Diccionario de géneros y modalidades líricas de la literatura hispánica

52
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg hjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxc vbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg hjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxc vbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg hjklzxcvbnmrtyuiopasdfghjklzxcvbn mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwert yuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas df h kl b df h kl Diccionario de géneros y modalidades líricas de la literatura hispánica Alberto Montaner Frutos Universidad de Zaragoza Research Gate, 2015

Transcript of Diccionario de géneros y modalidades líricas de la literatura hispánica

qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf h kl b df h kl

Diccionariodegeacutenerosymodalidadesliacutericasdelaliteraturahispaacutenica

AlbertoMontanerFrutosUniversidaddeZaragoza

ResearchGate2015

2

Diccionario de geacuteneros y modalidades liacutericas de la literatura hispaacutenica [recurso electroacutenico] Alberto Montaner Frutos [s l] Research Gate 2015

DOI 1013140RG2126075368

URL httpswwwresearchgatenetpublication281491925_Diccionario_de_gneros_y_modalidades_lricas_de_la_literatura_hispnica

3

copy Alberto Montaner Frutos 2015

4

acroacutestico Dicho de una composicioacuten poeacutetica que estaacute constituida por versos cuyas letras iniciales medias o finales forman un vocablo o una frase

(Patricio de la Escosura La Corte del Buen Retiro Drama histoacuterico en cinco actos escrito en verso Madrid Hijos de Dontildea C Pintildeuela 1837 acto II esc VI p 44)

amebeo Diacutecese del poema en que los versos o grupos de versos se colocan alternativamente en voz de dos o maacutes personajes como ocurre a menudo en las eacuteglogas por ejemplo en el canto de Alcino y Tirreno en la eacutegloga III de Garcilaso || verso ~ Cada uno de los de igual clase con que hablan o cantan a competencia y alternativamente los pastores que se introducen en algunas eacuteglogas como en la tercera de Virgilio

(Obras del excelente poeta Garcilasso de la Vega con anotaciones y emiendas del maestro Francisco Sanchez Madrid por Juan de la Cuesta a costa de Manuel Rodriguez 1612 f 89r)

5

anacreoacutentica Composicioacuten liacuterica usualmente de arte menor que a imitacioacuten de las Anacreoacutenticas (coleccioacuten de poemas heleniacutesticos atribuidos al poeta griego arcaico Anacreonte) tratan de temas eroacuteticos o sensuales en suma los placeres de la vida el vino y el amor con una orientacioacuten epicuacuterea maacutes o menos marcada Las Anacreoacutenticas fueron traducidas por Quevedo en su Anacreonte en rimas castellanas Sirva de ejemplo la oda XXVIII (ed Stephanus = Carmina Anacreontea XVI)

Sin embargo el autor que aclimatoacute el geacutenero en espantildeol fue Esteban Manuel de Villegas en sus Eroacuteticas o Amatorias (Naacutejera Juan de Mongastoacuten 1618) donde intenta adaptar al castellano metros latinos como la oda saacutefica (en el libro I) y los hexaacutemetros bucoacutelicos (en el libro IV) aunque su tono es maacutes amoroso que eroacutetico Uno de los ejemplos maacutes conocidos es el siguiente poema

Dulce vecino de la verde selva hueacutesped eterno del abril florido vital aliento de la Madre Venus Ceacutefiro blando Si de mis ansias el amor supiste tuacute que las quejas de mi amor llevaste oye no temas y a mi ninfa dile dile que muero Filis un tiempo mi dolor sabiacutea

6

Filis un tiempo mi amor lloraba quiacutesome un tiempo mas agora temo temo sus iras Asiacute los dioses con amor paterno asiacute los cielos con amor benigno nieguen al tiempo que feliz volares nieve a la tierra Jamaacutes el peso de la nube parda cuando amenace la elevada cumbre toque sus hombros ni su mal granizo hiera tus alas

albada alborada Composicioacuten poeacutetica o musical destinada a cantar la llegada del diacutea Suele tener orientacioacuten amorosa y admite dos tonalidades la albada alegre se refiere a la reunioacuten de los amantes tras la separacioacuten nocturna la albada triste representa la separacioacuten de los amantes tras haber pasado juntos la noche A veces en la primera modalidad adopta la forma de apoacutestrofe o invocacioacuten del amado como en el siguiente ejemplo

Al alba venid buen amigo al alba venid Amigo el que yo maacutes queriacutea venid al alba del diacutea Amigo el que yo maacutes amaba 5 venid a la luz del alba Venid a la luz del diacutea non traigaacuteis compantildeiacutea Venid a la luz del alba non traigaacuteis gran compantildea 10

(Villancico anoacutenimo tradicional recogido en el Cancionero de Palacio Se conserva con muacutesica pueden verse interpretaciones en httpwwwyoutubecomwatchv=g_MWGo_1ab0 y en versioacuten coral fragmentaria con partitura en httpwwwyoutubecomwatchv=xeiUaVFtdTE el enlace al que se remite desde alliacute httpwwwsolocorocomAL_ALBA_VENID_CANCIONERO_DE_PALACIO_STB_VIDEOhtml estaacute por desgracia vaciacuteo)

apologiacutea Discurso de palabra o por escrito en defensa o alabanza de alguien o algo Puede considerarse una modalidad del encomio En poesiacutea suele tomar maacutes

7

bien formas iroacutenicas o de antiacutefrasis amarga como la Apologia pro vita sua de Cernuda

apoacutestrofe laquoFigura que consiste en dirigir la palabra con vehemencia en segunda persona a una o varias presentes o ausentes vivas o muertas a seres abstractos o a cosas inanimadas o en dirigiacutersela a siacute mismo en iguales teacuterminosraquo (DRAE s v) Si contiene una peticioacuten formal de ayuda constituye una invocacioacuten Cuando implica denigracioacuten provocacioacuten o insulto constituye un dicterio y cuando incluye el vivo deseo de que alguien sufra mal o dantildeo se trata de una imprecacioacuten (aunque esta puede enunciarse tambieacuten en tercera persona) Como marcador de geacutenero liacuterico es propio de la epiacutestola horaciana del himno de la oda y de la exhortacioacuten suele serlo del epinicio y del epigrama (aquiacute a menudo en su forma denigrativa el dicterio) y tambieacuten es frecuente en diversas formas de encomio en el epicedio e incluso en el epitafio Advieacutertase que para que pueda considerarse propiamente apoacutestrofe y no simplemente un enunciado en segunda persona (tan frecuente por ejemplo en la liacuterica amorosa) exige como indica la definicioacuten acadeacutemica cierto grado de intensidad o vehemencia Puede adscribirse a esta modalidad el inicio del epicedio o panegiacuterico funerario dirigido por Miguel Hernaacutendez laquoA Pablo de la Torriente comisario poliacuteticoraquo

laquoMe quedareacute en Espantildea compantildeeroraquo me dijiste con gesto enamorado Y al fin sin tu edificio tronante de guerrero en la hierba de Espantildea te has quedado

Nadie llora a tu lado 5 desde el soldado al duro comandante todos te ven te cercan y te atienden con ojos de granito amenazante con cejas incendiadas que todo el cielo encienden

Valentiacuten el volcaacuten que si llora alguacuten diacutea 10 seraacute con unas laacutegrimas de hierro se viste emocionado de alegriacutea para robustecer el riacuteo de tu entierro []

Pablo de la Torriente has quedado en Espantildea 25 y en mi alma caiacutedo nunca se pondraacute el sol sobre tu frente heredaraacute tu altura la montantildea y tu valor el toro del bramido

8

baacutequico Poema liacuterico dedicado a elogiar el vino a los que lo beben y los lugares en que se toma desde las tabernas a las salas palaciegas Puede ser considerado una modalidad del encomio si bien normalmente adopta un tono ligero que puede devenir abiertamente coacutemico o satiacuterico Tambieacuten admite ampliaciones hacia lo orgiaacutestico

bucoacutelica Composicioacuten de ambiente pastoril normalmente de contenido amoroso Veacutease eacutegloga

burlesco lsquoFestivo jocoso sin formalidad que implica burla o chanzarsquo (DRAE s v) Tonalidad literaria consistente en ridiculizar o caricaturizar personajes comportamientos o situaciones o simplemente en plantear situaciones coacutemicas Seguacuten Robert Jammes y otros gongoristas la burla se opondriacutea a la saacutetira porque la segunda realiza una criacutetica desde el sistema de valores o ideologiacutea dominante mientras que la primera lo hariacutea desde unos antivalores es decir desde el rechazo de dicha ideologiacutea Para estos criacuteticos Goacutengora representariacutea lo burlesco y Quevedo lo satiacuterico lo que carece de base (el primero estaacute tan comprometido con el sistema como el segundo aunque este adopte posturas auacuten maacutes conservadoras) En teacuterminos histoacutericos la saacutetira puede ser grave o burlesca seguacuten adopte un tono serio o uno jocoso mientras que la burla puede o no ser satiacuterica seguacuten realice una criacutetica de costumbres o simplemente desarrolle un aspecto coacutemico Una de las formas fundamentales de la poesiacutea burlesca (a menudo satiacuterica) es el epigrama

cabo roto composicioacuten de ~ Poema en que las palabras finales aparecen truncadas para provocar rimas llamativas e ingeniosas Corresponde a la tonalidad burlesca

9

Composicioacuten de cabo roto en los preliminares de la primera parte del Quijote seguacuten el texto de la edicioacuten

priacutencipe (El ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha

compuesto por Miguel de Ceruantes Saauedra Madrid por Juan de la Cuesta 1605 f parapara 5r)

caligrama Composicioacuten poeacutetica en que la disposicioacuten del texto escrito procura representar el contenido de la misma Procede del franceacutes calligramme teacutermino creado por el poeta franceacutes de vanguardia Guillaume Apollinaire en 1918 mediante el cruce de calligraphie e ideacuteogramme aunque la praacutectica de realizar una disposicioacuten visual alusiva al contenido del poema es muy anterior y se da ya en poemas heleniacutesticos alejandrinos

10

(Caligrama de Guillaume Apollinaire)

(Juan Joseacute Tablada [1871-1945] Impresioacuten de La Habana caligrama publicado en 1919 y reeditado en 1920)

11

cancioacuten Literalmente es una composicioacuten liacuterica destinada a ser cantada Ha servido de designacioacuten a diversos subgeacuteneros liacutericos En la poesiacutea cortesana del siglo XV se aplica sobre todo a composiciones amorosas de arte menor iniciadas por una cabeza o mote (no tradicional a diferencia del villancico) seguida de una o maacutes estrofas (habitualmente dos o tres) cuya porcioacuten final reproduce las rimas o incluso un segmento textual de la cabeza (estribillo)

Deseando ver a vos gentil sentildeora non he reposo par Dios punto nin hora Deseando aquel buen diacutea 5 que vos vea el contrario drsquoalegriacutea me guerrea Del todo muero por voacutes e non mejora 10 mi mal juacuterovos a Dios mas empeora Bien digo a mi corazoacuten que non se queje mas sirva toda sazoacuten 15 e non se deje de amar e servir a vos a quien adora pues recueacuterdevos por Dios piedad agora 20

(Marqueacutes de Santillana Cancioacuten III)

A partir de la recepcioacuten del petrarquismo la cancioacuten pasa a ser la adaptacioacuten hispaacutenica de la canzone italiana a su vez derivada de la cansoacute trovadoresca Se compone de un nuacutemero indeterminado de estancias (estrofas en que combinan libremente endecasiacutelabos y heptasiacutelabos con rima consonante) y en su forma canoacutenica cada estancia se compone de dos partes principales el canto

introductorio (fronte) y el final (sirima [ˈsiɾima]) cada una de las cuales suele comprender dos estrofas (piedi o pies en la fronte y volte o vueltas en la sirima) Habitualmente entre el uacuteltimo verso de la fronte y el primero de la sirima se incluye uno que comparte la rima de aquel formando un engarce o bisagra (chiave

12

lsquoeslaboacutenrsquo) A veces la cancioacuten presenta enviacuteo (commiato congedo) a menudo maacutes breve que las estancias (una forma habitual es la del terceto o cuarteto lira) que contiene la despedida del poeta al destinatario del poema o al poema mismo (en la poesiacutea espantildeola desaparece a partir de Fernando de Herrera) Una variante la constituye la cancioacuten leopardina que debe su nombre a su inventor el poeta romaacutentico italiano Giacomo Leopardi Se diferencia de la canzone tradicional en que las estancias aunque tienen el mismo nuacutemero de versos presentan una distribucioacuten libre de las rimas que variacutea de una a otra asiacute como la proporcioacuten de heptasiacutelabos y endecasiacutelabos ademaacutes de carecer de chiave En el Siglo de Oro confluye con la oda y el himno de inspiracioacuten claacutesica

FRONTE

PIE 1ordm Esparze en estas Flores pura nieve i rocio blanca i serena luz de nueva Aurora

7A 7B 11C

PIE 2ordm i con varios colores se vista el bosque frio 5 de los esmaltes de la rica Flora

7A 7B 11C

chiave pues la ecelsa Eliodora 7C

SIRIMA VUELTA 1ordfya muestra su belleza a do con alta frente da Betis su corriente

7D 7E 7E

VUELTA 2ordfllevando al mar tendida su grandeza i vos lumbres del cielo mirad felices nuestro Esperio suelo

11D 7E 11E

(Estructura de la primea estancia de la cancioacuten IV de Fernando de Herrera)

cantiga caacutentiga Etimoloacutegicamente es equivalente de cancioacuten Es el teacutermino con el que se designan las diversas modalidades de la liacuterica gallegoportuguesa medieval y las formas maacutes antiguas de la castellana Suelen presentar estructuras paraleliacutesticas y estribillo asiacute como la teacutecnica del leixapreacuten Se distinguen tres variedades principales la cantiga de amigo que expresa las quejas amorosas de una muchacha y parece estar maacutes cercana a la liacuterica tradicional (aunque esto no es seguro y en todo caso las piezas conservadas no son de autoriacutea tradicional) la cantiga de amor tambieacuten de temaacutetica amorosa pero puestas en boca de un hombre y maacutes influidas por la liacuterica trovadoresca provenzal las cantigas de escarnho e mal dizer son poesiacuteas burlescas de invectiva personal a veces muy hirientes

13

relacionadas con el sirventeacutes trovadoresco pero mientras que en este se haciacutea la criacutetica laquopor palabras cubiertas que tengan dos sentidos para que no se entiendan de ligeroraquo (del proacutelogo del Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa) en las cantigas se ofreciacutea abiertamente Con las Cantigas de Santa Mariacutea de Alfonso X el sabio aparece una modalidad narrativa de orientacioacuten hagiograacutefica Las caacutenticas de serrana incluidas por Juan Ruiz en el Libro de buen amor pertenecen tambieacuten a esta variante eacutepico-liacuterica pero en clave burlesca

CAacuteNTICA DE SERRANA [959] Passando una mantildeana el puerto de Malangosto salteoacuteme una serrana a la asomada del rostro 3855 laquoHadeduroraquo dizrsquo laquoiquestdoacutende andas queacute buscas o queacute demandas por aqueste puerto angostoraquo

[960] Dixrsquole yo a la pregunta laquoVoacuteme fazia Sotos Alvosraquo 3860 Dizrsquo laquoEl pecadomiddottrsquo barrunta en fablar verbos tan bravos que por esta encontrada que yo tengo [re]guardada non pasan los omes salvosraquo 3865

(Inicio de la primera caacutentica de serrana del Libro de buen amor 959-960)

cantar 1 Composicioacuten eacutepica medieval o cada una de las partes en que se divide || 2 Breve composicioacuten poeacutetica musicalizada o adaptable a alguno de los aires populares como el fandango la jota etc Normalmente comprende una o maacutes coplas esto es estrofas de cuatro versos redondillas cuartetas tiranas cuartetas (o coplas) de romance o seguidillas || 3 cancioacuten (cortesana) || ~de gesta cantar 1

caacutentico 1 Cualquier poema liacuterico canto2 || 2 Poema en exaltacioacuten de algo o alguien canto3 || 3 En particular composicioacuten poeacutetica biacuteblica o lituacutergica u otra compuesta a semejanza suya en que sublime o arrebatadamente se dan gracias o tributan alabanzas a Dios p ej los Caacutenticos de Moiseacutes el Tedeum el Magniacuteficat etc Tambieacuten en sentido miacutestico como en el Caacutentico espiritual de san Juan de la Cruz

14

canto 1 Composicioacuten eacutepica breve o cada una de las partes de una composicioacuten eacutepica extensa || 2 Composicioacuten liacuterica geneacutericamente hablando los cantos del poeta || 3 Se aplica en especial a composiciones encomiaacutesticas o hiacutemnicas canto fuacutenebre guerrero nupcial Tiende a confluir con la oda y el himno

centoacuten poesiacutea formada por versos tomados de otros autores o de varias composiciones de uno mismo con finalidad burlesca o laudatoria o simplemente como muestra de ingenio y habilidad en el artificio Se relaciona con la teacutecnica del collage aunque este se suele aplicar maacutes bien a la prosa ( ensalada)

contrafactum contrahechura Imitacioacuten de un poema con intencioacuten paroacutedica o parafraacutestica en el segundo caso a menudo para aplicarlo a una lectura religiosa ( divino vuelta a lo) o bien para crear un espacio intertextual que aproveche las connotaciones despertadas en el lector por el poema original Veacutease un ejemplo de contrahechura paroacutedica s v epinicio

dicterio veacutease apoacutestrofe

ditirambo Etimoloacutegicamente es un canto en honor de Dioniso o Baco dios del vino (del lat dithyrambus y este del gr διθύραμβος ltdithyacuterambosgt sobrenombre de Dioniso) Por extensioacuten se designa asiacute a una composicioacuten poeacutetica de caraacutecter laudatorio aunque en general tiene connotaciones negativas de alabanza exagerada o encomio excesivo

divino (vuelta a lo ~) Operacioacuten por la que un texto dado se reescribe para darle un sentido religioso como sucede con esta versioacuten de Lope de Vega que vuelve a lo divino el soneto I de Garcilaso

Cuando me paro a contemplar mi estado y a ver los pasos por donde he venido me espanto de que un hombre tan perdido a conocer su error haya llegado Cuando miro los antildeos que he pasado 5 la divina razoacuten puesta en olvido conozco que piedad del cielo ha sido no haberme en tanto mal precipitado Entreacute por laberinto tan extrantildeo fiando al deacutebil hilo de la vida 10 el tarde conocido desengantildeo

15

mas de tu luz mi oscuridad vencida el monstruo muerto de mi ciego engantildeo vuelve a la patria la razoacuten perdida

(Rimas sacras [1614] I)

Esta transformacioacuten se puede aplicar tambieacuten a unidades mayores como geacuteneros por ejemplo la eacutegloga a lo divino o menores como motivos por ejemplo el uso del παρακλαυσίθυρον ltparaklausiacutethyrongt o lamento (del amante) junto a la puerta en el soneto de mismo Lope

iquestQueacute tengo yo que mi amistad procuras iquestQueacute intereacutes se te sigue Jesuacutes miacuteo que a mi puerta cubierto de rociacuteo pasas las noches del invierno oscuras iexclOh cuaacutento fueron mis entrantildeas duras 5 pues no te abriacute iexclQueacute extrantildeo desvariacuteo si de mi ingratitud el hielo friacuteo secoacute las llagas de tus plantas puras iexclCuaacutentas veces el aacutengel me deciacutea laquoAlma asoacutemate ahora a la ventana 10 veraacutes con cuaacutento amor llamar porfiacutearaquo iexclY cuaacutentas hermosura soberana laquoMantildeana le abriremosraquo respondiacutea para lo mismo responder mantildeanaraquo

(Rimas sacras [1614] XVIII)

eacutegloga Composicioacuten liacuterica de ambiente bucoacutelico (pastoril o maacutes generalmente ruacutestico) y temaacutetica idiacutelica ( idilio) aunque ocasionalmente tentildeida de tonalidades elegiacuteacas e incluso funerarias

EGLOGA es una poesiacutea en coloquio o diaacutelogo entre pastores como a lo humano se veraacuten en la Arcadia [de Lope] y otros libros pastoriles y a lo divino en los Pastores de Beleacuten [tambieacuten de Lope] y un libro anda todo eacutel de eacuteglogas espirituales

(Bartolomeacute Jimeacutenez Patoacuten Elocuencia espantildeola en arte Francisco J Martiacuten Barelona Puvill 1993 p 435)

Deriva de las composiciones de Teoacutecrito y sobre todo de Virgilio y se actualiza dentro del paradigma del petrarquismo cortesano gracias a la Arcadia de

16

Sannazaro Se compone de estancias sin una extensioacuten determinada y a menudo es un canto amebeo lo que le proporciona ciertas cualidades dramaacuteticas lo que de hecho permitioacute la existencia de eacuteglogas dramaacuteticas (como las de Juan del Encina) al lado de las propiamente liacutericas (como las de Garcilaso) En ocasiones alterna los tercetos encadenados y las estancias usaacutendose sobre todo los primeros para la voz del narrador liacuterico y las segundas para el canto amebeo La ambientacioacuten es arcaacutedica es decir responde a una visioacuten idealizada de la vida campesina y con frecuencia recurre a toacutepicos como el locus amoenus y puede relacionarse con otros como el beatus ille (como expresa Salicio en la eacutegloga II de Garcilaso vv 38 y ss) aunque este suele quedar impliacutecito

En la ribera del dorado Tajo cuando el sol tiene el cielo maacutes ardiente y a la tierra sus rayos dan trabajo orilla de una limpia y clara fuente cantar vi a Melibeo y a Damoacuten guardados de la siesta y de la gente entrambos aquejados de pasioacuten iguales en cantar y responder iguales en quejarse con razoacuten Olvidan los ganados el pacer y los montes inclinan el altura y detienen los riacuteos el correr Yo tambieacuten me escondiacute entre la espesura por oiacuter aquel canto que esculpido quedoacute con hierro duro en piedra dura Melibeo que estaba maacutes sentido llamando el cielo cruel matador comenzoacute con un canto dolorido

[MELIBEO] laquoiquestQueacute he de hacer iquestQueacute me aconseja Amor Tiempo es ya de morir maacutes tardo que quisiera en estos hados muerta es y llevoacute mi corazoacuten el alma se me sale de dolor no la puedo seguir []raquo

17

(Diego Hurtado de Mendoza eacutegloga I en su Poesiacutea ed Luis F Diacuteaz Larios y Olga Gete Carpio Madrid Caacutetedra 1990 pp 65-66)

Ademaacutes de las eacuteglogas en sentido estricto cualquier poesiacutea liacuterica puede adoptar una tonalidad ecloacutegica Esto es bastante frecuente en el romancero nuevo (romances pastoriles) pero tambieacuten se da en otras estrofas como en el siguiente soneto

De yedra roble y olmo coronado al pie de una copiosa y verde enzina por cuyo tronco y ramas encamina dorada vid su laccedilo enamorado Damoacuten del Tajo a ti Padre sagrado Baco consagro aquesta cabra inclina tu rostro agora si la faz divina bolviste al deshojar tu tronco amado Esta cabra te ofrezco que soliacutea agora con el diente y con el cuerno descomponer tus vides sin sossiego Dixo Damoacuten y haziendo un ancha viacutea al cuello cayoacute en tierra y con el tierno olor de Arabia al cielo subioacute el fuego

(Francisco de la Torre Poesiacuteas ed Alonso Zamora Vicente Madrid Espasa Calpe 1944 soneto 6 p 44)

elegiacutea En la literatura griega y latina admitiacutea tanto asuntos lastimeros como placenteros Se componiacutea en diacutesticos elegiacos combinacioacuten de un hexaacutemetro y un pentaacutemetro dactiacutelicos

O numquam pro me satis indignate Cupido rarr hexaacutemetro O in corde meo desidiose puer rarr pentaacutemetro

Quid me qui miles numquam tu signa reliqui rarr hexaacutemetro Laeligdis et in castris vulneror ipse meis rarr pentaacutemetro

(Ovidio Amores II 9 v 1-4)

La escansioacuten es la siguiente

Ō nūm|quām prō| mē sătĭs | īndīg|nātĕ Cŭ|pīdō Ō īn| cōrdĕ mĕ|ō| dēsĭdĭ|ōsĕ pŭ|ĕr

18

Quīd mē| quī mī|lēs nūm|quām tū| sīgnă rĕ|līquī Lǣdĭs ĕt| īn cābe|trīs| vūlnĕrŏr| īpsĕ mĕ|īs

En la literatura hispaacutenica es una composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en que se lamenta la muerte de una persona ( endecha epicedio epitafio) o cualquier otro caso o acontecimiento digno de ser llorado la cual en espantildeol se escribe generalmente en tercetos o en verso libre

ELEGIacuteA A LA MUERTE DE FELICIANO DE SILVA Cante la musa miacutea lachrimosa e diga lo que vio que dezir ella ya no podraacute ya no ay que dezir cosa Ya escurescioacute el luzero ya la estrella por do siguioacute siempre le ha faltado mas iquestquieacuten podraacute sufrir la falta della Mi pensamiento triste y lastimado comigo al pie de un fresno estava un diacutea seco sin sombra e hoja en un collado y vi venir biuda la poesiacutea de tal arte la vi que no creyera que aqueacutella podiacutea ser seguacuten veniacutea Ninguno imaginara que ella era ni yo pensallo pude mas dudando a miacute me pregunteacute desta manera laquoiquestQuieacuten es esta que va sola llorando cubierto el rostro de funesto velo y de fortuna y muerte se va quexando []raquo

(Fragmento de la Elegiacutea a Feliciano de Silva de Jorge de Montemayor Cancionero ed Juan Bautista Avalle-Arce y Emilio Blanco Madrid Turner (Biblioteca Castro) 1996 p 576)

ELEGIacuteA (En Orihuela su pueblo y el miacuteo se me ha muerto como del rayo Ramoacuten Sijeacute

con quien tanto queriacutea)

Yo quiero ser llorando el hortelano de la tierra que ocupas y estercolas

19

compantildeero del alma tan temprano Alimentando lluvias caracolas y oacuterganos mi dolor sin instrumento a las desalentadas amapolas dareacute tu corazoacuten por alimento Tanto dolor se agrupa en mi costado que por doler me duele hasta el aliento Un manotazo duro un golpe helado un hachazo invisible y homicida un empujoacuten brutal te ha derribado No hay extensioacuten maacutes grande que mi herida lloro mi desventura y sus conjuntos y siento maacutes tu muerte que mi vida Ando sobre rastrojos de difuntos y sin calor de nadie y sin consuelo voy de mi corazoacuten a mis asuntos []

(Fragmento de la Elegiacutea a Ramoacuten Sijeacute de Miguel Hernaacutendez El rayo que no cesa nordm 29 en su Obra completa ed Agustiacuten Saacutenchez Vidal Joseacute Carlos Rovira y Carmen Alemany Madrid Espasa-Calpe 1993 vol I p 509)

A menudo maacutes que de elegiacutea propiamente dicha cabe hablar de una atmoacutesfera elegiacuteaca caracterizada por un sentimiento de dolor contenido y de melancoliacutea sin efusiones expresivas (maacutes propias del planto)

EN LA MUERTE DE JOSEacute DE CIRIA Y ESCALANTE Quieacuten diraacute que te vio y en queacute momento iexclQueacute dolor de penumbra iluminada Dos voces suenan el reloj y el viento mientras flota sin ti la madrugada Un delirio de nardo ceniciento invade tu cabeza delicada iexclHombre iexclPasioacuten iexclDolor de luz Memento Vuelve hecho luna y corazoacuten de nada Vuelve hecho luna con mi propia mano lanzareacute tu manzana sobre el riacuteo turbio de rojos peces de verano

20

Y tuacute arriba en lo alto verde y friacuteo iexclolviacutedate Y olvida al mundo vano delicado Giocondo amigo miacuteo

(Soneto elegiacuteaco de Federico Garciacutea Lorca del 18 de julio de 1924 publicado por primera vez en el perioacutedico La Verdad de Murcia y luego incluido en la antologiacutea de Gerardo Diego Poesiacutea espantildeola contemporaacutenea [1932] ed Andreacutes Soria Olmedo Madrid Taurus [Claacutesicos Taurus 14] 1991 Se conserva un ejemplar de la misma con correcciones autoacutegrafas de Lorca en que el delicado del verso 14 es sustituido por tristiacutesimo)

Finalmente cabe sentildealar la elegiacutea amorosa que puede referirse solo al sentimiento elegiacuteaco ligado al final de una relacioacuten sin constituir un canto fuacutenebre propiamente dicho

elogio encomio Composicioacuten liacuterica en alabanza de alguien o algo Carece de una forma meacutetrica fija aunque suele centildeirse a un soneto o bien desarrollarse en una serie de estancias o estrofas de tipo lira ( himno oda) A veces constituye una tonalidad secundaria (encomiaacutestica) en composiciones con otra tonalidad dominante como puede suceder en la elegiacutea o en poemas de tema amoroso (toacutepico del sobrepujamiento de la dama) El objeto de celebracioacuten habiacutea de ser (seguacuten la teoriacutea del humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem Lyon 1561) una persona viva o muerta un acontecimiento de fortuna o un lugar concreto Seguacuten las circunstancias del elogio se distinguiacutean tradicionalmente seis tipos de encomio

~ epitalaacutemico elogio de unas bodas celebrando a los contrayentes y el propio acto ( epitalamio)

~ genetliacuteaco Canto al nacimiento de un nintildeo sobre el que se vierten los mejores augurios y elogio de sus padres

~ panegiacuterico veacutease panegiacuterico

~ propeacutemptico Elogio de alguien que se ausenta haciendo votos por un feliz viaje y un raacutepido regreso

~ elegiaco Elogio del difunto y lamento por su peacuterdida Cuando se celebra la pervivencia de sus acciones y obras virtuosas como forma de consolacioacuten de sus familiares y amigos se trata del tipo consolatorio ( elegiacutea epicedio endecha panegiacuterico funerario planto)

21

Vrbis encomion Alabanzas a una ciudad (especialmente a la ciudad natal) Los elementos que se elogian suelen ser

A) Su HISTORIA en especial su antiguumledad sus celebrados oriacutegenes (vinculados a la persona o a las circunstancias de su fundacioacuten) y sus hijos ilustres (de los que a menudo se incluye un breve panegiacuterico)

B) Su ENTORNO NATURAL su buen clima su bello paisaje y su abundancia de vegetacioacuten y frutos (lo que puede incidir en el toacutepico del locus amoenus)

C) Su CONSTITUCIOacuteN TOPOGRAacuteFICA en especial asus excelentes edificios y monumentos (lo que puede dar lugar a una eacutecfrasis o descripcioacuten maacutes o menos detallada) su buen orden urbaniacutestico y su pulcritud o limpieza

D) Sus VALORES ACTUALES su poder influencia y riqueza asiacute como las virtudes de sus habitantes

Herrera lo cultiva centraacutendose en este uacuteltimo punto en su soneto a Sevilla

(Versos de Fernando de Herrera Emendados i divididos por el en tres libros Sevilla Gabriel Ramos Vejarano 1619 lib III nordm LXIII p 420)

Un ejemplo de urbis encomion elegiacuteaco se da en las canciones a las ruinas que a la vez se vinculan a los toacutepicos del ubi sunt y del poder incontrastable del tiempo o tempus vincit omnia

A ROMA SEPULTADA EN SUS RUINAS Buscas en Roma a Roma iexcloh peregrino y en Roma misma a Roma no la hallas cadaacutever son las que ostentoacute murallas y tumba de siacute proprio el Aventino

22

Yace donde reinaba el Palatino y limadas del tiempo las medallas maacutes se muestran destrozo a las batallas de las edades que blasoacuten latino Soacutelo el Tibre quedoacute cuya corriente si ciudad la regoacute ya sepoltura la llora con funesto son doliente iexclOh Roma en tu grandeza en tu hermosura huyoacute lo que era firme y solamente lo fugitivo permanece y dura

(Francisco de Quevedo Obra poeacutetica ed Joseacute Manuel Blecua Madrid Castalia 1969-1981 4 vols nordm 213 en vol I p 418)

endecha El teacutermino da nombre tanto a un subgeacutenero liacuterico como a su estrofa maacutes caracteriacutestica aunque esta pueda emplearse fuera del mismo Como composicioacuten lo es de tema luctuoso y caraacutecter pateacutetico por lo que se acerca a la elegiacutea de la que se diferencia por el metro y a veces por el caraacutecter maacutes exaltado Ademaacutes a diferencia de la elegiacutea se aplica uacutenicamente a personas En tanto que estrofa es una copla de romance (cuarteta asonantada) en pentasiacutelabos hexasiacutelabos o heptasiacutelabos (por extensioacuten se denomina endecha a cualquier romance compuesto en estos metros) Existe tambieacuten la endecha real que consta de tres versos heptasiacutelabos por lo comuacuten y de un endecasiacutelabo que forma asonancia con el segundo

Llorad las damas siacute Dios os vala Guilleacuten Peraza quedoacute en la Palma la flor marchita de la su cara No eres palma eres retama eres cipreacutes de triste rama eres desdicha desdicha mala Tus campos rompan tristes volcanes no vean placeres sino pesares

23

cubran tus flores los arenales Guilleacuten Peraza Guilleacuten Peraza iquestdoacute estaacute tu escudo do estaacute tu lanza Todo lo acaba la malandanza

(Endechas a la muerte de Guilleacuten Peraza 1443 las maacutes antiguas conservadas)

ensalada Composicioacuten liacuterica en la cual se incluyen esparcidos versos de otras poesiacuteas conocidas o en diferentes idiomas o en que se emplean a voluntad metros diferentes Destinada al canto la ensalada corresponde musicalmente a un quodlibet pues las diversas laquocitasraquo se cantan a la vez y a menudo en contrapunto Un ejemplo claacutesico es la composicioacuten Por las sierras de Madrid de Fransico de Pentildealosa conservada en el Cancionero musical de Palacio que combina cuatro refranes tradicionales de diferentes canciones y contiene una frase final en latiacuten

Por las sierras de Madrid tengo drsquoir que mal miedo eacute de morir Soy chequita y Enemiga le soy madre arsquoquel cavallero yo mal enemiga le soy Aquel pastorcico madre que no viene algo tiene en el campo que le duele Vuestros son mis ojos Isabel vuestros son mis ojos y mi coraccediloacuten tanbieacuten Loquebantur varis linguis magnalia Dei

(Puede escucharse una grabacioacuten en httpwwwyoutubecomwatchv=zgLiCCCNOfs)

24

epicedio Composicioacuten poeacutetica que sobre todo en la Antiguumledad se recitaba delante del cadaacutever de una persona (gr ἐπικήδειον ltepikḗdeiongt lsquocanto fuacutenebrersquo) y por extensioacuten aquella en que se llora y alaba a una persona muerta ( elegiacutea endecha planto) A esta modalidad corresponde el lamento que Zorrilla leyoacute ante la tumba de Larra

A LA MEMORIA DESAGRACIADA DEL JOVEN LITERATO DON MARIANO JOSEacute DE LARRA Ese vago clamor que rasga el viento es la voz funeral de una campana vano remedo del postrer lamento de un cadaacutever sombriacuteo y macilento que en sucio polvo dormiraacute mantildeana Acaboacute su misioacuten sobre la tierra y dejoacute su existencia carcomida como una virgen al placer perdida cuelga el profano velo en el altar Miroacute en el tiempo el porvenir vaciacuteo vaciacuteo ya de ensuentildeos y de gloria iexcly se entregoacute a ese suentildeo sin memoria que nos lleva a otro mundo a despertar [] Duerme en paz en la tumba solitaria donde no llegue a tu cegado oiacutedo maacutes que la triste y funeral plegaria que otro poeta cantaraacute por ti eacutesta seraacute una ofrenda de carintildeo maacutes grata siacute que la oracioacuten de un hombre para como la laacutegrima de un nintildeo iexclmemoria del poeta que perdiacute Si existe un remoto cielo de los poetas mansioacuten y soacutelo le queda al suelo ese retrato de hielo fetidez y corrupcioacuten iexcldigno presente por cierto se deja a la amarga vida iexclabandonar un desierto y darlo a la despedida la fea prenda de un muerto Poeta si en el no ser

25

hay un recuerdo de ayer una vida como aquiacute detraacutes de ese firmamento consaacutegrame un pensamiento como el que tengo de ti

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed Narciso Alonso Corteacutes Valladolid Santareacuten 1943 p 25)

El mismo autor tiene una elegiacutea amorosa que adopta la forma de epicedio

A LA MUERTE DEhellip

iquestQueacute te haraacutes sola en el sepulcro loacutebrego sin oiacuter las palabras de un amigo iexclSi al menos iexclay los diacuteas que me restan bajo la huacutemeda losa pasara yo contigo Yo cubririacutea con mi cuerpo el tuyo cuando la lluvia friacutea penetrara la piedra que te oculta de mis ojos y el cierzo de la noche tus sienes no tocara Y mis manos la hierba arrancariacutean que creciera en la tumba abandonada y alejariacutea el feacutetido gusano que se arrastrara hambriento con su sorda pisada Mas tuacute iexclalma miacutea por tus rubias trenzas bullir le sentiraacutes y por tu frente sin poder rechazarle mientra el hombre contemplaraacute tu tumba con ojo indiferente []

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed cit p 114)

A veces el epicedio se dirige como aquiacute directamente al difunto recurriendo al apoacutestrofe

epigrama Propiamente es una composicioacuten epigraacutefica (del lat epigramma y este del gr ἐπίγραμμα ltepiacutegrammagt lsquoinscripcioacutenrsquo) y en sus oriacutegenes teniacutea caraacutecter votivo o funerario y estaba compuesta en diacutesticos elegiacuteacos ( elegiacutea) En la poesiacutea griega pasoacute de tener caraacutecter reflexivo a desarrollar temas maacutes ligeros a menudo

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

2

Diccionario de geacuteneros y modalidades liacutericas de la literatura hispaacutenica [recurso electroacutenico] Alberto Montaner Frutos [s l] Research Gate 2015

DOI 1013140RG2126075368

URL httpswwwresearchgatenetpublication281491925_Diccionario_de_gneros_y_modalidades_lricas_de_la_literatura_hispnica

3

copy Alberto Montaner Frutos 2015

4

acroacutestico Dicho de una composicioacuten poeacutetica que estaacute constituida por versos cuyas letras iniciales medias o finales forman un vocablo o una frase

(Patricio de la Escosura La Corte del Buen Retiro Drama histoacuterico en cinco actos escrito en verso Madrid Hijos de Dontildea C Pintildeuela 1837 acto II esc VI p 44)

amebeo Diacutecese del poema en que los versos o grupos de versos se colocan alternativamente en voz de dos o maacutes personajes como ocurre a menudo en las eacuteglogas por ejemplo en el canto de Alcino y Tirreno en la eacutegloga III de Garcilaso || verso ~ Cada uno de los de igual clase con que hablan o cantan a competencia y alternativamente los pastores que se introducen en algunas eacuteglogas como en la tercera de Virgilio

(Obras del excelente poeta Garcilasso de la Vega con anotaciones y emiendas del maestro Francisco Sanchez Madrid por Juan de la Cuesta a costa de Manuel Rodriguez 1612 f 89r)

5

anacreoacutentica Composicioacuten liacuterica usualmente de arte menor que a imitacioacuten de las Anacreoacutenticas (coleccioacuten de poemas heleniacutesticos atribuidos al poeta griego arcaico Anacreonte) tratan de temas eroacuteticos o sensuales en suma los placeres de la vida el vino y el amor con una orientacioacuten epicuacuterea maacutes o menos marcada Las Anacreoacutenticas fueron traducidas por Quevedo en su Anacreonte en rimas castellanas Sirva de ejemplo la oda XXVIII (ed Stephanus = Carmina Anacreontea XVI)

Sin embargo el autor que aclimatoacute el geacutenero en espantildeol fue Esteban Manuel de Villegas en sus Eroacuteticas o Amatorias (Naacutejera Juan de Mongastoacuten 1618) donde intenta adaptar al castellano metros latinos como la oda saacutefica (en el libro I) y los hexaacutemetros bucoacutelicos (en el libro IV) aunque su tono es maacutes amoroso que eroacutetico Uno de los ejemplos maacutes conocidos es el siguiente poema

Dulce vecino de la verde selva hueacutesped eterno del abril florido vital aliento de la Madre Venus Ceacutefiro blando Si de mis ansias el amor supiste tuacute que las quejas de mi amor llevaste oye no temas y a mi ninfa dile dile que muero Filis un tiempo mi dolor sabiacutea

6

Filis un tiempo mi amor lloraba quiacutesome un tiempo mas agora temo temo sus iras Asiacute los dioses con amor paterno asiacute los cielos con amor benigno nieguen al tiempo que feliz volares nieve a la tierra Jamaacutes el peso de la nube parda cuando amenace la elevada cumbre toque sus hombros ni su mal granizo hiera tus alas

albada alborada Composicioacuten poeacutetica o musical destinada a cantar la llegada del diacutea Suele tener orientacioacuten amorosa y admite dos tonalidades la albada alegre se refiere a la reunioacuten de los amantes tras la separacioacuten nocturna la albada triste representa la separacioacuten de los amantes tras haber pasado juntos la noche A veces en la primera modalidad adopta la forma de apoacutestrofe o invocacioacuten del amado como en el siguiente ejemplo

Al alba venid buen amigo al alba venid Amigo el que yo maacutes queriacutea venid al alba del diacutea Amigo el que yo maacutes amaba 5 venid a la luz del alba Venid a la luz del diacutea non traigaacuteis compantildeiacutea Venid a la luz del alba non traigaacuteis gran compantildea 10

(Villancico anoacutenimo tradicional recogido en el Cancionero de Palacio Se conserva con muacutesica pueden verse interpretaciones en httpwwwyoutubecomwatchv=g_MWGo_1ab0 y en versioacuten coral fragmentaria con partitura en httpwwwyoutubecomwatchv=xeiUaVFtdTE el enlace al que se remite desde alliacute httpwwwsolocorocomAL_ALBA_VENID_CANCIONERO_DE_PALACIO_STB_VIDEOhtml estaacute por desgracia vaciacuteo)

apologiacutea Discurso de palabra o por escrito en defensa o alabanza de alguien o algo Puede considerarse una modalidad del encomio En poesiacutea suele tomar maacutes

7

bien formas iroacutenicas o de antiacutefrasis amarga como la Apologia pro vita sua de Cernuda

apoacutestrofe laquoFigura que consiste en dirigir la palabra con vehemencia en segunda persona a una o varias presentes o ausentes vivas o muertas a seres abstractos o a cosas inanimadas o en dirigiacutersela a siacute mismo en iguales teacuterminosraquo (DRAE s v) Si contiene una peticioacuten formal de ayuda constituye una invocacioacuten Cuando implica denigracioacuten provocacioacuten o insulto constituye un dicterio y cuando incluye el vivo deseo de que alguien sufra mal o dantildeo se trata de una imprecacioacuten (aunque esta puede enunciarse tambieacuten en tercera persona) Como marcador de geacutenero liacuterico es propio de la epiacutestola horaciana del himno de la oda y de la exhortacioacuten suele serlo del epinicio y del epigrama (aquiacute a menudo en su forma denigrativa el dicterio) y tambieacuten es frecuente en diversas formas de encomio en el epicedio e incluso en el epitafio Advieacutertase que para que pueda considerarse propiamente apoacutestrofe y no simplemente un enunciado en segunda persona (tan frecuente por ejemplo en la liacuterica amorosa) exige como indica la definicioacuten acadeacutemica cierto grado de intensidad o vehemencia Puede adscribirse a esta modalidad el inicio del epicedio o panegiacuterico funerario dirigido por Miguel Hernaacutendez laquoA Pablo de la Torriente comisario poliacuteticoraquo

laquoMe quedareacute en Espantildea compantildeeroraquo me dijiste con gesto enamorado Y al fin sin tu edificio tronante de guerrero en la hierba de Espantildea te has quedado

Nadie llora a tu lado 5 desde el soldado al duro comandante todos te ven te cercan y te atienden con ojos de granito amenazante con cejas incendiadas que todo el cielo encienden

Valentiacuten el volcaacuten que si llora alguacuten diacutea 10 seraacute con unas laacutegrimas de hierro se viste emocionado de alegriacutea para robustecer el riacuteo de tu entierro []

Pablo de la Torriente has quedado en Espantildea 25 y en mi alma caiacutedo nunca se pondraacute el sol sobre tu frente heredaraacute tu altura la montantildea y tu valor el toro del bramido

8

baacutequico Poema liacuterico dedicado a elogiar el vino a los que lo beben y los lugares en que se toma desde las tabernas a las salas palaciegas Puede ser considerado una modalidad del encomio si bien normalmente adopta un tono ligero que puede devenir abiertamente coacutemico o satiacuterico Tambieacuten admite ampliaciones hacia lo orgiaacutestico

bucoacutelica Composicioacuten de ambiente pastoril normalmente de contenido amoroso Veacutease eacutegloga

burlesco lsquoFestivo jocoso sin formalidad que implica burla o chanzarsquo (DRAE s v) Tonalidad literaria consistente en ridiculizar o caricaturizar personajes comportamientos o situaciones o simplemente en plantear situaciones coacutemicas Seguacuten Robert Jammes y otros gongoristas la burla se opondriacutea a la saacutetira porque la segunda realiza una criacutetica desde el sistema de valores o ideologiacutea dominante mientras que la primera lo hariacutea desde unos antivalores es decir desde el rechazo de dicha ideologiacutea Para estos criacuteticos Goacutengora representariacutea lo burlesco y Quevedo lo satiacuterico lo que carece de base (el primero estaacute tan comprometido con el sistema como el segundo aunque este adopte posturas auacuten maacutes conservadoras) En teacuterminos histoacutericos la saacutetira puede ser grave o burlesca seguacuten adopte un tono serio o uno jocoso mientras que la burla puede o no ser satiacuterica seguacuten realice una criacutetica de costumbres o simplemente desarrolle un aspecto coacutemico Una de las formas fundamentales de la poesiacutea burlesca (a menudo satiacuterica) es el epigrama

cabo roto composicioacuten de ~ Poema en que las palabras finales aparecen truncadas para provocar rimas llamativas e ingeniosas Corresponde a la tonalidad burlesca

9

Composicioacuten de cabo roto en los preliminares de la primera parte del Quijote seguacuten el texto de la edicioacuten

priacutencipe (El ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha

compuesto por Miguel de Ceruantes Saauedra Madrid por Juan de la Cuesta 1605 f parapara 5r)

caligrama Composicioacuten poeacutetica en que la disposicioacuten del texto escrito procura representar el contenido de la misma Procede del franceacutes calligramme teacutermino creado por el poeta franceacutes de vanguardia Guillaume Apollinaire en 1918 mediante el cruce de calligraphie e ideacuteogramme aunque la praacutectica de realizar una disposicioacuten visual alusiva al contenido del poema es muy anterior y se da ya en poemas heleniacutesticos alejandrinos

10

(Caligrama de Guillaume Apollinaire)

(Juan Joseacute Tablada [1871-1945] Impresioacuten de La Habana caligrama publicado en 1919 y reeditado en 1920)

11

cancioacuten Literalmente es una composicioacuten liacuterica destinada a ser cantada Ha servido de designacioacuten a diversos subgeacuteneros liacutericos En la poesiacutea cortesana del siglo XV se aplica sobre todo a composiciones amorosas de arte menor iniciadas por una cabeza o mote (no tradicional a diferencia del villancico) seguida de una o maacutes estrofas (habitualmente dos o tres) cuya porcioacuten final reproduce las rimas o incluso un segmento textual de la cabeza (estribillo)

Deseando ver a vos gentil sentildeora non he reposo par Dios punto nin hora Deseando aquel buen diacutea 5 que vos vea el contrario drsquoalegriacutea me guerrea Del todo muero por voacutes e non mejora 10 mi mal juacuterovos a Dios mas empeora Bien digo a mi corazoacuten que non se queje mas sirva toda sazoacuten 15 e non se deje de amar e servir a vos a quien adora pues recueacuterdevos por Dios piedad agora 20

(Marqueacutes de Santillana Cancioacuten III)

A partir de la recepcioacuten del petrarquismo la cancioacuten pasa a ser la adaptacioacuten hispaacutenica de la canzone italiana a su vez derivada de la cansoacute trovadoresca Se compone de un nuacutemero indeterminado de estancias (estrofas en que combinan libremente endecasiacutelabos y heptasiacutelabos con rima consonante) y en su forma canoacutenica cada estancia se compone de dos partes principales el canto

introductorio (fronte) y el final (sirima [ˈsiɾima]) cada una de las cuales suele comprender dos estrofas (piedi o pies en la fronte y volte o vueltas en la sirima) Habitualmente entre el uacuteltimo verso de la fronte y el primero de la sirima se incluye uno que comparte la rima de aquel formando un engarce o bisagra (chiave

12

lsquoeslaboacutenrsquo) A veces la cancioacuten presenta enviacuteo (commiato congedo) a menudo maacutes breve que las estancias (una forma habitual es la del terceto o cuarteto lira) que contiene la despedida del poeta al destinatario del poema o al poema mismo (en la poesiacutea espantildeola desaparece a partir de Fernando de Herrera) Una variante la constituye la cancioacuten leopardina que debe su nombre a su inventor el poeta romaacutentico italiano Giacomo Leopardi Se diferencia de la canzone tradicional en que las estancias aunque tienen el mismo nuacutemero de versos presentan una distribucioacuten libre de las rimas que variacutea de una a otra asiacute como la proporcioacuten de heptasiacutelabos y endecasiacutelabos ademaacutes de carecer de chiave En el Siglo de Oro confluye con la oda y el himno de inspiracioacuten claacutesica

FRONTE

PIE 1ordm Esparze en estas Flores pura nieve i rocio blanca i serena luz de nueva Aurora

7A 7B 11C

PIE 2ordm i con varios colores se vista el bosque frio 5 de los esmaltes de la rica Flora

7A 7B 11C

chiave pues la ecelsa Eliodora 7C

SIRIMA VUELTA 1ordfya muestra su belleza a do con alta frente da Betis su corriente

7D 7E 7E

VUELTA 2ordfllevando al mar tendida su grandeza i vos lumbres del cielo mirad felices nuestro Esperio suelo

11D 7E 11E

(Estructura de la primea estancia de la cancioacuten IV de Fernando de Herrera)

cantiga caacutentiga Etimoloacutegicamente es equivalente de cancioacuten Es el teacutermino con el que se designan las diversas modalidades de la liacuterica gallegoportuguesa medieval y las formas maacutes antiguas de la castellana Suelen presentar estructuras paraleliacutesticas y estribillo asiacute como la teacutecnica del leixapreacuten Se distinguen tres variedades principales la cantiga de amigo que expresa las quejas amorosas de una muchacha y parece estar maacutes cercana a la liacuterica tradicional (aunque esto no es seguro y en todo caso las piezas conservadas no son de autoriacutea tradicional) la cantiga de amor tambieacuten de temaacutetica amorosa pero puestas en boca de un hombre y maacutes influidas por la liacuterica trovadoresca provenzal las cantigas de escarnho e mal dizer son poesiacuteas burlescas de invectiva personal a veces muy hirientes

13

relacionadas con el sirventeacutes trovadoresco pero mientras que en este se haciacutea la criacutetica laquopor palabras cubiertas que tengan dos sentidos para que no se entiendan de ligeroraquo (del proacutelogo del Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa) en las cantigas se ofreciacutea abiertamente Con las Cantigas de Santa Mariacutea de Alfonso X el sabio aparece una modalidad narrativa de orientacioacuten hagiograacutefica Las caacutenticas de serrana incluidas por Juan Ruiz en el Libro de buen amor pertenecen tambieacuten a esta variante eacutepico-liacuterica pero en clave burlesca

CAacuteNTICA DE SERRANA [959] Passando una mantildeana el puerto de Malangosto salteoacuteme una serrana a la asomada del rostro 3855 laquoHadeduroraquo dizrsquo laquoiquestdoacutende andas queacute buscas o queacute demandas por aqueste puerto angostoraquo

[960] Dixrsquole yo a la pregunta laquoVoacuteme fazia Sotos Alvosraquo 3860 Dizrsquo laquoEl pecadomiddottrsquo barrunta en fablar verbos tan bravos que por esta encontrada que yo tengo [re]guardada non pasan los omes salvosraquo 3865

(Inicio de la primera caacutentica de serrana del Libro de buen amor 959-960)

cantar 1 Composicioacuten eacutepica medieval o cada una de las partes en que se divide || 2 Breve composicioacuten poeacutetica musicalizada o adaptable a alguno de los aires populares como el fandango la jota etc Normalmente comprende una o maacutes coplas esto es estrofas de cuatro versos redondillas cuartetas tiranas cuartetas (o coplas) de romance o seguidillas || 3 cancioacuten (cortesana) || ~de gesta cantar 1

caacutentico 1 Cualquier poema liacuterico canto2 || 2 Poema en exaltacioacuten de algo o alguien canto3 || 3 En particular composicioacuten poeacutetica biacuteblica o lituacutergica u otra compuesta a semejanza suya en que sublime o arrebatadamente se dan gracias o tributan alabanzas a Dios p ej los Caacutenticos de Moiseacutes el Tedeum el Magniacuteficat etc Tambieacuten en sentido miacutestico como en el Caacutentico espiritual de san Juan de la Cruz

14

canto 1 Composicioacuten eacutepica breve o cada una de las partes de una composicioacuten eacutepica extensa || 2 Composicioacuten liacuterica geneacutericamente hablando los cantos del poeta || 3 Se aplica en especial a composiciones encomiaacutesticas o hiacutemnicas canto fuacutenebre guerrero nupcial Tiende a confluir con la oda y el himno

centoacuten poesiacutea formada por versos tomados de otros autores o de varias composiciones de uno mismo con finalidad burlesca o laudatoria o simplemente como muestra de ingenio y habilidad en el artificio Se relaciona con la teacutecnica del collage aunque este se suele aplicar maacutes bien a la prosa ( ensalada)

contrafactum contrahechura Imitacioacuten de un poema con intencioacuten paroacutedica o parafraacutestica en el segundo caso a menudo para aplicarlo a una lectura religiosa ( divino vuelta a lo) o bien para crear un espacio intertextual que aproveche las connotaciones despertadas en el lector por el poema original Veacutease un ejemplo de contrahechura paroacutedica s v epinicio

dicterio veacutease apoacutestrofe

ditirambo Etimoloacutegicamente es un canto en honor de Dioniso o Baco dios del vino (del lat dithyrambus y este del gr διθύραμβος ltdithyacuterambosgt sobrenombre de Dioniso) Por extensioacuten se designa asiacute a una composicioacuten poeacutetica de caraacutecter laudatorio aunque en general tiene connotaciones negativas de alabanza exagerada o encomio excesivo

divino (vuelta a lo ~) Operacioacuten por la que un texto dado se reescribe para darle un sentido religioso como sucede con esta versioacuten de Lope de Vega que vuelve a lo divino el soneto I de Garcilaso

Cuando me paro a contemplar mi estado y a ver los pasos por donde he venido me espanto de que un hombre tan perdido a conocer su error haya llegado Cuando miro los antildeos que he pasado 5 la divina razoacuten puesta en olvido conozco que piedad del cielo ha sido no haberme en tanto mal precipitado Entreacute por laberinto tan extrantildeo fiando al deacutebil hilo de la vida 10 el tarde conocido desengantildeo

15

mas de tu luz mi oscuridad vencida el monstruo muerto de mi ciego engantildeo vuelve a la patria la razoacuten perdida

(Rimas sacras [1614] I)

Esta transformacioacuten se puede aplicar tambieacuten a unidades mayores como geacuteneros por ejemplo la eacutegloga a lo divino o menores como motivos por ejemplo el uso del παρακλαυσίθυρον ltparaklausiacutethyrongt o lamento (del amante) junto a la puerta en el soneto de mismo Lope

iquestQueacute tengo yo que mi amistad procuras iquestQueacute intereacutes se te sigue Jesuacutes miacuteo que a mi puerta cubierto de rociacuteo pasas las noches del invierno oscuras iexclOh cuaacutento fueron mis entrantildeas duras 5 pues no te abriacute iexclQueacute extrantildeo desvariacuteo si de mi ingratitud el hielo friacuteo secoacute las llagas de tus plantas puras iexclCuaacutentas veces el aacutengel me deciacutea laquoAlma asoacutemate ahora a la ventana 10 veraacutes con cuaacutento amor llamar porfiacutearaquo iexclY cuaacutentas hermosura soberana laquoMantildeana le abriremosraquo respondiacutea para lo mismo responder mantildeanaraquo

(Rimas sacras [1614] XVIII)

eacutegloga Composicioacuten liacuterica de ambiente bucoacutelico (pastoril o maacutes generalmente ruacutestico) y temaacutetica idiacutelica ( idilio) aunque ocasionalmente tentildeida de tonalidades elegiacuteacas e incluso funerarias

EGLOGA es una poesiacutea en coloquio o diaacutelogo entre pastores como a lo humano se veraacuten en la Arcadia [de Lope] y otros libros pastoriles y a lo divino en los Pastores de Beleacuten [tambieacuten de Lope] y un libro anda todo eacutel de eacuteglogas espirituales

(Bartolomeacute Jimeacutenez Patoacuten Elocuencia espantildeola en arte Francisco J Martiacuten Barelona Puvill 1993 p 435)

Deriva de las composiciones de Teoacutecrito y sobre todo de Virgilio y se actualiza dentro del paradigma del petrarquismo cortesano gracias a la Arcadia de

16

Sannazaro Se compone de estancias sin una extensioacuten determinada y a menudo es un canto amebeo lo que le proporciona ciertas cualidades dramaacuteticas lo que de hecho permitioacute la existencia de eacuteglogas dramaacuteticas (como las de Juan del Encina) al lado de las propiamente liacutericas (como las de Garcilaso) En ocasiones alterna los tercetos encadenados y las estancias usaacutendose sobre todo los primeros para la voz del narrador liacuterico y las segundas para el canto amebeo La ambientacioacuten es arcaacutedica es decir responde a una visioacuten idealizada de la vida campesina y con frecuencia recurre a toacutepicos como el locus amoenus y puede relacionarse con otros como el beatus ille (como expresa Salicio en la eacutegloga II de Garcilaso vv 38 y ss) aunque este suele quedar impliacutecito

En la ribera del dorado Tajo cuando el sol tiene el cielo maacutes ardiente y a la tierra sus rayos dan trabajo orilla de una limpia y clara fuente cantar vi a Melibeo y a Damoacuten guardados de la siesta y de la gente entrambos aquejados de pasioacuten iguales en cantar y responder iguales en quejarse con razoacuten Olvidan los ganados el pacer y los montes inclinan el altura y detienen los riacuteos el correr Yo tambieacuten me escondiacute entre la espesura por oiacuter aquel canto que esculpido quedoacute con hierro duro en piedra dura Melibeo que estaba maacutes sentido llamando el cielo cruel matador comenzoacute con un canto dolorido

[MELIBEO] laquoiquestQueacute he de hacer iquestQueacute me aconseja Amor Tiempo es ya de morir maacutes tardo que quisiera en estos hados muerta es y llevoacute mi corazoacuten el alma se me sale de dolor no la puedo seguir []raquo

17

(Diego Hurtado de Mendoza eacutegloga I en su Poesiacutea ed Luis F Diacuteaz Larios y Olga Gete Carpio Madrid Caacutetedra 1990 pp 65-66)

Ademaacutes de las eacuteglogas en sentido estricto cualquier poesiacutea liacuterica puede adoptar una tonalidad ecloacutegica Esto es bastante frecuente en el romancero nuevo (romances pastoriles) pero tambieacuten se da en otras estrofas como en el siguiente soneto

De yedra roble y olmo coronado al pie de una copiosa y verde enzina por cuyo tronco y ramas encamina dorada vid su laccedilo enamorado Damoacuten del Tajo a ti Padre sagrado Baco consagro aquesta cabra inclina tu rostro agora si la faz divina bolviste al deshojar tu tronco amado Esta cabra te ofrezco que soliacutea agora con el diente y con el cuerno descomponer tus vides sin sossiego Dixo Damoacuten y haziendo un ancha viacutea al cuello cayoacute en tierra y con el tierno olor de Arabia al cielo subioacute el fuego

(Francisco de la Torre Poesiacuteas ed Alonso Zamora Vicente Madrid Espasa Calpe 1944 soneto 6 p 44)

elegiacutea En la literatura griega y latina admitiacutea tanto asuntos lastimeros como placenteros Se componiacutea en diacutesticos elegiacos combinacioacuten de un hexaacutemetro y un pentaacutemetro dactiacutelicos

O numquam pro me satis indignate Cupido rarr hexaacutemetro O in corde meo desidiose puer rarr pentaacutemetro

Quid me qui miles numquam tu signa reliqui rarr hexaacutemetro Laeligdis et in castris vulneror ipse meis rarr pentaacutemetro

(Ovidio Amores II 9 v 1-4)

La escansioacuten es la siguiente

Ō nūm|quām prō| mē sătĭs | īndīg|nātĕ Cŭ|pīdō Ō īn| cōrdĕ mĕ|ō| dēsĭdĭ|ōsĕ pŭ|ĕr

18

Quīd mē| quī mī|lēs nūm|quām tū| sīgnă rĕ|līquī Lǣdĭs ĕt| īn cābe|trīs| vūlnĕrŏr| īpsĕ mĕ|īs

En la literatura hispaacutenica es una composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en que se lamenta la muerte de una persona ( endecha epicedio epitafio) o cualquier otro caso o acontecimiento digno de ser llorado la cual en espantildeol se escribe generalmente en tercetos o en verso libre

ELEGIacuteA A LA MUERTE DE FELICIANO DE SILVA Cante la musa miacutea lachrimosa e diga lo que vio que dezir ella ya no podraacute ya no ay que dezir cosa Ya escurescioacute el luzero ya la estrella por do siguioacute siempre le ha faltado mas iquestquieacuten podraacute sufrir la falta della Mi pensamiento triste y lastimado comigo al pie de un fresno estava un diacutea seco sin sombra e hoja en un collado y vi venir biuda la poesiacutea de tal arte la vi que no creyera que aqueacutella podiacutea ser seguacuten veniacutea Ninguno imaginara que ella era ni yo pensallo pude mas dudando a miacute me pregunteacute desta manera laquoiquestQuieacuten es esta que va sola llorando cubierto el rostro de funesto velo y de fortuna y muerte se va quexando []raquo

(Fragmento de la Elegiacutea a Feliciano de Silva de Jorge de Montemayor Cancionero ed Juan Bautista Avalle-Arce y Emilio Blanco Madrid Turner (Biblioteca Castro) 1996 p 576)

ELEGIacuteA (En Orihuela su pueblo y el miacuteo se me ha muerto como del rayo Ramoacuten Sijeacute

con quien tanto queriacutea)

Yo quiero ser llorando el hortelano de la tierra que ocupas y estercolas

19

compantildeero del alma tan temprano Alimentando lluvias caracolas y oacuterganos mi dolor sin instrumento a las desalentadas amapolas dareacute tu corazoacuten por alimento Tanto dolor se agrupa en mi costado que por doler me duele hasta el aliento Un manotazo duro un golpe helado un hachazo invisible y homicida un empujoacuten brutal te ha derribado No hay extensioacuten maacutes grande que mi herida lloro mi desventura y sus conjuntos y siento maacutes tu muerte que mi vida Ando sobre rastrojos de difuntos y sin calor de nadie y sin consuelo voy de mi corazoacuten a mis asuntos []

(Fragmento de la Elegiacutea a Ramoacuten Sijeacute de Miguel Hernaacutendez El rayo que no cesa nordm 29 en su Obra completa ed Agustiacuten Saacutenchez Vidal Joseacute Carlos Rovira y Carmen Alemany Madrid Espasa-Calpe 1993 vol I p 509)

A menudo maacutes que de elegiacutea propiamente dicha cabe hablar de una atmoacutesfera elegiacuteaca caracterizada por un sentimiento de dolor contenido y de melancoliacutea sin efusiones expresivas (maacutes propias del planto)

EN LA MUERTE DE JOSEacute DE CIRIA Y ESCALANTE Quieacuten diraacute que te vio y en queacute momento iexclQueacute dolor de penumbra iluminada Dos voces suenan el reloj y el viento mientras flota sin ti la madrugada Un delirio de nardo ceniciento invade tu cabeza delicada iexclHombre iexclPasioacuten iexclDolor de luz Memento Vuelve hecho luna y corazoacuten de nada Vuelve hecho luna con mi propia mano lanzareacute tu manzana sobre el riacuteo turbio de rojos peces de verano

20

Y tuacute arriba en lo alto verde y friacuteo iexclolviacutedate Y olvida al mundo vano delicado Giocondo amigo miacuteo

(Soneto elegiacuteaco de Federico Garciacutea Lorca del 18 de julio de 1924 publicado por primera vez en el perioacutedico La Verdad de Murcia y luego incluido en la antologiacutea de Gerardo Diego Poesiacutea espantildeola contemporaacutenea [1932] ed Andreacutes Soria Olmedo Madrid Taurus [Claacutesicos Taurus 14] 1991 Se conserva un ejemplar de la misma con correcciones autoacutegrafas de Lorca en que el delicado del verso 14 es sustituido por tristiacutesimo)

Finalmente cabe sentildealar la elegiacutea amorosa que puede referirse solo al sentimiento elegiacuteaco ligado al final de una relacioacuten sin constituir un canto fuacutenebre propiamente dicho

elogio encomio Composicioacuten liacuterica en alabanza de alguien o algo Carece de una forma meacutetrica fija aunque suele centildeirse a un soneto o bien desarrollarse en una serie de estancias o estrofas de tipo lira ( himno oda) A veces constituye una tonalidad secundaria (encomiaacutestica) en composiciones con otra tonalidad dominante como puede suceder en la elegiacutea o en poemas de tema amoroso (toacutepico del sobrepujamiento de la dama) El objeto de celebracioacuten habiacutea de ser (seguacuten la teoriacutea del humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem Lyon 1561) una persona viva o muerta un acontecimiento de fortuna o un lugar concreto Seguacuten las circunstancias del elogio se distinguiacutean tradicionalmente seis tipos de encomio

~ epitalaacutemico elogio de unas bodas celebrando a los contrayentes y el propio acto ( epitalamio)

~ genetliacuteaco Canto al nacimiento de un nintildeo sobre el que se vierten los mejores augurios y elogio de sus padres

~ panegiacuterico veacutease panegiacuterico

~ propeacutemptico Elogio de alguien que se ausenta haciendo votos por un feliz viaje y un raacutepido regreso

~ elegiaco Elogio del difunto y lamento por su peacuterdida Cuando se celebra la pervivencia de sus acciones y obras virtuosas como forma de consolacioacuten de sus familiares y amigos se trata del tipo consolatorio ( elegiacutea epicedio endecha panegiacuterico funerario planto)

21

Vrbis encomion Alabanzas a una ciudad (especialmente a la ciudad natal) Los elementos que se elogian suelen ser

A) Su HISTORIA en especial su antiguumledad sus celebrados oriacutegenes (vinculados a la persona o a las circunstancias de su fundacioacuten) y sus hijos ilustres (de los que a menudo se incluye un breve panegiacuterico)

B) Su ENTORNO NATURAL su buen clima su bello paisaje y su abundancia de vegetacioacuten y frutos (lo que puede incidir en el toacutepico del locus amoenus)

C) Su CONSTITUCIOacuteN TOPOGRAacuteFICA en especial asus excelentes edificios y monumentos (lo que puede dar lugar a una eacutecfrasis o descripcioacuten maacutes o menos detallada) su buen orden urbaniacutestico y su pulcritud o limpieza

D) Sus VALORES ACTUALES su poder influencia y riqueza asiacute como las virtudes de sus habitantes

Herrera lo cultiva centraacutendose en este uacuteltimo punto en su soneto a Sevilla

(Versos de Fernando de Herrera Emendados i divididos por el en tres libros Sevilla Gabriel Ramos Vejarano 1619 lib III nordm LXIII p 420)

Un ejemplo de urbis encomion elegiacuteaco se da en las canciones a las ruinas que a la vez se vinculan a los toacutepicos del ubi sunt y del poder incontrastable del tiempo o tempus vincit omnia

A ROMA SEPULTADA EN SUS RUINAS Buscas en Roma a Roma iexcloh peregrino y en Roma misma a Roma no la hallas cadaacutever son las que ostentoacute murallas y tumba de siacute proprio el Aventino

22

Yace donde reinaba el Palatino y limadas del tiempo las medallas maacutes se muestran destrozo a las batallas de las edades que blasoacuten latino Soacutelo el Tibre quedoacute cuya corriente si ciudad la regoacute ya sepoltura la llora con funesto son doliente iexclOh Roma en tu grandeza en tu hermosura huyoacute lo que era firme y solamente lo fugitivo permanece y dura

(Francisco de Quevedo Obra poeacutetica ed Joseacute Manuel Blecua Madrid Castalia 1969-1981 4 vols nordm 213 en vol I p 418)

endecha El teacutermino da nombre tanto a un subgeacutenero liacuterico como a su estrofa maacutes caracteriacutestica aunque esta pueda emplearse fuera del mismo Como composicioacuten lo es de tema luctuoso y caraacutecter pateacutetico por lo que se acerca a la elegiacutea de la que se diferencia por el metro y a veces por el caraacutecter maacutes exaltado Ademaacutes a diferencia de la elegiacutea se aplica uacutenicamente a personas En tanto que estrofa es una copla de romance (cuarteta asonantada) en pentasiacutelabos hexasiacutelabos o heptasiacutelabos (por extensioacuten se denomina endecha a cualquier romance compuesto en estos metros) Existe tambieacuten la endecha real que consta de tres versos heptasiacutelabos por lo comuacuten y de un endecasiacutelabo que forma asonancia con el segundo

Llorad las damas siacute Dios os vala Guilleacuten Peraza quedoacute en la Palma la flor marchita de la su cara No eres palma eres retama eres cipreacutes de triste rama eres desdicha desdicha mala Tus campos rompan tristes volcanes no vean placeres sino pesares

23

cubran tus flores los arenales Guilleacuten Peraza Guilleacuten Peraza iquestdoacute estaacute tu escudo do estaacute tu lanza Todo lo acaba la malandanza

(Endechas a la muerte de Guilleacuten Peraza 1443 las maacutes antiguas conservadas)

ensalada Composicioacuten liacuterica en la cual se incluyen esparcidos versos de otras poesiacuteas conocidas o en diferentes idiomas o en que se emplean a voluntad metros diferentes Destinada al canto la ensalada corresponde musicalmente a un quodlibet pues las diversas laquocitasraquo se cantan a la vez y a menudo en contrapunto Un ejemplo claacutesico es la composicioacuten Por las sierras de Madrid de Fransico de Pentildealosa conservada en el Cancionero musical de Palacio que combina cuatro refranes tradicionales de diferentes canciones y contiene una frase final en latiacuten

Por las sierras de Madrid tengo drsquoir que mal miedo eacute de morir Soy chequita y Enemiga le soy madre arsquoquel cavallero yo mal enemiga le soy Aquel pastorcico madre que no viene algo tiene en el campo que le duele Vuestros son mis ojos Isabel vuestros son mis ojos y mi coraccediloacuten tanbieacuten Loquebantur varis linguis magnalia Dei

(Puede escucharse una grabacioacuten en httpwwwyoutubecomwatchv=zgLiCCCNOfs)

24

epicedio Composicioacuten poeacutetica que sobre todo en la Antiguumledad se recitaba delante del cadaacutever de una persona (gr ἐπικήδειον ltepikḗdeiongt lsquocanto fuacutenebrersquo) y por extensioacuten aquella en que se llora y alaba a una persona muerta ( elegiacutea endecha planto) A esta modalidad corresponde el lamento que Zorrilla leyoacute ante la tumba de Larra

A LA MEMORIA DESAGRACIADA DEL JOVEN LITERATO DON MARIANO JOSEacute DE LARRA Ese vago clamor que rasga el viento es la voz funeral de una campana vano remedo del postrer lamento de un cadaacutever sombriacuteo y macilento que en sucio polvo dormiraacute mantildeana Acaboacute su misioacuten sobre la tierra y dejoacute su existencia carcomida como una virgen al placer perdida cuelga el profano velo en el altar Miroacute en el tiempo el porvenir vaciacuteo vaciacuteo ya de ensuentildeos y de gloria iexcly se entregoacute a ese suentildeo sin memoria que nos lleva a otro mundo a despertar [] Duerme en paz en la tumba solitaria donde no llegue a tu cegado oiacutedo maacutes que la triste y funeral plegaria que otro poeta cantaraacute por ti eacutesta seraacute una ofrenda de carintildeo maacutes grata siacute que la oracioacuten de un hombre para como la laacutegrima de un nintildeo iexclmemoria del poeta que perdiacute Si existe un remoto cielo de los poetas mansioacuten y soacutelo le queda al suelo ese retrato de hielo fetidez y corrupcioacuten iexcldigno presente por cierto se deja a la amarga vida iexclabandonar un desierto y darlo a la despedida la fea prenda de un muerto Poeta si en el no ser

25

hay un recuerdo de ayer una vida como aquiacute detraacutes de ese firmamento consaacutegrame un pensamiento como el que tengo de ti

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed Narciso Alonso Corteacutes Valladolid Santareacuten 1943 p 25)

El mismo autor tiene una elegiacutea amorosa que adopta la forma de epicedio

A LA MUERTE DEhellip

iquestQueacute te haraacutes sola en el sepulcro loacutebrego sin oiacuter las palabras de un amigo iexclSi al menos iexclay los diacuteas que me restan bajo la huacutemeda losa pasara yo contigo Yo cubririacutea con mi cuerpo el tuyo cuando la lluvia friacutea penetrara la piedra que te oculta de mis ojos y el cierzo de la noche tus sienes no tocara Y mis manos la hierba arrancariacutean que creciera en la tumba abandonada y alejariacutea el feacutetido gusano que se arrastrara hambriento con su sorda pisada Mas tuacute iexclalma miacutea por tus rubias trenzas bullir le sentiraacutes y por tu frente sin poder rechazarle mientra el hombre contemplaraacute tu tumba con ojo indiferente []

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed cit p 114)

A veces el epicedio se dirige como aquiacute directamente al difunto recurriendo al apoacutestrofe

epigrama Propiamente es una composicioacuten epigraacutefica (del lat epigramma y este del gr ἐπίγραμμα ltepiacutegrammagt lsquoinscripcioacutenrsquo) y en sus oriacutegenes teniacutea caraacutecter votivo o funerario y estaba compuesta en diacutesticos elegiacuteacos ( elegiacutea) En la poesiacutea griega pasoacute de tener caraacutecter reflexivo a desarrollar temas maacutes ligeros a menudo

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

3

copy Alberto Montaner Frutos 2015

4

acroacutestico Dicho de una composicioacuten poeacutetica que estaacute constituida por versos cuyas letras iniciales medias o finales forman un vocablo o una frase

(Patricio de la Escosura La Corte del Buen Retiro Drama histoacuterico en cinco actos escrito en verso Madrid Hijos de Dontildea C Pintildeuela 1837 acto II esc VI p 44)

amebeo Diacutecese del poema en que los versos o grupos de versos se colocan alternativamente en voz de dos o maacutes personajes como ocurre a menudo en las eacuteglogas por ejemplo en el canto de Alcino y Tirreno en la eacutegloga III de Garcilaso || verso ~ Cada uno de los de igual clase con que hablan o cantan a competencia y alternativamente los pastores que se introducen en algunas eacuteglogas como en la tercera de Virgilio

(Obras del excelente poeta Garcilasso de la Vega con anotaciones y emiendas del maestro Francisco Sanchez Madrid por Juan de la Cuesta a costa de Manuel Rodriguez 1612 f 89r)

5

anacreoacutentica Composicioacuten liacuterica usualmente de arte menor que a imitacioacuten de las Anacreoacutenticas (coleccioacuten de poemas heleniacutesticos atribuidos al poeta griego arcaico Anacreonte) tratan de temas eroacuteticos o sensuales en suma los placeres de la vida el vino y el amor con una orientacioacuten epicuacuterea maacutes o menos marcada Las Anacreoacutenticas fueron traducidas por Quevedo en su Anacreonte en rimas castellanas Sirva de ejemplo la oda XXVIII (ed Stephanus = Carmina Anacreontea XVI)

Sin embargo el autor que aclimatoacute el geacutenero en espantildeol fue Esteban Manuel de Villegas en sus Eroacuteticas o Amatorias (Naacutejera Juan de Mongastoacuten 1618) donde intenta adaptar al castellano metros latinos como la oda saacutefica (en el libro I) y los hexaacutemetros bucoacutelicos (en el libro IV) aunque su tono es maacutes amoroso que eroacutetico Uno de los ejemplos maacutes conocidos es el siguiente poema

Dulce vecino de la verde selva hueacutesped eterno del abril florido vital aliento de la Madre Venus Ceacutefiro blando Si de mis ansias el amor supiste tuacute que las quejas de mi amor llevaste oye no temas y a mi ninfa dile dile que muero Filis un tiempo mi dolor sabiacutea

6

Filis un tiempo mi amor lloraba quiacutesome un tiempo mas agora temo temo sus iras Asiacute los dioses con amor paterno asiacute los cielos con amor benigno nieguen al tiempo que feliz volares nieve a la tierra Jamaacutes el peso de la nube parda cuando amenace la elevada cumbre toque sus hombros ni su mal granizo hiera tus alas

albada alborada Composicioacuten poeacutetica o musical destinada a cantar la llegada del diacutea Suele tener orientacioacuten amorosa y admite dos tonalidades la albada alegre se refiere a la reunioacuten de los amantes tras la separacioacuten nocturna la albada triste representa la separacioacuten de los amantes tras haber pasado juntos la noche A veces en la primera modalidad adopta la forma de apoacutestrofe o invocacioacuten del amado como en el siguiente ejemplo

Al alba venid buen amigo al alba venid Amigo el que yo maacutes queriacutea venid al alba del diacutea Amigo el que yo maacutes amaba 5 venid a la luz del alba Venid a la luz del diacutea non traigaacuteis compantildeiacutea Venid a la luz del alba non traigaacuteis gran compantildea 10

(Villancico anoacutenimo tradicional recogido en el Cancionero de Palacio Se conserva con muacutesica pueden verse interpretaciones en httpwwwyoutubecomwatchv=g_MWGo_1ab0 y en versioacuten coral fragmentaria con partitura en httpwwwyoutubecomwatchv=xeiUaVFtdTE el enlace al que se remite desde alliacute httpwwwsolocorocomAL_ALBA_VENID_CANCIONERO_DE_PALACIO_STB_VIDEOhtml estaacute por desgracia vaciacuteo)

apologiacutea Discurso de palabra o por escrito en defensa o alabanza de alguien o algo Puede considerarse una modalidad del encomio En poesiacutea suele tomar maacutes

7

bien formas iroacutenicas o de antiacutefrasis amarga como la Apologia pro vita sua de Cernuda

apoacutestrofe laquoFigura que consiste en dirigir la palabra con vehemencia en segunda persona a una o varias presentes o ausentes vivas o muertas a seres abstractos o a cosas inanimadas o en dirigiacutersela a siacute mismo en iguales teacuterminosraquo (DRAE s v) Si contiene una peticioacuten formal de ayuda constituye una invocacioacuten Cuando implica denigracioacuten provocacioacuten o insulto constituye un dicterio y cuando incluye el vivo deseo de que alguien sufra mal o dantildeo se trata de una imprecacioacuten (aunque esta puede enunciarse tambieacuten en tercera persona) Como marcador de geacutenero liacuterico es propio de la epiacutestola horaciana del himno de la oda y de la exhortacioacuten suele serlo del epinicio y del epigrama (aquiacute a menudo en su forma denigrativa el dicterio) y tambieacuten es frecuente en diversas formas de encomio en el epicedio e incluso en el epitafio Advieacutertase que para que pueda considerarse propiamente apoacutestrofe y no simplemente un enunciado en segunda persona (tan frecuente por ejemplo en la liacuterica amorosa) exige como indica la definicioacuten acadeacutemica cierto grado de intensidad o vehemencia Puede adscribirse a esta modalidad el inicio del epicedio o panegiacuterico funerario dirigido por Miguel Hernaacutendez laquoA Pablo de la Torriente comisario poliacuteticoraquo

laquoMe quedareacute en Espantildea compantildeeroraquo me dijiste con gesto enamorado Y al fin sin tu edificio tronante de guerrero en la hierba de Espantildea te has quedado

Nadie llora a tu lado 5 desde el soldado al duro comandante todos te ven te cercan y te atienden con ojos de granito amenazante con cejas incendiadas que todo el cielo encienden

Valentiacuten el volcaacuten que si llora alguacuten diacutea 10 seraacute con unas laacutegrimas de hierro se viste emocionado de alegriacutea para robustecer el riacuteo de tu entierro []

Pablo de la Torriente has quedado en Espantildea 25 y en mi alma caiacutedo nunca se pondraacute el sol sobre tu frente heredaraacute tu altura la montantildea y tu valor el toro del bramido

8

baacutequico Poema liacuterico dedicado a elogiar el vino a los que lo beben y los lugares en que se toma desde las tabernas a las salas palaciegas Puede ser considerado una modalidad del encomio si bien normalmente adopta un tono ligero que puede devenir abiertamente coacutemico o satiacuterico Tambieacuten admite ampliaciones hacia lo orgiaacutestico

bucoacutelica Composicioacuten de ambiente pastoril normalmente de contenido amoroso Veacutease eacutegloga

burlesco lsquoFestivo jocoso sin formalidad que implica burla o chanzarsquo (DRAE s v) Tonalidad literaria consistente en ridiculizar o caricaturizar personajes comportamientos o situaciones o simplemente en plantear situaciones coacutemicas Seguacuten Robert Jammes y otros gongoristas la burla se opondriacutea a la saacutetira porque la segunda realiza una criacutetica desde el sistema de valores o ideologiacutea dominante mientras que la primera lo hariacutea desde unos antivalores es decir desde el rechazo de dicha ideologiacutea Para estos criacuteticos Goacutengora representariacutea lo burlesco y Quevedo lo satiacuterico lo que carece de base (el primero estaacute tan comprometido con el sistema como el segundo aunque este adopte posturas auacuten maacutes conservadoras) En teacuterminos histoacutericos la saacutetira puede ser grave o burlesca seguacuten adopte un tono serio o uno jocoso mientras que la burla puede o no ser satiacuterica seguacuten realice una criacutetica de costumbres o simplemente desarrolle un aspecto coacutemico Una de las formas fundamentales de la poesiacutea burlesca (a menudo satiacuterica) es el epigrama

cabo roto composicioacuten de ~ Poema en que las palabras finales aparecen truncadas para provocar rimas llamativas e ingeniosas Corresponde a la tonalidad burlesca

9

Composicioacuten de cabo roto en los preliminares de la primera parte del Quijote seguacuten el texto de la edicioacuten

priacutencipe (El ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha

compuesto por Miguel de Ceruantes Saauedra Madrid por Juan de la Cuesta 1605 f parapara 5r)

caligrama Composicioacuten poeacutetica en que la disposicioacuten del texto escrito procura representar el contenido de la misma Procede del franceacutes calligramme teacutermino creado por el poeta franceacutes de vanguardia Guillaume Apollinaire en 1918 mediante el cruce de calligraphie e ideacuteogramme aunque la praacutectica de realizar una disposicioacuten visual alusiva al contenido del poema es muy anterior y se da ya en poemas heleniacutesticos alejandrinos

10

(Caligrama de Guillaume Apollinaire)

(Juan Joseacute Tablada [1871-1945] Impresioacuten de La Habana caligrama publicado en 1919 y reeditado en 1920)

11

cancioacuten Literalmente es una composicioacuten liacuterica destinada a ser cantada Ha servido de designacioacuten a diversos subgeacuteneros liacutericos En la poesiacutea cortesana del siglo XV se aplica sobre todo a composiciones amorosas de arte menor iniciadas por una cabeza o mote (no tradicional a diferencia del villancico) seguida de una o maacutes estrofas (habitualmente dos o tres) cuya porcioacuten final reproduce las rimas o incluso un segmento textual de la cabeza (estribillo)

Deseando ver a vos gentil sentildeora non he reposo par Dios punto nin hora Deseando aquel buen diacutea 5 que vos vea el contrario drsquoalegriacutea me guerrea Del todo muero por voacutes e non mejora 10 mi mal juacuterovos a Dios mas empeora Bien digo a mi corazoacuten que non se queje mas sirva toda sazoacuten 15 e non se deje de amar e servir a vos a quien adora pues recueacuterdevos por Dios piedad agora 20

(Marqueacutes de Santillana Cancioacuten III)

A partir de la recepcioacuten del petrarquismo la cancioacuten pasa a ser la adaptacioacuten hispaacutenica de la canzone italiana a su vez derivada de la cansoacute trovadoresca Se compone de un nuacutemero indeterminado de estancias (estrofas en que combinan libremente endecasiacutelabos y heptasiacutelabos con rima consonante) y en su forma canoacutenica cada estancia se compone de dos partes principales el canto

introductorio (fronte) y el final (sirima [ˈsiɾima]) cada una de las cuales suele comprender dos estrofas (piedi o pies en la fronte y volte o vueltas en la sirima) Habitualmente entre el uacuteltimo verso de la fronte y el primero de la sirima se incluye uno que comparte la rima de aquel formando un engarce o bisagra (chiave

12

lsquoeslaboacutenrsquo) A veces la cancioacuten presenta enviacuteo (commiato congedo) a menudo maacutes breve que las estancias (una forma habitual es la del terceto o cuarteto lira) que contiene la despedida del poeta al destinatario del poema o al poema mismo (en la poesiacutea espantildeola desaparece a partir de Fernando de Herrera) Una variante la constituye la cancioacuten leopardina que debe su nombre a su inventor el poeta romaacutentico italiano Giacomo Leopardi Se diferencia de la canzone tradicional en que las estancias aunque tienen el mismo nuacutemero de versos presentan una distribucioacuten libre de las rimas que variacutea de una a otra asiacute como la proporcioacuten de heptasiacutelabos y endecasiacutelabos ademaacutes de carecer de chiave En el Siglo de Oro confluye con la oda y el himno de inspiracioacuten claacutesica

FRONTE

PIE 1ordm Esparze en estas Flores pura nieve i rocio blanca i serena luz de nueva Aurora

7A 7B 11C

PIE 2ordm i con varios colores se vista el bosque frio 5 de los esmaltes de la rica Flora

7A 7B 11C

chiave pues la ecelsa Eliodora 7C

SIRIMA VUELTA 1ordfya muestra su belleza a do con alta frente da Betis su corriente

7D 7E 7E

VUELTA 2ordfllevando al mar tendida su grandeza i vos lumbres del cielo mirad felices nuestro Esperio suelo

11D 7E 11E

(Estructura de la primea estancia de la cancioacuten IV de Fernando de Herrera)

cantiga caacutentiga Etimoloacutegicamente es equivalente de cancioacuten Es el teacutermino con el que se designan las diversas modalidades de la liacuterica gallegoportuguesa medieval y las formas maacutes antiguas de la castellana Suelen presentar estructuras paraleliacutesticas y estribillo asiacute como la teacutecnica del leixapreacuten Se distinguen tres variedades principales la cantiga de amigo que expresa las quejas amorosas de una muchacha y parece estar maacutes cercana a la liacuterica tradicional (aunque esto no es seguro y en todo caso las piezas conservadas no son de autoriacutea tradicional) la cantiga de amor tambieacuten de temaacutetica amorosa pero puestas en boca de un hombre y maacutes influidas por la liacuterica trovadoresca provenzal las cantigas de escarnho e mal dizer son poesiacuteas burlescas de invectiva personal a veces muy hirientes

13

relacionadas con el sirventeacutes trovadoresco pero mientras que en este se haciacutea la criacutetica laquopor palabras cubiertas que tengan dos sentidos para que no se entiendan de ligeroraquo (del proacutelogo del Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa) en las cantigas se ofreciacutea abiertamente Con las Cantigas de Santa Mariacutea de Alfonso X el sabio aparece una modalidad narrativa de orientacioacuten hagiograacutefica Las caacutenticas de serrana incluidas por Juan Ruiz en el Libro de buen amor pertenecen tambieacuten a esta variante eacutepico-liacuterica pero en clave burlesca

CAacuteNTICA DE SERRANA [959] Passando una mantildeana el puerto de Malangosto salteoacuteme una serrana a la asomada del rostro 3855 laquoHadeduroraquo dizrsquo laquoiquestdoacutende andas queacute buscas o queacute demandas por aqueste puerto angostoraquo

[960] Dixrsquole yo a la pregunta laquoVoacuteme fazia Sotos Alvosraquo 3860 Dizrsquo laquoEl pecadomiddottrsquo barrunta en fablar verbos tan bravos que por esta encontrada que yo tengo [re]guardada non pasan los omes salvosraquo 3865

(Inicio de la primera caacutentica de serrana del Libro de buen amor 959-960)

cantar 1 Composicioacuten eacutepica medieval o cada una de las partes en que se divide || 2 Breve composicioacuten poeacutetica musicalizada o adaptable a alguno de los aires populares como el fandango la jota etc Normalmente comprende una o maacutes coplas esto es estrofas de cuatro versos redondillas cuartetas tiranas cuartetas (o coplas) de romance o seguidillas || 3 cancioacuten (cortesana) || ~de gesta cantar 1

caacutentico 1 Cualquier poema liacuterico canto2 || 2 Poema en exaltacioacuten de algo o alguien canto3 || 3 En particular composicioacuten poeacutetica biacuteblica o lituacutergica u otra compuesta a semejanza suya en que sublime o arrebatadamente se dan gracias o tributan alabanzas a Dios p ej los Caacutenticos de Moiseacutes el Tedeum el Magniacuteficat etc Tambieacuten en sentido miacutestico como en el Caacutentico espiritual de san Juan de la Cruz

14

canto 1 Composicioacuten eacutepica breve o cada una de las partes de una composicioacuten eacutepica extensa || 2 Composicioacuten liacuterica geneacutericamente hablando los cantos del poeta || 3 Se aplica en especial a composiciones encomiaacutesticas o hiacutemnicas canto fuacutenebre guerrero nupcial Tiende a confluir con la oda y el himno

centoacuten poesiacutea formada por versos tomados de otros autores o de varias composiciones de uno mismo con finalidad burlesca o laudatoria o simplemente como muestra de ingenio y habilidad en el artificio Se relaciona con la teacutecnica del collage aunque este se suele aplicar maacutes bien a la prosa ( ensalada)

contrafactum contrahechura Imitacioacuten de un poema con intencioacuten paroacutedica o parafraacutestica en el segundo caso a menudo para aplicarlo a una lectura religiosa ( divino vuelta a lo) o bien para crear un espacio intertextual que aproveche las connotaciones despertadas en el lector por el poema original Veacutease un ejemplo de contrahechura paroacutedica s v epinicio

dicterio veacutease apoacutestrofe

ditirambo Etimoloacutegicamente es un canto en honor de Dioniso o Baco dios del vino (del lat dithyrambus y este del gr διθύραμβος ltdithyacuterambosgt sobrenombre de Dioniso) Por extensioacuten se designa asiacute a una composicioacuten poeacutetica de caraacutecter laudatorio aunque en general tiene connotaciones negativas de alabanza exagerada o encomio excesivo

divino (vuelta a lo ~) Operacioacuten por la que un texto dado se reescribe para darle un sentido religioso como sucede con esta versioacuten de Lope de Vega que vuelve a lo divino el soneto I de Garcilaso

Cuando me paro a contemplar mi estado y a ver los pasos por donde he venido me espanto de que un hombre tan perdido a conocer su error haya llegado Cuando miro los antildeos que he pasado 5 la divina razoacuten puesta en olvido conozco que piedad del cielo ha sido no haberme en tanto mal precipitado Entreacute por laberinto tan extrantildeo fiando al deacutebil hilo de la vida 10 el tarde conocido desengantildeo

15

mas de tu luz mi oscuridad vencida el monstruo muerto de mi ciego engantildeo vuelve a la patria la razoacuten perdida

(Rimas sacras [1614] I)

Esta transformacioacuten se puede aplicar tambieacuten a unidades mayores como geacuteneros por ejemplo la eacutegloga a lo divino o menores como motivos por ejemplo el uso del παρακλαυσίθυρον ltparaklausiacutethyrongt o lamento (del amante) junto a la puerta en el soneto de mismo Lope

iquestQueacute tengo yo que mi amistad procuras iquestQueacute intereacutes se te sigue Jesuacutes miacuteo que a mi puerta cubierto de rociacuteo pasas las noches del invierno oscuras iexclOh cuaacutento fueron mis entrantildeas duras 5 pues no te abriacute iexclQueacute extrantildeo desvariacuteo si de mi ingratitud el hielo friacuteo secoacute las llagas de tus plantas puras iexclCuaacutentas veces el aacutengel me deciacutea laquoAlma asoacutemate ahora a la ventana 10 veraacutes con cuaacutento amor llamar porfiacutearaquo iexclY cuaacutentas hermosura soberana laquoMantildeana le abriremosraquo respondiacutea para lo mismo responder mantildeanaraquo

(Rimas sacras [1614] XVIII)

eacutegloga Composicioacuten liacuterica de ambiente bucoacutelico (pastoril o maacutes generalmente ruacutestico) y temaacutetica idiacutelica ( idilio) aunque ocasionalmente tentildeida de tonalidades elegiacuteacas e incluso funerarias

EGLOGA es una poesiacutea en coloquio o diaacutelogo entre pastores como a lo humano se veraacuten en la Arcadia [de Lope] y otros libros pastoriles y a lo divino en los Pastores de Beleacuten [tambieacuten de Lope] y un libro anda todo eacutel de eacuteglogas espirituales

(Bartolomeacute Jimeacutenez Patoacuten Elocuencia espantildeola en arte Francisco J Martiacuten Barelona Puvill 1993 p 435)

Deriva de las composiciones de Teoacutecrito y sobre todo de Virgilio y se actualiza dentro del paradigma del petrarquismo cortesano gracias a la Arcadia de

16

Sannazaro Se compone de estancias sin una extensioacuten determinada y a menudo es un canto amebeo lo que le proporciona ciertas cualidades dramaacuteticas lo que de hecho permitioacute la existencia de eacuteglogas dramaacuteticas (como las de Juan del Encina) al lado de las propiamente liacutericas (como las de Garcilaso) En ocasiones alterna los tercetos encadenados y las estancias usaacutendose sobre todo los primeros para la voz del narrador liacuterico y las segundas para el canto amebeo La ambientacioacuten es arcaacutedica es decir responde a una visioacuten idealizada de la vida campesina y con frecuencia recurre a toacutepicos como el locus amoenus y puede relacionarse con otros como el beatus ille (como expresa Salicio en la eacutegloga II de Garcilaso vv 38 y ss) aunque este suele quedar impliacutecito

En la ribera del dorado Tajo cuando el sol tiene el cielo maacutes ardiente y a la tierra sus rayos dan trabajo orilla de una limpia y clara fuente cantar vi a Melibeo y a Damoacuten guardados de la siesta y de la gente entrambos aquejados de pasioacuten iguales en cantar y responder iguales en quejarse con razoacuten Olvidan los ganados el pacer y los montes inclinan el altura y detienen los riacuteos el correr Yo tambieacuten me escondiacute entre la espesura por oiacuter aquel canto que esculpido quedoacute con hierro duro en piedra dura Melibeo que estaba maacutes sentido llamando el cielo cruel matador comenzoacute con un canto dolorido

[MELIBEO] laquoiquestQueacute he de hacer iquestQueacute me aconseja Amor Tiempo es ya de morir maacutes tardo que quisiera en estos hados muerta es y llevoacute mi corazoacuten el alma se me sale de dolor no la puedo seguir []raquo

17

(Diego Hurtado de Mendoza eacutegloga I en su Poesiacutea ed Luis F Diacuteaz Larios y Olga Gete Carpio Madrid Caacutetedra 1990 pp 65-66)

Ademaacutes de las eacuteglogas en sentido estricto cualquier poesiacutea liacuterica puede adoptar una tonalidad ecloacutegica Esto es bastante frecuente en el romancero nuevo (romances pastoriles) pero tambieacuten se da en otras estrofas como en el siguiente soneto

De yedra roble y olmo coronado al pie de una copiosa y verde enzina por cuyo tronco y ramas encamina dorada vid su laccedilo enamorado Damoacuten del Tajo a ti Padre sagrado Baco consagro aquesta cabra inclina tu rostro agora si la faz divina bolviste al deshojar tu tronco amado Esta cabra te ofrezco que soliacutea agora con el diente y con el cuerno descomponer tus vides sin sossiego Dixo Damoacuten y haziendo un ancha viacutea al cuello cayoacute en tierra y con el tierno olor de Arabia al cielo subioacute el fuego

(Francisco de la Torre Poesiacuteas ed Alonso Zamora Vicente Madrid Espasa Calpe 1944 soneto 6 p 44)

elegiacutea En la literatura griega y latina admitiacutea tanto asuntos lastimeros como placenteros Se componiacutea en diacutesticos elegiacos combinacioacuten de un hexaacutemetro y un pentaacutemetro dactiacutelicos

O numquam pro me satis indignate Cupido rarr hexaacutemetro O in corde meo desidiose puer rarr pentaacutemetro

Quid me qui miles numquam tu signa reliqui rarr hexaacutemetro Laeligdis et in castris vulneror ipse meis rarr pentaacutemetro

(Ovidio Amores II 9 v 1-4)

La escansioacuten es la siguiente

Ō nūm|quām prō| mē sătĭs | īndīg|nātĕ Cŭ|pīdō Ō īn| cōrdĕ mĕ|ō| dēsĭdĭ|ōsĕ pŭ|ĕr

18

Quīd mē| quī mī|lēs nūm|quām tū| sīgnă rĕ|līquī Lǣdĭs ĕt| īn cābe|trīs| vūlnĕrŏr| īpsĕ mĕ|īs

En la literatura hispaacutenica es una composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en que se lamenta la muerte de una persona ( endecha epicedio epitafio) o cualquier otro caso o acontecimiento digno de ser llorado la cual en espantildeol se escribe generalmente en tercetos o en verso libre

ELEGIacuteA A LA MUERTE DE FELICIANO DE SILVA Cante la musa miacutea lachrimosa e diga lo que vio que dezir ella ya no podraacute ya no ay que dezir cosa Ya escurescioacute el luzero ya la estrella por do siguioacute siempre le ha faltado mas iquestquieacuten podraacute sufrir la falta della Mi pensamiento triste y lastimado comigo al pie de un fresno estava un diacutea seco sin sombra e hoja en un collado y vi venir biuda la poesiacutea de tal arte la vi que no creyera que aqueacutella podiacutea ser seguacuten veniacutea Ninguno imaginara que ella era ni yo pensallo pude mas dudando a miacute me pregunteacute desta manera laquoiquestQuieacuten es esta que va sola llorando cubierto el rostro de funesto velo y de fortuna y muerte se va quexando []raquo

(Fragmento de la Elegiacutea a Feliciano de Silva de Jorge de Montemayor Cancionero ed Juan Bautista Avalle-Arce y Emilio Blanco Madrid Turner (Biblioteca Castro) 1996 p 576)

ELEGIacuteA (En Orihuela su pueblo y el miacuteo se me ha muerto como del rayo Ramoacuten Sijeacute

con quien tanto queriacutea)

Yo quiero ser llorando el hortelano de la tierra que ocupas y estercolas

19

compantildeero del alma tan temprano Alimentando lluvias caracolas y oacuterganos mi dolor sin instrumento a las desalentadas amapolas dareacute tu corazoacuten por alimento Tanto dolor se agrupa en mi costado que por doler me duele hasta el aliento Un manotazo duro un golpe helado un hachazo invisible y homicida un empujoacuten brutal te ha derribado No hay extensioacuten maacutes grande que mi herida lloro mi desventura y sus conjuntos y siento maacutes tu muerte que mi vida Ando sobre rastrojos de difuntos y sin calor de nadie y sin consuelo voy de mi corazoacuten a mis asuntos []

(Fragmento de la Elegiacutea a Ramoacuten Sijeacute de Miguel Hernaacutendez El rayo que no cesa nordm 29 en su Obra completa ed Agustiacuten Saacutenchez Vidal Joseacute Carlos Rovira y Carmen Alemany Madrid Espasa-Calpe 1993 vol I p 509)

A menudo maacutes que de elegiacutea propiamente dicha cabe hablar de una atmoacutesfera elegiacuteaca caracterizada por un sentimiento de dolor contenido y de melancoliacutea sin efusiones expresivas (maacutes propias del planto)

EN LA MUERTE DE JOSEacute DE CIRIA Y ESCALANTE Quieacuten diraacute que te vio y en queacute momento iexclQueacute dolor de penumbra iluminada Dos voces suenan el reloj y el viento mientras flota sin ti la madrugada Un delirio de nardo ceniciento invade tu cabeza delicada iexclHombre iexclPasioacuten iexclDolor de luz Memento Vuelve hecho luna y corazoacuten de nada Vuelve hecho luna con mi propia mano lanzareacute tu manzana sobre el riacuteo turbio de rojos peces de verano

20

Y tuacute arriba en lo alto verde y friacuteo iexclolviacutedate Y olvida al mundo vano delicado Giocondo amigo miacuteo

(Soneto elegiacuteaco de Federico Garciacutea Lorca del 18 de julio de 1924 publicado por primera vez en el perioacutedico La Verdad de Murcia y luego incluido en la antologiacutea de Gerardo Diego Poesiacutea espantildeola contemporaacutenea [1932] ed Andreacutes Soria Olmedo Madrid Taurus [Claacutesicos Taurus 14] 1991 Se conserva un ejemplar de la misma con correcciones autoacutegrafas de Lorca en que el delicado del verso 14 es sustituido por tristiacutesimo)

Finalmente cabe sentildealar la elegiacutea amorosa que puede referirse solo al sentimiento elegiacuteaco ligado al final de una relacioacuten sin constituir un canto fuacutenebre propiamente dicho

elogio encomio Composicioacuten liacuterica en alabanza de alguien o algo Carece de una forma meacutetrica fija aunque suele centildeirse a un soneto o bien desarrollarse en una serie de estancias o estrofas de tipo lira ( himno oda) A veces constituye una tonalidad secundaria (encomiaacutestica) en composiciones con otra tonalidad dominante como puede suceder en la elegiacutea o en poemas de tema amoroso (toacutepico del sobrepujamiento de la dama) El objeto de celebracioacuten habiacutea de ser (seguacuten la teoriacutea del humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem Lyon 1561) una persona viva o muerta un acontecimiento de fortuna o un lugar concreto Seguacuten las circunstancias del elogio se distinguiacutean tradicionalmente seis tipos de encomio

~ epitalaacutemico elogio de unas bodas celebrando a los contrayentes y el propio acto ( epitalamio)

~ genetliacuteaco Canto al nacimiento de un nintildeo sobre el que se vierten los mejores augurios y elogio de sus padres

~ panegiacuterico veacutease panegiacuterico

~ propeacutemptico Elogio de alguien que se ausenta haciendo votos por un feliz viaje y un raacutepido regreso

~ elegiaco Elogio del difunto y lamento por su peacuterdida Cuando se celebra la pervivencia de sus acciones y obras virtuosas como forma de consolacioacuten de sus familiares y amigos se trata del tipo consolatorio ( elegiacutea epicedio endecha panegiacuterico funerario planto)

21

Vrbis encomion Alabanzas a una ciudad (especialmente a la ciudad natal) Los elementos que se elogian suelen ser

A) Su HISTORIA en especial su antiguumledad sus celebrados oriacutegenes (vinculados a la persona o a las circunstancias de su fundacioacuten) y sus hijos ilustres (de los que a menudo se incluye un breve panegiacuterico)

B) Su ENTORNO NATURAL su buen clima su bello paisaje y su abundancia de vegetacioacuten y frutos (lo que puede incidir en el toacutepico del locus amoenus)

C) Su CONSTITUCIOacuteN TOPOGRAacuteFICA en especial asus excelentes edificios y monumentos (lo que puede dar lugar a una eacutecfrasis o descripcioacuten maacutes o menos detallada) su buen orden urbaniacutestico y su pulcritud o limpieza

D) Sus VALORES ACTUALES su poder influencia y riqueza asiacute como las virtudes de sus habitantes

Herrera lo cultiva centraacutendose en este uacuteltimo punto en su soneto a Sevilla

(Versos de Fernando de Herrera Emendados i divididos por el en tres libros Sevilla Gabriel Ramos Vejarano 1619 lib III nordm LXIII p 420)

Un ejemplo de urbis encomion elegiacuteaco se da en las canciones a las ruinas que a la vez se vinculan a los toacutepicos del ubi sunt y del poder incontrastable del tiempo o tempus vincit omnia

A ROMA SEPULTADA EN SUS RUINAS Buscas en Roma a Roma iexcloh peregrino y en Roma misma a Roma no la hallas cadaacutever son las que ostentoacute murallas y tumba de siacute proprio el Aventino

22

Yace donde reinaba el Palatino y limadas del tiempo las medallas maacutes se muestran destrozo a las batallas de las edades que blasoacuten latino Soacutelo el Tibre quedoacute cuya corriente si ciudad la regoacute ya sepoltura la llora con funesto son doliente iexclOh Roma en tu grandeza en tu hermosura huyoacute lo que era firme y solamente lo fugitivo permanece y dura

(Francisco de Quevedo Obra poeacutetica ed Joseacute Manuel Blecua Madrid Castalia 1969-1981 4 vols nordm 213 en vol I p 418)

endecha El teacutermino da nombre tanto a un subgeacutenero liacuterico como a su estrofa maacutes caracteriacutestica aunque esta pueda emplearse fuera del mismo Como composicioacuten lo es de tema luctuoso y caraacutecter pateacutetico por lo que se acerca a la elegiacutea de la que se diferencia por el metro y a veces por el caraacutecter maacutes exaltado Ademaacutes a diferencia de la elegiacutea se aplica uacutenicamente a personas En tanto que estrofa es una copla de romance (cuarteta asonantada) en pentasiacutelabos hexasiacutelabos o heptasiacutelabos (por extensioacuten se denomina endecha a cualquier romance compuesto en estos metros) Existe tambieacuten la endecha real que consta de tres versos heptasiacutelabos por lo comuacuten y de un endecasiacutelabo que forma asonancia con el segundo

Llorad las damas siacute Dios os vala Guilleacuten Peraza quedoacute en la Palma la flor marchita de la su cara No eres palma eres retama eres cipreacutes de triste rama eres desdicha desdicha mala Tus campos rompan tristes volcanes no vean placeres sino pesares

23

cubran tus flores los arenales Guilleacuten Peraza Guilleacuten Peraza iquestdoacute estaacute tu escudo do estaacute tu lanza Todo lo acaba la malandanza

(Endechas a la muerte de Guilleacuten Peraza 1443 las maacutes antiguas conservadas)

ensalada Composicioacuten liacuterica en la cual se incluyen esparcidos versos de otras poesiacuteas conocidas o en diferentes idiomas o en que se emplean a voluntad metros diferentes Destinada al canto la ensalada corresponde musicalmente a un quodlibet pues las diversas laquocitasraquo se cantan a la vez y a menudo en contrapunto Un ejemplo claacutesico es la composicioacuten Por las sierras de Madrid de Fransico de Pentildealosa conservada en el Cancionero musical de Palacio que combina cuatro refranes tradicionales de diferentes canciones y contiene una frase final en latiacuten

Por las sierras de Madrid tengo drsquoir que mal miedo eacute de morir Soy chequita y Enemiga le soy madre arsquoquel cavallero yo mal enemiga le soy Aquel pastorcico madre que no viene algo tiene en el campo que le duele Vuestros son mis ojos Isabel vuestros son mis ojos y mi coraccediloacuten tanbieacuten Loquebantur varis linguis magnalia Dei

(Puede escucharse una grabacioacuten en httpwwwyoutubecomwatchv=zgLiCCCNOfs)

24

epicedio Composicioacuten poeacutetica que sobre todo en la Antiguumledad se recitaba delante del cadaacutever de una persona (gr ἐπικήδειον ltepikḗdeiongt lsquocanto fuacutenebrersquo) y por extensioacuten aquella en que se llora y alaba a una persona muerta ( elegiacutea endecha planto) A esta modalidad corresponde el lamento que Zorrilla leyoacute ante la tumba de Larra

A LA MEMORIA DESAGRACIADA DEL JOVEN LITERATO DON MARIANO JOSEacute DE LARRA Ese vago clamor que rasga el viento es la voz funeral de una campana vano remedo del postrer lamento de un cadaacutever sombriacuteo y macilento que en sucio polvo dormiraacute mantildeana Acaboacute su misioacuten sobre la tierra y dejoacute su existencia carcomida como una virgen al placer perdida cuelga el profano velo en el altar Miroacute en el tiempo el porvenir vaciacuteo vaciacuteo ya de ensuentildeos y de gloria iexcly se entregoacute a ese suentildeo sin memoria que nos lleva a otro mundo a despertar [] Duerme en paz en la tumba solitaria donde no llegue a tu cegado oiacutedo maacutes que la triste y funeral plegaria que otro poeta cantaraacute por ti eacutesta seraacute una ofrenda de carintildeo maacutes grata siacute que la oracioacuten de un hombre para como la laacutegrima de un nintildeo iexclmemoria del poeta que perdiacute Si existe un remoto cielo de los poetas mansioacuten y soacutelo le queda al suelo ese retrato de hielo fetidez y corrupcioacuten iexcldigno presente por cierto se deja a la amarga vida iexclabandonar un desierto y darlo a la despedida la fea prenda de un muerto Poeta si en el no ser

25

hay un recuerdo de ayer una vida como aquiacute detraacutes de ese firmamento consaacutegrame un pensamiento como el que tengo de ti

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed Narciso Alonso Corteacutes Valladolid Santareacuten 1943 p 25)

El mismo autor tiene una elegiacutea amorosa que adopta la forma de epicedio

A LA MUERTE DEhellip

iquestQueacute te haraacutes sola en el sepulcro loacutebrego sin oiacuter las palabras de un amigo iexclSi al menos iexclay los diacuteas que me restan bajo la huacutemeda losa pasara yo contigo Yo cubririacutea con mi cuerpo el tuyo cuando la lluvia friacutea penetrara la piedra que te oculta de mis ojos y el cierzo de la noche tus sienes no tocara Y mis manos la hierba arrancariacutean que creciera en la tumba abandonada y alejariacutea el feacutetido gusano que se arrastrara hambriento con su sorda pisada Mas tuacute iexclalma miacutea por tus rubias trenzas bullir le sentiraacutes y por tu frente sin poder rechazarle mientra el hombre contemplaraacute tu tumba con ojo indiferente []

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed cit p 114)

A veces el epicedio se dirige como aquiacute directamente al difunto recurriendo al apoacutestrofe

epigrama Propiamente es una composicioacuten epigraacutefica (del lat epigramma y este del gr ἐπίγραμμα ltepiacutegrammagt lsquoinscripcioacutenrsquo) y en sus oriacutegenes teniacutea caraacutecter votivo o funerario y estaba compuesta en diacutesticos elegiacuteacos ( elegiacutea) En la poesiacutea griega pasoacute de tener caraacutecter reflexivo a desarrollar temas maacutes ligeros a menudo

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

4

acroacutestico Dicho de una composicioacuten poeacutetica que estaacute constituida por versos cuyas letras iniciales medias o finales forman un vocablo o una frase

(Patricio de la Escosura La Corte del Buen Retiro Drama histoacuterico en cinco actos escrito en verso Madrid Hijos de Dontildea C Pintildeuela 1837 acto II esc VI p 44)

amebeo Diacutecese del poema en que los versos o grupos de versos se colocan alternativamente en voz de dos o maacutes personajes como ocurre a menudo en las eacuteglogas por ejemplo en el canto de Alcino y Tirreno en la eacutegloga III de Garcilaso || verso ~ Cada uno de los de igual clase con que hablan o cantan a competencia y alternativamente los pastores que se introducen en algunas eacuteglogas como en la tercera de Virgilio

(Obras del excelente poeta Garcilasso de la Vega con anotaciones y emiendas del maestro Francisco Sanchez Madrid por Juan de la Cuesta a costa de Manuel Rodriguez 1612 f 89r)

5

anacreoacutentica Composicioacuten liacuterica usualmente de arte menor que a imitacioacuten de las Anacreoacutenticas (coleccioacuten de poemas heleniacutesticos atribuidos al poeta griego arcaico Anacreonte) tratan de temas eroacuteticos o sensuales en suma los placeres de la vida el vino y el amor con una orientacioacuten epicuacuterea maacutes o menos marcada Las Anacreoacutenticas fueron traducidas por Quevedo en su Anacreonte en rimas castellanas Sirva de ejemplo la oda XXVIII (ed Stephanus = Carmina Anacreontea XVI)

Sin embargo el autor que aclimatoacute el geacutenero en espantildeol fue Esteban Manuel de Villegas en sus Eroacuteticas o Amatorias (Naacutejera Juan de Mongastoacuten 1618) donde intenta adaptar al castellano metros latinos como la oda saacutefica (en el libro I) y los hexaacutemetros bucoacutelicos (en el libro IV) aunque su tono es maacutes amoroso que eroacutetico Uno de los ejemplos maacutes conocidos es el siguiente poema

Dulce vecino de la verde selva hueacutesped eterno del abril florido vital aliento de la Madre Venus Ceacutefiro blando Si de mis ansias el amor supiste tuacute que las quejas de mi amor llevaste oye no temas y a mi ninfa dile dile que muero Filis un tiempo mi dolor sabiacutea

6

Filis un tiempo mi amor lloraba quiacutesome un tiempo mas agora temo temo sus iras Asiacute los dioses con amor paterno asiacute los cielos con amor benigno nieguen al tiempo que feliz volares nieve a la tierra Jamaacutes el peso de la nube parda cuando amenace la elevada cumbre toque sus hombros ni su mal granizo hiera tus alas

albada alborada Composicioacuten poeacutetica o musical destinada a cantar la llegada del diacutea Suele tener orientacioacuten amorosa y admite dos tonalidades la albada alegre se refiere a la reunioacuten de los amantes tras la separacioacuten nocturna la albada triste representa la separacioacuten de los amantes tras haber pasado juntos la noche A veces en la primera modalidad adopta la forma de apoacutestrofe o invocacioacuten del amado como en el siguiente ejemplo

Al alba venid buen amigo al alba venid Amigo el que yo maacutes queriacutea venid al alba del diacutea Amigo el que yo maacutes amaba 5 venid a la luz del alba Venid a la luz del diacutea non traigaacuteis compantildeiacutea Venid a la luz del alba non traigaacuteis gran compantildea 10

(Villancico anoacutenimo tradicional recogido en el Cancionero de Palacio Se conserva con muacutesica pueden verse interpretaciones en httpwwwyoutubecomwatchv=g_MWGo_1ab0 y en versioacuten coral fragmentaria con partitura en httpwwwyoutubecomwatchv=xeiUaVFtdTE el enlace al que se remite desde alliacute httpwwwsolocorocomAL_ALBA_VENID_CANCIONERO_DE_PALACIO_STB_VIDEOhtml estaacute por desgracia vaciacuteo)

apologiacutea Discurso de palabra o por escrito en defensa o alabanza de alguien o algo Puede considerarse una modalidad del encomio En poesiacutea suele tomar maacutes

7

bien formas iroacutenicas o de antiacutefrasis amarga como la Apologia pro vita sua de Cernuda

apoacutestrofe laquoFigura que consiste en dirigir la palabra con vehemencia en segunda persona a una o varias presentes o ausentes vivas o muertas a seres abstractos o a cosas inanimadas o en dirigiacutersela a siacute mismo en iguales teacuterminosraquo (DRAE s v) Si contiene una peticioacuten formal de ayuda constituye una invocacioacuten Cuando implica denigracioacuten provocacioacuten o insulto constituye un dicterio y cuando incluye el vivo deseo de que alguien sufra mal o dantildeo se trata de una imprecacioacuten (aunque esta puede enunciarse tambieacuten en tercera persona) Como marcador de geacutenero liacuterico es propio de la epiacutestola horaciana del himno de la oda y de la exhortacioacuten suele serlo del epinicio y del epigrama (aquiacute a menudo en su forma denigrativa el dicterio) y tambieacuten es frecuente en diversas formas de encomio en el epicedio e incluso en el epitafio Advieacutertase que para que pueda considerarse propiamente apoacutestrofe y no simplemente un enunciado en segunda persona (tan frecuente por ejemplo en la liacuterica amorosa) exige como indica la definicioacuten acadeacutemica cierto grado de intensidad o vehemencia Puede adscribirse a esta modalidad el inicio del epicedio o panegiacuterico funerario dirigido por Miguel Hernaacutendez laquoA Pablo de la Torriente comisario poliacuteticoraquo

laquoMe quedareacute en Espantildea compantildeeroraquo me dijiste con gesto enamorado Y al fin sin tu edificio tronante de guerrero en la hierba de Espantildea te has quedado

Nadie llora a tu lado 5 desde el soldado al duro comandante todos te ven te cercan y te atienden con ojos de granito amenazante con cejas incendiadas que todo el cielo encienden

Valentiacuten el volcaacuten que si llora alguacuten diacutea 10 seraacute con unas laacutegrimas de hierro se viste emocionado de alegriacutea para robustecer el riacuteo de tu entierro []

Pablo de la Torriente has quedado en Espantildea 25 y en mi alma caiacutedo nunca se pondraacute el sol sobre tu frente heredaraacute tu altura la montantildea y tu valor el toro del bramido

8

baacutequico Poema liacuterico dedicado a elogiar el vino a los que lo beben y los lugares en que se toma desde las tabernas a las salas palaciegas Puede ser considerado una modalidad del encomio si bien normalmente adopta un tono ligero que puede devenir abiertamente coacutemico o satiacuterico Tambieacuten admite ampliaciones hacia lo orgiaacutestico

bucoacutelica Composicioacuten de ambiente pastoril normalmente de contenido amoroso Veacutease eacutegloga

burlesco lsquoFestivo jocoso sin formalidad que implica burla o chanzarsquo (DRAE s v) Tonalidad literaria consistente en ridiculizar o caricaturizar personajes comportamientos o situaciones o simplemente en plantear situaciones coacutemicas Seguacuten Robert Jammes y otros gongoristas la burla se opondriacutea a la saacutetira porque la segunda realiza una criacutetica desde el sistema de valores o ideologiacutea dominante mientras que la primera lo hariacutea desde unos antivalores es decir desde el rechazo de dicha ideologiacutea Para estos criacuteticos Goacutengora representariacutea lo burlesco y Quevedo lo satiacuterico lo que carece de base (el primero estaacute tan comprometido con el sistema como el segundo aunque este adopte posturas auacuten maacutes conservadoras) En teacuterminos histoacutericos la saacutetira puede ser grave o burlesca seguacuten adopte un tono serio o uno jocoso mientras que la burla puede o no ser satiacuterica seguacuten realice una criacutetica de costumbres o simplemente desarrolle un aspecto coacutemico Una de las formas fundamentales de la poesiacutea burlesca (a menudo satiacuterica) es el epigrama

cabo roto composicioacuten de ~ Poema en que las palabras finales aparecen truncadas para provocar rimas llamativas e ingeniosas Corresponde a la tonalidad burlesca

9

Composicioacuten de cabo roto en los preliminares de la primera parte del Quijote seguacuten el texto de la edicioacuten

priacutencipe (El ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha

compuesto por Miguel de Ceruantes Saauedra Madrid por Juan de la Cuesta 1605 f parapara 5r)

caligrama Composicioacuten poeacutetica en que la disposicioacuten del texto escrito procura representar el contenido de la misma Procede del franceacutes calligramme teacutermino creado por el poeta franceacutes de vanguardia Guillaume Apollinaire en 1918 mediante el cruce de calligraphie e ideacuteogramme aunque la praacutectica de realizar una disposicioacuten visual alusiva al contenido del poema es muy anterior y se da ya en poemas heleniacutesticos alejandrinos

10

(Caligrama de Guillaume Apollinaire)

(Juan Joseacute Tablada [1871-1945] Impresioacuten de La Habana caligrama publicado en 1919 y reeditado en 1920)

11

cancioacuten Literalmente es una composicioacuten liacuterica destinada a ser cantada Ha servido de designacioacuten a diversos subgeacuteneros liacutericos En la poesiacutea cortesana del siglo XV se aplica sobre todo a composiciones amorosas de arte menor iniciadas por una cabeza o mote (no tradicional a diferencia del villancico) seguida de una o maacutes estrofas (habitualmente dos o tres) cuya porcioacuten final reproduce las rimas o incluso un segmento textual de la cabeza (estribillo)

Deseando ver a vos gentil sentildeora non he reposo par Dios punto nin hora Deseando aquel buen diacutea 5 que vos vea el contrario drsquoalegriacutea me guerrea Del todo muero por voacutes e non mejora 10 mi mal juacuterovos a Dios mas empeora Bien digo a mi corazoacuten que non se queje mas sirva toda sazoacuten 15 e non se deje de amar e servir a vos a quien adora pues recueacuterdevos por Dios piedad agora 20

(Marqueacutes de Santillana Cancioacuten III)

A partir de la recepcioacuten del petrarquismo la cancioacuten pasa a ser la adaptacioacuten hispaacutenica de la canzone italiana a su vez derivada de la cansoacute trovadoresca Se compone de un nuacutemero indeterminado de estancias (estrofas en que combinan libremente endecasiacutelabos y heptasiacutelabos con rima consonante) y en su forma canoacutenica cada estancia se compone de dos partes principales el canto

introductorio (fronte) y el final (sirima [ˈsiɾima]) cada una de las cuales suele comprender dos estrofas (piedi o pies en la fronte y volte o vueltas en la sirima) Habitualmente entre el uacuteltimo verso de la fronte y el primero de la sirima se incluye uno que comparte la rima de aquel formando un engarce o bisagra (chiave

12

lsquoeslaboacutenrsquo) A veces la cancioacuten presenta enviacuteo (commiato congedo) a menudo maacutes breve que las estancias (una forma habitual es la del terceto o cuarteto lira) que contiene la despedida del poeta al destinatario del poema o al poema mismo (en la poesiacutea espantildeola desaparece a partir de Fernando de Herrera) Una variante la constituye la cancioacuten leopardina que debe su nombre a su inventor el poeta romaacutentico italiano Giacomo Leopardi Se diferencia de la canzone tradicional en que las estancias aunque tienen el mismo nuacutemero de versos presentan una distribucioacuten libre de las rimas que variacutea de una a otra asiacute como la proporcioacuten de heptasiacutelabos y endecasiacutelabos ademaacutes de carecer de chiave En el Siglo de Oro confluye con la oda y el himno de inspiracioacuten claacutesica

FRONTE

PIE 1ordm Esparze en estas Flores pura nieve i rocio blanca i serena luz de nueva Aurora

7A 7B 11C

PIE 2ordm i con varios colores se vista el bosque frio 5 de los esmaltes de la rica Flora

7A 7B 11C

chiave pues la ecelsa Eliodora 7C

SIRIMA VUELTA 1ordfya muestra su belleza a do con alta frente da Betis su corriente

7D 7E 7E

VUELTA 2ordfllevando al mar tendida su grandeza i vos lumbres del cielo mirad felices nuestro Esperio suelo

11D 7E 11E

(Estructura de la primea estancia de la cancioacuten IV de Fernando de Herrera)

cantiga caacutentiga Etimoloacutegicamente es equivalente de cancioacuten Es el teacutermino con el que se designan las diversas modalidades de la liacuterica gallegoportuguesa medieval y las formas maacutes antiguas de la castellana Suelen presentar estructuras paraleliacutesticas y estribillo asiacute como la teacutecnica del leixapreacuten Se distinguen tres variedades principales la cantiga de amigo que expresa las quejas amorosas de una muchacha y parece estar maacutes cercana a la liacuterica tradicional (aunque esto no es seguro y en todo caso las piezas conservadas no son de autoriacutea tradicional) la cantiga de amor tambieacuten de temaacutetica amorosa pero puestas en boca de un hombre y maacutes influidas por la liacuterica trovadoresca provenzal las cantigas de escarnho e mal dizer son poesiacuteas burlescas de invectiva personal a veces muy hirientes

13

relacionadas con el sirventeacutes trovadoresco pero mientras que en este se haciacutea la criacutetica laquopor palabras cubiertas que tengan dos sentidos para que no se entiendan de ligeroraquo (del proacutelogo del Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa) en las cantigas se ofreciacutea abiertamente Con las Cantigas de Santa Mariacutea de Alfonso X el sabio aparece una modalidad narrativa de orientacioacuten hagiograacutefica Las caacutenticas de serrana incluidas por Juan Ruiz en el Libro de buen amor pertenecen tambieacuten a esta variante eacutepico-liacuterica pero en clave burlesca

CAacuteNTICA DE SERRANA [959] Passando una mantildeana el puerto de Malangosto salteoacuteme una serrana a la asomada del rostro 3855 laquoHadeduroraquo dizrsquo laquoiquestdoacutende andas queacute buscas o queacute demandas por aqueste puerto angostoraquo

[960] Dixrsquole yo a la pregunta laquoVoacuteme fazia Sotos Alvosraquo 3860 Dizrsquo laquoEl pecadomiddottrsquo barrunta en fablar verbos tan bravos que por esta encontrada que yo tengo [re]guardada non pasan los omes salvosraquo 3865

(Inicio de la primera caacutentica de serrana del Libro de buen amor 959-960)

cantar 1 Composicioacuten eacutepica medieval o cada una de las partes en que se divide || 2 Breve composicioacuten poeacutetica musicalizada o adaptable a alguno de los aires populares como el fandango la jota etc Normalmente comprende una o maacutes coplas esto es estrofas de cuatro versos redondillas cuartetas tiranas cuartetas (o coplas) de romance o seguidillas || 3 cancioacuten (cortesana) || ~de gesta cantar 1

caacutentico 1 Cualquier poema liacuterico canto2 || 2 Poema en exaltacioacuten de algo o alguien canto3 || 3 En particular composicioacuten poeacutetica biacuteblica o lituacutergica u otra compuesta a semejanza suya en que sublime o arrebatadamente se dan gracias o tributan alabanzas a Dios p ej los Caacutenticos de Moiseacutes el Tedeum el Magniacuteficat etc Tambieacuten en sentido miacutestico como en el Caacutentico espiritual de san Juan de la Cruz

14

canto 1 Composicioacuten eacutepica breve o cada una de las partes de una composicioacuten eacutepica extensa || 2 Composicioacuten liacuterica geneacutericamente hablando los cantos del poeta || 3 Se aplica en especial a composiciones encomiaacutesticas o hiacutemnicas canto fuacutenebre guerrero nupcial Tiende a confluir con la oda y el himno

centoacuten poesiacutea formada por versos tomados de otros autores o de varias composiciones de uno mismo con finalidad burlesca o laudatoria o simplemente como muestra de ingenio y habilidad en el artificio Se relaciona con la teacutecnica del collage aunque este se suele aplicar maacutes bien a la prosa ( ensalada)

contrafactum contrahechura Imitacioacuten de un poema con intencioacuten paroacutedica o parafraacutestica en el segundo caso a menudo para aplicarlo a una lectura religiosa ( divino vuelta a lo) o bien para crear un espacio intertextual que aproveche las connotaciones despertadas en el lector por el poema original Veacutease un ejemplo de contrahechura paroacutedica s v epinicio

dicterio veacutease apoacutestrofe

ditirambo Etimoloacutegicamente es un canto en honor de Dioniso o Baco dios del vino (del lat dithyrambus y este del gr διθύραμβος ltdithyacuterambosgt sobrenombre de Dioniso) Por extensioacuten se designa asiacute a una composicioacuten poeacutetica de caraacutecter laudatorio aunque en general tiene connotaciones negativas de alabanza exagerada o encomio excesivo

divino (vuelta a lo ~) Operacioacuten por la que un texto dado se reescribe para darle un sentido religioso como sucede con esta versioacuten de Lope de Vega que vuelve a lo divino el soneto I de Garcilaso

Cuando me paro a contemplar mi estado y a ver los pasos por donde he venido me espanto de que un hombre tan perdido a conocer su error haya llegado Cuando miro los antildeos que he pasado 5 la divina razoacuten puesta en olvido conozco que piedad del cielo ha sido no haberme en tanto mal precipitado Entreacute por laberinto tan extrantildeo fiando al deacutebil hilo de la vida 10 el tarde conocido desengantildeo

15

mas de tu luz mi oscuridad vencida el monstruo muerto de mi ciego engantildeo vuelve a la patria la razoacuten perdida

(Rimas sacras [1614] I)

Esta transformacioacuten se puede aplicar tambieacuten a unidades mayores como geacuteneros por ejemplo la eacutegloga a lo divino o menores como motivos por ejemplo el uso del παρακλαυσίθυρον ltparaklausiacutethyrongt o lamento (del amante) junto a la puerta en el soneto de mismo Lope

iquestQueacute tengo yo que mi amistad procuras iquestQueacute intereacutes se te sigue Jesuacutes miacuteo que a mi puerta cubierto de rociacuteo pasas las noches del invierno oscuras iexclOh cuaacutento fueron mis entrantildeas duras 5 pues no te abriacute iexclQueacute extrantildeo desvariacuteo si de mi ingratitud el hielo friacuteo secoacute las llagas de tus plantas puras iexclCuaacutentas veces el aacutengel me deciacutea laquoAlma asoacutemate ahora a la ventana 10 veraacutes con cuaacutento amor llamar porfiacutearaquo iexclY cuaacutentas hermosura soberana laquoMantildeana le abriremosraquo respondiacutea para lo mismo responder mantildeanaraquo

(Rimas sacras [1614] XVIII)

eacutegloga Composicioacuten liacuterica de ambiente bucoacutelico (pastoril o maacutes generalmente ruacutestico) y temaacutetica idiacutelica ( idilio) aunque ocasionalmente tentildeida de tonalidades elegiacuteacas e incluso funerarias

EGLOGA es una poesiacutea en coloquio o diaacutelogo entre pastores como a lo humano se veraacuten en la Arcadia [de Lope] y otros libros pastoriles y a lo divino en los Pastores de Beleacuten [tambieacuten de Lope] y un libro anda todo eacutel de eacuteglogas espirituales

(Bartolomeacute Jimeacutenez Patoacuten Elocuencia espantildeola en arte Francisco J Martiacuten Barelona Puvill 1993 p 435)

Deriva de las composiciones de Teoacutecrito y sobre todo de Virgilio y se actualiza dentro del paradigma del petrarquismo cortesano gracias a la Arcadia de

16

Sannazaro Se compone de estancias sin una extensioacuten determinada y a menudo es un canto amebeo lo que le proporciona ciertas cualidades dramaacuteticas lo que de hecho permitioacute la existencia de eacuteglogas dramaacuteticas (como las de Juan del Encina) al lado de las propiamente liacutericas (como las de Garcilaso) En ocasiones alterna los tercetos encadenados y las estancias usaacutendose sobre todo los primeros para la voz del narrador liacuterico y las segundas para el canto amebeo La ambientacioacuten es arcaacutedica es decir responde a una visioacuten idealizada de la vida campesina y con frecuencia recurre a toacutepicos como el locus amoenus y puede relacionarse con otros como el beatus ille (como expresa Salicio en la eacutegloga II de Garcilaso vv 38 y ss) aunque este suele quedar impliacutecito

En la ribera del dorado Tajo cuando el sol tiene el cielo maacutes ardiente y a la tierra sus rayos dan trabajo orilla de una limpia y clara fuente cantar vi a Melibeo y a Damoacuten guardados de la siesta y de la gente entrambos aquejados de pasioacuten iguales en cantar y responder iguales en quejarse con razoacuten Olvidan los ganados el pacer y los montes inclinan el altura y detienen los riacuteos el correr Yo tambieacuten me escondiacute entre la espesura por oiacuter aquel canto que esculpido quedoacute con hierro duro en piedra dura Melibeo que estaba maacutes sentido llamando el cielo cruel matador comenzoacute con un canto dolorido

[MELIBEO] laquoiquestQueacute he de hacer iquestQueacute me aconseja Amor Tiempo es ya de morir maacutes tardo que quisiera en estos hados muerta es y llevoacute mi corazoacuten el alma se me sale de dolor no la puedo seguir []raquo

17

(Diego Hurtado de Mendoza eacutegloga I en su Poesiacutea ed Luis F Diacuteaz Larios y Olga Gete Carpio Madrid Caacutetedra 1990 pp 65-66)

Ademaacutes de las eacuteglogas en sentido estricto cualquier poesiacutea liacuterica puede adoptar una tonalidad ecloacutegica Esto es bastante frecuente en el romancero nuevo (romances pastoriles) pero tambieacuten se da en otras estrofas como en el siguiente soneto

De yedra roble y olmo coronado al pie de una copiosa y verde enzina por cuyo tronco y ramas encamina dorada vid su laccedilo enamorado Damoacuten del Tajo a ti Padre sagrado Baco consagro aquesta cabra inclina tu rostro agora si la faz divina bolviste al deshojar tu tronco amado Esta cabra te ofrezco que soliacutea agora con el diente y con el cuerno descomponer tus vides sin sossiego Dixo Damoacuten y haziendo un ancha viacutea al cuello cayoacute en tierra y con el tierno olor de Arabia al cielo subioacute el fuego

(Francisco de la Torre Poesiacuteas ed Alonso Zamora Vicente Madrid Espasa Calpe 1944 soneto 6 p 44)

elegiacutea En la literatura griega y latina admitiacutea tanto asuntos lastimeros como placenteros Se componiacutea en diacutesticos elegiacos combinacioacuten de un hexaacutemetro y un pentaacutemetro dactiacutelicos

O numquam pro me satis indignate Cupido rarr hexaacutemetro O in corde meo desidiose puer rarr pentaacutemetro

Quid me qui miles numquam tu signa reliqui rarr hexaacutemetro Laeligdis et in castris vulneror ipse meis rarr pentaacutemetro

(Ovidio Amores II 9 v 1-4)

La escansioacuten es la siguiente

Ō nūm|quām prō| mē sătĭs | īndīg|nātĕ Cŭ|pīdō Ō īn| cōrdĕ mĕ|ō| dēsĭdĭ|ōsĕ pŭ|ĕr

18

Quīd mē| quī mī|lēs nūm|quām tū| sīgnă rĕ|līquī Lǣdĭs ĕt| īn cābe|trīs| vūlnĕrŏr| īpsĕ mĕ|īs

En la literatura hispaacutenica es una composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en que se lamenta la muerte de una persona ( endecha epicedio epitafio) o cualquier otro caso o acontecimiento digno de ser llorado la cual en espantildeol se escribe generalmente en tercetos o en verso libre

ELEGIacuteA A LA MUERTE DE FELICIANO DE SILVA Cante la musa miacutea lachrimosa e diga lo que vio que dezir ella ya no podraacute ya no ay que dezir cosa Ya escurescioacute el luzero ya la estrella por do siguioacute siempre le ha faltado mas iquestquieacuten podraacute sufrir la falta della Mi pensamiento triste y lastimado comigo al pie de un fresno estava un diacutea seco sin sombra e hoja en un collado y vi venir biuda la poesiacutea de tal arte la vi que no creyera que aqueacutella podiacutea ser seguacuten veniacutea Ninguno imaginara que ella era ni yo pensallo pude mas dudando a miacute me pregunteacute desta manera laquoiquestQuieacuten es esta que va sola llorando cubierto el rostro de funesto velo y de fortuna y muerte se va quexando []raquo

(Fragmento de la Elegiacutea a Feliciano de Silva de Jorge de Montemayor Cancionero ed Juan Bautista Avalle-Arce y Emilio Blanco Madrid Turner (Biblioteca Castro) 1996 p 576)

ELEGIacuteA (En Orihuela su pueblo y el miacuteo se me ha muerto como del rayo Ramoacuten Sijeacute

con quien tanto queriacutea)

Yo quiero ser llorando el hortelano de la tierra que ocupas y estercolas

19

compantildeero del alma tan temprano Alimentando lluvias caracolas y oacuterganos mi dolor sin instrumento a las desalentadas amapolas dareacute tu corazoacuten por alimento Tanto dolor se agrupa en mi costado que por doler me duele hasta el aliento Un manotazo duro un golpe helado un hachazo invisible y homicida un empujoacuten brutal te ha derribado No hay extensioacuten maacutes grande que mi herida lloro mi desventura y sus conjuntos y siento maacutes tu muerte que mi vida Ando sobre rastrojos de difuntos y sin calor de nadie y sin consuelo voy de mi corazoacuten a mis asuntos []

(Fragmento de la Elegiacutea a Ramoacuten Sijeacute de Miguel Hernaacutendez El rayo que no cesa nordm 29 en su Obra completa ed Agustiacuten Saacutenchez Vidal Joseacute Carlos Rovira y Carmen Alemany Madrid Espasa-Calpe 1993 vol I p 509)

A menudo maacutes que de elegiacutea propiamente dicha cabe hablar de una atmoacutesfera elegiacuteaca caracterizada por un sentimiento de dolor contenido y de melancoliacutea sin efusiones expresivas (maacutes propias del planto)

EN LA MUERTE DE JOSEacute DE CIRIA Y ESCALANTE Quieacuten diraacute que te vio y en queacute momento iexclQueacute dolor de penumbra iluminada Dos voces suenan el reloj y el viento mientras flota sin ti la madrugada Un delirio de nardo ceniciento invade tu cabeza delicada iexclHombre iexclPasioacuten iexclDolor de luz Memento Vuelve hecho luna y corazoacuten de nada Vuelve hecho luna con mi propia mano lanzareacute tu manzana sobre el riacuteo turbio de rojos peces de verano

20

Y tuacute arriba en lo alto verde y friacuteo iexclolviacutedate Y olvida al mundo vano delicado Giocondo amigo miacuteo

(Soneto elegiacuteaco de Federico Garciacutea Lorca del 18 de julio de 1924 publicado por primera vez en el perioacutedico La Verdad de Murcia y luego incluido en la antologiacutea de Gerardo Diego Poesiacutea espantildeola contemporaacutenea [1932] ed Andreacutes Soria Olmedo Madrid Taurus [Claacutesicos Taurus 14] 1991 Se conserva un ejemplar de la misma con correcciones autoacutegrafas de Lorca en que el delicado del verso 14 es sustituido por tristiacutesimo)

Finalmente cabe sentildealar la elegiacutea amorosa que puede referirse solo al sentimiento elegiacuteaco ligado al final de una relacioacuten sin constituir un canto fuacutenebre propiamente dicho

elogio encomio Composicioacuten liacuterica en alabanza de alguien o algo Carece de una forma meacutetrica fija aunque suele centildeirse a un soneto o bien desarrollarse en una serie de estancias o estrofas de tipo lira ( himno oda) A veces constituye una tonalidad secundaria (encomiaacutestica) en composiciones con otra tonalidad dominante como puede suceder en la elegiacutea o en poemas de tema amoroso (toacutepico del sobrepujamiento de la dama) El objeto de celebracioacuten habiacutea de ser (seguacuten la teoriacutea del humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem Lyon 1561) una persona viva o muerta un acontecimiento de fortuna o un lugar concreto Seguacuten las circunstancias del elogio se distinguiacutean tradicionalmente seis tipos de encomio

~ epitalaacutemico elogio de unas bodas celebrando a los contrayentes y el propio acto ( epitalamio)

~ genetliacuteaco Canto al nacimiento de un nintildeo sobre el que se vierten los mejores augurios y elogio de sus padres

~ panegiacuterico veacutease panegiacuterico

~ propeacutemptico Elogio de alguien que se ausenta haciendo votos por un feliz viaje y un raacutepido regreso

~ elegiaco Elogio del difunto y lamento por su peacuterdida Cuando se celebra la pervivencia de sus acciones y obras virtuosas como forma de consolacioacuten de sus familiares y amigos se trata del tipo consolatorio ( elegiacutea epicedio endecha panegiacuterico funerario planto)

21

Vrbis encomion Alabanzas a una ciudad (especialmente a la ciudad natal) Los elementos que se elogian suelen ser

A) Su HISTORIA en especial su antiguumledad sus celebrados oriacutegenes (vinculados a la persona o a las circunstancias de su fundacioacuten) y sus hijos ilustres (de los que a menudo se incluye un breve panegiacuterico)

B) Su ENTORNO NATURAL su buen clima su bello paisaje y su abundancia de vegetacioacuten y frutos (lo que puede incidir en el toacutepico del locus amoenus)

C) Su CONSTITUCIOacuteN TOPOGRAacuteFICA en especial asus excelentes edificios y monumentos (lo que puede dar lugar a una eacutecfrasis o descripcioacuten maacutes o menos detallada) su buen orden urbaniacutestico y su pulcritud o limpieza

D) Sus VALORES ACTUALES su poder influencia y riqueza asiacute como las virtudes de sus habitantes

Herrera lo cultiva centraacutendose en este uacuteltimo punto en su soneto a Sevilla

(Versos de Fernando de Herrera Emendados i divididos por el en tres libros Sevilla Gabriel Ramos Vejarano 1619 lib III nordm LXIII p 420)

Un ejemplo de urbis encomion elegiacuteaco se da en las canciones a las ruinas que a la vez se vinculan a los toacutepicos del ubi sunt y del poder incontrastable del tiempo o tempus vincit omnia

A ROMA SEPULTADA EN SUS RUINAS Buscas en Roma a Roma iexcloh peregrino y en Roma misma a Roma no la hallas cadaacutever son las que ostentoacute murallas y tumba de siacute proprio el Aventino

22

Yace donde reinaba el Palatino y limadas del tiempo las medallas maacutes se muestran destrozo a las batallas de las edades que blasoacuten latino Soacutelo el Tibre quedoacute cuya corriente si ciudad la regoacute ya sepoltura la llora con funesto son doliente iexclOh Roma en tu grandeza en tu hermosura huyoacute lo que era firme y solamente lo fugitivo permanece y dura

(Francisco de Quevedo Obra poeacutetica ed Joseacute Manuel Blecua Madrid Castalia 1969-1981 4 vols nordm 213 en vol I p 418)

endecha El teacutermino da nombre tanto a un subgeacutenero liacuterico como a su estrofa maacutes caracteriacutestica aunque esta pueda emplearse fuera del mismo Como composicioacuten lo es de tema luctuoso y caraacutecter pateacutetico por lo que se acerca a la elegiacutea de la que se diferencia por el metro y a veces por el caraacutecter maacutes exaltado Ademaacutes a diferencia de la elegiacutea se aplica uacutenicamente a personas En tanto que estrofa es una copla de romance (cuarteta asonantada) en pentasiacutelabos hexasiacutelabos o heptasiacutelabos (por extensioacuten se denomina endecha a cualquier romance compuesto en estos metros) Existe tambieacuten la endecha real que consta de tres versos heptasiacutelabos por lo comuacuten y de un endecasiacutelabo que forma asonancia con el segundo

Llorad las damas siacute Dios os vala Guilleacuten Peraza quedoacute en la Palma la flor marchita de la su cara No eres palma eres retama eres cipreacutes de triste rama eres desdicha desdicha mala Tus campos rompan tristes volcanes no vean placeres sino pesares

23

cubran tus flores los arenales Guilleacuten Peraza Guilleacuten Peraza iquestdoacute estaacute tu escudo do estaacute tu lanza Todo lo acaba la malandanza

(Endechas a la muerte de Guilleacuten Peraza 1443 las maacutes antiguas conservadas)

ensalada Composicioacuten liacuterica en la cual se incluyen esparcidos versos de otras poesiacuteas conocidas o en diferentes idiomas o en que se emplean a voluntad metros diferentes Destinada al canto la ensalada corresponde musicalmente a un quodlibet pues las diversas laquocitasraquo se cantan a la vez y a menudo en contrapunto Un ejemplo claacutesico es la composicioacuten Por las sierras de Madrid de Fransico de Pentildealosa conservada en el Cancionero musical de Palacio que combina cuatro refranes tradicionales de diferentes canciones y contiene una frase final en latiacuten

Por las sierras de Madrid tengo drsquoir que mal miedo eacute de morir Soy chequita y Enemiga le soy madre arsquoquel cavallero yo mal enemiga le soy Aquel pastorcico madre que no viene algo tiene en el campo que le duele Vuestros son mis ojos Isabel vuestros son mis ojos y mi coraccediloacuten tanbieacuten Loquebantur varis linguis magnalia Dei

(Puede escucharse una grabacioacuten en httpwwwyoutubecomwatchv=zgLiCCCNOfs)

24

epicedio Composicioacuten poeacutetica que sobre todo en la Antiguumledad se recitaba delante del cadaacutever de una persona (gr ἐπικήδειον ltepikḗdeiongt lsquocanto fuacutenebrersquo) y por extensioacuten aquella en que se llora y alaba a una persona muerta ( elegiacutea endecha planto) A esta modalidad corresponde el lamento que Zorrilla leyoacute ante la tumba de Larra

A LA MEMORIA DESAGRACIADA DEL JOVEN LITERATO DON MARIANO JOSEacute DE LARRA Ese vago clamor que rasga el viento es la voz funeral de una campana vano remedo del postrer lamento de un cadaacutever sombriacuteo y macilento que en sucio polvo dormiraacute mantildeana Acaboacute su misioacuten sobre la tierra y dejoacute su existencia carcomida como una virgen al placer perdida cuelga el profano velo en el altar Miroacute en el tiempo el porvenir vaciacuteo vaciacuteo ya de ensuentildeos y de gloria iexcly se entregoacute a ese suentildeo sin memoria que nos lleva a otro mundo a despertar [] Duerme en paz en la tumba solitaria donde no llegue a tu cegado oiacutedo maacutes que la triste y funeral plegaria que otro poeta cantaraacute por ti eacutesta seraacute una ofrenda de carintildeo maacutes grata siacute que la oracioacuten de un hombre para como la laacutegrima de un nintildeo iexclmemoria del poeta que perdiacute Si existe un remoto cielo de los poetas mansioacuten y soacutelo le queda al suelo ese retrato de hielo fetidez y corrupcioacuten iexcldigno presente por cierto se deja a la amarga vida iexclabandonar un desierto y darlo a la despedida la fea prenda de un muerto Poeta si en el no ser

25

hay un recuerdo de ayer una vida como aquiacute detraacutes de ese firmamento consaacutegrame un pensamiento como el que tengo de ti

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed Narciso Alonso Corteacutes Valladolid Santareacuten 1943 p 25)

El mismo autor tiene una elegiacutea amorosa que adopta la forma de epicedio

A LA MUERTE DEhellip

iquestQueacute te haraacutes sola en el sepulcro loacutebrego sin oiacuter las palabras de un amigo iexclSi al menos iexclay los diacuteas que me restan bajo la huacutemeda losa pasara yo contigo Yo cubririacutea con mi cuerpo el tuyo cuando la lluvia friacutea penetrara la piedra que te oculta de mis ojos y el cierzo de la noche tus sienes no tocara Y mis manos la hierba arrancariacutean que creciera en la tumba abandonada y alejariacutea el feacutetido gusano que se arrastrara hambriento con su sorda pisada Mas tuacute iexclalma miacutea por tus rubias trenzas bullir le sentiraacutes y por tu frente sin poder rechazarle mientra el hombre contemplaraacute tu tumba con ojo indiferente []

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed cit p 114)

A veces el epicedio se dirige como aquiacute directamente al difunto recurriendo al apoacutestrofe

epigrama Propiamente es una composicioacuten epigraacutefica (del lat epigramma y este del gr ἐπίγραμμα ltepiacutegrammagt lsquoinscripcioacutenrsquo) y en sus oriacutegenes teniacutea caraacutecter votivo o funerario y estaba compuesta en diacutesticos elegiacuteacos ( elegiacutea) En la poesiacutea griega pasoacute de tener caraacutecter reflexivo a desarrollar temas maacutes ligeros a menudo

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

5

anacreoacutentica Composicioacuten liacuterica usualmente de arte menor que a imitacioacuten de las Anacreoacutenticas (coleccioacuten de poemas heleniacutesticos atribuidos al poeta griego arcaico Anacreonte) tratan de temas eroacuteticos o sensuales en suma los placeres de la vida el vino y el amor con una orientacioacuten epicuacuterea maacutes o menos marcada Las Anacreoacutenticas fueron traducidas por Quevedo en su Anacreonte en rimas castellanas Sirva de ejemplo la oda XXVIII (ed Stephanus = Carmina Anacreontea XVI)

Sin embargo el autor que aclimatoacute el geacutenero en espantildeol fue Esteban Manuel de Villegas en sus Eroacuteticas o Amatorias (Naacutejera Juan de Mongastoacuten 1618) donde intenta adaptar al castellano metros latinos como la oda saacutefica (en el libro I) y los hexaacutemetros bucoacutelicos (en el libro IV) aunque su tono es maacutes amoroso que eroacutetico Uno de los ejemplos maacutes conocidos es el siguiente poema

Dulce vecino de la verde selva hueacutesped eterno del abril florido vital aliento de la Madre Venus Ceacutefiro blando Si de mis ansias el amor supiste tuacute que las quejas de mi amor llevaste oye no temas y a mi ninfa dile dile que muero Filis un tiempo mi dolor sabiacutea

6

Filis un tiempo mi amor lloraba quiacutesome un tiempo mas agora temo temo sus iras Asiacute los dioses con amor paterno asiacute los cielos con amor benigno nieguen al tiempo que feliz volares nieve a la tierra Jamaacutes el peso de la nube parda cuando amenace la elevada cumbre toque sus hombros ni su mal granizo hiera tus alas

albada alborada Composicioacuten poeacutetica o musical destinada a cantar la llegada del diacutea Suele tener orientacioacuten amorosa y admite dos tonalidades la albada alegre se refiere a la reunioacuten de los amantes tras la separacioacuten nocturna la albada triste representa la separacioacuten de los amantes tras haber pasado juntos la noche A veces en la primera modalidad adopta la forma de apoacutestrofe o invocacioacuten del amado como en el siguiente ejemplo

Al alba venid buen amigo al alba venid Amigo el que yo maacutes queriacutea venid al alba del diacutea Amigo el que yo maacutes amaba 5 venid a la luz del alba Venid a la luz del diacutea non traigaacuteis compantildeiacutea Venid a la luz del alba non traigaacuteis gran compantildea 10

(Villancico anoacutenimo tradicional recogido en el Cancionero de Palacio Se conserva con muacutesica pueden verse interpretaciones en httpwwwyoutubecomwatchv=g_MWGo_1ab0 y en versioacuten coral fragmentaria con partitura en httpwwwyoutubecomwatchv=xeiUaVFtdTE el enlace al que se remite desde alliacute httpwwwsolocorocomAL_ALBA_VENID_CANCIONERO_DE_PALACIO_STB_VIDEOhtml estaacute por desgracia vaciacuteo)

apologiacutea Discurso de palabra o por escrito en defensa o alabanza de alguien o algo Puede considerarse una modalidad del encomio En poesiacutea suele tomar maacutes

7

bien formas iroacutenicas o de antiacutefrasis amarga como la Apologia pro vita sua de Cernuda

apoacutestrofe laquoFigura que consiste en dirigir la palabra con vehemencia en segunda persona a una o varias presentes o ausentes vivas o muertas a seres abstractos o a cosas inanimadas o en dirigiacutersela a siacute mismo en iguales teacuterminosraquo (DRAE s v) Si contiene una peticioacuten formal de ayuda constituye una invocacioacuten Cuando implica denigracioacuten provocacioacuten o insulto constituye un dicterio y cuando incluye el vivo deseo de que alguien sufra mal o dantildeo se trata de una imprecacioacuten (aunque esta puede enunciarse tambieacuten en tercera persona) Como marcador de geacutenero liacuterico es propio de la epiacutestola horaciana del himno de la oda y de la exhortacioacuten suele serlo del epinicio y del epigrama (aquiacute a menudo en su forma denigrativa el dicterio) y tambieacuten es frecuente en diversas formas de encomio en el epicedio e incluso en el epitafio Advieacutertase que para que pueda considerarse propiamente apoacutestrofe y no simplemente un enunciado en segunda persona (tan frecuente por ejemplo en la liacuterica amorosa) exige como indica la definicioacuten acadeacutemica cierto grado de intensidad o vehemencia Puede adscribirse a esta modalidad el inicio del epicedio o panegiacuterico funerario dirigido por Miguel Hernaacutendez laquoA Pablo de la Torriente comisario poliacuteticoraquo

laquoMe quedareacute en Espantildea compantildeeroraquo me dijiste con gesto enamorado Y al fin sin tu edificio tronante de guerrero en la hierba de Espantildea te has quedado

Nadie llora a tu lado 5 desde el soldado al duro comandante todos te ven te cercan y te atienden con ojos de granito amenazante con cejas incendiadas que todo el cielo encienden

Valentiacuten el volcaacuten que si llora alguacuten diacutea 10 seraacute con unas laacutegrimas de hierro se viste emocionado de alegriacutea para robustecer el riacuteo de tu entierro []

Pablo de la Torriente has quedado en Espantildea 25 y en mi alma caiacutedo nunca se pondraacute el sol sobre tu frente heredaraacute tu altura la montantildea y tu valor el toro del bramido

8

baacutequico Poema liacuterico dedicado a elogiar el vino a los que lo beben y los lugares en que se toma desde las tabernas a las salas palaciegas Puede ser considerado una modalidad del encomio si bien normalmente adopta un tono ligero que puede devenir abiertamente coacutemico o satiacuterico Tambieacuten admite ampliaciones hacia lo orgiaacutestico

bucoacutelica Composicioacuten de ambiente pastoril normalmente de contenido amoroso Veacutease eacutegloga

burlesco lsquoFestivo jocoso sin formalidad que implica burla o chanzarsquo (DRAE s v) Tonalidad literaria consistente en ridiculizar o caricaturizar personajes comportamientos o situaciones o simplemente en plantear situaciones coacutemicas Seguacuten Robert Jammes y otros gongoristas la burla se opondriacutea a la saacutetira porque la segunda realiza una criacutetica desde el sistema de valores o ideologiacutea dominante mientras que la primera lo hariacutea desde unos antivalores es decir desde el rechazo de dicha ideologiacutea Para estos criacuteticos Goacutengora representariacutea lo burlesco y Quevedo lo satiacuterico lo que carece de base (el primero estaacute tan comprometido con el sistema como el segundo aunque este adopte posturas auacuten maacutes conservadoras) En teacuterminos histoacutericos la saacutetira puede ser grave o burlesca seguacuten adopte un tono serio o uno jocoso mientras que la burla puede o no ser satiacuterica seguacuten realice una criacutetica de costumbres o simplemente desarrolle un aspecto coacutemico Una de las formas fundamentales de la poesiacutea burlesca (a menudo satiacuterica) es el epigrama

cabo roto composicioacuten de ~ Poema en que las palabras finales aparecen truncadas para provocar rimas llamativas e ingeniosas Corresponde a la tonalidad burlesca

9

Composicioacuten de cabo roto en los preliminares de la primera parte del Quijote seguacuten el texto de la edicioacuten

priacutencipe (El ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha

compuesto por Miguel de Ceruantes Saauedra Madrid por Juan de la Cuesta 1605 f parapara 5r)

caligrama Composicioacuten poeacutetica en que la disposicioacuten del texto escrito procura representar el contenido de la misma Procede del franceacutes calligramme teacutermino creado por el poeta franceacutes de vanguardia Guillaume Apollinaire en 1918 mediante el cruce de calligraphie e ideacuteogramme aunque la praacutectica de realizar una disposicioacuten visual alusiva al contenido del poema es muy anterior y se da ya en poemas heleniacutesticos alejandrinos

10

(Caligrama de Guillaume Apollinaire)

(Juan Joseacute Tablada [1871-1945] Impresioacuten de La Habana caligrama publicado en 1919 y reeditado en 1920)

11

cancioacuten Literalmente es una composicioacuten liacuterica destinada a ser cantada Ha servido de designacioacuten a diversos subgeacuteneros liacutericos En la poesiacutea cortesana del siglo XV se aplica sobre todo a composiciones amorosas de arte menor iniciadas por una cabeza o mote (no tradicional a diferencia del villancico) seguida de una o maacutes estrofas (habitualmente dos o tres) cuya porcioacuten final reproduce las rimas o incluso un segmento textual de la cabeza (estribillo)

Deseando ver a vos gentil sentildeora non he reposo par Dios punto nin hora Deseando aquel buen diacutea 5 que vos vea el contrario drsquoalegriacutea me guerrea Del todo muero por voacutes e non mejora 10 mi mal juacuterovos a Dios mas empeora Bien digo a mi corazoacuten que non se queje mas sirva toda sazoacuten 15 e non se deje de amar e servir a vos a quien adora pues recueacuterdevos por Dios piedad agora 20

(Marqueacutes de Santillana Cancioacuten III)

A partir de la recepcioacuten del petrarquismo la cancioacuten pasa a ser la adaptacioacuten hispaacutenica de la canzone italiana a su vez derivada de la cansoacute trovadoresca Se compone de un nuacutemero indeterminado de estancias (estrofas en que combinan libremente endecasiacutelabos y heptasiacutelabos con rima consonante) y en su forma canoacutenica cada estancia se compone de dos partes principales el canto

introductorio (fronte) y el final (sirima [ˈsiɾima]) cada una de las cuales suele comprender dos estrofas (piedi o pies en la fronte y volte o vueltas en la sirima) Habitualmente entre el uacuteltimo verso de la fronte y el primero de la sirima se incluye uno que comparte la rima de aquel formando un engarce o bisagra (chiave

12

lsquoeslaboacutenrsquo) A veces la cancioacuten presenta enviacuteo (commiato congedo) a menudo maacutes breve que las estancias (una forma habitual es la del terceto o cuarteto lira) que contiene la despedida del poeta al destinatario del poema o al poema mismo (en la poesiacutea espantildeola desaparece a partir de Fernando de Herrera) Una variante la constituye la cancioacuten leopardina que debe su nombre a su inventor el poeta romaacutentico italiano Giacomo Leopardi Se diferencia de la canzone tradicional en que las estancias aunque tienen el mismo nuacutemero de versos presentan una distribucioacuten libre de las rimas que variacutea de una a otra asiacute como la proporcioacuten de heptasiacutelabos y endecasiacutelabos ademaacutes de carecer de chiave En el Siglo de Oro confluye con la oda y el himno de inspiracioacuten claacutesica

FRONTE

PIE 1ordm Esparze en estas Flores pura nieve i rocio blanca i serena luz de nueva Aurora

7A 7B 11C

PIE 2ordm i con varios colores se vista el bosque frio 5 de los esmaltes de la rica Flora

7A 7B 11C

chiave pues la ecelsa Eliodora 7C

SIRIMA VUELTA 1ordfya muestra su belleza a do con alta frente da Betis su corriente

7D 7E 7E

VUELTA 2ordfllevando al mar tendida su grandeza i vos lumbres del cielo mirad felices nuestro Esperio suelo

11D 7E 11E

(Estructura de la primea estancia de la cancioacuten IV de Fernando de Herrera)

cantiga caacutentiga Etimoloacutegicamente es equivalente de cancioacuten Es el teacutermino con el que se designan las diversas modalidades de la liacuterica gallegoportuguesa medieval y las formas maacutes antiguas de la castellana Suelen presentar estructuras paraleliacutesticas y estribillo asiacute como la teacutecnica del leixapreacuten Se distinguen tres variedades principales la cantiga de amigo que expresa las quejas amorosas de una muchacha y parece estar maacutes cercana a la liacuterica tradicional (aunque esto no es seguro y en todo caso las piezas conservadas no son de autoriacutea tradicional) la cantiga de amor tambieacuten de temaacutetica amorosa pero puestas en boca de un hombre y maacutes influidas por la liacuterica trovadoresca provenzal las cantigas de escarnho e mal dizer son poesiacuteas burlescas de invectiva personal a veces muy hirientes

13

relacionadas con el sirventeacutes trovadoresco pero mientras que en este se haciacutea la criacutetica laquopor palabras cubiertas que tengan dos sentidos para que no se entiendan de ligeroraquo (del proacutelogo del Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa) en las cantigas se ofreciacutea abiertamente Con las Cantigas de Santa Mariacutea de Alfonso X el sabio aparece una modalidad narrativa de orientacioacuten hagiograacutefica Las caacutenticas de serrana incluidas por Juan Ruiz en el Libro de buen amor pertenecen tambieacuten a esta variante eacutepico-liacuterica pero en clave burlesca

CAacuteNTICA DE SERRANA [959] Passando una mantildeana el puerto de Malangosto salteoacuteme una serrana a la asomada del rostro 3855 laquoHadeduroraquo dizrsquo laquoiquestdoacutende andas queacute buscas o queacute demandas por aqueste puerto angostoraquo

[960] Dixrsquole yo a la pregunta laquoVoacuteme fazia Sotos Alvosraquo 3860 Dizrsquo laquoEl pecadomiddottrsquo barrunta en fablar verbos tan bravos que por esta encontrada que yo tengo [re]guardada non pasan los omes salvosraquo 3865

(Inicio de la primera caacutentica de serrana del Libro de buen amor 959-960)

cantar 1 Composicioacuten eacutepica medieval o cada una de las partes en que se divide || 2 Breve composicioacuten poeacutetica musicalizada o adaptable a alguno de los aires populares como el fandango la jota etc Normalmente comprende una o maacutes coplas esto es estrofas de cuatro versos redondillas cuartetas tiranas cuartetas (o coplas) de romance o seguidillas || 3 cancioacuten (cortesana) || ~de gesta cantar 1

caacutentico 1 Cualquier poema liacuterico canto2 || 2 Poema en exaltacioacuten de algo o alguien canto3 || 3 En particular composicioacuten poeacutetica biacuteblica o lituacutergica u otra compuesta a semejanza suya en que sublime o arrebatadamente se dan gracias o tributan alabanzas a Dios p ej los Caacutenticos de Moiseacutes el Tedeum el Magniacuteficat etc Tambieacuten en sentido miacutestico como en el Caacutentico espiritual de san Juan de la Cruz

14

canto 1 Composicioacuten eacutepica breve o cada una de las partes de una composicioacuten eacutepica extensa || 2 Composicioacuten liacuterica geneacutericamente hablando los cantos del poeta || 3 Se aplica en especial a composiciones encomiaacutesticas o hiacutemnicas canto fuacutenebre guerrero nupcial Tiende a confluir con la oda y el himno

centoacuten poesiacutea formada por versos tomados de otros autores o de varias composiciones de uno mismo con finalidad burlesca o laudatoria o simplemente como muestra de ingenio y habilidad en el artificio Se relaciona con la teacutecnica del collage aunque este se suele aplicar maacutes bien a la prosa ( ensalada)

contrafactum contrahechura Imitacioacuten de un poema con intencioacuten paroacutedica o parafraacutestica en el segundo caso a menudo para aplicarlo a una lectura religiosa ( divino vuelta a lo) o bien para crear un espacio intertextual que aproveche las connotaciones despertadas en el lector por el poema original Veacutease un ejemplo de contrahechura paroacutedica s v epinicio

dicterio veacutease apoacutestrofe

ditirambo Etimoloacutegicamente es un canto en honor de Dioniso o Baco dios del vino (del lat dithyrambus y este del gr διθύραμβος ltdithyacuterambosgt sobrenombre de Dioniso) Por extensioacuten se designa asiacute a una composicioacuten poeacutetica de caraacutecter laudatorio aunque en general tiene connotaciones negativas de alabanza exagerada o encomio excesivo

divino (vuelta a lo ~) Operacioacuten por la que un texto dado se reescribe para darle un sentido religioso como sucede con esta versioacuten de Lope de Vega que vuelve a lo divino el soneto I de Garcilaso

Cuando me paro a contemplar mi estado y a ver los pasos por donde he venido me espanto de que un hombre tan perdido a conocer su error haya llegado Cuando miro los antildeos que he pasado 5 la divina razoacuten puesta en olvido conozco que piedad del cielo ha sido no haberme en tanto mal precipitado Entreacute por laberinto tan extrantildeo fiando al deacutebil hilo de la vida 10 el tarde conocido desengantildeo

15

mas de tu luz mi oscuridad vencida el monstruo muerto de mi ciego engantildeo vuelve a la patria la razoacuten perdida

(Rimas sacras [1614] I)

Esta transformacioacuten se puede aplicar tambieacuten a unidades mayores como geacuteneros por ejemplo la eacutegloga a lo divino o menores como motivos por ejemplo el uso del παρακλαυσίθυρον ltparaklausiacutethyrongt o lamento (del amante) junto a la puerta en el soneto de mismo Lope

iquestQueacute tengo yo que mi amistad procuras iquestQueacute intereacutes se te sigue Jesuacutes miacuteo que a mi puerta cubierto de rociacuteo pasas las noches del invierno oscuras iexclOh cuaacutento fueron mis entrantildeas duras 5 pues no te abriacute iexclQueacute extrantildeo desvariacuteo si de mi ingratitud el hielo friacuteo secoacute las llagas de tus plantas puras iexclCuaacutentas veces el aacutengel me deciacutea laquoAlma asoacutemate ahora a la ventana 10 veraacutes con cuaacutento amor llamar porfiacutearaquo iexclY cuaacutentas hermosura soberana laquoMantildeana le abriremosraquo respondiacutea para lo mismo responder mantildeanaraquo

(Rimas sacras [1614] XVIII)

eacutegloga Composicioacuten liacuterica de ambiente bucoacutelico (pastoril o maacutes generalmente ruacutestico) y temaacutetica idiacutelica ( idilio) aunque ocasionalmente tentildeida de tonalidades elegiacuteacas e incluso funerarias

EGLOGA es una poesiacutea en coloquio o diaacutelogo entre pastores como a lo humano se veraacuten en la Arcadia [de Lope] y otros libros pastoriles y a lo divino en los Pastores de Beleacuten [tambieacuten de Lope] y un libro anda todo eacutel de eacuteglogas espirituales

(Bartolomeacute Jimeacutenez Patoacuten Elocuencia espantildeola en arte Francisco J Martiacuten Barelona Puvill 1993 p 435)

Deriva de las composiciones de Teoacutecrito y sobre todo de Virgilio y se actualiza dentro del paradigma del petrarquismo cortesano gracias a la Arcadia de

16

Sannazaro Se compone de estancias sin una extensioacuten determinada y a menudo es un canto amebeo lo que le proporciona ciertas cualidades dramaacuteticas lo que de hecho permitioacute la existencia de eacuteglogas dramaacuteticas (como las de Juan del Encina) al lado de las propiamente liacutericas (como las de Garcilaso) En ocasiones alterna los tercetos encadenados y las estancias usaacutendose sobre todo los primeros para la voz del narrador liacuterico y las segundas para el canto amebeo La ambientacioacuten es arcaacutedica es decir responde a una visioacuten idealizada de la vida campesina y con frecuencia recurre a toacutepicos como el locus amoenus y puede relacionarse con otros como el beatus ille (como expresa Salicio en la eacutegloga II de Garcilaso vv 38 y ss) aunque este suele quedar impliacutecito

En la ribera del dorado Tajo cuando el sol tiene el cielo maacutes ardiente y a la tierra sus rayos dan trabajo orilla de una limpia y clara fuente cantar vi a Melibeo y a Damoacuten guardados de la siesta y de la gente entrambos aquejados de pasioacuten iguales en cantar y responder iguales en quejarse con razoacuten Olvidan los ganados el pacer y los montes inclinan el altura y detienen los riacuteos el correr Yo tambieacuten me escondiacute entre la espesura por oiacuter aquel canto que esculpido quedoacute con hierro duro en piedra dura Melibeo que estaba maacutes sentido llamando el cielo cruel matador comenzoacute con un canto dolorido

[MELIBEO] laquoiquestQueacute he de hacer iquestQueacute me aconseja Amor Tiempo es ya de morir maacutes tardo que quisiera en estos hados muerta es y llevoacute mi corazoacuten el alma se me sale de dolor no la puedo seguir []raquo

17

(Diego Hurtado de Mendoza eacutegloga I en su Poesiacutea ed Luis F Diacuteaz Larios y Olga Gete Carpio Madrid Caacutetedra 1990 pp 65-66)

Ademaacutes de las eacuteglogas en sentido estricto cualquier poesiacutea liacuterica puede adoptar una tonalidad ecloacutegica Esto es bastante frecuente en el romancero nuevo (romances pastoriles) pero tambieacuten se da en otras estrofas como en el siguiente soneto

De yedra roble y olmo coronado al pie de una copiosa y verde enzina por cuyo tronco y ramas encamina dorada vid su laccedilo enamorado Damoacuten del Tajo a ti Padre sagrado Baco consagro aquesta cabra inclina tu rostro agora si la faz divina bolviste al deshojar tu tronco amado Esta cabra te ofrezco que soliacutea agora con el diente y con el cuerno descomponer tus vides sin sossiego Dixo Damoacuten y haziendo un ancha viacutea al cuello cayoacute en tierra y con el tierno olor de Arabia al cielo subioacute el fuego

(Francisco de la Torre Poesiacuteas ed Alonso Zamora Vicente Madrid Espasa Calpe 1944 soneto 6 p 44)

elegiacutea En la literatura griega y latina admitiacutea tanto asuntos lastimeros como placenteros Se componiacutea en diacutesticos elegiacos combinacioacuten de un hexaacutemetro y un pentaacutemetro dactiacutelicos

O numquam pro me satis indignate Cupido rarr hexaacutemetro O in corde meo desidiose puer rarr pentaacutemetro

Quid me qui miles numquam tu signa reliqui rarr hexaacutemetro Laeligdis et in castris vulneror ipse meis rarr pentaacutemetro

(Ovidio Amores II 9 v 1-4)

La escansioacuten es la siguiente

Ō nūm|quām prō| mē sătĭs | īndīg|nātĕ Cŭ|pīdō Ō īn| cōrdĕ mĕ|ō| dēsĭdĭ|ōsĕ pŭ|ĕr

18

Quīd mē| quī mī|lēs nūm|quām tū| sīgnă rĕ|līquī Lǣdĭs ĕt| īn cābe|trīs| vūlnĕrŏr| īpsĕ mĕ|īs

En la literatura hispaacutenica es una composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en que se lamenta la muerte de una persona ( endecha epicedio epitafio) o cualquier otro caso o acontecimiento digno de ser llorado la cual en espantildeol se escribe generalmente en tercetos o en verso libre

ELEGIacuteA A LA MUERTE DE FELICIANO DE SILVA Cante la musa miacutea lachrimosa e diga lo que vio que dezir ella ya no podraacute ya no ay que dezir cosa Ya escurescioacute el luzero ya la estrella por do siguioacute siempre le ha faltado mas iquestquieacuten podraacute sufrir la falta della Mi pensamiento triste y lastimado comigo al pie de un fresno estava un diacutea seco sin sombra e hoja en un collado y vi venir biuda la poesiacutea de tal arte la vi que no creyera que aqueacutella podiacutea ser seguacuten veniacutea Ninguno imaginara que ella era ni yo pensallo pude mas dudando a miacute me pregunteacute desta manera laquoiquestQuieacuten es esta que va sola llorando cubierto el rostro de funesto velo y de fortuna y muerte se va quexando []raquo

(Fragmento de la Elegiacutea a Feliciano de Silva de Jorge de Montemayor Cancionero ed Juan Bautista Avalle-Arce y Emilio Blanco Madrid Turner (Biblioteca Castro) 1996 p 576)

ELEGIacuteA (En Orihuela su pueblo y el miacuteo se me ha muerto como del rayo Ramoacuten Sijeacute

con quien tanto queriacutea)

Yo quiero ser llorando el hortelano de la tierra que ocupas y estercolas

19

compantildeero del alma tan temprano Alimentando lluvias caracolas y oacuterganos mi dolor sin instrumento a las desalentadas amapolas dareacute tu corazoacuten por alimento Tanto dolor se agrupa en mi costado que por doler me duele hasta el aliento Un manotazo duro un golpe helado un hachazo invisible y homicida un empujoacuten brutal te ha derribado No hay extensioacuten maacutes grande que mi herida lloro mi desventura y sus conjuntos y siento maacutes tu muerte que mi vida Ando sobre rastrojos de difuntos y sin calor de nadie y sin consuelo voy de mi corazoacuten a mis asuntos []

(Fragmento de la Elegiacutea a Ramoacuten Sijeacute de Miguel Hernaacutendez El rayo que no cesa nordm 29 en su Obra completa ed Agustiacuten Saacutenchez Vidal Joseacute Carlos Rovira y Carmen Alemany Madrid Espasa-Calpe 1993 vol I p 509)

A menudo maacutes que de elegiacutea propiamente dicha cabe hablar de una atmoacutesfera elegiacuteaca caracterizada por un sentimiento de dolor contenido y de melancoliacutea sin efusiones expresivas (maacutes propias del planto)

EN LA MUERTE DE JOSEacute DE CIRIA Y ESCALANTE Quieacuten diraacute que te vio y en queacute momento iexclQueacute dolor de penumbra iluminada Dos voces suenan el reloj y el viento mientras flota sin ti la madrugada Un delirio de nardo ceniciento invade tu cabeza delicada iexclHombre iexclPasioacuten iexclDolor de luz Memento Vuelve hecho luna y corazoacuten de nada Vuelve hecho luna con mi propia mano lanzareacute tu manzana sobre el riacuteo turbio de rojos peces de verano

20

Y tuacute arriba en lo alto verde y friacuteo iexclolviacutedate Y olvida al mundo vano delicado Giocondo amigo miacuteo

(Soneto elegiacuteaco de Federico Garciacutea Lorca del 18 de julio de 1924 publicado por primera vez en el perioacutedico La Verdad de Murcia y luego incluido en la antologiacutea de Gerardo Diego Poesiacutea espantildeola contemporaacutenea [1932] ed Andreacutes Soria Olmedo Madrid Taurus [Claacutesicos Taurus 14] 1991 Se conserva un ejemplar de la misma con correcciones autoacutegrafas de Lorca en que el delicado del verso 14 es sustituido por tristiacutesimo)

Finalmente cabe sentildealar la elegiacutea amorosa que puede referirse solo al sentimiento elegiacuteaco ligado al final de una relacioacuten sin constituir un canto fuacutenebre propiamente dicho

elogio encomio Composicioacuten liacuterica en alabanza de alguien o algo Carece de una forma meacutetrica fija aunque suele centildeirse a un soneto o bien desarrollarse en una serie de estancias o estrofas de tipo lira ( himno oda) A veces constituye una tonalidad secundaria (encomiaacutestica) en composiciones con otra tonalidad dominante como puede suceder en la elegiacutea o en poemas de tema amoroso (toacutepico del sobrepujamiento de la dama) El objeto de celebracioacuten habiacutea de ser (seguacuten la teoriacutea del humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem Lyon 1561) una persona viva o muerta un acontecimiento de fortuna o un lugar concreto Seguacuten las circunstancias del elogio se distinguiacutean tradicionalmente seis tipos de encomio

~ epitalaacutemico elogio de unas bodas celebrando a los contrayentes y el propio acto ( epitalamio)

~ genetliacuteaco Canto al nacimiento de un nintildeo sobre el que se vierten los mejores augurios y elogio de sus padres

~ panegiacuterico veacutease panegiacuterico

~ propeacutemptico Elogio de alguien que se ausenta haciendo votos por un feliz viaje y un raacutepido regreso

~ elegiaco Elogio del difunto y lamento por su peacuterdida Cuando se celebra la pervivencia de sus acciones y obras virtuosas como forma de consolacioacuten de sus familiares y amigos se trata del tipo consolatorio ( elegiacutea epicedio endecha panegiacuterico funerario planto)

21

Vrbis encomion Alabanzas a una ciudad (especialmente a la ciudad natal) Los elementos que se elogian suelen ser

A) Su HISTORIA en especial su antiguumledad sus celebrados oriacutegenes (vinculados a la persona o a las circunstancias de su fundacioacuten) y sus hijos ilustres (de los que a menudo se incluye un breve panegiacuterico)

B) Su ENTORNO NATURAL su buen clima su bello paisaje y su abundancia de vegetacioacuten y frutos (lo que puede incidir en el toacutepico del locus amoenus)

C) Su CONSTITUCIOacuteN TOPOGRAacuteFICA en especial asus excelentes edificios y monumentos (lo que puede dar lugar a una eacutecfrasis o descripcioacuten maacutes o menos detallada) su buen orden urbaniacutestico y su pulcritud o limpieza

D) Sus VALORES ACTUALES su poder influencia y riqueza asiacute como las virtudes de sus habitantes

Herrera lo cultiva centraacutendose en este uacuteltimo punto en su soneto a Sevilla

(Versos de Fernando de Herrera Emendados i divididos por el en tres libros Sevilla Gabriel Ramos Vejarano 1619 lib III nordm LXIII p 420)

Un ejemplo de urbis encomion elegiacuteaco se da en las canciones a las ruinas que a la vez se vinculan a los toacutepicos del ubi sunt y del poder incontrastable del tiempo o tempus vincit omnia

A ROMA SEPULTADA EN SUS RUINAS Buscas en Roma a Roma iexcloh peregrino y en Roma misma a Roma no la hallas cadaacutever son las que ostentoacute murallas y tumba de siacute proprio el Aventino

22

Yace donde reinaba el Palatino y limadas del tiempo las medallas maacutes se muestran destrozo a las batallas de las edades que blasoacuten latino Soacutelo el Tibre quedoacute cuya corriente si ciudad la regoacute ya sepoltura la llora con funesto son doliente iexclOh Roma en tu grandeza en tu hermosura huyoacute lo que era firme y solamente lo fugitivo permanece y dura

(Francisco de Quevedo Obra poeacutetica ed Joseacute Manuel Blecua Madrid Castalia 1969-1981 4 vols nordm 213 en vol I p 418)

endecha El teacutermino da nombre tanto a un subgeacutenero liacuterico como a su estrofa maacutes caracteriacutestica aunque esta pueda emplearse fuera del mismo Como composicioacuten lo es de tema luctuoso y caraacutecter pateacutetico por lo que se acerca a la elegiacutea de la que se diferencia por el metro y a veces por el caraacutecter maacutes exaltado Ademaacutes a diferencia de la elegiacutea se aplica uacutenicamente a personas En tanto que estrofa es una copla de romance (cuarteta asonantada) en pentasiacutelabos hexasiacutelabos o heptasiacutelabos (por extensioacuten se denomina endecha a cualquier romance compuesto en estos metros) Existe tambieacuten la endecha real que consta de tres versos heptasiacutelabos por lo comuacuten y de un endecasiacutelabo que forma asonancia con el segundo

Llorad las damas siacute Dios os vala Guilleacuten Peraza quedoacute en la Palma la flor marchita de la su cara No eres palma eres retama eres cipreacutes de triste rama eres desdicha desdicha mala Tus campos rompan tristes volcanes no vean placeres sino pesares

23

cubran tus flores los arenales Guilleacuten Peraza Guilleacuten Peraza iquestdoacute estaacute tu escudo do estaacute tu lanza Todo lo acaba la malandanza

(Endechas a la muerte de Guilleacuten Peraza 1443 las maacutes antiguas conservadas)

ensalada Composicioacuten liacuterica en la cual se incluyen esparcidos versos de otras poesiacuteas conocidas o en diferentes idiomas o en que se emplean a voluntad metros diferentes Destinada al canto la ensalada corresponde musicalmente a un quodlibet pues las diversas laquocitasraquo se cantan a la vez y a menudo en contrapunto Un ejemplo claacutesico es la composicioacuten Por las sierras de Madrid de Fransico de Pentildealosa conservada en el Cancionero musical de Palacio que combina cuatro refranes tradicionales de diferentes canciones y contiene una frase final en latiacuten

Por las sierras de Madrid tengo drsquoir que mal miedo eacute de morir Soy chequita y Enemiga le soy madre arsquoquel cavallero yo mal enemiga le soy Aquel pastorcico madre que no viene algo tiene en el campo que le duele Vuestros son mis ojos Isabel vuestros son mis ojos y mi coraccediloacuten tanbieacuten Loquebantur varis linguis magnalia Dei

(Puede escucharse una grabacioacuten en httpwwwyoutubecomwatchv=zgLiCCCNOfs)

24

epicedio Composicioacuten poeacutetica que sobre todo en la Antiguumledad se recitaba delante del cadaacutever de una persona (gr ἐπικήδειον ltepikḗdeiongt lsquocanto fuacutenebrersquo) y por extensioacuten aquella en que se llora y alaba a una persona muerta ( elegiacutea endecha planto) A esta modalidad corresponde el lamento que Zorrilla leyoacute ante la tumba de Larra

A LA MEMORIA DESAGRACIADA DEL JOVEN LITERATO DON MARIANO JOSEacute DE LARRA Ese vago clamor que rasga el viento es la voz funeral de una campana vano remedo del postrer lamento de un cadaacutever sombriacuteo y macilento que en sucio polvo dormiraacute mantildeana Acaboacute su misioacuten sobre la tierra y dejoacute su existencia carcomida como una virgen al placer perdida cuelga el profano velo en el altar Miroacute en el tiempo el porvenir vaciacuteo vaciacuteo ya de ensuentildeos y de gloria iexcly se entregoacute a ese suentildeo sin memoria que nos lleva a otro mundo a despertar [] Duerme en paz en la tumba solitaria donde no llegue a tu cegado oiacutedo maacutes que la triste y funeral plegaria que otro poeta cantaraacute por ti eacutesta seraacute una ofrenda de carintildeo maacutes grata siacute que la oracioacuten de un hombre para como la laacutegrima de un nintildeo iexclmemoria del poeta que perdiacute Si existe un remoto cielo de los poetas mansioacuten y soacutelo le queda al suelo ese retrato de hielo fetidez y corrupcioacuten iexcldigno presente por cierto se deja a la amarga vida iexclabandonar un desierto y darlo a la despedida la fea prenda de un muerto Poeta si en el no ser

25

hay un recuerdo de ayer una vida como aquiacute detraacutes de ese firmamento consaacutegrame un pensamiento como el que tengo de ti

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed Narciso Alonso Corteacutes Valladolid Santareacuten 1943 p 25)

El mismo autor tiene una elegiacutea amorosa que adopta la forma de epicedio

A LA MUERTE DEhellip

iquestQueacute te haraacutes sola en el sepulcro loacutebrego sin oiacuter las palabras de un amigo iexclSi al menos iexclay los diacuteas que me restan bajo la huacutemeda losa pasara yo contigo Yo cubririacutea con mi cuerpo el tuyo cuando la lluvia friacutea penetrara la piedra que te oculta de mis ojos y el cierzo de la noche tus sienes no tocara Y mis manos la hierba arrancariacutean que creciera en la tumba abandonada y alejariacutea el feacutetido gusano que se arrastrara hambriento con su sorda pisada Mas tuacute iexclalma miacutea por tus rubias trenzas bullir le sentiraacutes y por tu frente sin poder rechazarle mientra el hombre contemplaraacute tu tumba con ojo indiferente []

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed cit p 114)

A veces el epicedio se dirige como aquiacute directamente al difunto recurriendo al apoacutestrofe

epigrama Propiamente es una composicioacuten epigraacutefica (del lat epigramma y este del gr ἐπίγραμμα ltepiacutegrammagt lsquoinscripcioacutenrsquo) y en sus oriacutegenes teniacutea caraacutecter votivo o funerario y estaba compuesta en diacutesticos elegiacuteacos ( elegiacutea) En la poesiacutea griega pasoacute de tener caraacutecter reflexivo a desarrollar temas maacutes ligeros a menudo

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

6

Filis un tiempo mi amor lloraba quiacutesome un tiempo mas agora temo temo sus iras Asiacute los dioses con amor paterno asiacute los cielos con amor benigno nieguen al tiempo que feliz volares nieve a la tierra Jamaacutes el peso de la nube parda cuando amenace la elevada cumbre toque sus hombros ni su mal granizo hiera tus alas

albada alborada Composicioacuten poeacutetica o musical destinada a cantar la llegada del diacutea Suele tener orientacioacuten amorosa y admite dos tonalidades la albada alegre se refiere a la reunioacuten de los amantes tras la separacioacuten nocturna la albada triste representa la separacioacuten de los amantes tras haber pasado juntos la noche A veces en la primera modalidad adopta la forma de apoacutestrofe o invocacioacuten del amado como en el siguiente ejemplo

Al alba venid buen amigo al alba venid Amigo el que yo maacutes queriacutea venid al alba del diacutea Amigo el que yo maacutes amaba 5 venid a la luz del alba Venid a la luz del diacutea non traigaacuteis compantildeiacutea Venid a la luz del alba non traigaacuteis gran compantildea 10

(Villancico anoacutenimo tradicional recogido en el Cancionero de Palacio Se conserva con muacutesica pueden verse interpretaciones en httpwwwyoutubecomwatchv=g_MWGo_1ab0 y en versioacuten coral fragmentaria con partitura en httpwwwyoutubecomwatchv=xeiUaVFtdTE el enlace al que se remite desde alliacute httpwwwsolocorocomAL_ALBA_VENID_CANCIONERO_DE_PALACIO_STB_VIDEOhtml estaacute por desgracia vaciacuteo)

apologiacutea Discurso de palabra o por escrito en defensa o alabanza de alguien o algo Puede considerarse una modalidad del encomio En poesiacutea suele tomar maacutes

7

bien formas iroacutenicas o de antiacutefrasis amarga como la Apologia pro vita sua de Cernuda

apoacutestrofe laquoFigura que consiste en dirigir la palabra con vehemencia en segunda persona a una o varias presentes o ausentes vivas o muertas a seres abstractos o a cosas inanimadas o en dirigiacutersela a siacute mismo en iguales teacuterminosraquo (DRAE s v) Si contiene una peticioacuten formal de ayuda constituye una invocacioacuten Cuando implica denigracioacuten provocacioacuten o insulto constituye un dicterio y cuando incluye el vivo deseo de que alguien sufra mal o dantildeo se trata de una imprecacioacuten (aunque esta puede enunciarse tambieacuten en tercera persona) Como marcador de geacutenero liacuterico es propio de la epiacutestola horaciana del himno de la oda y de la exhortacioacuten suele serlo del epinicio y del epigrama (aquiacute a menudo en su forma denigrativa el dicterio) y tambieacuten es frecuente en diversas formas de encomio en el epicedio e incluso en el epitafio Advieacutertase que para que pueda considerarse propiamente apoacutestrofe y no simplemente un enunciado en segunda persona (tan frecuente por ejemplo en la liacuterica amorosa) exige como indica la definicioacuten acadeacutemica cierto grado de intensidad o vehemencia Puede adscribirse a esta modalidad el inicio del epicedio o panegiacuterico funerario dirigido por Miguel Hernaacutendez laquoA Pablo de la Torriente comisario poliacuteticoraquo

laquoMe quedareacute en Espantildea compantildeeroraquo me dijiste con gesto enamorado Y al fin sin tu edificio tronante de guerrero en la hierba de Espantildea te has quedado

Nadie llora a tu lado 5 desde el soldado al duro comandante todos te ven te cercan y te atienden con ojos de granito amenazante con cejas incendiadas que todo el cielo encienden

Valentiacuten el volcaacuten que si llora alguacuten diacutea 10 seraacute con unas laacutegrimas de hierro se viste emocionado de alegriacutea para robustecer el riacuteo de tu entierro []

Pablo de la Torriente has quedado en Espantildea 25 y en mi alma caiacutedo nunca se pondraacute el sol sobre tu frente heredaraacute tu altura la montantildea y tu valor el toro del bramido

8

baacutequico Poema liacuterico dedicado a elogiar el vino a los que lo beben y los lugares en que se toma desde las tabernas a las salas palaciegas Puede ser considerado una modalidad del encomio si bien normalmente adopta un tono ligero que puede devenir abiertamente coacutemico o satiacuterico Tambieacuten admite ampliaciones hacia lo orgiaacutestico

bucoacutelica Composicioacuten de ambiente pastoril normalmente de contenido amoroso Veacutease eacutegloga

burlesco lsquoFestivo jocoso sin formalidad que implica burla o chanzarsquo (DRAE s v) Tonalidad literaria consistente en ridiculizar o caricaturizar personajes comportamientos o situaciones o simplemente en plantear situaciones coacutemicas Seguacuten Robert Jammes y otros gongoristas la burla se opondriacutea a la saacutetira porque la segunda realiza una criacutetica desde el sistema de valores o ideologiacutea dominante mientras que la primera lo hariacutea desde unos antivalores es decir desde el rechazo de dicha ideologiacutea Para estos criacuteticos Goacutengora representariacutea lo burlesco y Quevedo lo satiacuterico lo que carece de base (el primero estaacute tan comprometido con el sistema como el segundo aunque este adopte posturas auacuten maacutes conservadoras) En teacuterminos histoacutericos la saacutetira puede ser grave o burlesca seguacuten adopte un tono serio o uno jocoso mientras que la burla puede o no ser satiacuterica seguacuten realice una criacutetica de costumbres o simplemente desarrolle un aspecto coacutemico Una de las formas fundamentales de la poesiacutea burlesca (a menudo satiacuterica) es el epigrama

cabo roto composicioacuten de ~ Poema en que las palabras finales aparecen truncadas para provocar rimas llamativas e ingeniosas Corresponde a la tonalidad burlesca

9

Composicioacuten de cabo roto en los preliminares de la primera parte del Quijote seguacuten el texto de la edicioacuten

priacutencipe (El ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha

compuesto por Miguel de Ceruantes Saauedra Madrid por Juan de la Cuesta 1605 f parapara 5r)

caligrama Composicioacuten poeacutetica en que la disposicioacuten del texto escrito procura representar el contenido de la misma Procede del franceacutes calligramme teacutermino creado por el poeta franceacutes de vanguardia Guillaume Apollinaire en 1918 mediante el cruce de calligraphie e ideacuteogramme aunque la praacutectica de realizar una disposicioacuten visual alusiva al contenido del poema es muy anterior y se da ya en poemas heleniacutesticos alejandrinos

10

(Caligrama de Guillaume Apollinaire)

(Juan Joseacute Tablada [1871-1945] Impresioacuten de La Habana caligrama publicado en 1919 y reeditado en 1920)

11

cancioacuten Literalmente es una composicioacuten liacuterica destinada a ser cantada Ha servido de designacioacuten a diversos subgeacuteneros liacutericos En la poesiacutea cortesana del siglo XV se aplica sobre todo a composiciones amorosas de arte menor iniciadas por una cabeza o mote (no tradicional a diferencia del villancico) seguida de una o maacutes estrofas (habitualmente dos o tres) cuya porcioacuten final reproduce las rimas o incluso un segmento textual de la cabeza (estribillo)

Deseando ver a vos gentil sentildeora non he reposo par Dios punto nin hora Deseando aquel buen diacutea 5 que vos vea el contrario drsquoalegriacutea me guerrea Del todo muero por voacutes e non mejora 10 mi mal juacuterovos a Dios mas empeora Bien digo a mi corazoacuten que non se queje mas sirva toda sazoacuten 15 e non se deje de amar e servir a vos a quien adora pues recueacuterdevos por Dios piedad agora 20

(Marqueacutes de Santillana Cancioacuten III)

A partir de la recepcioacuten del petrarquismo la cancioacuten pasa a ser la adaptacioacuten hispaacutenica de la canzone italiana a su vez derivada de la cansoacute trovadoresca Se compone de un nuacutemero indeterminado de estancias (estrofas en que combinan libremente endecasiacutelabos y heptasiacutelabos con rima consonante) y en su forma canoacutenica cada estancia se compone de dos partes principales el canto

introductorio (fronte) y el final (sirima [ˈsiɾima]) cada una de las cuales suele comprender dos estrofas (piedi o pies en la fronte y volte o vueltas en la sirima) Habitualmente entre el uacuteltimo verso de la fronte y el primero de la sirima se incluye uno que comparte la rima de aquel formando un engarce o bisagra (chiave

12

lsquoeslaboacutenrsquo) A veces la cancioacuten presenta enviacuteo (commiato congedo) a menudo maacutes breve que las estancias (una forma habitual es la del terceto o cuarteto lira) que contiene la despedida del poeta al destinatario del poema o al poema mismo (en la poesiacutea espantildeola desaparece a partir de Fernando de Herrera) Una variante la constituye la cancioacuten leopardina que debe su nombre a su inventor el poeta romaacutentico italiano Giacomo Leopardi Se diferencia de la canzone tradicional en que las estancias aunque tienen el mismo nuacutemero de versos presentan una distribucioacuten libre de las rimas que variacutea de una a otra asiacute como la proporcioacuten de heptasiacutelabos y endecasiacutelabos ademaacutes de carecer de chiave En el Siglo de Oro confluye con la oda y el himno de inspiracioacuten claacutesica

FRONTE

PIE 1ordm Esparze en estas Flores pura nieve i rocio blanca i serena luz de nueva Aurora

7A 7B 11C

PIE 2ordm i con varios colores se vista el bosque frio 5 de los esmaltes de la rica Flora

7A 7B 11C

chiave pues la ecelsa Eliodora 7C

SIRIMA VUELTA 1ordfya muestra su belleza a do con alta frente da Betis su corriente

7D 7E 7E

VUELTA 2ordfllevando al mar tendida su grandeza i vos lumbres del cielo mirad felices nuestro Esperio suelo

11D 7E 11E

(Estructura de la primea estancia de la cancioacuten IV de Fernando de Herrera)

cantiga caacutentiga Etimoloacutegicamente es equivalente de cancioacuten Es el teacutermino con el que se designan las diversas modalidades de la liacuterica gallegoportuguesa medieval y las formas maacutes antiguas de la castellana Suelen presentar estructuras paraleliacutesticas y estribillo asiacute como la teacutecnica del leixapreacuten Se distinguen tres variedades principales la cantiga de amigo que expresa las quejas amorosas de una muchacha y parece estar maacutes cercana a la liacuterica tradicional (aunque esto no es seguro y en todo caso las piezas conservadas no son de autoriacutea tradicional) la cantiga de amor tambieacuten de temaacutetica amorosa pero puestas en boca de un hombre y maacutes influidas por la liacuterica trovadoresca provenzal las cantigas de escarnho e mal dizer son poesiacuteas burlescas de invectiva personal a veces muy hirientes

13

relacionadas con el sirventeacutes trovadoresco pero mientras que en este se haciacutea la criacutetica laquopor palabras cubiertas que tengan dos sentidos para que no se entiendan de ligeroraquo (del proacutelogo del Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa) en las cantigas se ofreciacutea abiertamente Con las Cantigas de Santa Mariacutea de Alfonso X el sabio aparece una modalidad narrativa de orientacioacuten hagiograacutefica Las caacutenticas de serrana incluidas por Juan Ruiz en el Libro de buen amor pertenecen tambieacuten a esta variante eacutepico-liacuterica pero en clave burlesca

CAacuteNTICA DE SERRANA [959] Passando una mantildeana el puerto de Malangosto salteoacuteme una serrana a la asomada del rostro 3855 laquoHadeduroraquo dizrsquo laquoiquestdoacutende andas queacute buscas o queacute demandas por aqueste puerto angostoraquo

[960] Dixrsquole yo a la pregunta laquoVoacuteme fazia Sotos Alvosraquo 3860 Dizrsquo laquoEl pecadomiddottrsquo barrunta en fablar verbos tan bravos que por esta encontrada que yo tengo [re]guardada non pasan los omes salvosraquo 3865

(Inicio de la primera caacutentica de serrana del Libro de buen amor 959-960)

cantar 1 Composicioacuten eacutepica medieval o cada una de las partes en que se divide || 2 Breve composicioacuten poeacutetica musicalizada o adaptable a alguno de los aires populares como el fandango la jota etc Normalmente comprende una o maacutes coplas esto es estrofas de cuatro versos redondillas cuartetas tiranas cuartetas (o coplas) de romance o seguidillas || 3 cancioacuten (cortesana) || ~de gesta cantar 1

caacutentico 1 Cualquier poema liacuterico canto2 || 2 Poema en exaltacioacuten de algo o alguien canto3 || 3 En particular composicioacuten poeacutetica biacuteblica o lituacutergica u otra compuesta a semejanza suya en que sublime o arrebatadamente se dan gracias o tributan alabanzas a Dios p ej los Caacutenticos de Moiseacutes el Tedeum el Magniacuteficat etc Tambieacuten en sentido miacutestico como en el Caacutentico espiritual de san Juan de la Cruz

14

canto 1 Composicioacuten eacutepica breve o cada una de las partes de una composicioacuten eacutepica extensa || 2 Composicioacuten liacuterica geneacutericamente hablando los cantos del poeta || 3 Se aplica en especial a composiciones encomiaacutesticas o hiacutemnicas canto fuacutenebre guerrero nupcial Tiende a confluir con la oda y el himno

centoacuten poesiacutea formada por versos tomados de otros autores o de varias composiciones de uno mismo con finalidad burlesca o laudatoria o simplemente como muestra de ingenio y habilidad en el artificio Se relaciona con la teacutecnica del collage aunque este se suele aplicar maacutes bien a la prosa ( ensalada)

contrafactum contrahechura Imitacioacuten de un poema con intencioacuten paroacutedica o parafraacutestica en el segundo caso a menudo para aplicarlo a una lectura religiosa ( divino vuelta a lo) o bien para crear un espacio intertextual que aproveche las connotaciones despertadas en el lector por el poema original Veacutease un ejemplo de contrahechura paroacutedica s v epinicio

dicterio veacutease apoacutestrofe

ditirambo Etimoloacutegicamente es un canto en honor de Dioniso o Baco dios del vino (del lat dithyrambus y este del gr διθύραμβος ltdithyacuterambosgt sobrenombre de Dioniso) Por extensioacuten se designa asiacute a una composicioacuten poeacutetica de caraacutecter laudatorio aunque en general tiene connotaciones negativas de alabanza exagerada o encomio excesivo

divino (vuelta a lo ~) Operacioacuten por la que un texto dado se reescribe para darle un sentido religioso como sucede con esta versioacuten de Lope de Vega que vuelve a lo divino el soneto I de Garcilaso

Cuando me paro a contemplar mi estado y a ver los pasos por donde he venido me espanto de que un hombre tan perdido a conocer su error haya llegado Cuando miro los antildeos que he pasado 5 la divina razoacuten puesta en olvido conozco que piedad del cielo ha sido no haberme en tanto mal precipitado Entreacute por laberinto tan extrantildeo fiando al deacutebil hilo de la vida 10 el tarde conocido desengantildeo

15

mas de tu luz mi oscuridad vencida el monstruo muerto de mi ciego engantildeo vuelve a la patria la razoacuten perdida

(Rimas sacras [1614] I)

Esta transformacioacuten se puede aplicar tambieacuten a unidades mayores como geacuteneros por ejemplo la eacutegloga a lo divino o menores como motivos por ejemplo el uso del παρακλαυσίθυρον ltparaklausiacutethyrongt o lamento (del amante) junto a la puerta en el soneto de mismo Lope

iquestQueacute tengo yo que mi amistad procuras iquestQueacute intereacutes se te sigue Jesuacutes miacuteo que a mi puerta cubierto de rociacuteo pasas las noches del invierno oscuras iexclOh cuaacutento fueron mis entrantildeas duras 5 pues no te abriacute iexclQueacute extrantildeo desvariacuteo si de mi ingratitud el hielo friacuteo secoacute las llagas de tus plantas puras iexclCuaacutentas veces el aacutengel me deciacutea laquoAlma asoacutemate ahora a la ventana 10 veraacutes con cuaacutento amor llamar porfiacutearaquo iexclY cuaacutentas hermosura soberana laquoMantildeana le abriremosraquo respondiacutea para lo mismo responder mantildeanaraquo

(Rimas sacras [1614] XVIII)

eacutegloga Composicioacuten liacuterica de ambiente bucoacutelico (pastoril o maacutes generalmente ruacutestico) y temaacutetica idiacutelica ( idilio) aunque ocasionalmente tentildeida de tonalidades elegiacuteacas e incluso funerarias

EGLOGA es una poesiacutea en coloquio o diaacutelogo entre pastores como a lo humano se veraacuten en la Arcadia [de Lope] y otros libros pastoriles y a lo divino en los Pastores de Beleacuten [tambieacuten de Lope] y un libro anda todo eacutel de eacuteglogas espirituales

(Bartolomeacute Jimeacutenez Patoacuten Elocuencia espantildeola en arte Francisco J Martiacuten Barelona Puvill 1993 p 435)

Deriva de las composiciones de Teoacutecrito y sobre todo de Virgilio y se actualiza dentro del paradigma del petrarquismo cortesano gracias a la Arcadia de

16

Sannazaro Se compone de estancias sin una extensioacuten determinada y a menudo es un canto amebeo lo que le proporciona ciertas cualidades dramaacuteticas lo que de hecho permitioacute la existencia de eacuteglogas dramaacuteticas (como las de Juan del Encina) al lado de las propiamente liacutericas (como las de Garcilaso) En ocasiones alterna los tercetos encadenados y las estancias usaacutendose sobre todo los primeros para la voz del narrador liacuterico y las segundas para el canto amebeo La ambientacioacuten es arcaacutedica es decir responde a una visioacuten idealizada de la vida campesina y con frecuencia recurre a toacutepicos como el locus amoenus y puede relacionarse con otros como el beatus ille (como expresa Salicio en la eacutegloga II de Garcilaso vv 38 y ss) aunque este suele quedar impliacutecito

En la ribera del dorado Tajo cuando el sol tiene el cielo maacutes ardiente y a la tierra sus rayos dan trabajo orilla de una limpia y clara fuente cantar vi a Melibeo y a Damoacuten guardados de la siesta y de la gente entrambos aquejados de pasioacuten iguales en cantar y responder iguales en quejarse con razoacuten Olvidan los ganados el pacer y los montes inclinan el altura y detienen los riacuteos el correr Yo tambieacuten me escondiacute entre la espesura por oiacuter aquel canto que esculpido quedoacute con hierro duro en piedra dura Melibeo que estaba maacutes sentido llamando el cielo cruel matador comenzoacute con un canto dolorido

[MELIBEO] laquoiquestQueacute he de hacer iquestQueacute me aconseja Amor Tiempo es ya de morir maacutes tardo que quisiera en estos hados muerta es y llevoacute mi corazoacuten el alma se me sale de dolor no la puedo seguir []raquo

17

(Diego Hurtado de Mendoza eacutegloga I en su Poesiacutea ed Luis F Diacuteaz Larios y Olga Gete Carpio Madrid Caacutetedra 1990 pp 65-66)

Ademaacutes de las eacuteglogas en sentido estricto cualquier poesiacutea liacuterica puede adoptar una tonalidad ecloacutegica Esto es bastante frecuente en el romancero nuevo (romances pastoriles) pero tambieacuten se da en otras estrofas como en el siguiente soneto

De yedra roble y olmo coronado al pie de una copiosa y verde enzina por cuyo tronco y ramas encamina dorada vid su laccedilo enamorado Damoacuten del Tajo a ti Padre sagrado Baco consagro aquesta cabra inclina tu rostro agora si la faz divina bolviste al deshojar tu tronco amado Esta cabra te ofrezco que soliacutea agora con el diente y con el cuerno descomponer tus vides sin sossiego Dixo Damoacuten y haziendo un ancha viacutea al cuello cayoacute en tierra y con el tierno olor de Arabia al cielo subioacute el fuego

(Francisco de la Torre Poesiacuteas ed Alonso Zamora Vicente Madrid Espasa Calpe 1944 soneto 6 p 44)

elegiacutea En la literatura griega y latina admitiacutea tanto asuntos lastimeros como placenteros Se componiacutea en diacutesticos elegiacos combinacioacuten de un hexaacutemetro y un pentaacutemetro dactiacutelicos

O numquam pro me satis indignate Cupido rarr hexaacutemetro O in corde meo desidiose puer rarr pentaacutemetro

Quid me qui miles numquam tu signa reliqui rarr hexaacutemetro Laeligdis et in castris vulneror ipse meis rarr pentaacutemetro

(Ovidio Amores II 9 v 1-4)

La escansioacuten es la siguiente

Ō nūm|quām prō| mē sătĭs | īndīg|nātĕ Cŭ|pīdō Ō īn| cōrdĕ mĕ|ō| dēsĭdĭ|ōsĕ pŭ|ĕr

18

Quīd mē| quī mī|lēs nūm|quām tū| sīgnă rĕ|līquī Lǣdĭs ĕt| īn cābe|trīs| vūlnĕrŏr| īpsĕ mĕ|īs

En la literatura hispaacutenica es una composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en que se lamenta la muerte de una persona ( endecha epicedio epitafio) o cualquier otro caso o acontecimiento digno de ser llorado la cual en espantildeol se escribe generalmente en tercetos o en verso libre

ELEGIacuteA A LA MUERTE DE FELICIANO DE SILVA Cante la musa miacutea lachrimosa e diga lo que vio que dezir ella ya no podraacute ya no ay que dezir cosa Ya escurescioacute el luzero ya la estrella por do siguioacute siempre le ha faltado mas iquestquieacuten podraacute sufrir la falta della Mi pensamiento triste y lastimado comigo al pie de un fresno estava un diacutea seco sin sombra e hoja en un collado y vi venir biuda la poesiacutea de tal arte la vi que no creyera que aqueacutella podiacutea ser seguacuten veniacutea Ninguno imaginara que ella era ni yo pensallo pude mas dudando a miacute me pregunteacute desta manera laquoiquestQuieacuten es esta que va sola llorando cubierto el rostro de funesto velo y de fortuna y muerte se va quexando []raquo

(Fragmento de la Elegiacutea a Feliciano de Silva de Jorge de Montemayor Cancionero ed Juan Bautista Avalle-Arce y Emilio Blanco Madrid Turner (Biblioteca Castro) 1996 p 576)

ELEGIacuteA (En Orihuela su pueblo y el miacuteo se me ha muerto como del rayo Ramoacuten Sijeacute

con quien tanto queriacutea)

Yo quiero ser llorando el hortelano de la tierra que ocupas y estercolas

19

compantildeero del alma tan temprano Alimentando lluvias caracolas y oacuterganos mi dolor sin instrumento a las desalentadas amapolas dareacute tu corazoacuten por alimento Tanto dolor se agrupa en mi costado que por doler me duele hasta el aliento Un manotazo duro un golpe helado un hachazo invisible y homicida un empujoacuten brutal te ha derribado No hay extensioacuten maacutes grande que mi herida lloro mi desventura y sus conjuntos y siento maacutes tu muerte que mi vida Ando sobre rastrojos de difuntos y sin calor de nadie y sin consuelo voy de mi corazoacuten a mis asuntos []

(Fragmento de la Elegiacutea a Ramoacuten Sijeacute de Miguel Hernaacutendez El rayo que no cesa nordm 29 en su Obra completa ed Agustiacuten Saacutenchez Vidal Joseacute Carlos Rovira y Carmen Alemany Madrid Espasa-Calpe 1993 vol I p 509)

A menudo maacutes que de elegiacutea propiamente dicha cabe hablar de una atmoacutesfera elegiacuteaca caracterizada por un sentimiento de dolor contenido y de melancoliacutea sin efusiones expresivas (maacutes propias del planto)

EN LA MUERTE DE JOSEacute DE CIRIA Y ESCALANTE Quieacuten diraacute que te vio y en queacute momento iexclQueacute dolor de penumbra iluminada Dos voces suenan el reloj y el viento mientras flota sin ti la madrugada Un delirio de nardo ceniciento invade tu cabeza delicada iexclHombre iexclPasioacuten iexclDolor de luz Memento Vuelve hecho luna y corazoacuten de nada Vuelve hecho luna con mi propia mano lanzareacute tu manzana sobre el riacuteo turbio de rojos peces de verano

20

Y tuacute arriba en lo alto verde y friacuteo iexclolviacutedate Y olvida al mundo vano delicado Giocondo amigo miacuteo

(Soneto elegiacuteaco de Federico Garciacutea Lorca del 18 de julio de 1924 publicado por primera vez en el perioacutedico La Verdad de Murcia y luego incluido en la antologiacutea de Gerardo Diego Poesiacutea espantildeola contemporaacutenea [1932] ed Andreacutes Soria Olmedo Madrid Taurus [Claacutesicos Taurus 14] 1991 Se conserva un ejemplar de la misma con correcciones autoacutegrafas de Lorca en que el delicado del verso 14 es sustituido por tristiacutesimo)

Finalmente cabe sentildealar la elegiacutea amorosa que puede referirse solo al sentimiento elegiacuteaco ligado al final de una relacioacuten sin constituir un canto fuacutenebre propiamente dicho

elogio encomio Composicioacuten liacuterica en alabanza de alguien o algo Carece de una forma meacutetrica fija aunque suele centildeirse a un soneto o bien desarrollarse en una serie de estancias o estrofas de tipo lira ( himno oda) A veces constituye una tonalidad secundaria (encomiaacutestica) en composiciones con otra tonalidad dominante como puede suceder en la elegiacutea o en poemas de tema amoroso (toacutepico del sobrepujamiento de la dama) El objeto de celebracioacuten habiacutea de ser (seguacuten la teoriacutea del humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem Lyon 1561) una persona viva o muerta un acontecimiento de fortuna o un lugar concreto Seguacuten las circunstancias del elogio se distinguiacutean tradicionalmente seis tipos de encomio

~ epitalaacutemico elogio de unas bodas celebrando a los contrayentes y el propio acto ( epitalamio)

~ genetliacuteaco Canto al nacimiento de un nintildeo sobre el que se vierten los mejores augurios y elogio de sus padres

~ panegiacuterico veacutease panegiacuterico

~ propeacutemptico Elogio de alguien que se ausenta haciendo votos por un feliz viaje y un raacutepido regreso

~ elegiaco Elogio del difunto y lamento por su peacuterdida Cuando se celebra la pervivencia de sus acciones y obras virtuosas como forma de consolacioacuten de sus familiares y amigos se trata del tipo consolatorio ( elegiacutea epicedio endecha panegiacuterico funerario planto)

21

Vrbis encomion Alabanzas a una ciudad (especialmente a la ciudad natal) Los elementos que se elogian suelen ser

A) Su HISTORIA en especial su antiguumledad sus celebrados oriacutegenes (vinculados a la persona o a las circunstancias de su fundacioacuten) y sus hijos ilustres (de los que a menudo se incluye un breve panegiacuterico)

B) Su ENTORNO NATURAL su buen clima su bello paisaje y su abundancia de vegetacioacuten y frutos (lo que puede incidir en el toacutepico del locus amoenus)

C) Su CONSTITUCIOacuteN TOPOGRAacuteFICA en especial asus excelentes edificios y monumentos (lo que puede dar lugar a una eacutecfrasis o descripcioacuten maacutes o menos detallada) su buen orden urbaniacutestico y su pulcritud o limpieza

D) Sus VALORES ACTUALES su poder influencia y riqueza asiacute como las virtudes de sus habitantes

Herrera lo cultiva centraacutendose en este uacuteltimo punto en su soneto a Sevilla

(Versos de Fernando de Herrera Emendados i divididos por el en tres libros Sevilla Gabriel Ramos Vejarano 1619 lib III nordm LXIII p 420)

Un ejemplo de urbis encomion elegiacuteaco se da en las canciones a las ruinas que a la vez se vinculan a los toacutepicos del ubi sunt y del poder incontrastable del tiempo o tempus vincit omnia

A ROMA SEPULTADA EN SUS RUINAS Buscas en Roma a Roma iexcloh peregrino y en Roma misma a Roma no la hallas cadaacutever son las que ostentoacute murallas y tumba de siacute proprio el Aventino

22

Yace donde reinaba el Palatino y limadas del tiempo las medallas maacutes se muestran destrozo a las batallas de las edades que blasoacuten latino Soacutelo el Tibre quedoacute cuya corriente si ciudad la regoacute ya sepoltura la llora con funesto son doliente iexclOh Roma en tu grandeza en tu hermosura huyoacute lo que era firme y solamente lo fugitivo permanece y dura

(Francisco de Quevedo Obra poeacutetica ed Joseacute Manuel Blecua Madrid Castalia 1969-1981 4 vols nordm 213 en vol I p 418)

endecha El teacutermino da nombre tanto a un subgeacutenero liacuterico como a su estrofa maacutes caracteriacutestica aunque esta pueda emplearse fuera del mismo Como composicioacuten lo es de tema luctuoso y caraacutecter pateacutetico por lo que se acerca a la elegiacutea de la que se diferencia por el metro y a veces por el caraacutecter maacutes exaltado Ademaacutes a diferencia de la elegiacutea se aplica uacutenicamente a personas En tanto que estrofa es una copla de romance (cuarteta asonantada) en pentasiacutelabos hexasiacutelabos o heptasiacutelabos (por extensioacuten se denomina endecha a cualquier romance compuesto en estos metros) Existe tambieacuten la endecha real que consta de tres versos heptasiacutelabos por lo comuacuten y de un endecasiacutelabo que forma asonancia con el segundo

Llorad las damas siacute Dios os vala Guilleacuten Peraza quedoacute en la Palma la flor marchita de la su cara No eres palma eres retama eres cipreacutes de triste rama eres desdicha desdicha mala Tus campos rompan tristes volcanes no vean placeres sino pesares

23

cubran tus flores los arenales Guilleacuten Peraza Guilleacuten Peraza iquestdoacute estaacute tu escudo do estaacute tu lanza Todo lo acaba la malandanza

(Endechas a la muerte de Guilleacuten Peraza 1443 las maacutes antiguas conservadas)

ensalada Composicioacuten liacuterica en la cual se incluyen esparcidos versos de otras poesiacuteas conocidas o en diferentes idiomas o en que se emplean a voluntad metros diferentes Destinada al canto la ensalada corresponde musicalmente a un quodlibet pues las diversas laquocitasraquo se cantan a la vez y a menudo en contrapunto Un ejemplo claacutesico es la composicioacuten Por las sierras de Madrid de Fransico de Pentildealosa conservada en el Cancionero musical de Palacio que combina cuatro refranes tradicionales de diferentes canciones y contiene una frase final en latiacuten

Por las sierras de Madrid tengo drsquoir que mal miedo eacute de morir Soy chequita y Enemiga le soy madre arsquoquel cavallero yo mal enemiga le soy Aquel pastorcico madre que no viene algo tiene en el campo que le duele Vuestros son mis ojos Isabel vuestros son mis ojos y mi coraccediloacuten tanbieacuten Loquebantur varis linguis magnalia Dei

(Puede escucharse una grabacioacuten en httpwwwyoutubecomwatchv=zgLiCCCNOfs)

24

epicedio Composicioacuten poeacutetica que sobre todo en la Antiguumledad se recitaba delante del cadaacutever de una persona (gr ἐπικήδειον ltepikḗdeiongt lsquocanto fuacutenebrersquo) y por extensioacuten aquella en que se llora y alaba a una persona muerta ( elegiacutea endecha planto) A esta modalidad corresponde el lamento que Zorrilla leyoacute ante la tumba de Larra

A LA MEMORIA DESAGRACIADA DEL JOVEN LITERATO DON MARIANO JOSEacute DE LARRA Ese vago clamor que rasga el viento es la voz funeral de una campana vano remedo del postrer lamento de un cadaacutever sombriacuteo y macilento que en sucio polvo dormiraacute mantildeana Acaboacute su misioacuten sobre la tierra y dejoacute su existencia carcomida como una virgen al placer perdida cuelga el profano velo en el altar Miroacute en el tiempo el porvenir vaciacuteo vaciacuteo ya de ensuentildeos y de gloria iexcly se entregoacute a ese suentildeo sin memoria que nos lleva a otro mundo a despertar [] Duerme en paz en la tumba solitaria donde no llegue a tu cegado oiacutedo maacutes que la triste y funeral plegaria que otro poeta cantaraacute por ti eacutesta seraacute una ofrenda de carintildeo maacutes grata siacute que la oracioacuten de un hombre para como la laacutegrima de un nintildeo iexclmemoria del poeta que perdiacute Si existe un remoto cielo de los poetas mansioacuten y soacutelo le queda al suelo ese retrato de hielo fetidez y corrupcioacuten iexcldigno presente por cierto se deja a la amarga vida iexclabandonar un desierto y darlo a la despedida la fea prenda de un muerto Poeta si en el no ser

25

hay un recuerdo de ayer una vida como aquiacute detraacutes de ese firmamento consaacutegrame un pensamiento como el que tengo de ti

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed Narciso Alonso Corteacutes Valladolid Santareacuten 1943 p 25)

El mismo autor tiene una elegiacutea amorosa que adopta la forma de epicedio

A LA MUERTE DEhellip

iquestQueacute te haraacutes sola en el sepulcro loacutebrego sin oiacuter las palabras de un amigo iexclSi al menos iexclay los diacuteas que me restan bajo la huacutemeda losa pasara yo contigo Yo cubririacutea con mi cuerpo el tuyo cuando la lluvia friacutea penetrara la piedra que te oculta de mis ojos y el cierzo de la noche tus sienes no tocara Y mis manos la hierba arrancariacutean que creciera en la tumba abandonada y alejariacutea el feacutetido gusano que se arrastrara hambriento con su sorda pisada Mas tuacute iexclalma miacutea por tus rubias trenzas bullir le sentiraacutes y por tu frente sin poder rechazarle mientra el hombre contemplaraacute tu tumba con ojo indiferente []

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed cit p 114)

A veces el epicedio se dirige como aquiacute directamente al difunto recurriendo al apoacutestrofe

epigrama Propiamente es una composicioacuten epigraacutefica (del lat epigramma y este del gr ἐπίγραμμα ltepiacutegrammagt lsquoinscripcioacutenrsquo) y en sus oriacutegenes teniacutea caraacutecter votivo o funerario y estaba compuesta en diacutesticos elegiacuteacos ( elegiacutea) En la poesiacutea griega pasoacute de tener caraacutecter reflexivo a desarrollar temas maacutes ligeros a menudo

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

7

bien formas iroacutenicas o de antiacutefrasis amarga como la Apologia pro vita sua de Cernuda

apoacutestrofe laquoFigura que consiste en dirigir la palabra con vehemencia en segunda persona a una o varias presentes o ausentes vivas o muertas a seres abstractos o a cosas inanimadas o en dirigiacutersela a siacute mismo en iguales teacuterminosraquo (DRAE s v) Si contiene una peticioacuten formal de ayuda constituye una invocacioacuten Cuando implica denigracioacuten provocacioacuten o insulto constituye un dicterio y cuando incluye el vivo deseo de que alguien sufra mal o dantildeo se trata de una imprecacioacuten (aunque esta puede enunciarse tambieacuten en tercera persona) Como marcador de geacutenero liacuterico es propio de la epiacutestola horaciana del himno de la oda y de la exhortacioacuten suele serlo del epinicio y del epigrama (aquiacute a menudo en su forma denigrativa el dicterio) y tambieacuten es frecuente en diversas formas de encomio en el epicedio e incluso en el epitafio Advieacutertase que para que pueda considerarse propiamente apoacutestrofe y no simplemente un enunciado en segunda persona (tan frecuente por ejemplo en la liacuterica amorosa) exige como indica la definicioacuten acadeacutemica cierto grado de intensidad o vehemencia Puede adscribirse a esta modalidad el inicio del epicedio o panegiacuterico funerario dirigido por Miguel Hernaacutendez laquoA Pablo de la Torriente comisario poliacuteticoraquo

laquoMe quedareacute en Espantildea compantildeeroraquo me dijiste con gesto enamorado Y al fin sin tu edificio tronante de guerrero en la hierba de Espantildea te has quedado

Nadie llora a tu lado 5 desde el soldado al duro comandante todos te ven te cercan y te atienden con ojos de granito amenazante con cejas incendiadas que todo el cielo encienden

Valentiacuten el volcaacuten que si llora alguacuten diacutea 10 seraacute con unas laacutegrimas de hierro se viste emocionado de alegriacutea para robustecer el riacuteo de tu entierro []

Pablo de la Torriente has quedado en Espantildea 25 y en mi alma caiacutedo nunca se pondraacute el sol sobre tu frente heredaraacute tu altura la montantildea y tu valor el toro del bramido

8

baacutequico Poema liacuterico dedicado a elogiar el vino a los que lo beben y los lugares en que se toma desde las tabernas a las salas palaciegas Puede ser considerado una modalidad del encomio si bien normalmente adopta un tono ligero que puede devenir abiertamente coacutemico o satiacuterico Tambieacuten admite ampliaciones hacia lo orgiaacutestico

bucoacutelica Composicioacuten de ambiente pastoril normalmente de contenido amoroso Veacutease eacutegloga

burlesco lsquoFestivo jocoso sin formalidad que implica burla o chanzarsquo (DRAE s v) Tonalidad literaria consistente en ridiculizar o caricaturizar personajes comportamientos o situaciones o simplemente en plantear situaciones coacutemicas Seguacuten Robert Jammes y otros gongoristas la burla se opondriacutea a la saacutetira porque la segunda realiza una criacutetica desde el sistema de valores o ideologiacutea dominante mientras que la primera lo hariacutea desde unos antivalores es decir desde el rechazo de dicha ideologiacutea Para estos criacuteticos Goacutengora representariacutea lo burlesco y Quevedo lo satiacuterico lo que carece de base (el primero estaacute tan comprometido con el sistema como el segundo aunque este adopte posturas auacuten maacutes conservadoras) En teacuterminos histoacutericos la saacutetira puede ser grave o burlesca seguacuten adopte un tono serio o uno jocoso mientras que la burla puede o no ser satiacuterica seguacuten realice una criacutetica de costumbres o simplemente desarrolle un aspecto coacutemico Una de las formas fundamentales de la poesiacutea burlesca (a menudo satiacuterica) es el epigrama

cabo roto composicioacuten de ~ Poema en que las palabras finales aparecen truncadas para provocar rimas llamativas e ingeniosas Corresponde a la tonalidad burlesca

9

Composicioacuten de cabo roto en los preliminares de la primera parte del Quijote seguacuten el texto de la edicioacuten

priacutencipe (El ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha

compuesto por Miguel de Ceruantes Saauedra Madrid por Juan de la Cuesta 1605 f parapara 5r)

caligrama Composicioacuten poeacutetica en que la disposicioacuten del texto escrito procura representar el contenido de la misma Procede del franceacutes calligramme teacutermino creado por el poeta franceacutes de vanguardia Guillaume Apollinaire en 1918 mediante el cruce de calligraphie e ideacuteogramme aunque la praacutectica de realizar una disposicioacuten visual alusiva al contenido del poema es muy anterior y se da ya en poemas heleniacutesticos alejandrinos

10

(Caligrama de Guillaume Apollinaire)

(Juan Joseacute Tablada [1871-1945] Impresioacuten de La Habana caligrama publicado en 1919 y reeditado en 1920)

11

cancioacuten Literalmente es una composicioacuten liacuterica destinada a ser cantada Ha servido de designacioacuten a diversos subgeacuteneros liacutericos En la poesiacutea cortesana del siglo XV se aplica sobre todo a composiciones amorosas de arte menor iniciadas por una cabeza o mote (no tradicional a diferencia del villancico) seguida de una o maacutes estrofas (habitualmente dos o tres) cuya porcioacuten final reproduce las rimas o incluso un segmento textual de la cabeza (estribillo)

Deseando ver a vos gentil sentildeora non he reposo par Dios punto nin hora Deseando aquel buen diacutea 5 que vos vea el contrario drsquoalegriacutea me guerrea Del todo muero por voacutes e non mejora 10 mi mal juacuterovos a Dios mas empeora Bien digo a mi corazoacuten que non se queje mas sirva toda sazoacuten 15 e non se deje de amar e servir a vos a quien adora pues recueacuterdevos por Dios piedad agora 20

(Marqueacutes de Santillana Cancioacuten III)

A partir de la recepcioacuten del petrarquismo la cancioacuten pasa a ser la adaptacioacuten hispaacutenica de la canzone italiana a su vez derivada de la cansoacute trovadoresca Se compone de un nuacutemero indeterminado de estancias (estrofas en que combinan libremente endecasiacutelabos y heptasiacutelabos con rima consonante) y en su forma canoacutenica cada estancia se compone de dos partes principales el canto

introductorio (fronte) y el final (sirima [ˈsiɾima]) cada una de las cuales suele comprender dos estrofas (piedi o pies en la fronte y volte o vueltas en la sirima) Habitualmente entre el uacuteltimo verso de la fronte y el primero de la sirima se incluye uno que comparte la rima de aquel formando un engarce o bisagra (chiave

12

lsquoeslaboacutenrsquo) A veces la cancioacuten presenta enviacuteo (commiato congedo) a menudo maacutes breve que las estancias (una forma habitual es la del terceto o cuarteto lira) que contiene la despedida del poeta al destinatario del poema o al poema mismo (en la poesiacutea espantildeola desaparece a partir de Fernando de Herrera) Una variante la constituye la cancioacuten leopardina que debe su nombre a su inventor el poeta romaacutentico italiano Giacomo Leopardi Se diferencia de la canzone tradicional en que las estancias aunque tienen el mismo nuacutemero de versos presentan una distribucioacuten libre de las rimas que variacutea de una a otra asiacute como la proporcioacuten de heptasiacutelabos y endecasiacutelabos ademaacutes de carecer de chiave En el Siglo de Oro confluye con la oda y el himno de inspiracioacuten claacutesica

FRONTE

PIE 1ordm Esparze en estas Flores pura nieve i rocio blanca i serena luz de nueva Aurora

7A 7B 11C

PIE 2ordm i con varios colores se vista el bosque frio 5 de los esmaltes de la rica Flora

7A 7B 11C

chiave pues la ecelsa Eliodora 7C

SIRIMA VUELTA 1ordfya muestra su belleza a do con alta frente da Betis su corriente

7D 7E 7E

VUELTA 2ordfllevando al mar tendida su grandeza i vos lumbres del cielo mirad felices nuestro Esperio suelo

11D 7E 11E

(Estructura de la primea estancia de la cancioacuten IV de Fernando de Herrera)

cantiga caacutentiga Etimoloacutegicamente es equivalente de cancioacuten Es el teacutermino con el que se designan las diversas modalidades de la liacuterica gallegoportuguesa medieval y las formas maacutes antiguas de la castellana Suelen presentar estructuras paraleliacutesticas y estribillo asiacute como la teacutecnica del leixapreacuten Se distinguen tres variedades principales la cantiga de amigo que expresa las quejas amorosas de una muchacha y parece estar maacutes cercana a la liacuterica tradicional (aunque esto no es seguro y en todo caso las piezas conservadas no son de autoriacutea tradicional) la cantiga de amor tambieacuten de temaacutetica amorosa pero puestas en boca de un hombre y maacutes influidas por la liacuterica trovadoresca provenzal las cantigas de escarnho e mal dizer son poesiacuteas burlescas de invectiva personal a veces muy hirientes

13

relacionadas con el sirventeacutes trovadoresco pero mientras que en este se haciacutea la criacutetica laquopor palabras cubiertas que tengan dos sentidos para que no se entiendan de ligeroraquo (del proacutelogo del Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa) en las cantigas se ofreciacutea abiertamente Con las Cantigas de Santa Mariacutea de Alfonso X el sabio aparece una modalidad narrativa de orientacioacuten hagiograacutefica Las caacutenticas de serrana incluidas por Juan Ruiz en el Libro de buen amor pertenecen tambieacuten a esta variante eacutepico-liacuterica pero en clave burlesca

CAacuteNTICA DE SERRANA [959] Passando una mantildeana el puerto de Malangosto salteoacuteme una serrana a la asomada del rostro 3855 laquoHadeduroraquo dizrsquo laquoiquestdoacutende andas queacute buscas o queacute demandas por aqueste puerto angostoraquo

[960] Dixrsquole yo a la pregunta laquoVoacuteme fazia Sotos Alvosraquo 3860 Dizrsquo laquoEl pecadomiddottrsquo barrunta en fablar verbos tan bravos que por esta encontrada que yo tengo [re]guardada non pasan los omes salvosraquo 3865

(Inicio de la primera caacutentica de serrana del Libro de buen amor 959-960)

cantar 1 Composicioacuten eacutepica medieval o cada una de las partes en que se divide || 2 Breve composicioacuten poeacutetica musicalizada o adaptable a alguno de los aires populares como el fandango la jota etc Normalmente comprende una o maacutes coplas esto es estrofas de cuatro versos redondillas cuartetas tiranas cuartetas (o coplas) de romance o seguidillas || 3 cancioacuten (cortesana) || ~de gesta cantar 1

caacutentico 1 Cualquier poema liacuterico canto2 || 2 Poema en exaltacioacuten de algo o alguien canto3 || 3 En particular composicioacuten poeacutetica biacuteblica o lituacutergica u otra compuesta a semejanza suya en que sublime o arrebatadamente se dan gracias o tributan alabanzas a Dios p ej los Caacutenticos de Moiseacutes el Tedeum el Magniacuteficat etc Tambieacuten en sentido miacutestico como en el Caacutentico espiritual de san Juan de la Cruz

14

canto 1 Composicioacuten eacutepica breve o cada una de las partes de una composicioacuten eacutepica extensa || 2 Composicioacuten liacuterica geneacutericamente hablando los cantos del poeta || 3 Se aplica en especial a composiciones encomiaacutesticas o hiacutemnicas canto fuacutenebre guerrero nupcial Tiende a confluir con la oda y el himno

centoacuten poesiacutea formada por versos tomados de otros autores o de varias composiciones de uno mismo con finalidad burlesca o laudatoria o simplemente como muestra de ingenio y habilidad en el artificio Se relaciona con la teacutecnica del collage aunque este se suele aplicar maacutes bien a la prosa ( ensalada)

contrafactum contrahechura Imitacioacuten de un poema con intencioacuten paroacutedica o parafraacutestica en el segundo caso a menudo para aplicarlo a una lectura religiosa ( divino vuelta a lo) o bien para crear un espacio intertextual que aproveche las connotaciones despertadas en el lector por el poema original Veacutease un ejemplo de contrahechura paroacutedica s v epinicio

dicterio veacutease apoacutestrofe

ditirambo Etimoloacutegicamente es un canto en honor de Dioniso o Baco dios del vino (del lat dithyrambus y este del gr διθύραμβος ltdithyacuterambosgt sobrenombre de Dioniso) Por extensioacuten se designa asiacute a una composicioacuten poeacutetica de caraacutecter laudatorio aunque en general tiene connotaciones negativas de alabanza exagerada o encomio excesivo

divino (vuelta a lo ~) Operacioacuten por la que un texto dado se reescribe para darle un sentido religioso como sucede con esta versioacuten de Lope de Vega que vuelve a lo divino el soneto I de Garcilaso

Cuando me paro a contemplar mi estado y a ver los pasos por donde he venido me espanto de que un hombre tan perdido a conocer su error haya llegado Cuando miro los antildeos que he pasado 5 la divina razoacuten puesta en olvido conozco que piedad del cielo ha sido no haberme en tanto mal precipitado Entreacute por laberinto tan extrantildeo fiando al deacutebil hilo de la vida 10 el tarde conocido desengantildeo

15

mas de tu luz mi oscuridad vencida el monstruo muerto de mi ciego engantildeo vuelve a la patria la razoacuten perdida

(Rimas sacras [1614] I)

Esta transformacioacuten se puede aplicar tambieacuten a unidades mayores como geacuteneros por ejemplo la eacutegloga a lo divino o menores como motivos por ejemplo el uso del παρακλαυσίθυρον ltparaklausiacutethyrongt o lamento (del amante) junto a la puerta en el soneto de mismo Lope

iquestQueacute tengo yo que mi amistad procuras iquestQueacute intereacutes se te sigue Jesuacutes miacuteo que a mi puerta cubierto de rociacuteo pasas las noches del invierno oscuras iexclOh cuaacutento fueron mis entrantildeas duras 5 pues no te abriacute iexclQueacute extrantildeo desvariacuteo si de mi ingratitud el hielo friacuteo secoacute las llagas de tus plantas puras iexclCuaacutentas veces el aacutengel me deciacutea laquoAlma asoacutemate ahora a la ventana 10 veraacutes con cuaacutento amor llamar porfiacutearaquo iexclY cuaacutentas hermosura soberana laquoMantildeana le abriremosraquo respondiacutea para lo mismo responder mantildeanaraquo

(Rimas sacras [1614] XVIII)

eacutegloga Composicioacuten liacuterica de ambiente bucoacutelico (pastoril o maacutes generalmente ruacutestico) y temaacutetica idiacutelica ( idilio) aunque ocasionalmente tentildeida de tonalidades elegiacuteacas e incluso funerarias

EGLOGA es una poesiacutea en coloquio o diaacutelogo entre pastores como a lo humano se veraacuten en la Arcadia [de Lope] y otros libros pastoriles y a lo divino en los Pastores de Beleacuten [tambieacuten de Lope] y un libro anda todo eacutel de eacuteglogas espirituales

(Bartolomeacute Jimeacutenez Patoacuten Elocuencia espantildeola en arte Francisco J Martiacuten Barelona Puvill 1993 p 435)

Deriva de las composiciones de Teoacutecrito y sobre todo de Virgilio y se actualiza dentro del paradigma del petrarquismo cortesano gracias a la Arcadia de

16

Sannazaro Se compone de estancias sin una extensioacuten determinada y a menudo es un canto amebeo lo que le proporciona ciertas cualidades dramaacuteticas lo que de hecho permitioacute la existencia de eacuteglogas dramaacuteticas (como las de Juan del Encina) al lado de las propiamente liacutericas (como las de Garcilaso) En ocasiones alterna los tercetos encadenados y las estancias usaacutendose sobre todo los primeros para la voz del narrador liacuterico y las segundas para el canto amebeo La ambientacioacuten es arcaacutedica es decir responde a una visioacuten idealizada de la vida campesina y con frecuencia recurre a toacutepicos como el locus amoenus y puede relacionarse con otros como el beatus ille (como expresa Salicio en la eacutegloga II de Garcilaso vv 38 y ss) aunque este suele quedar impliacutecito

En la ribera del dorado Tajo cuando el sol tiene el cielo maacutes ardiente y a la tierra sus rayos dan trabajo orilla de una limpia y clara fuente cantar vi a Melibeo y a Damoacuten guardados de la siesta y de la gente entrambos aquejados de pasioacuten iguales en cantar y responder iguales en quejarse con razoacuten Olvidan los ganados el pacer y los montes inclinan el altura y detienen los riacuteos el correr Yo tambieacuten me escondiacute entre la espesura por oiacuter aquel canto que esculpido quedoacute con hierro duro en piedra dura Melibeo que estaba maacutes sentido llamando el cielo cruel matador comenzoacute con un canto dolorido

[MELIBEO] laquoiquestQueacute he de hacer iquestQueacute me aconseja Amor Tiempo es ya de morir maacutes tardo que quisiera en estos hados muerta es y llevoacute mi corazoacuten el alma se me sale de dolor no la puedo seguir []raquo

17

(Diego Hurtado de Mendoza eacutegloga I en su Poesiacutea ed Luis F Diacuteaz Larios y Olga Gete Carpio Madrid Caacutetedra 1990 pp 65-66)

Ademaacutes de las eacuteglogas en sentido estricto cualquier poesiacutea liacuterica puede adoptar una tonalidad ecloacutegica Esto es bastante frecuente en el romancero nuevo (romances pastoriles) pero tambieacuten se da en otras estrofas como en el siguiente soneto

De yedra roble y olmo coronado al pie de una copiosa y verde enzina por cuyo tronco y ramas encamina dorada vid su laccedilo enamorado Damoacuten del Tajo a ti Padre sagrado Baco consagro aquesta cabra inclina tu rostro agora si la faz divina bolviste al deshojar tu tronco amado Esta cabra te ofrezco que soliacutea agora con el diente y con el cuerno descomponer tus vides sin sossiego Dixo Damoacuten y haziendo un ancha viacutea al cuello cayoacute en tierra y con el tierno olor de Arabia al cielo subioacute el fuego

(Francisco de la Torre Poesiacuteas ed Alonso Zamora Vicente Madrid Espasa Calpe 1944 soneto 6 p 44)

elegiacutea En la literatura griega y latina admitiacutea tanto asuntos lastimeros como placenteros Se componiacutea en diacutesticos elegiacos combinacioacuten de un hexaacutemetro y un pentaacutemetro dactiacutelicos

O numquam pro me satis indignate Cupido rarr hexaacutemetro O in corde meo desidiose puer rarr pentaacutemetro

Quid me qui miles numquam tu signa reliqui rarr hexaacutemetro Laeligdis et in castris vulneror ipse meis rarr pentaacutemetro

(Ovidio Amores II 9 v 1-4)

La escansioacuten es la siguiente

Ō nūm|quām prō| mē sătĭs | īndīg|nātĕ Cŭ|pīdō Ō īn| cōrdĕ mĕ|ō| dēsĭdĭ|ōsĕ pŭ|ĕr

18

Quīd mē| quī mī|lēs nūm|quām tū| sīgnă rĕ|līquī Lǣdĭs ĕt| īn cābe|trīs| vūlnĕrŏr| īpsĕ mĕ|īs

En la literatura hispaacutenica es una composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en que se lamenta la muerte de una persona ( endecha epicedio epitafio) o cualquier otro caso o acontecimiento digno de ser llorado la cual en espantildeol se escribe generalmente en tercetos o en verso libre

ELEGIacuteA A LA MUERTE DE FELICIANO DE SILVA Cante la musa miacutea lachrimosa e diga lo que vio que dezir ella ya no podraacute ya no ay que dezir cosa Ya escurescioacute el luzero ya la estrella por do siguioacute siempre le ha faltado mas iquestquieacuten podraacute sufrir la falta della Mi pensamiento triste y lastimado comigo al pie de un fresno estava un diacutea seco sin sombra e hoja en un collado y vi venir biuda la poesiacutea de tal arte la vi que no creyera que aqueacutella podiacutea ser seguacuten veniacutea Ninguno imaginara que ella era ni yo pensallo pude mas dudando a miacute me pregunteacute desta manera laquoiquestQuieacuten es esta que va sola llorando cubierto el rostro de funesto velo y de fortuna y muerte se va quexando []raquo

(Fragmento de la Elegiacutea a Feliciano de Silva de Jorge de Montemayor Cancionero ed Juan Bautista Avalle-Arce y Emilio Blanco Madrid Turner (Biblioteca Castro) 1996 p 576)

ELEGIacuteA (En Orihuela su pueblo y el miacuteo se me ha muerto como del rayo Ramoacuten Sijeacute

con quien tanto queriacutea)

Yo quiero ser llorando el hortelano de la tierra que ocupas y estercolas

19

compantildeero del alma tan temprano Alimentando lluvias caracolas y oacuterganos mi dolor sin instrumento a las desalentadas amapolas dareacute tu corazoacuten por alimento Tanto dolor se agrupa en mi costado que por doler me duele hasta el aliento Un manotazo duro un golpe helado un hachazo invisible y homicida un empujoacuten brutal te ha derribado No hay extensioacuten maacutes grande que mi herida lloro mi desventura y sus conjuntos y siento maacutes tu muerte que mi vida Ando sobre rastrojos de difuntos y sin calor de nadie y sin consuelo voy de mi corazoacuten a mis asuntos []

(Fragmento de la Elegiacutea a Ramoacuten Sijeacute de Miguel Hernaacutendez El rayo que no cesa nordm 29 en su Obra completa ed Agustiacuten Saacutenchez Vidal Joseacute Carlos Rovira y Carmen Alemany Madrid Espasa-Calpe 1993 vol I p 509)

A menudo maacutes que de elegiacutea propiamente dicha cabe hablar de una atmoacutesfera elegiacuteaca caracterizada por un sentimiento de dolor contenido y de melancoliacutea sin efusiones expresivas (maacutes propias del planto)

EN LA MUERTE DE JOSEacute DE CIRIA Y ESCALANTE Quieacuten diraacute que te vio y en queacute momento iexclQueacute dolor de penumbra iluminada Dos voces suenan el reloj y el viento mientras flota sin ti la madrugada Un delirio de nardo ceniciento invade tu cabeza delicada iexclHombre iexclPasioacuten iexclDolor de luz Memento Vuelve hecho luna y corazoacuten de nada Vuelve hecho luna con mi propia mano lanzareacute tu manzana sobre el riacuteo turbio de rojos peces de verano

20

Y tuacute arriba en lo alto verde y friacuteo iexclolviacutedate Y olvida al mundo vano delicado Giocondo amigo miacuteo

(Soneto elegiacuteaco de Federico Garciacutea Lorca del 18 de julio de 1924 publicado por primera vez en el perioacutedico La Verdad de Murcia y luego incluido en la antologiacutea de Gerardo Diego Poesiacutea espantildeola contemporaacutenea [1932] ed Andreacutes Soria Olmedo Madrid Taurus [Claacutesicos Taurus 14] 1991 Se conserva un ejemplar de la misma con correcciones autoacutegrafas de Lorca en que el delicado del verso 14 es sustituido por tristiacutesimo)

Finalmente cabe sentildealar la elegiacutea amorosa que puede referirse solo al sentimiento elegiacuteaco ligado al final de una relacioacuten sin constituir un canto fuacutenebre propiamente dicho

elogio encomio Composicioacuten liacuterica en alabanza de alguien o algo Carece de una forma meacutetrica fija aunque suele centildeirse a un soneto o bien desarrollarse en una serie de estancias o estrofas de tipo lira ( himno oda) A veces constituye una tonalidad secundaria (encomiaacutestica) en composiciones con otra tonalidad dominante como puede suceder en la elegiacutea o en poemas de tema amoroso (toacutepico del sobrepujamiento de la dama) El objeto de celebracioacuten habiacutea de ser (seguacuten la teoriacutea del humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem Lyon 1561) una persona viva o muerta un acontecimiento de fortuna o un lugar concreto Seguacuten las circunstancias del elogio se distinguiacutean tradicionalmente seis tipos de encomio

~ epitalaacutemico elogio de unas bodas celebrando a los contrayentes y el propio acto ( epitalamio)

~ genetliacuteaco Canto al nacimiento de un nintildeo sobre el que se vierten los mejores augurios y elogio de sus padres

~ panegiacuterico veacutease panegiacuterico

~ propeacutemptico Elogio de alguien que se ausenta haciendo votos por un feliz viaje y un raacutepido regreso

~ elegiaco Elogio del difunto y lamento por su peacuterdida Cuando se celebra la pervivencia de sus acciones y obras virtuosas como forma de consolacioacuten de sus familiares y amigos se trata del tipo consolatorio ( elegiacutea epicedio endecha panegiacuterico funerario planto)

21

Vrbis encomion Alabanzas a una ciudad (especialmente a la ciudad natal) Los elementos que se elogian suelen ser

A) Su HISTORIA en especial su antiguumledad sus celebrados oriacutegenes (vinculados a la persona o a las circunstancias de su fundacioacuten) y sus hijos ilustres (de los que a menudo se incluye un breve panegiacuterico)

B) Su ENTORNO NATURAL su buen clima su bello paisaje y su abundancia de vegetacioacuten y frutos (lo que puede incidir en el toacutepico del locus amoenus)

C) Su CONSTITUCIOacuteN TOPOGRAacuteFICA en especial asus excelentes edificios y monumentos (lo que puede dar lugar a una eacutecfrasis o descripcioacuten maacutes o menos detallada) su buen orden urbaniacutestico y su pulcritud o limpieza

D) Sus VALORES ACTUALES su poder influencia y riqueza asiacute como las virtudes de sus habitantes

Herrera lo cultiva centraacutendose en este uacuteltimo punto en su soneto a Sevilla

(Versos de Fernando de Herrera Emendados i divididos por el en tres libros Sevilla Gabriel Ramos Vejarano 1619 lib III nordm LXIII p 420)

Un ejemplo de urbis encomion elegiacuteaco se da en las canciones a las ruinas que a la vez se vinculan a los toacutepicos del ubi sunt y del poder incontrastable del tiempo o tempus vincit omnia

A ROMA SEPULTADA EN SUS RUINAS Buscas en Roma a Roma iexcloh peregrino y en Roma misma a Roma no la hallas cadaacutever son las que ostentoacute murallas y tumba de siacute proprio el Aventino

22

Yace donde reinaba el Palatino y limadas del tiempo las medallas maacutes se muestran destrozo a las batallas de las edades que blasoacuten latino Soacutelo el Tibre quedoacute cuya corriente si ciudad la regoacute ya sepoltura la llora con funesto son doliente iexclOh Roma en tu grandeza en tu hermosura huyoacute lo que era firme y solamente lo fugitivo permanece y dura

(Francisco de Quevedo Obra poeacutetica ed Joseacute Manuel Blecua Madrid Castalia 1969-1981 4 vols nordm 213 en vol I p 418)

endecha El teacutermino da nombre tanto a un subgeacutenero liacuterico como a su estrofa maacutes caracteriacutestica aunque esta pueda emplearse fuera del mismo Como composicioacuten lo es de tema luctuoso y caraacutecter pateacutetico por lo que se acerca a la elegiacutea de la que se diferencia por el metro y a veces por el caraacutecter maacutes exaltado Ademaacutes a diferencia de la elegiacutea se aplica uacutenicamente a personas En tanto que estrofa es una copla de romance (cuarteta asonantada) en pentasiacutelabos hexasiacutelabos o heptasiacutelabos (por extensioacuten se denomina endecha a cualquier romance compuesto en estos metros) Existe tambieacuten la endecha real que consta de tres versos heptasiacutelabos por lo comuacuten y de un endecasiacutelabo que forma asonancia con el segundo

Llorad las damas siacute Dios os vala Guilleacuten Peraza quedoacute en la Palma la flor marchita de la su cara No eres palma eres retama eres cipreacutes de triste rama eres desdicha desdicha mala Tus campos rompan tristes volcanes no vean placeres sino pesares

23

cubran tus flores los arenales Guilleacuten Peraza Guilleacuten Peraza iquestdoacute estaacute tu escudo do estaacute tu lanza Todo lo acaba la malandanza

(Endechas a la muerte de Guilleacuten Peraza 1443 las maacutes antiguas conservadas)

ensalada Composicioacuten liacuterica en la cual se incluyen esparcidos versos de otras poesiacuteas conocidas o en diferentes idiomas o en que se emplean a voluntad metros diferentes Destinada al canto la ensalada corresponde musicalmente a un quodlibet pues las diversas laquocitasraquo se cantan a la vez y a menudo en contrapunto Un ejemplo claacutesico es la composicioacuten Por las sierras de Madrid de Fransico de Pentildealosa conservada en el Cancionero musical de Palacio que combina cuatro refranes tradicionales de diferentes canciones y contiene una frase final en latiacuten

Por las sierras de Madrid tengo drsquoir que mal miedo eacute de morir Soy chequita y Enemiga le soy madre arsquoquel cavallero yo mal enemiga le soy Aquel pastorcico madre que no viene algo tiene en el campo que le duele Vuestros son mis ojos Isabel vuestros son mis ojos y mi coraccediloacuten tanbieacuten Loquebantur varis linguis magnalia Dei

(Puede escucharse una grabacioacuten en httpwwwyoutubecomwatchv=zgLiCCCNOfs)

24

epicedio Composicioacuten poeacutetica que sobre todo en la Antiguumledad se recitaba delante del cadaacutever de una persona (gr ἐπικήδειον ltepikḗdeiongt lsquocanto fuacutenebrersquo) y por extensioacuten aquella en que se llora y alaba a una persona muerta ( elegiacutea endecha planto) A esta modalidad corresponde el lamento que Zorrilla leyoacute ante la tumba de Larra

A LA MEMORIA DESAGRACIADA DEL JOVEN LITERATO DON MARIANO JOSEacute DE LARRA Ese vago clamor que rasga el viento es la voz funeral de una campana vano remedo del postrer lamento de un cadaacutever sombriacuteo y macilento que en sucio polvo dormiraacute mantildeana Acaboacute su misioacuten sobre la tierra y dejoacute su existencia carcomida como una virgen al placer perdida cuelga el profano velo en el altar Miroacute en el tiempo el porvenir vaciacuteo vaciacuteo ya de ensuentildeos y de gloria iexcly se entregoacute a ese suentildeo sin memoria que nos lleva a otro mundo a despertar [] Duerme en paz en la tumba solitaria donde no llegue a tu cegado oiacutedo maacutes que la triste y funeral plegaria que otro poeta cantaraacute por ti eacutesta seraacute una ofrenda de carintildeo maacutes grata siacute que la oracioacuten de un hombre para como la laacutegrima de un nintildeo iexclmemoria del poeta que perdiacute Si existe un remoto cielo de los poetas mansioacuten y soacutelo le queda al suelo ese retrato de hielo fetidez y corrupcioacuten iexcldigno presente por cierto se deja a la amarga vida iexclabandonar un desierto y darlo a la despedida la fea prenda de un muerto Poeta si en el no ser

25

hay un recuerdo de ayer una vida como aquiacute detraacutes de ese firmamento consaacutegrame un pensamiento como el que tengo de ti

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed Narciso Alonso Corteacutes Valladolid Santareacuten 1943 p 25)

El mismo autor tiene una elegiacutea amorosa que adopta la forma de epicedio

A LA MUERTE DEhellip

iquestQueacute te haraacutes sola en el sepulcro loacutebrego sin oiacuter las palabras de un amigo iexclSi al menos iexclay los diacuteas que me restan bajo la huacutemeda losa pasara yo contigo Yo cubririacutea con mi cuerpo el tuyo cuando la lluvia friacutea penetrara la piedra que te oculta de mis ojos y el cierzo de la noche tus sienes no tocara Y mis manos la hierba arrancariacutean que creciera en la tumba abandonada y alejariacutea el feacutetido gusano que se arrastrara hambriento con su sorda pisada Mas tuacute iexclalma miacutea por tus rubias trenzas bullir le sentiraacutes y por tu frente sin poder rechazarle mientra el hombre contemplaraacute tu tumba con ojo indiferente []

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed cit p 114)

A veces el epicedio se dirige como aquiacute directamente al difunto recurriendo al apoacutestrofe

epigrama Propiamente es una composicioacuten epigraacutefica (del lat epigramma y este del gr ἐπίγραμμα ltepiacutegrammagt lsquoinscripcioacutenrsquo) y en sus oriacutegenes teniacutea caraacutecter votivo o funerario y estaba compuesta en diacutesticos elegiacuteacos ( elegiacutea) En la poesiacutea griega pasoacute de tener caraacutecter reflexivo a desarrollar temas maacutes ligeros a menudo

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

8

baacutequico Poema liacuterico dedicado a elogiar el vino a los que lo beben y los lugares en que se toma desde las tabernas a las salas palaciegas Puede ser considerado una modalidad del encomio si bien normalmente adopta un tono ligero que puede devenir abiertamente coacutemico o satiacuterico Tambieacuten admite ampliaciones hacia lo orgiaacutestico

bucoacutelica Composicioacuten de ambiente pastoril normalmente de contenido amoroso Veacutease eacutegloga

burlesco lsquoFestivo jocoso sin formalidad que implica burla o chanzarsquo (DRAE s v) Tonalidad literaria consistente en ridiculizar o caricaturizar personajes comportamientos o situaciones o simplemente en plantear situaciones coacutemicas Seguacuten Robert Jammes y otros gongoristas la burla se opondriacutea a la saacutetira porque la segunda realiza una criacutetica desde el sistema de valores o ideologiacutea dominante mientras que la primera lo hariacutea desde unos antivalores es decir desde el rechazo de dicha ideologiacutea Para estos criacuteticos Goacutengora representariacutea lo burlesco y Quevedo lo satiacuterico lo que carece de base (el primero estaacute tan comprometido con el sistema como el segundo aunque este adopte posturas auacuten maacutes conservadoras) En teacuterminos histoacutericos la saacutetira puede ser grave o burlesca seguacuten adopte un tono serio o uno jocoso mientras que la burla puede o no ser satiacuterica seguacuten realice una criacutetica de costumbres o simplemente desarrolle un aspecto coacutemico Una de las formas fundamentales de la poesiacutea burlesca (a menudo satiacuterica) es el epigrama

cabo roto composicioacuten de ~ Poema en que las palabras finales aparecen truncadas para provocar rimas llamativas e ingeniosas Corresponde a la tonalidad burlesca

9

Composicioacuten de cabo roto en los preliminares de la primera parte del Quijote seguacuten el texto de la edicioacuten

priacutencipe (El ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha

compuesto por Miguel de Ceruantes Saauedra Madrid por Juan de la Cuesta 1605 f parapara 5r)

caligrama Composicioacuten poeacutetica en que la disposicioacuten del texto escrito procura representar el contenido de la misma Procede del franceacutes calligramme teacutermino creado por el poeta franceacutes de vanguardia Guillaume Apollinaire en 1918 mediante el cruce de calligraphie e ideacuteogramme aunque la praacutectica de realizar una disposicioacuten visual alusiva al contenido del poema es muy anterior y se da ya en poemas heleniacutesticos alejandrinos

10

(Caligrama de Guillaume Apollinaire)

(Juan Joseacute Tablada [1871-1945] Impresioacuten de La Habana caligrama publicado en 1919 y reeditado en 1920)

11

cancioacuten Literalmente es una composicioacuten liacuterica destinada a ser cantada Ha servido de designacioacuten a diversos subgeacuteneros liacutericos En la poesiacutea cortesana del siglo XV se aplica sobre todo a composiciones amorosas de arte menor iniciadas por una cabeza o mote (no tradicional a diferencia del villancico) seguida de una o maacutes estrofas (habitualmente dos o tres) cuya porcioacuten final reproduce las rimas o incluso un segmento textual de la cabeza (estribillo)

Deseando ver a vos gentil sentildeora non he reposo par Dios punto nin hora Deseando aquel buen diacutea 5 que vos vea el contrario drsquoalegriacutea me guerrea Del todo muero por voacutes e non mejora 10 mi mal juacuterovos a Dios mas empeora Bien digo a mi corazoacuten que non se queje mas sirva toda sazoacuten 15 e non se deje de amar e servir a vos a quien adora pues recueacuterdevos por Dios piedad agora 20

(Marqueacutes de Santillana Cancioacuten III)

A partir de la recepcioacuten del petrarquismo la cancioacuten pasa a ser la adaptacioacuten hispaacutenica de la canzone italiana a su vez derivada de la cansoacute trovadoresca Se compone de un nuacutemero indeterminado de estancias (estrofas en que combinan libremente endecasiacutelabos y heptasiacutelabos con rima consonante) y en su forma canoacutenica cada estancia se compone de dos partes principales el canto

introductorio (fronte) y el final (sirima [ˈsiɾima]) cada una de las cuales suele comprender dos estrofas (piedi o pies en la fronte y volte o vueltas en la sirima) Habitualmente entre el uacuteltimo verso de la fronte y el primero de la sirima se incluye uno que comparte la rima de aquel formando un engarce o bisagra (chiave

12

lsquoeslaboacutenrsquo) A veces la cancioacuten presenta enviacuteo (commiato congedo) a menudo maacutes breve que las estancias (una forma habitual es la del terceto o cuarteto lira) que contiene la despedida del poeta al destinatario del poema o al poema mismo (en la poesiacutea espantildeola desaparece a partir de Fernando de Herrera) Una variante la constituye la cancioacuten leopardina que debe su nombre a su inventor el poeta romaacutentico italiano Giacomo Leopardi Se diferencia de la canzone tradicional en que las estancias aunque tienen el mismo nuacutemero de versos presentan una distribucioacuten libre de las rimas que variacutea de una a otra asiacute como la proporcioacuten de heptasiacutelabos y endecasiacutelabos ademaacutes de carecer de chiave En el Siglo de Oro confluye con la oda y el himno de inspiracioacuten claacutesica

FRONTE

PIE 1ordm Esparze en estas Flores pura nieve i rocio blanca i serena luz de nueva Aurora

7A 7B 11C

PIE 2ordm i con varios colores se vista el bosque frio 5 de los esmaltes de la rica Flora

7A 7B 11C

chiave pues la ecelsa Eliodora 7C

SIRIMA VUELTA 1ordfya muestra su belleza a do con alta frente da Betis su corriente

7D 7E 7E

VUELTA 2ordfllevando al mar tendida su grandeza i vos lumbres del cielo mirad felices nuestro Esperio suelo

11D 7E 11E

(Estructura de la primea estancia de la cancioacuten IV de Fernando de Herrera)

cantiga caacutentiga Etimoloacutegicamente es equivalente de cancioacuten Es el teacutermino con el que se designan las diversas modalidades de la liacuterica gallegoportuguesa medieval y las formas maacutes antiguas de la castellana Suelen presentar estructuras paraleliacutesticas y estribillo asiacute como la teacutecnica del leixapreacuten Se distinguen tres variedades principales la cantiga de amigo que expresa las quejas amorosas de una muchacha y parece estar maacutes cercana a la liacuterica tradicional (aunque esto no es seguro y en todo caso las piezas conservadas no son de autoriacutea tradicional) la cantiga de amor tambieacuten de temaacutetica amorosa pero puestas en boca de un hombre y maacutes influidas por la liacuterica trovadoresca provenzal las cantigas de escarnho e mal dizer son poesiacuteas burlescas de invectiva personal a veces muy hirientes

13

relacionadas con el sirventeacutes trovadoresco pero mientras que en este se haciacutea la criacutetica laquopor palabras cubiertas que tengan dos sentidos para que no se entiendan de ligeroraquo (del proacutelogo del Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa) en las cantigas se ofreciacutea abiertamente Con las Cantigas de Santa Mariacutea de Alfonso X el sabio aparece una modalidad narrativa de orientacioacuten hagiograacutefica Las caacutenticas de serrana incluidas por Juan Ruiz en el Libro de buen amor pertenecen tambieacuten a esta variante eacutepico-liacuterica pero en clave burlesca

CAacuteNTICA DE SERRANA [959] Passando una mantildeana el puerto de Malangosto salteoacuteme una serrana a la asomada del rostro 3855 laquoHadeduroraquo dizrsquo laquoiquestdoacutende andas queacute buscas o queacute demandas por aqueste puerto angostoraquo

[960] Dixrsquole yo a la pregunta laquoVoacuteme fazia Sotos Alvosraquo 3860 Dizrsquo laquoEl pecadomiddottrsquo barrunta en fablar verbos tan bravos que por esta encontrada que yo tengo [re]guardada non pasan los omes salvosraquo 3865

(Inicio de la primera caacutentica de serrana del Libro de buen amor 959-960)

cantar 1 Composicioacuten eacutepica medieval o cada una de las partes en que se divide || 2 Breve composicioacuten poeacutetica musicalizada o adaptable a alguno de los aires populares como el fandango la jota etc Normalmente comprende una o maacutes coplas esto es estrofas de cuatro versos redondillas cuartetas tiranas cuartetas (o coplas) de romance o seguidillas || 3 cancioacuten (cortesana) || ~de gesta cantar 1

caacutentico 1 Cualquier poema liacuterico canto2 || 2 Poema en exaltacioacuten de algo o alguien canto3 || 3 En particular composicioacuten poeacutetica biacuteblica o lituacutergica u otra compuesta a semejanza suya en que sublime o arrebatadamente se dan gracias o tributan alabanzas a Dios p ej los Caacutenticos de Moiseacutes el Tedeum el Magniacuteficat etc Tambieacuten en sentido miacutestico como en el Caacutentico espiritual de san Juan de la Cruz

14

canto 1 Composicioacuten eacutepica breve o cada una de las partes de una composicioacuten eacutepica extensa || 2 Composicioacuten liacuterica geneacutericamente hablando los cantos del poeta || 3 Se aplica en especial a composiciones encomiaacutesticas o hiacutemnicas canto fuacutenebre guerrero nupcial Tiende a confluir con la oda y el himno

centoacuten poesiacutea formada por versos tomados de otros autores o de varias composiciones de uno mismo con finalidad burlesca o laudatoria o simplemente como muestra de ingenio y habilidad en el artificio Se relaciona con la teacutecnica del collage aunque este se suele aplicar maacutes bien a la prosa ( ensalada)

contrafactum contrahechura Imitacioacuten de un poema con intencioacuten paroacutedica o parafraacutestica en el segundo caso a menudo para aplicarlo a una lectura religiosa ( divino vuelta a lo) o bien para crear un espacio intertextual que aproveche las connotaciones despertadas en el lector por el poema original Veacutease un ejemplo de contrahechura paroacutedica s v epinicio

dicterio veacutease apoacutestrofe

ditirambo Etimoloacutegicamente es un canto en honor de Dioniso o Baco dios del vino (del lat dithyrambus y este del gr διθύραμβος ltdithyacuterambosgt sobrenombre de Dioniso) Por extensioacuten se designa asiacute a una composicioacuten poeacutetica de caraacutecter laudatorio aunque en general tiene connotaciones negativas de alabanza exagerada o encomio excesivo

divino (vuelta a lo ~) Operacioacuten por la que un texto dado se reescribe para darle un sentido religioso como sucede con esta versioacuten de Lope de Vega que vuelve a lo divino el soneto I de Garcilaso

Cuando me paro a contemplar mi estado y a ver los pasos por donde he venido me espanto de que un hombre tan perdido a conocer su error haya llegado Cuando miro los antildeos que he pasado 5 la divina razoacuten puesta en olvido conozco que piedad del cielo ha sido no haberme en tanto mal precipitado Entreacute por laberinto tan extrantildeo fiando al deacutebil hilo de la vida 10 el tarde conocido desengantildeo

15

mas de tu luz mi oscuridad vencida el monstruo muerto de mi ciego engantildeo vuelve a la patria la razoacuten perdida

(Rimas sacras [1614] I)

Esta transformacioacuten se puede aplicar tambieacuten a unidades mayores como geacuteneros por ejemplo la eacutegloga a lo divino o menores como motivos por ejemplo el uso del παρακλαυσίθυρον ltparaklausiacutethyrongt o lamento (del amante) junto a la puerta en el soneto de mismo Lope

iquestQueacute tengo yo que mi amistad procuras iquestQueacute intereacutes se te sigue Jesuacutes miacuteo que a mi puerta cubierto de rociacuteo pasas las noches del invierno oscuras iexclOh cuaacutento fueron mis entrantildeas duras 5 pues no te abriacute iexclQueacute extrantildeo desvariacuteo si de mi ingratitud el hielo friacuteo secoacute las llagas de tus plantas puras iexclCuaacutentas veces el aacutengel me deciacutea laquoAlma asoacutemate ahora a la ventana 10 veraacutes con cuaacutento amor llamar porfiacutearaquo iexclY cuaacutentas hermosura soberana laquoMantildeana le abriremosraquo respondiacutea para lo mismo responder mantildeanaraquo

(Rimas sacras [1614] XVIII)

eacutegloga Composicioacuten liacuterica de ambiente bucoacutelico (pastoril o maacutes generalmente ruacutestico) y temaacutetica idiacutelica ( idilio) aunque ocasionalmente tentildeida de tonalidades elegiacuteacas e incluso funerarias

EGLOGA es una poesiacutea en coloquio o diaacutelogo entre pastores como a lo humano se veraacuten en la Arcadia [de Lope] y otros libros pastoriles y a lo divino en los Pastores de Beleacuten [tambieacuten de Lope] y un libro anda todo eacutel de eacuteglogas espirituales

(Bartolomeacute Jimeacutenez Patoacuten Elocuencia espantildeola en arte Francisco J Martiacuten Barelona Puvill 1993 p 435)

Deriva de las composiciones de Teoacutecrito y sobre todo de Virgilio y se actualiza dentro del paradigma del petrarquismo cortesano gracias a la Arcadia de

16

Sannazaro Se compone de estancias sin una extensioacuten determinada y a menudo es un canto amebeo lo que le proporciona ciertas cualidades dramaacuteticas lo que de hecho permitioacute la existencia de eacuteglogas dramaacuteticas (como las de Juan del Encina) al lado de las propiamente liacutericas (como las de Garcilaso) En ocasiones alterna los tercetos encadenados y las estancias usaacutendose sobre todo los primeros para la voz del narrador liacuterico y las segundas para el canto amebeo La ambientacioacuten es arcaacutedica es decir responde a una visioacuten idealizada de la vida campesina y con frecuencia recurre a toacutepicos como el locus amoenus y puede relacionarse con otros como el beatus ille (como expresa Salicio en la eacutegloga II de Garcilaso vv 38 y ss) aunque este suele quedar impliacutecito

En la ribera del dorado Tajo cuando el sol tiene el cielo maacutes ardiente y a la tierra sus rayos dan trabajo orilla de una limpia y clara fuente cantar vi a Melibeo y a Damoacuten guardados de la siesta y de la gente entrambos aquejados de pasioacuten iguales en cantar y responder iguales en quejarse con razoacuten Olvidan los ganados el pacer y los montes inclinan el altura y detienen los riacuteos el correr Yo tambieacuten me escondiacute entre la espesura por oiacuter aquel canto que esculpido quedoacute con hierro duro en piedra dura Melibeo que estaba maacutes sentido llamando el cielo cruel matador comenzoacute con un canto dolorido

[MELIBEO] laquoiquestQueacute he de hacer iquestQueacute me aconseja Amor Tiempo es ya de morir maacutes tardo que quisiera en estos hados muerta es y llevoacute mi corazoacuten el alma se me sale de dolor no la puedo seguir []raquo

17

(Diego Hurtado de Mendoza eacutegloga I en su Poesiacutea ed Luis F Diacuteaz Larios y Olga Gete Carpio Madrid Caacutetedra 1990 pp 65-66)

Ademaacutes de las eacuteglogas en sentido estricto cualquier poesiacutea liacuterica puede adoptar una tonalidad ecloacutegica Esto es bastante frecuente en el romancero nuevo (romances pastoriles) pero tambieacuten se da en otras estrofas como en el siguiente soneto

De yedra roble y olmo coronado al pie de una copiosa y verde enzina por cuyo tronco y ramas encamina dorada vid su laccedilo enamorado Damoacuten del Tajo a ti Padre sagrado Baco consagro aquesta cabra inclina tu rostro agora si la faz divina bolviste al deshojar tu tronco amado Esta cabra te ofrezco que soliacutea agora con el diente y con el cuerno descomponer tus vides sin sossiego Dixo Damoacuten y haziendo un ancha viacutea al cuello cayoacute en tierra y con el tierno olor de Arabia al cielo subioacute el fuego

(Francisco de la Torre Poesiacuteas ed Alonso Zamora Vicente Madrid Espasa Calpe 1944 soneto 6 p 44)

elegiacutea En la literatura griega y latina admitiacutea tanto asuntos lastimeros como placenteros Se componiacutea en diacutesticos elegiacos combinacioacuten de un hexaacutemetro y un pentaacutemetro dactiacutelicos

O numquam pro me satis indignate Cupido rarr hexaacutemetro O in corde meo desidiose puer rarr pentaacutemetro

Quid me qui miles numquam tu signa reliqui rarr hexaacutemetro Laeligdis et in castris vulneror ipse meis rarr pentaacutemetro

(Ovidio Amores II 9 v 1-4)

La escansioacuten es la siguiente

Ō nūm|quām prō| mē sătĭs | īndīg|nātĕ Cŭ|pīdō Ō īn| cōrdĕ mĕ|ō| dēsĭdĭ|ōsĕ pŭ|ĕr

18

Quīd mē| quī mī|lēs nūm|quām tū| sīgnă rĕ|līquī Lǣdĭs ĕt| īn cābe|trīs| vūlnĕrŏr| īpsĕ mĕ|īs

En la literatura hispaacutenica es una composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en que se lamenta la muerte de una persona ( endecha epicedio epitafio) o cualquier otro caso o acontecimiento digno de ser llorado la cual en espantildeol se escribe generalmente en tercetos o en verso libre

ELEGIacuteA A LA MUERTE DE FELICIANO DE SILVA Cante la musa miacutea lachrimosa e diga lo que vio que dezir ella ya no podraacute ya no ay que dezir cosa Ya escurescioacute el luzero ya la estrella por do siguioacute siempre le ha faltado mas iquestquieacuten podraacute sufrir la falta della Mi pensamiento triste y lastimado comigo al pie de un fresno estava un diacutea seco sin sombra e hoja en un collado y vi venir biuda la poesiacutea de tal arte la vi que no creyera que aqueacutella podiacutea ser seguacuten veniacutea Ninguno imaginara que ella era ni yo pensallo pude mas dudando a miacute me pregunteacute desta manera laquoiquestQuieacuten es esta que va sola llorando cubierto el rostro de funesto velo y de fortuna y muerte se va quexando []raquo

(Fragmento de la Elegiacutea a Feliciano de Silva de Jorge de Montemayor Cancionero ed Juan Bautista Avalle-Arce y Emilio Blanco Madrid Turner (Biblioteca Castro) 1996 p 576)

ELEGIacuteA (En Orihuela su pueblo y el miacuteo se me ha muerto como del rayo Ramoacuten Sijeacute

con quien tanto queriacutea)

Yo quiero ser llorando el hortelano de la tierra que ocupas y estercolas

19

compantildeero del alma tan temprano Alimentando lluvias caracolas y oacuterganos mi dolor sin instrumento a las desalentadas amapolas dareacute tu corazoacuten por alimento Tanto dolor se agrupa en mi costado que por doler me duele hasta el aliento Un manotazo duro un golpe helado un hachazo invisible y homicida un empujoacuten brutal te ha derribado No hay extensioacuten maacutes grande que mi herida lloro mi desventura y sus conjuntos y siento maacutes tu muerte que mi vida Ando sobre rastrojos de difuntos y sin calor de nadie y sin consuelo voy de mi corazoacuten a mis asuntos []

(Fragmento de la Elegiacutea a Ramoacuten Sijeacute de Miguel Hernaacutendez El rayo que no cesa nordm 29 en su Obra completa ed Agustiacuten Saacutenchez Vidal Joseacute Carlos Rovira y Carmen Alemany Madrid Espasa-Calpe 1993 vol I p 509)

A menudo maacutes que de elegiacutea propiamente dicha cabe hablar de una atmoacutesfera elegiacuteaca caracterizada por un sentimiento de dolor contenido y de melancoliacutea sin efusiones expresivas (maacutes propias del planto)

EN LA MUERTE DE JOSEacute DE CIRIA Y ESCALANTE Quieacuten diraacute que te vio y en queacute momento iexclQueacute dolor de penumbra iluminada Dos voces suenan el reloj y el viento mientras flota sin ti la madrugada Un delirio de nardo ceniciento invade tu cabeza delicada iexclHombre iexclPasioacuten iexclDolor de luz Memento Vuelve hecho luna y corazoacuten de nada Vuelve hecho luna con mi propia mano lanzareacute tu manzana sobre el riacuteo turbio de rojos peces de verano

20

Y tuacute arriba en lo alto verde y friacuteo iexclolviacutedate Y olvida al mundo vano delicado Giocondo amigo miacuteo

(Soneto elegiacuteaco de Federico Garciacutea Lorca del 18 de julio de 1924 publicado por primera vez en el perioacutedico La Verdad de Murcia y luego incluido en la antologiacutea de Gerardo Diego Poesiacutea espantildeola contemporaacutenea [1932] ed Andreacutes Soria Olmedo Madrid Taurus [Claacutesicos Taurus 14] 1991 Se conserva un ejemplar de la misma con correcciones autoacutegrafas de Lorca en que el delicado del verso 14 es sustituido por tristiacutesimo)

Finalmente cabe sentildealar la elegiacutea amorosa que puede referirse solo al sentimiento elegiacuteaco ligado al final de una relacioacuten sin constituir un canto fuacutenebre propiamente dicho

elogio encomio Composicioacuten liacuterica en alabanza de alguien o algo Carece de una forma meacutetrica fija aunque suele centildeirse a un soneto o bien desarrollarse en una serie de estancias o estrofas de tipo lira ( himno oda) A veces constituye una tonalidad secundaria (encomiaacutestica) en composiciones con otra tonalidad dominante como puede suceder en la elegiacutea o en poemas de tema amoroso (toacutepico del sobrepujamiento de la dama) El objeto de celebracioacuten habiacutea de ser (seguacuten la teoriacutea del humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem Lyon 1561) una persona viva o muerta un acontecimiento de fortuna o un lugar concreto Seguacuten las circunstancias del elogio se distinguiacutean tradicionalmente seis tipos de encomio

~ epitalaacutemico elogio de unas bodas celebrando a los contrayentes y el propio acto ( epitalamio)

~ genetliacuteaco Canto al nacimiento de un nintildeo sobre el que se vierten los mejores augurios y elogio de sus padres

~ panegiacuterico veacutease panegiacuterico

~ propeacutemptico Elogio de alguien que se ausenta haciendo votos por un feliz viaje y un raacutepido regreso

~ elegiaco Elogio del difunto y lamento por su peacuterdida Cuando se celebra la pervivencia de sus acciones y obras virtuosas como forma de consolacioacuten de sus familiares y amigos se trata del tipo consolatorio ( elegiacutea epicedio endecha panegiacuterico funerario planto)

21

Vrbis encomion Alabanzas a una ciudad (especialmente a la ciudad natal) Los elementos que se elogian suelen ser

A) Su HISTORIA en especial su antiguumledad sus celebrados oriacutegenes (vinculados a la persona o a las circunstancias de su fundacioacuten) y sus hijos ilustres (de los que a menudo se incluye un breve panegiacuterico)

B) Su ENTORNO NATURAL su buen clima su bello paisaje y su abundancia de vegetacioacuten y frutos (lo que puede incidir en el toacutepico del locus amoenus)

C) Su CONSTITUCIOacuteN TOPOGRAacuteFICA en especial asus excelentes edificios y monumentos (lo que puede dar lugar a una eacutecfrasis o descripcioacuten maacutes o menos detallada) su buen orden urbaniacutestico y su pulcritud o limpieza

D) Sus VALORES ACTUALES su poder influencia y riqueza asiacute como las virtudes de sus habitantes

Herrera lo cultiva centraacutendose en este uacuteltimo punto en su soneto a Sevilla

(Versos de Fernando de Herrera Emendados i divididos por el en tres libros Sevilla Gabriel Ramos Vejarano 1619 lib III nordm LXIII p 420)

Un ejemplo de urbis encomion elegiacuteaco se da en las canciones a las ruinas que a la vez se vinculan a los toacutepicos del ubi sunt y del poder incontrastable del tiempo o tempus vincit omnia

A ROMA SEPULTADA EN SUS RUINAS Buscas en Roma a Roma iexcloh peregrino y en Roma misma a Roma no la hallas cadaacutever son las que ostentoacute murallas y tumba de siacute proprio el Aventino

22

Yace donde reinaba el Palatino y limadas del tiempo las medallas maacutes se muestran destrozo a las batallas de las edades que blasoacuten latino Soacutelo el Tibre quedoacute cuya corriente si ciudad la regoacute ya sepoltura la llora con funesto son doliente iexclOh Roma en tu grandeza en tu hermosura huyoacute lo que era firme y solamente lo fugitivo permanece y dura

(Francisco de Quevedo Obra poeacutetica ed Joseacute Manuel Blecua Madrid Castalia 1969-1981 4 vols nordm 213 en vol I p 418)

endecha El teacutermino da nombre tanto a un subgeacutenero liacuterico como a su estrofa maacutes caracteriacutestica aunque esta pueda emplearse fuera del mismo Como composicioacuten lo es de tema luctuoso y caraacutecter pateacutetico por lo que se acerca a la elegiacutea de la que se diferencia por el metro y a veces por el caraacutecter maacutes exaltado Ademaacutes a diferencia de la elegiacutea se aplica uacutenicamente a personas En tanto que estrofa es una copla de romance (cuarteta asonantada) en pentasiacutelabos hexasiacutelabos o heptasiacutelabos (por extensioacuten se denomina endecha a cualquier romance compuesto en estos metros) Existe tambieacuten la endecha real que consta de tres versos heptasiacutelabos por lo comuacuten y de un endecasiacutelabo que forma asonancia con el segundo

Llorad las damas siacute Dios os vala Guilleacuten Peraza quedoacute en la Palma la flor marchita de la su cara No eres palma eres retama eres cipreacutes de triste rama eres desdicha desdicha mala Tus campos rompan tristes volcanes no vean placeres sino pesares

23

cubran tus flores los arenales Guilleacuten Peraza Guilleacuten Peraza iquestdoacute estaacute tu escudo do estaacute tu lanza Todo lo acaba la malandanza

(Endechas a la muerte de Guilleacuten Peraza 1443 las maacutes antiguas conservadas)

ensalada Composicioacuten liacuterica en la cual se incluyen esparcidos versos de otras poesiacuteas conocidas o en diferentes idiomas o en que se emplean a voluntad metros diferentes Destinada al canto la ensalada corresponde musicalmente a un quodlibet pues las diversas laquocitasraquo se cantan a la vez y a menudo en contrapunto Un ejemplo claacutesico es la composicioacuten Por las sierras de Madrid de Fransico de Pentildealosa conservada en el Cancionero musical de Palacio que combina cuatro refranes tradicionales de diferentes canciones y contiene una frase final en latiacuten

Por las sierras de Madrid tengo drsquoir que mal miedo eacute de morir Soy chequita y Enemiga le soy madre arsquoquel cavallero yo mal enemiga le soy Aquel pastorcico madre que no viene algo tiene en el campo que le duele Vuestros son mis ojos Isabel vuestros son mis ojos y mi coraccediloacuten tanbieacuten Loquebantur varis linguis magnalia Dei

(Puede escucharse una grabacioacuten en httpwwwyoutubecomwatchv=zgLiCCCNOfs)

24

epicedio Composicioacuten poeacutetica que sobre todo en la Antiguumledad se recitaba delante del cadaacutever de una persona (gr ἐπικήδειον ltepikḗdeiongt lsquocanto fuacutenebrersquo) y por extensioacuten aquella en que se llora y alaba a una persona muerta ( elegiacutea endecha planto) A esta modalidad corresponde el lamento que Zorrilla leyoacute ante la tumba de Larra

A LA MEMORIA DESAGRACIADA DEL JOVEN LITERATO DON MARIANO JOSEacute DE LARRA Ese vago clamor que rasga el viento es la voz funeral de una campana vano remedo del postrer lamento de un cadaacutever sombriacuteo y macilento que en sucio polvo dormiraacute mantildeana Acaboacute su misioacuten sobre la tierra y dejoacute su existencia carcomida como una virgen al placer perdida cuelga el profano velo en el altar Miroacute en el tiempo el porvenir vaciacuteo vaciacuteo ya de ensuentildeos y de gloria iexcly se entregoacute a ese suentildeo sin memoria que nos lleva a otro mundo a despertar [] Duerme en paz en la tumba solitaria donde no llegue a tu cegado oiacutedo maacutes que la triste y funeral plegaria que otro poeta cantaraacute por ti eacutesta seraacute una ofrenda de carintildeo maacutes grata siacute que la oracioacuten de un hombre para como la laacutegrima de un nintildeo iexclmemoria del poeta que perdiacute Si existe un remoto cielo de los poetas mansioacuten y soacutelo le queda al suelo ese retrato de hielo fetidez y corrupcioacuten iexcldigno presente por cierto se deja a la amarga vida iexclabandonar un desierto y darlo a la despedida la fea prenda de un muerto Poeta si en el no ser

25

hay un recuerdo de ayer una vida como aquiacute detraacutes de ese firmamento consaacutegrame un pensamiento como el que tengo de ti

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed Narciso Alonso Corteacutes Valladolid Santareacuten 1943 p 25)

El mismo autor tiene una elegiacutea amorosa que adopta la forma de epicedio

A LA MUERTE DEhellip

iquestQueacute te haraacutes sola en el sepulcro loacutebrego sin oiacuter las palabras de un amigo iexclSi al menos iexclay los diacuteas que me restan bajo la huacutemeda losa pasara yo contigo Yo cubririacutea con mi cuerpo el tuyo cuando la lluvia friacutea penetrara la piedra que te oculta de mis ojos y el cierzo de la noche tus sienes no tocara Y mis manos la hierba arrancariacutean que creciera en la tumba abandonada y alejariacutea el feacutetido gusano que se arrastrara hambriento con su sorda pisada Mas tuacute iexclalma miacutea por tus rubias trenzas bullir le sentiraacutes y por tu frente sin poder rechazarle mientra el hombre contemplaraacute tu tumba con ojo indiferente []

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed cit p 114)

A veces el epicedio se dirige como aquiacute directamente al difunto recurriendo al apoacutestrofe

epigrama Propiamente es una composicioacuten epigraacutefica (del lat epigramma y este del gr ἐπίγραμμα ltepiacutegrammagt lsquoinscripcioacutenrsquo) y en sus oriacutegenes teniacutea caraacutecter votivo o funerario y estaba compuesta en diacutesticos elegiacuteacos ( elegiacutea) En la poesiacutea griega pasoacute de tener caraacutecter reflexivo a desarrollar temas maacutes ligeros a menudo

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

9

Composicioacuten de cabo roto en los preliminares de la primera parte del Quijote seguacuten el texto de la edicioacuten

priacutencipe (El ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha

compuesto por Miguel de Ceruantes Saauedra Madrid por Juan de la Cuesta 1605 f parapara 5r)

caligrama Composicioacuten poeacutetica en que la disposicioacuten del texto escrito procura representar el contenido de la misma Procede del franceacutes calligramme teacutermino creado por el poeta franceacutes de vanguardia Guillaume Apollinaire en 1918 mediante el cruce de calligraphie e ideacuteogramme aunque la praacutectica de realizar una disposicioacuten visual alusiva al contenido del poema es muy anterior y se da ya en poemas heleniacutesticos alejandrinos

10

(Caligrama de Guillaume Apollinaire)

(Juan Joseacute Tablada [1871-1945] Impresioacuten de La Habana caligrama publicado en 1919 y reeditado en 1920)

11

cancioacuten Literalmente es una composicioacuten liacuterica destinada a ser cantada Ha servido de designacioacuten a diversos subgeacuteneros liacutericos En la poesiacutea cortesana del siglo XV se aplica sobre todo a composiciones amorosas de arte menor iniciadas por una cabeza o mote (no tradicional a diferencia del villancico) seguida de una o maacutes estrofas (habitualmente dos o tres) cuya porcioacuten final reproduce las rimas o incluso un segmento textual de la cabeza (estribillo)

Deseando ver a vos gentil sentildeora non he reposo par Dios punto nin hora Deseando aquel buen diacutea 5 que vos vea el contrario drsquoalegriacutea me guerrea Del todo muero por voacutes e non mejora 10 mi mal juacuterovos a Dios mas empeora Bien digo a mi corazoacuten que non se queje mas sirva toda sazoacuten 15 e non se deje de amar e servir a vos a quien adora pues recueacuterdevos por Dios piedad agora 20

(Marqueacutes de Santillana Cancioacuten III)

A partir de la recepcioacuten del petrarquismo la cancioacuten pasa a ser la adaptacioacuten hispaacutenica de la canzone italiana a su vez derivada de la cansoacute trovadoresca Se compone de un nuacutemero indeterminado de estancias (estrofas en que combinan libremente endecasiacutelabos y heptasiacutelabos con rima consonante) y en su forma canoacutenica cada estancia se compone de dos partes principales el canto

introductorio (fronte) y el final (sirima [ˈsiɾima]) cada una de las cuales suele comprender dos estrofas (piedi o pies en la fronte y volte o vueltas en la sirima) Habitualmente entre el uacuteltimo verso de la fronte y el primero de la sirima se incluye uno que comparte la rima de aquel formando un engarce o bisagra (chiave

12

lsquoeslaboacutenrsquo) A veces la cancioacuten presenta enviacuteo (commiato congedo) a menudo maacutes breve que las estancias (una forma habitual es la del terceto o cuarteto lira) que contiene la despedida del poeta al destinatario del poema o al poema mismo (en la poesiacutea espantildeola desaparece a partir de Fernando de Herrera) Una variante la constituye la cancioacuten leopardina que debe su nombre a su inventor el poeta romaacutentico italiano Giacomo Leopardi Se diferencia de la canzone tradicional en que las estancias aunque tienen el mismo nuacutemero de versos presentan una distribucioacuten libre de las rimas que variacutea de una a otra asiacute como la proporcioacuten de heptasiacutelabos y endecasiacutelabos ademaacutes de carecer de chiave En el Siglo de Oro confluye con la oda y el himno de inspiracioacuten claacutesica

FRONTE

PIE 1ordm Esparze en estas Flores pura nieve i rocio blanca i serena luz de nueva Aurora

7A 7B 11C

PIE 2ordm i con varios colores se vista el bosque frio 5 de los esmaltes de la rica Flora

7A 7B 11C

chiave pues la ecelsa Eliodora 7C

SIRIMA VUELTA 1ordfya muestra su belleza a do con alta frente da Betis su corriente

7D 7E 7E

VUELTA 2ordfllevando al mar tendida su grandeza i vos lumbres del cielo mirad felices nuestro Esperio suelo

11D 7E 11E

(Estructura de la primea estancia de la cancioacuten IV de Fernando de Herrera)

cantiga caacutentiga Etimoloacutegicamente es equivalente de cancioacuten Es el teacutermino con el que se designan las diversas modalidades de la liacuterica gallegoportuguesa medieval y las formas maacutes antiguas de la castellana Suelen presentar estructuras paraleliacutesticas y estribillo asiacute como la teacutecnica del leixapreacuten Se distinguen tres variedades principales la cantiga de amigo que expresa las quejas amorosas de una muchacha y parece estar maacutes cercana a la liacuterica tradicional (aunque esto no es seguro y en todo caso las piezas conservadas no son de autoriacutea tradicional) la cantiga de amor tambieacuten de temaacutetica amorosa pero puestas en boca de un hombre y maacutes influidas por la liacuterica trovadoresca provenzal las cantigas de escarnho e mal dizer son poesiacuteas burlescas de invectiva personal a veces muy hirientes

13

relacionadas con el sirventeacutes trovadoresco pero mientras que en este se haciacutea la criacutetica laquopor palabras cubiertas que tengan dos sentidos para que no se entiendan de ligeroraquo (del proacutelogo del Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa) en las cantigas se ofreciacutea abiertamente Con las Cantigas de Santa Mariacutea de Alfonso X el sabio aparece una modalidad narrativa de orientacioacuten hagiograacutefica Las caacutenticas de serrana incluidas por Juan Ruiz en el Libro de buen amor pertenecen tambieacuten a esta variante eacutepico-liacuterica pero en clave burlesca

CAacuteNTICA DE SERRANA [959] Passando una mantildeana el puerto de Malangosto salteoacuteme una serrana a la asomada del rostro 3855 laquoHadeduroraquo dizrsquo laquoiquestdoacutende andas queacute buscas o queacute demandas por aqueste puerto angostoraquo

[960] Dixrsquole yo a la pregunta laquoVoacuteme fazia Sotos Alvosraquo 3860 Dizrsquo laquoEl pecadomiddottrsquo barrunta en fablar verbos tan bravos que por esta encontrada que yo tengo [re]guardada non pasan los omes salvosraquo 3865

(Inicio de la primera caacutentica de serrana del Libro de buen amor 959-960)

cantar 1 Composicioacuten eacutepica medieval o cada una de las partes en que se divide || 2 Breve composicioacuten poeacutetica musicalizada o adaptable a alguno de los aires populares como el fandango la jota etc Normalmente comprende una o maacutes coplas esto es estrofas de cuatro versos redondillas cuartetas tiranas cuartetas (o coplas) de romance o seguidillas || 3 cancioacuten (cortesana) || ~de gesta cantar 1

caacutentico 1 Cualquier poema liacuterico canto2 || 2 Poema en exaltacioacuten de algo o alguien canto3 || 3 En particular composicioacuten poeacutetica biacuteblica o lituacutergica u otra compuesta a semejanza suya en que sublime o arrebatadamente se dan gracias o tributan alabanzas a Dios p ej los Caacutenticos de Moiseacutes el Tedeum el Magniacuteficat etc Tambieacuten en sentido miacutestico como en el Caacutentico espiritual de san Juan de la Cruz

14

canto 1 Composicioacuten eacutepica breve o cada una de las partes de una composicioacuten eacutepica extensa || 2 Composicioacuten liacuterica geneacutericamente hablando los cantos del poeta || 3 Se aplica en especial a composiciones encomiaacutesticas o hiacutemnicas canto fuacutenebre guerrero nupcial Tiende a confluir con la oda y el himno

centoacuten poesiacutea formada por versos tomados de otros autores o de varias composiciones de uno mismo con finalidad burlesca o laudatoria o simplemente como muestra de ingenio y habilidad en el artificio Se relaciona con la teacutecnica del collage aunque este se suele aplicar maacutes bien a la prosa ( ensalada)

contrafactum contrahechura Imitacioacuten de un poema con intencioacuten paroacutedica o parafraacutestica en el segundo caso a menudo para aplicarlo a una lectura religiosa ( divino vuelta a lo) o bien para crear un espacio intertextual que aproveche las connotaciones despertadas en el lector por el poema original Veacutease un ejemplo de contrahechura paroacutedica s v epinicio

dicterio veacutease apoacutestrofe

ditirambo Etimoloacutegicamente es un canto en honor de Dioniso o Baco dios del vino (del lat dithyrambus y este del gr διθύραμβος ltdithyacuterambosgt sobrenombre de Dioniso) Por extensioacuten se designa asiacute a una composicioacuten poeacutetica de caraacutecter laudatorio aunque en general tiene connotaciones negativas de alabanza exagerada o encomio excesivo

divino (vuelta a lo ~) Operacioacuten por la que un texto dado se reescribe para darle un sentido religioso como sucede con esta versioacuten de Lope de Vega que vuelve a lo divino el soneto I de Garcilaso

Cuando me paro a contemplar mi estado y a ver los pasos por donde he venido me espanto de que un hombre tan perdido a conocer su error haya llegado Cuando miro los antildeos que he pasado 5 la divina razoacuten puesta en olvido conozco que piedad del cielo ha sido no haberme en tanto mal precipitado Entreacute por laberinto tan extrantildeo fiando al deacutebil hilo de la vida 10 el tarde conocido desengantildeo

15

mas de tu luz mi oscuridad vencida el monstruo muerto de mi ciego engantildeo vuelve a la patria la razoacuten perdida

(Rimas sacras [1614] I)

Esta transformacioacuten se puede aplicar tambieacuten a unidades mayores como geacuteneros por ejemplo la eacutegloga a lo divino o menores como motivos por ejemplo el uso del παρακλαυσίθυρον ltparaklausiacutethyrongt o lamento (del amante) junto a la puerta en el soneto de mismo Lope

iquestQueacute tengo yo que mi amistad procuras iquestQueacute intereacutes se te sigue Jesuacutes miacuteo que a mi puerta cubierto de rociacuteo pasas las noches del invierno oscuras iexclOh cuaacutento fueron mis entrantildeas duras 5 pues no te abriacute iexclQueacute extrantildeo desvariacuteo si de mi ingratitud el hielo friacuteo secoacute las llagas de tus plantas puras iexclCuaacutentas veces el aacutengel me deciacutea laquoAlma asoacutemate ahora a la ventana 10 veraacutes con cuaacutento amor llamar porfiacutearaquo iexclY cuaacutentas hermosura soberana laquoMantildeana le abriremosraquo respondiacutea para lo mismo responder mantildeanaraquo

(Rimas sacras [1614] XVIII)

eacutegloga Composicioacuten liacuterica de ambiente bucoacutelico (pastoril o maacutes generalmente ruacutestico) y temaacutetica idiacutelica ( idilio) aunque ocasionalmente tentildeida de tonalidades elegiacuteacas e incluso funerarias

EGLOGA es una poesiacutea en coloquio o diaacutelogo entre pastores como a lo humano se veraacuten en la Arcadia [de Lope] y otros libros pastoriles y a lo divino en los Pastores de Beleacuten [tambieacuten de Lope] y un libro anda todo eacutel de eacuteglogas espirituales

(Bartolomeacute Jimeacutenez Patoacuten Elocuencia espantildeola en arte Francisco J Martiacuten Barelona Puvill 1993 p 435)

Deriva de las composiciones de Teoacutecrito y sobre todo de Virgilio y se actualiza dentro del paradigma del petrarquismo cortesano gracias a la Arcadia de

16

Sannazaro Se compone de estancias sin una extensioacuten determinada y a menudo es un canto amebeo lo que le proporciona ciertas cualidades dramaacuteticas lo que de hecho permitioacute la existencia de eacuteglogas dramaacuteticas (como las de Juan del Encina) al lado de las propiamente liacutericas (como las de Garcilaso) En ocasiones alterna los tercetos encadenados y las estancias usaacutendose sobre todo los primeros para la voz del narrador liacuterico y las segundas para el canto amebeo La ambientacioacuten es arcaacutedica es decir responde a una visioacuten idealizada de la vida campesina y con frecuencia recurre a toacutepicos como el locus amoenus y puede relacionarse con otros como el beatus ille (como expresa Salicio en la eacutegloga II de Garcilaso vv 38 y ss) aunque este suele quedar impliacutecito

En la ribera del dorado Tajo cuando el sol tiene el cielo maacutes ardiente y a la tierra sus rayos dan trabajo orilla de una limpia y clara fuente cantar vi a Melibeo y a Damoacuten guardados de la siesta y de la gente entrambos aquejados de pasioacuten iguales en cantar y responder iguales en quejarse con razoacuten Olvidan los ganados el pacer y los montes inclinan el altura y detienen los riacuteos el correr Yo tambieacuten me escondiacute entre la espesura por oiacuter aquel canto que esculpido quedoacute con hierro duro en piedra dura Melibeo que estaba maacutes sentido llamando el cielo cruel matador comenzoacute con un canto dolorido

[MELIBEO] laquoiquestQueacute he de hacer iquestQueacute me aconseja Amor Tiempo es ya de morir maacutes tardo que quisiera en estos hados muerta es y llevoacute mi corazoacuten el alma se me sale de dolor no la puedo seguir []raquo

17

(Diego Hurtado de Mendoza eacutegloga I en su Poesiacutea ed Luis F Diacuteaz Larios y Olga Gete Carpio Madrid Caacutetedra 1990 pp 65-66)

Ademaacutes de las eacuteglogas en sentido estricto cualquier poesiacutea liacuterica puede adoptar una tonalidad ecloacutegica Esto es bastante frecuente en el romancero nuevo (romances pastoriles) pero tambieacuten se da en otras estrofas como en el siguiente soneto

De yedra roble y olmo coronado al pie de una copiosa y verde enzina por cuyo tronco y ramas encamina dorada vid su laccedilo enamorado Damoacuten del Tajo a ti Padre sagrado Baco consagro aquesta cabra inclina tu rostro agora si la faz divina bolviste al deshojar tu tronco amado Esta cabra te ofrezco que soliacutea agora con el diente y con el cuerno descomponer tus vides sin sossiego Dixo Damoacuten y haziendo un ancha viacutea al cuello cayoacute en tierra y con el tierno olor de Arabia al cielo subioacute el fuego

(Francisco de la Torre Poesiacuteas ed Alonso Zamora Vicente Madrid Espasa Calpe 1944 soneto 6 p 44)

elegiacutea En la literatura griega y latina admitiacutea tanto asuntos lastimeros como placenteros Se componiacutea en diacutesticos elegiacos combinacioacuten de un hexaacutemetro y un pentaacutemetro dactiacutelicos

O numquam pro me satis indignate Cupido rarr hexaacutemetro O in corde meo desidiose puer rarr pentaacutemetro

Quid me qui miles numquam tu signa reliqui rarr hexaacutemetro Laeligdis et in castris vulneror ipse meis rarr pentaacutemetro

(Ovidio Amores II 9 v 1-4)

La escansioacuten es la siguiente

Ō nūm|quām prō| mē sătĭs | īndīg|nātĕ Cŭ|pīdō Ō īn| cōrdĕ mĕ|ō| dēsĭdĭ|ōsĕ pŭ|ĕr

18

Quīd mē| quī mī|lēs nūm|quām tū| sīgnă rĕ|līquī Lǣdĭs ĕt| īn cābe|trīs| vūlnĕrŏr| īpsĕ mĕ|īs

En la literatura hispaacutenica es una composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en que se lamenta la muerte de una persona ( endecha epicedio epitafio) o cualquier otro caso o acontecimiento digno de ser llorado la cual en espantildeol se escribe generalmente en tercetos o en verso libre

ELEGIacuteA A LA MUERTE DE FELICIANO DE SILVA Cante la musa miacutea lachrimosa e diga lo que vio que dezir ella ya no podraacute ya no ay que dezir cosa Ya escurescioacute el luzero ya la estrella por do siguioacute siempre le ha faltado mas iquestquieacuten podraacute sufrir la falta della Mi pensamiento triste y lastimado comigo al pie de un fresno estava un diacutea seco sin sombra e hoja en un collado y vi venir biuda la poesiacutea de tal arte la vi que no creyera que aqueacutella podiacutea ser seguacuten veniacutea Ninguno imaginara que ella era ni yo pensallo pude mas dudando a miacute me pregunteacute desta manera laquoiquestQuieacuten es esta que va sola llorando cubierto el rostro de funesto velo y de fortuna y muerte se va quexando []raquo

(Fragmento de la Elegiacutea a Feliciano de Silva de Jorge de Montemayor Cancionero ed Juan Bautista Avalle-Arce y Emilio Blanco Madrid Turner (Biblioteca Castro) 1996 p 576)

ELEGIacuteA (En Orihuela su pueblo y el miacuteo se me ha muerto como del rayo Ramoacuten Sijeacute

con quien tanto queriacutea)

Yo quiero ser llorando el hortelano de la tierra que ocupas y estercolas

19

compantildeero del alma tan temprano Alimentando lluvias caracolas y oacuterganos mi dolor sin instrumento a las desalentadas amapolas dareacute tu corazoacuten por alimento Tanto dolor se agrupa en mi costado que por doler me duele hasta el aliento Un manotazo duro un golpe helado un hachazo invisible y homicida un empujoacuten brutal te ha derribado No hay extensioacuten maacutes grande que mi herida lloro mi desventura y sus conjuntos y siento maacutes tu muerte que mi vida Ando sobre rastrojos de difuntos y sin calor de nadie y sin consuelo voy de mi corazoacuten a mis asuntos []

(Fragmento de la Elegiacutea a Ramoacuten Sijeacute de Miguel Hernaacutendez El rayo que no cesa nordm 29 en su Obra completa ed Agustiacuten Saacutenchez Vidal Joseacute Carlos Rovira y Carmen Alemany Madrid Espasa-Calpe 1993 vol I p 509)

A menudo maacutes que de elegiacutea propiamente dicha cabe hablar de una atmoacutesfera elegiacuteaca caracterizada por un sentimiento de dolor contenido y de melancoliacutea sin efusiones expresivas (maacutes propias del planto)

EN LA MUERTE DE JOSEacute DE CIRIA Y ESCALANTE Quieacuten diraacute que te vio y en queacute momento iexclQueacute dolor de penumbra iluminada Dos voces suenan el reloj y el viento mientras flota sin ti la madrugada Un delirio de nardo ceniciento invade tu cabeza delicada iexclHombre iexclPasioacuten iexclDolor de luz Memento Vuelve hecho luna y corazoacuten de nada Vuelve hecho luna con mi propia mano lanzareacute tu manzana sobre el riacuteo turbio de rojos peces de verano

20

Y tuacute arriba en lo alto verde y friacuteo iexclolviacutedate Y olvida al mundo vano delicado Giocondo amigo miacuteo

(Soneto elegiacuteaco de Federico Garciacutea Lorca del 18 de julio de 1924 publicado por primera vez en el perioacutedico La Verdad de Murcia y luego incluido en la antologiacutea de Gerardo Diego Poesiacutea espantildeola contemporaacutenea [1932] ed Andreacutes Soria Olmedo Madrid Taurus [Claacutesicos Taurus 14] 1991 Se conserva un ejemplar de la misma con correcciones autoacutegrafas de Lorca en que el delicado del verso 14 es sustituido por tristiacutesimo)

Finalmente cabe sentildealar la elegiacutea amorosa que puede referirse solo al sentimiento elegiacuteaco ligado al final de una relacioacuten sin constituir un canto fuacutenebre propiamente dicho

elogio encomio Composicioacuten liacuterica en alabanza de alguien o algo Carece de una forma meacutetrica fija aunque suele centildeirse a un soneto o bien desarrollarse en una serie de estancias o estrofas de tipo lira ( himno oda) A veces constituye una tonalidad secundaria (encomiaacutestica) en composiciones con otra tonalidad dominante como puede suceder en la elegiacutea o en poemas de tema amoroso (toacutepico del sobrepujamiento de la dama) El objeto de celebracioacuten habiacutea de ser (seguacuten la teoriacutea del humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem Lyon 1561) una persona viva o muerta un acontecimiento de fortuna o un lugar concreto Seguacuten las circunstancias del elogio se distinguiacutean tradicionalmente seis tipos de encomio

~ epitalaacutemico elogio de unas bodas celebrando a los contrayentes y el propio acto ( epitalamio)

~ genetliacuteaco Canto al nacimiento de un nintildeo sobre el que se vierten los mejores augurios y elogio de sus padres

~ panegiacuterico veacutease panegiacuterico

~ propeacutemptico Elogio de alguien que se ausenta haciendo votos por un feliz viaje y un raacutepido regreso

~ elegiaco Elogio del difunto y lamento por su peacuterdida Cuando se celebra la pervivencia de sus acciones y obras virtuosas como forma de consolacioacuten de sus familiares y amigos se trata del tipo consolatorio ( elegiacutea epicedio endecha panegiacuterico funerario planto)

21

Vrbis encomion Alabanzas a una ciudad (especialmente a la ciudad natal) Los elementos que se elogian suelen ser

A) Su HISTORIA en especial su antiguumledad sus celebrados oriacutegenes (vinculados a la persona o a las circunstancias de su fundacioacuten) y sus hijos ilustres (de los que a menudo se incluye un breve panegiacuterico)

B) Su ENTORNO NATURAL su buen clima su bello paisaje y su abundancia de vegetacioacuten y frutos (lo que puede incidir en el toacutepico del locus amoenus)

C) Su CONSTITUCIOacuteN TOPOGRAacuteFICA en especial asus excelentes edificios y monumentos (lo que puede dar lugar a una eacutecfrasis o descripcioacuten maacutes o menos detallada) su buen orden urbaniacutestico y su pulcritud o limpieza

D) Sus VALORES ACTUALES su poder influencia y riqueza asiacute como las virtudes de sus habitantes

Herrera lo cultiva centraacutendose en este uacuteltimo punto en su soneto a Sevilla

(Versos de Fernando de Herrera Emendados i divididos por el en tres libros Sevilla Gabriel Ramos Vejarano 1619 lib III nordm LXIII p 420)

Un ejemplo de urbis encomion elegiacuteaco se da en las canciones a las ruinas que a la vez se vinculan a los toacutepicos del ubi sunt y del poder incontrastable del tiempo o tempus vincit omnia

A ROMA SEPULTADA EN SUS RUINAS Buscas en Roma a Roma iexcloh peregrino y en Roma misma a Roma no la hallas cadaacutever son las que ostentoacute murallas y tumba de siacute proprio el Aventino

22

Yace donde reinaba el Palatino y limadas del tiempo las medallas maacutes se muestran destrozo a las batallas de las edades que blasoacuten latino Soacutelo el Tibre quedoacute cuya corriente si ciudad la regoacute ya sepoltura la llora con funesto son doliente iexclOh Roma en tu grandeza en tu hermosura huyoacute lo que era firme y solamente lo fugitivo permanece y dura

(Francisco de Quevedo Obra poeacutetica ed Joseacute Manuel Blecua Madrid Castalia 1969-1981 4 vols nordm 213 en vol I p 418)

endecha El teacutermino da nombre tanto a un subgeacutenero liacuterico como a su estrofa maacutes caracteriacutestica aunque esta pueda emplearse fuera del mismo Como composicioacuten lo es de tema luctuoso y caraacutecter pateacutetico por lo que se acerca a la elegiacutea de la que se diferencia por el metro y a veces por el caraacutecter maacutes exaltado Ademaacutes a diferencia de la elegiacutea se aplica uacutenicamente a personas En tanto que estrofa es una copla de romance (cuarteta asonantada) en pentasiacutelabos hexasiacutelabos o heptasiacutelabos (por extensioacuten se denomina endecha a cualquier romance compuesto en estos metros) Existe tambieacuten la endecha real que consta de tres versos heptasiacutelabos por lo comuacuten y de un endecasiacutelabo que forma asonancia con el segundo

Llorad las damas siacute Dios os vala Guilleacuten Peraza quedoacute en la Palma la flor marchita de la su cara No eres palma eres retama eres cipreacutes de triste rama eres desdicha desdicha mala Tus campos rompan tristes volcanes no vean placeres sino pesares

23

cubran tus flores los arenales Guilleacuten Peraza Guilleacuten Peraza iquestdoacute estaacute tu escudo do estaacute tu lanza Todo lo acaba la malandanza

(Endechas a la muerte de Guilleacuten Peraza 1443 las maacutes antiguas conservadas)

ensalada Composicioacuten liacuterica en la cual se incluyen esparcidos versos de otras poesiacuteas conocidas o en diferentes idiomas o en que se emplean a voluntad metros diferentes Destinada al canto la ensalada corresponde musicalmente a un quodlibet pues las diversas laquocitasraquo se cantan a la vez y a menudo en contrapunto Un ejemplo claacutesico es la composicioacuten Por las sierras de Madrid de Fransico de Pentildealosa conservada en el Cancionero musical de Palacio que combina cuatro refranes tradicionales de diferentes canciones y contiene una frase final en latiacuten

Por las sierras de Madrid tengo drsquoir que mal miedo eacute de morir Soy chequita y Enemiga le soy madre arsquoquel cavallero yo mal enemiga le soy Aquel pastorcico madre que no viene algo tiene en el campo que le duele Vuestros son mis ojos Isabel vuestros son mis ojos y mi coraccediloacuten tanbieacuten Loquebantur varis linguis magnalia Dei

(Puede escucharse una grabacioacuten en httpwwwyoutubecomwatchv=zgLiCCCNOfs)

24

epicedio Composicioacuten poeacutetica que sobre todo en la Antiguumledad se recitaba delante del cadaacutever de una persona (gr ἐπικήδειον ltepikḗdeiongt lsquocanto fuacutenebrersquo) y por extensioacuten aquella en que se llora y alaba a una persona muerta ( elegiacutea endecha planto) A esta modalidad corresponde el lamento que Zorrilla leyoacute ante la tumba de Larra

A LA MEMORIA DESAGRACIADA DEL JOVEN LITERATO DON MARIANO JOSEacute DE LARRA Ese vago clamor que rasga el viento es la voz funeral de una campana vano remedo del postrer lamento de un cadaacutever sombriacuteo y macilento que en sucio polvo dormiraacute mantildeana Acaboacute su misioacuten sobre la tierra y dejoacute su existencia carcomida como una virgen al placer perdida cuelga el profano velo en el altar Miroacute en el tiempo el porvenir vaciacuteo vaciacuteo ya de ensuentildeos y de gloria iexcly se entregoacute a ese suentildeo sin memoria que nos lleva a otro mundo a despertar [] Duerme en paz en la tumba solitaria donde no llegue a tu cegado oiacutedo maacutes que la triste y funeral plegaria que otro poeta cantaraacute por ti eacutesta seraacute una ofrenda de carintildeo maacutes grata siacute que la oracioacuten de un hombre para como la laacutegrima de un nintildeo iexclmemoria del poeta que perdiacute Si existe un remoto cielo de los poetas mansioacuten y soacutelo le queda al suelo ese retrato de hielo fetidez y corrupcioacuten iexcldigno presente por cierto se deja a la amarga vida iexclabandonar un desierto y darlo a la despedida la fea prenda de un muerto Poeta si en el no ser

25

hay un recuerdo de ayer una vida como aquiacute detraacutes de ese firmamento consaacutegrame un pensamiento como el que tengo de ti

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed Narciso Alonso Corteacutes Valladolid Santareacuten 1943 p 25)

El mismo autor tiene una elegiacutea amorosa que adopta la forma de epicedio

A LA MUERTE DEhellip

iquestQueacute te haraacutes sola en el sepulcro loacutebrego sin oiacuter las palabras de un amigo iexclSi al menos iexclay los diacuteas que me restan bajo la huacutemeda losa pasara yo contigo Yo cubririacutea con mi cuerpo el tuyo cuando la lluvia friacutea penetrara la piedra que te oculta de mis ojos y el cierzo de la noche tus sienes no tocara Y mis manos la hierba arrancariacutean que creciera en la tumba abandonada y alejariacutea el feacutetido gusano que se arrastrara hambriento con su sorda pisada Mas tuacute iexclalma miacutea por tus rubias trenzas bullir le sentiraacutes y por tu frente sin poder rechazarle mientra el hombre contemplaraacute tu tumba con ojo indiferente []

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed cit p 114)

A veces el epicedio se dirige como aquiacute directamente al difunto recurriendo al apoacutestrofe

epigrama Propiamente es una composicioacuten epigraacutefica (del lat epigramma y este del gr ἐπίγραμμα ltepiacutegrammagt lsquoinscripcioacutenrsquo) y en sus oriacutegenes teniacutea caraacutecter votivo o funerario y estaba compuesta en diacutesticos elegiacuteacos ( elegiacutea) En la poesiacutea griega pasoacute de tener caraacutecter reflexivo a desarrollar temas maacutes ligeros a menudo

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

10

(Caligrama de Guillaume Apollinaire)

(Juan Joseacute Tablada [1871-1945] Impresioacuten de La Habana caligrama publicado en 1919 y reeditado en 1920)

11

cancioacuten Literalmente es una composicioacuten liacuterica destinada a ser cantada Ha servido de designacioacuten a diversos subgeacuteneros liacutericos En la poesiacutea cortesana del siglo XV se aplica sobre todo a composiciones amorosas de arte menor iniciadas por una cabeza o mote (no tradicional a diferencia del villancico) seguida de una o maacutes estrofas (habitualmente dos o tres) cuya porcioacuten final reproduce las rimas o incluso un segmento textual de la cabeza (estribillo)

Deseando ver a vos gentil sentildeora non he reposo par Dios punto nin hora Deseando aquel buen diacutea 5 que vos vea el contrario drsquoalegriacutea me guerrea Del todo muero por voacutes e non mejora 10 mi mal juacuterovos a Dios mas empeora Bien digo a mi corazoacuten que non se queje mas sirva toda sazoacuten 15 e non se deje de amar e servir a vos a quien adora pues recueacuterdevos por Dios piedad agora 20

(Marqueacutes de Santillana Cancioacuten III)

A partir de la recepcioacuten del petrarquismo la cancioacuten pasa a ser la adaptacioacuten hispaacutenica de la canzone italiana a su vez derivada de la cansoacute trovadoresca Se compone de un nuacutemero indeterminado de estancias (estrofas en que combinan libremente endecasiacutelabos y heptasiacutelabos con rima consonante) y en su forma canoacutenica cada estancia se compone de dos partes principales el canto

introductorio (fronte) y el final (sirima [ˈsiɾima]) cada una de las cuales suele comprender dos estrofas (piedi o pies en la fronte y volte o vueltas en la sirima) Habitualmente entre el uacuteltimo verso de la fronte y el primero de la sirima se incluye uno que comparte la rima de aquel formando un engarce o bisagra (chiave

12

lsquoeslaboacutenrsquo) A veces la cancioacuten presenta enviacuteo (commiato congedo) a menudo maacutes breve que las estancias (una forma habitual es la del terceto o cuarteto lira) que contiene la despedida del poeta al destinatario del poema o al poema mismo (en la poesiacutea espantildeola desaparece a partir de Fernando de Herrera) Una variante la constituye la cancioacuten leopardina que debe su nombre a su inventor el poeta romaacutentico italiano Giacomo Leopardi Se diferencia de la canzone tradicional en que las estancias aunque tienen el mismo nuacutemero de versos presentan una distribucioacuten libre de las rimas que variacutea de una a otra asiacute como la proporcioacuten de heptasiacutelabos y endecasiacutelabos ademaacutes de carecer de chiave En el Siglo de Oro confluye con la oda y el himno de inspiracioacuten claacutesica

FRONTE

PIE 1ordm Esparze en estas Flores pura nieve i rocio blanca i serena luz de nueva Aurora

7A 7B 11C

PIE 2ordm i con varios colores se vista el bosque frio 5 de los esmaltes de la rica Flora

7A 7B 11C

chiave pues la ecelsa Eliodora 7C

SIRIMA VUELTA 1ordfya muestra su belleza a do con alta frente da Betis su corriente

7D 7E 7E

VUELTA 2ordfllevando al mar tendida su grandeza i vos lumbres del cielo mirad felices nuestro Esperio suelo

11D 7E 11E

(Estructura de la primea estancia de la cancioacuten IV de Fernando de Herrera)

cantiga caacutentiga Etimoloacutegicamente es equivalente de cancioacuten Es el teacutermino con el que se designan las diversas modalidades de la liacuterica gallegoportuguesa medieval y las formas maacutes antiguas de la castellana Suelen presentar estructuras paraleliacutesticas y estribillo asiacute como la teacutecnica del leixapreacuten Se distinguen tres variedades principales la cantiga de amigo que expresa las quejas amorosas de una muchacha y parece estar maacutes cercana a la liacuterica tradicional (aunque esto no es seguro y en todo caso las piezas conservadas no son de autoriacutea tradicional) la cantiga de amor tambieacuten de temaacutetica amorosa pero puestas en boca de un hombre y maacutes influidas por la liacuterica trovadoresca provenzal las cantigas de escarnho e mal dizer son poesiacuteas burlescas de invectiva personal a veces muy hirientes

13

relacionadas con el sirventeacutes trovadoresco pero mientras que en este se haciacutea la criacutetica laquopor palabras cubiertas que tengan dos sentidos para que no se entiendan de ligeroraquo (del proacutelogo del Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa) en las cantigas se ofreciacutea abiertamente Con las Cantigas de Santa Mariacutea de Alfonso X el sabio aparece una modalidad narrativa de orientacioacuten hagiograacutefica Las caacutenticas de serrana incluidas por Juan Ruiz en el Libro de buen amor pertenecen tambieacuten a esta variante eacutepico-liacuterica pero en clave burlesca

CAacuteNTICA DE SERRANA [959] Passando una mantildeana el puerto de Malangosto salteoacuteme una serrana a la asomada del rostro 3855 laquoHadeduroraquo dizrsquo laquoiquestdoacutende andas queacute buscas o queacute demandas por aqueste puerto angostoraquo

[960] Dixrsquole yo a la pregunta laquoVoacuteme fazia Sotos Alvosraquo 3860 Dizrsquo laquoEl pecadomiddottrsquo barrunta en fablar verbos tan bravos que por esta encontrada que yo tengo [re]guardada non pasan los omes salvosraquo 3865

(Inicio de la primera caacutentica de serrana del Libro de buen amor 959-960)

cantar 1 Composicioacuten eacutepica medieval o cada una de las partes en que se divide || 2 Breve composicioacuten poeacutetica musicalizada o adaptable a alguno de los aires populares como el fandango la jota etc Normalmente comprende una o maacutes coplas esto es estrofas de cuatro versos redondillas cuartetas tiranas cuartetas (o coplas) de romance o seguidillas || 3 cancioacuten (cortesana) || ~de gesta cantar 1

caacutentico 1 Cualquier poema liacuterico canto2 || 2 Poema en exaltacioacuten de algo o alguien canto3 || 3 En particular composicioacuten poeacutetica biacuteblica o lituacutergica u otra compuesta a semejanza suya en que sublime o arrebatadamente se dan gracias o tributan alabanzas a Dios p ej los Caacutenticos de Moiseacutes el Tedeum el Magniacuteficat etc Tambieacuten en sentido miacutestico como en el Caacutentico espiritual de san Juan de la Cruz

14

canto 1 Composicioacuten eacutepica breve o cada una de las partes de una composicioacuten eacutepica extensa || 2 Composicioacuten liacuterica geneacutericamente hablando los cantos del poeta || 3 Se aplica en especial a composiciones encomiaacutesticas o hiacutemnicas canto fuacutenebre guerrero nupcial Tiende a confluir con la oda y el himno

centoacuten poesiacutea formada por versos tomados de otros autores o de varias composiciones de uno mismo con finalidad burlesca o laudatoria o simplemente como muestra de ingenio y habilidad en el artificio Se relaciona con la teacutecnica del collage aunque este se suele aplicar maacutes bien a la prosa ( ensalada)

contrafactum contrahechura Imitacioacuten de un poema con intencioacuten paroacutedica o parafraacutestica en el segundo caso a menudo para aplicarlo a una lectura religiosa ( divino vuelta a lo) o bien para crear un espacio intertextual que aproveche las connotaciones despertadas en el lector por el poema original Veacutease un ejemplo de contrahechura paroacutedica s v epinicio

dicterio veacutease apoacutestrofe

ditirambo Etimoloacutegicamente es un canto en honor de Dioniso o Baco dios del vino (del lat dithyrambus y este del gr διθύραμβος ltdithyacuterambosgt sobrenombre de Dioniso) Por extensioacuten se designa asiacute a una composicioacuten poeacutetica de caraacutecter laudatorio aunque en general tiene connotaciones negativas de alabanza exagerada o encomio excesivo

divino (vuelta a lo ~) Operacioacuten por la que un texto dado se reescribe para darle un sentido religioso como sucede con esta versioacuten de Lope de Vega que vuelve a lo divino el soneto I de Garcilaso

Cuando me paro a contemplar mi estado y a ver los pasos por donde he venido me espanto de que un hombre tan perdido a conocer su error haya llegado Cuando miro los antildeos que he pasado 5 la divina razoacuten puesta en olvido conozco que piedad del cielo ha sido no haberme en tanto mal precipitado Entreacute por laberinto tan extrantildeo fiando al deacutebil hilo de la vida 10 el tarde conocido desengantildeo

15

mas de tu luz mi oscuridad vencida el monstruo muerto de mi ciego engantildeo vuelve a la patria la razoacuten perdida

(Rimas sacras [1614] I)

Esta transformacioacuten se puede aplicar tambieacuten a unidades mayores como geacuteneros por ejemplo la eacutegloga a lo divino o menores como motivos por ejemplo el uso del παρακλαυσίθυρον ltparaklausiacutethyrongt o lamento (del amante) junto a la puerta en el soneto de mismo Lope

iquestQueacute tengo yo que mi amistad procuras iquestQueacute intereacutes se te sigue Jesuacutes miacuteo que a mi puerta cubierto de rociacuteo pasas las noches del invierno oscuras iexclOh cuaacutento fueron mis entrantildeas duras 5 pues no te abriacute iexclQueacute extrantildeo desvariacuteo si de mi ingratitud el hielo friacuteo secoacute las llagas de tus plantas puras iexclCuaacutentas veces el aacutengel me deciacutea laquoAlma asoacutemate ahora a la ventana 10 veraacutes con cuaacutento amor llamar porfiacutearaquo iexclY cuaacutentas hermosura soberana laquoMantildeana le abriremosraquo respondiacutea para lo mismo responder mantildeanaraquo

(Rimas sacras [1614] XVIII)

eacutegloga Composicioacuten liacuterica de ambiente bucoacutelico (pastoril o maacutes generalmente ruacutestico) y temaacutetica idiacutelica ( idilio) aunque ocasionalmente tentildeida de tonalidades elegiacuteacas e incluso funerarias

EGLOGA es una poesiacutea en coloquio o diaacutelogo entre pastores como a lo humano se veraacuten en la Arcadia [de Lope] y otros libros pastoriles y a lo divino en los Pastores de Beleacuten [tambieacuten de Lope] y un libro anda todo eacutel de eacuteglogas espirituales

(Bartolomeacute Jimeacutenez Patoacuten Elocuencia espantildeola en arte Francisco J Martiacuten Barelona Puvill 1993 p 435)

Deriva de las composiciones de Teoacutecrito y sobre todo de Virgilio y se actualiza dentro del paradigma del petrarquismo cortesano gracias a la Arcadia de

16

Sannazaro Se compone de estancias sin una extensioacuten determinada y a menudo es un canto amebeo lo que le proporciona ciertas cualidades dramaacuteticas lo que de hecho permitioacute la existencia de eacuteglogas dramaacuteticas (como las de Juan del Encina) al lado de las propiamente liacutericas (como las de Garcilaso) En ocasiones alterna los tercetos encadenados y las estancias usaacutendose sobre todo los primeros para la voz del narrador liacuterico y las segundas para el canto amebeo La ambientacioacuten es arcaacutedica es decir responde a una visioacuten idealizada de la vida campesina y con frecuencia recurre a toacutepicos como el locus amoenus y puede relacionarse con otros como el beatus ille (como expresa Salicio en la eacutegloga II de Garcilaso vv 38 y ss) aunque este suele quedar impliacutecito

En la ribera del dorado Tajo cuando el sol tiene el cielo maacutes ardiente y a la tierra sus rayos dan trabajo orilla de una limpia y clara fuente cantar vi a Melibeo y a Damoacuten guardados de la siesta y de la gente entrambos aquejados de pasioacuten iguales en cantar y responder iguales en quejarse con razoacuten Olvidan los ganados el pacer y los montes inclinan el altura y detienen los riacuteos el correr Yo tambieacuten me escondiacute entre la espesura por oiacuter aquel canto que esculpido quedoacute con hierro duro en piedra dura Melibeo que estaba maacutes sentido llamando el cielo cruel matador comenzoacute con un canto dolorido

[MELIBEO] laquoiquestQueacute he de hacer iquestQueacute me aconseja Amor Tiempo es ya de morir maacutes tardo que quisiera en estos hados muerta es y llevoacute mi corazoacuten el alma se me sale de dolor no la puedo seguir []raquo

17

(Diego Hurtado de Mendoza eacutegloga I en su Poesiacutea ed Luis F Diacuteaz Larios y Olga Gete Carpio Madrid Caacutetedra 1990 pp 65-66)

Ademaacutes de las eacuteglogas en sentido estricto cualquier poesiacutea liacuterica puede adoptar una tonalidad ecloacutegica Esto es bastante frecuente en el romancero nuevo (romances pastoriles) pero tambieacuten se da en otras estrofas como en el siguiente soneto

De yedra roble y olmo coronado al pie de una copiosa y verde enzina por cuyo tronco y ramas encamina dorada vid su laccedilo enamorado Damoacuten del Tajo a ti Padre sagrado Baco consagro aquesta cabra inclina tu rostro agora si la faz divina bolviste al deshojar tu tronco amado Esta cabra te ofrezco que soliacutea agora con el diente y con el cuerno descomponer tus vides sin sossiego Dixo Damoacuten y haziendo un ancha viacutea al cuello cayoacute en tierra y con el tierno olor de Arabia al cielo subioacute el fuego

(Francisco de la Torre Poesiacuteas ed Alonso Zamora Vicente Madrid Espasa Calpe 1944 soneto 6 p 44)

elegiacutea En la literatura griega y latina admitiacutea tanto asuntos lastimeros como placenteros Se componiacutea en diacutesticos elegiacos combinacioacuten de un hexaacutemetro y un pentaacutemetro dactiacutelicos

O numquam pro me satis indignate Cupido rarr hexaacutemetro O in corde meo desidiose puer rarr pentaacutemetro

Quid me qui miles numquam tu signa reliqui rarr hexaacutemetro Laeligdis et in castris vulneror ipse meis rarr pentaacutemetro

(Ovidio Amores II 9 v 1-4)

La escansioacuten es la siguiente

Ō nūm|quām prō| mē sătĭs | īndīg|nātĕ Cŭ|pīdō Ō īn| cōrdĕ mĕ|ō| dēsĭdĭ|ōsĕ pŭ|ĕr

18

Quīd mē| quī mī|lēs nūm|quām tū| sīgnă rĕ|līquī Lǣdĭs ĕt| īn cābe|trīs| vūlnĕrŏr| īpsĕ mĕ|īs

En la literatura hispaacutenica es una composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en que se lamenta la muerte de una persona ( endecha epicedio epitafio) o cualquier otro caso o acontecimiento digno de ser llorado la cual en espantildeol se escribe generalmente en tercetos o en verso libre

ELEGIacuteA A LA MUERTE DE FELICIANO DE SILVA Cante la musa miacutea lachrimosa e diga lo que vio que dezir ella ya no podraacute ya no ay que dezir cosa Ya escurescioacute el luzero ya la estrella por do siguioacute siempre le ha faltado mas iquestquieacuten podraacute sufrir la falta della Mi pensamiento triste y lastimado comigo al pie de un fresno estava un diacutea seco sin sombra e hoja en un collado y vi venir biuda la poesiacutea de tal arte la vi que no creyera que aqueacutella podiacutea ser seguacuten veniacutea Ninguno imaginara que ella era ni yo pensallo pude mas dudando a miacute me pregunteacute desta manera laquoiquestQuieacuten es esta que va sola llorando cubierto el rostro de funesto velo y de fortuna y muerte se va quexando []raquo

(Fragmento de la Elegiacutea a Feliciano de Silva de Jorge de Montemayor Cancionero ed Juan Bautista Avalle-Arce y Emilio Blanco Madrid Turner (Biblioteca Castro) 1996 p 576)

ELEGIacuteA (En Orihuela su pueblo y el miacuteo se me ha muerto como del rayo Ramoacuten Sijeacute

con quien tanto queriacutea)

Yo quiero ser llorando el hortelano de la tierra que ocupas y estercolas

19

compantildeero del alma tan temprano Alimentando lluvias caracolas y oacuterganos mi dolor sin instrumento a las desalentadas amapolas dareacute tu corazoacuten por alimento Tanto dolor se agrupa en mi costado que por doler me duele hasta el aliento Un manotazo duro un golpe helado un hachazo invisible y homicida un empujoacuten brutal te ha derribado No hay extensioacuten maacutes grande que mi herida lloro mi desventura y sus conjuntos y siento maacutes tu muerte que mi vida Ando sobre rastrojos de difuntos y sin calor de nadie y sin consuelo voy de mi corazoacuten a mis asuntos []

(Fragmento de la Elegiacutea a Ramoacuten Sijeacute de Miguel Hernaacutendez El rayo que no cesa nordm 29 en su Obra completa ed Agustiacuten Saacutenchez Vidal Joseacute Carlos Rovira y Carmen Alemany Madrid Espasa-Calpe 1993 vol I p 509)

A menudo maacutes que de elegiacutea propiamente dicha cabe hablar de una atmoacutesfera elegiacuteaca caracterizada por un sentimiento de dolor contenido y de melancoliacutea sin efusiones expresivas (maacutes propias del planto)

EN LA MUERTE DE JOSEacute DE CIRIA Y ESCALANTE Quieacuten diraacute que te vio y en queacute momento iexclQueacute dolor de penumbra iluminada Dos voces suenan el reloj y el viento mientras flota sin ti la madrugada Un delirio de nardo ceniciento invade tu cabeza delicada iexclHombre iexclPasioacuten iexclDolor de luz Memento Vuelve hecho luna y corazoacuten de nada Vuelve hecho luna con mi propia mano lanzareacute tu manzana sobre el riacuteo turbio de rojos peces de verano

20

Y tuacute arriba en lo alto verde y friacuteo iexclolviacutedate Y olvida al mundo vano delicado Giocondo amigo miacuteo

(Soneto elegiacuteaco de Federico Garciacutea Lorca del 18 de julio de 1924 publicado por primera vez en el perioacutedico La Verdad de Murcia y luego incluido en la antologiacutea de Gerardo Diego Poesiacutea espantildeola contemporaacutenea [1932] ed Andreacutes Soria Olmedo Madrid Taurus [Claacutesicos Taurus 14] 1991 Se conserva un ejemplar de la misma con correcciones autoacutegrafas de Lorca en que el delicado del verso 14 es sustituido por tristiacutesimo)

Finalmente cabe sentildealar la elegiacutea amorosa que puede referirse solo al sentimiento elegiacuteaco ligado al final de una relacioacuten sin constituir un canto fuacutenebre propiamente dicho

elogio encomio Composicioacuten liacuterica en alabanza de alguien o algo Carece de una forma meacutetrica fija aunque suele centildeirse a un soneto o bien desarrollarse en una serie de estancias o estrofas de tipo lira ( himno oda) A veces constituye una tonalidad secundaria (encomiaacutestica) en composiciones con otra tonalidad dominante como puede suceder en la elegiacutea o en poemas de tema amoroso (toacutepico del sobrepujamiento de la dama) El objeto de celebracioacuten habiacutea de ser (seguacuten la teoriacutea del humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem Lyon 1561) una persona viva o muerta un acontecimiento de fortuna o un lugar concreto Seguacuten las circunstancias del elogio se distinguiacutean tradicionalmente seis tipos de encomio

~ epitalaacutemico elogio de unas bodas celebrando a los contrayentes y el propio acto ( epitalamio)

~ genetliacuteaco Canto al nacimiento de un nintildeo sobre el que se vierten los mejores augurios y elogio de sus padres

~ panegiacuterico veacutease panegiacuterico

~ propeacutemptico Elogio de alguien que se ausenta haciendo votos por un feliz viaje y un raacutepido regreso

~ elegiaco Elogio del difunto y lamento por su peacuterdida Cuando se celebra la pervivencia de sus acciones y obras virtuosas como forma de consolacioacuten de sus familiares y amigos se trata del tipo consolatorio ( elegiacutea epicedio endecha panegiacuterico funerario planto)

21

Vrbis encomion Alabanzas a una ciudad (especialmente a la ciudad natal) Los elementos que se elogian suelen ser

A) Su HISTORIA en especial su antiguumledad sus celebrados oriacutegenes (vinculados a la persona o a las circunstancias de su fundacioacuten) y sus hijos ilustres (de los que a menudo se incluye un breve panegiacuterico)

B) Su ENTORNO NATURAL su buen clima su bello paisaje y su abundancia de vegetacioacuten y frutos (lo que puede incidir en el toacutepico del locus amoenus)

C) Su CONSTITUCIOacuteN TOPOGRAacuteFICA en especial asus excelentes edificios y monumentos (lo que puede dar lugar a una eacutecfrasis o descripcioacuten maacutes o menos detallada) su buen orden urbaniacutestico y su pulcritud o limpieza

D) Sus VALORES ACTUALES su poder influencia y riqueza asiacute como las virtudes de sus habitantes

Herrera lo cultiva centraacutendose en este uacuteltimo punto en su soneto a Sevilla

(Versos de Fernando de Herrera Emendados i divididos por el en tres libros Sevilla Gabriel Ramos Vejarano 1619 lib III nordm LXIII p 420)

Un ejemplo de urbis encomion elegiacuteaco se da en las canciones a las ruinas que a la vez se vinculan a los toacutepicos del ubi sunt y del poder incontrastable del tiempo o tempus vincit omnia

A ROMA SEPULTADA EN SUS RUINAS Buscas en Roma a Roma iexcloh peregrino y en Roma misma a Roma no la hallas cadaacutever son las que ostentoacute murallas y tumba de siacute proprio el Aventino

22

Yace donde reinaba el Palatino y limadas del tiempo las medallas maacutes se muestran destrozo a las batallas de las edades que blasoacuten latino Soacutelo el Tibre quedoacute cuya corriente si ciudad la regoacute ya sepoltura la llora con funesto son doliente iexclOh Roma en tu grandeza en tu hermosura huyoacute lo que era firme y solamente lo fugitivo permanece y dura

(Francisco de Quevedo Obra poeacutetica ed Joseacute Manuel Blecua Madrid Castalia 1969-1981 4 vols nordm 213 en vol I p 418)

endecha El teacutermino da nombre tanto a un subgeacutenero liacuterico como a su estrofa maacutes caracteriacutestica aunque esta pueda emplearse fuera del mismo Como composicioacuten lo es de tema luctuoso y caraacutecter pateacutetico por lo que se acerca a la elegiacutea de la que se diferencia por el metro y a veces por el caraacutecter maacutes exaltado Ademaacutes a diferencia de la elegiacutea se aplica uacutenicamente a personas En tanto que estrofa es una copla de romance (cuarteta asonantada) en pentasiacutelabos hexasiacutelabos o heptasiacutelabos (por extensioacuten se denomina endecha a cualquier romance compuesto en estos metros) Existe tambieacuten la endecha real que consta de tres versos heptasiacutelabos por lo comuacuten y de un endecasiacutelabo que forma asonancia con el segundo

Llorad las damas siacute Dios os vala Guilleacuten Peraza quedoacute en la Palma la flor marchita de la su cara No eres palma eres retama eres cipreacutes de triste rama eres desdicha desdicha mala Tus campos rompan tristes volcanes no vean placeres sino pesares

23

cubran tus flores los arenales Guilleacuten Peraza Guilleacuten Peraza iquestdoacute estaacute tu escudo do estaacute tu lanza Todo lo acaba la malandanza

(Endechas a la muerte de Guilleacuten Peraza 1443 las maacutes antiguas conservadas)

ensalada Composicioacuten liacuterica en la cual se incluyen esparcidos versos de otras poesiacuteas conocidas o en diferentes idiomas o en que se emplean a voluntad metros diferentes Destinada al canto la ensalada corresponde musicalmente a un quodlibet pues las diversas laquocitasraquo se cantan a la vez y a menudo en contrapunto Un ejemplo claacutesico es la composicioacuten Por las sierras de Madrid de Fransico de Pentildealosa conservada en el Cancionero musical de Palacio que combina cuatro refranes tradicionales de diferentes canciones y contiene una frase final en latiacuten

Por las sierras de Madrid tengo drsquoir que mal miedo eacute de morir Soy chequita y Enemiga le soy madre arsquoquel cavallero yo mal enemiga le soy Aquel pastorcico madre que no viene algo tiene en el campo que le duele Vuestros son mis ojos Isabel vuestros son mis ojos y mi coraccediloacuten tanbieacuten Loquebantur varis linguis magnalia Dei

(Puede escucharse una grabacioacuten en httpwwwyoutubecomwatchv=zgLiCCCNOfs)

24

epicedio Composicioacuten poeacutetica que sobre todo en la Antiguumledad se recitaba delante del cadaacutever de una persona (gr ἐπικήδειον ltepikḗdeiongt lsquocanto fuacutenebrersquo) y por extensioacuten aquella en que se llora y alaba a una persona muerta ( elegiacutea endecha planto) A esta modalidad corresponde el lamento que Zorrilla leyoacute ante la tumba de Larra

A LA MEMORIA DESAGRACIADA DEL JOVEN LITERATO DON MARIANO JOSEacute DE LARRA Ese vago clamor que rasga el viento es la voz funeral de una campana vano remedo del postrer lamento de un cadaacutever sombriacuteo y macilento que en sucio polvo dormiraacute mantildeana Acaboacute su misioacuten sobre la tierra y dejoacute su existencia carcomida como una virgen al placer perdida cuelga el profano velo en el altar Miroacute en el tiempo el porvenir vaciacuteo vaciacuteo ya de ensuentildeos y de gloria iexcly se entregoacute a ese suentildeo sin memoria que nos lleva a otro mundo a despertar [] Duerme en paz en la tumba solitaria donde no llegue a tu cegado oiacutedo maacutes que la triste y funeral plegaria que otro poeta cantaraacute por ti eacutesta seraacute una ofrenda de carintildeo maacutes grata siacute que la oracioacuten de un hombre para como la laacutegrima de un nintildeo iexclmemoria del poeta que perdiacute Si existe un remoto cielo de los poetas mansioacuten y soacutelo le queda al suelo ese retrato de hielo fetidez y corrupcioacuten iexcldigno presente por cierto se deja a la amarga vida iexclabandonar un desierto y darlo a la despedida la fea prenda de un muerto Poeta si en el no ser

25

hay un recuerdo de ayer una vida como aquiacute detraacutes de ese firmamento consaacutegrame un pensamiento como el que tengo de ti

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed Narciso Alonso Corteacutes Valladolid Santareacuten 1943 p 25)

El mismo autor tiene una elegiacutea amorosa que adopta la forma de epicedio

A LA MUERTE DEhellip

iquestQueacute te haraacutes sola en el sepulcro loacutebrego sin oiacuter las palabras de un amigo iexclSi al menos iexclay los diacuteas que me restan bajo la huacutemeda losa pasara yo contigo Yo cubririacutea con mi cuerpo el tuyo cuando la lluvia friacutea penetrara la piedra que te oculta de mis ojos y el cierzo de la noche tus sienes no tocara Y mis manos la hierba arrancariacutean que creciera en la tumba abandonada y alejariacutea el feacutetido gusano que se arrastrara hambriento con su sorda pisada Mas tuacute iexclalma miacutea por tus rubias trenzas bullir le sentiraacutes y por tu frente sin poder rechazarle mientra el hombre contemplaraacute tu tumba con ojo indiferente []

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed cit p 114)

A veces el epicedio se dirige como aquiacute directamente al difunto recurriendo al apoacutestrofe

epigrama Propiamente es una composicioacuten epigraacutefica (del lat epigramma y este del gr ἐπίγραμμα ltepiacutegrammagt lsquoinscripcioacutenrsquo) y en sus oriacutegenes teniacutea caraacutecter votivo o funerario y estaba compuesta en diacutesticos elegiacuteacos ( elegiacutea) En la poesiacutea griega pasoacute de tener caraacutecter reflexivo a desarrollar temas maacutes ligeros a menudo

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

11

cancioacuten Literalmente es una composicioacuten liacuterica destinada a ser cantada Ha servido de designacioacuten a diversos subgeacuteneros liacutericos En la poesiacutea cortesana del siglo XV se aplica sobre todo a composiciones amorosas de arte menor iniciadas por una cabeza o mote (no tradicional a diferencia del villancico) seguida de una o maacutes estrofas (habitualmente dos o tres) cuya porcioacuten final reproduce las rimas o incluso un segmento textual de la cabeza (estribillo)

Deseando ver a vos gentil sentildeora non he reposo par Dios punto nin hora Deseando aquel buen diacutea 5 que vos vea el contrario drsquoalegriacutea me guerrea Del todo muero por voacutes e non mejora 10 mi mal juacuterovos a Dios mas empeora Bien digo a mi corazoacuten que non se queje mas sirva toda sazoacuten 15 e non se deje de amar e servir a vos a quien adora pues recueacuterdevos por Dios piedad agora 20

(Marqueacutes de Santillana Cancioacuten III)

A partir de la recepcioacuten del petrarquismo la cancioacuten pasa a ser la adaptacioacuten hispaacutenica de la canzone italiana a su vez derivada de la cansoacute trovadoresca Se compone de un nuacutemero indeterminado de estancias (estrofas en que combinan libremente endecasiacutelabos y heptasiacutelabos con rima consonante) y en su forma canoacutenica cada estancia se compone de dos partes principales el canto

introductorio (fronte) y el final (sirima [ˈsiɾima]) cada una de las cuales suele comprender dos estrofas (piedi o pies en la fronte y volte o vueltas en la sirima) Habitualmente entre el uacuteltimo verso de la fronte y el primero de la sirima se incluye uno que comparte la rima de aquel formando un engarce o bisagra (chiave

12

lsquoeslaboacutenrsquo) A veces la cancioacuten presenta enviacuteo (commiato congedo) a menudo maacutes breve que las estancias (una forma habitual es la del terceto o cuarteto lira) que contiene la despedida del poeta al destinatario del poema o al poema mismo (en la poesiacutea espantildeola desaparece a partir de Fernando de Herrera) Una variante la constituye la cancioacuten leopardina que debe su nombre a su inventor el poeta romaacutentico italiano Giacomo Leopardi Se diferencia de la canzone tradicional en que las estancias aunque tienen el mismo nuacutemero de versos presentan una distribucioacuten libre de las rimas que variacutea de una a otra asiacute como la proporcioacuten de heptasiacutelabos y endecasiacutelabos ademaacutes de carecer de chiave En el Siglo de Oro confluye con la oda y el himno de inspiracioacuten claacutesica

FRONTE

PIE 1ordm Esparze en estas Flores pura nieve i rocio blanca i serena luz de nueva Aurora

7A 7B 11C

PIE 2ordm i con varios colores se vista el bosque frio 5 de los esmaltes de la rica Flora

7A 7B 11C

chiave pues la ecelsa Eliodora 7C

SIRIMA VUELTA 1ordfya muestra su belleza a do con alta frente da Betis su corriente

7D 7E 7E

VUELTA 2ordfllevando al mar tendida su grandeza i vos lumbres del cielo mirad felices nuestro Esperio suelo

11D 7E 11E

(Estructura de la primea estancia de la cancioacuten IV de Fernando de Herrera)

cantiga caacutentiga Etimoloacutegicamente es equivalente de cancioacuten Es el teacutermino con el que se designan las diversas modalidades de la liacuterica gallegoportuguesa medieval y las formas maacutes antiguas de la castellana Suelen presentar estructuras paraleliacutesticas y estribillo asiacute como la teacutecnica del leixapreacuten Se distinguen tres variedades principales la cantiga de amigo que expresa las quejas amorosas de una muchacha y parece estar maacutes cercana a la liacuterica tradicional (aunque esto no es seguro y en todo caso las piezas conservadas no son de autoriacutea tradicional) la cantiga de amor tambieacuten de temaacutetica amorosa pero puestas en boca de un hombre y maacutes influidas por la liacuterica trovadoresca provenzal las cantigas de escarnho e mal dizer son poesiacuteas burlescas de invectiva personal a veces muy hirientes

13

relacionadas con el sirventeacutes trovadoresco pero mientras que en este se haciacutea la criacutetica laquopor palabras cubiertas que tengan dos sentidos para que no se entiendan de ligeroraquo (del proacutelogo del Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa) en las cantigas se ofreciacutea abiertamente Con las Cantigas de Santa Mariacutea de Alfonso X el sabio aparece una modalidad narrativa de orientacioacuten hagiograacutefica Las caacutenticas de serrana incluidas por Juan Ruiz en el Libro de buen amor pertenecen tambieacuten a esta variante eacutepico-liacuterica pero en clave burlesca

CAacuteNTICA DE SERRANA [959] Passando una mantildeana el puerto de Malangosto salteoacuteme una serrana a la asomada del rostro 3855 laquoHadeduroraquo dizrsquo laquoiquestdoacutende andas queacute buscas o queacute demandas por aqueste puerto angostoraquo

[960] Dixrsquole yo a la pregunta laquoVoacuteme fazia Sotos Alvosraquo 3860 Dizrsquo laquoEl pecadomiddottrsquo barrunta en fablar verbos tan bravos que por esta encontrada que yo tengo [re]guardada non pasan los omes salvosraquo 3865

(Inicio de la primera caacutentica de serrana del Libro de buen amor 959-960)

cantar 1 Composicioacuten eacutepica medieval o cada una de las partes en que se divide || 2 Breve composicioacuten poeacutetica musicalizada o adaptable a alguno de los aires populares como el fandango la jota etc Normalmente comprende una o maacutes coplas esto es estrofas de cuatro versos redondillas cuartetas tiranas cuartetas (o coplas) de romance o seguidillas || 3 cancioacuten (cortesana) || ~de gesta cantar 1

caacutentico 1 Cualquier poema liacuterico canto2 || 2 Poema en exaltacioacuten de algo o alguien canto3 || 3 En particular composicioacuten poeacutetica biacuteblica o lituacutergica u otra compuesta a semejanza suya en que sublime o arrebatadamente se dan gracias o tributan alabanzas a Dios p ej los Caacutenticos de Moiseacutes el Tedeum el Magniacuteficat etc Tambieacuten en sentido miacutestico como en el Caacutentico espiritual de san Juan de la Cruz

14

canto 1 Composicioacuten eacutepica breve o cada una de las partes de una composicioacuten eacutepica extensa || 2 Composicioacuten liacuterica geneacutericamente hablando los cantos del poeta || 3 Se aplica en especial a composiciones encomiaacutesticas o hiacutemnicas canto fuacutenebre guerrero nupcial Tiende a confluir con la oda y el himno

centoacuten poesiacutea formada por versos tomados de otros autores o de varias composiciones de uno mismo con finalidad burlesca o laudatoria o simplemente como muestra de ingenio y habilidad en el artificio Se relaciona con la teacutecnica del collage aunque este se suele aplicar maacutes bien a la prosa ( ensalada)

contrafactum contrahechura Imitacioacuten de un poema con intencioacuten paroacutedica o parafraacutestica en el segundo caso a menudo para aplicarlo a una lectura religiosa ( divino vuelta a lo) o bien para crear un espacio intertextual que aproveche las connotaciones despertadas en el lector por el poema original Veacutease un ejemplo de contrahechura paroacutedica s v epinicio

dicterio veacutease apoacutestrofe

ditirambo Etimoloacutegicamente es un canto en honor de Dioniso o Baco dios del vino (del lat dithyrambus y este del gr διθύραμβος ltdithyacuterambosgt sobrenombre de Dioniso) Por extensioacuten se designa asiacute a una composicioacuten poeacutetica de caraacutecter laudatorio aunque en general tiene connotaciones negativas de alabanza exagerada o encomio excesivo

divino (vuelta a lo ~) Operacioacuten por la que un texto dado se reescribe para darle un sentido religioso como sucede con esta versioacuten de Lope de Vega que vuelve a lo divino el soneto I de Garcilaso

Cuando me paro a contemplar mi estado y a ver los pasos por donde he venido me espanto de que un hombre tan perdido a conocer su error haya llegado Cuando miro los antildeos que he pasado 5 la divina razoacuten puesta en olvido conozco que piedad del cielo ha sido no haberme en tanto mal precipitado Entreacute por laberinto tan extrantildeo fiando al deacutebil hilo de la vida 10 el tarde conocido desengantildeo

15

mas de tu luz mi oscuridad vencida el monstruo muerto de mi ciego engantildeo vuelve a la patria la razoacuten perdida

(Rimas sacras [1614] I)

Esta transformacioacuten se puede aplicar tambieacuten a unidades mayores como geacuteneros por ejemplo la eacutegloga a lo divino o menores como motivos por ejemplo el uso del παρακλαυσίθυρον ltparaklausiacutethyrongt o lamento (del amante) junto a la puerta en el soneto de mismo Lope

iquestQueacute tengo yo que mi amistad procuras iquestQueacute intereacutes se te sigue Jesuacutes miacuteo que a mi puerta cubierto de rociacuteo pasas las noches del invierno oscuras iexclOh cuaacutento fueron mis entrantildeas duras 5 pues no te abriacute iexclQueacute extrantildeo desvariacuteo si de mi ingratitud el hielo friacuteo secoacute las llagas de tus plantas puras iexclCuaacutentas veces el aacutengel me deciacutea laquoAlma asoacutemate ahora a la ventana 10 veraacutes con cuaacutento amor llamar porfiacutearaquo iexclY cuaacutentas hermosura soberana laquoMantildeana le abriremosraquo respondiacutea para lo mismo responder mantildeanaraquo

(Rimas sacras [1614] XVIII)

eacutegloga Composicioacuten liacuterica de ambiente bucoacutelico (pastoril o maacutes generalmente ruacutestico) y temaacutetica idiacutelica ( idilio) aunque ocasionalmente tentildeida de tonalidades elegiacuteacas e incluso funerarias

EGLOGA es una poesiacutea en coloquio o diaacutelogo entre pastores como a lo humano se veraacuten en la Arcadia [de Lope] y otros libros pastoriles y a lo divino en los Pastores de Beleacuten [tambieacuten de Lope] y un libro anda todo eacutel de eacuteglogas espirituales

(Bartolomeacute Jimeacutenez Patoacuten Elocuencia espantildeola en arte Francisco J Martiacuten Barelona Puvill 1993 p 435)

Deriva de las composiciones de Teoacutecrito y sobre todo de Virgilio y se actualiza dentro del paradigma del petrarquismo cortesano gracias a la Arcadia de

16

Sannazaro Se compone de estancias sin una extensioacuten determinada y a menudo es un canto amebeo lo que le proporciona ciertas cualidades dramaacuteticas lo que de hecho permitioacute la existencia de eacuteglogas dramaacuteticas (como las de Juan del Encina) al lado de las propiamente liacutericas (como las de Garcilaso) En ocasiones alterna los tercetos encadenados y las estancias usaacutendose sobre todo los primeros para la voz del narrador liacuterico y las segundas para el canto amebeo La ambientacioacuten es arcaacutedica es decir responde a una visioacuten idealizada de la vida campesina y con frecuencia recurre a toacutepicos como el locus amoenus y puede relacionarse con otros como el beatus ille (como expresa Salicio en la eacutegloga II de Garcilaso vv 38 y ss) aunque este suele quedar impliacutecito

En la ribera del dorado Tajo cuando el sol tiene el cielo maacutes ardiente y a la tierra sus rayos dan trabajo orilla de una limpia y clara fuente cantar vi a Melibeo y a Damoacuten guardados de la siesta y de la gente entrambos aquejados de pasioacuten iguales en cantar y responder iguales en quejarse con razoacuten Olvidan los ganados el pacer y los montes inclinan el altura y detienen los riacuteos el correr Yo tambieacuten me escondiacute entre la espesura por oiacuter aquel canto que esculpido quedoacute con hierro duro en piedra dura Melibeo que estaba maacutes sentido llamando el cielo cruel matador comenzoacute con un canto dolorido

[MELIBEO] laquoiquestQueacute he de hacer iquestQueacute me aconseja Amor Tiempo es ya de morir maacutes tardo que quisiera en estos hados muerta es y llevoacute mi corazoacuten el alma se me sale de dolor no la puedo seguir []raquo

17

(Diego Hurtado de Mendoza eacutegloga I en su Poesiacutea ed Luis F Diacuteaz Larios y Olga Gete Carpio Madrid Caacutetedra 1990 pp 65-66)

Ademaacutes de las eacuteglogas en sentido estricto cualquier poesiacutea liacuterica puede adoptar una tonalidad ecloacutegica Esto es bastante frecuente en el romancero nuevo (romances pastoriles) pero tambieacuten se da en otras estrofas como en el siguiente soneto

De yedra roble y olmo coronado al pie de una copiosa y verde enzina por cuyo tronco y ramas encamina dorada vid su laccedilo enamorado Damoacuten del Tajo a ti Padre sagrado Baco consagro aquesta cabra inclina tu rostro agora si la faz divina bolviste al deshojar tu tronco amado Esta cabra te ofrezco que soliacutea agora con el diente y con el cuerno descomponer tus vides sin sossiego Dixo Damoacuten y haziendo un ancha viacutea al cuello cayoacute en tierra y con el tierno olor de Arabia al cielo subioacute el fuego

(Francisco de la Torre Poesiacuteas ed Alonso Zamora Vicente Madrid Espasa Calpe 1944 soneto 6 p 44)

elegiacutea En la literatura griega y latina admitiacutea tanto asuntos lastimeros como placenteros Se componiacutea en diacutesticos elegiacos combinacioacuten de un hexaacutemetro y un pentaacutemetro dactiacutelicos

O numquam pro me satis indignate Cupido rarr hexaacutemetro O in corde meo desidiose puer rarr pentaacutemetro

Quid me qui miles numquam tu signa reliqui rarr hexaacutemetro Laeligdis et in castris vulneror ipse meis rarr pentaacutemetro

(Ovidio Amores II 9 v 1-4)

La escansioacuten es la siguiente

Ō nūm|quām prō| mē sătĭs | īndīg|nātĕ Cŭ|pīdō Ō īn| cōrdĕ mĕ|ō| dēsĭdĭ|ōsĕ pŭ|ĕr

18

Quīd mē| quī mī|lēs nūm|quām tū| sīgnă rĕ|līquī Lǣdĭs ĕt| īn cābe|trīs| vūlnĕrŏr| īpsĕ mĕ|īs

En la literatura hispaacutenica es una composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en que se lamenta la muerte de una persona ( endecha epicedio epitafio) o cualquier otro caso o acontecimiento digno de ser llorado la cual en espantildeol se escribe generalmente en tercetos o en verso libre

ELEGIacuteA A LA MUERTE DE FELICIANO DE SILVA Cante la musa miacutea lachrimosa e diga lo que vio que dezir ella ya no podraacute ya no ay que dezir cosa Ya escurescioacute el luzero ya la estrella por do siguioacute siempre le ha faltado mas iquestquieacuten podraacute sufrir la falta della Mi pensamiento triste y lastimado comigo al pie de un fresno estava un diacutea seco sin sombra e hoja en un collado y vi venir biuda la poesiacutea de tal arte la vi que no creyera que aqueacutella podiacutea ser seguacuten veniacutea Ninguno imaginara que ella era ni yo pensallo pude mas dudando a miacute me pregunteacute desta manera laquoiquestQuieacuten es esta que va sola llorando cubierto el rostro de funesto velo y de fortuna y muerte se va quexando []raquo

(Fragmento de la Elegiacutea a Feliciano de Silva de Jorge de Montemayor Cancionero ed Juan Bautista Avalle-Arce y Emilio Blanco Madrid Turner (Biblioteca Castro) 1996 p 576)

ELEGIacuteA (En Orihuela su pueblo y el miacuteo se me ha muerto como del rayo Ramoacuten Sijeacute

con quien tanto queriacutea)

Yo quiero ser llorando el hortelano de la tierra que ocupas y estercolas

19

compantildeero del alma tan temprano Alimentando lluvias caracolas y oacuterganos mi dolor sin instrumento a las desalentadas amapolas dareacute tu corazoacuten por alimento Tanto dolor se agrupa en mi costado que por doler me duele hasta el aliento Un manotazo duro un golpe helado un hachazo invisible y homicida un empujoacuten brutal te ha derribado No hay extensioacuten maacutes grande que mi herida lloro mi desventura y sus conjuntos y siento maacutes tu muerte que mi vida Ando sobre rastrojos de difuntos y sin calor de nadie y sin consuelo voy de mi corazoacuten a mis asuntos []

(Fragmento de la Elegiacutea a Ramoacuten Sijeacute de Miguel Hernaacutendez El rayo que no cesa nordm 29 en su Obra completa ed Agustiacuten Saacutenchez Vidal Joseacute Carlos Rovira y Carmen Alemany Madrid Espasa-Calpe 1993 vol I p 509)

A menudo maacutes que de elegiacutea propiamente dicha cabe hablar de una atmoacutesfera elegiacuteaca caracterizada por un sentimiento de dolor contenido y de melancoliacutea sin efusiones expresivas (maacutes propias del planto)

EN LA MUERTE DE JOSEacute DE CIRIA Y ESCALANTE Quieacuten diraacute que te vio y en queacute momento iexclQueacute dolor de penumbra iluminada Dos voces suenan el reloj y el viento mientras flota sin ti la madrugada Un delirio de nardo ceniciento invade tu cabeza delicada iexclHombre iexclPasioacuten iexclDolor de luz Memento Vuelve hecho luna y corazoacuten de nada Vuelve hecho luna con mi propia mano lanzareacute tu manzana sobre el riacuteo turbio de rojos peces de verano

20

Y tuacute arriba en lo alto verde y friacuteo iexclolviacutedate Y olvida al mundo vano delicado Giocondo amigo miacuteo

(Soneto elegiacuteaco de Federico Garciacutea Lorca del 18 de julio de 1924 publicado por primera vez en el perioacutedico La Verdad de Murcia y luego incluido en la antologiacutea de Gerardo Diego Poesiacutea espantildeola contemporaacutenea [1932] ed Andreacutes Soria Olmedo Madrid Taurus [Claacutesicos Taurus 14] 1991 Se conserva un ejemplar de la misma con correcciones autoacutegrafas de Lorca en que el delicado del verso 14 es sustituido por tristiacutesimo)

Finalmente cabe sentildealar la elegiacutea amorosa que puede referirse solo al sentimiento elegiacuteaco ligado al final de una relacioacuten sin constituir un canto fuacutenebre propiamente dicho

elogio encomio Composicioacuten liacuterica en alabanza de alguien o algo Carece de una forma meacutetrica fija aunque suele centildeirse a un soneto o bien desarrollarse en una serie de estancias o estrofas de tipo lira ( himno oda) A veces constituye una tonalidad secundaria (encomiaacutestica) en composiciones con otra tonalidad dominante como puede suceder en la elegiacutea o en poemas de tema amoroso (toacutepico del sobrepujamiento de la dama) El objeto de celebracioacuten habiacutea de ser (seguacuten la teoriacutea del humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem Lyon 1561) una persona viva o muerta un acontecimiento de fortuna o un lugar concreto Seguacuten las circunstancias del elogio se distinguiacutean tradicionalmente seis tipos de encomio

~ epitalaacutemico elogio de unas bodas celebrando a los contrayentes y el propio acto ( epitalamio)

~ genetliacuteaco Canto al nacimiento de un nintildeo sobre el que se vierten los mejores augurios y elogio de sus padres

~ panegiacuterico veacutease panegiacuterico

~ propeacutemptico Elogio de alguien que se ausenta haciendo votos por un feliz viaje y un raacutepido regreso

~ elegiaco Elogio del difunto y lamento por su peacuterdida Cuando se celebra la pervivencia de sus acciones y obras virtuosas como forma de consolacioacuten de sus familiares y amigos se trata del tipo consolatorio ( elegiacutea epicedio endecha panegiacuterico funerario planto)

21

Vrbis encomion Alabanzas a una ciudad (especialmente a la ciudad natal) Los elementos que se elogian suelen ser

A) Su HISTORIA en especial su antiguumledad sus celebrados oriacutegenes (vinculados a la persona o a las circunstancias de su fundacioacuten) y sus hijos ilustres (de los que a menudo se incluye un breve panegiacuterico)

B) Su ENTORNO NATURAL su buen clima su bello paisaje y su abundancia de vegetacioacuten y frutos (lo que puede incidir en el toacutepico del locus amoenus)

C) Su CONSTITUCIOacuteN TOPOGRAacuteFICA en especial asus excelentes edificios y monumentos (lo que puede dar lugar a una eacutecfrasis o descripcioacuten maacutes o menos detallada) su buen orden urbaniacutestico y su pulcritud o limpieza

D) Sus VALORES ACTUALES su poder influencia y riqueza asiacute como las virtudes de sus habitantes

Herrera lo cultiva centraacutendose en este uacuteltimo punto en su soneto a Sevilla

(Versos de Fernando de Herrera Emendados i divididos por el en tres libros Sevilla Gabriel Ramos Vejarano 1619 lib III nordm LXIII p 420)

Un ejemplo de urbis encomion elegiacuteaco se da en las canciones a las ruinas que a la vez se vinculan a los toacutepicos del ubi sunt y del poder incontrastable del tiempo o tempus vincit omnia

A ROMA SEPULTADA EN SUS RUINAS Buscas en Roma a Roma iexcloh peregrino y en Roma misma a Roma no la hallas cadaacutever son las que ostentoacute murallas y tumba de siacute proprio el Aventino

22

Yace donde reinaba el Palatino y limadas del tiempo las medallas maacutes se muestran destrozo a las batallas de las edades que blasoacuten latino Soacutelo el Tibre quedoacute cuya corriente si ciudad la regoacute ya sepoltura la llora con funesto son doliente iexclOh Roma en tu grandeza en tu hermosura huyoacute lo que era firme y solamente lo fugitivo permanece y dura

(Francisco de Quevedo Obra poeacutetica ed Joseacute Manuel Blecua Madrid Castalia 1969-1981 4 vols nordm 213 en vol I p 418)

endecha El teacutermino da nombre tanto a un subgeacutenero liacuterico como a su estrofa maacutes caracteriacutestica aunque esta pueda emplearse fuera del mismo Como composicioacuten lo es de tema luctuoso y caraacutecter pateacutetico por lo que se acerca a la elegiacutea de la que se diferencia por el metro y a veces por el caraacutecter maacutes exaltado Ademaacutes a diferencia de la elegiacutea se aplica uacutenicamente a personas En tanto que estrofa es una copla de romance (cuarteta asonantada) en pentasiacutelabos hexasiacutelabos o heptasiacutelabos (por extensioacuten se denomina endecha a cualquier romance compuesto en estos metros) Existe tambieacuten la endecha real que consta de tres versos heptasiacutelabos por lo comuacuten y de un endecasiacutelabo que forma asonancia con el segundo

Llorad las damas siacute Dios os vala Guilleacuten Peraza quedoacute en la Palma la flor marchita de la su cara No eres palma eres retama eres cipreacutes de triste rama eres desdicha desdicha mala Tus campos rompan tristes volcanes no vean placeres sino pesares

23

cubran tus flores los arenales Guilleacuten Peraza Guilleacuten Peraza iquestdoacute estaacute tu escudo do estaacute tu lanza Todo lo acaba la malandanza

(Endechas a la muerte de Guilleacuten Peraza 1443 las maacutes antiguas conservadas)

ensalada Composicioacuten liacuterica en la cual se incluyen esparcidos versos de otras poesiacuteas conocidas o en diferentes idiomas o en que se emplean a voluntad metros diferentes Destinada al canto la ensalada corresponde musicalmente a un quodlibet pues las diversas laquocitasraquo se cantan a la vez y a menudo en contrapunto Un ejemplo claacutesico es la composicioacuten Por las sierras de Madrid de Fransico de Pentildealosa conservada en el Cancionero musical de Palacio que combina cuatro refranes tradicionales de diferentes canciones y contiene una frase final en latiacuten

Por las sierras de Madrid tengo drsquoir que mal miedo eacute de morir Soy chequita y Enemiga le soy madre arsquoquel cavallero yo mal enemiga le soy Aquel pastorcico madre que no viene algo tiene en el campo que le duele Vuestros son mis ojos Isabel vuestros son mis ojos y mi coraccediloacuten tanbieacuten Loquebantur varis linguis magnalia Dei

(Puede escucharse una grabacioacuten en httpwwwyoutubecomwatchv=zgLiCCCNOfs)

24

epicedio Composicioacuten poeacutetica que sobre todo en la Antiguumledad se recitaba delante del cadaacutever de una persona (gr ἐπικήδειον ltepikḗdeiongt lsquocanto fuacutenebrersquo) y por extensioacuten aquella en que se llora y alaba a una persona muerta ( elegiacutea endecha planto) A esta modalidad corresponde el lamento que Zorrilla leyoacute ante la tumba de Larra

A LA MEMORIA DESAGRACIADA DEL JOVEN LITERATO DON MARIANO JOSEacute DE LARRA Ese vago clamor que rasga el viento es la voz funeral de una campana vano remedo del postrer lamento de un cadaacutever sombriacuteo y macilento que en sucio polvo dormiraacute mantildeana Acaboacute su misioacuten sobre la tierra y dejoacute su existencia carcomida como una virgen al placer perdida cuelga el profano velo en el altar Miroacute en el tiempo el porvenir vaciacuteo vaciacuteo ya de ensuentildeos y de gloria iexcly se entregoacute a ese suentildeo sin memoria que nos lleva a otro mundo a despertar [] Duerme en paz en la tumba solitaria donde no llegue a tu cegado oiacutedo maacutes que la triste y funeral plegaria que otro poeta cantaraacute por ti eacutesta seraacute una ofrenda de carintildeo maacutes grata siacute que la oracioacuten de un hombre para como la laacutegrima de un nintildeo iexclmemoria del poeta que perdiacute Si existe un remoto cielo de los poetas mansioacuten y soacutelo le queda al suelo ese retrato de hielo fetidez y corrupcioacuten iexcldigno presente por cierto se deja a la amarga vida iexclabandonar un desierto y darlo a la despedida la fea prenda de un muerto Poeta si en el no ser

25

hay un recuerdo de ayer una vida como aquiacute detraacutes de ese firmamento consaacutegrame un pensamiento como el que tengo de ti

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed Narciso Alonso Corteacutes Valladolid Santareacuten 1943 p 25)

El mismo autor tiene una elegiacutea amorosa que adopta la forma de epicedio

A LA MUERTE DEhellip

iquestQueacute te haraacutes sola en el sepulcro loacutebrego sin oiacuter las palabras de un amigo iexclSi al menos iexclay los diacuteas que me restan bajo la huacutemeda losa pasara yo contigo Yo cubririacutea con mi cuerpo el tuyo cuando la lluvia friacutea penetrara la piedra que te oculta de mis ojos y el cierzo de la noche tus sienes no tocara Y mis manos la hierba arrancariacutean que creciera en la tumba abandonada y alejariacutea el feacutetido gusano que se arrastrara hambriento con su sorda pisada Mas tuacute iexclalma miacutea por tus rubias trenzas bullir le sentiraacutes y por tu frente sin poder rechazarle mientra el hombre contemplaraacute tu tumba con ojo indiferente []

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed cit p 114)

A veces el epicedio se dirige como aquiacute directamente al difunto recurriendo al apoacutestrofe

epigrama Propiamente es una composicioacuten epigraacutefica (del lat epigramma y este del gr ἐπίγραμμα ltepiacutegrammagt lsquoinscripcioacutenrsquo) y en sus oriacutegenes teniacutea caraacutecter votivo o funerario y estaba compuesta en diacutesticos elegiacuteacos ( elegiacutea) En la poesiacutea griega pasoacute de tener caraacutecter reflexivo a desarrollar temas maacutes ligeros a menudo

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

12

lsquoeslaboacutenrsquo) A veces la cancioacuten presenta enviacuteo (commiato congedo) a menudo maacutes breve que las estancias (una forma habitual es la del terceto o cuarteto lira) que contiene la despedida del poeta al destinatario del poema o al poema mismo (en la poesiacutea espantildeola desaparece a partir de Fernando de Herrera) Una variante la constituye la cancioacuten leopardina que debe su nombre a su inventor el poeta romaacutentico italiano Giacomo Leopardi Se diferencia de la canzone tradicional en que las estancias aunque tienen el mismo nuacutemero de versos presentan una distribucioacuten libre de las rimas que variacutea de una a otra asiacute como la proporcioacuten de heptasiacutelabos y endecasiacutelabos ademaacutes de carecer de chiave En el Siglo de Oro confluye con la oda y el himno de inspiracioacuten claacutesica

FRONTE

PIE 1ordm Esparze en estas Flores pura nieve i rocio blanca i serena luz de nueva Aurora

7A 7B 11C

PIE 2ordm i con varios colores se vista el bosque frio 5 de los esmaltes de la rica Flora

7A 7B 11C

chiave pues la ecelsa Eliodora 7C

SIRIMA VUELTA 1ordfya muestra su belleza a do con alta frente da Betis su corriente

7D 7E 7E

VUELTA 2ordfllevando al mar tendida su grandeza i vos lumbres del cielo mirad felices nuestro Esperio suelo

11D 7E 11E

(Estructura de la primea estancia de la cancioacuten IV de Fernando de Herrera)

cantiga caacutentiga Etimoloacutegicamente es equivalente de cancioacuten Es el teacutermino con el que se designan las diversas modalidades de la liacuterica gallegoportuguesa medieval y las formas maacutes antiguas de la castellana Suelen presentar estructuras paraleliacutesticas y estribillo asiacute como la teacutecnica del leixapreacuten Se distinguen tres variedades principales la cantiga de amigo que expresa las quejas amorosas de una muchacha y parece estar maacutes cercana a la liacuterica tradicional (aunque esto no es seguro y en todo caso las piezas conservadas no son de autoriacutea tradicional) la cantiga de amor tambieacuten de temaacutetica amorosa pero puestas en boca de un hombre y maacutes influidas por la liacuterica trovadoresca provenzal las cantigas de escarnho e mal dizer son poesiacuteas burlescas de invectiva personal a veces muy hirientes

13

relacionadas con el sirventeacutes trovadoresco pero mientras que en este se haciacutea la criacutetica laquopor palabras cubiertas que tengan dos sentidos para que no se entiendan de ligeroraquo (del proacutelogo del Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa) en las cantigas se ofreciacutea abiertamente Con las Cantigas de Santa Mariacutea de Alfonso X el sabio aparece una modalidad narrativa de orientacioacuten hagiograacutefica Las caacutenticas de serrana incluidas por Juan Ruiz en el Libro de buen amor pertenecen tambieacuten a esta variante eacutepico-liacuterica pero en clave burlesca

CAacuteNTICA DE SERRANA [959] Passando una mantildeana el puerto de Malangosto salteoacuteme una serrana a la asomada del rostro 3855 laquoHadeduroraquo dizrsquo laquoiquestdoacutende andas queacute buscas o queacute demandas por aqueste puerto angostoraquo

[960] Dixrsquole yo a la pregunta laquoVoacuteme fazia Sotos Alvosraquo 3860 Dizrsquo laquoEl pecadomiddottrsquo barrunta en fablar verbos tan bravos que por esta encontrada que yo tengo [re]guardada non pasan los omes salvosraquo 3865

(Inicio de la primera caacutentica de serrana del Libro de buen amor 959-960)

cantar 1 Composicioacuten eacutepica medieval o cada una de las partes en que se divide || 2 Breve composicioacuten poeacutetica musicalizada o adaptable a alguno de los aires populares como el fandango la jota etc Normalmente comprende una o maacutes coplas esto es estrofas de cuatro versos redondillas cuartetas tiranas cuartetas (o coplas) de romance o seguidillas || 3 cancioacuten (cortesana) || ~de gesta cantar 1

caacutentico 1 Cualquier poema liacuterico canto2 || 2 Poema en exaltacioacuten de algo o alguien canto3 || 3 En particular composicioacuten poeacutetica biacuteblica o lituacutergica u otra compuesta a semejanza suya en que sublime o arrebatadamente se dan gracias o tributan alabanzas a Dios p ej los Caacutenticos de Moiseacutes el Tedeum el Magniacuteficat etc Tambieacuten en sentido miacutestico como en el Caacutentico espiritual de san Juan de la Cruz

14

canto 1 Composicioacuten eacutepica breve o cada una de las partes de una composicioacuten eacutepica extensa || 2 Composicioacuten liacuterica geneacutericamente hablando los cantos del poeta || 3 Se aplica en especial a composiciones encomiaacutesticas o hiacutemnicas canto fuacutenebre guerrero nupcial Tiende a confluir con la oda y el himno

centoacuten poesiacutea formada por versos tomados de otros autores o de varias composiciones de uno mismo con finalidad burlesca o laudatoria o simplemente como muestra de ingenio y habilidad en el artificio Se relaciona con la teacutecnica del collage aunque este se suele aplicar maacutes bien a la prosa ( ensalada)

contrafactum contrahechura Imitacioacuten de un poema con intencioacuten paroacutedica o parafraacutestica en el segundo caso a menudo para aplicarlo a una lectura religiosa ( divino vuelta a lo) o bien para crear un espacio intertextual que aproveche las connotaciones despertadas en el lector por el poema original Veacutease un ejemplo de contrahechura paroacutedica s v epinicio

dicterio veacutease apoacutestrofe

ditirambo Etimoloacutegicamente es un canto en honor de Dioniso o Baco dios del vino (del lat dithyrambus y este del gr διθύραμβος ltdithyacuterambosgt sobrenombre de Dioniso) Por extensioacuten se designa asiacute a una composicioacuten poeacutetica de caraacutecter laudatorio aunque en general tiene connotaciones negativas de alabanza exagerada o encomio excesivo

divino (vuelta a lo ~) Operacioacuten por la que un texto dado se reescribe para darle un sentido religioso como sucede con esta versioacuten de Lope de Vega que vuelve a lo divino el soneto I de Garcilaso

Cuando me paro a contemplar mi estado y a ver los pasos por donde he venido me espanto de que un hombre tan perdido a conocer su error haya llegado Cuando miro los antildeos que he pasado 5 la divina razoacuten puesta en olvido conozco que piedad del cielo ha sido no haberme en tanto mal precipitado Entreacute por laberinto tan extrantildeo fiando al deacutebil hilo de la vida 10 el tarde conocido desengantildeo

15

mas de tu luz mi oscuridad vencida el monstruo muerto de mi ciego engantildeo vuelve a la patria la razoacuten perdida

(Rimas sacras [1614] I)

Esta transformacioacuten se puede aplicar tambieacuten a unidades mayores como geacuteneros por ejemplo la eacutegloga a lo divino o menores como motivos por ejemplo el uso del παρακλαυσίθυρον ltparaklausiacutethyrongt o lamento (del amante) junto a la puerta en el soneto de mismo Lope

iquestQueacute tengo yo que mi amistad procuras iquestQueacute intereacutes se te sigue Jesuacutes miacuteo que a mi puerta cubierto de rociacuteo pasas las noches del invierno oscuras iexclOh cuaacutento fueron mis entrantildeas duras 5 pues no te abriacute iexclQueacute extrantildeo desvariacuteo si de mi ingratitud el hielo friacuteo secoacute las llagas de tus plantas puras iexclCuaacutentas veces el aacutengel me deciacutea laquoAlma asoacutemate ahora a la ventana 10 veraacutes con cuaacutento amor llamar porfiacutearaquo iexclY cuaacutentas hermosura soberana laquoMantildeana le abriremosraquo respondiacutea para lo mismo responder mantildeanaraquo

(Rimas sacras [1614] XVIII)

eacutegloga Composicioacuten liacuterica de ambiente bucoacutelico (pastoril o maacutes generalmente ruacutestico) y temaacutetica idiacutelica ( idilio) aunque ocasionalmente tentildeida de tonalidades elegiacuteacas e incluso funerarias

EGLOGA es una poesiacutea en coloquio o diaacutelogo entre pastores como a lo humano se veraacuten en la Arcadia [de Lope] y otros libros pastoriles y a lo divino en los Pastores de Beleacuten [tambieacuten de Lope] y un libro anda todo eacutel de eacuteglogas espirituales

(Bartolomeacute Jimeacutenez Patoacuten Elocuencia espantildeola en arte Francisco J Martiacuten Barelona Puvill 1993 p 435)

Deriva de las composiciones de Teoacutecrito y sobre todo de Virgilio y se actualiza dentro del paradigma del petrarquismo cortesano gracias a la Arcadia de

16

Sannazaro Se compone de estancias sin una extensioacuten determinada y a menudo es un canto amebeo lo que le proporciona ciertas cualidades dramaacuteticas lo que de hecho permitioacute la existencia de eacuteglogas dramaacuteticas (como las de Juan del Encina) al lado de las propiamente liacutericas (como las de Garcilaso) En ocasiones alterna los tercetos encadenados y las estancias usaacutendose sobre todo los primeros para la voz del narrador liacuterico y las segundas para el canto amebeo La ambientacioacuten es arcaacutedica es decir responde a una visioacuten idealizada de la vida campesina y con frecuencia recurre a toacutepicos como el locus amoenus y puede relacionarse con otros como el beatus ille (como expresa Salicio en la eacutegloga II de Garcilaso vv 38 y ss) aunque este suele quedar impliacutecito

En la ribera del dorado Tajo cuando el sol tiene el cielo maacutes ardiente y a la tierra sus rayos dan trabajo orilla de una limpia y clara fuente cantar vi a Melibeo y a Damoacuten guardados de la siesta y de la gente entrambos aquejados de pasioacuten iguales en cantar y responder iguales en quejarse con razoacuten Olvidan los ganados el pacer y los montes inclinan el altura y detienen los riacuteos el correr Yo tambieacuten me escondiacute entre la espesura por oiacuter aquel canto que esculpido quedoacute con hierro duro en piedra dura Melibeo que estaba maacutes sentido llamando el cielo cruel matador comenzoacute con un canto dolorido

[MELIBEO] laquoiquestQueacute he de hacer iquestQueacute me aconseja Amor Tiempo es ya de morir maacutes tardo que quisiera en estos hados muerta es y llevoacute mi corazoacuten el alma se me sale de dolor no la puedo seguir []raquo

17

(Diego Hurtado de Mendoza eacutegloga I en su Poesiacutea ed Luis F Diacuteaz Larios y Olga Gete Carpio Madrid Caacutetedra 1990 pp 65-66)

Ademaacutes de las eacuteglogas en sentido estricto cualquier poesiacutea liacuterica puede adoptar una tonalidad ecloacutegica Esto es bastante frecuente en el romancero nuevo (romances pastoriles) pero tambieacuten se da en otras estrofas como en el siguiente soneto

De yedra roble y olmo coronado al pie de una copiosa y verde enzina por cuyo tronco y ramas encamina dorada vid su laccedilo enamorado Damoacuten del Tajo a ti Padre sagrado Baco consagro aquesta cabra inclina tu rostro agora si la faz divina bolviste al deshojar tu tronco amado Esta cabra te ofrezco que soliacutea agora con el diente y con el cuerno descomponer tus vides sin sossiego Dixo Damoacuten y haziendo un ancha viacutea al cuello cayoacute en tierra y con el tierno olor de Arabia al cielo subioacute el fuego

(Francisco de la Torre Poesiacuteas ed Alonso Zamora Vicente Madrid Espasa Calpe 1944 soneto 6 p 44)

elegiacutea En la literatura griega y latina admitiacutea tanto asuntos lastimeros como placenteros Se componiacutea en diacutesticos elegiacos combinacioacuten de un hexaacutemetro y un pentaacutemetro dactiacutelicos

O numquam pro me satis indignate Cupido rarr hexaacutemetro O in corde meo desidiose puer rarr pentaacutemetro

Quid me qui miles numquam tu signa reliqui rarr hexaacutemetro Laeligdis et in castris vulneror ipse meis rarr pentaacutemetro

(Ovidio Amores II 9 v 1-4)

La escansioacuten es la siguiente

Ō nūm|quām prō| mē sătĭs | īndīg|nātĕ Cŭ|pīdō Ō īn| cōrdĕ mĕ|ō| dēsĭdĭ|ōsĕ pŭ|ĕr

18

Quīd mē| quī mī|lēs nūm|quām tū| sīgnă rĕ|līquī Lǣdĭs ĕt| īn cābe|trīs| vūlnĕrŏr| īpsĕ mĕ|īs

En la literatura hispaacutenica es una composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en que se lamenta la muerte de una persona ( endecha epicedio epitafio) o cualquier otro caso o acontecimiento digno de ser llorado la cual en espantildeol se escribe generalmente en tercetos o en verso libre

ELEGIacuteA A LA MUERTE DE FELICIANO DE SILVA Cante la musa miacutea lachrimosa e diga lo que vio que dezir ella ya no podraacute ya no ay que dezir cosa Ya escurescioacute el luzero ya la estrella por do siguioacute siempre le ha faltado mas iquestquieacuten podraacute sufrir la falta della Mi pensamiento triste y lastimado comigo al pie de un fresno estava un diacutea seco sin sombra e hoja en un collado y vi venir biuda la poesiacutea de tal arte la vi que no creyera que aqueacutella podiacutea ser seguacuten veniacutea Ninguno imaginara que ella era ni yo pensallo pude mas dudando a miacute me pregunteacute desta manera laquoiquestQuieacuten es esta que va sola llorando cubierto el rostro de funesto velo y de fortuna y muerte se va quexando []raquo

(Fragmento de la Elegiacutea a Feliciano de Silva de Jorge de Montemayor Cancionero ed Juan Bautista Avalle-Arce y Emilio Blanco Madrid Turner (Biblioteca Castro) 1996 p 576)

ELEGIacuteA (En Orihuela su pueblo y el miacuteo se me ha muerto como del rayo Ramoacuten Sijeacute

con quien tanto queriacutea)

Yo quiero ser llorando el hortelano de la tierra que ocupas y estercolas

19

compantildeero del alma tan temprano Alimentando lluvias caracolas y oacuterganos mi dolor sin instrumento a las desalentadas amapolas dareacute tu corazoacuten por alimento Tanto dolor se agrupa en mi costado que por doler me duele hasta el aliento Un manotazo duro un golpe helado un hachazo invisible y homicida un empujoacuten brutal te ha derribado No hay extensioacuten maacutes grande que mi herida lloro mi desventura y sus conjuntos y siento maacutes tu muerte que mi vida Ando sobre rastrojos de difuntos y sin calor de nadie y sin consuelo voy de mi corazoacuten a mis asuntos []

(Fragmento de la Elegiacutea a Ramoacuten Sijeacute de Miguel Hernaacutendez El rayo que no cesa nordm 29 en su Obra completa ed Agustiacuten Saacutenchez Vidal Joseacute Carlos Rovira y Carmen Alemany Madrid Espasa-Calpe 1993 vol I p 509)

A menudo maacutes que de elegiacutea propiamente dicha cabe hablar de una atmoacutesfera elegiacuteaca caracterizada por un sentimiento de dolor contenido y de melancoliacutea sin efusiones expresivas (maacutes propias del planto)

EN LA MUERTE DE JOSEacute DE CIRIA Y ESCALANTE Quieacuten diraacute que te vio y en queacute momento iexclQueacute dolor de penumbra iluminada Dos voces suenan el reloj y el viento mientras flota sin ti la madrugada Un delirio de nardo ceniciento invade tu cabeza delicada iexclHombre iexclPasioacuten iexclDolor de luz Memento Vuelve hecho luna y corazoacuten de nada Vuelve hecho luna con mi propia mano lanzareacute tu manzana sobre el riacuteo turbio de rojos peces de verano

20

Y tuacute arriba en lo alto verde y friacuteo iexclolviacutedate Y olvida al mundo vano delicado Giocondo amigo miacuteo

(Soneto elegiacuteaco de Federico Garciacutea Lorca del 18 de julio de 1924 publicado por primera vez en el perioacutedico La Verdad de Murcia y luego incluido en la antologiacutea de Gerardo Diego Poesiacutea espantildeola contemporaacutenea [1932] ed Andreacutes Soria Olmedo Madrid Taurus [Claacutesicos Taurus 14] 1991 Se conserva un ejemplar de la misma con correcciones autoacutegrafas de Lorca en que el delicado del verso 14 es sustituido por tristiacutesimo)

Finalmente cabe sentildealar la elegiacutea amorosa que puede referirse solo al sentimiento elegiacuteaco ligado al final de una relacioacuten sin constituir un canto fuacutenebre propiamente dicho

elogio encomio Composicioacuten liacuterica en alabanza de alguien o algo Carece de una forma meacutetrica fija aunque suele centildeirse a un soneto o bien desarrollarse en una serie de estancias o estrofas de tipo lira ( himno oda) A veces constituye una tonalidad secundaria (encomiaacutestica) en composiciones con otra tonalidad dominante como puede suceder en la elegiacutea o en poemas de tema amoroso (toacutepico del sobrepujamiento de la dama) El objeto de celebracioacuten habiacutea de ser (seguacuten la teoriacutea del humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem Lyon 1561) una persona viva o muerta un acontecimiento de fortuna o un lugar concreto Seguacuten las circunstancias del elogio se distinguiacutean tradicionalmente seis tipos de encomio

~ epitalaacutemico elogio de unas bodas celebrando a los contrayentes y el propio acto ( epitalamio)

~ genetliacuteaco Canto al nacimiento de un nintildeo sobre el que se vierten los mejores augurios y elogio de sus padres

~ panegiacuterico veacutease panegiacuterico

~ propeacutemptico Elogio de alguien que se ausenta haciendo votos por un feliz viaje y un raacutepido regreso

~ elegiaco Elogio del difunto y lamento por su peacuterdida Cuando se celebra la pervivencia de sus acciones y obras virtuosas como forma de consolacioacuten de sus familiares y amigos se trata del tipo consolatorio ( elegiacutea epicedio endecha panegiacuterico funerario planto)

21

Vrbis encomion Alabanzas a una ciudad (especialmente a la ciudad natal) Los elementos que se elogian suelen ser

A) Su HISTORIA en especial su antiguumledad sus celebrados oriacutegenes (vinculados a la persona o a las circunstancias de su fundacioacuten) y sus hijos ilustres (de los que a menudo se incluye un breve panegiacuterico)

B) Su ENTORNO NATURAL su buen clima su bello paisaje y su abundancia de vegetacioacuten y frutos (lo que puede incidir en el toacutepico del locus amoenus)

C) Su CONSTITUCIOacuteN TOPOGRAacuteFICA en especial asus excelentes edificios y monumentos (lo que puede dar lugar a una eacutecfrasis o descripcioacuten maacutes o menos detallada) su buen orden urbaniacutestico y su pulcritud o limpieza

D) Sus VALORES ACTUALES su poder influencia y riqueza asiacute como las virtudes de sus habitantes

Herrera lo cultiva centraacutendose en este uacuteltimo punto en su soneto a Sevilla

(Versos de Fernando de Herrera Emendados i divididos por el en tres libros Sevilla Gabriel Ramos Vejarano 1619 lib III nordm LXIII p 420)

Un ejemplo de urbis encomion elegiacuteaco se da en las canciones a las ruinas que a la vez se vinculan a los toacutepicos del ubi sunt y del poder incontrastable del tiempo o tempus vincit omnia

A ROMA SEPULTADA EN SUS RUINAS Buscas en Roma a Roma iexcloh peregrino y en Roma misma a Roma no la hallas cadaacutever son las que ostentoacute murallas y tumba de siacute proprio el Aventino

22

Yace donde reinaba el Palatino y limadas del tiempo las medallas maacutes se muestran destrozo a las batallas de las edades que blasoacuten latino Soacutelo el Tibre quedoacute cuya corriente si ciudad la regoacute ya sepoltura la llora con funesto son doliente iexclOh Roma en tu grandeza en tu hermosura huyoacute lo que era firme y solamente lo fugitivo permanece y dura

(Francisco de Quevedo Obra poeacutetica ed Joseacute Manuel Blecua Madrid Castalia 1969-1981 4 vols nordm 213 en vol I p 418)

endecha El teacutermino da nombre tanto a un subgeacutenero liacuterico como a su estrofa maacutes caracteriacutestica aunque esta pueda emplearse fuera del mismo Como composicioacuten lo es de tema luctuoso y caraacutecter pateacutetico por lo que se acerca a la elegiacutea de la que se diferencia por el metro y a veces por el caraacutecter maacutes exaltado Ademaacutes a diferencia de la elegiacutea se aplica uacutenicamente a personas En tanto que estrofa es una copla de romance (cuarteta asonantada) en pentasiacutelabos hexasiacutelabos o heptasiacutelabos (por extensioacuten se denomina endecha a cualquier romance compuesto en estos metros) Existe tambieacuten la endecha real que consta de tres versos heptasiacutelabos por lo comuacuten y de un endecasiacutelabo que forma asonancia con el segundo

Llorad las damas siacute Dios os vala Guilleacuten Peraza quedoacute en la Palma la flor marchita de la su cara No eres palma eres retama eres cipreacutes de triste rama eres desdicha desdicha mala Tus campos rompan tristes volcanes no vean placeres sino pesares

23

cubran tus flores los arenales Guilleacuten Peraza Guilleacuten Peraza iquestdoacute estaacute tu escudo do estaacute tu lanza Todo lo acaba la malandanza

(Endechas a la muerte de Guilleacuten Peraza 1443 las maacutes antiguas conservadas)

ensalada Composicioacuten liacuterica en la cual se incluyen esparcidos versos de otras poesiacuteas conocidas o en diferentes idiomas o en que se emplean a voluntad metros diferentes Destinada al canto la ensalada corresponde musicalmente a un quodlibet pues las diversas laquocitasraquo se cantan a la vez y a menudo en contrapunto Un ejemplo claacutesico es la composicioacuten Por las sierras de Madrid de Fransico de Pentildealosa conservada en el Cancionero musical de Palacio que combina cuatro refranes tradicionales de diferentes canciones y contiene una frase final en latiacuten

Por las sierras de Madrid tengo drsquoir que mal miedo eacute de morir Soy chequita y Enemiga le soy madre arsquoquel cavallero yo mal enemiga le soy Aquel pastorcico madre que no viene algo tiene en el campo que le duele Vuestros son mis ojos Isabel vuestros son mis ojos y mi coraccediloacuten tanbieacuten Loquebantur varis linguis magnalia Dei

(Puede escucharse una grabacioacuten en httpwwwyoutubecomwatchv=zgLiCCCNOfs)

24

epicedio Composicioacuten poeacutetica que sobre todo en la Antiguumledad se recitaba delante del cadaacutever de una persona (gr ἐπικήδειον ltepikḗdeiongt lsquocanto fuacutenebrersquo) y por extensioacuten aquella en que se llora y alaba a una persona muerta ( elegiacutea endecha planto) A esta modalidad corresponde el lamento que Zorrilla leyoacute ante la tumba de Larra

A LA MEMORIA DESAGRACIADA DEL JOVEN LITERATO DON MARIANO JOSEacute DE LARRA Ese vago clamor que rasga el viento es la voz funeral de una campana vano remedo del postrer lamento de un cadaacutever sombriacuteo y macilento que en sucio polvo dormiraacute mantildeana Acaboacute su misioacuten sobre la tierra y dejoacute su existencia carcomida como una virgen al placer perdida cuelga el profano velo en el altar Miroacute en el tiempo el porvenir vaciacuteo vaciacuteo ya de ensuentildeos y de gloria iexcly se entregoacute a ese suentildeo sin memoria que nos lleva a otro mundo a despertar [] Duerme en paz en la tumba solitaria donde no llegue a tu cegado oiacutedo maacutes que la triste y funeral plegaria que otro poeta cantaraacute por ti eacutesta seraacute una ofrenda de carintildeo maacutes grata siacute que la oracioacuten de un hombre para como la laacutegrima de un nintildeo iexclmemoria del poeta que perdiacute Si existe un remoto cielo de los poetas mansioacuten y soacutelo le queda al suelo ese retrato de hielo fetidez y corrupcioacuten iexcldigno presente por cierto se deja a la amarga vida iexclabandonar un desierto y darlo a la despedida la fea prenda de un muerto Poeta si en el no ser

25

hay un recuerdo de ayer una vida como aquiacute detraacutes de ese firmamento consaacutegrame un pensamiento como el que tengo de ti

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed Narciso Alonso Corteacutes Valladolid Santareacuten 1943 p 25)

El mismo autor tiene una elegiacutea amorosa que adopta la forma de epicedio

A LA MUERTE DEhellip

iquestQueacute te haraacutes sola en el sepulcro loacutebrego sin oiacuter las palabras de un amigo iexclSi al menos iexclay los diacuteas que me restan bajo la huacutemeda losa pasara yo contigo Yo cubririacutea con mi cuerpo el tuyo cuando la lluvia friacutea penetrara la piedra que te oculta de mis ojos y el cierzo de la noche tus sienes no tocara Y mis manos la hierba arrancariacutean que creciera en la tumba abandonada y alejariacutea el feacutetido gusano que se arrastrara hambriento con su sorda pisada Mas tuacute iexclalma miacutea por tus rubias trenzas bullir le sentiraacutes y por tu frente sin poder rechazarle mientra el hombre contemplaraacute tu tumba con ojo indiferente []

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed cit p 114)

A veces el epicedio se dirige como aquiacute directamente al difunto recurriendo al apoacutestrofe

epigrama Propiamente es una composicioacuten epigraacutefica (del lat epigramma y este del gr ἐπίγραμμα ltepiacutegrammagt lsquoinscripcioacutenrsquo) y en sus oriacutegenes teniacutea caraacutecter votivo o funerario y estaba compuesta en diacutesticos elegiacuteacos ( elegiacutea) En la poesiacutea griega pasoacute de tener caraacutecter reflexivo a desarrollar temas maacutes ligeros a menudo

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

13

relacionadas con el sirventeacutes trovadoresco pero mientras que en este se haciacutea la criacutetica laquopor palabras cubiertas que tengan dos sentidos para que no se entiendan de ligeroraquo (del proacutelogo del Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa) en las cantigas se ofreciacutea abiertamente Con las Cantigas de Santa Mariacutea de Alfonso X el sabio aparece una modalidad narrativa de orientacioacuten hagiograacutefica Las caacutenticas de serrana incluidas por Juan Ruiz en el Libro de buen amor pertenecen tambieacuten a esta variante eacutepico-liacuterica pero en clave burlesca

CAacuteNTICA DE SERRANA [959] Passando una mantildeana el puerto de Malangosto salteoacuteme una serrana a la asomada del rostro 3855 laquoHadeduroraquo dizrsquo laquoiquestdoacutende andas queacute buscas o queacute demandas por aqueste puerto angostoraquo

[960] Dixrsquole yo a la pregunta laquoVoacuteme fazia Sotos Alvosraquo 3860 Dizrsquo laquoEl pecadomiddottrsquo barrunta en fablar verbos tan bravos que por esta encontrada que yo tengo [re]guardada non pasan los omes salvosraquo 3865

(Inicio de la primera caacutentica de serrana del Libro de buen amor 959-960)

cantar 1 Composicioacuten eacutepica medieval o cada una de las partes en que se divide || 2 Breve composicioacuten poeacutetica musicalizada o adaptable a alguno de los aires populares como el fandango la jota etc Normalmente comprende una o maacutes coplas esto es estrofas de cuatro versos redondillas cuartetas tiranas cuartetas (o coplas) de romance o seguidillas || 3 cancioacuten (cortesana) || ~de gesta cantar 1

caacutentico 1 Cualquier poema liacuterico canto2 || 2 Poema en exaltacioacuten de algo o alguien canto3 || 3 En particular composicioacuten poeacutetica biacuteblica o lituacutergica u otra compuesta a semejanza suya en que sublime o arrebatadamente se dan gracias o tributan alabanzas a Dios p ej los Caacutenticos de Moiseacutes el Tedeum el Magniacuteficat etc Tambieacuten en sentido miacutestico como en el Caacutentico espiritual de san Juan de la Cruz

14

canto 1 Composicioacuten eacutepica breve o cada una de las partes de una composicioacuten eacutepica extensa || 2 Composicioacuten liacuterica geneacutericamente hablando los cantos del poeta || 3 Se aplica en especial a composiciones encomiaacutesticas o hiacutemnicas canto fuacutenebre guerrero nupcial Tiende a confluir con la oda y el himno

centoacuten poesiacutea formada por versos tomados de otros autores o de varias composiciones de uno mismo con finalidad burlesca o laudatoria o simplemente como muestra de ingenio y habilidad en el artificio Se relaciona con la teacutecnica del collage aunque este se suele aplicar maacutes bien a la prosa ( ensalada)

contrafactum contrahechura Imitacioacuten de un poema con intencioacuten paroacutedica o parafraacutestica en el segundo caso a menudo para aplicarlo a una lectura religiosa ( divino vuelta a lo) o bien para crear un espacio intertextual que aproveche las connotaciones despertadas en el lector por el poema original Veacutease un ejemplo de contrahechura paroacutedica s v epinicio

dicterio veacutease apoacutestrofe

ditirambo Etimoloacutegicamente es un canto en honor de Dioniso o Baco dios del vino (del lat dithyrambus y este del gr διθύραμβος ltdithyacuterambosgt sobrenombre de Dioniso) Por extensioacuten se designa asiacute a una composicioacuten poeacutetica de caraacutecter laudatorio aunque en general tiene connotaciones negativas de alabanza exagerada o encomio excesivo

divino (vuelta a lo ~) Operacioacuten por la que un texto dado se reescribe para darle un sentido religioso como sucede con esta versioacuten de Lope de Vega que vuelve a lo divino el soneto I de Garcilaso

Cuando me paro a contemplar mi estado y a ver los pasos por donde he venido me espanto de que un hombre tan perdido a conocer su error haya llegado Cuando miro los antildeos que he pasado 5 la divina razoacuten puesta en olvido conozco que piedad del cielo ha sido no haberme en tanto mal precipitado Entreacute por laberinto tan extrantildeo fiando al deacutebil hilo de la vida 10 el tarde conocido desengantildeo

15

mas de tu luz mi oscuridad vencida el monstruo muerto de mi ciego engantildeo vuelve a la patria la razoacuten perdida

(Rimas sacras [1614] I)

Esta transformacioacuten se puede aplicar tambieacuten a unidades mayores como geacuteneros por ejemplo la eacutegloga a lo divino o menores como motivos por ejemplo el uso del παρακλαυσίθυρον ltparaklausiacutethyrongt o lamento (del amante) junto a la puerta en el soneto de mismo Lope

iquestQueacute tengo yo que mi amistad procuras iquestQueacute intereacutes se te sigue Jesuacutes miacuteo que a mi puerta cubierto de rociacuteo pasas las noches del invierno oscuras iexclOh cuaacutento fueron mis entrantildeas duras 5 pues no te abriacute iexclQueacute extrantildeo desvariacuteo si de mi ingratitud el hielo friacuteo secoacute las llagas de tus plantas puras iexclCuaacutentas veces el aacutengel me deciacutea laquoAlma asoacutemate ahora a la ventana 10 veraacutes con cuaacutento amor llamar porfiacutearaquo iexclY cuaacutentas hermosura soberana laquoMantildeana le abriremosraquo respondiacutea para lo mismo responder mantildeanaraquo

(Rimas sacras [1614] XVIII)

eacutegloga Composicioacuten liacuterica de ambiente bucoacutelico (pastoril o maacutes generalmente ruacutestico) y temaacutetica idiacutelica ( idilio) aunque ocasionalmente tentildeida de tonalidades elegiacuteacas e incluso funerarias

EGLOGA es una poesiacutea en coloquio o diaacutelogo entre pastores como a lo humano se veraacuten en la Arcadia [de Lope] y otros libros pastoriles y a lo divino en los Pastores de Beleacuten [tambieacuten de Lope] y un libro anda todo eacutel de eacuteglogas espirituales

(Bartolomeacute Jimeacutenez Patoacuten Elocuencia espantildeola en arte Francisco J Martiacuten Barelona Puvill 1993 p 435)

Deriva de las composiciones de Teoacutecrito y sobre todo de Virgilio y se actualiza dentro del paradigma del petrarquismo cortesano gracias a la Arcadia de

16

Sannazaro Se compone de estancias sin una extensioacuten determinada y a menudo es un canto amebeo lo que le proporciona ciertas cualidades dramaacuteticas lo que de hecho permitioacute la existencia de eacuteglogas dramaacuteticas (como las de Juan del Encina) al lado de las propiamente liacutericas (como las de Garcilaso) En ocasiones alterna los tercetos encadenados y las estancias usaacutendose sobre todo los primeros para la voz del narrador liacuterico y las segundas para el canto amebeo La ambientacioacuten es arcaacutedica es decir responde a una visioacuten idealizada de la vida campesina y con frecuencia recurre a toacutepicos como el locus amoenus y puede relacionarse con otros como el beatus ille (como expresa Salicio en la eacutegloga II de Garcilaso vv 38 y ss) aunque este suele quedar impliacutecito

En la ribera del dorado Tajo cuando el sol tiene el cielo maacutes ardiente y a la tierra sus rayos dan trabajo orilla de una limpia y clara fuente cantar vi a Melibeo y a Damoacuten guardados de la siesta y de la gente entrambos aquejados de pasioacuten iguales en cantar y responder iguales en quejarse con razoacuten Olvidan los ganados el pacer y los montes inclinan el altura y detienen los riacuteos el correr Yo tambieacuten me escondiacute entre la espesura por oiacuter aquel canto que esculpido quedoacute con hierro duro en piedra dura Melibeo que estaba maacutes sentido llamando el cielo cruel matador comenzoacute con un canto dolorido

[MELIBEO] laquoiquestQueacute he de hacer iquestQueacute me aconseja Amor Tiempo es ya de morir maacutes tardo que quisiera en estos hados muerta es y llevoacute mi corazoacuten el alma se me sale de dolor no la puedo seguir []raquo

17

(Diego Hurtado de Mendoza eacutegloga I en su Poesiacutea ed Luis F Diacuteaz Larios y Olga Gete Carpio Madrid Caacutetedra 1990 pp 65-66)

Ademaacutes de las eacuteglogas en sentido estricto cualquier poesiacutea liacuterica puede adoptar una tonalidad ecloacutegica Esto es bastante frecuente en el romancero nuevo (romances pastoriles) pero tambieacuten se da en otras estrofas como en el siguiente soneto

De yedra roble y olmo coronado al pie de una copiosa y verde enzina por cuyo tronco y ramas encamina dorada vid su laccedilo enamorado Damoacuten del Tajo a ti Padre sagrado Baco consagro aquesta cabra inclina tu rostro agora si la faz divina bolviste al deshojar tu tronco amado Esta cabra te ofrezco que soliacutea agora con el diente y con el cuerno descomponer tus vides sin sossiego Dixo Damoacuten y haziendo un ancha viacutea al cuello cayoacute en tierra y con el tierno olor de Arabia al cielo subioacute el fuego

(Francisco de la Torre Poesiacuteas ed Alonso Zamora Vicente Madrid Espasa Calpe 1944 soneto 6 p 44)

elegiacutea En la literatura griega y latina admitiacutea tanto asuntos lastimeros como placenteros Se componiacutea en diacutesticos elegiacos combinacioacuten de un hexaacutemetro y un pentaacutemetro dactiacutelicos

O numquam pro me satis indignate Cupido rarr hexaacutemetro O in corde meo desidiose puer rarr pentaacutemetro

Quid me qui miles numquam tu signa reliqui rarr hexaacutemetro Laeligdis et in castris vulneror ipse meis rarr pentaacutemetro

(Ovidio Amores II 9 v 1-4)

La escansioacuten es la siguiente

Ō nūm|quām prō| mē sătĭs | īndīg|nātĕ Cŭ|pīdō Ō īn| cōrdĕ mĕ|ō| dēsĭdĭ|ōsĕ pŭ|ĕr

18

Quīd mē| quī mī|lēs nūm|quām tū| sīgnă rĕ|līquī Lǣdĭs ĕt| īn cābe|trīs| vūlnĕrŏr| īpsĕ mĕ|īs

En la literatura hispaacutenica es una composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en que se lamenta la muerte de una persona ( endecha epicedio epitafio) o cualquier otro caso o acontecimiento digno de ser llorado la cual en espantildeol se escribe generalmente en tercetos o en verso libre

ELEGIacuteA A LA MUERTE DE FELICIANO DE SILVA Cante la musa miacutea lachrimosa e diga lo que vio que dezir ella ya no podraacute ya no ay que dezir cosa Ya escurescioacute el luzero ya la estrella por do siguioacute siempre le ha faltado mas iquestquieacuten podraacute sufrir la falta della Mi pensamiento triste y lastimado comigo al pie de un fresno estava un diacutea seco sin sombra e hoja en un collado y vi venir biuda la poesiacutea de tal arte la vi que no creyera que aqueacutella podiacutea ser seguacuten veniacutea Ninguno imaginara que ella era ni yo pensallo pude mas dudando a miacute me pregunteacute desta manera laquoiquestQuieacuten es esta que va sola llorando cubierto el rostro de funesto velo y de fortuna y muerte se va quexando []raquo

(Fragmento de la Elegiacutea a Feliciano de Silva de Jorge de Montemayor Cancionero ed Juan Bautista Avalle-Arce y Emilio Blanco Madrid Turner (Biblioteca Castro) 1996 p 576)

ELEGIacuteA (En Orihuela su pueblo y el miacuteo se me ha muerto como del rayo Ramoacuten Sijeacute

con quien tanto queriacutea)

Yo quiero ser llorando el hortelano de la tierra que ocupas y estercolas

19

compantildeero del alma tan temprano Alimentando lluvias caracolas y oacuterganos mi dolor sin instrumento a las desalentadas amapolas dareacute tu corazoacuten por alimento Tanto dolor se agrupa en mi costado que por doler me duele hasta el aliento Un manotazo duro un golpe helado un hachazo invisible y homicida un empujoacuten brutal te ha derribado No hay extensioacuten maacutes grande que mi herida lloro mi desventura y sus conjuntos y siento maacutes tu muerte que mi vida Ando sobre rastrojos de difuntos y sin calor de nadie y sin consuelo voy de mi corazoacuten a mis asuntos []

(Fragmento de la Elegiacutea a Ramoacuten Sijeacute de Miguel Hernaacutendez El rayo que no cesa nordm 29 en su Obra completa ed Agustiacuten Saacutenchez Vidal Joseacute Carlos Rovira y Carmen Alemany Madrid Espasa-Calpe 1993 vol I p 509)

A menudo maacutes que de elegiacutea propiamente dicha cabe hablar de una atmoacutesfera elegiacuteaca caracterizada por un sentimiento de dolor contenido y de melancoliacutea sin efusiones expresivas (maacutes propias del planto)

EN LA MUERTE DE JOSEacute DE CIRIA Y ESCALANTE Quieacuten diraacute que te vio y en queacute momento iexclQueacute dolor de penumbra iluminada Dos voces suenan el reloj y el viento mientras flota sin ti la madrugada Un delirio de nardo ceniciento invade tu cabeza delicada iexclHombre iexclPasioacuten iexclDolor de luz Memento Vuelve hecho luna y corazoacuten de nada Vuelve hecho luna con mi propia mano lanzareacute tu manzana sobre el riacuteo turbio de rojos peces de verano

20

Y tuacute arriba en lo alto verde y friacuteo iexclolviacutedate Y olvida al mundo vano delicado Giocondo amigo miacuteo

(Soneto elegiacuteaco de Federico Garciacutea Lorca del 18 de julio de 1924 publicado por primera vez en el perioacutedico La Verdad de Murcia y luego incluido en la antologiacutea de Gerardo Diego Poesiacutea espantildeola contemporaacutenea [1932] ed Andreacutes Soria Olmedo Madrid Taurus [Claacutesicos Taurus 14] 1991 Se conserva un ejemplar de la misma con correcciones autoacutegrafas de Lorca en que el delicado del verso 14 es sustituido por tristiacutesimo)

Finalmente cabe sentildealar la elegiacutea amorosa que puede referirse solo al sentimiento elegiacuteaco ligado al final de una relacioacuten sin constituir un canto fuacutenebre propiamente dicho

elogio encomio Composicioacuten liacuterica en alabanza de alguien o algo Carece de una forma meacutetrica fija aunque suele centildeirse a un soneto o bien desarrollarse en una serie de estancias o estrofas de tipo lira ( himno oda) A veces constituye una tonalidad secundaria (encomiaacutestica) en composiciones con otra tonalidad dominante como puede suceder en la elegiacutea o en poemas de tema amoroso (toacutepico del sobrepujamiento de la dama) El objeto de celebracioacuten habiacutea de ser (seguacuten la teoriacutea del humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem Lyon 1561) una persona viva o muerta un acontecimiento de fortuna o un lugar concreto Seguacuten las circunstancias del elogio se distinguiacutean tradicionalmente seis tipos de encomio

~ epitalaacutemico elogio de unas bodas celebrando a los contrayentes y el propio acto ( epitalamio)

~ genetliacuteaco Canto al nacimiento de un nintildeo sobre el que se vierten los mejores augurios y elogio de sus padres

~ panegiacuterico veacutease panegiacuterico

~ propeacutemptico Elogio de alguien que se ausenta haciendo votos por un feliz viaje y un raacutepido regreso

~ elegiaco Elogio del difunto y lamento por su peacuterdida Cuando se celebra la pervivencia de sus acciones y obras virtuosas como forma de consolacioacuten de sus familiares y amigos se trata del tipo consolatorio ( elegiacutea epicedio endecha panegiacuterico funerario planto)

21

Vrbis encomion Alabanzas a una ciudad (especialmente a la ciudad natal) Los elementos que se elogian suelen ser

A) Su HISTORIA en especial su antiguumledad sus celebrados oriacutegenes (vinculados a la persona o a las circunstancias de su fundacioacuten) y sus hijos ilustres (de los que a menudo se incluye un breve panegiacuterico)

B) Su ENTORNO NATURAL su buen clima su bello paisaje y su abundancia de vegetacioacuten y frutos (lo que puede incidir en el toacutepico del locus amoenus)

C) Su CONSTITUCIOacuteN TOPOGRAacuteFICA en especial asus excelentes edificios y monumentos (lo que puede dar lugar a una eacutecfrasis o descripcioacuten maacutes o menos detallada) su buen orden urbaniacutestico y su pulcritud o limpieza

D) Sus VALORES ACTUALES su poder influencia y riqueza asiacute como las virtudes de sus habitantes

Herrera lo cultiva centraacutendose en este uacuteltimo punto en su soneto a Sevilla

(Versos de Fernando de Herrera Emendados i divididos por el en tres libros Sevilla Gabriel Ramos Vejarano 1619 lib III nordm LXIII p 420)

Un ejemplo de urbis encomion elegiacuteaco se da en las canciones a las ruinas que a la vez se vinculan a los toacutepicos del ubi sunt y del poder incontrastable del tiempo o tempus vincit omnia

A ROMA SEPULTADA EN SUS RUINAS Buscas en Roma a Roma iexcloh peregrino y en Roma misma a Roma no la hallas cadaacutever son las que ostentoacute murallas y tumba de siacute proprio el Aventino

22

Yace donde reinaba el Palatino y limadas del tiempo las medallas maacutes se muestran destrozo a las batallas de las edades que blasoacuten latino Soacutelo el Tibre quedoacute cuya corriente si ciudad la regoacute ya sepoltura la llora con funesto son doliente iexclOh Roma en tu grandeza en tu hermosura huyoacute lo que era firme y solamente lo fugitivo permanece y dura

(Francisco de Quevedo Obra poeacutetica ed Joseacute Manuel Blecua Madrid Castalia 1969-1981 4 vols nordm 213 en vol I p 418)

endecha El teacutermino da nombre tanto a un subgeacutenero liacuterico como a su estrofa maacutes caracteriacutestica aunque esta pueda emplearse fuera del mismo Como composicioacuten lo es de tema luctuoso y caraacutecter pateacutetico por lo que se acerca a la elegiacutea de la que se diferencia por el metro y a veces por el caraacutecter maacutes exaltado Ademaacutes a diferencia de la elegiacutea se aplica uacutenicamente a personas En tanto que estrofa es una copla de romance (cuarteta asonantada) en pentasiacutelabos hexasiacutelabos o heptasiacutelabos (por extensioacuten se denomina endecha a cualquier romance compuesto en estos metros) Existe tambieacuten la endecha real que consta de tres versos heptasiacutelabos por lo comuacuten y de un endecasiacutelabo que forma asonancia con el segundo

Llorad las damas siacute Dios os vala Guilleacuten Peraza quedoacute en la Palma la flor marchita de la su cara No eres palma eres retama eres cipreacutes de triste rama eres desdicha desdicha mala Tus campos rompan tristes volcanes no vean placeres sino pesares

23

cubran tus flores los arenales Guilleacuten Peraza Guilleacuten Peraza iquestdoacute estaacute tu escudo do estaacute tu lanza Todo lo acaba la malandanza

(Endechas a la muerte de Guilleacuten Peraza 1443 las maacutes antiguas conservadas)

ensalada Composicioacuten liacuterica en la cual se incluyen esparcidos versos de otras poesiacuteas conocidas o en diferentes idiomas o en que se emplean a voluntad metros diferentes Destinada al canto la ensalada corresponde musicalmente a un quodlibet pues las diversas laquocitasraquo se cantan a la vez y a menudo en contrapunto Un ejemplo claacutesico es la composicioacuten Por las sierras de Madrid de Fransico de Pentildealosa conservada en el Cancionero musical de Palacio que combina cuatro refranes tradicionales de diferentes canciones y contiene una frase final en latiacuten

Por las sierras de Madrid tengo drsquoir que mal miedo eacute de morir Soy chequita y Enemiga le soy madre arsquoquel cavallero yo mal enemiga le soy Aquel pastorcico madre que no viene algo tiene en el campo que le duele Vuestros son mis ojos Isabel vuestros son mis ojos y mi coraccediloacuten tanbieacuten Loquebantur varis linguis magnalia Dei

(Puede escucharse una grabacioacuten en httpwwwyoutubecomwatchv=zgLiCCCNOfs)

24

epicedio Composicioacuten poeacutetica que sobre todo en la Antiguumledad se recitaba delante del cadaacutever de una persona (gr ἐπικήδειον ltepikḗdeiongt lsquocanto fuacutenebrersquo) y por extensioacuten aquella en que se llora y alaba a una persona muerta ( elegiacutea endecha planto) A esta modalidad corresponde el lamento que Zorrilla leyoacute ante la tumba de Larra

A LA MEMORIA DESAGRACIADA DEL JOVEN LITERATO DON MARIANO JOSEacute DE LARRA Ese vago clamor que rasga el viento es la voz funeral de una campana vano remedo del postrer lamento de un cadaacutever sombriacuteo y macilento que en sucio polvo dormiraacute mantildeana Acaboacute su misioacuten sobre la tierra y dejoacute su existencia carcomida como una virgen al placer perdida cuelga el profano velo en el altar Miroacute en el tiempo el porvenir vaciacuteo vaciacuteo ya de ensuentildeos y de gloria iexcly se entregoacute a ese suentildeo sin memoria que nos lleva a otro mundo a despertar [] Duerme en paz en la tumba solitaria donde no llegue a tu cegado oiacutedo maacutes que la triste y funeral plegaria que otro poeta cantaraacute por ti eacutesta seraacute una ofrenda de carintildeo maacutes grata siacute que la oracioacuten de un hombre para como la laacutegrima de un nintildeo iexclmemoria del poeta que perdiacute Si existe un remoto cielo de los poetas mansioacuten y soacutelo le queda al suelo ese retrato de hielo fetidez y corrupcioacuten iexcldigno presente por cierto se deja a la amarga vida iexclabandonar un desierto y darlo a la despedida la fea prenda de un muerto Poeta si en el no ser

25

hay un recuerdo de ayer una vida como aquiacute detraacutes de ese firmamento consaacutegrame un pensamiento como el que tengo de ti

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed Narciso Alonso Corteacutes Valladolid Santareacuten 1943 p 25)

El mismo autor tiene una elegiacutea amorosa que adopta la forma de epicedio

A LA MUERTE DEhellip

iquestQueacute te haraacutes sola en el sepulcro loacutebrego sin oiacuter las palabras de un amigo iexclSi al menos iexclay los diacuteas que me restan bajo la huacutemeda losa pasara yo contigo Yo cubririacutea con mi cuerpo el tuyo cuando la lluvia friacutea penetrara la piedra que te oculta de mis ojos y el cierzo de la noche tus sienes no tocara Y mis manos la hierba arrancariacutean que creciera en la tumba abandonada y alejariacutea el feacutetido gusano que se arrastrara hambriento con su sorda pisada Mas tuacute iexclalma miacutea por tus rubias trenzas bullir le sentiraacutes y por tu frente sin poder rechazarle mientra el hombre contemplaraacute tu tumba con ojo indiferente []

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed cit p 114)

A veces el epicedio se dirige como aquiacute directamente al difunto recurriendo al apoacutestrofe

epigrama Propiamente es una composicioacuten epigraacutefica (del lat epigramma y este del gr ἐπίγραμμα ltepiacutegrammagt lsquoinscripcioacutenrsquo) y en sus oriacutegenes teniacutea caraacutecter votivo o funerario y estaba compuesta en diacutesticos elegiacuteacos ( elegiacutea) En la poesiacutea griega pasoacute de tener caraacutecter reflexivo a desarrollar temas maacutes ligeros a menudo

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

14

canto 1 Composicioacuten eacutepica breve o cada una de las partes de una composicioacuten eacutepica extensa || 2 Composicioacuten liacuterica geneacutericamente hablando los cantos del poeta || 3 Se aplica en especial a composiciones encomiaacutesticas o hiacutemnicas canto fuacutenebre guerrero nupcial Tiende a confluir con la oda y el himno

centoacuten poesiacutea formada por versos tomados de otros autores o de varias composiciones de uno mismo con finalidad burlesca o laudatoria o simplemente como muestra de ingenio y habilidad en el artificio Se relaciona con la teacutecnica del collage aunque este se suele aplicar maacutes bien a la prosa ( ensalada)

contrafactum contrahechura Imitacioacuten de un poema con intencioacuten paroacutedica o parafraacutestica en el segundo caso a menudo para aplicarlo a una lectura religiosa ( divino vuelta a lo) o bien para crear un espacio intertextual que aproveche las connotaciones despertadas en el lector por el poema original Veacutease un ejemplo de contrahechura paroacutedica s v epinicio

dicterio veacutease apoacutestrofe

ditirambo Etimoloacutegicamente es un canto en honor de Dioniso o Baco dios del vino (del lat dithyrambus y este del gr διθύραμβος ltdithyacuterambosgt sobrenombre de Dioniso) Por extensioacuten se designa asiacute a una composicioacuten poeacutetica de caraacutecter laudatorio aunque en general tiene connotaciones negativas de alabanza exagerada o encomio excesivo

divino (vuelta a lo ~) Operacioacuten por la que un texto dado se reescribe para darle un sentido religioso como sucede con esta versioacuten de Lope de Vega que vuelve a lo divino el soneto I de Garcilaso

Cuando me paro a contemplar mi estado y a ver los pasos por donde he venido me espanto de que un hombre tan perdido a conocer su error haya llegado Cuando miro los antildeos que he pasado 5 la divina razoacuten puesta en olvido conozco que piedad del cielo ha sido no haberme en tanto mal precipitado Entreacute por laberinto tan extrantildeo fiando al deacutebil hilo de la vida 10 el tarde conocido desengantildeo

15

mas de tu luz mi oscuridad vencida el monstruo muerto de mi ciego engantildeo vuelve a la patria la razoacuten perdida

(Rimas sacras [1614] I)

Esta transformacioacuten se puede aplicar tambieacuten a unidades mayores como geacuteneros por ejemplo la eacutegloga a lo divino o menores como motivos por ejemplo el uso del παρακλαυσίθυρον ltparaklausiacutethyrongt o lamento (del amante) junto a la puerta en el soneto de mismo Lope

iquestQueacute tengo yo que mi amistad procuras iquestQueacute intereacutes se te sigue Jesuacutes miacuteo que a mi puerta cubierto de rociacuteo pasas las noches del invierno oscuras iexclOh cuaacutento fueron mis entrantildeas duras 5 pues no te abriacute iexclQueacute extrantildeo desvariacuteo si de mi ingratitud el hielo friacuteo secoacute las llagas de tus plantas puras iexclCuaacutentas veces el aacutengel me deciacutea laquoAlma asoacutemate ahora a la ventana 10 veraacutes con cuaacutento amor llamar porfiacutearaquo iexclY cuaacutentas hermosura soberana laquoMantildeana le abriremosraquo respondiacutea para lo mismo responder mantildeanaraquo

(Rimas sacras [1614] XVIII)

eacutegloga Composicioacuten liacuterica de ambiente bucoacutelico (pastoril o maacutes generalmente ruacutestico) y temaacutetica idiacutelica ( idilio) aunque ocasionalmente tentildeida de tonalidades elegiacuteacas e incluso funerarias

EGLOGA es una poesiacutea en coloquio o diaacutelogo entre pastores como a lo humano se veraacuten en la Arcadia [de Lope] y otros libros pastoriles y a lo divino en los Pastores de Beleacuten [tambieacuten de Lope] y un libro anda todo eacutel de eacuteglogas espirituales

(Bartolomeacute Jimeacutenez Patoacuten Elocuencia espantildeola en arte Francisco J Martiacuten Barelona Puvill 1993 p 435)

Deriva de las composiciones de Teoacutecrito y sobre todo de Virgilio y se actualiza dentro del paradigma del petrarquismo cortesano gracias a la Arcadia de

16

Sannazaro Se compone de estancias sin una extensioacuten determinada y a menudo es un canto amebeo lo que le proporciona ciertas cualidades dramaacuteticas lo que de hecho permitioacute la existencia de eacuteglogas dramaacuteticas (como las de Juan del Encina) al lado de las propiamente liacutericas (como las de Garcilaso) En ocasiones alterna los tercetos encadenados y las estancias usaacutendose sobre todo los primeros para la voz del narrador liacuterico y las segundas para el canto amebeo La ambientacioacuten es arcaacutedica es decir responde a una visioacuten idealizada de la vida campesina y con frecuencia recurre a toacutepicos como el locus amoenus y puede relacionarse con otros como el beatus ille (como expresa Salicio en la eacutegloga II de Garcilaso vv 38 y ss) aunque este suele quedar impliacutecito

En la ribera del dorado Tajo cuando el sol tiene el cielo maacutes ardiente y a la tierra sus rayos dan trabajo orilla de una limpia y clara fuente cantar vi a Melibeo y a Damoacuten guardados de la siesta y de la gente entrambos aquejados de pasioacuten iguales en cantar y responder iguales en quejarse con razoacuten Olvidan los ganados el pacer y los montes inclinan el altura y detienen los riacuteos el correr Yo tambieacuten me escondiacute entre la espesura por oiacuter aquel canto que esculpido quedoacute con hierro duro en piedra dura Melibeo que estaba maacutes sentido llamando el cielo cruel matador comenzoacute con un canto dolorido

[MELIBEO] laquoiquestQueacute he de hacer iquestQueacute me aconseja Amor Tiempo es ya de morir maacutes tardo que quisiera en estos hados muerta es y llevoacute mi corazoacuten el alma se me sale de dolor no la puedo seguir []raquo

17

(Diego Hurtado de Mendoza eacutegloga I en su Poesiacutea ed Luis F Diacuteaz Larios y Olga Gete Carpio Madrid Caacutetedra 1990 pp 65-66)

Ademaacutes de las eacuteglogas en sentido estricto cualquier poesiacutea liacuterica puede adoptar una tonalidad ecloacutegica Esto es bastante frecuente en el romancero nuevo (romances pastoriles) pero tambieacuten se da en otras estrofas como en el siguiente soneto

De yedra roble y olmo coronado al pie de una copiosa y verde enzina por cuyo tronco y ramas encamina dorada vid su laccedilo enamorado Damoacuten del Tajo a ti Padre sagrado Baco consagro aquesta cabra inclina tu rostro agora si la faz divina bolviste al deshojar tu tronco amado Esta cabra te ofrezco que soliacutea agora con el diente y con el cuerno descomponer tus vides sin sossiego Dixo Damoacuten y haziendo un ancha viacutea al cuello cayoacute en tierra y con el tierno olor de Arabia al cielo subioacute el fuego

(Francisco de la Torre Poesiacuteas ed Alonso Zamora Vicente Madrid Espasa Calpe 1944 soneto 6 p 44)

elegiacutea En la literatura griega y latina admitiacutea tanto asuntos lastimeros como placenteros Se componiacutea en diacutesticos elegiacos combinacioacuten de un hexaacutemetro y un pentaacutemetro dactiacutelicos

O numquam pro me satis indignate Cupido rarr hexaacutemetro O in corde meo desidiose puer rarr pentaacutemetro

Quid me qui miles numquam tu signa reliqui rarr hexaacutemetro Laeligdis et in castris vulneror ipse meis rarr pentaacutemetro

(Ovidio Amores II 9 v 1-4)

La escansioacuten es la siguiente

Ō nūm|quām prō| mē sătĭs | īndīg|nātĕ Cŭ|pīdō Ō īn| cōrdĕ mĕ|ō| dēsĭdĭ|ōsĕ pŭ|ĕr

18

Quīd mē| quī mī|lēs nūm|quām tū| sīgnă rĕ|līquī Lǣdĭs ĕt| īn cābe|trīs| vūlnĕrŏr| īpsĕ mĕ|īs

En la literatura hispaacutenica es una composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en que se lamenta la muerte de una persona ( endecha epicedio epitafio) o cualquier otro caso o acontecimiento digno de ser llorado la cual en espantildeol se escribe generalmente en tercetos o en verso libre

ELEGIacuteA A LA MUERTE DE FELICIANO DE SILVA Cante la musa miacutea lachrimosa e diga lo que vio que dezir ella ya no podraacute ya no ay que dezir cosa Ya escurescioacute el luzero ya la estrella por do siguioacute siempre le ha faltado mas iquestquieacuten podraacute sufrir la falta della Mi pensamiento triste y lastimado comigo al pie de un fresno estava un diacutea seco sin sombra e hoja en un collado y vi venir biuda la poesiacutea de tal arte la vi que no creyera que aqueacutella podiacutea ser seguacuten veniacutea Ninguno imaginara que ella era ni yo pensallo pude mas dudando a miacute me pregunteacute desta manera laquoiquestQuieacuten es esta que va sola llorando cubierto el rostro de funesto velo y de fortuna y muerte se va quexando []raquo

(Fragmento de la Elegiacutea a Feliciano de Silva de Jorge de Montemayor Cancionero ed Juan Bautista Avalle-Arce y Emilio Blanco Madrid Turner (Biblioteca Castro) 1996 p 576)

ELEGIacuteA (En Orihuela su pueblo y el miacuteo se me ha muerto como del rayo Ramoacuten Sijeacute

con quien tanto queriacutea)

Yo quiero ser llorando el hortelano de la tierra que ocupas y estercolas

19

compantildeero del alma tan temprano Alimentando lluvias caracolas y oacuterganos mi dolor sin instrumento a las desalentadas amapolas dareacute tu corazoacuten por alimento Tanto dolor se agrupa en mi costado que por doler me duele hasta el aliento Un manotazo duro un golpe helado un hachazo invisible y homicida un empujoacuten brutal te ha derribado No hay extensioacuten maacutes grande que mi herida lloro mi desventura y sus conjuntos y siento maacutes tu muerte que mi vida Ando sobre rastrojos de difuntos y sin calor de nadie y sin consuelo voy de mi corazoacuten a mis asuntos []

(Fragmento de la Elegiacutea a Ramoacuten Sijeacute de Miguel Hernaacutendez El rayo que no cesa nordm 29 en su Obra completa ed Agustiacuten Saacutenchez Vidal Joseacute Carlos Rovira y Carmen Alemany Madrid Espasa-Calpe 1993 vol I p 509)

A menudo maacutes que de elegiacutea propiamente dicha cabe hablar de una atmoacutesfera elegiacuteaca caracterizada por un sentimiento de dolor contenido y de melancoliacutea sin efusiones expresivas (maacutes propias del planto)

EN LA MUERTE DE JOSEacute DE CIRIA Y ESCALANTE Quieacuten diraacute que te vio y en queacute momento iexclQueacute dolor de penumbra iluminada Dos voces suenan el reloj y el viento mientras flota sin ti la madrugada Un delirio de nardo ceniciento invade tu cabeza delicada iexclHombre iexclPasioacuten iexclDolor de luz Memento Vuelve hecho luna y corazoacuten de nada Vuelve hecho luna con mi propia mano lanzareacute tu manzana sobre el riacuteo turbio de rojos peces de verano

20

Y tuacute arriba en lo alto verde y friacuteo iexclolviacutedate Y olvida al mundo vano delicado Giocondo amigo miacuteo

(Soneto elegiacuteaco de Federico Garciacutea Lorca del 18 de julio de 1924 publicado por primera vez en el perioacutedico La Verdad de Murcia y luego incluido en la antologiacutea de Gerardo Diego Poesiacutea espantildeola contemporaacutenea [1932] ed Andreacutes Soria Olmedo Madrid Taurus [Claacutesicos Taurus 14] 1991 Se conserva un ejemplar de la misma con correcciones autoacutegrafas de Lorca en que el delicado del verso 14 es sustituido por tristiacutesimo)

Finalmente cabe sentildealar la elegiacutea amorosa que puede referirse solo al sentimiento elegiacuteaco ligado al final de una relacioacuten sin constituir un canto fuacutenebre propiamente dicho

elogio encomio Composicioacuten liacuterica en alabanza de alguien o algo Carece de una forma meacutetrica fija aunque suele centildeirse a un soneto o bien desarrollarse en una serie de estancias o estrofas de tipo lira ( himno oda) A veces constituye una tonalidad secundaria (encomiaacutestica) en composiciones con otra tonalidad dominante como puede suceder en la elegiacutea o en poemas de tema amoroso (toacutepico del sobrepujamiento de la dama) El objeto de celebracioacuten habiacutea de ser (seguacuten la teoriacutea del humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem Lyon 1561) una persona viva o muerta un acontecimiento de fortuna o un lugar concreto Seguacuten las circunstancias del elogio se distinguiacutean tradicionalmente seis tipos de encomio

~ epitalaacutemico elogio de unas bodas celebrando a los contrayentes y el propio acto ( epitalamio)

~ genetliacuteaco Canto al nacimiento de un nintildeo sobre el que se vierten los mejores augurios y elogio de sus padres

~ panegiacuterico veacutease panegiacuterico

~ propeacutemptico Elogio de alguien que se ausenta haciendo votos por un feliz viaje y un raacutepido regreso

~ elegiaco Elogio del difunto y lamento por su peacuterdida Cuando se celebra la pervivencia de sus acciones y obras virtuosas como forma de consolacioacuten de sus familiares y amigos se trata del tipo consolatorio ( elegiacutea epicedio endecha panegiacuterico funerario planto)

21

Vrbis encomion Alabanzas a una ciudad (especialmente a la ciudad natal) Los elementos que se elogian suelen ser

A) Su HISTORIA en especial su antiguumledad sus celebrados oriacutegenes (vinculados a la persona o a las circunstancias de su fundacioacuten) y sus hijos ilustres (de los que a menudo se incluye un breve panegiacuterico)

B) Su ENTORNO NATURAL su buen clima su bello paisaje y su abundancia de vegetacioacuten y frutos (lo que puede incidir en el toacutepico del locus amoenus)

C) Su CONSTITUCIOacuteN TOPOGRAacuteFICA en especial asus excelentes edificios y monumentos (lo que puede dar lugar a una eacutecfrasis o descripcioacuten maacutes o menos detallada) su buen orden urbaniacutestico y su pulcritud o limpieza

D) Sus VALORES ACTUALES su poder influencia y riqueza asiacute como las virtudes de sus habitantes

Herrera lo cultiva centraacutendose en este uacuteltimo punto en su soneto a Sevilla

(Versos de Fernando de Herrera Emendados i divididos por el en tres libros Sevilla Gabriel Ramos Vejarano 1619 lib III nordm LXIII p 420)

Un ejemplo de urbis encomion elegiacuteaco se da en las canciones a las ruinas que a la vez se vinculan a los toacutepicos del ubi sunt y del poder incontrastable del tiempo o tempus vincit omnia

A ROMA SEPULTADA EN SUS RUINAS Buscas en Roma a Roma iexcloh peregrino y en Roma misma a Roma no la hallas cadaacutever son las que ostentoacute murallas y tumba de siacute proprio el Aventino

22

Yace donde reinaba el Palatino y limadas del tiempo las medallas maacutes se muestran destrozo a las batallas de las edades que blasoacuten latino Soacutelo el Tibre quedoacute cuya corriente si ciudad la regoacute ya sepoltura la llora con funesto son doliente iexclOh Roma en tu grandeza en tu hermosura huyoacute lo que era firme y solamente lo fugitivo permanece y dura

(Francisco de Quevedo Obra poeacutetica ed Joseacute Manuel Blecua Madrid Castalia 1969-1981 4 vols nordm 213 en vol I p 418)

endecha El teacutermino da nombre tanto a un subgeacutenero liacuterico como a su estrofa maacutes caracteriacutestica aunque esta pueda emplearse fuera del mismo Como composicioacuten lo es de tema luctuoso y caraacutecter pateacutetico por lo que se acerca a la elegiacutea de la que se diferencia por el metro y a veces por el caraacutecter maacutes exaltado Ademaacutes a diferencia de la elegiacutea se aplica uacutenicamente a personas En tanto que estrofa es una copla de romance (cuarteta asonantada) en pentasiacutelabos hexasiacutelabos o heptasiacutelabos (por extensioacuten se denomina endecha a cualquier romance compuesto en estos metros) Existe tambieacuten la endecha real que consta de tres versos heptasiacutelabos por lo comuacuten y de un endecasiacutelabo que forma asonancia con el segundo

Llorad las damas siacute Dios os vala Guilleacuten Peraza quedoacute en la Palma la flor marchita de la su cara No eres palma eres retama eres cipreacutes de triste rama eres desdicha desdicha mala Tus campos rompan tristes volcanes no vean placeres sino pesares

23

cubran tus flores los arenales Guilleacuten Peraza Guilleacuten Peraza iquestdoacute estaacute tu escudo do estaacute tu lanza Todo lo acaba la malandanza

(Endechas a la muerte de Guilleacuten Peraza 1443 las maacutes antiguas conservadas)

ensalada Composicioacuten liacuterica en la cual se incluyen esparcidos versos de otras poesiacuteas conocidas o en diferentes idiomas o en que se emplean a voluntad metros diferentes Destinada al canto la ensalada corresponde musicalmente a un quodlibet pues las diversas laquocitasraquo se cantan a la vez y a menudo en contrapunto Un ejemplo claacutesico es la composicioacuten Por las sierras de Madrid de Fransico de Pentildealosa conservada en el Cancionero musical de Palacio que combina cuatro refranes tradicionales de diferentes canciones y contiene una frase final en latiacuten

Por las sierras de Madrid tengo drsquoir que mal miedo eacute de morir Soy chequita y Enemiga le soy madre arsquoquel cavallero yo mal enemiga le soy Aquel pastorcico madre que no viene algo tiene en el campo que le duele Vuestros son mis ojos Isabel vuestros son mis ojos y mi coraccediloacuten tanbieacuten Loquebantur varis linguis magnalia Dei

(Puede escucharse una grabacioacuten en httpwwwyoutubecomwatchv=zgLiCCCNOfs)

24

epicedio Composicioacuten poeacutetica que sobre todo en la Antiguumledad se recitaba delante del cadaacutever de una persona (gr ἐπικήδειον ltepikḗdeiongt lsquocanto fuacutenebrersquo) y por extensioacuten aquella en que se llora y alaba a una persona muerta ( elegiacutea endecha planto) A esta modalidad corresponde el lamento que Zorrilla leyoacute ante la tumba de Larra

A LA MEMORIA DESAGRACIADA DEL JOVEN LITERATO DON MARIANO JOSEacute DE LARRA Ese vago clamor que rasga el viento es la voz funeral de una campana vano remedo del postrer lamento de un cadaacutever sombriacuteo y macilento que en sucio polvo dormiraacute mantildeana Acaboacute su misioacuten sobre la tierra y dejoacute su existencia carcomida como una virgen al placer perdida cuelga el profano velo en el altar Miroacute en el tiempo el porvenir vaciacuteo vaciacuteo ya de ensuentildeos y de gloria iexcly se entregoacute a ese suentildeo sin memoria que nos lleva a otro mundo a despertar [] Duerme en paz en la tumba solitaria donde no llegue a tu cegado oiacutedo maacutes que la triste y funeral plegaria que otro poeta cantaraacute por ti eacutesta seraacute una ofrenda de carintildeo maacutes grata siacute que la oracioacuten de un hombre para como la laacutegrima de un nintildeo iexclmemoria del poeta que perdiacute Si existe un remoto cielo de los poetas mansioacuten y soacutelo le queda al suelo ese retrato de hielo fetidez y corrupcioacuten iexcldigno presente por cierto se deja a la amarga vida iexclabandonar un desierto y darlo a la despedida la fea prenda de un muerto Poeta si en el no ser

25

hay un recuerdo de ayer una vida como aquiacute detraacutes de ese firmamento consaacutegrame un pensamiento como el que tengo de ti

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed Narciso Alonso Corteacutes Valladolid Santareacuten 1943 p 25)

El mismo autor tiene una elegiacutea amorosa que adopta la forma de epicedio

A LA MUERTE DEhellip

iquestQueacute te haraacutes sola en el sepulcro loacutebrego sin oiacuter las palabras de un amigo iexclSi al menos iexclay los diacuteas que me restan bajo la huacutemeda losa pasara yo contigo Yo cubririacutea con mi cuerpo el tuyo cuando la lluvia friacutea penetrara la piedra que te oculta de mis ojos y el cierzo de la noche tus sienes no tocara Y mis manos la hierba arrancariacutean que creciera en la tumba abandonada y alejariacutea el feacutetido gusano que se arrastrara hambriento con su sorda pisada Mas tuacute iexclalma miacutea por tus rubias trenzas bullir le sentiraacutes y por tu frente sin poder rechazarle mientra el hombre contemplaraacute tu tumba con ojo indiferente []

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed cit p 114)

A veces el epicedio se dirige como aquiacute directamente al difunto recurriendo al apoacutestrofe

epigrama Propiamente es una composicioacuten epigraacutefica (del lat epigramma y este del gr ἐπίγραμμα ltepiacutegrammagt lsquoinscripcioacutenrsquo) y en sus oriacutegenes teniacutea caraacutecter votivo o funerario y estaba compuesta en diacutesticos elegiacuteacos ( elegiacutea) En la poesiacutea griega pasoacute de tener caraacutecter reflexivo a desarrollar temas maacutes ligeros a menudo

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

15

mas de tu luz mi oscuridad vencida el monstruo muerto de mi ciego engantildeo vuelve a la patria la razoacuten perdida

(Rimas sacras [1614] I)

Esta transformacioacuten se puede aplicar tambieacuten a unidades mayores como geacuteneros por ejemplo la eacutegloga a lo divino o menores como motivos por ejemplo el uso del παρακλαυσίθυρον ltparaklausiacutethyrongt o lamento (del amante) junto a la puerta en el soneto de mismo Lope

iquestQueacute tengo yo que mi amistad procuras iquestQueacute intereacutes se te sigue Jesuacutes miacuteo que a mi puerta cubierto de rociacuteo pasas las noches del invierno oscuras iexclOh cuaacutento fueron mis entrantildeas duras 5 pues no te abriacute iexclQueacute extrantildeo desvariacuteo si de mi ingratitud el hielo friacuteo secoacute las llagas de tus plantas puras iexclCuaacutentas veces el aacutengel me deciacutea laquoAlma asoacutemate ahora a la ventana 10 veraacutes con cuaacutento amor llamar porfiacutearaquo iexclY cuaacutentas hermosura soberana laquoMantildeana le abriremosraquo respondiacutea para lo mismo responder mantildeanaraquo

(Rimas sacras [1614] XVIII)

eacutegloga Composicioacuten liacuterica de ambiente bucoacutelico (pastoril o maacutes generalmente ruacutestico) y temaacutetica idiacutelica ( idilio) aunque ocasionalmente tentildeida de tonalidades elegiacuteacas e incluso funerarias

EGLOGA es una poesiacutea en coloquio o diaacutelogo entre pastores como a lo humano se veraacuten en la Arcadia [de Lope] y otros libros pastoriles y a lo divino en los Pastores de Beleacuten [tambieacuten de Lope] y un libro anda todo eacutel de eacuteglogas espirituales

(Bartolomeacute Jimeacutenez Patoacuten Elocuencia espantildeola en arte Francisco J Martiacuten Barelona Puvill 1993 p 435)

Deriva de las composiciones de Teoacutecrito y sobre todo de Virgilio y se actualiza dentro del paradigma del petrarquismo cortesano gracias a la Arcadia de

16

Sannazaro Se compone de estancias sin una extensioacuten determinada y a menudo es un canto amebeo lo que le proporciona ciertas cualidades dramaacuteticas lo que de hecho permitioacute la existencia de eacuteglogas dramaacuteticas (como las de Juan del Encina) al lado de las propiamente liacutericas (como las de Garcilaso) En ocasiones alterna los tercetos encadenados y las estancias usaacutendose sobre todo los primeros para la voz del narrador liacuterico y las segundas para el canto amebeo La ambientacioacuten es arcaacutedica es decir responde a una visioacuten idealizada de la vida campesina y con frecuencia recurre a toacutepicos como el locus amoenus y puede relacionarse con otros como el beatus ille (como expresa Salicio en la eacutegloga II de Garcilaso vv 38 y ss) aunque este suele quedar impliacutecito

En la ribera del dorado Tajo cuando el sol tiene el cielo maacutes ardiente y a la tierra sus rayos dan trabajo orilla de una limpia y clara fuente cantar vi a Melibeo y a Damoacuten guardados de la siesta y de la gente entrambos aquejados de pasioacuten iguales en cantar y responder iguales en quejarse con razoacuten Olvidan los ganados el pacer y los montes inclinan el altura y detienen los riacuteos el correr Yo tambieacuten me escondiacute entre la espesura por oiacuter aquel canto que esculpido quedoacute con hierro duro en piedra dura Melibeo que estaba maacutes sentido llamando el cielo cruel matador comenzoacute con un canto dolorido

[MELIBEO] laquoiquestQueacute he de hacer iquestQueacute me aconseja Amor Tiempo es ya de morir maacutes tardo que quisiera en estos hados muerta es y llevoacute mi corazoacuten el alma se me sale de dolor no la puedo seguir []raquo

17

(Diego Hurtado de Mendoza eacutegloga I en su Poesiacutea ed Luis F Diacuteaz Larios y Olga Gete Carpio Madrid Caacutetedra 1990 pp 65-66)

Ademaacutes de las eacuteglogas en sentido estricto cualquier poesiacutea liacuterica puede adoptar una tonalidad ecloacutegica Esto es bastante frecuente en el romancero nuevo (romances pastoriles) pero tambieacuten se da en otras estrofas como en el siguiente soneto

De yedra roble y olmo coronado al pie de una copiosa y verde enzina por cuyo tronco y ramas encamina dorada vid su laccedilo enamorado Damoacuten del Tajo a ti Padre sagrado Baco consagro aquesta cabra inclina tu rostro agora si la faz divina bolviste al deshojar tu tronco amado Esta cabra te ofrezco que soliacutea agora con el diente y con el cuerno descomponer tus vides sin sossiego Dixo Damoacuten y haziendo un ancha viacutea al cuello cayoacute en tierra y con el tierno olor de Arabia al cielo subioacute el fuego

(Francisco de la Torre Poesiacuteas ed Alonso Zamora Vicente Madrid Espasa Calpe 1944 soneto 6 p 44)

elegiacutea En la literatura griega y latina admitiacutea tanto asuntos lastimeros como placenteros Se componiacutea en diacutesticos elegiacos combinacioacuten de un hexaacutemetro y un pentaacutemetro dactiacutelicos

O numquam pro me satis indignate Cupido rarr hexaacutemetro O in corde meo desidiose puer rarr pentaacutemetro

Quid me qui miles numquam tu signa reliqui rarr hexaacutemetro Laeligdis et in castris vulneror ipse meis rarr pentaacutemetro

(Ovidio Amores II 9 v 1-4)

La escansioacuten es la siguiente

Ō nūm|quām prō| mē sătĭs | īndīg|nātĕ Cŭ|pīdō Ō īn| cōrdĕ mĕ|ō| dēsĭdĭ|ōsĕ pŭ|ĕr

18

Quīd mē| quī mī|lēs nūm|quām tū| sīgnă rĕ|līquī Lǣdĭs ĕt| īn cābe|trīs| vūlnĕrŏr| īpsĕ mĕ|īs

En la literatura hispaacutenica es una composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en que se lamenta la muerte de una persona ( endecha epicedio epitafio) o cualquier otro caso o acontecimiento digno de ser llorado la cual en espantildeol se escribe generalmente en tercetos o en verso libre

ELEGIacuteA A LA MUERTE DE FELICIANO DE SILVA Cante la musa miacutea lachrimosa e diga lo que vio que dezir ella ya no podraacute ya no ay que dezir cosa Ya escurescioacute el luzero ya la estrella por do siguioacute siempre le ha faltado mas iquestquieacuten podraacute sufrir la falta della Mi pensamiento triste y lastimado comigo al pie de un fresno estava un diacutea seco sin sombra e hoja en un collado y vi venir biuda la poesiacutea de tal arte la vi que no creyera que aqueacutella podiacutea ser seguacuten veniacutea Ninguno imaginara que ella era ni yo pensallo pude mas dudando a miacute me pregunteacute desta manera laquoiquestQuieacuten es esta que va sola llorando cubierto el rostro de funesto velo y de fortuna y muerte se va quexando []raquo

(Fragmento de la Elegiacutea a Feliciano de Silva de Jorge de Montemayor Cancionero ed Juan Bautista Avalle-Arce y Emilio Blanco Madrid Turner (Biblioteca Castro) 1996 p 576)

ELEGIacuteA (En Orihuela su pueblo y el miacuteo se me ha muerto como del rayo Ramoacuten Sijeacute

con quien tanto queriacutea)

Yo quiero ser llorando el hortelano de la tierra que ocupas y estercolas

19

compantildeero del alma tan temprano Alimentando lluvias caracolas y oacuterganos mi dolor sin instrumento a las desalentadas amapolas dareacute tu corazoacuten por alimento Tanto dolor se agrupa en mi costado que por doler me duele hasta el aliento Un manotazo duro un golpe helado un hachazo invisible y homicida un empujoacuten brutal te ha derribado No hay extensioacuten maacutes grande que mi herida lloro mi desventura y sus conjuntos y siento maacutes tu muerte que mi vida Ando sobre rastrojos de difuntos y sin calor de nadie y sin consuelo voy de mi corazoacuten a mis asuntos []

(Fragmento de la Elegiacutea a Ramoacuten Sijeacute de Miguel Hernaacutendez El rayo que no cesa nordm 29 en su Obra completa ed Agustiacuten Saacutenchez Vidal Joseacute Carlos Rovira y Carmen Alemany Madrid Espasa-Calpe 1993 vol I p 509)

A menudo maacutes que de elegiacutea propiamente dicha cabe hablar de una atmoacutesfera elegiacuteaca caracterizada por un sentimiento de dolor contenido y de melancoliacutea sin efusiones expresivas (maacutes propias del planto)

EN LA MUERTE DE JOSEacute DE CIRIA Y ESCALANTE Quieacuten diraacute que te vio y en queacute momento iexclQueacute dolor de penumbra iluminada Dos voces suenan el reloj y el viento mientras flota sin ti la madrugada Un delirio de nardo ceniciento invade tu cabeza delicada iexclHombre iexclPasioacuten iexclDolor de luz Memento Vuelve hecho luna y corazoacuten de nada Vuelve hecho luna con mi propia mano lanzareacute tu manzana sobre el riacuteo turbio de rojos peces de verano

20

Y tuacute arriba en lo alto verde y friacuteo iexclolviacutedate Y olvida al mundo vano delicado Giocondo amigo miacuteo

(Soneto elegiacuteaco de Federico Garciacutea Lorca del 18 de julio de 1924 publicado por primera vez en el perioacutedico La Verdad de Murcia y luego incluido en la antologiacutea de Gerardo Diego Poesiacutea espantildeola contemporaacutenea [1932] ed Andreacutes Soria Olmedo Madrid Taurus [Claacutesicos Taurus 14] 1991 Se conserva un ejemplar de la misma con correcciones autoacutegrafas de Lorca en que el delicado del verso 14 es sustituido por tristiacutesimo)

Finalmente cabe sentildealar la elegiacutea amorosa que puede referirse solo al sentimiento elegiacuteaco ligado al final de una relacioacuten sin constituir un canto fuacutenebre propiamente dicho

elogio encomio Composicioacuten liacuterica en alabanza de alguien o algo Carece de una forma meacutetrica fija aunque suele centildeirse a un soneto o bien desarrollarse en una serie de estancias o estrofas de tipo lira ( himno oda) A veces constituye una tonalidad secundaria (encomiaacutestica) en composiciones con otra tonalidad dominante como puede suceder en la elegiacutea o en poemas de tema amoroso (toacutepico del sobrepujamiento de la dama) El objeto de celebracioacuten habiacutea de ser (seguacuten la teoriacutea del humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem Lyon 1561) una persona viva o muerta un acontecimiento de fortuna o un lugar concreto Seguacuten las circunstancias del elogio se distinguiacutean tradicionalmente seis tipos de encomio

~ epitalaacutemico elogio de unas bodas celebrando a los contrayentes y el propio acto ( epitalamio)

~ genetliacuteaco Canto al nacimiento de un nintildeo sobre el que se vierten los mejores augurios y elogio de sus padres

~ panegiacuterico veacutease panegiacuterico

~ propeacutemptico Elogio de alguien que se ausenta haciendo votos por un feliz viaje y un raacutepido regreso

~ elegiaco Elogio del difunto y lamento por su peacuterdida Cuando se celebra la pervivencia de sus acciones y obras virtuosas como forma de consolacioacuten de sus familiares y amigos se trata del tipo consolatorio ( elegiacutea epicedio endecha panegiacuterico funerario planto)

21

Vrbis encomion Alabanzas a una ciudad (especialmente a la ciudad natal) Los elementos que se elogian suelen ser

A) Su HISTORIA en especial su antiguumledad sus celebrados oriacutegenes (vinculados a la persona o a las circunstancias de su fundacioacuten) y sus hijos ilustres (de los que a menudo se incluye un breve panegiacuterico)

B) Su ENTORNO NATURAL su buen clima su bello paisaje y su abundancia de vegetacioacuten y frutos (lo que puede incidir en el toacutepico del locus amoenus)

C) Su CONSTITUCIOacuteN TOPOGRAacuteFICA en especial asus excelentes edificios y monumentos (lo que puede dar lugar a una eacutecfrasis o descripcioacuten maacutes o menos detallada) su buen orden urbaniacutestico y su pulcritud o limpieza

D) Sus VALORES ACTUALES su poder influencia y riqueza asiacute como las virtudes de sus habitantes

Herrera lo cultiva centraacutendose en este uacuteltimo punto en su soneto a Sevilla

(Versos de Fernando de Herrera Emendados i divididos por el en tres libros Sevilla Gabriel Ramos Vejarano 1619 lib III nordm LXIII p 420)

Un ejemplo de urbis encomion elegiacuteaco se da en las canciones a las ruinas que a la vez se vinculan a los toacutepicos del ubi sunt y del poder incontrastable del tiempo o tempus vincit omnia

A ROMA SEPULTADA EN SUS RUINAS Buscas en Roma a Roma iexcloh peregrino y en Roma misma a Roma no la hallas cadaacutever son las que ostentoacute murallas y tumba de siacute proprio el Aventino

22

Yace donde reinaba el Palatino y limadas del tiempo las medallas maacutes se muestran destrozo a las batallas de las edades que blasoacuten latino Soacutelo el Tibre quedoacute cuya corriente si ciudad la regoacute ya sepoltura la llora con funesto son doliente iexclOh Roma en tu grandeza en tu hermosura huyoacute lo que era firme y solamente lo fugitivo permanece y dura

(Francisco de Quevedo Obra poeacutetica ed Joseacute Manuel Blecua Madrid Castalia 1969-1981 4 vols nordm 213 en vol I p 418)

endecha El teacutermino da nombre tanto a un subgeacutenero liacuterico como a su estrofa maacutes caracteriacutestica aunque esta pueda emplearse fuera del mismo Como composicioacuten lo es de tema luctuoso y caraacutecter pateacutetico por lo que se acerca a la elegiacutea de la que se diferencia por el metro y a veces por el caraacutecter maacutes exaltado Ademaacutes a diferencia de la elegiacutea se aplica uacutenicamente a personas En tanto que estrofa es una copla de romance (cuarteta asonantada) en pentasiacutelabos hexasiacutelabos o heptasiacutelabos (por extensioacuten se denomina endecha a cualquier romance compuesto en estos metros) Existe tambieacuten la endecha real que consta de tres versos heptasiacutelabos por lo comuacuten y de un endecasiacutelabo que forma asonancia con el segundo

Llorad las damas siacute Dios os vala Guilleacuten Peraza quedoacute en la Palma la flor marchita de la su cara No eres palma eres retama eres cipreacutes de triste rama eres desdicha desdicha mala Tus campos rompan tristes volcanes no vean placeres sino pesares

23

cubran tus flores los arenales Guilleacuten Peraza Guilleacuten Peraza iquestdoacute estaacute tu escudo do estaacute tu lanza Todo lo acaba la malandanza

(Endechas a la muerte de Guilleacuten Peraza 1443 las maacutes antiguas conservadas)

ensalada Composicioacuten liacuterica en la cual se incluyen esparcidos versos de otras poesiacuteas conocidas o en diferentes idiomas o en que se emplean a voluntad metros diferentes Destinada al canto la ensalada corresponde musicalmente a un quodlibet pues las diversas laquocitasraquo se cantan a la vez y a menudo en contrapunto Un ejemplo claacutesico es la composicioacuten Por las sierras de Madrid de Fransico de Pentildealosa conservada en el Cancionero musical de Palacio que combina cuatro refranes tradicionales de diferentes canciones y contiene una frase final en latiacuten

Por las sierras de Madrid tengo drsquoir que mal miedo eacute de morir Soy chequita y Enemiga le soy madre arsquoquel cavallero yo mal enemiga le soy Aquel pastorcico madre que no viene algo tiene en el campo que le duele Vuestros son mis ojos Isabel vuestros son mis ojos y mi coraccediloacuten tanbieacuten Loquebantur varis linguis magnalia Dei

(Puede escucharse una grabacioacuten en httpwwwyoutubecomwatchv=zgLiCCCNOfs)

24

epicedio Composicioacuten poeacutetica que sobre todo en la Antiguumledad se recitaba delante del cadaacutever de una persona (gr ἐπικήδειον ltepikḗdeiongt lsquocanto fuacutenebrersquo) y por extensioacuten aquella en que se llora y alaba a una persona muerta ( elegiacutea endecha planto) A esta modalidad corresponde el lamento que Zorrilla leyoacute ante la tumba de Larra

A LA MEMORIA DESAGRACIADA DEL JOVEN LITERATO DON MARIANO JOSEacute DE LARRA Ese vago clamor que rasga el viento es la voz funeral de una campana vano remedo del postrer lamento de un cadaacutever sombriacuteo y macilento que en sucio polvo dormiraacute mantildeana Acaboacute su misioacuten sobre la tierra y dejoacute su existencia carcomida como una virgen al placer perdida cuelga el profano velo en el altar Miroacute en el tiempo el porvenir vaciacuteo vaciacuteo ya de ensuentildeos y de gloria iexcly se entregoacute a ese suentildeo sin memoria que nos lleva a otro mundo a despertar [] Duerme en paz en la tumba solitaria donde no llegue a tu cegado oiacutedo maacutes que la triste y funeral plegaria que otro poeta cantaraacute por ti eacutesta seraacute una ofrenda de carintildeo maacutes grata siacute que la oracioacuten de un hombre para como la laacutegrima de un nintildeo iexclmemoria del poeta que perdiacute Si existe un remoto cielo de los poetas mansioacuten y soacutelo le queda al suelo ese retrato de hielo fetidez y corrupcioacuten iexcldigno presente por cierto se deja a la amarga vida iexclabandonar un desierto y darlo a la despedida la fea prenda de un muerto Poeta si en el no ser

25

hay un recuerdo de ayer una vida como aquiacute detraacutes de ese firmamento consaacutegrame un pensamiento como el que tengo de ti

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed Narciso Alonso Corteacutes Valladolid Santareacuten 1943 p 25)

El mismo autor tiene una elegiacutea amorosa que adopta la forma de epicedio

A LA MUERTE DEhellip

iquestQueacute te haraacutes sola en el sepulcro loacutebrego sin oiacuter las palabras de un amigo iexclSi al menos iexclay los diacuteas que me restan bajo la huacutemeda losa pasara yo contigo Yo cubririacutea con mi cuerpo el tuyo cuando la lluvia friacutea penetrara la piedra que te oculta de mis ojos y el cierzo de la noche tus sienes no tocara Y mis manos la hierba arrancariacutean que creciera en la tumba abandonada y alejariacutea el feacutetido gusano que se arrastrara hambriento con su sorda pisada Mas tuacute iexclalma miacutea por tus rubias trenzas bullir le sentiraacutes y por tu frente sin poder rechazarle mientra el hombre contemplaraacute tu tumba con ojo indiferente []

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed cit p 114)

A veces el epicedio se dirige como aquiacute directamente al difunto recurriendo al apoacutestrofe

epigrama Propiamente es una composicioacuten epigraacutefica (del lat epigramma y este del gr ἐπίγραμμα ltepiacutegrammagt lsquoinscripcioacutenrsquo) y en sus oriacutegenes teniacutea caraacutecter votivo o funerario y estaba compuesta en diacutesticos elegiacuteacos ( elegiacutea) En la poesiacutea griega pasoacute de tener caraacutecter reflexivo a desarrollar temas maacutes ligeros a menudo

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

16

Sannazaro Se compone de estancias sin una extensioacuten determinada y a menudo es un canto amebeo lo que le proporciona ciertas cualidades dramaacuteticas lo que de hecho permitioacute la existencia de eacuteglogas dramaacuteticas (como las de Juan del Encina) al lado de las propiamente liacutericas (como las de Garcilaso) En ocasiones alterna los tercetos encadenados y las estancias usaacutendose sobre todo los primeros para la voz del narrador liacuterico y las segundas para el canto amebeo La ambientacioacuten es arcaacutedica es decir responde a una visioacuten idealizada de la vida campesina y con frecuencia recurre a toacutepicos como el locus amoenus y puede relacionarse con otros como el beatus ille (como expresa Salicio en la eacutegloga II de Garcilaso vv 38 y ss) aunque este suele quedar impliacutecito

En la ribera del dorado Tajo cuando el sol tiene el cielo maacutes ardiente y a la tierra sus rayos dan trabajo orilla de una limpia y clara fuente cantar vi a Melibeo y a Damoacuten guardados de la siesta y de la gente entrambos aquejados de pasioacuten iguales en cantar y responder iguales en quejarse con razoacuten Olvidan los ganados el pacer y los montes inclinan el altura y detienen los riacuteos el correr Yo tambieacuten me escondiacute entre la espesura por oiacuter aquel canto que esculpido quedoacute con hierro duro en piedra dura Melibeo que estaba maacutes sentido llamando el cielo cruel matador comenzoacute con un canto dolorido

[MELIBEO] laquoiquestQueacute he de hacer iquestQueacute me aconseja Amor Tiempo es ya de morir maacutes tardo que quisiera en estos hados muerta es y llevoacute mi corazoacuten el alma se me sale de dolor no la puedo seguir []raquo

17

(Diego Hurtado de Mendoza eacutegloga I en su Poesiacutea ed Luis F Diacuteaz Larios y Olga Gete Carpio Madrid Caacutetedra 1990 pp 65-66)

Ademaacutes de las eacuteglogas en sentido estricto cualquier poesiacutea liacuterica puede adoptar una tonalidad ecloacutegica Esto es bastante frecuente en el romancero nuevo (romances pastoriles) pero tambieacuten se da en otras estrofas como en el siguiente soneto

De yedra roble y olmo coronado al pie de una copiosa y verde enzina por cuyo tronco y ramas encamina dorada vid su laccedilo enamorado Damoacuten del Tajo a ti Padre sagrado Baco consagro aquesta cabra inclina tu rostro agora si la faz divina bolviste al deshojar tu tronco amado Esta cabra te ofrezco que soliacutea agora con el diente y con el cuerno descomponer tus vides sin sossiego Dixo Damoacuten y haziendo un ancha viacutea al cuello cayoacute en tierra y con el tierno olor de Arabia al cielo subioacute el fuego

(Francisco de la Torre Poesiacuteas ed Alonso Zamora Vicente Madrid Espasa Calpe 1944 soneto 6 p 44)

elegiacutea En la literatura griega y latina admitiacutea tanto asuntos lastimeros como placenteros Se componiacutea en diacutesticos elegiacos combinacioacuten de un hexaacutemetro y un pentaacutemetro dactiacutelicos

O numquam pro me satis indignate Cupido rarr hexaacutemetro O in corde meo desidiose puer rarr pentaacutemetro

Quid me qui miles numquam tu signa reliqui rarr hexaacutemetro Laeligdis et in castris vulneror ipse meis rarr pentaacutemetro

(Ovidio Amores II 9 v 1-4)

La escansioacuten es la siguiente

Ō nūm|quām prō| mē sătĭs | īndīg|nātĕ Cŭ|pīdō Ō īn| cōrdĕ mĕ|ō| dēsĭdĭ|ōsĕ pŭ|ĕr

18

Quīd mē| quī mī|lēs nūm|quām tū| sīgnă rĕ|līquī Lǣdĭs ĕt| īn cābe|trīs| vūlnĕrŏr| īpsĕ mĕ|īs

En la literatura hispaacutenica es una composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en que se lamenta la muerte de una persona ( endecha epicedio epitafio) o cualquier otro caso o acontecimiento digno de ser llorado la cual en espantildeol se escribe generalmente en tercetos o en verso libre

ELEGIacuteA A LA MUERTE DE FELICIANO DE SILVA Cante la musa miacutea lachrimosa e diga lo que vio que dezir ella ya no podraacute ya no ay que dezir cosa Ya escurescioacute el luzero ya la estrella por do siguioacute siempre le ha faltado mas iquestquieacuten podraacute sufrir la falta della Mi pensamiento triste y lastimado comigo al pie de un fresno estava un diacutea seco sin sombra e hoja en un collado y vi venir biuda la poesiacutea de tal arte la vi que no creyera que aqueacutella podiacutea ser seguacuten veniacutea Ninguno imaginara que ella era ni yo pensallo pude mas dudando a miacute me pregunteacute desta manera laquoiquestQuieacuten es esta que va sola llorando cubierto el rostro de funesto velo y de fortuna y muerte se va quexando []raquo

(Fragmento de la Elegiacutea a Feliciano de Silva de Jorge de Montemayor Cancionero ed Juan Bautista Avalle-Arce y Emilio Blanco Madrid Turner (Biblioteca Castro) 1996 p 576)

ELEGIacuteA (En Orihuela su pueblo y el miacuteo se me ha muerto como del rayo Ramoacuten Sijeacute

con quien tanto queriacutea)

Yo quiero ser llorando el hortelano de la tierra que ocupas y estercolas

19

compantildeero del alma tan temprano Alimentando lluvias caracolas y oacuterganos mi dolor sin instrumento a las desalentadas amapolas dareacute tu corazoacuten por alimento Tanto dolor se agrupa en mi costado que por doler me duele hasta el aliento Un manotazo duro un golpe helado un hachazo invisible y homicida un empujoacuten brutal te ha derribado No hay extensioacuten maacutes grande que mi herida lloro mi desventura y sus conjuntos y siento maacutes tu muerte que mi vida Ando sobre rastrojos de difuntos y sin calor de nadie y sin consuelo voy de mi corazoacuten a mis asuntos []

(Fragmento de la Elegiacutea a Ramoacuten Sijeacute de Miguel Hernaacutendez El rayo que no cesa nordm 29 en su Obra completa ed Agustiacuten Saacutenchez Vidal Joseacute Carlos Rovira y Carmen Alemany Madrid Espasa-Calpe 1993 vol I p 509)

A menudo maacutes que de elegiacutea propiamente dicha cabe hablar de una atmoacutesfera elegiacuteaca caracterizada por un sentimiento de dolor contenido y de melancoliacutea sin efusiones expresivas (maacutes propias del planto)

EN LA MUERTE DE JOSEacute DE CIRIA Y ESCALANTE Quieacuten diraacute que te vio y en queacute momento iexclQueacute dolor de penumbra iluminada Dos voces suenan el reloj y el viento mientras flota sin ti la madrugada Un delirio de nardo ceniciento invade tu cabeza delicada iexclHombre iexclPasioacuten iexclDolor de luz Memento Vuelve hecho luna y corazoacuten de nada Vuelve hecho luna con mi propia mano lanzareacute tu manzana sobre el riacuteo turbio de rojos peces de verano

20

Y tuacute arriba en lo alto verde y friacuteo iexclolviacutedate Y olvida al mundo vano delicado Giocondo amigo miacuteo

(Soneto elegiacuteaco de Federico Garciacutea Lorca del 18 de julio de 1924 publicado por primera vez en el perioacutedico La Verdad de Murcia y luego incluido en la antologiacutea de Gerardo Diego Poesiacutea espantildeola contemporaacutenea [1932] ed Andreacutes Soria Olmedo Madrid Taurus [Claacutesicos Taurus 14] 1991 Se conserva un ejemplar de la misma con correcciones autoacutegrafas de Lorca en que el delicado del verso 14 es sustituido por tristiacutesimo)

Finalmente cabe sentildealar la elegiacutea amorosa que puede referirse solo al sentimiento elegiacuteaco ligado al final de una relacioacuten sin constituir un canto fuacutenebre propiamente dicho

elogio encomio Composicioacuten liacuterica en alabanza de alguien o algo Carece de una forma meacutetrica fija aunque suele centildeirse a un soneto o bien desarrollarse en una serie de estancias o estrofas de tipo lira ( himno oda) A veces constituye una tonalidad secundaria (encomiaacutestica) en composiciones con otra tonalidad dominante como puede suceder en la elegiacutea o en poemas de tema amoroso (toacutepico del sobrepujamiento de la dama) El objeto de celebracioacuten habiacutea de ser (seguacuten la teoriacutea del humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem Lyon 1561) una persona viva o muerta un acontecimiento de fortuna o un lugar concreto Seguacuten las circunstancias del elogio se distinguiacutean tradicionalmente seis tipos de encomio

~ epitalaacutemico elogio de unas bodas celebrando a los contrayentes y el propio acto ( epitalamio)

~ genetliacuteaco Canto al nacimiento de un nintildeo sobre el que se vierten los mejores augurios y elogio de sus padres

~ panegiacuterico veacutease panegiacuterico

~ propeacutemptico Elogio de alguien que se ausenta haciendo votos por un feliz viaje y un raacutepido regreso

~ elegiaco Elogio del difunto y lamento por su peacuterdida Cuando se celebra la pervivencia de sus acciones y obras virtuosas como forma de consolacioacuten de sus familiares y amigos se trata del tipo consolatorio ( elegiacutea epicedio endecha panegiacuterico funerario planto)

21

Vrbis encomion Alabanzas a una ciudad (especialmente a la ciudad natal) Los elementos que se elogian suelen ser

A) Su HISTORIA en especial su antiguumledad sus celebrados oriacutegenes (vinculados a la persona o a las circunstancias de su fundacioacuten) y sus hijos ilustres (de los que a menudo se incluye un breve panegiacuterico)

B) Su ENTORNO NATURAL su buen clima su bello paisaje y su abundancia de vegetacioacuten y frutos (lo que puede incidir en el toacutepico del locus amoenus)

C) Su CONSTITUCIOacuteN TOPOGRAacuteFICA en especial asus excelentes edificios y monumentos (lo que puede dar lugar a una eacutecfrasis o descripcioacuten maacutes o menos detallada) su buen orden urbaniacutestico y su pulcritud o limpieza

D) Sus VALORES ACTUALES su poder influencia y riqueza asiacute como las virtudes de sus habitantes

Herrera lo cultiva centraacutendose en este uacuteltimo punto en su soneto a Sevilla

(Versos de Fernando de Herrera Emendados i divididos por el en tres libros Sevilla Gabriel Ramos Vejarano 1619 lib III nordm LXIII p 420)

Un ejemplo de urbis encomion elegiacuteaco se da en las canciones a las ruinas que a la vez se vinculan a los toacutepicos del ubi sunt y del poder incontrastable del tiempo o tempus vincit omnia

A ROMA SEPULTADA EN SUS RUINAS Buscas en Roma a Roma iexcloh peregrino y en Roma misma a Roma no la hallas cadaacutever son las que ostentoacute murallas y tumba de siacute proprio el Aventino

22

Yace donde reinaba el Palatino y limadas del tiempo las medallas maacutes se muestran destrozo a las batallas de las edades que blasoacuten latino Soacutelo el Tibre quedoacute cuya corriente si ciudad la regoacute ya sepoltura la llora con funesto son doliente iexclOh Roma en tu grandeza en tu hermosura huyoacute lo que era firme y solamente lo fugitivo permanece y dura

(Francisco de Quevedo Obra poeacutetica ed Joseacute Manuel Blecua Madrid Castalia 1969-1981 4 vols nordm 213 en vol I p 418)

endecha El teacutermino da nombre tanto a un subgeacutenero liacuterico como a su estrofa maacutes caracteriacutestica aunque esta pueda emplearse fuera del mismo Como composicioacuten lo es de tema luctuoso y caraacutecter pateacutetico por lo que se acerca a la elegiacutea de la que se diferencia por el metro y a veces por el caraacutecter maacutes exaltado Ademaacutes a diferencia de la elegiacutea se aplica uacutenicamente a personas En tanto que estrofa es una copla de romance (cuarteta asonantada) en pentasiacutelabos hexasiacutelabos o heptasiacutelabos (por extensioacuten se denomina endecha a cualquier romance compuesto en estos metros) Existe tambieacuten la endecha real que consta de tres versos heptasiacutelabos por lo comuacuten y de un endecasiacutelabo que forma asonancia con el segundo

Llorad las damas siacute Dios os vala Guilleacuten Peraza quedoacute en la Palma la flor marchita de la su cara No eres palma eres retama eres cipreacutes de triste rama eres desdicha desdicha mala Tus campos rompan tristes volcanes no vean placeres sino pesares

23

cubran tus flores los arenales Guilleacuten Peraza Guilleacuten Peraza iquestdoacute estaacute tu escudo do estaacute tu lanza Todo lo acaba la malandanza

(Endechas a la muerte de Guilleacuten Peraza 1443 las maacutes antiguas conservadas)

ensalada Composicioacuten liacuterica en la cual se incluyen esparcidos versos de otras poesiacuteas conocidas o en diferentes idiomas o en que se emplean a voluntad metros diferentes Destinada al canto la ensalada corresponde musicalmente a un quodlibet pues las diversas laquocitasraquo se cantan a la vez y a menudo en contrapunto Un ejemplo claacutesico es la composicioacuten Por las sierras de Madrid de Fransico de Pentildealosa conservada en el Cancionero musical de Palacio que combina cuatro refranes tradicionales de diferentes canciones y contiene una frase final en latiacuten

Por las sierras de Madrid tengo drsquoir que mal miedo eacute de morir Soy chequita y Enemiga le soy madre arsquoquel cavallero yo mal enemiga le soy Aquel pastorcico madre que no viene algo tiene en el campo que le duele Vuestros son mis ojos Isabel vuestros son mis ojos y mi coraccediloacuten tanbieacuten Loquebantur varis linguis magnalia Dei

(Puede escucharse una grabacioacuten en httpwwwyoutubecomwatchv=zgLiCCCNOfs)

24

epicedio Composicioacuten poeacutetica que sobre todo en la Antiguumledad se recitaba delante del cadaacutever de una persona (gr ἐπικήδειον ltepikḗdeiongt lsquocanto fuacutenebrersquo) y por extensioacuten aquella en que se llora y alaba a una persona muerta ( elegiacutea endecha planto) A esta modalidad corresponde el lamento que Zorrilla leyoacute ante la tumba de Larra

A LA MEMORIA DESAGRACIADA DEL JOVEN LITERATO DON MARIANO JOSEacute DE LARRA Ese vago clamor que rasga el viento es la voz funeral de una campana vano remedo del postrer lamento de un cadaacutever sombriacuteo y macilento que en sucio polvo dormiraacute mantildeana Acaboacute su misioacuten sobre la tierra y dejoacute su existencia carcomida como una virgen al placer perdida cuelga el profano velo en el altar Miroacute en el tiempo el porvenir vaciacuteo vaciacuteo ya de ensuentildeos y de gloria iexcly se entregoacute a ese suentildeo sin memoria que nos lleva a otro mundo a despertar [] Duerme en paz en la tumba solitaria donde no llegue a tu cegado oiacutedo maacutes que la triste y funeral plegaria que otro poeta cantaraacute por ti eacutesta seraacute una ofrenda de carintildeo maacutes grata siacute que la oracioacuten de un hombre para como la laacutegrima de un nintildeo iexclmemoria del poeta que perdiacute Si existe un remoto cielo de los poetas mansioacuten y soacutelo le queda al suelo ese retrato de hielo fetidez y corrupcioacuten iexcldigno presente por cierto se deja a la amarga vida iexclabandonar un desierto y darlo a la despedida la fea prenda de un muerto Poeta si en el no ser

25

hay un recuerdo de ayer una vida como aquiacute detraacutes de ese firmamento consaacutegrame un pensamiento como el que tengo de ti

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed Narciso Alonso Corteacutes Valladolid Santareacuten 1943 p 25)

El mismo autor tiene una elegiacutea amorosa que adopta la forma de epicedio

A LA MUERTE DEhellip

iquestQueacute te haraacutes sola en el sepulcro loacutebrego sin oiacuter las palabras de un amigo iexclSi al menos iexclay los diacuteas que me restan bajo la huacutemeda losa pasara yo contigo Yo cubririacutea con mi cuerpo el tuyo cuando la lluvia friacutea penetrara la piedra que te oculta de mis ojos y el cierzo de la noche tus sienes no tocara Y mis manos la hierba arrancariacutean que creciera en la tumba abandonada y alejariacutea el feacutetido gusano que se arrastrara hambriento con su sorda pisada Mas tuacute iexclalma miacutea por tus rubias trenzas bullir le sentiraacutes y por tu frente sin poder rechazarle mientra el hombre contemplaraacute tu tumba con ojo indiferente []

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed cit p 114)

A veces el epicedio se dirige como aquiacute directamente al difunto recurriendo al apoacutestrofe

epigrama Propiamente es una composicioacuten epigraacutefica (del lat epigramma y este del gr ἐπίγραμμα ltepiacutegrammagt lsquoinscripcioacutenrsquo) y en sus oriacutegenes teniacutea caraacutecter votivo o funerario y estaba compuesta en diacutesticos elegiacuteacos ( elegiacutea) En la poesiacutea griega pasoacute de tener caraacutecter reflexivo a desarrollar temas maacutes ligeros a menudo

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

17

(Diego Hurtado de Mendoza eacutegloga I en su Poesiacutea ed Luis F Diacuteaz Larios y Olga Gete Carpio Madrid Caacutetedra 1990 pp 65-66)

Ademaacutes de las eacuteglogas en sentido estricto cualquier poesiacutea liacuterica puede adoptar una tonalidad ecloacutegica Esto es bastante frecuente en el romancero nuevo (romances pastoriles) pero tambieacuten se da en otras estrofas como en el siguiente soneto

De yedra roble y olmo coronado al pie de una copiosa y verde enzina por cuyo tronco y ramas encamina dorada vid su laccedilo enamorado Damoacuten del Tajo a ti Padre sagrado Baco consagro aquesta cabra inclina tu rostro agora si la faz divina bolviste al deshojar tu tronco amado Esta cabra te ofrezco que soliacutea agora con el diente y con el cuerno descomponer tus vides sin sossiego Dixo Damoacuten y haziendo un ancha viacutea al cuello cayoacute en tierra y con el tierno olor de Arabia al cielo subioacute el fuego

(Francisco de la Torre Poesiacuteas ed Alonso Zamora Vicente Madrid Espasa Calpe 1944 soneto 6 p 44)

elegiacutea En la literatura griega y latina admitiacutea tanto asuntos lastimeros como placenteros Se componiacutea en diacutesticos elegiacos combinacioacuten de un hexaacutemetro y un pentaacutemetro dactiacutelicos

O numquam pro me satis indignate Cupido rarr hexaacutemetro O in corde meo desidiose puer rarr pentaacutemetro

Quid me qui miles numquam tu signa reliqui rarr hexaacutemetro Laeligdis et in castris vulneror ipse meis rarr pentaacutemetro

(Ovidio Amores II 9 v 1-4)

La escansioacuten es la siguiente

Ō nūm|quām prō| mē sătĭs | īndīg|nātĕ Cŭ|pīdō Ō īn| cōrdĕ mĕ|ō| dēsĭdĭ|ōsĕ pŭ|ĕr

18

Quīd mē| quī mī|lēs nūm|quām tū| sīgnă rĕ|līquī Lǣdĭs ĕt| īn cābe|trīs| vūlnĕrŏr| īpsĕ mĕ|īs

En la literatura hispaacutenica es una composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en que se lamenta la muerte de una persona ( endecha epicedio epitafio) o cualquier otro caso o acontecimiento digno de ser llorado la cual en espantildeol se escribe generalmente en tercetos o en verso libre

ELEGIacuteA A LA MUERTE DE FELICIANO DE SILVA Cante la musa miacutea lachrimosa e diga lo que vio que dezir ella ya no podraacute ya no ay que dezir cosa Ya escurescioacute el luzero ya la estrella por do siguioacute siempre le ha faltado mas iquestquieacuten podraacute sufrir la falta della Mi pensamiento triste y lastimado comigo al pie de un fresno estava un diacutea seco sin sombra e hoja en un collado y vi venir biuda la poesiacutea de tal arte la vi que no creyera que aqueacutella podiacutea ser seguacuten veniacutea Ninguno imaginara que ella era ni yo pensallo pude mas dudando a miacute me pregunteacute desta manera laquoiquestQuieacuten es esta que va sola llorando cubierto el rostro de funesto velo y de fortuna y muerte se va quexando []raquo

(Fragmento de la Elegiacutea a Feliciano de Silva de Jorge de Montemayor Cancionero ed Juan Bautista Avalle-Arce y Emilio Blanco Madrid Turner (Biblioteca Castro) 1996 p 576)

ELEGIacuteA (En Orihuela su pueblo y el miacuteo se me ha muerto como del rayo Ramoacuten Sijeacute

con quien tanto queriacutea)

Yo quiero ser llorando el hortelano de la tierra que ocupas y estercolas

19

compantildeero del alma tan temprano Alimentando lluvias caracolas y oacuterganos mi dolor sin instrumento a las desalentadas amapolas dareacute tu corazoacuten por alimento Tanto dolor se agrupa en mi costado que por doler me duele hasta el aliento Un manotazo duro un golpe helado un hachazo invisible y homicida un empujoacuten brutal te ha derribado No hay extensioacuten maacutes grande que mi herida lloro mi desventura y sus conjuntos y siento maacutes tu muerte que mi vida Ando sobre rastrojos de difuntos y sin calor de nadie y sin consuelo voy de mi corazoacuten a mis asuntos []

(Fragmento de la Elegiacutea a Ramoacuten Sijeacute de Miguel Hernaacutendez El rayo que no cesa nordm 29 en su Obra completa ed Agustiacuten Saacutenchez Vidal Joseacute Carlos Rovira y Carmen Alemany Madrid Espasa-Calpe 1993 vol I p 509)

A menudo maacutes que de elegiacutea propiamente dicha cabe hablar de una atmoacutesfera elegiacuteaca caracterizada por un sentimiento de dolor contenido y de melancoliacutea sin efusiones expresivas (maacutes propias del planto)

EN LA MUERTE DE JOSEacute DE CIRIA Y ESCALANTE Quieacuten diraacute que te vio y en queacute momento iexclQueacute dolor de penumbra iluminada Dos voces suenan el reloj y el viento mientras flota sin ti la madrugada Un delirio de nardo ceniciento invade tu cabeza delicada iexclHombre iexclPasioacuten iexclDolor de luz Memento Vuelve hecho luna y corazoacuten de nada Vuelve hecho luna con mi propia mano lanzareacute tu manzana sobre el riacuteo turbio de rojos peces de verano

20

Y tuacute arriba en lo alto verde y friacuteo iexclolviacutedate Y olvida al mundo vano delicado Giocondo amigo miacuteo

(Soneto elegiacuteaco de Federico Garciacutea Lorca del 18 de julio de 1924 publicado por primera vez en el perioacutedico La Verdad de Murcia y luego incluido en la antologiacutea de Gerardo Diego Poesiacutea espantildeola contemporaacutenea [1932] ed Andreacutes Soria Olmedo Madrid Taurus [Claacutesicos Taurus 14] 1991 Se conserva un ejemplar de la misma con correcciones autoacutegrafas de Lorca en que el delicado del verso 14 es sustituido por tristiacutesimo)

Finalmente cabe sentildealar la elegiacutea amorosa que puede referirse solo al sentimiento elegiacuteaco ligado al final de una relacioacuten sin constituir un canto fuacutenebre propiamente dicho

elogio encomio Composicioacuten liacuterica en alabanza de alguien o algo Carece de una forma meacutetrica fija aunque suele centildeirse a un soneto o bien desarrollarse en una serie de estancias o estrofas de tipo lira ( himno oda) A veces constituye una tonalidad secundaria (encomiaacutestica) en composiciones con otra tonalidad dominante como puede suceder en la elegiacutea o en poemas de tema amoroso (toacutepico del sobrepujamiento de la dama) El objeto de celebracioacuten habiacutea de ser (seguacuten la teoriacutea del humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem Lyon 1561) una persona viva o muerta un acontecimiento de fortuna o un lugar concreto Seguacuten las circunstancias del elogio se distinguiacutean tradicionalmente seis tipos de encomio

~ epitalaacutemico elogio de unas bodas celebrando a los contrayentes y el propio acto ( epitalamio)

~ genetliacuteaco Canto al nacimiento de un nintildeo sobre el que se vierten los mejores augurios y elogio de sus padres

~ panegiacuterico veacutease panegiacuterico

~ propeacutemptico Elogio de alguien que se ausenta haciendo votos por un feliz viaje y un raacutepido regreso

~ elegiaco Elogio del difunto y lamento por su peacuterdida Cuando se celebra la pervivencia de sus acciones y obras virtuosas como forma de consolacioacuten de sus familiares y amigos se trata del tipo consolatorio ( elegiacutea epicedio endecha panegiacuterico funerario planto)

21

Vrbis encomion Alabanzas a una ciudad (especialmente a la ciudad natal) Los elementos que se elogian suelen ser

A) Su HISTORIA en especial su antiguumledad sus celebrados oriacutegenes (vinculados a la persona o a las circunstancias de su fundacioacuten) y sus hijos ilustres (de los que a menudo se incluye un breve panegiacuterico)

B) Su ENTORNO NATURAL su buen clima su bello paisaje y su abundancia de vegetacioacuten y frutos (lo que puede incidir en el toacutepico del locus amoenus)

C) Su CONSTITUCIOacuteN TOPOGRAacuteFICA en especial asus excelentes edificios y monumentos (lo que puede dar lugar a una eacutecfrasis o descripcioacuten maacutes o menos detallada) su buen orden urbaniacutestico y su pulcritud o limpieza

D) Sus VALORES ACTUALES su poder influencia y riqueza asiacute como las virtudes de sus habitantes

Herrera lo cultiva centraacutendose en este uacuteltimo punto en su soneto a Sevilla

(Versos de Fernando de Herrera Emendados i divididos por el en tres libros Sevilla Gabriel Ramos Vejarano 1619 lib III nordm LXIII p 420)

Un ejemplo de urbis encomion elegiacuteaco se da en las canciones a las ruinas que a la vez se vinculan a los toacutepicos del ubi sunt y del poder incontrastable del tiempo o tempus vincit omnia

A ROMA SEPULTADA EN SUS RUINAS Buscas en Roma a Roma iexcloh peregrino y en Roma misma a Roma no la hallas cadaacutever son las que ostentoacute murallas y tumba de siacute proprio el Aventino

22

Yace donde reinaba el Palatino y limadas del tiempo las medallas maacutes se muestran destrozo a las batallas de las edades que blasoacuten latino Soacutelo el Tibre quedoacute cuya corriente si ciudad la regoacute ya sepoltura la llora con funesto son doliente iexclOh Roma en tu grandeza en tu hermosura huyoacute lo que era firme y solamente lo fugitivo permanece y dura

(Francisco de Quevedo Obra poeacutetica ed Joseacute Manuel Blecua Madrid Castalia 1969-1981 4 vols nordm 213 en vol I p 418)

endecha El teacutermino da nombre tanto a un subgeacutenero liacuterico como a su estrofa maacutes caracteriacutestica aunque esta pueda emplearse fuera del mismo Como composicioacuten lo es de tema luctuoso y caraacutecter pateacutetico por lo que se acerca a la elegiacutea de la que se diferencia por el metro y a veces por el caraacutecter maacutes exaltado Ademaacutes a diferencia de la elegiacutea se aplica uacutenicamente a personas En tanto que estrofa es una copla de romance (cuarteta asonantada) en pentasiacutelabos hexasiacutelabos o heptasiacutelabos (por extensioacuten se denomina endecha a cualquier romance compuesto en estos metros) Existe tambieacuten la endecha real que consta de tres versos heptasiacutelabos por lo comuacuten y de un endecasiacutelabo que forma asonancia con el segundo

Llorad las damas siacute Dios os vala Guilleacuten Peraza quedoacute en la Palma la flor marchita de la su cara No eres palma eres retama eres cipreacutes de triste rama eres desdicha desdicha mala Tus campos rompan tristes volcanes no vean placeres sino pesares

23

cubran tus flores los arenales Guilleacuten Peraza Guilleacuten Peraza iquestdoacute estaacute tu escudo do estaacute tu lanza Todo lo acaba la malandanza

(Endechas a la muerte de Guilleacuten Peraza 1443 las maacutes antiguas conservadas)

ensalada Composicioacuten liacuterica en la cual se incluyen esparcidos versos de otras poesiacuteas conocidas o en diferentes idiomas o en que se emplean a voluntad metros diferentes Destinada al canto la ensalada corresponde musicalmente a un quodlibet pues las diversas laquocitasraquo se cantan a la vez y a menudo en contrapunto Un ejemplo claacutesico es la composicioacuten Por las sierras de Madrid de Fransico de Pentildealosa conservada en el Cancionero musical de Palacio que combina cuatro refranes tradicionales de diferentes canciones y contiene una frase final en latiacuten

Por las sierras de Madrid tengo drsquoir que mal miedo eacute de morir Soy chequita y Enemiga le soy madre arsquoquel cavallero yo mal enemiga le soy Aquel pastorcico madre que no viene algo tiene en el campo que le duele Vuestros son mis ojos Isabel vuestros son mis ojos y mi coraccediloacuten tanbieacuten Loquebantur varis linguis magnalia Dei

(Puede escucharse una grabacioacuten en httpwwwyoutubecomwatchv=zgLiCCCNOfs)

24

epicedio Composicioacuten poeacutetica que sobre todo en la Antiguumledad se recitaba delante del cadaacutever de una persona (gr ἐπικήδειον ltepikḗdeiongt lsquocanto fuacutenebrersquo) y por extensioacuten aquella en que se llora y alaba a una persona muerta ( elegiacutea endecha planto) A esta modalidad corresponde el lamento que Zorrilla leyoacute ante la tumba de Larra

A LA MEMORIA DESAGRACIADA DEL JOVEN LITERATO DON MARIANO JOSEacute DE LARRA Ese vago clamor que rasga el viento es la voz funeral de una campana vano remedo del postrer lamento de un cadaacutever sombriacuteo y macilento que en sucio polvo dormiraacute mantildeana Acaboacute su misioacuten sobre la tierra y dejoacute su existencia carcomida como una virgen al placer perdida cuelga el profano velo en el altar Miroacute en el tiempo el porvenir vaciacuteo vaciacuteo ya de ensuentildeos y de gloria iexcly se entregoacute a ese suentildeo sin memoria que nos lleva a otro mundo a despertar [] Duerme en paz en la tumba solitaria donde no llegue a tu cegado oiacutedo maacutes que la triste y funeral plegaria que otro poeta cantaraacute por ti eacutesta seraacute una ofrenda de carintildeo maacutes grata siacute que la oracioacuten de un hombre para como la laacutegrima de un nintildeo iexclmemoria del poeta que perdiacute Si existe un remoto cielo de los poetas mansioacuten y soacutelo le queda al suelo ese retrato de hielo fetidez y corrupcioacuten iexcldigno presente por cierto se deja a la amarga vida iexclabandonar un desierto y darlo a la despedida la fea prenda de un muerto Poeta si en el no ser

25

hay un recuerdo de ayer una vida como aquiacute detraacutes de ese firmamento consaacutegrame un pensamiento como el que tengo de ti

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed Narciso Alonso Corteacutes Valladolid Santareacuten 1943 p 25)

El mismo autor tiene una elegiacutea amorosa que adopta la forma de epicedio

A LA MUERTE DEhellip

iquestQueacute te haraacutes sola en el sepulcro loacutebrego sin oiacuter las palabras de un amigo iexclSi al menos iexclay los diacuteas que me restan bajo la huacutemeda losa pasara yo contigo Yo cubririacutea con mi cuerpo el tuyo cuando la lluvia friacutea penetrara la piedra que te oculta de mis ojos y el cierzo de la noche tus sienes no tocara Y mis manos la hierba arrancariacutean que creciera en la tumba abandonada y alejariacutea el feacutetido gusano que se arrastrara hambriento con su sorda pisada Mas tuacute iexclalma miacutea por tus rubias trenzas bullir le sentiraacutes y por tu frente sin poder rechazarle mientra el hombre contemplaraacute tu tumba con ojo indiferente []

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed cit p 114)

A veces el epicedio se dirige como aquiacute directamente al difunto recurriendo al apoacutestrofe

epigrama Propiamente es una composicioacuten epigraacutefica (del lat epigramma y este del gr ἐπίγραμμα ltepiacutegrammagt lsquoinscripcioacutenrsquo) y en sus oriacutegenes teniacutea caraacutecter votivo o funerario y estaba compuesta en diacutesticos elegiacuteacos ( elegiacutea) En la poesiacutea griega pasoacute de tener caraacutecter reflexivo a desarrollar temas maacutes ligeros a menudo

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

18

Quīd mē| quī mī|lēs nūm|quām tū| sīgnă rĕ|līquī Lǣdĭs ĕt| īn cābe|trīs| vūlnĕrŏr| īpsĕ mĕ|īs

En la literatura hispaacutenica es una composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en que se lamenta la muerte de una persona ( endecha epicedio epitafio) o cualquier otro caso o acontecimiento digno de ser llorado la cual en espantildeol se escribe generalmente en tercetos o en verso libre

ELEGIacuteA A LA MUERTE DE FELICIANO DE SILVA Cante la musa miacutea lachrimosa e diga lo que vio que dezir ella ya no podraacute ya no ay que dezir cosa Ya escurescioacute el luzero ya la estrella por do siguioacute siempre le ha faltado mas iquestquieacuten podraacute sufrir la falta della Mi pensamiento triste y lastimado comigo al pie de un fresno estava un diacutea seco sin sombra e hoja en un collado y vi venir biuda la poesiacutea de tal arte la vi que no creyera que aqueacutella podiacutea ser seguacuten veniacutea Ninguno imaginara que ella era ni yo pensallo pude mas dudando a miacute me pregunteacute desta manera laquoiquestQuieacuten es esta que va sola llorando cubierto el rostro de funesto velo y de fortuna y muerte se va quexando []raquo

(Fragmento de la Elegiacutea a Feliciano de Silva de Jorge de Montemayor Cancionero ed Juan Bautista Avalle-Arce y Emilio Blanco Madrid Turner (Biblioteca Castro) 1996 p 576)

ELEGIacuteA (En Orihuela su pueblo y el miacuteo se me ha muerto como del rayo Ramoacuten Sijeacute

con quien tanto queriacutea)

Yo quiero ser llorando el hortelano de la tierra que ocupas y estercolas

19

compantildeero del alma tan temprano Alimentando lluvias caracolas y oacuterganos mi dolor sin instrumento a las desalentadas amapolas dareacute tu corazoacuten por alimento Tanto dolor se agrupa en mi costado que por doler me duele hasta el aliento Un manotazo duro un golpe helado un hachazo invisible y homicida un empujoacuten brutal te ha derribado No hay extensioacuten maacutes grande que mi herida lloro mi desventura y sus conjuntos y siento maacutes tu muerte que mi vida Ando sobre rastrojos de difuntos y sin calor de nadie y sin consuelo voy de mi corazoacuten a mis asuntos []

(Fragmento de la Elegiacutea a Ramoacuten Sijeacute de Miguel Hernaacutendez El rayo que no cesa nordm 29 en su Obra completa ed Agustiacuten Saacutenchez Vidal Joseacute Carlos Rovira y Carmen Alemany Madrid Espasa-Calpe 1993 vol I p 509)

A menudo maacutes que de elegiacutea propiamente dicha cabe hablar de una atmoacutesfera elegiacuteaca caracterizada por un sentimiento de dolor contenido y de melancoliacutea sin efusiones expresivas (maacutes propias del planto)

EN LA MUERTE DE JOSEacute DE CIRIA Y ESCALANTE Quieacuten diraacute que te vio y en queacute momento iexclQueacute dolor de penumbra iluminada Dos voces suenan el reloj y el viento mientras flota sin ti la madrugada Un delirio de nardo ceniciento invade tu cabeza delicada iexclHombre iexclPasioacuten iexclDolor de luz Memento Vuelve hecho luna y corazoacuten de nada Vuelve hecho luna con mi propia mano lanzareacute tu manzana sobre el riacuteo turbio de rojos peces de verano

20

Y tuacute arriba en lo alto verde y friacuteo iexclolviacutedate Y olvida al mundo vano delicado Giocondo amigo miacuteo

(Soneto elegiacuteaco de Federico Garciacutea Lorca del 18 de julio de 1924 publicado por primera vez en el perioacutedico La Verdad de Murcia y luego incluido en la antologiacutea de Gerardo Diego Poesiacutea espantildeola contemporaacutenea [1932] ed Andreacutes Soria Olmedo Madrid Taurus [Claacutesicos Taurus 14] 1991 Se conserva un ejemplar de la misma con correcciones autoacutegrafas de Lorca en que el delicado del verso 14 es sustituido por tristiacutesimo)

Finalmente cabe sentildealar la elegiacutea amorosa que puede referirse solo al sentimiento elegiacuteaco ligado al final de una relacioacuten sin constituir un canto fuacutenebre propiamente dicho

elogio encomio Composicioacuten liacuterica en alabanza de alguien o algo Carece de una forma meacutetrica fija aunque suele centildeirse a un soneto o bien desarrollarse en una serie de estancias o estrofas de tipo lira ( himno oda) A veces constituye una tonalidad secundaria (encomiaacutestica) en composiciones con otra tonalidad dominante como puede suceder en la elegiacutea o en poemas de tema amoroso (toacutepico del sobrepujamiento de la dama) El objeto de celebracioacuten habiacutea de ser (seguacuten la teoriacutea del humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem Lyon 1561) una persona viva o muerta un acontecimiento de fortuna o un lugar concreto Seguacuten las circunstancias del elogio se distinguiacutean tradicionalmente seis tipos de encomio

~ epitalaacutemico elogio de unas bodas celebrando a los contrayentes y el propio acto ( epitalamio)

~ genetliacuteaco Canto al nacimiento de un nintildeo sobre el que se vierten los mejores augurios y elogio de sus padres

~ panegiacuterico veacutease panegiacuterico

~ propeacutemptico Elogio de alguien que se ausenta haciendo votos por un feliz viaje y un raacutepido regreso

~ elegiaco Elogio del difunto y lamento por su peacuterdida Cuando se celebra la pervivencia de sus acciones y obras virtuosas como forma de consolacioacuten de sus familiares y amigos se trata del tipo consolatorio ( elegiacutea epicedio endecha panegiacuterico funerario planto)

21

Vrbis encomion Alabanzas a una ciudad (especialmente a la ciudad natal) Los elementos que se elogian suelen ser

A) Su HISTORIA en especial su antiguumledad sus celebrados oriacutegenes (vinculados a la persona o a las circunstancias de su fundacioacuten) y sus hijos ilustres (de los que a menudo se incluye un breve panegiacuterico)

B) Su ENTORNO NATURAL su buen clima su bello paisaje y su abundancia de vegetacioacuten y frutos (lo que puede incidir en el toacutepico del locus amoenus)

C) Su CONSTITUCIOacuteN TOPOGRAacuteFICA en especial asus excelentes edificios y monumentos (lo que puede dar lugar a una eacutecfrasis o descripcioacuten maacutes o menos detallada) su buen orden urbaniacutestico y su pulcritud o limpieza

D) Sus VALORES ACTUALES su poder influencia y riqueza asiacute como las virtudes de sus habitantes

Herrera lo cultiva centraacutendose en este uacuteltimo punto en su soneto a Sevilla

(Versos de Fernando de Herrera Emendados i divididos por el en tres libros Sevilla Gabriel Ramos Vejarano 1619 lib III nordm LXIII p 420)

Un ejemplo de urbis encomion elegiacuteaco se da en las canciones a las ruinas que a la vez se vinculan a los toacutepicos del ubi sunt y del poder incontrastable del tiempo o tempus vincit omnia

A ROMA SEPULTADA EN SUS RUINAS Buscas en Roma a Roma iexcloh peregrino y en Roma misma a Roma no la hallas cadaacutever son las que ostentoacute murallas y tumba de siacute proprio el Aventino

22

Yace donde reinaba el Palatino y limadas del tiempo las medallas maacutes se muestran destrozo a las batallas de las edades que blasoacuten latino Soacutelo el Tibre quedoacute cuya corriente si ciudad la regoacute ya sepoltura la llora con funesto son doliente iexclOh Roma en tu grandeza en tu hermosura huyoacute lo que era firme y solamente lo fugitivo permanece y dura

(Francisco de Quevedo Obra poeacutetica ed Joseacute Manuel Blecua Madrid Castalia 1969-1981 4 vols nordm 213 en vol I p 418)

endecha El teacutermino da nombre tanto a un subgeacutenero liacuterico como a su estrofa maacutes caracteriacutestica aunque esta pueda emplearse fuera del mismo Como composicioacuten lo es de tema luctuoso y caraacutecter pateacutetico por lo que se acerca a la elegiacutea de la que se diferencia por el metro y a veces por el caraacutecter maacutes exaltado Ademaacutes a diferencia de la elegiacutea se aplica uacutenicamente a personas En tanto que estrofa es una copla de romance (cuarteta asonantada) en pentasiacutelabos hexasiacutelabos o heptasiacutelabos (por extensioacuten se denomina endecha a cualquier romance compuesto en estos metros) Existe tambieacuten la endecha real que consta de tres versos heptasiacutelabos por lo comuacuten y de un endecasiacutelabo que forma asonancia con el segundo

Llorad las damas siacute Dios os vala Guilleacuten Peraza quedoacute en la Palma la flor marchita de la su cara No eres palma eres retama eres cipreacutes de triste rama eres desdicha desdicha mala Tus campos rompan tristes volcanes no vean placeres sino pesares

23

cubran tus flores los arenales Guilleacuten Peraza Guilleacuten Peraza iquestdoacute estaacute tu escudo do estaacute tu lanza Todo lo acaba la malandanza

(Endechas a la muerte de Guilleacuten Peraza 1443 las maacutes antiguas conservadas)

ensalada Composicioacuten liacuterica en la cual se incluyen esparcidos versos de otras poesiacuteas conocidas o en diferentes idiomas o en que se emplean a voluntad metros diferentes Destinada al canto la ensalada corresponde musicalmente a un quodlibet pues las diversas laquocitasraquo se cantan a la vez y a menudo en contrapunto Un ejemplo claacutesico es la composicioacuten Por las sierras de Madrid de Fransico de Pentildealosa conservada en el Cancionero musical de Palacio que combina cuatro refranes tradicionales de diferentes canciones y contiene una frase final en latiacuten

Por las sierras de Madrid tengo drsquoir que mal miedo eacute de morir Soy chequita y Enemiga le soy madre arsquoquel cavallero yo mal enemiga le soy Aquel pastorcico madre que no viene algo tiene en el campo que le duele Vuestros son mis ojos Isabel vuestros son mis ojos y mi coraccediloacuten tanbieacuten Loquebantur varis linguis magnalia Dei

(Puede escucharse una grabacioacuten en httpwwwyoutubecomwatchv=zgLiCCCNOfs)

24

epicedio Composicioacuten poeacutetica que sobre todo en la Antiguumledad se recitaba delante del cadaacutever de una persona (gr ἐπικήδειον ltepikḗdeiongt lsquocanto fuacutenebrersquo) y por extensioacuten aquella en que se llora y alaba a una persona muerta ( elegiacutea endecha planto) A esta modalidad corresponde el lamento que Zorrilla leyoacute ante la tumba de Larra

A LA MEMORIA DESAGRACIADA DEL JOVEN LITERATO DON MARIANO JOSEacute DE LARRA Ese vago clamor que rasga el viento es la voz funeral de una campana vano remedo del postrer lamento de un cadaacutever sombriacuteo y macilento que en sucio polvo dormiraacute mantildeana Acaboacute su misioacuten sobre la tierra y dejoacute su existencia carcomida como una virgen al placer perdida cuelga el profano velo en el altar Miroacute en el tiempo el porvenir vaciacuteo vaciacuteo ya de ensuentildeos y de gloria iexcly se entregoacute a ese suentildeo sin memoria que nos lleva a otro mundo a despertar [] Duerme en paz en la tumba solitaria donde no llegue a tu cegado oiacutedo maacutes que la triste y funeral plegaria que otro poeta cantaraacute por ti eacutesta seraacute una ofrenda de carintildeo maacutes grata siacute que la oracioacuten de un hombre para como la laacutegrima de un nintildeo iexclmemoria del poeta que perdiacute Si existe un remoto cielo de los poetas mansioacuten y soacutelo le queda al suelo ese retrato de hielo fetidez y corrupcioacuten iexcldigno presente por cierto se deja a la amarga vida iexclabandonar un desierto y darlo a la despedida la fea prenda de un muerto Poeta si en el no ser

25

hay un recuerdo de ayer una vida como aquiacute detraacutes de ese firmamento consaacutegrame un pensamiento como el que tengo de ti

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed Narciso Alonso Corteacutes Valladolid Santareacuten 1943 p 25)

El mismo autor tiene una elegiacutea amorosa que adopta la forma de epicedio

A LA MUERTE DEhellip

iquestQueacute te haraacutes sola en el sepulcro loacutebrego sin oiacuter las palabras de un amigo iexclSi al menos iexclay los diacuteas que me restan bajo la huacutemeda losa pasara yo contigo Yo cubririacutea con mi cuerpo el tuyo cuando la lluvia friacutea penetrara la piedra que te oculta de mis ojos y el cierzo de la noche tus sienes no tocara Y mis manos la hierba arrancariacutean que creciera en la tumba abandonada y alejariacutea el feacutetido gusano que se arrastrara hambriento con su sorda pisada Mas tuacute iexclalma miacutea por tus rubias trenzas bullir le sentiraacutes y por tu frente sin poder rechazarle mientra el hombre contemplaraacute tu tumba con ojo indiferente []

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed cit p 114)

A veces el epicedio se dirige como aquiacute directamente al difunto recurriendo al apoacutestrofe

epigrama Propiamente es una composicioacuten epigraacutefica (del lat epigramma y este del gr ἐπίγραμμα ltepiacutegrammagt lsquoinscripcioacutenrsquo) y en sus oriacutegenes teniacutea caraacutecter votivo o funerario y estaba compuesta en diacutesticos elegiacuteacos ( elegiacutea) En la poesiacutea griega pasoacute de tener caraacutecter reflexivo a desarrollar temas maacutes ligeros a menudo

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

19

compantildeero del alma tan temprano Alimentando lluvias caracolas y oacuterganos mi dolor sin instrumento a las desalentadas amapolas dareacute tu corazoacuten por alimento Tanto dolor se agrupa en mi costado que por doler me duele hasta el aliento Un manotazo duro un golpe helado un hachazo invisible y homicida un empujoacuten brutal te ha derribado No hay extensioacuten maacutes grande que mi herida lloro mi desventura y sus conjuntos y siento maacutes tu muerte que mi vida Ando sobre rastrojos de difuntos y sin calor de nadie y sin consuelo voy de mi corazoacuten a mis asuntos []

(Fragmento de la Elegiacutea a Ramoacuten Sijeacute de Miguel Hernaacutendez El rayo que no cesa nordm 29 en su Obra completa ed Agustiacuten Saacutenchez Vidal Joseacute Carlos Rovira y Carmen Alemany Madrid Espasa-Calpe 1993 vol I p 509)

A menudo maacutes que de elegiacutea propiamente dicha cabe hablar de una atmoacutesfera elegiacuteaca caracterizada por un sentimiento de dolor contenido y de melancoliacutea sin efusiones expresivas (maacutes propias del planto)

EN LA MUERTE DE JOSEacute DE CIRIA Y ESCALANTE Quieacuten diraacute que te vio y en queacute momento iexclQueacute dolor de penumbra iluminada Dos voces suenan el reloj y el viento mientras flota sin ti la madrugada Un delirio de nardo ceniciento invade tu cabeza delicada iexclHombre iexclPasioacuten iexclDolor de luz Memento Vuelve hecho luna y corazoacuten de nada Vuelve hecho luna con mi propia mano lanzareacute tu manzana sobre el riacuteo turbio de rojos peces de verano

20

Y tuacute arriba en lo alto verde y friacuteo iexclolviacutedate Y olvida al mundo vano delicado Giocondo amigo miacuteo

(Soneto elegiacuteaco de Federico Garciacutea Lorca del 18 de julio de 1924 publicado por primera vez en el perioacutedico La Verdad de Murcia y luego incluido en la antologiacutea de Gerardo Diego Poesiacutea espantildeola contemporaacutenea [1932] ed Andreacutes Soria Olmedo Madrid Taurus [Claacutesicos Taurus 14] 1991 Se conserva un ejemplar de la misma con correcciones autoacutegrafas de Lorca en que el delicado del verso 14 es sustituido por tristiacutesimo)

Finalmente cabe sentildealar la elegiacutea amorosa que puede referirse solo al sentimiento elegiacuteaco ligado al final de una relacioacuten sin constituir un canto fuacutenebre propiamente dicho

elogio encomio Composicioacuten liacuterica en alabanza de alguien o algo Carece de una forma meacutetrica fija aunque suele centildeirse a un soneto o bien desarrollarse en una serie de estancias o estrofas de tipo lira ( himno oda) A veces constituye una tonalidad secundaria (encomiaacutestica) en composiciones con otra tonalidad dominante como puede suceder en la elegiacutea o en poemas de tema amoroso (toacutepico del sobrepujamiento de la dama) El objeto de celebracioacuten habiacutea de ser (seguacuten la teoriacutea del humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem Lyon 1561) una persona viva o muerta un acontecimiento de fortuna o un lugar concreto Seguacuten las circunstancias del elogio se distinguiacutean tradicionalmente seis tipos de encomio

~ epitalaacutemico elogio de unas bodas celebrando a los contrayentes y el propio acto ( epitalamio)

~ genetliacuteaco Canto al nacimiento de un nintildeo sobre el que se vierten los mejores augurios y elogio de sus padres

~ panegiacuterico veacutease panegiacuterico

~ propeacutemptico Elogio de alguien que se ausenta haciendo votos por un feliz viaje y un raacutepido regreso

~ elegiaco Elogio del difunto y lamento por su peacuterdida Cuando se celebra la pervivencia de sus acciones y obras virtuosas como forma de consolacioacuten de sus familiares y amigos se trata del tipo consolatorio ( elegiacutea epicedio endecha panegiacuterico funerario planto)

21

Vrbis encomion Alabanzas a una ciudad (especialmente a la ciudad natal) Los elementos que se elogian suelen ser

A) Su HISTORIA en especial su antiguumledad sus celebrados oriacutegenes (vinculados a la persona o a las circunstancias de su fundacioacuten) y sus hijos ilustres (de los que a menudo se incluye un breve panegiacuterico)

B) Su ENTORNO NATURAL su buen clima su bello paisaje y su abundancia de vegetacioacuten y frutos (lo que puede incidir en el toacutepico del locus amoenus)

C) Su CONSTITUCIOacuteN TOPOGRAacuteFICA en especial asus excelentes edificios y monumentos (lo que puede dar lugar a una eacutecfrasis o descripcioacuten maacutes o menos detallada) su buen orden urbaniacutestico y su pulcritud o limpieza

D) Sus VALORES ACTUALES su poder influencia y riqueza asiacute como las virtudes de sus habitantes

Herrera lo cultiva centraacutendose en este uacuteltimo punto en su soneto a Sevilla

(Versos de Fernando de Herrera Emendados i divididos por el en tres libros Sevilla Gabriel Ramos Vejarano 1619 lib III nordm LXIII p 420)

Un ejemplo de urbis encomion elegiacuteaco se da en las canciones a las ruinas que a la vez se vinculan a los toacutepicos del ubi sunt y del poder incontrastable del tiempo o tempus vincit omnia

A ROMA SEPULTADA EN SUS RUINAS Buscas en Roma a Roma iexcloh peregrino y en Roma misma a Roma no la hallas cadaacutever son las que ostentoacute murallas y tumba de siacute proprio el Aventino

22

Yace donde reinaba el Palatino y limadas del tiempo las medallas maacutes se muestran destrozo a las batallas de las edades que blasoacuten latino Soacutelo el Tibre quedoacute cuya corriente si ciudad la regoacute ya sepoltura la llora con funesto son doliente iexclOh Roma en tu grandeza en tu hermosura huyoacute lo que era firme y solamente lo fugitivo permanece y dura

(Francisco de Quevedo Obra poeacutetica ed Joseacute Manuel Blecua Madrid Castalia 1969-1981 4 vols nordm 213 en vol I p 418)

endecha El teacutermino da nombre tanto a un subgeacutenero liacuterico como a su estrofa maacutes caracteriacutestica aunque esta pueda emplearse fuera del mismo Como composicioacuten lo es de tema luctuoso y caraacutecter pateacutetico por lo que se acerca a la elegiacutea de la que se diferencia por el metro y a veces por el caraacutecter maacutes exaltado Ademaacutes a diferencia de la elegiacutea se aplica uacutenicamente a personas En tanto que estrofa es una copla de romance (cuarteta asonantada) en pentasiacutelabos hexasiacutelabos o heptasiacutelabos (por extensioacuten se denomina endecha a cualquier romance compuesto en estos metros) Existe tambieacuten la endecha real que consta de tres versos heptasiacutelabos por lo comuacuten y de un endecasiacutelabo que forma asonancia con el segundo

Llorad las damas siacute Dios os vala Guilleacuten Peraza quedoacute en la Palma la flor marchita de la su cara No eres palma eres retama eres cipreacutes de triste rama eres desdicha desdicha mala Tus campos rompan tristes volcanes no vean placeres sino pesares

23

cubran tus flores los arenales Guilleacuten Peraza Guilleacuten Peraza iquestdoacute estaacute tu escudo do estaacute tu lanza Todo lo acaba la malandanza

(Endechas a la muerte de Guilleacuten Peraza 1443 las maacutes antiguas conservadas)

ensalada Composicioacuten liacuterica en la cual se incluyen esparcidos versos de otras poesiacuteas conocidas o en diferentes idiomas o en que se emplean a voluntad metros diferentes Destinada al canto la ensalada corresponde musicalmente a un quodlibet pues las diversas laquocitasraquo se cantan a la vez y a menudo en contrapunto Un ejemplo claacutesico es la composicioacuten Por las sierras de Madrid de Fransico de Pentildealosa conservada en el Cancionero musical de Palacio que combina cuatro refranes tradicionales de diferentes canciones y contiene una frase final en latiacuten

Por las sierras de Madrid tengo drsquoir que mal miedo eacute de morir Soy chequita y Enemiga le soy madre arsquoquel cavallero yo mal enemiga le soy Aquel pastorcico madre que no viene algo tiene en el campo que le duele Vuestros son mis ojos Isabel vuestros son mis ojos y mi coraccediloacuten tanbieacuten Loquebantur varis linguis magnalia Dei

(Puede escucharse una grabacioacuten en httpwwwyoutubecomwatchv=zgLiCCCNOfs)

24

epicedio Composicioacuten poeacutetica que sobre todo en la Antiguumledad se recitaba delante del cadaacutever de una persona (gr ἐπικήδειον ltepikḗdeiongt lsquocanto fuacutenebrersquo) y por extensioacuten aquella en que se llora y alaba a una persona muerta ( elegiacutea endecha planto) A esta modalidad corresponde el lamento que Zorrilla leyoacute ante la tumba de Larra

A LA MEMORIA DESAGRACIADA DEL JOVEN LITERATO DON MARIANO JOSEacute DE LARRA Ese vago clamor que rasga el viento es la voz funeral de una campana vano remedo del postrer lamento de un cadaacutever sombriacuteo y macilento que en sucio polvo dormiraacute mantildeana Acaboacute su misioacuten sobre la tierra y dejoacute su existencia carcomida como una virgen al placer perdida cuelga el profano velo en el altar Miroacute en el tiempo el porvenir vaciacuteo vaciacuteo ya de ensuentildeos y de gloria iexcly se entregoacute a ese suentildeo sin memoria que nos lleva a otro mundo a despertar [] Duerme en paz en la tumba solitaria donde no llegue a tu cegado oiacutedo maacutes que la triste y funeral plegaria que otro poeta cantaraacute por ti eacutesta seraacute una ofrenda de carintildeo maacutes grata siacute que la oracioacuten de un hombre para como la laacutegrima de un nintildeo iexclmemoria del poeta que perdiacute Si existe un remoto cielo de los poetas mansioacuten y soacutelo le queda al suelo ese retrato de hielo fetidez y corrupcioacuten iexcldigno presente por cierto se deja a la amarga vida iexclabandonar un desierto y darlo a la despedida la fea prenda de un muerto Poeta si en el no ser

25

hay un recuerdo de ayer una vida como aquiacute detraacutes de ese firmamento consaacutegrame un pensamiento como el que tengo de ti

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed Narciso Alonso Corteacutes Valladolid Santareacuten 1943 p 25)

El mismo autor tiene una elegiacutea amorosa que adopta la forma de epicedio

A LA MUERTE DEhellip

iquestQueacute te haraacutes sola en el sepulcro loacutebrego sin oiacuter las palabras de un amigo iexclSi al menos iexclay los diacuteas que me restan bajo la huacutemeda losa pasara yo contigo Yo cubririacutea con mi cuerpo el tuyo cuando la lluvia friacutea penetrara la piedra que te oculta de mis ojos y el cierzo de la noche tus sienes no tocara Y mis manos la hierba arrancariacutean que creciera en la tumba abandonada y alejariacutea el feacutetido gusano que se arrastrara hambriento con su sorda pisada Mas tuacute iexclalma miacutea por tus rubias trenzas bullir le sentiraacutes y por tu frente sin poder rechazarle mientra el hombre contemplaraacute tu tumba con ojo indiferente []

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed cit p 114)

A veces el epicedio se dirige como aquiacute directamente al difunto recurriendo al apoacutestrofe

epigrama Propiamente es una composicioacuten epigraacutefica (del lat epigramma y este del gr ἐπίγραμμα ltepiacutegrammagt lsquoinscripcioacutenrsquo) y en sus oriacutegenes teniacutea caraacutecter votivo o funerario y estaba compuesta en diacutesticos elegiacuteacos ( elegiacutea) En la poesiacutea griega pasoacute de tener caraacutecter reflexivo a desarrollar temas maacutes ligeros a menudo

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

20

Y tuacute arriba en lo alto verde y friacuteo iexclolviacutedate Y olvida al mundo vano delicado Giocondo amigo miacuteo

(Soneto elegiacuteaco de Federico Garciacutea Lorca del 18 de julio de 1924 publicado por primera vez en el perioacutedico La Verdad de Murcia y luego incluido en la antologiacutea de Gerardo Diego Poesiacutea espantildeola contemporaacutenea [1932] ed Andreacutes Soria Olmedo Madrid Taurus [Claacutesicos Taurus 14] 1991 Se conserva un ejemplar de la misma con correcciones autoacutegrafas de Lorca en que el delicado del verso 14 es sustituido por tristiacutesimo)

Finalmente cabe sentildealar la elegiacutea amorosa que puede referirse solo al sentimiento elegiacuteaco ligado al final de una relacioacuten sin constituir un canto fuacutenebre propiamente dicho

elogio encomio Composicioacuten liacuterica en alabanza de alguien o algo Carece de una forma meacutetrica fija aunque suele centildeirse a un soneto o bien desarrollarse en una serie de estancias o estrofas de tipo lira ( himno oda) A veces constituye una tonalidad secundaria (encomiaacutestica) en composiciones con otra tonalidad dominante como puede suceder en la elegiacutea o en poemas de tema amoroso (toacutepico del sobrepujamiento de la dama) El objeto de celebracioacuten habiacutea de ser (seguacuten la teoriacutea del humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem Lyon 1561) una persona viva o muerta un acontecimiento de fortuna o un lugar concreto Seguacuten las circunstancias del elogio se distinguiacutean tradicionalmente seis tipos de encomio

~ epitalaacutemico elogio de unas bodas celebrando a los contrayentes y el propio acto ( epitalamio)

~ genetliacuteaco Canto al nacimiento de un nintildeo sobre el que se vierten los mejores augurios y elogio de sus padres

~ panegiacuterico veacutease panegiacuterico

~ propeacutemptico Elogio de alguien que se ausenta haciendo votos por un feliz viaje y un raacutepido regreso

~ elegiaco Elogio del difunto y lamento por su peacuterdida Cuando se celebra la pervivencia de sus acciones y obras virtuosas como forma de consolacioacuten de sus familiares y amigos se trata del tipo consolatorio ( elegiacutea epicedio endecha panegiacuterico funerario planto)

21

Vrbis encomion Alabanzas a una ciudad (especialmente a la ciudad natal) Los elementos que se elogian suelen ser

A) Su HISTORIA en especial su antiguumledad sus celebrados oriacutegenes (vinculados a la persona o a las circunstancias de su fundacioacuten) y sus hijos ilustres (de los que a menudo se incluye un breve panegiacuterico)

B) Su ENTORNO NATURAL su buen clima su bello paisaje y su abundancia de vegetacioacuten y frutos (lo que puede incidir en el toacutepico del locus amoenus)

C) Su CONSTITUCIOacuteN TOPOGRAacuteFICA en especial asus excelentes edificios y monumentos (lo que puede dar lugar a una eacutecfrasis o descripcioacuten maacutes o menos detallada) su buen orden urbaniacutestico y su pulcritud o limpieza

D) Sus VALORES ACTUALES su poder influencia y riqueza asiacute como las virtudes de sus habitantes

Herrera lo cultiva centraacutendose en este uacuteltimo punto en su soneto a Sevilla

(Versos de Fernando de Herrera Emendados i divididos por el en tres libros Sevilla Gabriel Ramos Vejarano 1619 lib III nordm LXIII p 420)

Un ejemplo de urbis encomion elegiacuteaco se da en las canciones a las ruinas que a la vez se vinculan a los toacutepicos del ubi sunt y del poder incontrastable del tiempo o tempus vincit omnia

A ROMA SEPULTADA EN SUS RUINAS Buscas en Roma a Roma iexcloh peregrino y en Roma misma a Roma no la hallas cadaacutever son las que ostentoacute murallas y tumba de siacute proprio el Aventino

22

Yace donde reinaba el Palatino y limadas del tiempo las medallas maacutes se muestran destrozo a las batallas de las edades que blasoacuten latino Soacutelo el Tibre quedoacute cuya corriente si ciudad la regoacute ya sepoltura la llora con funesto son doliente iexclOh Roma en tu grandeza en tu hermosura huyoacute lo que era firme y solamente lo fugitivo permanece y dura

(Francisco de Quevedo Obra poeacutetica ed Joseacute Manuel Blecua Madrid Castalia 1969-1981 4 vols nordm 213 en vol I p 418)

endecha El teacutermino da nombre tanto a un subgeacutenero liacuterico como a su estrofa maacutes caracteriacutestica aunque esta pueda emplearse fuera del mismo Como composicioacuten lo es de tema luctuoso y caraacutecter pateacutetico por lo que se acerca a la elegiacutea de la que se diferencia por el metro y a veces por el caraacutecter maacutes exaltado Ademaacutes a diferencia de la elegiacutea se aplica uacutenicamente a personas En tanto que estrofa es una copla de romance (cuarteta asonantada) en pentasiacutelabos hexasiacutelabos o heptasiacutelabos (por extensioacuten se denomina endecha a cualquier romance compuesto en estos metros) Existe tambieacuten la endecha real que consta de tres versos heptasiacutelabos por lo comuacuten y de un endecasiacutelabo que forma asonancia con el segundo

Llorad las damas siacute Dios os vala Guilleacuten Peraza quedoacute en la Palma la flor marchita de la su cara No eres palma eres retama eres cipreacutes de triste rama eres desdicha desdicha mala Tus campos rompan tristes volcanes no vean placeres sino pesares

23

cubran tus flores los arenales Guilleacuten Peraza Guilleacuten Peraza iquestdoacute estaacute tu escudo do estaacute tu lanza Todo lo acaba la malandanza

(Endechas a la muerte de Guilleacuten Peraza 1443 las maacutes antiguas conservadas)

ensalada Composicioacuten liacuterica en la cual se incluyen esparcidos versos de otras poesiacuteas conocidas o en diferentes idiomas o en que se emplean a voluntad metros diferentes Destinada al canto la ensalada corresponde musicalmente a un quodlibet pues las diversas laquocitasraquo se cantan a la vez y a menudo en contrapunto Un ejemplo claacutesico es la composicioacuten Por las sierras de Madrid de Fransico de Pentildealosa conservada en el Cancionero musical de Palacio que combina cuatro refranes tradicionales de diferentes canciones y contiene una frase final en latiacuten

Por las sierras de Madrid tengo drsquoir que mal miedo eacute de morir Soy chequita y Enemiga le soy madre arsquoquel cavallero yo mal enemiga le soy Aquel pastorcico madre que no viene algo tiene en el campo que le duele Vuestros son mis ojos Isabel vuestros son mis ojos y mi coraccediloacuten tanbieacuten Loquebantur varis linguis magnalia Dei

(Puede escucharse una grabacioacuten en httpwwwyoutubecomwatchv=zgLiCCCNOfs)

24

epicedio Composicioacuten poeacutetica que sobre todo en la Antiguumledad se recitaba delante del cadaacutever de una persona (gr ἐπικήδειον ltepikḗdeiongt lsquocanto fuacutenebrersquo) y por extensioacuten aquella en que se llora y alaba a una persona muerta ( elegiacutea endecha planto) A esta modalidad corresponde el lamento que Zorrilla leyoacute ante la tumba de Larra

A LA MEMORIA DESAGRACIADA DEL JOVEN LITERATO DON MARIANO JOSEacute DE LARRA Ese vago clamor que rasga el viento es la voz funeral de una campana vano remedo del postrer lamento de un cadaacutever sombriacuteo y macilento que en sucio polvo dormiraacute mantildeana Acaboacute su misioacuten sobre la tierra y dejoacute su existencia carcomida como una virgen al placer perdida cuelga el profano velo en el altar Miroacute en el tiempo el porvenir vaciacuteo vaciacuteo ya de ensuentildeos y de gloria iexcly se entregoacute a ese suentildeo sin memoria que nos lleva a otro mundo a despertar [] Duerme en paz en la tumba solitaria donde no llegue a tu cegado oiacutedo maacutes que la triste y funeral plegaria que otro poeta cantaraacute por ti eacutesta seraacute una ofrenda de carintildeo maacutes grata siacute que la oracioacuten de un hombre para como la laacutegrima de un nintildeo iexclmemoria del poeta que perdiacute Si existe un remoto cielo de los poetas mansioacuten y soacutelo le queda al suelo ese retrato de hielo fetidez y corrupcioacuten iexcldigno presente por cierto se deja a la amarga vida iexclabandonar un desierto y darlo a la despedida la fea prenda de un muerto Poeta si en el no ser

25

hay un recuerdo de ayer una vida como aquiacute detraacutes de ese firmamento consaacutegrame un pensamiento como el que tengo de ti

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed Narciso Alonso Corteacutes Valladolid Santareacuten 1943 p 25)

El mismo autor tiene una elegiacutea amorosa que adopta la forma de epicedio

A LA MUERTE DEhellip

iquestQueacute te haraacutes sola en el sepulcro loacutebrego sin oiacuter las palabras de un amigo iexclSi al menos iexclay los diacuteas que me restan bajo la huacutemeda losa pasara yo contigo Yo cubririacutea con mi cuerpo el tuyo cuando la lluvia friacutea penetrara la piedra que te oculta de mis ojos y el cierzo de la noche tus sienes no tocara Y mis manos la hierba arrancariacutean que creciera en la tumba abandonada y alejariacutea el feacutetido gusano que se arrastrara hambriento con su sorda pisada Mas tuacute iexclalma miacutea por tus rubias trenzas bullir le sentiraacutes y por tu frente sin poder rechazarle mientra el hombre contemplaraacute tu tumba con ojo indiferente []

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed cit p 114)

A veces el epicedio se dirige como aquiacute directamente al difunto recurriendo al apoacutestrofe

epigrama Propiamente es una composicioacuten epigraacutefica (del lat epigramma y este del gr ἐπίγραμμα ltepiacutegrammagt lsquoinscripcioacutenrsquo) y en sus oriacutegenes teniacutea caraacutecter votivo o funerario y estaba compuesta en diacutesticos elegiacuteacos ( elegiacutea) En la poesiacutea griega pasoacute de tener caraacutecter reflexivo a desarrollar temas maacutes ligeros a menudo

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

21

Vrbis encomion Alabanzas a una ciudad (especialmente a la ciudad natal) Los elementos que se elogian suelen ser

A) Su HISTORIA en especial su antiguumledad sus celebrados oriacutegenes (vinculados a la persona o a las circunstancias de su fundacioacuten) y sus hijos ilustres (de los que a menudo se incluye un breve panegiacuterico)

B) Su ENTORNO NATURAL su buen clima su bello paisaje y su abundancia de vegetacioacuten y frutos (lo que puede incidir en el toacutepico del locus amoenus)

C) Su CONSTITUCIOacuteN TOPOGRAacuteFICA en especial asus excelentes edificios y monumentos (lo que puede dar lugar a una eacutecfrasis o descripcioacuten maacutes o menos detallada) su buen orden urbaniacutestico y su pulcritud o limpieza

D) Sus VALORES ACTUALES su poder influencia y riqueza asiacute como las virtudes de sus habitantes

Herrera lo cultiva centraacutendose en este uacuteltimo punto en su soneto a Sevilla

(Versos de Fernando de Herrera Emendados i divididos por el en tres libros Sevilla Gabriel Ramos Vejarano 1619 lib III nordm LXIII p 420)

Un ejemplo de urbis encomion elegiacuteaco se da en las canciones a las ruinas que a la vez se vinculan a los toacutepicos del ubi sunt y del poder incontrastable del tiempo o tempus vincit omnia

A ROMA SEPULTADA EN SUS RUINAS Buscas en Roma a Roma iexcloh peregrino y en Roma misma a Roma no la hallas cadaacutever son las que ostentoacute murallas y tumba de siacute proprio el Aventino

22

Yace donde reinaba el Palatino y limadas del tiempo las medallas maacutes se muestran destrozo a las batallas de las edades que blasoacuten latino Soacutelo el Tibre quedoacute cuya corriente si ciudad la regoacute ya sepoltura la llora con funesto son doliente iexclOh Roma en tu grandeza en tu hermosura huyoacute lo que era firme y solamente lo fugitivo permanece y dura

(Francisco de Quevedo Obra poeacutetica ed Joseacute Manuel Blecua Madrid Castalia 1969-1981 4 vols nordm 213 en vol I p 418)

endecha El teacutermino da nombre tanto a un subgeacutenero liacuterico como a su estrofa maacutes caracteriacutestica aunque esta pueda emplearse fuera del mismo Como composicioacuten lo es de tema luctuoso y caraacutecter pateacutetico por lo que se acerca a la elegiacutea de la que se diferencia por el metro y a veces por el caraacutecter maacutes exaltado Ademaacutes a diferencia de la elegiacutea se aplica uacutenicamente a personas En tanto que estrofa es una copla de romance (cuarteta asonantada) en pentasiacutelabos hexasiacutelabos o heptasiacutelabos (por extensioacuten se denomina endecha a cualquier romance compuesto en estos metros) Existe tambieacuten la endecha real que consta de tres versos heptasiacutelabos por lo comuacuten y de un endecasiacutelabo que forma asonancia con el segundo

Llorad las damas siacute Dios os vala Guilleacuten Peraza quedoacute en la Palma la flor marchita de la su cara No eres palma eres retama eres cipreacutes de triste rama eres desdicha desdicha mala Tus campos rompan tristes volcanes no vean placeres sino pesares

23

cubran tus flores los arenales Guilleacuten Peraza Guilleacuten Peraza iquestdoacute estaacute tu escudo do estaacute tu lanza Todo lo acaba la malandanza

(Endechas a la muerte de Guilleacuten Peraza 1443 las maacutes antiguas conservadas)

ensalada Composicioacuten liacuterica en la cual se incluyen esparcidos versos de otras poesiacuteas conocidas o en diferentes idiomas o en que se emplean a voluntad metros diferentes Destinada al canto la ensalada corresponde musicalmente a un quodlibet pues las diversas laquocitasraquo se cantan a la vez y a menudo en contrapunto Un ejemplo claacutesico es la composicioacuten Por las sierras de Madrid de Fransico de Pentildealosa conservada en el Cancionero musical de Palacio que combina cuatro refranes tradicionales de diferentes canciones y contiene una frase final en latiacuten

Por las sierras de Madrid tengo drsquoir que mal miedo eacute de morir Soy chequita y Enemiga le soy madre arsquoquel cavallero yo mal enemiga le soy Aquel pastorcico madre que no viene algo tiene en el campo que le duele Vuestros son mis ojos Isabel vuestros son mis ojos y mi coraccediloacuten tanbieacuten Loquebantur varis linguis magnalia Dei

(Puede escucharse una grabacioacuten en httpwwwyoutubecomwatchv=zgLiCCCNOfs)

24

epicedio Composicioacuten poeacutetica que sobre todo en la Antiguumledad se recitaba delante del cadaacutever de una persona (gr ἐπικήδειον ltepikḗdeiongt lsquocanto fuacutenebrersquo) y por extensioacuten aquella en que se llora y alaba a una persona muerta ( elegiacutea endecha planto) A esta modalidad corresponde el lamento que Zorrilla leyoacute ante la tumba de Larra

A LA MEMORIA DESAGRACIADA DEL JOVEN LITERATO DON MARIANO JOSEacute DE LARRA Ese vago clamor que rasga el viento es la voz funeral de una campana vano remedo del postrer lamento de un cadaacutever sombriacuteo y macilento que en sucio polvo dormiraacute mantildeana Acaboacute su misioacuten sobre la tierra y dejoacute su existencia carcomida como una virgen al placer perdida cuelga el profano velo en el altar Miroacute en el tiempo el porvenir vaciacuteo vaciacuteo ya de ensuentildeos y de gloria iexcly se entregoacute a ese suentildeo sin memoria que nos lleva a otro mundo a despertar [] Duerme en paz en la tumba solitaria donde no llegue a tu cegado oiacutedo maacutes que la triste y funeral plegaria que otro poeta cantaraacute por ti eacutesta seraacute una ofrenda de carintildeo maacutes grata siacute que la oracioacuten de un hombre para como la laacutegrima de un nintildeo iexclmemoria del poeta que perdiacute Si existe un remoto cielo de los poetas mansioacuten y soacutelo le queda al suelo ese retrato de hielo fetidez y corrupcioacuten iexcldigno presente por cierto se deja a la amarga vida iexclabandonar un desierto y darlo a la despedida la fea prenda de un muerto Poeta si en el no ser

25

hay un recuerdo de ayer una vida como aquiacute detraacutes de ese firmamento consaacutegrame un pensamiento como el que tengo de ti

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed Narciso Alonso Corteacutes Valladolid Santareacuten 1943 p 25)

El mismo autor tiene una elegiacutea amorosa que adopta la forma de epicedio

A LA MUERTE DEhellip

iquestQueacute te haraacutes sola en el sepulcro loacutebrego sin oiacuter las palabras de un amigo iexclSi al menos iexclay los diacuteas que me restan bajo la huacutemeda losa pasara yo contigo Yo cubririacutea con mi cuerpo el tuyo cuando la lluvia friacutea penetrara la piedra que te oculta de mis ojos y el cierzo de la noche tus sienes no tocara Y mis manos la hierba arrancariacutean que creciera en la tumba abandonada y alejariacutea el feacutetido gusano que se arrastrara hambriento con su sorda pisada Mas tuacute iexclalma miacutea por tus rubias trenzas bullir le sentiraacutes y por tu frente sin poder rechazarle mientra el hombre contemplaraacute tu tumba con ojo indiferente []

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed cit p 114)

A veces el epicedio se dirige como aquiacute directamente al difunto recurriendo al apoacutestrofe

epigrama Propiamente es una composicioacuten epigraacutefica (del lat epigramma y este del gr ἐπίγραμμα ltepiacutegrammagt lsquoinscripcioacutenrsquo) y en sus oriacutegenes teniacutea caraacutecter votivo o funerario y estaba compuesta en diacutesticos elegiacuteacos ( elegiacutea) En la poesiacutea griega pasoacute de tener caraacutecter reflexivo a desarrollar temas maacutes ligeros a menudo

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

22

Yace donde reinaba el Palatino y limadas del tiempo las medallas maacutes se muestran destrozo a las batallas de las edades que blasoacuten latino Soacutelo el Tibre quedoacute cuya corriente si ciudad la regoacute ya sepoltura la llora con funesto son doliente iexclOh Roma en tu grandeza en tu hermosura huyoacute lo que era firme y solamente lo fugitivo permanece y dura

(Francisco de Quevedo Obra poeacutetica ed Joseacute Manuel Blecua Madrid Castalia 1969-1981 4 vols nordm 213 en vol I p 418)

endecha El teacutermino da nombre tanto a un subgeacutenero liacuterico como a su estrofa maacutes caracteriacutestica aunque esta pueda emplearse fuera del mismo Como composicioacuten lo es de tema luctuoso y caraacutecter pateacutetico por lo que se acerca a la elegiacutea de la que se diferencia por el metro y a veces por el caraacutecter maacutes exaltado Ademaacutes a diferencia de la elegiacutea se aplica uacutenicamente a personas En tanto que estrofa es una copla de romance (cuarteta asonantada) en pentasiacutelabos hexasiacutelabos o heptasiacutelabos (por extensioacuten se denomina endecha a cualquier romance compuesto en estos metros) Existe tambieacuten la endecha real que consta de tres versos heptasiacutelabos por lo comuacuten y de un endecasiacutelabo que forma asonancia con el segundo

Llorad las damas siacute Dios os vala Guilleacuten Peraza quedoacute en la Palma la flor marchita de la su cara No eres palma eres retama eres cipreacutes de triste rama eres desdicha desdicha mala Tus campos rompan tristes volcanes no vean placeres sino pesares

23

cubran tus flores los arenales Guilleacuten Peraza Guilleacuten Peraza iquestdoacute estaacute tu escudo do estaacute tu lanza Todo lo acaba la malandanza

(Endechas a la muerte de Guilleacuten Peraza 1443 las maacutes antiguas conservadas)

ensalada Composicioacuten liacuterica en la cual se incluyen esparcidos versos de otras poesiacuteas conocidas o en diferentes idiomas o en que se emplean a voluntad metros diferentes Destinada al canto la ensalada corresponde musicalmente a un quodlibet pues las diversas laquocitasraquo se cantan a la vez y a menudo en contrapunto Un ejemplo claacutesico es la composicioacuten Por las sierras de Madrid de Fransico de Pentildealosa conservada en el Cancionero musical de Palacio que combina cuatro refranes tradicionales de diferentes canciones y contiene una frase final en latiacuten

Por las sierras de Madrid tengo drsquoir que mal miedo eacute de morir Soy chequita y Enemiga le soy madre arsquoquel cavallero yo mal enemiga le soy Aquel pastorcico madre que no viene algo tiene en el campo que le duele Vuestros son mis ojos Isabel vuestros son mis ojos y mi coraccediloacuten tanbieacuten Loquebantur varis linguis magnalia Dei

(Puede escucharse una grabacioacuten en httpwwwyoutubecomwatchv=zgLiCCCNOfs)

24

epicedio Composicioacuten poeacutetica que sobre todo en la Antiguumledad se recitaba delante del cadaacutever de una persona (gr ἐπικήδειον ltepikḗdeiongt lsquocanto fuacutenebrersquo) y por extensioacuten aquella en que se llora y alaba a una persona muerta ( elegiacutea endecha planto) A esta modalidad corresponde el lamento que Zorrilla leyoacute ante la tumba de Larra

A LA MEMORIA DESAGRACIADA DEL JOVEN LITERATO DON MARIANO JOSEacute DE LARRA Ese vago clamor que rasga el viento es la voz funeral de una campana vano remedo del postrer lamento de un cadaacutever sombriacuteo y macilento que en sucio polvo dormiraacute mantildeana Acaboacute su misioacuten sobre la tierra y dejoacute su existencia carcomida como una virgen al placer perdida cuelga el profano velo en el altar Miroacute en el tiempo el porvenir vaciacuteo vaciacuteo ya de ensuentildeos y de gloria iexcly se entregoacute a ese suentildeo sin memoria que nos lleva a otro mundo a despertar [] Duerme en paz en la tumba solitaria donde no llegue a tu cegado oiacutedo maacutes que la triste y funeral plegaria que otro poeta cantaraacute por ti eacutesta seraacute una ofrenda de carintildeo maacutes grata siacute que la oracioacuten de un hombre para como la laacutegrima de un nintildeo iexclmemoria del poeta que perdiacute Si existe un remoto cielo de los poetas mansioacuten y soacutelo le queda al suelo ese retrato de hielo fetidez y corrupcioacuten iexcldigno presente por cierto se deja a la amarga vida iexclabandonar un desierto y darlo a la despedida la fea prenda de un muerto Poeta si en el no ser

25

hay un recuerdo de ayer una vida como aquiacute detraacutes de ese firmamento consaacutegrame un pensamiento como el que tengo de ti

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed Narciso Alonso Corteacutes Valladolid Santareacuten 1943 p 25)

El mismo autor tiene una elegiacutea amorosa que adopta la forma de epicedio

A LA MUERTE DEhellip

iquestQueacute te haraacutes sola en el sepulcro loacutebrego sin oiacuter las palabras de un amigo iexclSi al menos iexclay los diacuteas que me restan bajo la huacutemeda losa pasara yo contigo Yo cubririacutea con mi cuerpo el tuyo cuando la lluvia friacutea penetrara la piedra que te oculta de mis ojos y el cierzo de la noche tus sienes no tocara Y mis manos la hierba arrancariacutean que creciera en la tumba abandonada y alejariacutea el feacutetido gusano que se arrastrara hambriento con su sorda pisada Mas tuacute iexclalma miacutea por tus rubias trenzas bullir le sentiraacutes y por tu frente sin poder rechazarle mientra el hombre contemplaraacute tu tumba con ojo indiferente []

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed cit p 114)

A veces el epicedio se dirige como aquiacute directamente al difunto recurriendo al apoacutestrofe

epigrama Propiamente es una composicioacuten epigraacutefica (del lat epigramma y este del gr ἐπίγραμμα ltepiacutegrammagt lsquoinscripcioacutenrsquo) y en sus oriacutegenes teniacutea caraacutecter votivo o funerario y estaba compuesta en diacutesticos elegiacuteacos ( elegiacutea) En la poesiacutea griega pasoacute de tener caraacutecter reflexivo a desarrollar temas maacutes ligeros a menudo

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

23

cubran tus flores los arenales Guilleacuten Peraza Guilleacuten Peraza iquestdoacute estaacute tu escudo do estaacute tu lanza Todo lo acaba la malandanza

(Endechas a la muerte de Guilleacuten Peraza 1443 las maacutes antiguas conservadas)

ensalada Composicioacuten liacuterica en la cual se incluyen esparcidos versos de otras poesiacuteas conocidas o en diferentes idiomas o en que se emplean a voluntad metros diferentes Destinada al canto la ensalada corresponde musicalmente a un quodlibet pues las diversas laquocitasraquo se cantan a la vez y a menudo en contrapunto Un ejemplo claacutesico es la composicioacuten Por las sierras de Madrid de Fransico de Pentildealosa conservada en el Cancionero musical de Palacio que combina cuatro refranes tradicionales de diferentes canciones y contiene una frase final en latiacuten

Por las sierras de Madrid tengo drsquoir que mal miedo eacute de morir Soy chequita y Enemiga le soy madre arsquoquel cavallero yo mal enemiga le soy Aquel pastorcico madre que no viene algo tiene en el campo que le duele Vuestros son mis ojos Isabel vuestros son mis ojos y mi coraccediloacuten tanbieacuten Loquebantur varis linguis magnalia Dei

(Puede escucharse una grabacioacuten en httpwwwyoutubecomwatchv=zgLiCCCNOfs)

24

epicedio Composicioacuten poeacutetica que sobre todo en la Antiguumledad se recitaba delante del cadaacutever de una persona (gr ἐπικήδειον ltepikḗdeiongt lsquocanto fuacutenebrersquo) y por extensioacuten aquella en que se llora y alaba a una persona muerta ( elegiacutea endecha planto) A esta modalidad corresponde el lamento que Zorrilla leyoacute ante la tumba de Larra

A LA MEMORIA DESAGRACIADA DEL JOVEN LITERATO DON MARIANO JOSEacute DE LARRA Ese vago clamor que rasga el viento es la voz funeral de una campana vano remedo del postrer lamento de un cadaacutever sombriacuteo y macilento que en sucio polvo dormiraacute mantildeana Acaboacute su misioacuten sobre la tierra y dejoacute su existencia carcomida como una virgen al placer perdida cuelga el profano velo en el altar Miroacute en el tiempo el porvenir vaciacuteo vaciacuteo ya de ensuentildeos y de gloria iexcly se entregoacute a ese suentildeo sin memoria que nos lleva a otro mundo a despertar [] Duerme en paz en la tumba solitaria donde no llegue a tu cegado oiacutedo maacutes que la triste y funeral plegaria que otro poeta cantaraacute por ti eacutesta seraacute una ofrenda de carintildeo maacutes grata siacute que la oracioacuten de un hombre para como la laacutegrima de un nintildeo iexclmemoria del poeta que perdiacute Si existe un remoto cielo de los poetas mansioacuten y soacutelo le queda al suelo ese retrato de hielo fetidez y corrupcioacuten iexcldigno presente por cierto se deja a la amarga vida iexclabandonar un desierto y darlo a la despedida la fea prenda de un muerto Poeta si en el no ser

25

hay un recuerdo de ayer una vida como aquiacute detraacutes de ese firmamento consaacutegrame un pensamiento como el que tengo de ti

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed Narciso Alonso Corteacutes Valladolid Santareacuten 1943 p 25)

El mismo autor tiene una elegiacutea amorosa que adopta la forma de epicedio

A LA MUERTE DEhellip

iquestQueacute te haraacutes sola en el sepulcro loacutebrego sin oiacuter las palabras de un amigo iexclSi al menos iexclay los diacuteas que me restan bajo la huacutemeda losa pasara yo contigo Yo cubririacutea con mi cuerpo el tuyo cuando la lluvia friacutea penetrara la piedra que te oculta de mis ojos y el cierzo de la noche tus sienes no tocara Y mis manos la hierba arrancariacutean que creciera en la tumba abandonada y alejariacutea el feacutetido gusano que se arrastrara hambriento con su sorda pisada Mas tuacute iexclalma miacutea por tus rubias trenzas bullir le sentiraacutes y por tu frente sin poder rechazarle mientra el hombre contemplaraacute tu tumba con ojo indiferente []

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed cit p 114)

A veces el epicedio se dirige como aquiacute directamente al difunto recurriendo al apoacutestrofe

epigrama Propiamente es una composicioacuten epigraacutefica (del lat epigramma y este del gr ἐπίγραμμα ltepiacutegrammagt lsquoinscripcioacutenrsquo) y en sus oriacutegenes teniacutea caraacutecter votivo o funerario y estaba compuesta en diacutesticos elegiacuteacos ( elegiacutea) En la poesiacutea griega pasoacute de tener caraacutecter reflexivo a desarrollar temas maacutes ligeros a menudo

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

24

epicedio Composicioacuten poeacutetica que sobre todo en la Antiguumledad se recitaba delante del cadaacutever de una persona (gr ἐπικήδειον ltepikḗdeiongt lsquocanto fuacutenebrersquo) y por extensioacuten aquella en que se llora y alaba a una persona muerta ( elegiacutea endecha planto) A esta modalidad corresponde el lamento que Zorrilla leyoacute ante la tumba de Larra

A LA MEMORIA DESAGRACIADA DEL JOVEN LITERATO DON MARIANO JOSEacute DE LARRA Ese vago clamor que rasga el viento es la voz funeral de una campana vano remedo del postrer lamento de un cadaacutever sombriacuteo y macilento que en sucio polvo dormiraacute mantildeana Acaboacute su misioacuten sobre la tierra y dejoacute su existencia carcomida como una virgen al placer perdida cuelga el profano velo en el altar Miroacute en el tiempo el porvenir vaciacuteo vaciacuteo ya de ensuentildeos y de gloria iexcly se entregoacute a ese suentildeo sin memoria que nos lleva a otro mundo a despertar [] Duerme en paz en la tumba solitaria donde no llegue a tu cegado oiacutedo maacutes que la triste y funeral plegaria que otro poeta cantaraacute por ti eacutesta seraacute una ofrenda de carintildeo maacutes grata siacute que la oracioacuten de un hombre para como la laacutegrima de un nintildeo iexclmemoria del poeta que perdiacute Si existe un remoto cielo de los poetas mansioacuten y soacutelo le queda al suelo ese retrato de hielo fetidez y corrupcioacuten iexcldigno presente por cierto se deja a la amarga vida iexclabandonar un desierto y darlo a la despedida la fea prenda de un muerto Poeta si en el no ser

25

hay un recuerdo de ayer una vida como aquiacute detraacutes de ese firmamento consaacutegrame un pensamiento como el que tengo de ti

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed Narciso Alonso Corteacutes Valladolid Santareacuten 1943 p 25)

El mismo autor tiene una elegiacutea amorosa que adopta la forma de epicedio

A LA MUERTE DEhellip

iquestQueacute te haraacutes sola en el sepulcro loacutebrego sin oiacuter las palabras de un amigo iexclSi al menos iexclay los diacuteas que me restan bajo la huacutemeda losa pasara yo contigo Yo cubririacutea con mi cuerpo el tuyo cuando la lluvia friacutea penetrara la piedra que te oculta de mis ojos y el cierzo de la noche tus sienes no tocara Y mis manos la hierba arrancariacutean que creciera en la tumba abandonada y alejariacutea el feacutetido gusano que se arrastrara hambriento con su sorda pisada Mas tuacute iexclalma miacutea por tus rubias trenzas bullir le sentiraacutes y por tu frente sin poder rechazarle mientra el hombre contemplaraacute tu tumba con ojo indiferente []

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed cit p 114)

A veces el epicedio se dirige como aquiacute directamente al difunto recurriendo al apoacutestrofe

epigrama Propiamente es una composicioacuten epigraacutefica (del lat epigramma y este del gr ἐπίγραμμα ltepiacutegrammagt lsquoinscripcioacutenrsquo) y en sus oriacutegenes teniacutea caraacutecter votivo o funerario y estaba compuesta en diacutesticos elegiacuteacos ( elegiacutea) En la poesiacutea griega pasoacute de tener caraacutecter reflexivo a desarrollar temas maacutes ligeros a menudo

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

25

hay un recuerdo de ayer una vida como aquiacute detraacutes de ese firmamento consaacutegrame un pensamiento como el que tengo de ti

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed Narciso Alonso Corteacutes Valladolid Santareacuten 1943 p 25)

El mismo autor tiene una elegiacutea amorosa que adopta la forma de epicedio

A LA MUERTE DEhellip

iquestQueacute te haraacutes sola en el sepulcro loacutebrego sin oiacuter las palabras de un amigo iexclSi al menos iexclay los diacuteas que me restan bajo la huacutemeda losa pasara yo contigo Yo cubririacutea con mi cuerpo el tuyo cuando la lluvia friacutea penetrara la piedra que te oculta de mis ojos y el cierzo de la noche tus sienes no tocara Y mis manos la hierba arrancariacutean que creciera en la tumba abandonada y alejariacutea el feacutetido gusano que se arrastrara hambriento con su sorda pisada Mas tuacute iexclalma miacutea por tus rubias trenzas bullir le sentiraacutes y por tu frente sin poder rechazarle mientra el hombre contemplaraacute tu tumba con ojo indiferente []

(Joseacute Zorrilla Poesiacuteas ed cit p 114)

A veces el epicedio se dirige como aquiacute directamente al difunto recurriendo al apoacutestrofe

epigrama Propiamente es una composicioacuten epigraacutefica (del lat epigramma y este del gr ἐπίγραμμα ltepiacutegrammagt lsquoinscripcioacutenrsquo) y en sus oriacutegenes teniacutea caraacutecter votivo o funerario y estaba compuesta en diacutesticos elegiacuteacos ( elegiacutea) En la poesiacutea griega pasoacute de tener caraacutecter reflexivo a desarrollar temas maacutes ligeros a menudo

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

26

sentimentales y de ahiacute se adoptoacute en la latina donde adquirioacute un tono maacutes deliberadamente burlesco normalmente cifrado en una construccioacuten ingeniosa modelo cuyo representante canoacutenico es Marcial

Dum donas Macer anulos puellis Desisti Macer anulos habere

(M Valerii Martialis Epigrammaton libri recognovit Wilhelm Heraeus editionem correctiorem curavit Jacobus Borovskij Leipzig Teubner 1925 lib VIII nordm 5)

[TODO SE AGOTA] Regalando Macro anillos a tus amantes

has terminado Macro no teniendo anillos [NOTA A fuerza de hacer regalos has perdido tu rango de caballero El ius anulorum era exclusivo de los senadores caballeros y magistrados]

(Marco Valerio Marcial Epigramas texto introduccioacuten y notas de Joseacute Guilleacuten revisioacuten de Fidel Argudo Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 2003 p 337)

El humanista Giulio Cesare Scaligero en sus Poetices libri septem (Lyon 1561) III 126 caracteriza el epigrama como dotado de breuitas et argutia lsquobrevedad y agudezarsquo En la literatura espantildeola se aclimata como tal en el Siglo de Oro con caraacutecter a menudo deliberadamente satiacuterico Juan de Iriarte lo definioacute usando la forma misma del epigrama

A la abeja semejante para que cause placer el epigrama ha de ser pequentildeo dulce y punzante

Carece de una forma fija pero se asocia sobre todo a estrofas breves de arte menor como la quintilla o la deacutecima aunque un soneto como el quevediano laquoEacuterase un hombre a una nariz pegadoraquo puede considerarse con propiedad como un epigrama Veacutease otro ejemplo del mismo Iriarte

El sentildeor don Juan de Robres con caridad sin igual hizo este santo hospital y tambieacuten hizo los pobres

(Ambos textos estaacuten reunidos en las poesiacuteas de Juan de Iriarte recopiladas en Poetas liacutericos del silgo XVIII ed Leopoldo Augusto de Cueto Madrid Sucesores de Hernaacutendo 1917-1922 [Biblioteca Autores Espantildeoles 61 63 y 67] 3 vols en vol III pp 493-502)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

27

A veces en la liacuterica contemporaacutenea puede adoptar un tono elegiacuteaco como en el siguiente ejemplo de Jaime Gil de Biedma

DE VITA BEATA

En un viejo paiacutes ineficiente algo asiacute como Espantildea entre dos guerras civiles en un pueblo junto al mar poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna No leer no sufrir no escribir no pagar cuentas y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia

(de Poemas poacutestumos 1968)

epilio Breve poema eacutepico-liacuterico de contenido fundamentalmente mitoloacutegico Creado por los poetas neoteacutericos alejandrinos y retomado por sus seguidores romanos se opone al extenso poema eacutepico y en eacutel priman la alusioacuten sobre la expansioacuten En el Siglo de Oro cabe considerar epilios los poemas mitoloacutegicos breves como el soneto XIII de Garcilaso laquo A Dafne ya los brazos le creciacuteanraquo frente a las extensas faacutebulas mitoloacutegicas de caraacutecter propiamente narrativo El modelo se retoma a partir del Modernismo en poemas maacutes breves y maacutes parecidos por su caraacutecter alusivo al original modelo neoteacuterico y es bastante cultivado (sobre todo por influjo de Kavafis) por los Noviacutesimos con temas que desbordan ya el marco de la mitologiacutea grecolatina

LA AMAZONA DE MORDOR Esa amazona rubia que cabalga por las grises colinas y los yermos de Mordor esa chica que ha dejado atraacutes la primavera y se dirige al paiacutes de la noche permanente donde el sentildeor del mal gobierna Por queacute no vuelve grupas hacia el mundo donde el lirio florece y las muchachas buscan fresas y dan besos furtivos y tejen y cocinan donde hay bardos que cantan las hazantildeas de los heacuteroes y veneran a la Gran Diosa Esa mujer dorada que galopa

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

28

de espaldas a la luz y a la belleza persiguiendo sin tregua ni reposo al oscuro jinete que la rompe de amor y la consume de deseo al enemigo de su alma

(Luis Alberto de Cuenca Por fuertes y fronteras Madrid Visor 1996)

epinicio Es un canto de victoria (como corresponde a su eacutetimo lat epinicĭon y este del gr ἐπινίκιον ltepiniacutekiongt propiamente lsquolo victoriosorsquo como neutro singular que es del adjetivo ἐπινίκιος ltepiniacutekiosgt lsquorelativo a una victoriarsquo derivado de νίκη ltniacutekēgt lsquovictoriarsquo) Particularmente de acuerdo con su uso primitivo constituye una oda o himno triunfal que celebra al vencedor de una competicioacuten deportiva como ocurre con los de Piacutendaro En la poesiacutea hispaacutenica no se distingue de la oda o el himno hasta que las vanguardias recuperan el deporte como tema literario Desde entonces es posible encontrar de nuevo epinicios en sentido pindaacuterico como en el poema dedicado por Alberti al portero del F C Barcelona Franz Platko

PLATKO (SANTANDER 20 DE MAYO DE 1928) A Joseacute Samitier capitaacuten Nadie se olvida Platko no nadie nadie nadie oso rubio de Hungriacutea Ni el mar que frente a ti saltaba sin poder defenderte Ni la lluvia Ni el viento que era el que maacutes regiacutea Ni el mar ni el viento Platko rubio Platko de sangre guardameta en el polvo pararrayos No nadie nadie nadie Camisetas azules y blancas sobre el aire camisetas reales contrarias contra ti volando y arrastraacutendote Platko Platko lejano rubio Platko tronchado

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

29

tigre ardiendo en la yerba de otro paiacutes iexclTuacute llave Platko tuacute llave rota llave aacuteurea caiacuteda ante el poacutertico aacuteureo No nadie nadie nadie nadie se olvida Platko []

(Fragmento del epinicio a Platko de Rafael Alberti publicado por primera vez en la primera plana del diario La Voz de Cantabria del diacutea 27 de mayo de 1928 reeditado en Papel de Aleluyas [Sevilla] vol 7 [julio de 1928] sp y recogido finalmente en Cal y canto [1929] en su en Obra completa ed Luis Garciacutea Montero Madrid Aguilar 1988 vol I Para las circunstancias en que se compuso el poema veacuteanse httpwwwlaredcantabracomplatkohtml y httpwwwyoutubecomwatchv=PDxq3SwFdFI donde el propio Alberti recita el poema asiacute como el artiacuteculo de Saacutenchez Rodriacuteguez subido a Moodle)

Una versioacuten paroacutedica del epinicio que es un contrafactum del Romance sonaacutembulo cuarto de los que integran el Romancero gitano de Lorca se da en la antologiacutea burlesca Las mil peores poesiacuteas de la lengua castellana (Madrid Taurus [El club de la sonrisa] 1957) del laquoMarqueacutes de Santillopisraquo (Jorge Llopis) asiduo colaborador de La Codorniz donde vieron la luz varios de sus remedos paroacutedicos antes de recogerse en el citado libro En dicho romance se celebra a un supuesto jugador de nombre Ondarreta transparente alusioacuten a una de las grandes figuras del fuacutetbol espantildeol Zarra (de nombre completo Telmo Zarraonandia Montoya) integrante de la llamada laquosegunda delantera histoacutericaraquo del Athletic de Bilbao

Por el verde campo verde verde de ceacutesped y cuero corre camiseta verde Ondarreta el delantero []

epiacutestola horaciana Composicioacuten en tercetos encadenados rematados por un serventesio que suele actuar de enviacuteo o despedida mientras que el primer terceto actuacutea de encabezamiento o dedicacioacuten La epiacutestola puede ser familiar es decir contener informacioacuten personal pero en general se atiene al modelo horaciano en el que el poeta desarrolla un tema de reflexioacuten normalmente de iacutendole moral y a veces en clave de saacutetira grave como en el caso de la ceacutelebre Epiacutestola satiacuterica y censoria al Conde Duque de Olivares de Quevedo que comienza laquoNo he de callar por maacutes que con el dedoraquo

EPIacuteSTOLA DE DON DIEGO DE MENDOCcedilA A BOSCAacuteN El no maravillarse hombre de nada

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

30

me parece Boscaacuten ser una cosa que basta a darnos vida descansada Esta orden del cielo presurosa este tiempo que huye por momentos 5 las estrellas y sol que no reposa hombres ay que lo miran muy esentos y el miedo no les trae falsas visiones ni piensan en estrantildeos movimientos iquestQueacute juzgas de la tierra y sus rincones 10 del espacioso mar que asiacute enriquece los apartados indios con sus dones iquestQueacute dizes del que por subir padece la ira del sobervio cortesano y el desdeacuten del privado cuando crece 15 iquestQueacute del gallardo moccedilo que leviano piensa entendello todo y aprender lo que tuacute dexariacuteas por temprano iquestCoacutemo srsquoan de tomar coacutemo entender las cosas altas y a las que son menos 20 iquestQueacute gesto les devriacuteamos hazer Esta tierra nos trata como agenos la otra nos esconde sus secretos iquestpara cuaacutel piensas tuacute que somos buenos [] desveacutelese en lo que ellos no alcanccedilaron 265 duerma descolorido sobrrsquoel oro que no le quedaraacute maacutes que llevaron Yo Boscaacuten no procuro otro tesoro sino poder vivir medianamente ni escondo otra riqueza ni otra adoro 270 Si aquiacute hallas alguacuten inconveniente como hombre diestro y no como yo soy me desengantildea dello en continente y si no ven comigo a donde voy

(Fragmento de la epiacutestola de Diego Hurtado de Mendoza a Boscaacuten incluida en el libro III de las Obras de este uacuteltimo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

31

epitalamio Composicioacuten poeacutetica del geacutenero liacuterico en celebracioacuten de una boda Equivale al encomio epitalaacutemico Es frecuente que incluya los siguientes elementos invocacioacuten al dios nupcial claacutesico Himeneo (al que se representa portando una antorcha) descriptio puellaelig encomiaacutestica de la novia y a veces tambieacuten descriptio pueri del novio relato de las circunstancias del enamoramiento descripcioacuten de la fiesta o ceremonia nupcial y votos finales por la felicidad de los recieacuten casados Un ejemplo claacutesico es el incluido por Goacutengora en la primera de sus Soledades en forma de canto amebeo cuya primera estancia es la siguiente

CORO I laquoVen Himeneo ven donde te espera con ojos y sin alas un Cupido cuyo cabello intonso dulcemente niega el vello que el vulto ha colorido 770 el vello flores de su primavera y rayos el cabello de su frente Nintildeo amoacute la que adora adolescente villana Psiques Ninfa labradora de la tostada Ceres Eacutesta ahora 775 en los inciertos de su edad segunda crepuacutesculos vincule tu coyunda a su ardiente deseo Ven Himeneo ven ven Himeneoraquo

Como casi todos los geacuteneros liacutericos este admite la contrahechura paroacutedica como en el epitalamio satiacuterico-burlesco de Quevedo laquoEn las bodas de una vejiacutesima viuda y un beodo soldadiacutesimo de Flandesraquo cuyo inicio y final son los siguientes

Ven Himeneo ven honra este diacutea no cual sueles bantildeado en alegriacutea pero de horror compuesto A eacuteste que funeral ha de ser presto con pie siniestro asiste 5 unioacuten de enigma y casamiento en chiste que desmintiendo siglos se acomoda a parecerte boda No tardes [y] contigo un atauacuted traeraacutes mancebo amigo 10 pues si tardas sospecho que en eacutel para la esposa traeraacutes lecho y al infausto velado piadoso quitaraacutes de ese cuidado

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

32

De antorcha o de torcida 15 luz traeraacutes prevenida que no hallaraacutes con poca luz (si le buscas) lo que en ella es boca En la llegada te engantildearaacute el tiento a no saber que avisos de su aliento 20 te libraraacuten bien antes de dar en tus narices garamantes []

Mil antildeos os goceacuteis libres de dantildeos mas eacutel seraacute el que en ti goce mil antildeos Quedaos a Dios que veo muerto de risa en ambos a Himeneo que asiste a la batalla 105 en medio de Alaniacutes y de Cazalla

epitafio Versos dedicados a inscribirse (real o figuradamente) en la laacutepida de una sepultura o cenotafio Es en principio un poema breve de corte elegiacuteaco ( elegiacutea) con frecuencia en clave de panegiacuterico fuacutenebre que tiene como principal marca geneacuterica indicar que alliacute yace o reposa el difunto elogiado o que se lo conmemora en dicho monumento Sirva de ejemplo el epitafio eacutepico del Cid que hasta mediados del siglo XV se leiacutea junto a su tumba en el monasterio de San Pedro de Cardentildea

Cid Ruy Diacuteez soacute que yago aquiacute encerrado e venciacute al rey Bucar con treinta e seis reyes de paganos

3 Estos treinta e seis reyes los veinte e dos murieron en el campo venciacutelos sobre Valencia desque yo muerto encima de mi cavallo Con eacutesta son setenta e dos batallas que yo venciacute en el campo

6 Ganeacute a Colada e a Tizona por ende Dios sea loado Ameacuten

A menudo incluye tambieacuten un apoacutestrofe o exhortacioacuten a los vivos bien para pedir las oraciones por el difunto bien para que extraigan una leccioacuten moral de su fallecimiento (vinculada al ars moriendi y a los toacutepicos retoacutericos relacionados con la muerte del tipo tempus fugit vanitas vanitatis ubi sunt y similares) Compaacuterese el siguiente epitafio de Quevedo (en forma de soneto)

iquestVes las cenizas que en tan breve asiento ligera tierra a detener alcanza Pues alas fueron con que la esperanza voloacute en el espantildeol atrevimiento

Del padre de Faetoacuten del dios sangriento aquiacute yace la pluma aquiacute la lanza

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

33

cobran los desengantildeos confianza muerte el valor riqueza el sentimiento

Respeta este sepulcro que es trofeo del nombre de Carrillo y de Fajardo que al Lete dio maacutes nombre que su olvido

Para en los desengantildeos el deseo y vete pues has visto el maacutes gallardo en poca tierra en tierra convertido

Tambieacuten puede cultivarse en versioacuten burlesca como modalidad del epigrama como en este ejemplo del mismo Quevedo

Yace Faetoacuten en esta tierra friacutea el que en vez de probar con noble celo que del Sol descendiacutea proboacute cayendo descender del cielo No lo[s] pises ni ultrajes caminante sus huesos sepultados pues maacutes de cuatro prueban sus linajes por imitalle con morir quemados

exhortacioacuten Como figura retoacuterica equivale al apoacutestrofe como geacutenero literario se suele definir como laquoplaacutetica o sermoacuten familiar y breveraquo (DRAE s v sect 3) En el aacutembito liacuterico puede aplicarse a una composicioacuten de tipo admonitorio como la epiacutestola horaciana pero que adopta la forma de plaacutetica o discurso dirigido a su destinatario de viva voz y no por escrito En buena medida el epigrama es una forma jocosa de la exhortacioacuten

glosa Composicioacuten poeacutetica que partiendo de un texto previo (propio o ajeno) llamado mote desarrolla un nuacutemero de estrofas (sin forma fija) igual al de los versos del mote de modo que cada una de ellas acabe con uno de estos Hay casos en que la estrofa-comentario acaba con maacutes de un verso del mote y en ese caso no hay correlacioacuten entre el nuacutemero de versos del mismo y el total de estrofas Cuando el mote se repite completo a modo de estribillo constituye maacutes bien una letrilla Sirva de ejemplo el siguiente fragmento de las glosas del capitaacuten Francisco de Guzmaacuten a la Coplas de Jorge Manrique

No os fieacuteis damas hermosas En beldad ni fermosura Que en vos haya Porque sois como las rosas Que muy presto su frescura

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

34

Se desmaya La cosa de que maacutes cura Teneacuteis en la jovenez Y tanto cara El color y la blancura Cuando viene la vejez Cuaacutel se para Los deleytes y dulzores Que en la fresca edad tuvieres Si mirares Todos se tornan dolores Cuando a la vejez vinieres Y pesares Pieacuterdese la fortaleza Deste cuerpo terrenal Y la virtud Las mantildeas y ligereza Y la fuerza corporal De juventud

(laquoGlosa sobre la obra que hizo D George Manrrique a la muerte del Maestre de Santiago su padre dirigida a la muy alta y muy esclarescida y christianiacutessima Princesa Dontildea Leonor Reyna de Francia El nombre del glosador se infiere de unas coplas acroacutesticas de arte mayor que van al principio seguacuten costumbre del tiempo La primera y rariacutesima edicioacuten en 4ordm goacutetico de 16 hojas es de Leoacuten de Francia sin antildeo Luego fueacute reimpresa varias veces en Amberes por Martiacuten Nucio (1558 1598) y en otras partesraquo apud Marcelino Meneacutendez Pelayo Antologiacutea de poetas liacutericos castellanos desde la formacioacuten del idioma hasta nuestros diacuteas [1890ndash1908] Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientiacuteficas 1944 vol II pp 414-415)

haiku haikuacute Estrictamente es una composicioacuten poeacutetica japonesa formada por un verso decapentasiacutelabo repartido en tres esticos de de cinco siete y cinco moras respectivamente Veacutease un ejemplo de uno de sus cultivadores claacutesicos Matsuo Bashocirc monje budista del siglo XVII

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya | por este camino | Crepuacutesculo de otontildeo

(Tomado de Vicente Haya Segovia Haiku la viacutea de los sentidos Valencia Institucioacute Alfons el Magnaacutenim 2005)

En su adaptacioacuten a otras lenguas y en particular a la espantildeola se convierte en un poema breve que consta de tres versos de cinco siete y cinco siacutelabas respectivamente aunque se ha designado tambieacuten asiacute a composiciones breves en metros diversos o en verso libre que reproducen la andadura de ese tipo de poema japoneacutes cuya poeacutetica generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplacioacuten de la naturaleza Puede usarse como una variante del

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

35

epigrama habida cuenta de que suele tener un componente ingenioso pero maacutes que a la agudeza se vincula a una combinacioacuten de sorpresa y simbolismo Ha sido bastante cultivado desde el Modernismo a veces en confluencia con modalidades de la copla Se ha aclimatado especialmente en la poesiacutea hispanoamericana Uno de sus primeros y maacutes influyentes cultivadores fue el poeta mexicano de vanguardia Juan Joseacute Tablada del que ya se ha visto una composicioacuten en caligrama Uno de sus haikus es el siguiente

EL BAMBUacute Cohete de larga vara El bambuacute apenas sube se doblega En lluvia de menudas esmeraldas

(de Un diacutea Poemas sinteacuteticos 1919)

En la pluma del poeta ecuatoriano Jorge Carrera Andrade (1902-1978) adopta formas cercanas al acertijo y a la gregueriacutea como en los contenidos en Microgramas a los que pertenecen los siguientes ejemplos

COLIBRIacute El colibriacute aguja tornasol pespuntes de luz rosada daacute en el tallo tembloacuten con la hebra de azuacutecar que saca de la flor

TORTUGA La tortuga en su estuche amarillo es el reloj de la tierra parado desde hace siglos Abollado ya se guarda con piedrecillas del tiempo en la funda azul del agua

himno En la Antiguumledad era una composicioacuten coral en honor de una divinidad que mantiene su componente mitograacutefico cuando pasa del aacutembito ritual al puramente literario Es retomado con pleno valor lituacutergico por la poesiacutea cristiana

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

36

como el ceacutelebre Pange lingua escrito por santo Tomaacutes de Aquino para conmemorar la festividad del Corpus

Pange lingua gloriosiCorporis mysterium Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium

Canta lengua [miacutea] del glorioso cuerpo el misterio y de la sangre preciosa que como rescate del mundo fruto de un vientre generoso derramoacute el Rey de las naciones

(Primera estrofa Puede verse cantado seguacuten la salmodia gregoriana con partitura y letra en httpwwwyoutubecomwatchv=QmW5pD9Qdvc)

En el Siglo de Oro se confunde con la oda y la cancioacuten pero a partir del siglo XVIII se recupera primero como canto dirigido a la Naturaleza (Himno a la Luna de Jovellanos o Himno al Sol de Espronceda) pero luego predominan las notas patrioacuteticas marciales o de exaltacioacuten colectiva que son las propias del geacutenero en su versioacuten contemporaacutenea Cuando se canta es con ritmo de marcha

A BOLIacuteVAR iexclLibertador Si de mi libre lira Jamaacutes el eco fiero Al crimen halagoacute ni a los tiranos Escucha su himno de loor que inspira Ferviente admiracioacuten Alto severo Seraacute por siempre de mi voz el tono Siacute columna de Ameacuterica no temo Al cantar tus hazantildeas inmortales Que me escuchen los genios celestiales Y juzgue el Ser Supremo iquestQueacute era decid el vasto continente Que Coloacuten reveloacute Bajo la santildea De la terrible Espantildea Tres centurias gimioacute su opresa gente En esteacuteril afaacuten en larga pena En tinieblas mentales y cadena Mas el momento vencedor del hado Al fin llegoacute los hierros se quebrantan El hombre mira al sol osado piensa Y los pueblos de Ameacuterica del mundo Sienten al fin la agitacioacuten inmensa Y osan luchar y la victoria cantan []

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

37

(Himno a Boliacutevar [1810-1837] del poeta cubano Joseacute Mariacutea Heredia en sus Poesiacuteas ed Aacutengel Augier Caracas Biblioteca Ayacucho 1988 p 84)

idilio Composicioacuten poeacutetica que recreaba de manera idealizada la vida del campo y los amores pastoriles Es semejante a la eacutegloga pero maacutes breve y normalmente se compone en versos de arte menor A este geacutenero puede adscribirse el romancero pastoril

invocacioacuten Variante del apoacutestrofe consistente en cualquier llamada en solicitud de ayuda de manera formal o ritual por lo que es propia de las plegarias pero tambieacuten por ejemplo de los conjuros Por antonomasia es laquoen ciertos poemas [la] parte en que el poeta pide inspiracioacuten a una deidad o musaraquo (DRAE s v) como en el primer verso de la Iliacuteada laquoCanta diosa la coacutelera del pelida Aquilesraquo

letrilla Composicioacuten poeacutetica amorosa festiva o satiacuterica que se divide en estrofas al fin de cada una de las cuales se repite ordinariamente como estribillo el pensamiento o concepto general de la composicioacuten expresado con brevedad laquoEl caraacutecter satiacuterico de la letrilla era como queda indicado su principal diferencia respecto al villancico Se componiacutea ordinariamente en metro octosiacutelabo rara vez en el de seis siacutelabas Sus estribillos al contrario que los de los villancicos daban especial preferencia a las foacutermulas maacutes breves La parte del estribillo repetida despueacutes de cada estrofa consistiacutea a veces en una sola palabra Fue geacutenero muy cultivado entre los ingenios del Siglo de Oro Basta recordar los ejemplos de ldquoAnde yo caliente - y riacutease la genterdquo Goacutengora ldquoPoderoso caballero - es don Dinerordquo Quevedo y ldquoMaacutes mal hay en el aldeguumlela - que se suenardquo Trillo En ldquoAnde yo calienterdquo el esquema usado por Goacutengora fue aa bccb ba El mismo tipo empleoacute Quevedo en ldquoPoderoso caballerordquo y ldquoChitoacutenrdquo A las letrillas ldquoCon su pan se lo comardquo y ldquoMilagros de corte sonrdquo les dio Quevedo enlace maacutes extenso a bccb bdda Alargoacute especialmente esta parte en ldquoPunto en bocardquo a bccb beeffa Letrillas con estribillos alternos como el de ldquoVerdad ndash Mentirardquo de Goacutengora son las de Quevedo ldquoBueno ndash Malordquo ldquoLa pobreza - El dinerordquoraquo (Tomaacutes Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola Barcelona Labor 1995 sect 213)

llanto veacutease planto

madrigal Poema liacuterico breve generalmente de tema amoroso en que se combinan versos de siete y de once siacutelabas En el Siglo de Oro soliacutea servir de texto

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

38

para una composicioacuten musical para varias voces sin acompantildeamiento Habitualmente comprendiacutea como la estancia ( estancia) una fronte o cabeza y una sirima o coda maacutes breve entre los cuales puede aparecer una chiave o verso de enlace Suele tener un tono delicado y a la vez ingenioso lo que lo aproxima al epigrama pero en clave amorosa Uno de los maacutes ceacutelebres es el siguiente

FRONTE

PIE 1ordm Ojos claros serenos si de un dulce mirar sois alabados iquestpor queacute si me miraacuteis miraacuteis airados

7A 11B 11B

PIE 2ordm

Si cuanto maacutes piadosos maacutes bellos pareceacuteis a aqueacutel que os mira no me mireacuteis con ira porque no parezcaacuteis menos hermosos

7C 11D 11D 11C

chiave iexclAy tormentos rabiosos 7C

SIRIMA VUELTA

Ojos claros serenos ya que asiacute me miraacuteis miradme al menos

7A 11A

(Estructura del madrigal laquoOjos claros serenosraquo de Gutierre de Cetina en su Poesiacutea ed Begontildea Loacutepez Bueno Madrid Caacutetedra 1990 nordm 54 p 131)

Posteriormente pierde sus constricciones meacutetricas aunque tiende a mantener la brevedad y el ingenio pero puede adoptar formas expandidas como en el siguiente

MADRIGAL EXALTADO

A Mademoiselle Villagraacuten

iexclDies irae dies illa iexclSolvet seclum in favilla cuando quema esa pupila La tierra se vuelve loca el cielo a la tierra invoca cuando sonriacutee esa boca Tiemblan los lirios tempranos y los aacuterboles lozanos al contacto de esas manos El bosque se encuentra estrecho

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

39

al egipaacuten en acecho cuando respira ese pecho Sobre los senderos es como una fiesta despueacutes que se han sentido esos pies Y el Sol sultaacuten de orgullosas rosas dice a sus hermosas cuando en primavera estaacuten laquoiexclRosas rosas dadme rosas para Adela Villagraacutenraquo

(Rubeacuten Dariacuteo Cantos de vida y esperanza XIX)

Su caraacutecter epigramaacutetico se acentuacutea en su uso renovado por la vanguardia veintisietista

MADRIGAL AL BILLETE DEL TRANVIacuteA Adonde el viento impaacutevido subleva torres de luz contra la sangre miacutea tuacute billete flor nueva cortada en los balcones del tranviacutea huyes directa rectamente liso en tu peacutetalo un nombre y un encuentro latentes a ese centro cerrado y por cortar del compromiso Y no arde en ti la rosa ni en ti priva el finado clavel siacute la violeta contemporaacutenea viva del libro que viumlaja en la chaqueta

(Rafael Alberti Cal y canto ed cit nordm 5 p 347 pero modifico la puntuacioacuten sobre este poema veacutease el artiacuteculo de Raquel Macciuci subido a Moodle)

oda Etimoloacutegicamente es un poema para ser cantado (lat oda del gr ᾠδή ltōʲdḗgt lsquocancioacutenrsquo contraccioacuten de ἀοιδή ltaoidḗgt deverbal de ἀείδω ltaeiacutedōgt lsquocantarrsquo) tanto de forma coral como monoacutedica En el primer caso se componiacutea de tres partes distintas estrofa antistrofa y epodo en el segundo de varias estrofas iguales Este segundo modelo es el que triunfa en las letras latinas gracias a Horacio y el que se retoma en el Siglo de Oro como alternativa a la cancioacuten petrarquista de la que se

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

40

diferencia por su mayor amplitud temaacutetica su carga reflexiva y su diferente constitucioacuten meacutetrica Normalmente se cultivaba en liras o sus variantes (sobre todo el sexteto lira)

AL LICENCIADO JUAN DE GRIAL Recoge ya en el seno el campo su hermosura el cielo aoja con luz triste el ameno verdor y hoja a hoja las cimas de los aacuterboles despoja Ya Febo inclina el passo al resplandor Egeo ya del diacutea las horas corta escaso ya Eacuteolo al mediodiacutea soplando espesas nubes nos enviacutea []

(Arranque de la oda a Juan de Grial de fray Luis de Leoacuten Poesiacuteas I XI vv 1-10)

Posteriormente el teacutermino se ha usado para referirse a composiciones de tipo hiacutemnico o panegiacuterico en especial para aquellas cuya temaacutetica no correspondiacutea al moderno concepto de himno Se puede pues considerar que es la forma moderna del encomio Como tal carece de forma precisa

EL DOS DE MAYO Oigo patria tu afliccioacuten y escucho el triste concierto que forman tocando a muerto la campana y el cantildeoacuten sobre tu invicto pendoacuten miro flotantes pendones y oigo alzarse a otras regiones en estrofas funerarias de la iglesia las plegarias y del arte las canciones Lloras porque te insultaron los que su amor te ofrecieron iexcla ti a quien siempre temieron porque tu gloria admiraron a ti por quien se inclinaron los mundos de zona a zona a ti soberbia matrona

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

41

que libre de extrantildeo yugo no has tenido maacutes verdugo que el peso de tu corona []

(Fragmento las dos primeras deacutecimas de la oda patrioacutetica al Dos de Mayo de 1808 de Bernardo Loacutepez Garciacutea aparecida en el perioacutedico Eco del Paiacutes en 1866 y recogida en sus Poesiacuteas Jaeacuten Tipografiacutea de La Regeneracioacuten 1908 p 55)

A menudo se caracteriza por incluir un apoacutestrofe al destinatario

ODA DE INVIERNO AL RIacuteO MAPOCHO Oh siacute nieve imprecisa oh siacute temblando en plena flor de nieve paacuterpado boreal pequentildeo rayo helado quieacuten quieacuten te llamoacute hacia el ceniciento valle quieacuten quieacuten te arrastroacute desde el pico del aacuteguila hasta donde tus aguas puras tocan los terribles harapos de mi patria Riacuteo por queacute conduces agua friacutea y secreta agua que el alba dura de las piedras guardoacute en su catedral inaccesible hasta los pies heridos de mi pueblo Vuelve vuelve a tu copa de nieve riacuteo amargo vuelve vuelve a tu copa de espaciosas escarchas sumerge tu plateada raiacutez en tu secreto origen o despeacutentildeate y roacutempete en otro mar sin laacutegrimas []

(Inicio de la oda al riacuteo Mapocho de Pablo Neruda Canto general XVII vv 1-16 sobre este poema puede verse el artiacuteculo de Jaime Concha subido a Moodle)

En ocasiones puede designar siguiendo el modelo horaciano renacentista a un poema de corte evocador y a la vez reflexivo que admite tonalidades elegiacuteacas

EL CRISTO DE VELAacuteZQUEZ iquestEn queacute piensas Tuacute muerto Cristo miacuteo iquestPor queacute ese velo de cerrada noche de tu abundosa cabellera negra de nazareno cae sobre tu frente Miras dentro de Ti donde estaacute el reino de Dios dentro de Ti donde alborea el sol eterno de las almas vivas Blanco tu cuerpo estaacute como el espejo del padre de la luz del sol viviacutefico

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

42

blanco tu cuerpo al modo de la luna que muerta ronda en torno de su madre nuestra cansada vagabunda tierra blanco tu cuerpo estaacute como la hostia del cielo de la noche soberana de ese cielo tan negro como el velo de tu abundosa cabellera negra de nazarenoQue eres Cristo el uacutenico hombre que sucumbioacute de pleno grado triunfador de la muerte que a la vida por Ti quedoacute encumbrada Desde entonces por Ti nos vivifica esa tu muerte por Ti la muerte se ha hecho nuestra madre por Ti la muerte es el amparo dulce que azucara amargores de la vida []

(Fragmento de la oda al Cristo de Velaacutezquez de Unamuno 1920)

En este caso puede incluso prescindir de los dos rasgos geneacutericos maacutes caracteriacutesticos el caraacutecter encomiaacutestico (sustituido por uno meramente evocador) y la constitucioacuten apostroacutefica

ODA A VENECIA ANTE EL MAR DE LOS TEATROS Las copas falsas el veneno y la calavera de los teatros

GARCIacuteA LORCA A Joaquiacuten Marco Tiene el mar su mecaacutenica como el amor sus siacutembolos Con queacute trajiacuten se alza una cortina roja o en esta embocadura de escenario vaciacuteo suena un rumor de estatuas hojas de lirio alfanjes palomas que descienden y suavemente poacutesanse Componer con chalinas un ajedrez verdoso El moho en mi mejilla recuerda el tiempo ido y una gota de plomo hierve en mi corazoacuten Lleveacute la mano al pecho y el reloj corrobora la razoacuten de las nubes y su velamen yerto Asciende una marea rosas equilibristas sobre el arco voltaico de la noche en Venecia aquel antildeo de mi adolescencia perdida maacutermol en la Dogana como observaba Pound y la masa de un feacuteretro en los densos canales []

(Inicio de la oda a Venecia de Pere Gimferrer en Arde el mar [1966] ed Jordi Gracia Madrid Caacutetedra 1994 pp 107-108)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

43

palinodia Composicioacuten en la que el yo liacuterico declara su retractacioacuten o arrepentimiento respecto de sus anteriores hechos o dichos Asiacute el personaje de don Andreacutes que va a retirarse del mundo compone en la novela bizantina El desierto prodigioso y prodigio del desierto (ca 1650) del colombiano Pedro de Soliacutes un soneto palinoacutedico con la siguiente explicacioacuten laquoa este propoacutesito queriacutea hazer vna epigramma sacando el fruto de todo lo que se aviacutea leyacutedoraquo y es el siguiente

Yo soy aquel que vn tiempo tan perdido el mar sulqueacute de peacuterfidos errores que al olvido entregando los temores aun de miacute mismo fui tyrano olvido

Entre las negras ondas sumergido no viacutea males no temiacutea horrores i assiacute atrevido en deacutebiles honores precipitado fui por atrevido

Vi mi locura halleacute mi desengantildeo mudable fui entre tan firmes males i ser mudable yo no fue tan poco

que entre tanta locura tanto engantildeo entre desdichas precipicios tales fui por mudable venturoso loco

(Pedro de Soliacutes y Valenzuela El desierto prodigioso y prodigio del desierto ed Rubeacuten Paacuteez Patintildeo Bogotaacute Instituto Caro y Cuervo 1977-1985 vol I p 113)

Cuando la palinodia la efectuacutea el yo liacuterico en cuanto autor puede tener caraacutecter al menos parcialmente metapoeacutetico

Yo soy aquel que ayer no maacutes deciacutea el verso azul y la cancioacuten profana en cuya noche un ruisentildeor habiacutea que era alondra de luz por la mantildeana

El duentildeo fui de mi jardiacuten de suentildeo lleno de rosas y de cisnes vagos el duentildeo de las toacutertolas el duentildeo de goacutendolas y liras en los lagos

y muy siglo diez y ocho y muy antiguo y muy moderno audaz cosmopolita con Hugo fuerte y con Verlaine ambiguo y una sed de ilusiones infinita [] Mas por gracia de Dios en mi conciencia el Bien supo elegir la mejor parte y si hubo aacutespera hiel en mi existencia

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

44

melificoacute toda acritud el Arte

Mi intelecto libreacute de pensar bajo bantildeoacute el agua castalia el alma miacutea peregrinoacute mi corazoacuten y trajo de la sagrada selva la armoniacutea [] Por eso ser sincero es ser potente De desnuda que estaacute brilla la estrella el agua dice el alma de la fuente en la voz de cristal que fluye de ella

Tal fue mi intento hacer del alma pura miacutea una estrella una fuente sonora con el horror de la literatura y loco de crepuacutesculo y de aurora

Del crepuacutesculo azul que da la pauta que los celestes eacutextasis inspira bruma y tono menor -iexcltoda la flauta y Aurora hija del Sol -iexcltoda la ira

Pasoacute una piedra que lanzoacute una honda pasoacute una flecha que aguzoacute un violento La piedra de la honda fue a la onda y la flecha del odio fuese al viento

La virtud estaacute en ser tranquilo y fuerte con el fuego interior todo se abrasa se triunfa del rencor y de la muerte y hacia Beleacuten iexclla caravana pasa

(Extractos ndashinicial medial y finalndash del poema I de los Cantos de vida y esperanza [1905] de Rubeacuten Dariacuteo)

La palinodia suele tener un aire desengantildeado por lo que faacutecilmente adquiere tonalidad elegiacuteaca pero tambieacuten puede describir un falso arrepentimiento en clave iroacutenica

panegiacuterico Originalmente era la composicioacuten pronunciada puacuteblicamente en un festival (ὁ λόγος) ὁ πανηγυρικός lt(ho loacutegos) ho panēgyrikoacutesgt lsquoel (discurso) panegiacutericorsquo siendo πανηγυρικός ltpanēgyrikoacutesgt el adjetivo relacional de πανήγυρις ltpanḗgyrisgt lsquofestival (en honor del dios nacional) asamblea (general o particular)rsquo Por las circunstancias de su uso se convirtioacute en sinoacutenimo de lsquoelogiorsquo Se trata pues de una forma del encomio pero aplicada uacutenicamente a personas Como tal carece de forma fija En el Siglo de Oro soliacutea amoldarse al soneto si era breve y a la cancioacuten si era extenso En este caso la estructura tradicional comprende un exordio que sirve de introduccioacuten al tema y suele incluir los toacutepicos prologales un

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

45

cuerpo demostrativo en que se detallan y ejemplifican las virtudes de la persona elogiada y un epiacutelogo como final apoteoacutesico de esa exaltacioacuten Si refiere las hazantildeas del destinatario puede adoptar forma eacutepico-liacuterica como en el siguiente ejemplo de Goacutengora en que por ello mismo se emplea la octava real

EXORDIO

I Si arrebatado mereciacute alguacuten diacutea tu dictamen Euterpe soberano bese el corvo marfil hoy de esta miacutea sonante lira tu divina mano eacutemula de las trompas su armoniacutea el Seacuteptimo Triacuteoacuten de nieves cano la adusta Libia sorda aun maacutes lo sienta que los aacutespides friacuteos que alimenta

II Oya el canoro hueso de la fiera pompa de sus orillas la corriente del Ganges cuya baacuterbara ribera bantildeo es supersticioso del oriente de venenosa pluma si ligera armado lo oya el Marantildeen valiente y deacutebale a mis nuacutemeros el mundo del feacutenix de los Sandos un segundo

CUERPO

III Segundo en tiempo siacute mas primer Sando en togado valor diacutegalo armada de paz su diestra diacuteganlo trepando las ramas de Minerva por su espada bien que desnudos sus aceros cuando cerviz rebelde o religioacuten postrada obligan a su rey que tuerza grave al templo del bifronte dios la llave

IV Este pues digno sucesor del claro Goacutemez Diego del Marte cuya gloria a las alas hurtoacute del tiempo avaro cuantas le prestoacute plumas a la historia eacuteste a quien guardaraacute maacutermoles Paro que engendre el arte anime la memoria su primer cuna al Duero se la debe si cristal no fue tanto cuna breve

V Del Sandoval que a Denia aun maacutes corona de majestad que al mar de muros ella Isabel nos lo dio que al sol perdona los rayos que eacutel a la menor estrella hija del que la maacutes luciente zona pisa glorioso porque humilde huella (general de una santa compantildeiacutea) las insignias ducales de Gandiacutea []

EPIacuteLOGO [Falta el poema estaacute inconcluso]

(Estructura del Panegiacuterico al duque de Lerma de Goacutengora)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

46

Dirigido a un difunto puede adoptar tonos elegiacuteacos (panegiacuterico fuacutenebre) o dependiendo de la dominante constituir una tonalidad de la elegiacutea y tambieacuten puede asumir la forma de epicedio Modernamente puede constituir un himno Si se configura como un apoacutestrofe cabe entenderlo como himno o como oda

pastorela Composicioacuten liacuterica que narra normalmente en forma de diaacutelogo el encuentro entre un caballero y una pastora que acepta o rechaza los requerimientos de este Se trata de una foacutermula de origen provenzal que se aclimata en la literatura espantildeola como serranilla Se ha considerado que la caacutentica de serrana ( cantiga) en que el encuentro es escabroso constituye una versioacuten autoacutectona y popular de este motivo aunque todo apunta a que se trata maacutes bien de una parodia deliberada

I Serranillas de Moncayo Dios vos deacute buen antildeo entero ca de muy torpe lacayo fariacuteades cavallero

II Ya se pasava el verano al tiempo que ome srsquoapantildea con la ropa a la tajantildea enccedilima de Boxmediano vi serrana sin argayo andar al pie del otero maacutes clara que sale en mayo el alva nin su luccedilero

III Diacutexele laquoDios vos mantenga serrana de buen donayreraquo Respondioacute como en desgayre laquoiexclAy que en ora buena venga aquel que para Sanct Payo desta yraacute mi prisioneroraquo E vino a miacute como rayo diccediliendo laquoiexclPreso monteroraquo

IV Diacutexele laquoNon me matedes serrana sin ser oyacutedo ca yo non soy del partido drsquoesos por quien voacutes lo avedes aunque me vedes tal sayo en Agreda soy frontero

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

47

e non me llaman Pelayo maguumler me vedes sentildeeroraquo V Desque oyoacute lo que deciacutea dixo laquoPerdonat amigo mas folgat ora conmigo e dexat la monteriacutea a este ccedilurroacuten que trayo queret ser mi parccedilionero pues me fallesccedilioacute Mingayo que era conmigo ovejero

FINIDA Entre Torellas e el Fayo pasaremos el febreroraquo Diacutexele laquoDe tal ensayo serrana soy placcedilenteroraquo

(Serranilla primera del Marqueacutes de Santillana)

peaacuten Canto coral griego (παιάν ltpaiaacutengt) en honor de Apolo con frecuencia de caraacutecter guerrero

perqueacute Antigua composicioacuten poeacutetica (que toma su nombre del italiano percheacute

lsquoporqueacutersquo) caracterizada por el empleo de la pregunta y respuesta iquestpor queacute porque

planto o planctus Latinismo que literalmente significa lsquollantorsquo teacutermino por el que tambieacuten se lo conoce Se trata de una composicioacuten liacuterica que contiene el lamento por una persona o por un suceso luctuoso Se denomina asiacute a las composiciones medievales luego sustituidas por la elegiacutea en metros diferentes de la endecha y por lo comuacuten de expresioacuten menos contenida

iexclAY IHERUSALEM A los que adoran en la vera cruz salud e graccedilia de la vera luz que enbioacute syn arte el maestre drsquoAcre a Iherusalem Bien querriacutea maacutes convusco plannir llorar noches e diacuteas gemir e non dormir que contarvos prosas de nueuas llorosas de Iherusalem

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

48

Creo que pecado me seriacutea callar lloros e sospiros non me dan vagar de escreuir el planto en el Conccedililio santo de Iherusalem De Iherusalem vos querriacutea contar del Sepulcro Santo que es allende el mar moros lo ccedilercaron e lo derribaron a Iherusalem Estos moros perros a la casa santa siete antildeos e medio la tienen ccedilercada non dubdan morir por la conquerir a Iherusalem []

(Inicio del planto iexclAy Iherusalem [ca 1274] en Tres nuevos poemas medievales ed Mariacutea del Carmen Pescador del Hoyo Meacutexico El Colegio de Meacutexico [1959] p 244)

Modernamente Lorca recogioacute el teacutermino en su versioacuten patrimonial para titular asiacute su ceacutelebre elegiacutea por el torero Saacutenchez Mejiacuteas fallecido en Madrid el 13 de agosto de 1934 de resultas de una cogida sufrida dos diacuteas antes en la plaza de Manzanares (Ciudad Real)

LLANTO POR IGNACIO SAacuteNCHEZ MEJIacuteAS Las cinco de la tarde Eran las cinco en punto de la tarde Un nintildeo trajo la blanca saacutebana a las cinco de la tarde Una espuerta de cal ya prevenida a las cinco de la tarde Lo demaacutes era muerte y soacutelo muerte a las cinco de la tarde El viento se llevoacute los algodones a las cinco de la tarde Y el oacutexido sembroacute cristal y niacutequel a las cinco de la tarde Ya luchan la paloma y el leopardo a las cinco de la tarde Y un muslo con un asta desolada

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

49

a las cinco de la tarde []

(Inicio del Llanto por Ignacio Sanchez Mejiacuteas de Federico Garciacutea Lorca publicado en 1935)

recuesta Composicioacuten liacuterica en forma de diaacutelogo entre dos poetas a cerca de una cuestioacuten planteada por el primero de ellos Tambieacuten puede adoptar la forma de una poleacutemica entre un poema inicial y las respuestas que suscita Por extensioacuten se aplica a composiciones dialogadas sobre todo de tono ingenioso o picante

remedo veacutease contrafactum

rifacimento veacutease contrafactum

serranilla veacutease pastorela

silva Composicioacuten liacuterica o liacuterico-narrativa de tema laxo (de ahiacute su nombre en latiacuten lsquoselvarsquo dado por Estacio a sus poemas) En Espantildea se introduce como una variante de la cancioacuten con remate bucoacutelico a imitacioacuten de las de Poliziano pero adquiere su conformacioacuten caracteriacutestica (una combinacioacuten meacutetrica no estroacutefica en la que alternan libremente versos heptasiacutelabos y endecasiacutelabos) a partir de Francisco de Rioja y Luis de Goacutengora cuyas ceacutelebres Soledades corresponden a esta modalidad

(Paacutegina inicial de las Soledades en el Manuscrito Chacoacuten [Biblioteca Nacional de Espantildea] de las obras de Luis de Goacutengora vol I paacuteg 193)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

50

En la poesiacutea contemporaacutenea puede acercarse conceptualmente a la oda como ocurre en el poema Al suentildeo de Miguel de Unamuno al que corresponde el siguiente fragmento

[] En tu divina escuela loca y desnuda y sin extrantildeo adorno la verdad se revela paz derramando en torno al oscuro color de tu regazo contenta y recogida como el ave en su nido libre de ajeno lazo desnuda alienta la callada vida acurrucada en recatado olvido lejos del mundo de la luz y el ruido lejos de su tumulto que poco a poco el alma nos agota en el rincoacuten oculto en que la fuente de la calma brota []

Una variante es la silva arromanzada que mantiene la libre alternancia meacutetrica de la silva pero presenta rima asonante en los versos pares La cultivoacute con frecuencia Antonio Machado

Crece en la plaza en sombra el musgo y en la piedra vieja y santa de la iglesia En el atrio hay un mendigo Maacutes vieja que la iglesia tiene el alma Sube muy lento en las mantildeanas friacuteas por la marmoacuterea grada hasta un rincoacuten de piedra Alliacute aparece su mano seca entre la rota capa Con las oacuterbitas huecas de sus ojos ha visto coacutemo pasan las blancas sombras en los claros diacuteas las blancas sombras de las horas santas

(Antonio Machado Soledades Galeriacuteas y otros poemas [1898ndash1907] nordm XXXI ed Oreste Macrigrave y Gaetano Chiappini Madrid Espasa Calpe 1988 p 448)

treno En la liacuterica griega arcaica (θρῆνος ltthrecircnosgt lsquoqueja lamentacioacutenrsquo) era un lamento fuacutenebre destinado a ser ejecutado por un coro con acompantildeamiento musical Se cantaba en ausencia del muerto al contrario que el epicedio En griego biacuteblico se denomina asiacute el Libro de las Lamentaciones atribuido al profeta Jeremiacuteas

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

51

de ahiacute que pase a designar todo canto fuacutenebre o lamentacioacuten por alguna calamidad o desgracia sobre todo si es colectiva como en los trenos por antonomasia los atribuidos a Jeremiacuteas Es una variante de la elegiacutea

villancico laquoLa cantiga de estribillo del periacuteodo precedente se convirtioacute en el villancico del siglo XV Hasta fines de este siglo el nombre de villancico no parece haber sido corriente para designar la forma meacutetrica a que desde entonces se ha venido aplicando Si se dio tal nombre a la poesiacutea compuesta por Santillana para que la cantaran sus hijas no se hizo en relacioacuten con su forma meacutetrica que es como se ha indicado la de un simple decir de estribillos sino teniendo en cuenta el caraacutecter popular de los estribillos mismos Anaacuteloga correspondencia con el asunto se observa en el nombre de villancete dado a otra poesiacutea del Cancionero Stuacutentildeiga la cual no es sino una serranilla en la forma propia de la cancioacuten en serie abba cdcd abba efef abba etc Los villancicos se hallan registrados con el nombre comuacuten de cantigas en el Canc Baena y con el de canciones en el Canc Palacio La denominacioacuten de villancico con sentido propiamente meacutetrico no aparece de manera regular hasta el Canc gral En los repertorios de poesiacutea cortesana los villancicos son maacutes abundantes que los zeacutejeles y menos que las canciones y decires [] La forma del villancico continuacutea ajustada fundamentalmente a los modelos practicados por Alfonso el Sabio en las Cantigas y seguidos por Juan Ruiz y Loacutepez de Ayala en sus respectivos poemas Desde el Canc Baena al de Palacio la primera parte tema o estribillo del villancico consta en general de cuatro versos en orden de redondilla abba rara vez abab Soacutelo tres villancicos aparecen con estribillos de tres versos abb y aba en Canc Baena nuacutemeros 9 31 y 251 y no maacutes de uno empieza con estribillo pareado Ibid nuacutem 74 En los cancioneros de Stuacutentildeiga y Palacio los estribillos de menos de cuatro versos son igualmente escasos Debioacute cambiar esta praacutectica en la uacuteltima parte del presente periacuteodo a juzgar por lo que se observa en el Canc gral y en el de Barbieri En uno y otro predominan los estribillos de tres versos y especialmente la combinacioacuten abb con rima aguda y en muchos casos con el segundo verso quebrado ldquoEstas noches atan largas para miacute no soliacutean ser ansiacuterdquo Canc Barbieri nuacutem 258raquo (Navarro Tomaacutes Meacutetrica espantildeola op cit sect 93 pp 171-172)

xenion Epigrama que acompantildea a un regalo (en griego ξένιον ltxeacuteniongt) presentado con ocasioacuten de alguna fiesta Derivan de los Xenia de Marcial (reunidos

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)

52

en el libro XIII de sus Epigramas) y fue cultivado en el Siglo de Oro por autores como Goacutengora y reaparece ocasionalmente Pueden adscribirse a esta categoriacutea los poemas puestos como dedicatorias de ejemplares concretos por un autor y por analogiacutea otros poemas de ocasioacuten como los de aacutelbum y abanico del siglo XIX o principios del XX

EN UN ABANICO iquestQueacute escribiraacute en tu abanico la cansada musa miacutea iquestNo eres tuacute de la poesiacutea venero inexhausto y rico Baacutestele pues al liviano 5 azote del fresco viento que le perfume tu aliento y que le estreche tu mano Y que su luz seductora velando en eacutel tu mirada 10 le trueque en nube dorada por el fulgor de la aurora

(Juan Valera poema fechado en Madrid en 1873 y recogido en la coleccioacuten de sus Poesiacuteas preparada por Marcelino Meneacutendez y Pelayo)