Carlos Bulosan, Filipino Writer-Activist Between a Time of Terror and the Time of Revolution
Transcript of Carlos Bulosan, Filipino Writer-Activist Between a Time of Terror and the Time of Revolution
● 93
Carlos Bulosan, Filipino
Writer-Activist
Between a Time of Terror and the Time of Revolution
E . S a n J u a n , J r .
Philippines Cultural Studies Center, Storrs, Connecticut
No uprising fails. Each one is a step in the right direction.
—Salud Algabre, leader of the 1935 Sakdal revolt1
h e bourgeois revolution has not been completed and left the feudal system
almost untouched. . . . We are doing everything to arouse the class conscious-
ness and revolutionary spirit of the masses, especially the peasants.
—Pedro Abad Santos, founder of the Socialist Party of the Philippines2
h e spirit, strength and intelligence of the people are miraculous. But truth
should be their beacon and guide at all times.
—Amado V. Hernandez, labor union leader3
© Michigan State University Press. CR: h e New Centennial Review, Vol. 8, No. 1, 2008, pp. 93–14. issn 1532-687x
C a r l o s B u l o s a n , F i l i p i n o W r i t e r - A c t i v i s t94 ●
On and after September 11, 2001, Carlos Bulosan, like thousands of
Filipinos, felt the impact of that disaster. Not because he was caught in the
Twin Towers or in the mountains of Aghanistan and the cities of Iraq. Nor was
he in Basilan or Zamboanga when thousands of U.S. Special Forces landed
in 2002 allegedly in pursuit of the Abu Sayyaf, welcomed by the sycophantic
Arroyo regime. Bulosan died on September 11, 1956, forty-eight years ago; he
was beyond the reach of imperial terror (San Juan 1994). But even the dead
are not safe from the enemy—witness how Jose Rizal, the national hero, was
co-opted by the American colonizers to suppress the underground resistance
after Aguinaldo’s surrender (Constantino 1978). Witness how the igure of
Andres Bonifacio has been attacked by American scholars eager to debunk
the prestige of the hero and prove how the leading Filipino historians have
failed, like the comprador and bureaucratic elite, to measure up to Western
neo-liberal standards (San Juan 2000).
In an analogous manner, Bulosan has also been co-opted and taken
for granted. Since the sixties, when Filipinos struggling for civil rights
and against the Vietnam War discovered Bulosan, the author of America
Is in the Heart (1946) has become institutionalized as a harmless ethnic
icon (Guillermo 2002). Notwithstanding this, I have met Filipino college
students today who have no idea who Bulosan is, and don’t care. Obviously
times have changed; indeed, circumstances, not ideas, largely determine
attitudes, choices, inclinations. h e current war on what Washington and
the Pentagon regard as foes of democracy and freedom, just like the ight
against Japanese militarism in World War II that compelled Filipino migrant
workers to join the U.S. military, is already repeating that call for unity with
the neo-colonial masters to suspend antagonism, rendering Bulosan’s cry
for equality and justice superluous. How do we avoid siding with, and serv-
ing, our oppressors?
Almost everyone who has read Bulosan—I am speaking chiely of those
who matured politically in the seventies and eighties, after which Bulosan suf-
fered the fate of the “disappeared” of Argentina, Nicaragua, the Philippines—
cannot help but be disturbed and uneasy over the ending of America Is in the
Heart (AIH). Clearly the American dream failed. Why then does the Bulosan
persona or proxy glorify “America” as the utopian symbol of happiness and
E . S a n J u a n , J r. ● 95
liberation when the reality of everyday life—for his compatriots and people
of color in the narrative—demonstrates precisely the opposite? Does some
transcript or subtext hide behind the wish-fulilling rhetoric? Various com-
mentators, including myself, have of ered ways of reconciling the paradox,
lattening out the incongruities, disentangling the ironies and discordances.
h e reconigured solution may be to say that life itself is full of contradictions
that, in spite of the dialectical ix underwritten by the historical process, will
not completely vanish; that these contradictions, perhaps sublimated in other
forms, will continue haunting us until we face the truth of the overarching
primal scenario. Absent this confrontation, we easily succumb to the seduc-
tive malaise of the politics of identity, in which the consumerist postcolonial
subaltern constructs identity as a pastiche, a hybrid concoction, a hyper-real
performance in the interstitial “third space” of the global marketplace.
R e a l i t y C h e c k
What is the reality today? Possibly the largest of what is denominated the
Asian group in the United States, Filipinos number 3 to 4 million of which
106,000 to 700,000 are undocumented owing chiely to overstayed visas. Of
this total, 70 to 75 percent are immigrants, and 25 to 30 percent are Filipino
Americans born in the United States, ethnically deined Filipino. Although
lumped together with Chinese, Japanese, Koreans, and Indians in the category
of “Asian Americans” (now 11 million, expected to triple by 2050), Filipinos
have so far failed to reach the status of the “model minority” in terms of
income, prestige positions, and other indicators, for reasons that inhere in
the colonial and neo-colonial subjugation of the Philippines and in the class-
divided structure and social metabolic process of racialized reproduction of
the U.S. polity (Chan 1991).
Again, a caveat in categorizing Filipino expatriates, sojourners, and ex-
iles. It is not historically correct to insert Filipinos into the homogenizing im-
migrant narrative of success (as the historian Ronald Takaki, 1989, and others
are wont to do), for the workers recruited by the Hawaii sugar planters were
not, properly speaking, immigrants. Nor was Bulosan an immigrant when he
landed in Seattle in 1930. Like thousands of Filipinos in the Alaskan canneries
C a r l o s B u l o s a n , F i l i p i n o W r i t e r - A c t i v i s t96 ●
and the farms of Hawaii and the West Coast, Bulosan was a “colonial ward.” In
various ways, we are still neo-colonial dependents of the U.S. empire. Neither
China nor Japan, Korea nor India, were completely colonized and annexed by
the United States. h ose formations, needless to say, possess unquestioned
cultural integrity and millennia of elaborate cultural development not found
in the Philippines. h e Philippines has perhaps the unenviable distinction of
being the United States’s only direct colony in southeast Asia from 1898 to
1946, and a strictly regulated neo-colony thereafter (Pomeroy ). Owing to the
ierce, implacable resistance of Filipino revolutionaries to U.S. colonial ag-
gression, the invading U.S. military (mostly veterans of the brutal campaign
against the American Indians) inlicted the most barbaric forms of torture,
punishment, hamletting, and other disciplinary measures. The United
States produced the “irst Vietnam” in this systematic genocidal campaign
of paciication made ideologically genteel by President McKinley’s policy of
“Benevolent Assimilation.” It was a protracted “civilizing mission” intended
to “Christianize” the natives, an unprecedented “killing ield” where, for Ga-
briel Kolko (echoing the anti-imperialist polemics of Mark Twain, William
James, Henry Adams, C. S. Peirce, William Dean Howells, and others), the
“orgy of racist slaughter . . . evoked much congratulation and approval,” a
“perverse acceptance of horror [that] helped make possible the dominating
experiences of our own epoch [the Vietnam War era]” (1984, 287).
Given the peculiar coniguration of U.S.-Philippines relations I have de-
lineated so far, one can conclude that the Filipino experience as colonized/
neo-colonized subject is singular and cannot be dissolved into the archetypal
immigrant syndrome. It cannot be altered to lump Filipinos with the Chi-
nese, Japanese, Korean, and Indian communities with their own historical
speciicities. Although the pan-ethnic category of “Asian American” was
invented in the sixties to articulate points of unity in the social, political,
and economic struggles for recognition of diverse groups, it is important
to note that the American colonial bureaucrats and military perceived
and handled Filipinos as if they were American Indians or African slaves
in the South (Zinn 1980; Rafael 1993). One can see unadorned vestiges of
this among American experts claiming epistemological authority over their
native informants. Again, it’s important to stress the ideological paradigm,
E . S a n J u a n , J r. ● 97
the frame of intelligibility, in which U.S. administrators, social scientists,
intellectuals, and others (including the notorious Stanley Karnow, author
of the best-selling In Our Image, 1989) made sense of Filipinos: we were (like
the American Indians) savages, half-childish primitives, or innocuous ani-
mals that can be either civilized with rigorous tutelage or else slaughtered
outright. h ey found that some could be trained like the African slaves or
Mexican stoop laborers. No one mistook the Filipinos for the persevering
if wily Chinese, the inscrutable Japanese, or the mystical Indian. We were
mistaken for unruly Africans, Mexicans, or American Indians who needed
to be tamed and domesticated (Volpp 2000). h is, plus the reputation of
Filipinos as militant union organizers and/or highly sexed dandies, explain
the putative nasty invisibility, irksome if indeterminate Otherness, our fabled
interstitial dif erence—which, however, does not protect us from the surveil-
lance of the Department of Homeland Security or the racist violence that
murdered postal worker Joseph Ileto and many others. We thus fail to be
invisible or dispensable, though still forced to employ the ruses of the sly
border-crosser, the tricks of the amphibious transmigrant.
One Filipino interviewed by Yen Le Espiritu, in her Filipino American
Lives, provides a key example of the border-crosser’s cunning. She evades the
contradictions in this naive but opportunist bricolage that Espiritu celebrates
as one that is neither pluralist nor assimilationist: “I use both the Filipino
value of family interdependence and the American value of independence
to the best interests of myself and my family” (1995, 28). Note the object of
his concern: “myself and my family.” Should we look for some sense of civic
responsibility or neighborly concern? Not here, for now at least. h e conjunc-
tion “and” easily absorbs any conlict, just as those balikbayan (returning
expatriate) boxes can contain all kinds of goods, legal or contraband, genuine
or spurious signs of duty or status-jockeying. We take this balikbayan cargo
cult as a sign of success or piety to the family and homeland by ex-President
Corazon Aquino’s “modern heroes,” for others “modern slaves.”
h e irony remains. Behind the triumphant invocation of a mythical
“America” linger the unforgettable images of violence, panicked escape, hor-
rible mutilation, rape, and death in Bulosan’s works. In April 1941, Bulosan
wrote to a friend: “Yes, I feel like a criminal running away from a crime I did
C a r l o s B u l o s a n , F i l i p i n o W r i t e r - A c t i v i s t98 ●
not commit. And the crime is that I am a Filipino in America” (1995, 173). It is
only now, thanks to the resonance of September 11, 2001, that we are begin-
ning to grasp what is meant by these prophetic words written sixty-six years
ago. h e truth of this will, I am sure, become manifest as the “endless” pre-
emptive war on terrorism unfolds from the battleields of Afghanistan and
Iraq to the heartland of the metropole. A similar climate of terror shrouded
the Filipino community in the early years of World War II, a situation to
which Bulosan’s subaltern mentality responded in a way that, without sum-
marizing Bulosan’s entire body of work, I would like to gloss with concrete
historical speciications in order to explain the profoundly antinomic irony
and paradox of his utopian vision of “America.”
A R e t r o s p e c t i v e I n t e r l u d e
h e irst and probably last time Allos—to call Carlos Bulosan by his artistic
alias—was in Washington, D.C., was November 18, 1943, based on his article
as contributing editor to the magazine, Bataan (1944b) on the occasion of the
death of Commonwealth President Manuel Quezon. He said he was writing
the 28th chapter of his book “In Search of America” (now AIH) when Presi-
dent Quezon requested his visit to Washington. He then met Vice President
Sergio Osmena, Colonel Carlos Romulo, the president’s wife and daughter,
and other assistants. He wrote that President Quezon was prompted to call
for him after reading his essay “Freedom from Want” published in the Satur-
day Evening Post (year). In this elegiac tribute, Allos evinces zealous praise for
Quezon, identifying the story of Quezon with the last 45 years of the coun-
try’s emergence into modernity. His oral homage to the president prompted
Quezon to ask him if he could write his biography, to which he gave a shy
hesitant gesture of assent. His admiration was, in some ways, self-serving, a
kind of fantasy projection, as evidenced in the following passage:
I began to ask myself why he [Quezon] felt so close and conidential to
me. I began to contemplate what I was a year ago, a common laborer, a
migratory farm worker, who had lived in the slums of both America and
the Philippines—was it because this man, the avowed leader of his people,
E . S a n J u a n , J r. ● 99
was also of humble origin and went through heart-rending deprivations in
his youth? It was then that I felt kinship with him, a feeling so great that
it sustained me in my perilous trip back to Los Angeles and immediately
afterwards, became the dynamic force that moved me to interpret him to the
misinformed Filipinos in California (1944a, 14).
Allos had no real solid knowledge of Quezon’s “humble origin” or the “heart-
rending deprivations” of Quezon’s youth. But when he read the attacks on
Quezon in fascist-inspired Filipino newspapers in California, Allos came to
the defense of the exiled Commonwealth government. It was still “united
front” politics then. Allos proceeded from D.C. to New York (where he met
his compatriot Jose Garcia Villa, the avantgarde self-exiled poet) to sign his
contract with his publisher, Harcourt Brace, before returning to California.
President Quezon telegrammed him afterward for a “memorandum on
the Filipinos in the West Coast.” Allos failed to fulill his promise; instead,
he “hoped that my autobiography . . . would give him all the materials he
would need . . . that in presenting the life story of a common Filipino im-
migrant, who had just attained an intellectual integrity that could not be
bought, I would be presenting the whole story of the Filipinos in the United
States” (1944a, 15). Like Quezon, he was an emblem or ethnic index to the
whole uprooted community. Allos bid farewell to Quezon who, conducting
the “good ight,” “died at a time when it seems sure that our country will be
free again, and will assume her independence in a world federation of free
and equal nations” (15).
h at future of “free and equal nations,” contrary to Allos’s sentiment,
remains in the future. Allos, to be sure, not only felt almost ilial kinship
with Quezon and his family, but also a tributary, even quasifeudal loyalty
to Quezon as a symbol of the nation’s struggle for independence. h is is
patently a traditional peasant view of the elite. At this point, we need to
interpose some historical perspective and assay the relative importance of
Quezon as a representative of the entrenched propertied interests of the
native oligarchy in the context of the recurrent grievances and revolts of
Filipino peasants, workers, and indigenous communities, throughout the
Commonwealth period and the two and half decades before 1935. One can
C a r l o s B u l o s a n , F i l i p i n o W r i t e r - A c t i v i s t100 ●
cite here the repression of the Tayug and Sakdal uprisings, among others, as
well as Muslim dissidence, in which the oligarchy and later Quezon himself
acted as partisans of the colonial status quo. During the Cold War period
and the McCarthyite witch hunt, the neo-colonial State was for Allos and
his brothers and sisters in the union a merciless persecutory force, fascism
revived, to resist and overcome.
h e extant account of Allos’s travels in the U.S. are sketchy, so it is dificult
to determine what other links he had to the personnel of the exiled Com-
monwealth government: for example, to Romulo (who became president of
the United Nations General Assembly and, later, the foreign af airs minister
of the Marcos dictatorship), J. C. Dionisio, Villa, Bienvenido Santos, among
others. We do not have any information whether, around this period, he met
the members of the progressive Philippine Writers League (either Salvador
P. Lopez, Federico Mangahas, or Arturo Rotor—major writers in English in
the thirties), who attended the h ird Congress of the League of American
Writers, June 2–4, 1939 (Folsom 1994, 241). Allos was certainly acquainted
with Lopez, the most signiicant critic of that period, as proved by his letter
in h e New Republic entitled “Letter to a Filipino Woman” (San Juan 1995,
210–14) whose death he prematurely announced. One question I would ask
any future biographer is whether Allos met the poet and militant unionist
Amado V. Hernandez when Hernandez visited the United States in the late
forties, after General Douglas MacArthur’s “liberation” of the homeland.
Allos protested Hernandez’s arrest by the government and included an ar-
ticle by Hernandez, “Wall Street Chains the Philippines,” in the August 1952
issue of the 1952 Yearbook, Local 37, of the International Longshoreman’s &
Warehouseman’s Union in Seattle.
D i a g n o s i s a n d P r o g n o s i s
Earlier I mentioned Allos’s attitude of being “beholden” to Quezon, an attitude
carried over from the conformist ethos of a section of the landless peasantry,
chiely tenants or peons. At this moment I would like to address the issue of
Americanism in AIH by engaging the question of social class not as status but
as a function of production relations. Herminia U. Smith recently e-mailed
E . S a n J u a n , J r. ● 101
Reme Grefalda, the editor of the online magazine Our Own Voice, about this
topic, complaining about people generalizing that “the Manongs came from
the Philippine peasantry; that they were uneducated, and that’s why they
were ‘only’ laborers” (2006).
At the outset, it would be instructive to quote Allos’s thoughts on educa-
tion and labor expressed candidly in his letter to his nephew dated April 1,
1948:
It is not really important to go to the university. A college degree does
not mean that you are educated. . . . Education comes after school, from
your relations with your fellow man, from your understanding of yourself.
. . . Education is actually the application of this discovery: that you are a
human being with a heart, and a mind, and a soul. Intelligence is another
thing, of course. . . . [Maxim Gorki] wrote books about the poor people in
his country that showed that we poor people in all lands are the real rulers
of the world because we work and make things. We make chairs, we plow
the land, we create children; that is what Gorki means. But those who do
not work at all, those rich bastards who kick the poor peasants around: they
contribute nothing to life because they do not work. In other words, Fred,
we can still have a nice country without money and politicians. We just
need workers. Everything we see and use came from the hands of workers.
(1988, 36–37)
My irst comment is that the term “laborers,” though often derogatory or
pejorative in intent, becomes so because we live in a system distinguished
by iniquitous class hierarchy. Class always carries an invidious connotation.
As a result of the division of labor in class society, from the slave to the
capitalist order of production relations, manual work has been degraded by
being associated with the unpropertied, unlettered groups; and thus people
deprived of land, tools, or animals are conined to sell their labor-power
and do manual “labor” while those free from laboring with their hands, sup-
posedly educated, occupy a higher position or status. h is is not a result of
being unschooled or unlettered, but of being dispossessed, racialized, and
colonized. Obviously, we all oppose class dif erentiation and discrimination,
C a r l o s B u l o s a n , F i l i p i n o W r i t e r - A c t i v i s t102 ●
and I hope we are all united in rejecting such an insulting class-ridden, ex-
ploitative system. Oppression is nothing to be proud of, or to celebrate, at
any time or place.
I would use the term “peasant” as a descriptive category deining a group
in relation to the means of production, in this case, land as the principal
means of production. It does not refer to status or lifestyle as such. It does
not imply lack of education or low status—except from the viewpoint of the
privileged idle landlord and parasitic business elite. Historically, in Europe,
the peasantry was a complex group classiied simply into the rich peasants
who owned the land they cultivated, did not employ landless people as serfs
(such as the feudal landlords) and had some power and prestige; the middle
peasants who may own land or not but who have independent means; and
the poor or landless peasants reduced to debt peonage and serfhood. You
can reine this category further by including ideology, ancestry, customs, and
other social-phenomenological criteria.
In the Philippines, however, there was a peculiar dif erence. h e Spanish
colonial system narrowed the classiication into two: the Spanish landlords
who owned iefdoms, operated through caciques, and hired overseers, and
the majority of dispossessed natives. Even Rizal’s family had to lease their
farms from the Dominican friars. Objectively, Rizal came from the rich
peasantry; but their access to education and lineage aligned them with the
ilustrado (enlightened) fraction who, although not owning land, accumu-
lated some wealth through farming, trade, and other activities that enabled
their separation from the landless poor colonized subjects. Because Filipino
peasants became gradually proletarianized when they moved to the towns
and cities, yet maintained the peasant ethos of the traditional village, their
sensibilities and behavior relected the vacillations typical of the youthful
Allos and his social class. h us we observe Allos’s strong spirit of solidarity
and egalitarianism mixed with his desire to move beyond the traditional
regime of submission to authority, to the power of the inheritors of prestige
and privilege founded on property.
When the United States colonized the Philippines, the legal idea of land
ownership with torrens title became part of the legal and political system.
Ordinary peasants acquiring the means were able to buy land. Some feudal
E . S a n J u a n , J r. ● 103
estates (especially those owned by the friars) were broken up, but not all; in
fact, as William Pomeroy documents in American Neo-Colonialism (1970),
tenancy increased during forty years of direct U.S. colonial rule. h e landlord
system, though weakened, was in fact renewed and strengthened with the U.S.
co-optation of the oligarchy in managing the State apparatus, bureaucracy,
schools, and so forth. In Allos’s case, the family owned some land (Allos men-
tions this land as a gift from his father’s friend), which they had to mortgage
or sell to pay for both his brother Aurelio’s and Allos’s passage. h e farm was
foreclosed. Allos writes in a sketch published in Poetry magazine:
My father was a small farmer, but when I was ive or six years old his small
plot of land was taken by usury; and usury was the greatest racket of the
ilustrado, and it still is although it is now the foreigners who are fattening
on it. My father had a big family to support, so he became a sharecropper,
which is no dif erent from the sharecroppers in the Southern States. Years
after, because of this sharecropping existence, my father fell into debts with
his landlord, who was always absent, who had never seen his tenants—and
this was absentee landlordism, even more oppressive than feudalism. h en
my father really became a slave—and they tell me there is no slavery in the
Philippine Islands! (circa 1943)
So when historians trace the genealogy of the Manongs to the peasantry,
it is not meant to debase them as “uneducated” or “only” laborers. Studies of
the peasantry (in itself, a rigorous scientiic discipline) by Eric Hobsbawm,
Eric Wolf, James Scott, h eodor Shanin, and others have demonstrated the
sagacity, intelligence, shrewdness, and wisdom of the peasantry. h eir adap-
tive skills have not been surpassed by the modern urban entrepreneur. Need-
less to say, formal education is not a measure of intelligence or wisdom. h e
best illustration of this is Allos’s h e Laughter of My Father (1944a), as well as
other stories collected in h e Philippines Is in the Heart (1978).
As for the degradation of workers and laborers, this is part of the con-
vulsive history of the rise of capitalism. h e U.S. Depression of the thirties
was a crisis of this system, worsening the plight not only of the unemployed
and starving millions of citizens but, more severely, of people of color like
C a r l o s B u l o s a n , F i l i p i n o W r i t e r - A c t i v i s t104 ●
the Manongs. (“Manong” or “older brother” is a term of endearment among
Filipino migrant workers.) h ey were not, strictly speaking, immigrants—not
until the Commonwealth would there be an immigrant quota for Filipinos—
but colonial subjects barred from access to citizenship. In addition, they were
also a proletarianized and racialized minority. Productive labor, of course, is
the source of social wealth, though from the viewpoint of market-centered
economics, labor is downgraded relative to capital, ownership of land, and
other productive means. h is is the ef ect of judging everything in terms of
exchange value, not use value, the result of translating all values into money,
possessions, or commodity fetishes.
“ L i t t l e B r o w n B r o t h e r ’ s ” B u r d e n
h is is the moment to confront the problem of white-supremacist “Ameri-
canism.” Practically all readers of AIH read it only as an immigrant story,
or at best a Popular Front collective biography, as Michael Denning (1997)
and others have done. Obviously it is far from being an exemplary narrative
of immigrant success. h ere is arguably more allegory, gothic melodrama,
and utopian fabulation in AIH than in Laughter. As I have stressed in previ-
ous works (San Juan 1996; 2006), the inability to understand the substantive
function of the irst part of AIH (chapters 1 to 12) is a symptom of the larger
failure to understand the political and cultural actuality, signiicance, and
consequence of the colonial subjugation of the Philippines from the time
of the Filipino-American War of 1899 to 1946, and its neo-colonial depen-
dency thereafter. It is a crippling failure that leads to all kinds of vacuous,
ill-informed pronouncements (which I will illustrate in a moment).
h is is the reason why I propose that we decenter the Bulosan canon
and begin our critical hermeneutics and evaluation with noncanonical texts
such as h e Cry and the Dedication, Laughter, his essays, poetry, and his other
writings in approaching the totality of his achievement. h ese marginalized
works avoid the celebration of “America” as the totemic paradigm of freedom
and democracy. We hope to correct the formalist framework of intelligibility
that would exclude the historical context of the profound colonial subjuga-
tion that Allos and the Filipino people as a whole experienced from 1899
E . S a n J u a n , J r. ● 105
to the present. h at prophylactic exclusion resulted in, irst, espousing 200
percent Americanism; second, dificulty making sense of the contradictory
messages of the narrative; and third, a cynical acceptance of immigrant
success leading to a dismissal of AIH and corollary texts as tedious, naïve,
self-ingratiating factoids. (One example is Jessica Hagedorn’s visceral repu-
diation of Bulosan in h e Gangster of Love.) I will not go into the countless
reasons why AIH turned out to be such an ideological pastiche well before
the vogue of postmodernism; one reason may be discerned in the case of
Kenneth Mostern’s essay, “Why is America in the Heart?,” which epitomizes
the dilemma of most pseudoradical critics of Bulosan.
Mostern, a self-proclaimed Marxist of sorts, faults AIH for its “American-
ism” and its unqualiied endorsement of “American democratic institutions,
even at their worst” as “the vanguard of world politics.” Was Allos really guilty
of this? I think Mostern imputes to AIH a spurious teleology that springs
from his assumption that the Philippines as a classic colony was really being
shaped by U.S. “benevolent” policies to be a fully democratic, industrialized
society, an organic part of the metropolis. Not only is Mostern not aware of
the lagrant series of U.S. legislation and policies ( from the Jones Act to the
Bell Trade Act and their sequels) that ixed Philippine neo-colonial depen-
dency and subordination for the last half of the twentieth century and the
next. His analysis also exhibits a remarkable insensitivity to the experience of
racialized subjugation, a law rather astonishing for those boasting of being
schooled not only in Marx and Lenin but also in W.E.B. DuBois, Fanon, Said,
Freire, and a whole battery of thinkers who have exposed the limits of pa-
tronizing the Eurocentric teleology Mostern claims to reject. Consider, for
example, Mostern’s concern that Filipinos should be grateful for U.S. imperial
altruism even if not intended:
I am not claiming that Bulosan’s desire to bring technological development to
the Philippines—seeing its economy as needing . . . “development”—is what
is wrong here. While the Philippines is poor and oppressed the attempt to
bring some of what the U.S. has to it is obviously appropriate and deserves
the support of all U.S. leftists, whether or not we are Filipino. . . . Just as the
wealth of the United States, earned in part through imperial presence in Asia,
C a r l o s B u l o s a n , F i l i p i n o W r i t e r - A c t i v i s t106 ●
allowed Bulosan the space to become a writer, such a continuing disparity
of wealth, where it occurs, and the colonial legacy, even where it doesn’t,
may ensure the continuation of this pattern [of allowing the Philippines to
develop into a full-blown industrial capitalist power]. (1995, 49)
Mostern’s argument is now considered rather embarrassingly inept, to
say the least. It is based on the crude mechanical view that social devel-
opment goes through a straitjacket evolution from slavery and feudalism
to capitalism, and the latest is of course superior to what came before it.
When Marx heard that his followers were attributing this linear teleology to
him, he famously remarked, “If that is marxism, then I am not a Marxist.” A
clear sign of Mostern’s chosen stance of ignoring the impact of U.S. colonial
domination, and what it signiies for Filipinos who sacriiced 1.4 million
lives to defend the gains of the revolution against Spanish despotism, is this
revealing remark:
Bulosan opens the book with a moment of disjunction, an explicit contrast
between a young peasant boy, Carlos himself, working the land with his fam-
ily and the intersection of this apparently primeval scene with the outside
world, most speciically the world of a war in Europe, where Carlos’s brother
Leon is ighting. No reason is given why a Filipino boy would be ighting on
another continent; instead, the fact of the global situatedness of the peasant
economy is the theoretical premise of the book, that which the intelligent
reader must already know (1995, 46).
What Mostern forgot was precisely his self-professed duty to apply materialist
dialectics to this “global situatedness,” one mediated by U.S. colonial rule and
its worldwide basis in monopoly and inance capital. He deliberately ignored
what almost everyone knows today: Filipinos, like most colonized subjects,
were then enlisted to ight U.S. corporate wars (thousands of Filipinos today
serve in the U.S. Navy). And, in the process of creating the “reserve” army of
unemployed, the serlike or slavish existence of landless peasants like Allos’s
father and millions of his countrymen have been legitimized by the preserva-
tion of the power of the oligarchical landlord class as a political strategy of
E . S a n J u a n , J r. ● 107
neo-colonial rule. Mostern also failed to take into account the truth that the
ight for independence against U.S. colonial oppression is what motivated
the popular front struggle here in the United States and in the Philippines
against fascism (part of the Filipino oligarchy supported Franco in Spain)
and Japanese militarism (part of that oligarchy believed it was a useful foil
to U.S. imperialism).
Reading AIH as a gloriication of “Americanism” or American Exception-
alism may in part result from the editorial cleansing of the text itself. It is,
as some have duly suspected, a very sanitized text in its silence over the
destructive ef ects of U.S. colonial rule, especially during the years from 1914
to 1948. Given the Filipino rejection of Spanish autocratic rule and religious
authoritarianism, American proclamation of its “civilizing mission,” com-
plete with h omasite teachers, public education, and so forth, was attrac-
tive. h ere was no other choice under the disciplinary, panoptic regimen of
Manifest Destiny. Except for the allusion to the January 1931 Tayug peasant
insurrection, there is no mention in AIH of the millenarian Tangulan move-
ment (1930–31) nor the Sakdal uprising of May 2–3,1935, and its aftermath in
the Huk uprising of the 1940s and 1950s.
Nonetheless, it is absurd to erase or wholly obscure—as most conven-
tional exegeses have done—the scenes and chapters that expose the savage
truth of “Americanism” in action, represented in white-supremacist violence
on behalf of agribusiness and monopolies. Nor is it correct to assume that the
presumed proletarian politics of the later part of the narrative has replaced
the peasant society portrayed in the irst section. In a self-incriminating ges-
ture, Mostern calls the Filipino workers “expatriates” whose “backwardness,”
however, he deplores repeatedly in favor of an enlightened “leftist” United
States Studies, which, given the neo-conservative tide of reaction, turns out
to be a vapid token of pettybourgeois wish-fulillment.
Mostern’s self-righteous act of patronage is typical of neo-liberalizing
scholars guilty of the excesses of what Pierre Bourdieu (2000) calls “scho-
lastic reason.” Presuming to be bearers of an omnipresent cosmopolitan
mind, they pass judgment on the world without any awareness of their own
accessory location, their ineluctable inscription in the social-historical text
of which they claim to be free. h is stance of presumptuous objectivity may
C a r l o s B u l o s a n , F i l i p i n o W r i t e r - A c t i v i s t108 ●
be simply dismissed as innocent, a self-indulgent reproduction of trivialities,
or dangerous in being complicit with forces producing misery and horror for
millions of human beings receiving the blessings of democracy and freedom
from the World Bank, International Monetary Fund, and U.S. Special Forces.
Mostern wants to take out the “America” of the brainwashed subaltern in a
sanitized U.S. Studies. But is the phrase “United States” any less of a “rogue
state” (Blum 2005) than the exceptionalist “America” of Anglo leftists in elite
U.S. academies? Notwithstanding these caveats, thanks to Mostern’s nomi-
nalist syndrome, we are now alerted to the dangers of imposing formulaic
solutions to neo-colonial “backwardness” masquerading as latter-day “be-
nevolent assimilation,” the Anglo’s “civilizing mission” in ultraleft drag. Are
there any takers of “U.S. Studies Without America” in the Homeland Security
State?
One symptom of peasant subaltern ambivalence I mentioned earlier may
be found in its afinity for millennial or messianic movements that relect
the reality of their isolated, fragmented lives. As Hobsbawm notes, the unit
of organized action for subaltern groups is “either the parish pump or the
universe. h ere is no in between” (1984, 20). h is may explain the inlated
rhetoric of an “America” inhabited by an indiscriminate “common people”
or “toiling poor,” a utopian space beyond class and state, as well as its frag-
mentary segmented nature, a fact registered in the episodic, repetitious or
segmentary low of the narrative. h ese stylistic and formal qualities linked
to the peasant world-view contrast with the more cohesively class-conscious
part of the narrative, which relects the basic social reality of proletarian
existence—that is, of migrant contract workers who are colonized and racial-
ized subjects—in being concentrated in groups of mutual if forced coopera-
tion in farmwork and in organized union activities.
h e exigencies of uneven historical development cannot be avoided.
What illuminates the contradictions in AIH is thus not a contrived formulaic
schema such as the one imposed by Mostern, based on his limited world of
leftist sectarianism; rather, it is our grasp of the historical and social reality of
the Filipino peasantry in the colonial “lost” homeland, and of the Manongs,
bachelors in barracks, moving from place to place, ostracized from normal
life by massive laws, by customary prohibitions of everyday life—a violently
E . S a n J u a n , J r. ● 109
distorted, grotesque, and terror-illed landscape beyond the comprehension
of sheltered academics, a milieu perhaps approximating what our ethnic
communities may be experiencing after 9/11 in the “homeland security state.”
Could history repeat itself without “bad faith”?
A n t i - M i s c e g e n a t i o n B l u e s
One other approach to understanding the charge of “Americanism” without
reservation is to consider how the “America” utopianized rhetorically in AIH
resembles Clarabelle in Allos’s “h e Romance of Magno Rubio.” h e story
of course is not a realistic but a satiric portrayal of a contrived situation,
with strong allegorical and didactic elements. Like the vignettes in Laugh-
ter, both story and play mobilize the tendentious potential of caricature,
incongruities, and ribald exaggeration found in the genre. h ey ingeniously
expose the fakery of the invented and fantasized object inhabiting Magno’s
imagination, a fantasy-contagion that infects all the “little brown brothers”
from the Asian colony. Here, of course, the “Americanism” or American
Dream whose quasiloating signiier is the igure of Clarabelle—the ixation
on money, consumer goods, white-skin privilege, superpower afluence, and
so on—is humorously exploded as a mirage, a star-spangled hallucination.
h e recurring refrain, attributed to Claro, the astute letter-writer, already
foregrounds the hyperbolic discrepancies to which the honest Magno Rubio
seems wrongheadedly blind:
Magno Rubio. Filipino boy. Four-foot six inches tall. Dark as a coconut. Head
small on a body like a turtle. Magno Rubio. Picking tomatoes on a California
hillside for twenty-ive cents an hour. Filipino boy. In love with a girl one
hundred ninety-ive pounds of lesh and bones on bare feet. A girl twice his
size sideward and upward, Claro said. (1996, 118)
But are Claro and Nick, the knowing smart guys, always to be trusted?
Magno’s “love” turns out to be a collective trauma, a group ixation, to which
systematic education (or mis-education, as Renato Constantino, 1978, would
put it) and ideological manipulation in the colony, among other forces, had
C a r l o s B u l o s a n , F i l i p i n o W r i t e r - A c t i v i s t110 ●
made these lonely bachelors highly susceptible. h e “romance” in the title,
caused partly by anti-miscenegation laws but mainly by their colonized and
racialized position, refers to this collective psychic illness whose origin and
cure seem to inhere in the unsettled, unixed but also regimented condition
of contracted and recruited workers from the colony. Unlike the Chinese,
Japanese, and Koreans, Filipinos alone are considered “savage” or “barbaric”
for their ierce resistance to American “pacifying” troops circa 1899–1902
(witness the “water cure,” retrenchment of entire villages, anti-sedition laws,
and other ethnocidal measures replicated in today’s barbaric war on the
Islamic separatists in southern Philippines, all infected with the contagion
of the terrorist Abu Sayyaf) and their obsession with independence. Disillu-
sionment for Magno begets a sense of pathos; but comic distance eventually
supervenes, and life returns to routine work in the end.
h is theme of sharing a perceived good or value, whether it is an object,
person, information, or a dream, inds a memorable embodiment in the
story “h e End of the War.” I should point out that the publication of this
story in the New Yorker in September 1944 occasioned a charge of plagia-
rism against Allos, which the magazine settled out of court. For this, Allos
was viliied in the Philippines by journalists like I. P. Soliongco and others
who disliked his radical politics. h e charge is not serious, I think, because
Allos’s story is not an exact copy of “h e Dream of Angelo Zara” by Guido
D’Agostino, the plaintif . h ere is an obvious similarity of plot, in the same
way that Shakespeare’s plays borrowed plots from Italian, Greek, and Roman
folklore and other sources. Whereas for D’Agostino’s Italian characters, the
dream of seeing Mussolini dead is shared and passed on from one character
to another, none privatizing the original, in Allos’s story, one person’s dream
of the occupying Japanese soldiers surrendering to the Filipino infantry
testiies to Allos’s desire for the empowerment of the entire community, not
only for individual self-gratiication. h is is a key dif erence that makes “h e
End of the War” quite exceptional in refracting the anomie-ridden, violently
disintegrated life of the Manongs. h is collectivist intuition makes a world
of dif erence.
On the whole, the characterization, setting, imagery, and style of Bulosan’s
story all exhibit Allos’s singular trademark, with an uncanny resemblance
E . S a n J u a n , J r. ● 111
to the collective sharing of an illusion in “h e Romance of Magno Rubio.”
h ere is the same exchange of a value without the mediation of money or
some reifying fetish. In Laughter, Allos reworked many traditional fables and
anecdotes whose provenance in Arabic and Indian folklore is well-known
and whose plots, motifs, and character types continue to be reproduced by
authors in many disparate languages and cultures. It is the folk, the people,
who function ultimately as the original authors; in this context, Allos’s task
was to mediate between this world of subaltern folk and the world of indus-
trialized capitalist modernity.
We are not sure that all of Allos’s characters in “h e Romance” derive from
the peasantry or the displaced rural populace. All display in varying degrees
the naivete, cunning, intelligence, resiliency and solidarity of peasants whose
labor, while intrinsically alienating, also preserves a certain humanity in
them. Magno and his worker-friends were deinitely not “guests of the State,”
nor were they immigrants; they were, as many have noticed, colonial wards
subject to all the disciplinary rigor of anti-miscegenation laws, prohibitions,
and exclusions of all kinds. But the whole lesson of AIH, we might recall here,
is none other than the transformation of the Filipino subaltern conscious-
ness, fragmented but at the same time cosmic and global, into a critical and
cohesively class-conscious intelligence through the process of afiliating with
the organized political movement of a multiracial working class rooted in
the deracinated peasantry. h is act of self-liberation through class libera-
tion, however, is incomplete unless it is dialectically mediated through the
emancipation of the colonized homeland, through national liberation of the
producers (workers and peasants). I think this is the inal cardinal lesson
that cannot be gained without reading h e Cry and the Dedication, the 1952
Yearbook, and the complicated folds of class conlicts and colonial tensions
informing them.
h ere is a fashion nowadays of claiming to be cosmopolitan or transna-
tional as a safeguard against neo-conservative fundamentalism, a latter-day
version of multicultural Americanism, or pragmatic American Exceptional-
ism (see Ponce 2005; San Juan 2004). Transnationalism, however, apologizes
for the hegemonic pluralism that legitimates imperial conquests and justiies
the predatory market consumerism that passes for globalization. h ere is
C a r l o s B u l o s a n , F i l i p i n o W r i t e r - A c t i v i s t112 ●
no escape from distinguishing between imperial nationalism and the na-
tional liberation struggles of oppressed peoples. What Hobsbawm once said
remains true despite the vogue of neo-liberal globalization: “h e scale of
modern class consciousness is wider than in the past, but it is essentially
‘national’ and not global. . . . h e decisive aspects of economic reality may be
global, but the palpable, the experienced economic reality, the things which
directly and obviously af ect the lives and livelihoods of people, are those
of Britain, the United States, France, etc.” (1984, 22). In this regard, Allos’s
sensibility, with its peasant and populist ethos, mutated via a process of self-
education and disillusionment into the more focused class consciousness of
the writer committed to the concrete program of union reforms and speciic
political principles of which the rejection of imperialism, segregation and
racial apartheid, and support for the emancipation of colonies are obligatory
demands.
One of Allos’s last public acts of commitment to his vocation is the cam-
paign to defend Chris Mensalvas and Ernesto Mangaong, militant leaders and
oficers of Local 37, International Longshore and Warehouse Union (ILWU),
who were facing deportation. h ey were accused of being communists if not
card-carrying members of the Communist Party USA. h e lealet accompa-
nying this campaign against Cold War McCarthyism condemns “the drive
to deport foreign labor leaders [as] part of the hysteria that is terrifying the
nation today. It is the vicious method of Big Business Race Haters to cripple
organized labor and its gains, destroy civil rights and liberties, and abrogate
the American Constitution.” Allos wrote a poem, “I Want the Wide American
Earth” (echoing the earlier poem, “If You Want to Know What We Are”) to
beneit the Defense Fund of the ILWU oficers. In it he afirms that we, the
multitude of productive men and women “have the truth / On our side, we
have the future with us,” and “we are the creators of a lowering race” (1979,
15). It is a bold Whitmanesque ode charged with universalist and utopian im-
pulses, invoking a cosmic protagonist, an heroic egalitarian multitude. h at
millenarian or chiliastic tendency persists, though in a muted subterranean
form, in h e Cry and the Dedication, whose bold counterpoint is the recov-
ery, simultaneously hypothetical and imperative, of a free and prosperous
homeland—not the Homeland born of the global war on Islamic terrorism.
E . S a n J u a n , J r. ● 113
P e r m a n e n t E m e r g e n c y
We have all heard of the recent deportation of the Cuevas family of Fremont,
California, in July 2007. At the same time, 89 Filipinos were deported, a move
alleged to be the Bush administration’s retaliation against Philippine Presi-
dent Arroyo’s withdrawal of 51 Filipino troops in exchange for the release of
hostage Angelo de la Cruz. We might recall earlier incidents (Mendoza 2003).
In August 2002, 63 Filipinos were herded onto an airplane for a direct light
to the Philippines, all deportees chained and manacled during the light,
monitored by FBI agents. In December 2002, a second batch of 84 Filipinos
were deported under the same humiliating conditions, legitimized by the Ab-
sconder Apprehension Initiative Program of the U.S. Department of Justice
and Immigration and Naturalization Services (launched January 13, 2001).
h is program has so far targeted 314,000 “undocumented” people, includ-
ing 12,000 Filipinos. In the seven-month period from October 2001 to April
2002, 334 Filipinos were deported under authoritarian measures enforced
through legislative actions or direct executive order (including of course the
USA Patriot Act) under the current administration. As far as the historical
record shows, Filipinos have never been deported in this manner in the past;
now, with the discovery of “terrorists” in their homeland (not only the Abu
Sayyaf but also the Communist Party of the Philippines and the New People’s
Army), the perception and judgment of Filipinos may approximate Bulosan’s
suspicion of himself as a kind of paranoid Kafkaesque hero noted earlier.
Of all groups in the United States, immigrants have always been and
continue to be targeted for severe repression ( Jacobson 1998). From the
earliest period marked by the Alien and Sedition Acts of 1798 to the Cold
War McCarran-Walter Act of 1952, they have been subject to “ideological
exclusion”—deported or banned on account of speciic beliefs and ideas—
even though this violates provisions of the Universal Declaration of Human
Rights. In the 1950s, for example, the Immigration and Nationality Act
provided for the exclusion or deportation of any immigrant who advocated
anarchism or communism. Of late, immigrants associated with anti-Zionist
and anti-imperialist Palestinian organizations branded as “terrorists” have
been prohibited entry. As everyone knows, on August 9, 2002, Secretary of
C a r l o s B u l o s a n , F i l i p i n o W r i t e r - A c t i v i s t114 ●
State Colin Powell labeled—in a kind of pre-emptive unilateral attack—the
Communist Party of the Philippines and the New People’s Army as foreign
terrorist organizations, a move seconded by the Arroyo regime (San Juan
2002–2003). After 9/11, the USA Patriot Act not only reafirmed such sanc-
tions but expanded and widened the scope of the powers of the State ap-
paratuses to suppress any criticism or dissent, even of ering incentives to
immigrants to spy on their compatriots.
On August 5, 2004, Representative Crispin Beltran introduced a resolu-
tion in the Philippine Congress denouncing the U.S. government’s threat to
expel 300,000 Filipinos in the following months. Beltran noted that during
the irst wave of the Iraq war, Filipinos were already targeted for deportation;
and that “since 9/11, the U.S. government has indiscriminately criminalized
and demonized all immigrants,” particularly those racially proiled as “ter-
rorists” or associated with countries harboring terrorists, such as Pakistan,
Syria, Iran, North Korea, and of course the Philippines (Mahajan 2002). h e
Philippines has already been designated as the second front (after Afghani-
stan) in this endless war against Al Qaeda and the enemies of the U.S. “way
of life.”
It is a matter of record that Filipinos in such numbers and in such horren-
dous conditions have never been oficially deported from the United States
since the islands came under U.S. rule. True, individual “trouble makers” like
the union activists in Hawaii were deported in the twenties and thirties. But
the entire community as such has never been singled out in this manner, in
the way that the Chinese were stigmatized as a group before and after the
1882 Exclusion Act and the Japanese at the outbreak of World War II. So
this is a irst in the annals of Filipino history, thanks to the Abu Sayyaf and
the Bush-Cheney gospel of pre-emptive war on behalf of globalized inance
capital.
h is undisguised terrorism over the Filipino community today is not new,
but it is more deceptive and invasive. To be sure, the Philippines as a nation-
state has never posed a threat to the security of the United States, at present
the world’s only superpower. It has in fact been victimized as a dependency
of the Empire (instanced recently by the grievance of 13,000 Filipino veterans
who fought in World War II but are deemed ineligible to receive full veteran
E . S a n J u a n , J r. ● 115
beneits). Except for the American Indians, I would argue that Filipinos were
the only nationality that experienced the relentless ferocity of white-suprem-
acist violence during the Filipino-American War of 1899–1903, which claimed
1.4 million Filipino lives (Schirmer and Shalom 1987). General Jack Smith of
the irst invading contingent of troops in 1899 earned infamy by his order to
convert the countryside into a “howling wilderness”: “I want no prisoners. I
wish you to kill and burn; the more you kill and burn the better it will please
me” (Agoncillo and Alfonso 1967, 272). h is ruthless conquest of the Philip-
pines continued in 1906 when 600 Moro men, women, and children were
killed in the battle of Mount Dajo; and in 1913 when, in a repeat confrontation
at Mount Bagsak in Jolo, close to 5,000 Moro men, women, and children
perished at the hands of Captain John Pershing’s troops (Zwick 1992). h is
genocidal carnage inaugurating the birth of the U.S. global empire has never
been fully investigated to the same extent that similar atrocities in Bosnia,
Ruwanda, Darfur, and elsewhere are now being thoroughly researched and
publicized.
It is only now that this outrage, the United States’ “irst Vietnam,” has
come to the foreground of the world’s conscience, along with the St. Louis
Exposition of 1904. But the problem is that they are either exoticized or ren-
dered harmless for scholastic speculation. Bulosan distills the intensity of
such bloody subjugation of the Filipino revolutionary forces in key episodes
in AIH and in stories that describe lynching and white vigilante attacks. As
the bulk of Bulosan’s essays and letters emphasize, the struggles of Filipino
migrant workers in the United States cannot be understood without its
context in the ierce class war between peasants and landlords in the Philip-
pines, between ordinary Filipinos and the Americanized oligarchy whom he
satirized in h e Laughter of My Father and in h e Philippines Is in the Heart.
All the personal anecdotes and incidents in Bulosan’s works need to be read
as historicized allegories of the national situation to appreciate their full
signiicance. In other words, Bulosan may be read as a rubric, an emblem
of that whole constellation of themes and ideas surrounding the fraught,
unequal relation between the colonized formation and the imperial overlord,
particularly the oppression and resistance of Filipino migrant workers in the
metropole.
C a r l o s B u l o s a n , F i l i p i n o W r i t e r - A c t i v i s t116 ●
T h e E g a l i t a r i a n I m p e r a t i v e
Another episode distilling what Alain Badiou calls the principle of the “eter-
nity of the equal” (Toscano 2004, 139) as operationalized by Filipinos may be
cited here. When Filipinos began to be active in union organizing in Hawaii
in the 1920s and 1930s, they encountered savage repression reminiscent of
the anti-sedition campaigns against Macario Sakay and other recalcitrant
bandits. h e cold-blooded killing of 16 Filipino strikers in the Hanapepe
plantation on Kauai in 1924 is the most telling index of fascist barbarism.
Filipino militants like Pablo Manlapit and Pedro Calosa were imprisoned
and deported, with Calosa resurfacing in Tayug, Pangasinan, as a leader of
the Colorum peasant uprising (Sturtevant 1976). h e linkage here is not the
ad hoc conjunction and of the late-modern Filipino subject trying to equalize
two poles of the hierarchy, the dominant and the oppressed. Rather, it is
the nexus of hegemonic colonial authority. Imperial violence demonstrated
its power in two fronts: fascist suppression of workers in the annexed land
of Hawaii and neo-colonial repression of worker-peasant resistance in the
territorial possession of the Philippines.
We may formulate this thesis of reciprocal determination in another
way. h ere may be two time zones and places in the lives of Filipinos, but
the cartography of struggle articulates them in one narrative that, I think,
is found more unambiguously dramatized in h e Cry and the Dedication. In
it Bulosan resolved the dilemma that Filipino militants faced in the 1960s
during the anti–martial law movement here from 1972 to 1986, and after. It
is wrong-headed to dichotomize mechanically (as the Filipino left-wing as-
sociation called the Union of Democratic Filipinos did) the struggle for civil
rights and racial equality here in the United States and the anti-imperialist
struggle in the Philippines—both target the same enemy, the U.S. corporate
elite, from varying angles (Rosca 2000). h is elite is represented by the rul-
ing bloc of compradors, bureaucrats, and landlords in the Philippines. Since
1898, Filipinos here and at home have borne the brunt of class, racial, and
national oppression simultaneously, in various modalities. h e Archimedean
point underlying this complex seems to me to be the continuing domina-
tion of the Philippines as a nation and people that, if not changed, cannot
E . S a n J u a n , J r. ● 117
transform the subordinate identity or position of the Filipino community
in the United States. As I have asserted on various occasions, the liberation
of the homeland is the decisive and pivotal item in the agenda (San Juan
1999). h e struggle for national democracy in the Philippines (and for ra-
cial equality here) follows Marx’s view that white labor cannot emancipate
itself when it is oppressing those of color, and that no nation can be free if
it oppresses another. Of course, the concrete conditions for carrying out the
democratic struggle vary, as do the agencies and protagonists engaged. It
is nonsense to valorize armed struggle in the Philippines as a “great morale
booster” compared to street demonstrations and other nonviolent actions
here, or to belabor the generational conlicts such as those between Filipinos
born here and those newly arrived. Given the priority objective mentioned
above—xxxxx—it is then a strategic question of where the concrete struggle
is waged, the collectives involved, the limits and possibilities of logistics, and
so forth.
During the height of the Cold War and the McCarthy witch hunt in the
1950s, oppositional Filipinos bore the brunt of oficial anti-communist hys-
teria. Filipino trade unionists (such as Ernie Mangaong, Chris Mensalvas,
and others active in the ILWU in Seattle) were brought to trial, harassed,
and threatened with deportation. After his transient fame in the late forties,
Bulosan suf ered ostracism and censorship until his death in 1956. Evange-
lista and other scholars charge Bulosan of yielding to “alcoholism, illness,
obscurity, neurosis, and despair” in a time of fascist terror and emergency
(1985, ). h ese are, from a more judicious view, cynical judgments based on
trivializing speculation oblivious of the artist’s impact on his audience.
It is uncanny to ind Bulosan writing in the 1952 Yearbook of ILWU Local
how “Terrorism Rides the Philippines.” h at is the title of his article on the
persecution of Amado V. Hernandez and other progressive nationalists by
the Roxas puppet government. It suggests Bulosan’s unbroken service in the
anti-imperialist front despite his physical distance from Manila. His novel
h e Cry and the Dedication, inspired by Luis Taruc’s autobiographical ac-
count, Born of the People, is an eloquent testimony to Bulosan’s wrestling
with the forces of racism as well as class and national oppression without
idealizing the supposed political maturity of Filipino revolutionaries against
C a r l o s B u l o s a n , F i l i p i n o W r i t e r - A c t i v i s t118 ●
labby American reformists and patronizing fellow-travelers. h is latter claim
echoes the opinion that Filipinos who speak “Filipino” are more genuinely
Filipino than those Filipinos, born here, whose parents have prevented them
from learning their language. We have outgrown chauvinism, infantile iden-
tity-politics, and essentialism. Being Filipino is not a trans-historical essence
but a political project of realizing collective emancipation. It is a question of
becoming Filipino on what grounds, for what reasons and principles—what
is ultimately at stake?
Bulosan himself bewailed the reproduction of colonial self-hatred and
impotence in his compatriots here. It is not surprising that relatively suc-
cessful Filipinos, especially professionals who came after the liberalization
of immigration in 1965, dismiss Bulosan as obsolete or irrelevant. Bulosan is
alleged to be useful only in inding out about the experience of the irst gen-
eration of Manongs during the Depression. Now that Filipinos have begun
to lift themselves by their bootstraps, as it were, or are beginning to make
it—witness Loida Nicolas Lewis, General Antonio Taguba (whose recent rev-
elations of the “truth” of the “American Dream” should give us pause), and
other model minority igures touted by Filipinas, Philippine News, and mass
media back home—we don’t need Bulosan. We don’t need the lessons gained
from past ordeals, the struggles of the Manongs like Manlapat, Calosa, Philip
Vera Cruz, and Larry Itliong (without whom, it may be said here, the United
Farm Workers of America would not have emerged in a radically trenchant
fashion)—except to measure how far we have advanced in the social ladder,
in the pecking order of the class and racial hierarchy. Bulosan, of course,
also wrote a substantial number of essays and stories about Filipinos back
home, some of which I collected in the anthology, h e Philippines Is in the
Heart (1978). Besides, leftist radicalism is out of fashion in the age of cyber
globalization and transnational cyborgs morphing from one ethnoscape
to another—even though the pasyon (the traditional Easter season ritual
celebration) and its postmodern variants are still used as the monolithic
standard of interpretation and evaluation for social movements today.
One may add here that, strictly speaking, there was no signiicant diaspora
of Filipinos before the Marcos dictatorship institutionalized the “warm
body export” at a time when the circumstances warranted the exchange.
E . S a n J u a n , J r. ● 119
h e circulation of commodiied labor, mainly domestics, now reaching ten
million bodies, is the principal mode by which globalization impinges on
the Filipino consciousness. It is not the success of Lea Salonga, General
Taguba, and other celebrities. Films, songs, stories of Flor Contemplacion,
Sarah Balabagan, and nameless other victims of the global “care chain” have
now arrived at the cultural arena. In time, no doubt, we will have many male
and female Bulosans to chronicle the travails and struggles of this migrante
population exploring real and imagined worlds (San Juan 2000).
T o w a r d P r o l e t a r i a n A g e n c y
Despite the voguish alterity, Filipinos continued to evade easy categorization.
Bulosan was one of the irst organic intellectuals of the Filipino community
to have understood this singularity precisely in his depiction of the Filipinos
as subjects occupying a unique position: participating in the class struggles
of citizens in the United States for justice and equality, not just for a “place
in the sun,” while at the same time demanding freedom and genuine sover-
eignty for the Philippines as a necessary condition for their being recognized
as full human beings. h is is a far cry from the stereotype lauded by Manila
newspaper columnists. One of them mused recently what “A Day Without
Filipinos” would be, following the lead of the ilm “A Day Without Mexicans.”
Are we really indispensable, not expendable? Filipino caregivers are much
in demand in the global “care chain” because “they have that special touch,
that extra patience and willingness to stay an hour more when needed” (Tan
2004). Whether we like it or not, this is the ubiquitous image of the Filipino
projected onto the public consciousness by Internet, rumor, printed media,
television, and so on (Aizenman 2004). h is image is displacing the memory
of Imelda Marcos and her fabulous shoe collection, despite the recent ilm
on her life apologizing for her charming kookiness.
Indeed, there is a struggle of and for representation, superimposed on
the fundamental narrative of class war. Writing before his death, Bulosan
afirmed a desire for critical representation that is today frowned upon by
postmodernist deconstructors. It is said that no one can represent anyone
faithfully and accurately; language always fails. But everyday practice proves
C a r l o s B u l o s a n , F i l i p i n o W r i t e r - A c t i v i s t120 ●
the opposite; the corporate media are more powerful in representing us for
proitable exploitation. Bulosan expressed his creed: “What impelled me
to write? h e answer is: my grand dream of equality among men and free-
dom for all. To give a literate voice to the voiceless one hundred thousand
Filipinos in the United States, Hawaii, and Alaska. Above all and ultimately,
to translate the desires and aspirations of the whole Filipino people in the
Philippines and abroad in terms relevant to contemporary history” (1995b,
216). Whether he succeeded or failed, that is for us and future readers to
decide. Unfortunately, for various reasons, Filipinos in general do not read.
We may have to translate Bulosan and other writers into the language of
the Internet, the discourse of ilms, television, rap music, dance, and other
nonprint media.
Always mindful (unlike his critics) of the need for anyone passing judg-
ment on the world to factor in his or her position in self-relexive critique,
Bulosan gives advice to his nephew at the end of World War II that bore
witness to the decisive and irreversible transformations in his life, and the
beginning of the Cold War, a new era of social cataclysms. A touchstone of
Bulosan’s commitment to the national liberation struggle with its universal
resonance may be found in this passage from his letter to his nephew dated
April 1, 1948:
And when you are old enough to go away, Arthur, do not hesitate to go out
and face life. And whatever the future has in store for you, I request you to
challenge it irst before giving up. But never forget your family, your town,
your people, your country, wherever you go. Your greatness lies in them. . . . If
someday you will discover that you are a genius, do not misuse your gift; apply
it toward the safeguarding of our great heritage, the grandeur of our history,
the realization of our great men’s dream for a free and good Philippines. h at
is real genius; it is not selish; it sacriices itself for the good of the whole
community. We Filipinos must be proud that we had the greatest genius in
Jose Rizal, who sacriiced his life and happiness for the people. (1988, 36).
Given this dialectical self-relectiveness, I want to point out that Bulo-
san—so often this is forgotten even among progressives—was a resilient
E . S a n J u a n , J r. ● 121
historical materialist in his friendship with people across class, race, gender,
and ethnicity. He learned mainly from experience to distinguish between the
privileged ruling class and the mass of American citizens, not all of whom
are on the side of the class enemy. In fact, this enemy can only maintain its
hegemony (that is, governing by consent with the help of the coercive appa-
ratus of jails, police, army) by overt or subtle ideological manipulation. And
after September 11, 2001, by fear, by stigmatizing people of color as sinister
aliens, criminals, terrorists (Mann 2002). We need to make this necessary
distinction so that we do not isolate ourselves and then indulge in sectarian
self-righteousness, compensating for our elitism by boasting about the supe-
rior revolutionary discipline or intelligence of Filipino insurgents. If Bulosan
did that, he would never have survived in the crisis of the Depression and
McCarthyism. More crucially, he would never have gotten the uncompro-
mising support of many white American women who became his intimate
companions and helped him write and publish. (I frankly believe that most
of his works are products of combined ef orts by him and his numerous
women helpers. A novel purported to be by Bulosan, All the Conspirators, is,
judging from its style and content, the work of a woman friend who was also
a writer.) Nor would he have deigned to read the works of Richard Wright,
Melville, Whitman, h eodore Dreiser, William Saroyan, and of course his
close friend Sanora Babb if he conined himself to the narcissism of petit
bourgeois identity politics.
In the last analysis, Bulosan’s lesson may be condensed in this injunc-
tion: We need to unite with as many people as possible, here and across
the planet, on the basis of principled struggle for the broadest democratic
rights and social justice, against fascism and imperialist terror, in solidar-
ity with the peoples of Iraq, Afghanistan, Cuba, Venezuela, Korea, Palestine,
Nepal, and others. Certainly, another world is possible provided we struggle
as partisans for the universal ideals of human rights, freedom, equality, and
compassion for all life in the endangered ecosystem. We need to build on the
accomplishments of past generations of radical workers and revolutionary
artists, especially in a period of crisis, which is a moment of both danger and
of opportunity. Crisis gives us the opportunity to educate and raise mass con-
sciousness by mobilizing those classic qualities of patience, fortitude, humor,
C a r l o s B u l o s a n , F i l i p i n o W r i t e r - A c t i v i s t122 ●
cunning, intelligence, and generosity in Filipinos, at home or in transit, deter-
ritorialized or rooted in vernacular platforms, that Bulosan immortalized in
his life and work.
=
n o t e s
1. Algabre, Salud.
2. Santos, Pedro Abad.
3. Hernandez, Amando V.
r e f e r e n c e s
Agoncillo, Teodoro; and Oscar Alfonso. 1967. History of the Filipino People. Quezon City: Malaya
Books.
Aizenman, Nurith C. 2004. A Taste of Distant Home for D.C. Area Nannies. Washington Post,
October 10.
Beltran, Crispin. 2004. Resolution introduced to the 13th Congress, First Regular Session, Republic
of the Philippines. House Resolution No. 103 ( iled August 5).
Blum, William. 2005. Rogue State. Monroe, ME: Common Courage Press.
Bourdieu, Pierre. 2000. Pascalian Meditations. Stanford, CA: Stanford University Press.
Bulosan, Carlos. 1944a. h e Laughter of My Father. New York: Harcourt, Brace and Co.
Bulosan, Carlos. in Poetry.
Bulosan, Carlos. 1944. h e End of the Way, h e New Yorker, September.
———. 1944b. Manuel L. Quezon—THE GOOD FIGHT! Bataan, August, 13–15.
———. 1946. America Is in the Heart. Seattle: University of Washington Press, reprint 1973.
———. 1952. Terrorism Rides the Philippines. In 1952 Yearbook, International Longshoremen and
Warehousemen’s Union Local 3, ed. C. Bulosan, 27. Seattle: ILWU.
———. 1978. h e Philippines Is in the Heart. Ed. E. San Juan, Jr. Quezon City: New Day Press.
———. 1979. I Want the Wide American Earth. Unity, July 13, 15.
———. 1988. Two Letters (reproduced facsimiles). Cited in: Two Letters from America: Carlos
Bulosan and the Act of Writing, by Oscar Campomanes and Todd Gernes, MELUS 15.3
(Fall): 15–46.
———. 1995a. h e Cry and the Dedication. Philadelphia: Temple University Press.
———. 1995b. On Becoming Filipino: Selected Writings of Carlos Bulosan. Ed. E. San Juan, Jr. Phila-
delphia: Temple University Press.
———. 1996. h e Romance of Magno Rubio. In Asian American Literature, ed. Shawn Wong. New
York: Addison-Wesley Educational Publishers, Inc.
E . S a n J u a n , J r. ● 123
———. 1998. All h e Conspirators. Pasig City, Philippines: Anvil. (h e attribution of this novel to
Bulosan is still problematic.)
Chan, Sucheng. 1991. Asian Americans: An Interpretive History. Boston: Twayne.
Constantino, Renato. 1978. Neocolonial Identity and Counter-Consciousness. White Plains, NY:
M.E. Sharpe, Inc.
D’Agostino, Guido. 1943. h e Dream of Angelo Zara. In h e Best American Short Stories 1943. Ed.
Martha Foley, . Boston: Houghton Miflin Co.
Denning, Michael. 1997. h e Cultural Front. New York: Verso.
Espiritu, Yen Le. 1995. Filipino American Lives. Philadelphia: Temple University Press.
Evangelista, Susan. 1985. Carlos Bulosan and His Poetry. Quezon City: Ateneo de Manila Uni-
versity Press.
Folsom, Franklin. 1994. Days of Anger, Days of Hope. Boulder: University of Colorado Press.
Guillermo, Emil. 2002. America was in the heart, but the FBI was in his life. San Francisco
Chronicle, October 8, 8.
Habsbawm, . 1984.
Hagedorn, Jessica. h e Gangster of Love.
Hernandez, Amando V. Wall Street Chains the Philippines. 1952 Yearbook, Local 37.
Jacobson, David, ed. 1998. Immigration Reader. Oxford, UK: Blackwell Publishers.
Karnow, Stanley. 1989. In Our Image. New York: Random House.
Kolko, Gabriel. 1984. Main Currents in Modern American History. New York: Pantheon Books.
Mahajan, Rahul. 2002. h e New Crusade: America’s War On Terrorism. New York: Monthly Review
Press.
Mann, Eric. 2002. Dispatches from Durban. Los Angeles: Frontlines Press.
Mendoza, Jay. 2003. War, Immigrants, and the Economy: Filipinos in a Post-9/11 World. Inform!
Special Report, January 25: 1–28.
Mostern, Kenneth. 1995. Why is America in the Heart? Critical Mass 2, no. 2 (Spring): 35–64.
Pomeroy, William. 1970. American Neo-Colonialism. New York: International Publishers.
———. 1992. h e Philippines: Colonialism, Collaboration, and Resistance! New York: International
Publishers.
Ponce, Martin Joseph. 2005. On Becoming Socially Articulate. Journal of Asian American Studies
8, no. 1 (February): 49–80.
Rafael, Vicente. 1993. White Love: Surveillance and Nationalist Resistance in the U.S. Coloniza-
tion of the Philippines. In Cultures of United States Imperialism, ed. Amy Kaplan and
Donald E. Pease, 185–218, Durham, NC: Duke University Press.
Rosca, Ninotchka. 2000. Living in Two-Time Zones. In Legacy to Liberation, ed. Fred Ho. San
Francisco: AK Press.
San Juan, E. 1994. Carlos Bulosan. In h e American Radical, ed. Mari Jo Buhle, Paul Buhle, and
Harvey Kaye, 253–60. New York: Routledge.
———. 1995. Letter to a Filipino Woman. h e New Republic, 210–14.
———. 1996. Searching for the Heart of America? In Teaching American Ethnic Literatures, ed.
John Maitino and David Peck, 259–72. Albuquerque: University of New Mexico Press.
C a r l o s B u l o s a n , F i l i p i n o W r i t e r - A c t i v i s t124 ●
———. 1999. h e Filipino Diaspora and the Centenary of thePhilippine Revolution. In Journey of
100 Years, ed. Cecilia Manguera Brainard and Edmundo F. Litton, 135–58. Santa Monica,
CA: Philippine American Women Writers and Artists.
———. 2000a. After Postcolonialism. Latham, MD: Rowman and Littleield.
———. 2000b. Trajectories of the Filipino Diaspora. Ethnic Studies Report XVIII, no. 2: 220–44.
———. 2002–2003. h e Imperialist War on Terrorism and the Responsibility of Cultural Studies.
Arena Journal 20: 45–56.
———. 2004. Working h rough the Contradictions: From Cultural h eory to Critical Practice. Lewis-
burg, PA: Bucknell University Press.
———. 2006. Blueprint for a Bulosan Project: Prospects for Renewing the Filipino Critical Imagi-
nation. Our Own Voice. /www.ourownvoice.com/essays/essay2006a-1.shtml (accessed
November 2007).
Schirmer, Daniel; and Stephen Shalom, ed. 1987. h e Philippines Reader. Boston: South End
Press.
Smith, Herminia U. 2006. E-mail to Reme Grefalda, March 24.
Sturtevant, David. 1976. Popular Uprisings in the Philippines, 1840–1940. Ithaca, NY: Cornell Uni-
versity Press.
Takaki, Ronald. 1989. Strangers from a Dif erent Shore. Boston: Little, Brown and Company.
Tan, Michael. 2004. World Without Filipinos. Philippine Daily Inquirer, June 16.
Taruc, Luis. Born of the People.
Toscano, Alberto. 2004. Communism as Separation. In h ink Again, ed. Peter Hallward, 138–49.
New York: Continuum.
Vera Cruz, Philip. 1992. Philip Vera Cruz, with Craig Scharlin and Lilia V. Villanueva, ed. Glenn
Omatsu and A. Espiritu. Los Angeles: UCLA Labor Center and UCLA Asian American
Studies Center.
Volpp, Leti. 2000. American Mestizo: Filipinos and Antimiscegenation Laws in California. U.C.
Davis Law Review 33, no. 4 (Summer): 795–835.
Zinn, Howard. 1980. A People’s History of the United States. New York: Harper & Row.
Zwick, Jim. 1992. Introduction. In Mark Twain’s Weapons of Satire, ed. Jim Zwick, xvii-xlii. Syra-
cuse, NY: Syracuse University Press.