A-Z Bibliography of Lusoga Songs and Books December 2013

57
LUSOGA LANGUAGE BIBLIOGRAPHY – 30 th NOVEMBER 2013 COMPILED BY: Cornelius Wambi Gulere Chairperson, Lusoga Language Academic Board, 2011-2013. Email: [email protected] ; [email protected] The Kisoga culture is pretty much an oral culture given the number of oral materials documented in this bibliography. The move to literacy has not been a smoth one especially with the multiplicity of dialects amidst the stand off between the 11 cultural chiefdoms and the unitary political Kingdom or Obwakyabazinga of Busoga. This bibliographic database is first and foremost intended to generate interest in the work of the Lusoga Language Academic Board as a body that helped to introduce Lusoga teaching and assessment at secondary school levels. Secondly, it is intended to solicit for research interests on the materials listed. We believe that through research and translation, Lusogta language and culture will be helped to grow and interface with other languages and cultures in Uganda and beyond. This databse was inspired by first list of books in the Lusoga Language revitalization project 2011 and the post project activites. It has been compiled under Mpolyabigere RC RICED Center, sponsored by the Dawson Wambi Headmaster of the Year 1976 Community Library Services, which is located in Kidiki Parents Primary School in Kidiki village, Namwendwa Subcounty, Kamuli District at Mutukula along Kamuli-Kaliro road. We wish to note that the implementation of the teaching of Lusoga language and Literature at secondary school levels between 2011 and 2013 has increased the popularity of the Lusoga language and literature in many ways. We are informed that radio stations, religious organisations, tourists, Peace Corps Volunteers, Medical Interns, legal Practitioners, singers, politicians, teachers, pupils, students and researchers, policy makers, and leaders have increased their interest in their use and demand to translate materials into Lusoga. More publishers have gained confidence in Lusoga as a viable business. The strength of the Lusoga language in the development of Busoga is also being emphasized notwithstanding the shortcoming including lack of literacy and scholarstic materials, multiplicity of dialects and politicization of Busoga cultural institutions. We were able to print and distribute at least 2,000 copies of some of the materials listed below through a small grant of $1,000 from the Foundation of Endangered Languages . (FEL). for which we are eternally grateful. We are also grateful to the British Council in Uganda through Mr. Richard Cox and Makerere University, for sponsoring teachers and pupils in Iganga district who developed 30 stories in English in 2012. The British Council also sponsored their translation and publication as bilingual Lusoga – English readers in 2013. In this record, we have included only the titles and authors of the Lusoga versions and the full record will be availed when we have access to the published volumes.

Transcript of A-Z Bibliography of Lusoga Songs and Books December 2013

LUSOGA LANGUAGE BIBLIOGRAPHY – 30th NOVEMBER 2013

COMPILED BY: Cornelius Wambi GulereChairperson, Lusoga Language Academic Board, 2011-2013.Email: [email protected]; [email protected]

The Kisoga culture is pretty much an oral culture given the number of oral materials documented in this bibliography. The move to literacy has not been a smoth one especially with the multiplicity of dialects amidst the stand off betweenthe 11 cultural chiefdoms and the unitary political Kingdom or Obwakyabazinga of Busoga. This bibliographic database is first and foremost intended to generate interest in the work of the Lusoga Language Academic Board as a body that helped tointroduce Lusoga teaching and assessment at secondary school levels. Secondly, it is intended to solicit for research interests on the materials listed. We believe that through research and translation, Lusogta language and culture will be helped to grow and interface with other languages and cultures in Uganda and beyond. This databse was inspired by first list of books in the Lusoga Language revitalization project 2011 and the post project activites. It has been compiled under Mpolyabigere RC RICED Center, sponsored by the Dawson Wambi Headmaster of the Year 1976 Community Library Services, which is located in Kidiki Parents Primary School in Kidiki village, Namwendwa Subcounty, Kamuli District at Mutukula along Kamuli-Kaliro road.

We wish to note that the implementation of the teaching of Lusoga language and Literature at secondary school levels between 2011 and 2013 has increased the popularity of the Lusoga language and literature in many ways. We are informed thatradio stations, religious organisations, tourists, Peace Corps Volunteers, Medical Interns, legal Practitioners, singers, politicians, teachers, pupils, students and researchers, policy makers, and leaders have increased their interest in their use and demand to translate materials into Lusoga. More publishers have gained confidence in Lusoga as a viable business. The strength of the Lusoga language in the development of Busoga is also being emphasized notwithstanding the shortcoming including lack of literacy and scholarstic materials, multiplicity of dialects and politicization of Busoga cultural institutions.

We were able to print and distribute at least 2,000 copies of some of the materialslisted below through a small grant of $1,000 from the Foundation of Endangered Languages . (FEL). for which we are eternally grateful. We are also grateful to theBritish Council in Uganda through Mr. Richard Cox and Makerere University, for sponsoring teachers and pupils in Iganga district who developed 30 stories in English in 2012. The British Council also sponsored their translation and publication as bilingual Lusoga – English readers in 2013. In this record, we have included only the titles and authors of the Lusoga versions and the full record will be availed when we have access to the published volumes.

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

Although most of the materials on this list are available through the audion casettes and internet, they are not accessible to the majority of our targeted users. We are therefore making an appeal to well wishers to support our initiativesto make the materials available in print and VCD to make them available to the majority of our targeted users who have no access. Wide dissemination of thse materials will facilitate contiuous use, reasearch and improvement of their qualityboth in terms of enhancing literacy and growing the databse.

To print one little story book without illustrations may costs atleast $1 on average. You could make a contribution towards this fund to promote, practice, and revitalize the Lusoga language by sending a check payable to “Mpolyabigere RC RICEDCenter Limited”. The “Lusoga 2013 challenge” is to develop 1,000+ bibliograhic entries and to make all these materials available in print . (book and DVD). before2015 as part of our contribution to the millennium development goal towards universal access to knowledge and education.

We believe that the development of the Greater Nile Valley will largely depends on how best we collectively harness the language and cultures of the peoples who are the custodians of the Nile basin. We therefore invite volunteer to write, research,and develop materials related to this bibliography. Publishers, sponsors, singers, donors, documentalists, web deigners, promoters, and the like are welcome to join this cause. In contributing something practical, small, simple, short, and sensible, the Lusoga language and society will be propelled from one level to the next.

Our self evaluation day is December 10, 2013, World Human Rights day to among otherthings document where we have done well in this regards and were we need to improve. Please join the ranks of those who have made their humble contributions tothe leveling of the Tower of Babel by empowering us to register 1,000+ titles on this short Lusoga bibliography 2013. We call it “short” because we know that it is not comprehensive. Issues of intellectual property rights are also being consideredhere as important .

This entry still has question marks to indicate that there is missing information which we are still searching. An open question mark at the beginning is for author while the . (?). is for the missing year, e.t.c. We are particularly interested in knowing who in particular was behind the work and when the work came into being. This information will help us in focusing on the authors for greater work in the future.

2 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

Please send your corrections to these bibliographic entries, research proposals andany other matter of interest to [email protected] and [email protected] .

1. ? . (?). Ekitabo 1.1: Eisomero Lyaife. Fountain Publishers Uganda Limited. Kampala.

2. ? . (?). Ekitabo 1.2: Omubiri Gwange. Fountain Publishers Uganda Limited. Kampala.

3. ? . (?). Ekitabo 1.3: Ekyalo Kyaife. Fountain Publishers Uganda Limited. Kampala.

4. ? . (?). Ekitabo 1.4: Bona Enhonhi! Fountain Publishers Uganda Limited. Kampala.5. ? . (?). Ekitabo 1.5: Omwana wa Babirye. Fountain Publishers Uganda Limited.

Kampala.6. ? . (?). Ekitabo 2.1: Eiyegero lya Kampi na Abomumaka ga Musobya. Fountain

Publishers Uganda Limited. Kampala.7. ? . (?). Ekitabo 2.2: Omubiri Gwange ne Emere ye tulya. Fountain Publishers

Uganda Limited. Kampala.8. ? . (?). Ekitabo 2.3: Eisanhu Waka ni ku Iyegero. Fountain Publishers Uganda

Limited. Kampala.9. ? . (?). Ekitabo 2.4: Obubendhe mu ngira ni Waka. Fountain Publishers Uganda

Limited. Kampala.10. ? . (?). Ekitabo 2.5: Kawudha ni Waiswa Bali mu Buzibu. Fountain Publishers

Uganda Limited. Kampala.11. ? . (?). Ekitabo 2.6: Ekighuumulo kya Nakisige ni Suubi. Fountain Publishers

Uganda Limited. Kampala.12. ? . (?). Twenda Kiyingi owa Bugabula Sawuthi. 05.10’ [MP3]13. ? . (2014). Social Gerontology Manual. Ministry of Gender Labour and Social

Development / Medical Research Council / Uganda Virus Research Institute, Entebbe.

14. ? AKA DJ Fire. (?). Mulirwana oghayanga ni baino. [MP3]15. ? AKA Mega Dee. Dhikusooka baaba waife. [MP3]16. ? Akalerero. 07.10’ [MP3]17. ?, C., Gulere W. C. (2008). K.58: Kavundekeire. Edhikolyoka Riddle

Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

18. ?, C., Gulere W. C. (2008). K.60: Bampe enkata. Edhikolyoka Riddle

Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

3 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

19. ?, C., Gulere W. C. (2008). K.61: Bogolobogoli. Edhikolyoka Riddle

Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

20. ?, C., Gulere W. C. (2008). K.65: ?. Edhikolyoka Riddle Performance Event.

Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

21. ?, C., Gulere W. C. (2008). K.66: Wangalangula wangalangula. Edhikolyoka

Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

22. ?, C., Gulere W. C. (2008). K.73: ?. Edhikolyoka Riddle Performance Event.

Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

23. ?, C., Gulere W. C. (2008). K.80: Mubi naira ku mulungi. Edhikolyoka Riddle

Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

24. ?, C., Gulere W. C. (2008). K.81: Ekyebeeyi kiba kya beeyi. Edhikolyoka

Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

25. ?, C., Gulere W. C. (2008). K.97: Bando omutundu. Edhikolyoka Riddle

Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

26. ?. (2007). A Lusoga grammar. Cultural Research Center. 88pp. 27. ?. (2007). Ebindi kw’idembe ly’obwomuntu mu nsi. HURINET ni Cultural Research

Center. 119pp. 28. ?. (2013). Akulabula taba mwino? Narrated by…… Lusoga Language Academic

Board, Jinja. [Audio].29. ?. (2013). Bamuzingiiza asenga omusambwa. Narrated by…… Lusoga Language

Academic Board, Jinja. [Audio].30. ?. (2013). Bazaalaki ni Ndibaisa. Narrated by…… Lusoga Language Academic

Board, Jinja. [Audio].31. ?. (2013). Ekihusu kye lyengi. Narrated by…… Lusoga Language Academic Board,

Jinja. [Audio].32. ?. (2013). Enaku tidhirwa. Narrated by…… Lusoga Language Academic Board,

Jinja. [Audio].

4 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

33. ?. (2013). Mudo ni Wairike. Narrated by…… Lusoga Language Academic Board, Jinja. [Audio].

34. ?. (2013). Mughala wa Mpaayo. Narrated by…… Lusoga Language Academic Board, Jinja. [Audio].

35. ?. (2013). Nabulabwenkola. Narrated by…… Lusoga Language Academic Board, Jinja. [Audio].

36. ?. (2013). Nakasuwa afumba ku mayiga asatu. Narrated by…… Lusoga Language Academic Board, Jinja. [Audio].

37. ?. (2013). Obwendo ku nhandha. Narrated by…… Lusoga Language Academic Board, Jinja. [Audio].

38. ?. (2013). Ogubaale ogwaliikire abaana. Narrated by…… Lusoga Language Academic Board, Jinja. [Audio].

39. ?. (2013). Ombwa wange Mudera. Narrated by…… Lusoga Language Academic Board, Jinja. [Audio].

40. ?. (2013). Omugole n’eisiinha. Narrated by…… Lusoga Language Academic Board, Jinja. [Audio].

41. ?. (2013). Omwokyi wa amanda. Narrated by…… Lusoga Language Academic Board, Jinja. [Audio].

42. ?. (2013). Wakayima anhwa amasu. Narrated by…… Lusoga Language Academic Board, Jinja. [Audio].

43. Azaalwa, J., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 4 –Amagezi amangi.

44. Azaalwa, J., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 45 – Maama ankubye naamusooka ku poliisi.

45. Azaalwa, J., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 48 – Kantu katono kazira mani kalya eisubi.

46. Azaalwa, J., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 5 –Ky’otasinga kwenda ku mubiri gwo.

47. Azaalwa, J., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 52 – Maama agabeele!

48. Azaalwa, J., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 55 – Madiina munhaga.

49. Azaalwa, J., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 74 – Kapinini kapiso.

50. Azaalwa, J., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 77 – Omuko ni Katonda aani asinga kitiibwa?

51. Azaalwa, J., Gulere W. C. na abandi., . (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 1 – Omuntu ni ki?

52. Azaalwa, J., Gulere W. C. na abandi., . (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 111 -

5 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

53. Azaalwa, J., Gulere W. C. na abandi., . (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 2 – Omufu agenza omulamu.

54. Azaalwa, J., Gulere W. C. na abandi., . (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 25 – Oyandhaire agaala osaba ki?

55. Azaalwa, J., Gulere W. C. na abandi., . (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 3 – Omukaire we mpisa embi.

56. Azaalwa, J., Gulere W. C. na abandi., . (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 39 – Ndi ne ibulangiti lyange aye bwe ndyooza tilikala.

57. Baamu, S.B. (?). “Agabbaale/Emagombe” Vol. 1 No. 10: A1. Agabbaale. Lubira Drummers Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

58. Baamu, S.B. (?). “Agabbaale/Emagombe” Vol. 1 No. 10: A1. Kadomolo. Lubira Drummers Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

59. Baamu, S.B. (?). “Agabbaale/Emagombe” Vol. 1 No. 10: A1. Kase. Lubira DrummersRecorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

60. Baamu, S.B. (?). “Agabbaale/Emagombe” Vol. 1 No. 10: A1. Siliimu. Lubira Drummers Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

61. Baamu, S.B. (?). “Agabbaale/Emagombe” Vol. 1 No. 10: B1. Emagombe. Lubira Drummers Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

62. Baamu, S.B. (?). “Agabbaale/Emagombe” Vol. 1 No. 10: B2. Akatambala. Lubira Drummers Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

63. Baamu, S.B. (?). “Agabbaale/Emagombe” Vol. 1 No. 10: B3. Omumpi. Lubira Drummers Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

64. Baamu, S.B. (?). “Agabbaale/Emagombe” Vol. 1 No. 10: B4. Manguleti. Lubira Drummers Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

65. Baamugha, P., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 104 -

66. Baamugha, P., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 105 – Nanti nkalu yazimba ku nanti mbisi.

67. Baamugha, P., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 109 - Ge [y]ania ge yebwika.

68. Baamugha, P., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 27– Ngya ke anningiriire ndira ke anningiriire.

69. Baamugha, P., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 28– Ku itale nkonhgo ni ku itale nkonhogo.

70. Baamugha, P., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 71– Gwa mu lukonko obundaale.

71. Baamugha, P., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 73– Wowowowo.

72. Baamugha, P., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 76– Vuundha akalume ghe kanaagwa.

6 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

73. Baamugha, P., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 81– Agaakuba igulu gaabita gha?

74. Baamugha, P., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 86– Bitambite.

75. Baamugha, P., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 90– Ndi ni mukazi wange bwe agya ewaibwe aira ali nda.

76. Baamugha.P, P.J.T.Wambi. (2007). Lusoga Lusookerwaku Idaala 1 Primary 1. Mpolyabigere RC RICED Center.

77. Babirye, ?., Gulere W. C. na abandi. (2008). K.2: Bando kitundu. Edhikolyoka

Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

78. Babirye, A., Gulere W. C. na abandi. (2008). K.24: Koba mutabane wa nnaani ave ku mutabane wange. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday,

August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

79. Babirye, A., Gulere W. C. na abandi. (2008). K.46: Katyaime ku magezi.

Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

80. Babirye, A., Gulere W. C. na abandi. (2008). K.50: Omuzungu yelabira ki ewaibwe? Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009,

10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

81. Babirye, C., Gulere W. C. (2008). K.55: Ntambula mpodoire. Edhikolyoka Riddle

Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

82. Babirye, C., Gulere W. C. (2008). K.57: Kasuntumaire tikaakulye. Edhikolyoka

Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

83. Babirye, C., Gulere W. C. (2008). K.75: Kuno lusozi ni kuno lusozi ghagati kiina. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009,

10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

84. Baisi David. “Kibwetere” Vol. 4 No. 24: A1.Abantu Tuli kubulamu Amazima. Kigulu Xylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

85. Baisi David. “Kibwetere” Vol. 4 No. 24: A2. Abatambla Obwire. Kigulu Xylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

86. Baisi David. “Kibwetere” Vol. 4 No. 24: A3. Ebigambo. Kigulu Xylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

7 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

87. Baisi David. “Kibwetere” Vol. 4 No. 24: A4. Akabi. Kigulu Xylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

88. Baisi David. “Kibwetere” Vol. 4 No. 24: A5. Olumbe. Kigulu Xylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

89. Baisi David. “Kibwetere” Vol. 4 No. 24: B1. Ekyasa. Kigulu Xylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

90. Baisi David. “Kibwetere” Vol. 4 No. 24: B2. Enhumba. Kigulu Xylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

91. Baisi David. “Kibwetere” Vol. 4 No. 24: B3. Ali bulungi. Kigulu Xylophone Group.Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

92. Baisi David. “Kibwetere” Vol. 4 No. 24: B4. Owuunanga. Kigulu Xylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

93. Baisi David. “Kibwetere” Vol. 4 No. 24: B5. Omwoyo. Kigulu Xylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

94. Baisi David. “Kibwetere” Vol. 4 No. 24: B6. Guma omwoyo. Kigulu Xylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

95. Baisi, David. (?). “Babalanda” Vol. 4 No. 61: A1. Ab’ekika Babalanda. Nambaale Youth Group, Madinda Actors and dancers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

96. Baisi, David. (?). “Babalanda” Vol. 4 No. 61: A2. Twawayanga. Nambaale Youth Group, Madinda Actors and dancers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audiocassette).

97. Baisi, David. (?). “Babalanda” Vol. 4 No. 61: A3. Obufumbo. Nambaale Youth Group, Madinda Actors and dancers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audiocassette).

98. Baisi, David. (?). “Babalanda” Vol. 4 No. 61: B1. Enaku ye Ensi. Nambaale Youth Group, Madinda Actors and dancers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audiocassette).

99. Baisi, David. (?). “Babalanda” Vol. 4 No. 61: B2. Ebizibu By’Ensi. Nambaale YouthGroup, Madinda Actors and dancers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audiocassette).

100. Baisi, David. (?). “Babalanda” Vol. 4 No. 61: B3. Mutusonighanga. Nambaale Youth Group, Madinda Actors and dancers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

101. Baisi, David. (?). “Eitaka Lino” Vol. 6 No. 1: A1. Eitaka. Nambaale Drummer Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

102. Baisi, David. (?). “Eitaka Lino” Vol. 6 No. 1: A2. Saba katonda. Nambaale Drummer Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

103. Baisi, David. (?). “Eitaka Lino” Vol. 6 No. 1: A3. Nabirye. Nambaale Drummer Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

8 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

104. Baisi, David. (?). “Eitaka Lino” Vol. 6 No. 1: B1. Mukazi Wange. Nambaale Drummer Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

105. Baisi, David. (?). “Eitaka Lino” Vol. 6 No. 1: B2. Eidembe. Nambaale Drummer Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

106. Baisi, David. (?). “Eitaka Lino” Vol. 6 No. 1: B3. Omusolo. Nambaale Drummer Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

107. Baisi, David. (?). “Guma Omwoyo” Vol. 5 No. 40: A1. Guma Omwoyo. Nambaale Xylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

108. Baisi, David. (?). “Guma Omwoyo” Vol. 5 No. 40: A2. Obuwafu. Nambaale Xylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

109. Baisi, David. (?). “Guma Omwoyo” Vol. 5 No. 40: A3. Ebyobughangwa. Nambaale Xylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

110. Baisi, David. (?). “Guma Omwoyo” Vol. 5 No. 40: B1. Mukulumwino. Nambaale Xylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

111. Baisi, David. (?). “Guma Omwoyo” Vol. 5 No. 40: B2. Kambala. Nambaale Xylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

112. Baisi, David. (?). “Guma Omwoyo” Vol. 5 No. 40: B3. Twelire. Nambaale XylophoneGroup. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

113. Baisi, David. (?). “Okulonda/Ebola” Vol. 5 No. 38: A1. Misuuke Okulonda. Nambaale Xylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

114. Baisi, David. (?). “Okulonda/Ebola” Vol. 5 No. 38: A2. Oweighali. Nambaale Xylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

115. Baisi, David. (?). “Okulonda/Ebola” Vol. 5 No. 38: A3. Obuwala Obuto. NambaaleXylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

116. Baisi, David. (?). “Okulonda/Ebola” Vol. 5 No. 38: B1. Ebola. Nambaale Xylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

117. Baisi, David. (?). “Okulonda/Ebola” Vol. 5 No. 38: B2. Abazaire. Nambaale Xylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

118. Baisi, David. (?). “Okulonda/Ebola” Vol. 5 No. 38: B3. Katonda kyakuwa. Nambaale Xylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

119. Baisi, David. (2000). “Akawulula/Siliimu” Vol. 3 No. 18: A1. Akawulula. Nambaale Xylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

120. Baisi, David. (2000). “Akawulula/Siliimu” Vol. 3 No. 18: A2. Endhala. NambaaleXylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

121. Baisi, David. (2000). “Akawulula/Siliimu” Vol. 3 No. 18: A3. Saba Katonda. Nambaale Xylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

9 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

122. Baisi, David. (2000). “Akawulula/Siliimu” Vol. 3 No. 18: B1. Esente muliibwanjaawo. Nambaale Xylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

123. Baisi, David. (2000). “Akawulula/Siliimu” Vol. 3 No. 18: B2. Enaku ye ekisaadha.Nambaale Xylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

124. Baisi, David. (2000). “Akawulula/Siliimu” Vol. 3 No. 18: B3. Olubambo. Nambaale Xylophone Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

125. Baisi, David. “Dindu/Omumpi” Vol. 2 No. 8: A1. Dindu. Nambaale Drumers Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

126. Baisi, David. “Dindu/Omumpi” Vol. 2 No. 8: A2. Siliimu. Nambaale Drumers Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

127. Baisi, David. “Dindu/Omumpi” Vol. 2 No. 8: A3. Akuwayoowa. Nambaale Drumers Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

128. Baisi, David. “Dindu/Omumpi” Vol. 2 No. 8: B1. Ebyenyanja. Nambaale Drumers Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

129. Baisi, David. “Dindu/Omumpi” Vol. 2 No. 8: B2. Omumpi Taabone. Nambaale Drumers Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

130. Baisi, David. “Dindu/Omumpi” Vol. 2 No. 8: B3. Waadaaga. Nambaale Drumers Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

131. Balirwa, W . (?). “Namuzisa Siliimu” Vol. 2 No. ?: A1. Kyami. Busoga Guitar Singers. Recorded by G. Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

132. Balirwa, W . (?). “Namuzisa Siliimu” Vol. 2 No. ?: B1. Namuzisa Siliimu. Busoga Guitar Singers. Recorded by G. Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

133. Balulese, G . (?). “Namuzisa Siliimu” Vol. 2 No. ?: A3. Matatu. Busoga Guitar Singers. Recorded by G. Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

134. Balulese, G . (?). “Namuzisa Siliimu” Vol. 2 No. ?: B3. Joyisi wange. Busoga Guitar Singers. Recorded by G. Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

135. Bamughamye Bulamu, A. (2012). Tukine Nhinginhi: Obughala Bwa Leero Luno. Naighanhi Mix MP3 01:04.24.

136. Basalirwa, Magidu. (?). “Kyabazinga”: Vol. 1 No. 37: A1. Kyabazinga. Butiki Drummer Group. Recorded by Sanyu Music Recorders, Jinja. (Audio cassette).

137. Basalirwa, Magidu. (?). “Kyabazinga”: Vol. 1 No. 37: A2. Kilaabu Yange. Butiki Drummer Group. Recorded by Sanyu Music Recorders, Jinja. (Audio cassette).

138. Basalirwa, Magidu. (?). “Kyabazinga”: Vol. 1 No. 37: A3. Empiiya. Butiki Drummer Group. Recorded by Sanyu Music Recorders, Jinja. (Audio cassette).

139. Basalirwa, Magidu. (?). “Kyabazinga”: Vol. 1 No. 37: B1. Ani Aidhi Lwalifa. ButikiDrummer Group. Recorded by Sanyu Music Recorders, Jinja. (Audio cassette).

10 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

140. Basalirwa, Magidu. (?). “Kyabazinga”: Vol. 1 No. 37: B2. Chankalania. Butiki Drummer Group. Recorded by Sanyu Music Recorders, Jinja. (Audio cassette).

141. Basalirwa, Magidu. (?). “Kyabazinga”: Vol. 1 No. 37: B3. Katonda Taidhi. Butiki Drummer Group. Recorded by Sanyu Music Recorders, Jinja. (Audio cassette).

142. Bukaayi, L. (2009). Gender Power Relations in Soga Marriage Songs. In D. Dipio, L. Johannessen & S. Sillars . (Eds.)., Performing Change: Identity, Ownership and Tradition in Ugandan Oral Culture . (pp. 142-159). Oslo: Novus Press.

143. Buuza, Elizabeth. (1999). Olufumo lwa Kasaadha ne Binhonhi. Mu Ababita Ababiri, pp 23-25. Culture Research Center, Jinja.

144. Cohen, D. W. (1972). The historical tradition of Busoga: Mukama and Kintu. Oxford: Clarendon Press.

145. Cohen, D. W. (1977). Womunafu's Bunafu : a study of authority in a nineteenth-century African community. Princeton; Guildford: Princeton University Press.

146. Cohen, D. W. (1986). Towards a reconstructed past: historical texts from Busoga, Uganda. Oxford: Published for the British Academy by Oxford University Press.

147. De Schryver, G.-M. and M. Nabirye. 2010. A Quantitative Analysis of the Morphology, Morphophonology and Semantic Import of the Lusoga noun. Africana Linguistica 16: 97-153.

148. Dhizaala, John Stephen. Gulaama w’Olulimi olusoga asookerwaku. MK publishers.56pp.

149. Emwanu, T. (Cartographer). (2004). Where are the poor? : mapping patterns of well-being in Uganda, 1992 & 1999.

150. Endagaano Empyaaka ne Zabbuli . (2008). The Bible Society of Uganda. 809pp.151. Fallers, L. A. (1965). Bantu bureaucracy: a century of political evolution among the Basoga of

Uganda . ([New ed.]. ed.). Chicago: University of Chicago Press. 152. Fallers, L. A. (1969). Law without precedent: legal ideas in action in the courts of colonial

Busoga. Chicago; London: University of Chicago P. 153. Fallers, M. C. na abandi. (1968). The Eastern Lacustrine Bantu . (Ganda and Soga).:

London, International African Institute. 154. Gobola, J., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle act 2008 Act 17 –

Bungutu talya bungutu. 155. Gobola, J., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 19 –

Samba kulakita. 156. Gobola, J., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 20 –

Dawudi muleeyi. 157. Gobola, J., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 37 –

Kaakale e! 158. Gobola, J., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 46 -159. Gobola, J., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 47 –

Bbo!

11 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

160. Gobola, J., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 49 –Obukaire bulwanira emiyandhu.

161. Gobola, J., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 54 –Ndi ni Minisita aye amawa na agamukuuma.

162. Gobola, J., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 56 –Hm hm hm!

163. Gobola, J., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 57 –Gubone!

164. Gobola, J., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 60 –Kungulu munofu munda igumba.

165. Gobola, J., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 61 –Ntambula ke mbaliga.

166. Gobola, J., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 63 –Kampinimpini jambo ni pasipalamu wuuyo.

167. Gobola, J., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 78 –Ekyebeeyi kiba kya beeyi.

168. Gobola, J., Gulere W. C. na abandi. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 79 –Pampalampalapampa!

169. Gonza, R. K. Fr. (2009). Lusoga- English and English- Lusoga dictionary. M.K Publishers. 450pp.

170. Gulere W. C. (1996). Uganda yo mwaka 2025. Kodh’eyo. 26pp. 171. Gulere W. C. (1997). Busoga anthem in Lusoga and English. 5pp.172. Gulere W. C. (1998). Lusoga proverbs – Amaiso. MA Dissertation Extracts.

Makerere Univeristy.173. Gulere W. C. (1998). Lusoga proverbs – Embwa. MA Dissertation Extracts.

Makerere Univeristy.174. Gulere W. C. (1998). Lusoga proverbs – Enaku. MA Dissertation Extracts.

Makerere Univeristy.175. Gulere W. C. (1998). Lusoga proverbs – Enda. MA Dissertation Extracts.

Makerere Univeristy.176. Gulere W. C. (1998). Lusoga proverbs – Endhala. MA Dissertation Extracts.

Makerere Univeristy.177. Gulere W. C. (1998). Lusoga proverbs – Enkoko. MA Dissertation Extracts.

Makerere Univeristy.178. Gulere W. C. (1998). Lusoga proverbs – Ente. MA Dissertation Extracts.

Makerere Univeristy.179. Gulere W. C. (1998). Lusoga proverbs – Eya/e/o. MA Dissertation Extracts.

Makerere Univeristy.180. Gulere W. C. (1998). Lusoga proverbs – Gha/e/o. MA Dissertation Extracts.

Makerere Univeristy.

12 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

181. Gulere W. C. (1998). Lusoga proverbs – Gwa/e/o. MA Dissertation Extracts. Makerere Univeristy.

182. Gulere W. C. (1998). Lusoga proverbs – Kya/e/o. MA Dissertation Extracts. Makerere Univeristy.

183. Gulere W. C. (1998). Lusoga proverbs – Mpa. MA Dissertation Extracts. Makerere Univeristy.

184. Gulere W. C. (1998). Lusoga proverbs – Omugeni. MA Dissertation Extracts. Makerere Univeristy.

185. Gulere W. C. (1998). Lusoga proverbs – Omukaire. MA Dissertation Extracts. Makerere Univeristy.

186. Gulere W. C. (1998). Lusoga proverbs – Omukulu. MA Dissertation Extracts. Makerere Univeristy.

187. Gulere W. C. (1998). Lusoga proverbs – Omukwano. MA Dissertation Extracts. Makerere Univeristy.

188. Gulere W. C. (1998). Lusoga proverbs – Omulamu. MA Dissertation Extracts. Makerere Univeristy.

189. Gulere W. C. (1998). Lusoga proverbs – Omunhwa. MA Dissertation Extracts. Makerere Univeristy.

190. Gulere W. C. (1998). Lusoga proverbs – Owa/e/o. MA Dissertation Extracts. Makerere Univeristy.

191. Gulere W. C. (1998). Lusoga riddles – Ndi na/e/i/o. MA Dissertation Extracts.Makerere Univeristy.

192. Gulere W. C. (2000). British Anthem: Lusoga version.193. Gulere W. C. (2006). Draft Lusoga English dictionary. 02 Volumes. 194. Gulere W. C. (2007). Amazingira gaife ni bye tukoleramu. Thematic curriculum

Book 1.2.195. Gulere W. C. (2007). Bikoiko 911 Ebiyimpiye. 196. Gulere W. C. (2007). Bikoiko bivuunule: Ndi ni mukazi wange. Illustrated.

8pp. 197. Gulere W. C. (2007). Bya Kufa Kuleka 1: Ngero ku Bantu, Bisolo na Bisimbe.

30pp.198. Gulere W. C. (2007). Bya Kufa Kuleka 2: Ngero ku Bisolo na Bisolo. 39pp. 199. Gulere W. C. (2007). Bya Kufa Kuleka 3: Abantubalamu na Abali igha? 10pp. 200. Gulere W. C. (2007). Bya Kufa Kuleka 4: Ebyafaayo mu Ndagaano Empyaaka ne

Enkaire. 48pp. 201. Gulere W. C. (2007). Bya Kufa Kuleka 5: Ngero ku Bantu na Bantu. 70pp. 202. Gulere W. C. (2007). Draft Lusoga English dictionary in 02 Volumes. 203. Gulere W. C. (2007). Ekidhuubo kya Girigooli Ekisembayo. 18pp. 204. Gulere W. C. (2007). Idaala 1, Isomyo 1: Omwana Kwania. The Centre for

Advanced Studies of African Society.24pp.

13 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

205. Gulere W. C. (2007). Idaala 1, Isomyo 2: Otera Okwira. The Centre for Advanced Studies of African Society.12pp.

206. Gulere W. C. (2007). Idaala 1, Isomyo 3: Omuliro no Omuyiigo. The Centre for Advanced Studies of African Society.18pp.

207. Gulere W. C. (2007). Idaala 2, Isomyo 1: Abooluganda Abakozi. The Centre for Advanced Studies of African Society.12pp.

208. Gulere W. C. (2007). Idaala 2, Isomyo 3: Omumbeedha Omutuufu. The Centre for Advanced Studies of African Society.14pp.

209. Gulere W. C. (2007). Idaala 2, Isomyo 4: Eyalya Omuunhu. The Centre for Advanced Studies of African Society.8pp.

210. Gulere W. C. (2007). Idaala 3, Isomyo 1: Kwesanhusa na Kumasula. The Centre for Advanced Studies of African Society.12pp.

211. Gulere W. C. (2007). Idaala 3, Isomyo 2: Nkontamuti ni Wampube. The Centre for Advanced Studies of African Society.18pp.

212. Gulere W. C. (2007). Idaala 3, Isomyo 3: Endya bulamu. The Centre for Advanced Studies of African Society.8pp.

213. Gulere W. C. (2007). Idaala 4, Isomyo 2: Amagelo mu Nsiko. The Centre for Advanced Studies of African Society.14pp.

214. Gulere W. C. (2007). Idaala 4, Isomyo 3: Magezi ni Kasilu . (Lutenga). The Centre for Advanced Studies of African Society. 14pp.

215. Gulere W. C. (2007). Idaala 4, Isomyo 3: O Magezi no Kasiru . (Lulamoogi). 216. Gulere W. C. (2007). Idaala 5, Isomyo 1: Lusoga Lusookerwaku 1. The Centre

for Advanced Studies of African Society.40pp. 217. Gulere W. C. (2007). Idaala 5, Isomyo 2: Ogusolo ne kikaadho. The Centre for

Advanced Studies of African Society. 12pp. 218. Gulere W. C. (2007). Idaala 5, Isomyo 3: Empisa no Buntubulamu. The Centre

for Advanced Studies of African Society.16pp.219. Gulere W. C. (2007). Idaala 6, Isomyo 1: Lusoga Lusookerwaku 2. The Centre

for Advanced Studies of African Society.40pp. 220. Gulere W. C. (2007). Idaala 6, Isomyo 2: Endheso Enhimpi. The Centre for

Advanced Studies of African Society.36pp. 221. Gulere W. C. (2007). Idaala 6, Isomyo 3: Kawoiwolo. The Centre for Advanced

Studies of African Society.18pp. 222. Gulere W. C. (2007). Idaala 7, Isomyo 1: Lusoga Lusookerwaku 3. The Centre

for Advanced Studies of African Society.40pp. 223. Gulere W. C. (2007). Idaala 7, Isomyo 2: Mpambo ver. 2. The Centre for

Advanced Studies of African Society. 38pp. 224. Gulere W. C. (2007). Idaala 7, Isomyo 3: Abasikawutu. The Centre for Advanced

Studies of African Society. 16pp.

14 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

225. Gulere W. C. (2007). Kikoiko: Riddle performance. (Vol. 1). Diikuula’s Love Riddle. PhD Research materials. 28pp.

226. Gulere W. C. (2007). Kolodhi na Agaliibwa. Fountain Publishers Uganda Limited. Kampala. 17pp.

227. Gulere W. C. (2007). Kusengeka bikolwa – Conjugating verbs. 92pp. 228. Gulere W. C. (2007). Leka abaana bazaanhe - Let the children play. Thematic

curriculum Book 1.3.229. Gulere W. C. (2007). Lusoga verbs - Bikolwa 1500. The Centre for Advanced

Studies of African Society. 34pp. 230. Gulere W. C. (2007). Lwaki Wampube ye Kweka Puusi. Fountain Publishers

Uganda Limited. Kampala. 17pp.231. Gulere W. C. (2007). Mateeeka go bufumbo. Lusoga Language Academic Board

[LLAB] and Association of Lusoga Language Educationalists, Researchers and Translators [ALLERT]. 23pp.

232. Gulere W. C. (2007). Mbwali ni Wakibe. Fountain Publishers Uganda Limited. Kampala. 13pp.

233. Gulere W. C. (2007). Muzaanho: Enkwe mu Kibuga . (Translation of Francis Imbuga’s Betrayal in the City). Lusoga Language Academic Board [LLAB] and Association ofLusoga Language Educationalists, Researchers and Translators [ALLERT].

234. Gulere W. C. (2007). Muzaanho: Kyabazinga Mukama . (Translation of William Shakespeare’s King Lear).

235. Gulere W. C. (2007). Muzaanho: Nantamegwa . (Translation of Sophocles’ Antigone). Lusoga Language Academic Board [LLAB] and Association of Lusoga Language Educationalists, Researchers and Translators [ALLERT].

236. Gulere W. C. (2007). Muzaanho: Omugole . (Translation of Augustine Bukenya’s The Bride). Lusoga Language Academic Board [LLAB] and Association of Lusoga Language Educationalists, Researchers and Translators [ALLERT].

237. Gulere W. C. (2007). Muzaanho: Owoluganda Yero . (Translation of Wole Soyinka’s Trials of Brother Jero). Lusoga Language Academic Board [LLAB] and Association of Lusoga Language Educationalists, Researchers and Translators [ALLERT].

238. Gulere W. C. (2007). New Edition. A-Z Lusoga proverbs explained in English. e-book .

239. Gulere W. C. (2007). Ngabo ya Busoga - Busoga’s Court of Arms. 14pp. 240. Gulere W. C. (2007). Nghaali Omuyambi. 14pp. 241. Gulere W. C. (2007). Nguli Namanha ava inhuma. 8pp. 242. Gulere W. C. (2007). Nsobola Nsobola – 111 Action Verbs. 12pp. 243. Gulere W. C. (2007). Ntambula mu kyalo kyaife – Transport in our village.

Thematic curriculum Book 2.1.244. Gulere W. C. (2007). Okubala kuwooma - Counting from 1-1000. 42pp.

15 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

245. Gulere W. C. (2007). Omubiri no Bulamu. Thematic curriculum Book 2.2.246. Gulere W. C. (2007). Riddling and Social Abuse. Ph. D Reaserch Paper.247. Gulere W. C. (2007). Uganda national anthem in 25 languages. 248. Gulere W. C. (2007). Wamusota ni Wambaati. Fountain Publishers Uganda

Limited. Kampala. 14pp.249. Gulere W. C. (2007). WASH: Kayondo Omuyondho. 12pp. 250. Gulere W. C. (2007). Yolilekera omwana omulingiriranga. Thematic curriculum

Book 2.3.251. Gulere W. C. (2008). Draft Lusoga English dictionary in 02 Volumes. 252. Gulere W. C. (2008). Edhikolyoka Riddle Performance Event [MP3] Modified

Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM.

253. Gulere W. C. (2008). Uganda Anthem: Lusoga version.254. Gulere W. C. (2008). USA Anthem: Lusoga version.255. Gulere W. C. (2009). Being African Lusoga version: Okuba Omuna Afirika.256. Gulere W. C. (2009). Eibwanio: Lusoga- English Dictionary. Fountain

Publishers Uganda Limited. Kampala. 309pp. 257. Gulere W. C. (2010). Lusoga English Chinese dictionary.258. Gulere W. C. (2010). Lusoga orthography handbook. working draft. 120pp. 259. Gulere W. C. (2010). Lusoga proverbs - Akatiko kaleeta akatinku. Working

Paper. Makerere Univeristy. 260. Gulere W. C. (2010). Lusoga proverbs – Enkoko. MA Dissertation Extracts.

Makerere Univeristy.261. Gulere W. C. (2010). Lusoga proverbs – Leka. MA Dissertation Extracts.

Makerere Univeristy.262. Gulere W. C. (2010). Lusoga proverbs – Lubaale. MA Dissertation Extracts.

Makerere Univeristy.263. Gulere W. C. (2010). Lusoga proverbs – Mpa. MA Dissertation Extracts.

Makerere Univeristy.264. Gulere W. C. (2010). Lusoga proverbs – Mu. MA Dissertation Extracts. Makerere

Univeristy.265. Gulere W. C. (2010). Lusoga proverbs – Mweene. MA Dissertation Extracts.

Makerere Univeristy.266. Gulere W. C. (2010). Lusoga proverbs – Ndi. MA Dissertation Extracts.

Makerere Univeristy.267. Gulere W. C. (2010). Lusoga proverbs – Obufumbo. MA Dissertation Extracts.

Makerere Univeristy.268. Gulere W. C. (2010). Lusoga proverbs – Omukazi. MA Dissertation Extracts.

Makerere Univeristy.

16 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

269. Gulere W. C. (2010). Lusoga proverbs – Omukwano. MA Dissertation Extracts. Makerere Univeristy.

270. Gulere W. C. (2010). Lusoga proverbs – Omulamu. MA Dissertation Extracts. Makerere Univeristy.

271. Gulere W. C. (2010). Lusoga proverbs – Omunhwa. MA Dissertation Extracts. Makerere Univeristy.

272. Gulere W. C. (2010). Lusoga proverbs – Omusaadha. MA Dissertation Extracts. Makerere Univeristy.

273. Gulere W. C. (2010). Lusoga proverbs – Omuto. MA Dissertation Extracts. Makerere Univeristy.

274. Gulere W. C. (2010). Lusoga proverbs – Omwami. MA Dissertation Extracts. Makerere Univeristy.

275. Gulere W. C. (2010). Lusoga proverbs – Omwana. MA Dissertation Extracts. Makerere Univeristy.

276. Gulere W. C. (2010). Lusoga proverbs – Owa. MA Dissertation Extracts. Makerere Univeristy.

277. Gulere W. C. (2010). Lusoga proverbs – Tilya. MA Dissertation Extracts. Makerere Univeristy.

278. Gulere W. C. (2011). Batambuze Charles at Mpolyabigere Nsinze Library . (Audio cassette).

279. Gulere W. C. (2011). Bikira Mariya - Hail Mary: Lusoga version.280. Gulere W. C. (2011). Endhogera: Lusoga speeches and conversations. 281. Gulere W. C. (2011). Lusoga Language Academic Board Constitution.282. Gulere W. C. (2011). Lusoga proverbs - MA Dissertation Extracts. Makerere

Univeristy.283. Gulere W. C. (2011). Muzaanho: Amakobo . (Translation of Athol Fugard’s

Statements). ALLERT.284. Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 82 –

Konkodionkodionkologokosiyamagalankologo. 285. Gulere W. C. (2012). Bunyoro Anthem: Lusoga version.286. Gulere W. C. (2012). Dawson Wambi Ndhokero [Audio cassette].287. Gulere W. C. (2012). Kayaga Gonza, Fr., at Mpolyabigere Nsinze Library [Audio

cassette].288. Gulere W. C. (2012). Kikoiko: Riddle performance. (Vol. 2). Nsinze Seed

School Performance & Analysis. 289. Gulere W. C. (2012). Kikolwa kya Baana. (Children’s Act 2008). Translation

of.290. Gulere W. C. (2012). Kikolwa kya bya Ndhegeresa . (Education Act 2008).

Translation of.

17 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

291. Gulere W. C. (2012). Launching the Lusoga Language Academic Board [Audio cassette].

292. Gulere W. C. (2012). Nkola ya Bulamu . (Health Policy 2011-2014). Translationof.

293. Gulere W. C. (2012). Okwega magezi; Okukola mpisa. 294. Gulere W. C. (2012). Our Lord’s Prayer: Lusoga version.295. Gulere W. C. (2012). Women’s Anthem: Lusoga version.296. Gulere W. C. (2012). Youth Anthem: Lusoga version.297. Gulere W. C. (2013). African Union Anthem: Lusoga version.298. Gulere W. C. (2013). Akabendhe. The Story project. English Text by Espen

Johannsen.299. Gulere W. C. (2013). Amayumba. The story project. English Text by Espen

Johannsen.300. Gulere W. C. (2013). Buganda Anthem: Lusoga version.301. Gulere W. C. (2013). East African Anthem: Lusoga version.302. Gulere W. C. (2013). Enviiri. The Story project. English Text by Espen

Johannsen.303. Gulere W. C. (2013). Kiswahili Lusoga Grammar. Gulere Foundation Library.304. Gulere W. C. (2013). Makerere University Anthem: Lusoga version.305. Gulere W. C. (2013). Nicene Creed: Lusoga version.306. Gulere W. C. (2013). Okufumba. The Story project. English Text by Espen

Johannsen.307. Gulere W. C. (2013). United Nations Song in Lusoga. 308. Gulere W. C. (ed.). (2010). Nsinze riddle event 2008 - s – Ebikoiko

ebimpimpi. 309. Gulere W. C., Ed. (1996). Kodh’eyo Lusoga Newspapers. Kodh’eyo Publications Ltd.310. Gulere W. C., Ed. (1997). Kodh’eyo Lusoga Newspapers. Kodh’eyo Publications Ltd.311. Gulere W. C., Ed. (1998). Kodh’eyo Lusoga Newspapers. Kodh’eyo Publications Ltd.312. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Ababili abaali

bagonzania. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version. 313. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Ebikolwa bya ba

wanswa. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version. 314. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Ebikudhuko bye

enhembo. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version. 315. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Eibaale lya

amawuge. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version. 316. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Ekilabo okuva ewa

dhaadha. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version. 317. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Empasa yo okukwa.

British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version.

18 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

318. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Kalevu omubaadhi omugaiga. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version.

319. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Lwaki ba naghumbulibeekukuma mu ziizi enzimeevu. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version.

320. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Lwaki wambuzi aba na bantu ghaka. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version.

321. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Lwaki wambwa anhwa amata. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version.

322. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Lwaki wansiri ayenda wante. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version.

323. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Mukisa omukiise wa paalyamenti. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version.

324. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Munafu omuyiizi omumanhifu. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version.

325. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Musiitwa ni isensolo wampologoma. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version.

326. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Mutesi ni wairike. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version.

327. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Mwami kaduuyu ne ensulo ye ekyalo. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version.

328. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Mwami wakikere aghonia nakayima. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version.

329. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Mwami wansoghera nilukaaniavu. omuyala British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version.

330. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Mwangu embuzi eyeyaoluya. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version.

331. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Mwidu ne ekikopo kya amawuge. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version.

332. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Okukazanira ebisaleebyokweega. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version.

333. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Okukyaalaku ewa dhaadha. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version.

334. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Okulwana kwe ente ennume. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version.

335. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Olutuulano. BritishCouncil Bi-lingual Books project, Lusoga Version.

336. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Omughala eyasinga mu misinde. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version.

19 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

337. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Omutego gwa wampube. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version.

338. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Wakibe ayega eisomo. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version.

339. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Wambuzi igodhoobe owo omutwe omunene. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version.

340. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Wampube omunene. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version.

341. Gulere W. C., Grace Gulere, Petwa Jane T. Wambi . (2013). Wampube omugezi. British Council Bi-lingual Books project, Lusoga Version.

342. Gulere W. C., M. Wambi. (2010). Lusoga Lusonhe: Mpisa dha Abasoga 88pp. 343. Gulere W. C., Musunsuzi . (2007). Lusoga Lusookerwaku Idaala 4/ Primary 4.

Mpolyabigere RC RICED Center.344. Gulere W. C., Musunsuzi. (1998). Nkulinze. Okwiiluula engero dha Lyavaala

Lwanga mu “Ndi Mugezi”. 68pp.345. Gulere W. C., Musunsuzi. (2007). Lusoga Lusookerwaku Idaala 5/ Primary 5.

Mpolyabigere RC RICED Center.346. Gulere W. C., Musunsuzi. (2007). Lusoga Lusookerwaku Idaala 6/ Primary 6.

Mpolyabigere RC RICED Center.347. Gulere, C. (1998). Short riddle forms in English translation. 348. Gulere, C. (2008). The Love riddle by Diikuula [Audio cassette clip]. 349. Gulere, C. W. (1998). Orature and Human Development: The Significance of

Kisoga Riddles and Proverbs in Poverty Eradication, Department of Literature . (Vol. UP Master of Arts, dissertation pp. 135). Kampala: Makerere University.

350. Gulere, C. W. (2008). Riddling and Taboos: Exploring Boundaries in DiscussingReproductive Health by. In D. Dipio, L. Johannessen & S. Sillars . (Eds.)., Performing Community . (Vol. 1, pp. 249-263). Oslo: Novus Press.

351. Gulere, C. W. (2009). Eibwanio: The Lusoga - English Dictionary. Kampala: Fountain Publishers Uganda Limited Ltd. 309pp

352. Gulere, C. W. (2009). Riddle Performance: The Evasive, the Popular and the Enigmatic in the Written Form. In D. Dipio, L. Johannessen & S. Sillars . (Eds.)., Performing Change . (pp. 45-65). Oslo: Novus Press.

353. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Abakelekeesi mu Kanani . (Kubala 13 -14).e-book

354. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Abalenzi ne ebikere . e-book.355. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Abantubalamu na abaligha?e-book356. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Abasikawutu. e-book.357. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Akamada ne emundu. e-book.358. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Akazaanho akampi:Endya Bulamu. e-book.359. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Ba Wakayima ni ba Wakikere. e-book.

20 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

360. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Danieli ne empologoma. e-book.361. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Dawudi akyagha Sawulo . (1 Samwiri 23-

24). e-book362. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Ebizibu ghaka ni mu kibira. e-book.363. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Eighali lilikwisa. e-book.364. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Ekidhuubo kya Girigooli ekisemba yo. e-

book365. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Ekinhonhi ekivaire esente. e-book. 366. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Embaati eyabiika amagi ga zaabu. e-book367. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Embwa eyafuka omwana. e-book.368. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Empisa dha abasulube. e-book.369. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Engero ku bantu ni bantu banaibwe. e-book370. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Ensozi dhili mu kulumwa. e-book.371. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Eriisa aziba aba Alamiina amaiso . (2 Ba

Kyabazinga 6). e-book.372. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Eriya ku lusozi Kalameri . (1 Ba

Kyabazinga 18). e-book.373. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Eseza . (2 -7). e-book.374. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Fedembe. e-book.375. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Gidiyoni . (Abalamuzi 6-7). e-book.376. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Idha ontole eigumba ku munhwa. e-book.377. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Isaaya . (6- 53). e-book.378. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Kaana . (1 Samwiri 1 - 2). e-book.379. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Kaghoigholo eyayenda okubayiza. e-book.380. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Kairu ne ente ye. e-book.381. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Kakookolo eyafumbirwa omughala omulungi.

e-book.382. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Kalogoyi omuto ni Walubwa. e-book.383. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Kapaata ni Wansoghera. e-book.384. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Keeke ya omwezi ogwa kamasuka. e-book.385. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Kolodhi na amaliibwa. e-book.386. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Kyabazinga omusosoze. e-book.387. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Luusi . (1-4). e-book.388. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Lwaki Wampube yekweka Puusi. e-book.389. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Maiso Tigalya Gubamwoyo. e-book.390. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Mbwali ni Wakibe. e-book.391. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Mpa omwana ndere ku. e-book.392. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Mudondo na amalike. e-book.393. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Muziba muzi gwa mu ngira. e-book.394. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Mwana wange Budooli. e-book.

21 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

395. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Nabirye no obunhonhi bulya bulo. e-book. 396. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Nakasugha afumba mu katamu akatono. e-

book.397. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Ndimubonakuuli. e-book.398. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Neekemiya . (1-6). e-book.399. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Ngeye no omwidha na Inhina. e-book.400. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Nkabala ni inhina eya mukuza ekyedhu. e-

book.401. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Nvuma ni Miyandhe. e-book.402. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Obulamu ni Musoota. e-book.403. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Obulungi tibuba bumanhi. e-book.404. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Obusika obusinga. e-book.405. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Obutonde budhagaana. e-book.406. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Okukyalira Nsiko. e-book.407. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Okulondebwa kwa Sawulo . (1 Samwiri 15 -

16). e-book.408. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Omughala na akalobo aka amata. e-book.409. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Omughala omuzira. e-book.410. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Omugole omwibi we enswa. e-book.411. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Omukaire owe empwitu. e-book.412. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Omukazi eyaghabya omwana mu maka. e-book.413. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Omukazi omukaire omulyayenka. e-book.414. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Omukwano guyoya. e-book.415. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Omululunkano gufiiriza. e-book.416. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Omuluulu gwa abakulu. e-book.417. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Omumbeedha Omutuufu. e-book.418. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Omusaadha no omusota. e-book.419. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Omusaadha omukenge. e-book.420. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Omusaadha, mutabane ne endogoyi. e-book.421. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Omusalamala no omusota. e-book. 422. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Omuti ogwala emamba. e-book.423. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Omuti omukuukulu. e-book.424. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Omuyigo mu kibira. e-book.425. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Omwana obwana omughalanira ki?e-book426. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Puusi, Wankembo ne enkulukuti. e-book.427. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Salaala ni Birigwa bafumbirwa ba Wansolo.

e-book.428. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Sulayimaana asaba amagezi . (1 Ba

Kyabazinga 3). e-book.429. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Twire eyo mu kyalo yetwava. e-book.

22 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

430. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Waikoova ne ekidoome. e-book.431. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Waiswa omulimba. e-book.432. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wakayima ni Wandhovu. e-book.433. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wakibe aziraku mukira. e-book.434. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wakibe mu byoya bya Wantaama. e-book.435. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wakibe na akakookolo. e-book.436. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wakibe ne emiyembe. e-book.437. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wakibe ni Kalooli. e-book.438. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wakibe ni Puusi. e-book.439. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wakibe ni Sekaniolya. e-book.440. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wakibe ni Waikoova. e-book.441. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wakibe ni Wakataama. e-book.442. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wakibe ni Wambuzi. e-book.443. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wakibe ni Wambwa. e-book.444. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wakikere aganza Kyabazinga. e-book.445. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wakikere ni Wakayima. e-book.446. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wakikere ni Wante. e-book.447. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Walugundhu ni ba Wampube. e-book.448. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Walugundhu omukuudhukuudhu. e-book. 449. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Walumiini ni ba Wanhonhi. e-book.450. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wambaati omweyagaze. e-book.451. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wambuzi mu lughu lwa Wampologoma. e-book.452. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wambwa ne ekinzenze. e-book.453. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wampologoma ni Wampube. e-book.454. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wampologoma omulwaire. e-book.455. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wampube Kibuga ni Wampube Kyalo. e-book.456. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wankembo aghonia amagye ge. e-book.457. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wankembo omusiru. e-book.458. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wankoko mpanga ne ekinhere. e-book.459. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wankoko ni Wamuyayu. e-book.460. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wankoko omumyufu. e-book.461. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wankudu ni Wakayima. e-book.462. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Wansolo ne ekikaadho. e-book.463. Gulere, C.W. (2013). Ebilongoseemu: Yoswa no olutalo olwe Yeriko . (Yoswa 6).

e-book.464. Gulere, W. C. (1996). Ntebyo: Abazimbi465. Gulere, W. C. (1996). Ntebyo: Kufa leka Kweghaana466. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Akalenge ku mpale467. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Akasimizi ku mubiri468. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Akatinku katiilika

23 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

469. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Akii Bua470. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Ali yenka471. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Amaabuli tigaira472. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Amaadhi I473. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Amaadhi II474. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Amagyoolo475. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Amaido476. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Atakwalize kika477. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Bampaane Takwesiguza478. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Batuliireku agabbooli479. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Binsobeire480. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Bwe watukyalira481. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Bwisembatya482. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Ebikolwa483. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Ebyaghaka484. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Eibwanio485. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Eifumbiro486. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Ekidhuubo kituukiliire487. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Ekighoigholo488. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Ekikaadho kikaadhe489. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Ekira490. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Embago ne eisinku491. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Embbooli lukaba492. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Emiti493. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Empambo494. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Empisa dhaife495. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Enfuufu496. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Enhumba497. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Enkulungo498. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Entaama499. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Ente enume500. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Entuntunu501. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Fenfeena omufenensi502. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Idha ontoole503. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Isegero504. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Isuubi Nakiboneka505. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Kabili ka mwinaho506. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Kaghulula507. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Kaguudo Omunhale508. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Kalambi

24 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

509. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Kamusinke omusiike510. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Kasalabanda511. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Kibaale512. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Kikoiko513. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Kimaka514. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Ko ozaala kakula515. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Koodhi eyakamweenhu516. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Kye bagya to obona517. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Lwaka bwake518. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Magamaga519. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Maliriza enhumba eyo520. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Masaaba asaabala521. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Mpa ku kikumi522. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Mpologoma523. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Myezi mu mwaka524. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Naghandiika ekitabo525. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Nakuloose526. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Namboole Mandela527. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Nansiko ni Nansike528. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Nfa529. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Ngwire mu kikonko530. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Ninze omubi mu ba aghala531. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Nkooye I532. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Nkooye II533. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Nsinze534. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Nsonigha aligha?535. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Obote536. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Obukupa537. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Obusalaganda538. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Obusungu539. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Obutunda540. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Obutwa541. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Obweghe bwa Abantu542. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Okulya kulyaka543. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Okwekobana maani544. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Okweyanga545. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Olimba546. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Olumbe lwe ebigezo547. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Olusaga luyengeire ku muti548. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Olusibiro

25 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

549. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Olwiire550. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Omubikire551. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Omubili idoodo552. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Omubuyabuya553. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Omufuleedhe554. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Omugaati gwantama555. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Omukazi owenkandya556. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Omukazi tanoba557. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Omukwano558. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Omumpiliginhi559. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Omupiira gwe emotoka560. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Omusaadha omuyombi561. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Omuseveni562. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Omusuudha gusundha bwavu563. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Omutima gwa eitima564. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Omutoigo565. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Omutwe566. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Omuyombi tayaza maka567. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Omuze gukula buto568. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Omuzira wange mutaki569. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Omwana wange anemye570. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Omwiguto571. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Oo Uganda!572. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Owa eitu ku itwe573. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Puusi kaapu574. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Salasala575. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Sheba576. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Simba Omuti577. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Tafumba maluma578. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Tayiga579. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Tikusaanira580. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Tosonka mu Bakulu581. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Tuli ba nkabi inho582. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Tunaalya ki?583. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Twali ti baakuba agho584. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Twenda milaala585. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Uganda!586. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Uganda587. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Wakataama588. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Walugogo

26 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

589. Gulere, W. C. (1999). Ntebyo: Ye ebiloghoozo590. Gulere, W. C. (2001). Ntebyo: Obululu bwa nduulu591. Gulere, W. C. (2012). Ntebyo: Baaba oli igha?592. Gulere, W. C. (2013). Ntebyo: Abaita Wambi Beita Beene

593. Gulere, W.C. (2008). “Kyabazinga Henry Waako Mulooki” Vol. 1 No. 1: Vigil at Nakabango 5.9.2008. Recorded by Cornelius Gulere, Jinja. (Audio cassette).

594. Gulere, W.C. (2008). “Kyabazinga Henry Waako Mulooki” Vol. 1 No. 1: Pictures of the Funeral. 4.9.2008. Recorded by Cornelius Gulere, Jinja. (Audio cassette).

595. Gulere, W.C. (2008). “Kyabazinga Henry Waako Mulooki” Vol. 1 No. 2: Vigil at Bugembe Lukiiko 4.9.2008. Recorded by Cornelius Gulere, Jinja. (Audio cassette).

596. Gulere, W.C. (2012). A Tribute to Dawson Wambi Ndhokero, Headmaster of the Year 1976.

597. Halland, A Grace. (2006). Lamogi-Siki Language Assessment Report. SIL International Uganda-Tanzania Branch.

598. Igunda Bakusekamagya Women and Youth Club, Kityerera . (?). “Eno ne Esaawa buli Mulala Kuyiiya”: A1. Eno ne Esaawa buli omu Okuyiiya. Recorded by Ali Mukembo Studios, Jinja. (Audio cassette).

599. Igunda Bakusekamagya Women and Youth Club, Kityerera . (?). “Eno ne Esaawa buli Mulala Kuyiiya”: B3. Twegaite. Recorded by Ali Mukembo Studios, Jinja. (Audio cassette).

600. Igunda Bakusekamagya Women and Youth Club, Kityerera . (?). “Eno ne Esaawa buli Mulala Kuyiiya”: A2. Sangaaza Omugeni. Recorded by Ali Mukembo Studios, Jinja. (Audio cassette).

601. Igunda Bakusekamagya Women and Youth Club, Kityerera . (?). “Eno ne Esaawa buli Mulala Kuyiiya”: A3. Bwo obona ku Mwionio Ekikyamu. Recorded by Ali Mukembo Studios, Jinja. (Audio cassette).

602. Igunda Bakusekamagya Women and Youth Club, Kityerera . (?). “Eno ne Esaawa buli Mulala Kuyiiya”: B1. Ezira ekisinga Okuwanga. Recorded by Ali Mukembo Studios, Jinja. (Audio cassette).

603. Igunda Bakusekamagya Women and Youth Club, Kityerera . (?). “Eno ne Esaawa buli Mulala Kuyiiya”: B2. Selugunya. Recorded by Ali Mukembo Studios, Jinja. (Audio cassette).

604. Isabirye, G., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 29 – Baaba ekilevu kili ku luya.

605. Isabirye, G., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 40 – Buganda Tewa idoodo.

606. Isabirye, G., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 43 – Nagiira mu buutu nairira mu buutu.

607. Isabirye, G., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 44 – Toola pinini ote ku pinini ofune pinini.

27 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

608. Isabirye, G., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 53 – Ndi na abaisulukale bange bakubira kulala seluti.

609. Isabirye, Gulere W. C. (2001). Ebitontome mu Lusoga: Ebikete ver.1. 24pp. 610. Isma, ?., Gulere W. C. (2008). K.88: Bita mbite. Edhikolyoka Riddle

Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

611. Isma, C., Gulere W. C. (2008). K.85: Ebikire bikirana. Edhikolyoka Riddle

Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

612. Iwanve, Robert. (2007). Tourism of the Mother Pearl Busoga. ed. Cornelius Gulere, Mpolyabigere RC RICED Center Ltd. Jinja.

613. Jenneke van der Wal. (2004). Lusoga phonology. University of Leiden.614. Kabugu, Peter ni Jesika, Kabugo. (?). “Omuko Omwaavu”: A1. Omuko Omwaavu.

Magero United Singers. Recorded by Ssalongo Music Store, Jinja. (Audio cassette).

615. Kabugu, Peter ni Jesika, Kabugo. (?). “Omuko Omwaavu”: A2. Bwotasoma. Magero United Singers. Recorded by Ssalongo Music Store, Jinja. (Audio cassette).

616. Kabugu, Peter ni Jesika, Kabugo. (?). “Omuko Omwaavu”: A3. Ayanga Kya Mwine. Magero United Singers. Recorded by Ssalongo Music Store, Jinja. (Audio cassette).

617. Kabugu, Peter ni Jesika, Kabugo. (?). “Omuko Omwaavu”: B1. Guba Musaayi. Magero United Singers. Recorded by Ssalongo Music Store, Jinja. (Audio cassette).

618. Kabugu, Peter ni Jesika, Kabugo. (?). “Omuko Omwaavu”: B2. Tonnoomera Mulimo. Magero United Singers. Recorded by Ssalongo Music Store, Jinja. (Audio cassette).

619. Kabugu, Peter ni Jesika, Kabugo. (?). “Omuko Omwaavu”: B3. Ensibuko Y’Obwaavu. Magero United Singers. Recorded by Ssalongo Music Store, Jinja. (Audio cassette).

620. Kabugu, Peter. (?). “Omuzaire”: A1. Obufumbo. Kigulu Guitar Singers. Recordedby Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

621. Kabugu, Peter. (?). “Omuzaire”: A2. Enfuna ye Esente. Kigulu Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

622. Kabugu, Peter. (?). “Omuzaire”: A3. Inhazaala Wange. Kigulu Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

623. Kabugu, Peter. (?). “Omuzaire”: B1. Omulamu Asaalirwa. Kigulu Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

624. Kabugu, Peter. (?). “Omuzaire”: B2. Ebizibu By’Ensi. Kigulu Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

28 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

625. Kabugu, Peter. (?). “Omuzaire”: B3. Rose Mary. Kigulu Guitar Singers. Recordedby Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

626. Kabugu, Peter.”Obufumbo”: A1. Obufumbo.Kigulu Guitar singers. Recorded by Sanyu music studio, Jinja. (Audio cassette).

627. Kabugu, Peter.”Obufumbo”: A2. Enfuna ye sente. Kigulu Guitar singers. Recorded by Sanyu music studio, Jinja. (Audio cassette).

628. Kabugu, Peter.”Obufumbo”: A3. Inhazaala wange. Kigulu Guitar singers. Recorded by Sanyu music studio, Jinja. (Audio cassette).

629. Kabugu, Peter.”Obufumbo”: B1. Omulamu asaalirwa. Kigulu Guitar singers. Recorded by Sanyu music studio, Jinja. (Audio cassette).

630. Kabugu, Peter.”Obufumbo”: B2. Ebizibu Bye ensi. Kigulu Guitar singers. Recorded by Sanyu music studio, Jinja. (Audio cassette).

631. Kabugu, Peter.”Obufumbo”: B3. Rose Mary. Kigulu Guitar singers. Recorded by Sanyu music studio, Jinja. (Audio cassette).

632. Kajolya. (1991). The Lusoga orthography. Jinja. Uganda]: Lusoga Ecumenical Committee.

633. Kaluuba J. (207). Gw’olekera abato; Okusoma kuleeta obusobozi 56pp. 634. Kaluuba, J.P., Kivunike, J., Dhizaala, J.S., ni Nabirye, C. (2010).

Gw’olekera Abato: Okusoma kuleeta obusobozi. Ekitabo kya abasomi abakulu ekisooka. Culture Research center and LABE. Marianum Publishing Company, Kisubi.Pp 55.

635. Kaluuba, Patrick ni Korse, P. (2010). Kintu. [Lusoga and English]. Cultural Research Center. 56pp.

636. Kaluuba, Patrick. (1999). Olufumo lwa Ndiwulira. Mu Ababita Ababiri, pp 36-38. Culture Research Center, Jinja.

637. Kampi, Ruth. (1999). Olufumo lwo omusaadha eyaita omukazi n’omuko olw’embwa ye Mulebera. Mu Ababita Ababiri, pp 28-32. Culture Research Center, Jinja.

638. Kasaata . (?). “Kisoga Drum Hits” Vol. 1 No. ?: A. ?. Recorded by Ali MukemboStudio, Jinja. (Audio cassette).

639. Kasaata . (?). “Kisoga Drum Hits” Vol. 1 No. ?: B. ?. Recorded by Ali MukemboStudio, Jinja. (Audio cassette).

640. Kayaga Gonza, Richard, Omusunsuzi. (2009). Ensambo dh’Abasoga - Kisoga proverbs. Cultural Research Center. 344pp.

641. Kigenyi, H., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 103 – Ndi ni nhumba yange eziralu mulwango.

642. Kigenyi, H., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 106 – Abalenzibwe balwala abaghala bagya bababona.

643. Kigenyi, H., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 110 – Oluwu lwe mbiidhi.

29 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

644. Kilimungo, Siragi . (?). “Obulamu Buzibu” No. 40: A1.Obululu Buzibu. Recorded bySanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

645. Kilimungo, Siragi . (?). “Obulamu Buzibu” No. 40: A2.Mwana Muwala. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

646. Kilimungo, Siragi . (?). “Obulamu Buzibu” No. 40: A3.Bw’Obula Emere. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

647. Kilimungo, Siragi . (?). “Obulamu Buzibu” No. 40: B1.Okuwaya Kuzibu. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

648. Kilimungo, Siragi . (?). “Obulamu Buzibu” No. 40: B2.Mwelinde. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

649. Kilimungo, Siragi . (?). “Obulamu Buzibu” No. 40: B3.Okobye Otya? Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

650. Kilimungo, Siraji . (?). “Lakwena” Vol. 1 No. ?: A1. Lakwena. Recorded by AliMukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

651. Kilimungo, Siraji . (?). “Lakwena” Vol. 1 No. ?: A1. Sulaayi atambula eyo. Recorded by Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

652. Kilimungo, Siraji . (?). “Lakwena” Vol. 1 No. ?: A2. Omugumba II. Recorded byAli Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

653. Kilimungo, Siraji . (?). “Lakwena” Vol. 1 No. ?: A3. Tusaba Katonda. Recordedby Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

654. Kilimungo, Siraji . (?). “Lakwena” Vol. 1 No. ?: B1. Instrumental. Recorded by Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

655. Kilimungo, Siraji . (?). “Lakwena” Vol. 1 No. ?: B2. Omugumba Waatyama tayalaI. Recorded by Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

656. Kilimungo, Siraji . (?). “NRM Yebale” Vol. ? No. ?: A1. NRM Yebale. Recorded by Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

657. Kilimungo, Siraji . (?). “NRM Yebale” Vol. ? No. ?: A2. ?. Recorded by Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

658. Kilimungo, Siraji . (?). “NRM Yebale” Vol. ? No. ?: A3. ?. Recorded by Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

659. Kilimungo, Siraji . (?). “NRM Yebale” Vol. ? No. ?: B1. ?. Recorded by Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

660. Kilimungo, Siraji . (?). “NRM Yebale” Vol. ? No. ?: B2. ?. Recorded by Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

661. Kilimungo, Siraji . (?). “NRM Yebale” Vol. ? No. ?: B3. ?. Recorded by Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

662. Kilimungo, Siraji . (?). “Oli Musoga” Vol. ? No. ?: A1.??. ?? Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

663. Kilimungo, Siraji . (?). “Oli Musoga” Vol. ? No. ?: A2.??. ?? Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

30 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

664. Kilimungo, Siraji . (?). “Oli Musoga” Vol. ? No. ?: A3.??. ?? Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

665. Kilimungo, Siraji . (?). “Oli Musoga” Vol. ? No. ?: B1.??. ?? Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

666. Kilimungo, Siraji . (?). “Oli Musoga” Vol. ? No. ?: B2.??. ?? Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

667. Kilimungo, Siraji . (?). “Oli Musoga” Vol. ? No. ?: B3.??. ?? Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

668. Kilimungo, Siraji . (?). “VAT” Vol. 3 No. ?: A1. VAT. ?. Recorded by Ali Mukembo and Sons Studio, Jinja. (Audio cassette).

669. Kilimungo, Siraji . (?). “VAT” Vol. 3 No. ?: A2. ?. ?. Recorded by Ali Mukembo and Sons Studio, Jinja. (Audio cassette).

670. Kilimungo, Siraji . (?). “VAT” Vol. 3 No. ?: A3. ?. ?. Recorded by Ali Mukembo and Sons Studio, Jinja. (Audio cassette).

671. Kilimungo, Siraji . (?). “VAT” Vol. 3 No. ?: B1. ?. ?. Recorded by Ali Mukembo and Sons Studio, Jinja. (Audio cassette).

672. Kilimungo, Siraji . (?). “VAT” Vol. 3 No. ?: B2. ?. ?. Recorded by Ali Mukembo and Sons Studio, Jinja. (Audio cassette).

673. Kilimungo, Siraji . (?). “VAT” Vol. 3 No. ?: B3. ?. ?. Recorded by Ali Mukembo and Sons Studio, Jinja. (Audio cassette).

674. Kimoimo, J., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 108 – Naani eyayegesa omuzungu okukola eiganduula?

675. Kimoimo, J., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 18 – Sabaani mu loole.

676. Kimoimo, J., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 21 – Dundu mukuunhule.

677. Kimoimo, J., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 22 – Kya kweghuunia!

678. Kimoimo, J., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 33 – Alindabira ensonda ya Dina ndi muwa ente.

679. Kimoimo, J., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 34 – Nibwolikola otya!

680. Kimoimo, J., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 35 – Kagya kati kaagya kati kaagya kati.

681. Kimoimo, J., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 36 – Nibwolyesuuta!

682. Kimoimo, J., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 38 – Mbaire kuitale naalengera empaata ya baaba.

683. Kimoimo, J., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 64 – Ndi ni mukazi wange aye bw’afumba awunia.

31 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

684. Kimoimo, J., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 65 – Ndi ni mukazi wange bwe afumba ataaku ne iva.

685. Kimoimo, J., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 67 – Paasipalamu mpale mbolu.

686. Kimoimo, J., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 96 – Ogutaghumulwa.

687. Kimoimo, J., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 99 – Nabirye afundikiire abaana be.

688. Kirunda, R. F. (2005). Exploring the Link between Literacy Practices, the Rural-Urban Dimension and Academic Performance of Primary School Learners in Iganga District, Uganda, Applied Linguistics . (Vol. Doctor of Philosophy, pp. 484). Cape Town: University of the Western Cape.

689. Kisambira, Amosi ni Jenifa Namboira. (?). “Omukazi omunhaga” Vol. 2 No. 42: A1. Omukazi Omunhaga. Busoga Professional Guitar Singers. Recorded by Sanyu MusicStudio, Jinja. (Audio cassette).

690. Kisambira, Amosi ni Jenifa Namboira. (?). “Omukazi omunhaga” Vol. 2 No. 42: A2. Omwana w’Omusaadha. Busoga Professional Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

691. Kisambira, Amosi ni Jenifa Namboira. (?). “Omukazi omunhaga” Vol. 2 No. 42: A3. Abeelabira Abazaire. Busoga Professional Guitar Singers. Recorded by Sanyu MusicStudio, Jinja. (Audio cassette).

692. Kisambira, Amosi ni Jenifa Namboira. (?). “Omukazi omunhaga” Vol. 2 No. 42: B1. Okunhaga Omusaadha. Busoga Professional Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

693. Kisambira, Amosi ni Jenifa Namboira. (?). “Omukazi omunhaga” Vol. 2 No. 42: B2. Omukwano Magyineeti. Busoga Professional Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

694. Kisambira, Amosi ni Jenifa Namboira. (?). “Omukazi omunhaga” Vol. 2 No. 42: B3. Abakola mu Ibbaala. Busoga Professional Guitar Singers. Recorded by Sanyu MusicStudio, Jinja. (Audio cassette).

695. Kisambira, Amosi. (?). “Omwenge ne Empisa”: Vol. 1 No. 37: A1. Empisa. AbatuwaGuitar Singers. Recorded by Sanyu Music Recorders, Jinja. (Audio cassette).

696. Kisambira, Amosi. (?). “Omwenge ne Empisa”: Vol. 1 No. 37: A2. Omwenge. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Recorders, Jinja. (Audio cassette).

697. Kisambira, Amosi. (?). “Omwenge ne Empisa”: Vol. 1 No. 37: A3. Okusabiriza. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Recorders, Jinja. (Audio cassette).

32 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

698. Kisambira, Amosi. (?). “Omwenge ne Empisa”: Vol. 1 No. 37: B1. Olumbe. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Recorders, Jinja. (Audio cassette).

699. Kisambira, Amosi. (?). “Omwenge ne Empisa”: Vol. 1 No. 37: B2. Tonsekanga. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Recorders, Jinja. (Audio cassette).

700. Kisambira, Amosi. (?). “Omwenge ne Empisa”: Vol. 1 No. 37: B3. Abavubuka. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Recorders, Jinja. (Audio cassette).

701. Kutyabwami, A., Gulere W. C. (2008). K.100: Baaba yangulira bwa sowaani isatu. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009,

10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

702. Kutyabwami, A., Gulere W. C. (2008). K.14: Ndi na akasolo kange nkabaagisa ibaale. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009,

10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

703. Kutyabwami, A., Gulere W. C. (2008). K.17: Ndi na akasolo kange katono aye nkalyamu bwa supu. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August

24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

704. Kutyabwami, A., Gulere W. C. (2008). K.22: Mukazi mulala yakwana abasaadha basatu. Omulala wa kiiduka, owundi wa kizuukusa owundi wa kilengera. Lwali lulala omughala ono yalwaala. Owekilengera yamulengera. Yakobera owekiduuka no owekizukusa. Baidha no owekiduuka era bayagaana nga omughala afire. Owekizuukuzayamuzukusa. Abazaire baatabulwa ani kubo ye babe baghe omughala ono. Baakola batya? Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009,

10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

705. Kutyabwami, A., Gulere W. C. (2008). K.28: Neezikookoolima gaali magi.

Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

706. Kutyabwami, A., Gulere W. C. (2008). K.29: A! Bakubye Kenya aye Uganda eli kulira amaziga mangi! Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday,

August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

707. Kutyabwami, A., Gulere W. C. (2008). K.38: Gyanga ndhidha. Edhikolyoka Riddle

Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

33 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

708. Kutyabwami, A., Gulere W. C. (2008). K.42: ndi ne enhumba yange. Bwe nail ngizimba nafuna abazimbi bangi inho inho inho. Aye kya kwewuunia, bwe nangira ezira yagyaamu okutoolaku ogu – mulala! Edhikolyoka Riddle Performance Event.

Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

709. Kutyabwami, A., Gulere W. C. (2008). K.59: Nayokya oluyiira aye olusibiro lwadhaadha lwalema okuya. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday,

August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

710. Kutyabwami, A., Gulere W. C. (2008). K.63: 2006. Edhikolyoka Riddle

Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

711. Kutyabwami, A., Gulere W. C. (2008). K.67: Baaba akalangwike/re obweni.

Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

712. Kutyabwami, A., Gulere W. C. (2008). K.68: Akadiba ka Musitaafa kaidwire.

Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

713. Kutyabwami, A., Gulere W. C. (2008). K.76: Taambula otuuke ku isomero obone obwana bwe busibye ebikalu. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified

Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

714. Kutyabwami, A., Gulere W. C. (2008). K.77: Kasaiza kampikampi kankubire.

Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

715. Kutyabwami, A., Gulere W. C. (2008). K.79: Ndi ne kyuzi kyange buli bwe ndhuba eisubi liiramu mangu. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified

Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

716. Kutyabwami, A., Gulere W. C. (2008). K.82: Abasirikale batyaime ku butebe.

Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

717. Kutyabwami, A., Gulere W. C. (2008). K.89: Bita Iganga nze mbite nambaale twaganaane. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24,

2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

34 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

718. Kutyabwami, A., Gulere W. C. (2008). K.93: Tukazingize tukaite. Edhikolyoka

Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

719. Kutyabwami, A., Gulere W. C. (2008). K.95: Katono kati aye tikatya mwami.

Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

720. Kutyabwami, B., Gulere W. C. (2008). K.53: Ndi ni mukazi wange bwa agya ewaibwe amadu aira na ngoye. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified

Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

721. Kutyabwami, C., Gulere W. C. (2008). K.74: Kaakalee. Edhikolyoka Riddle

Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

722. Kuunya Christopher ni Culture Research Center. (2011). Agakuba omughafu. Marianum Publishing company. 310pp.

723. Kuunya Christopher. (2007). Gulama yo Lusoga. Culture Research Center. 90pp. 724. Kyankya S. M. (2007). Amaka gaife. Fountain Publishers Uganda Limited.

Kampala. 24pp. 725. Kyankya S. M. (2007). Isaadhaibi eyalumuka ku bakazi be. Fountain Publishers

Uganda Limited . 22pp. 726. Kyankya S. M. (2007). Isaadhaibi Omukodo. Fountain Publishers Uganda

Limited . 21pp.727. Kyankya S. M. (2007). Mukaire wa Lumata. Fountain Publishers Uganda Limited .

18pp. 728. Kyankya, S.M. (?). Amaka Gaife. Fountain Publishers Uganda Limited. Kampala.729. Kyotalimye, N., Buuza, E., Mulindwa, C. (1999). Obufunvu Magezi. Cultural

Research Center. 69pp. 730. Langlands, B. W. (1971). The population geography of Busoga District. Kampala, : Dept.

of Geography, Makerere University. 731. Luboga, Samuel. (2011). Omusoga Akoba. e-book .732. Lubogo, Y. K. (1960). A History of Busoga . (E. P. B. Lusoga Language Committee,

Trans.). Bantu Language Literature Committee. Jinja.733. Lubyayi, ? . (?). “House Girl” Vol. ? No. ?: A1.Hawusigaalo. ?? Recorded by

Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).734. Lubyayi, ? . (?). “House Girl” Vol. ? No. ?: A2.??. ?? Recorded by Sanyu Music

Studio, Jinja. (Audio cassette).735. Lubyayi, ? . (?). “House Girl” Vol. ? No. ?: A3.??. ?? Recorded by Sanyu Music

Studio, Jinja. (Audio cassette).

35 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

736. Lubyayi, ? . (?). “House Girl” Vol. ? No. ?: B1.??. ?? Recorded by Sanyu MusicStudio, Jinja. (Audio cassette).

737. Lubyayi, ? . (?). “House Girl” Vol. ? No. ?: B2.??. ?? Recorded by Sanyu MusicStudio, Jinja. (Audio cassette).

738. Lubyayi, ? . (?). “House Girl” Vol. ? No. ?: B3.??. ?? Recorded by Sanyu MusicStudio, Jinja. (Audio cassette).

739. LULANDA. (2005). Empandiika yo lulimi Olusoga enkalamu – Lusoga Orthography. 24pp.

740. Lyavaala Lwanga . (1969). Kiyini Kibi. Obote Foundation.741. Lyavaala, Lwanga . (1969). Ndi Mugezi. Obote Foundation.742. Mafuta, J. (?). “Ensi yakyuka” Vol. 3 No. 1: B1. Ababayiza. ?. Recorded by Ali

Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).743. Mafuta, Jaliya . (?). “Siliimu” Vol. 3 No. ?: A2. Obugumba. Bugabula Cultural

Singers. Recorded by Ali Mukembo and Sons Studio, Jinja. (Audio cassette).744. Magezi, Nathan. (1999). Lwaki Wakaduuyu ali na matu amaleeyi ni Wampala yaaba

n’obudholodhondho? Mu Ababita Ababiri, pp 16-19. Culture Research Center, Jinja.745. Magoola, R. (?). Kitumbugulu. ??. [AVCD].746. Magoola, R. (?). Obangaina. Afrigo Band. [AVCD].747. Malagala, Stephen ni Richard, Y. (?). “Bw’olwa Okufa” Vol. 4 No. 23: A1.

Bw’olwa Okufa. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

748. Malagala, Stephen ni Richard, Y. (?). “Bw’olwa Okufa” Vol. 4 No. 23: A1. Katonda kyakuwa. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

749. Malagala, Stephen ni Richard, Y. (?). “Bw’olwa Okufa” Vol. 4 No. 23: A1. Ekyasa key 2000. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

750. Malagala, Stephen ni Richard, Y. (?). “Bw’olwa Okufa” Vol. 4 No. 23: A1. Obunhaga. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

751. Malagala, Stephen ni Richard, Y. (?). “Bw’olwa Okufa” Vol. 4 No. 23: A1. Ebya Diilu Bizibu. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

752. Malagala, Stephen ni Richard, Y. (?). “Bw’olwa Okufa” Vol. 4 No. 23: A1. Obwaavu. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

753. Malagala, Stephen ni Richard, Y. (?). “Bw’olwa Okufa” Vol. 4 No. 23: A1. Eyakola Obwenzi. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

36 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

754. Malagala, Stephen ni Richard, Y. (?). “Bw’olwa Okufa” Vol. 4 No. 23: A1. Tiidhi tindiwangaala. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

755. Malagala, Stephen, ni FIDA. (?). “Eifumbiro” Vol. 7 No. 43: A1. Nnhenda ifumbiro. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

756. Malagala, Stephen, ni FIDA. (?). “Eifumbiro” Vol. 7 No. 43: A2. FIIDA. AbatuwaGuitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

757. Malagala, Stephen, ni FIDA. (?). “Eifumbiro” Vol. 7 No. 43: A3. Luzibu Inho. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

758. Malagala, Stephen, ni FIDA. (?). “Eifumbiro” Vol. 7 No. 43: B1. Politikisi. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

759. Malagala, Stephen, ni FIDA. (?). “Eifumbiro” Vol. 7 No. 43: B2. Yaita Omwana. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

760. Malagala, Stephen, ni FIDA. (?). “Eifumbiro” Vol. 7 No. 43: B31. Ensobi Eva ku ki?Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

761. Malagala, Stephen. (?). “Ebizibu Ebye Ensi” Vol. 1 No. 4: A1. Ebizibu Ebyensi. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

762. Malagala, Stephen. (?). “Ebizibu Ebye Ensi” Vol. 1 No. 4: A2. Kalaamu ezaawula.Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

763. Malagala, Stephen. (?). “Ebizibu Ebye Ensi” Vol. 1 No. 4: A3. Eyagya Okulira. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

764. Malagala, Stephen. (?). “Ebizibu Ebye Ensi” Vol. 1 No. 4: A4. Aba Abatuwa. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

765. Malagala, Stephen. (?). “Ebizibu Ebye Ensi” Vol. 1 No. 4: A5. Kodh’eyo. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

766. Malagala, Stephen. (?). “Ebizibu Ebye Ensi” Vol. 1 No. 4: B1. Siliimu. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

767. Malagala, Stephen. (?). “Ebizibu Ebye Ensi” Vol. 1 No. 4: B2. Enkulankulana. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

768. Malagala, Stephen. (?). “Ebizibu Ebye Ensi” Vol. 1 No. 4: B3. Olumbe. AbatuwaGuitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

769. Malagala, Stephen. (?). “Ebizibu Ebye Ensi” Vol. 1 No. 4: B4. U.P.E. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

770. Malagala, Stephen. (?). “Ebizibu Ebye Ensi” Vol. 1 No. 4: B5. Obwaavu. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

771. Malagala, Stephen. (?). “Ensi Eli kuwaba” Vol. 1 No. 8: A1. Ensi Eli Kuwaba. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

772. Malagala, Stephen. (?). “Ensi Eli kuwaba” Vol. 1 No. 8: A2. Kwetegekera. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

37 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

773. Malagala, Stephen. (?). “Ensi Eli kuwaba” Vol. 1 No. 8: A3. Omwirugavu. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

774. Malagala, Stephen. (?). “Ensi Eli kuwaba” Vol. 1 No. 8: B1. Olumbe. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

775. Malagala, Stephen. (?). “Ensi Eli kuwaba” Vol. 1 No. 8: B2. Eilungu. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

776. Malagala, Stephen. (?). “Ensi Eli kuwaba” Vol. 1 No. 8: B3. Basaadha banange. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

777. Malagala, Stephen. (?). “Koba ekukuluma” Vol. 6: A1. Koba ekikuluma. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

778. Malagala, Stephen. (?). “Koba ekukuluma” Vol. 6: A2. Tuzaala Lumbe. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

779. Malagala, Stephen. (?). “Koba ekukuluma” Vol. 6: A3. Tuli nhigirizibwa. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

780. Malagala, Stephen. (?). “Koba ekukuluma” Vol. 6: B1. Lulinde male. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

781. Malagala, Stephen. (?). “Koba ekukuluma” Vol. 6: B2. Okwefuula kyotali. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

782. Malagala, Stephen. (?). “Koba ekukuluma” Vol. 6: B3. Okubandha Kwiisa. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

783. Malagala, Stephen. (?). “Koba ekukuluma” Vol. 6: B4. Maama Otoira. Abatuwa Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

784. Matta, N.ni Isiko . (?). “Bamusabire” Vol. ? No. ?: B1. Endoola. ?. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

785. Matta, Nasani. (?). “Konsititusoni”: A1. Konsititusoni. Recorded by Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

786. Matta, Nasani. (?). “Konsititusoni”: A2. Bwendiva ghano ghaliba nsiko. Recorded byAli Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

787. Matta, Nasani. (?). “Konsititusoni”: B1. Eitaka no omukazi namutabula. Recorded byAli Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

788. Matta, Nasani. (?). “Konsititusoni”: B2. Baze wange Olemye. Recorded by Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

789. Matta, Nasani. (?). “Konsititusoni”: B3. ???. Recorded by Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

790. Matta, Nasani. (?). “Olugambo”: A1. Lubakulira. Recorded by Sanyu Music Studio,Jinja. (Audio cassette).

791. Matta, Nasani. (?). “Olugambo”: A2. Omwoyo. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

792. Matta, Nasani. (?). “Olugambo”: A3. Akawigulu. Recorded by Sanyu Music Studio,Jinja. (Audio cassette).

38 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

793. Matta, Nasani. (?). “Olugambo”: B1. Obukaire. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

794. Matta, Nasani. (?). “Olugambo”: B2. Abaghala Imwe. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

795. Matta, Nasani. (?). “Olugambo”: B3. Olugambo. Recorded by Sanyu Music Studio,Jinja. (Audio cassette).

796. Matta, Nasani. ni Isiko . (?). “Bamusabire” Vol. ? No. ?: A1. Bamusabire. ?. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

797. Matta, Nasani. ni Isiko . (?). “Bamusabire” Vol. ? No. ?: A2. Katengeke. ?. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

798. Matta, Nasani. ni Isiko . (?). “Bamusabire” Vol. ? No. ?: A3. Eitaka. ?. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

799. Matta, Nasani. ni Isiko . (?). “Bamusabire” Vol. ? No. ?: B2. Baliza alina. ?. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

800. Matta, Nasani. ni Isiko . (?). “Bamusabire” Vol. ? No. ?: B3. Akatooke. ?. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

801. Matta, Nasani. ni Isiko . (?). “Olugambo” Vol. ? No. ?: A1. Olugambo. ?. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

802. Matta, Nasani. ni Isiko . (?). “Olugambo” Vol. ? No. ?: A2. ?. ?. Recorded bySanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

803. Matta, Nasani. ni Isiko . (?). “Olugambo” Vol. ? No. ?: A3. ?. ?. Recorded bySanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

804. Matta, Nasani. ni Isiko . (?). “Olugambo” Vol. ? No. ?: B1. ?. ?. Recorded bySanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

805. Matta, Nasani. ni Isiko . (?). “Olugambo” Vol. ? No. ?: B2. ?. ?. Recorded bySanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

806. Matta, Nasani. ni Isiko . (?). “Olugambo” Vol. ? No. ?: B3. ?. ?. Recorded bySanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

807. Mawaazi, ?. (?). “Obugumba” Vol. 1: A1.Abaise Mpiina. Recorded by Ali Mukembo Studios, Jinja. (Audio cassette).

808. Mawaazi, ?. (?). “Obugumba” Vol. 1: A2.Ba Kondo. Recorded by Ali Mukembo Studios, Jinja. (Audio cassette).

809. Mawaazi, ?. (?). “Obugumba” Vol. 1: A3.Waire Nzira Nte. Recorded by Ali Mukembo Studios, Jinja. (Audio cassette).

810. Mawaazi, ?. (?). “Obugumba” Vol. 1: B1.Omulembe Gwa UPC. Recorded by Ali Mukembo Studios, Jinja. (Audio cassette).

811. Mawaazi, ?. (?). “Obugumba” Vol. 1: B2.Obugumba. Recorded by Ali Mukembo Studios, Jinja. (Audio cassette).

812. Mawaazi, ?. (?). “Obugumba” Vol. 1: B3.Lakwena. Recorded by Ali Mukembo Studios, Jinja. (Audio cassette).

39 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

813. Mawaazi, ?. (?). “Obugumba” Vol. 1: B4.Omwoyo Guli Kantyo. Recorded by Ali Mukembo Studios, Jinja. (Audio cassette).

814. Miliyoosi, A., Gulere W. C. (2008). K.12: Ndi naakasolo kange aye kazwaire mooya meereere. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August

24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

815. Miliyosi, A., Gulere W. C. (2008). K.26: Ndi na akasaadha kange kampi aye kankuumira amaka. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August

24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

816. Miliyosi, A., Gulere W. C. (2008). K.30: Ku itale nkonhogo ni ku itale nkonhogo. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24,

2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

817. Miliyosi, A., Gulere W. C. (2008). K.45: Nazimba nhumba yange elimu omuti mulala. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009,

10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

818. Mirembe, Florence. (2010). Laazaro: Nabukaduneeza Kabaka. 07.09’ [AVCD].819. Mirembe, Florence. (2012). Laazaro: Lazaaro Situka Ove mu Magombe. 04.44’

[AVCD].820. Mirembe, Florence. (2012). Laazaro: Omwami Wange. 05.22’ [AVCD].821. Mirembe, Florence. (2012). Laazaro: Sitaani Ilayo Einhuma. 05.55’ [AVCD].822. Mirembe, Florence. (2012). Laazaro: Weebale Musengwa. 03.49’ [AVCD].823. Mudoola, M., Wambi, M., ni Nabirye, M. (2011). Ensengeka y’Omusomo

gw’Ekikulu. Curriculum for functional Adult Learners in Lusoga. Culture ResearchCenter, Jinja. Published by Marianum Publishing Company, Kisubi. Pp 40.

824. Mudoola, Muguwa Ssalo. (1999). Olufumo lwa Wakibe ni Wakayima. Mu Ababita Ababiri, pp 11-13. Culture Research Center, Jinja.

825. Mugwiisa, Musa. (?). “Mwisuuke bwe Twabalonda”: A1.Mwisuuke Bwe Twabalonda. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

826. Mugwiisa, Musa. (?). “Mwisuuke bwe Twabalonda”: A2.Tuli kweghuunia. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

827. Mugwiisa, Musa. (?). “Mwisuuke bwe Twabalonda”: A3.Abana Uganda. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

828. Mugwiisa, Musa. (?). “Mwisuuke bwe Twabalonda”: B1.Obwaavu. Recorded by SanyuMusic Studio, Jinja. (Audio cassette).

829. Mugwiisa, Musa. (?). “Mwisuuke bwe Twabalonda”: B2.Abasoga Twegaite. Recorded bySanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

830. Mugwiisa, Musa. (?). “Mwisuuke bwe Twabalonda”: B3.Amagombe. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

40 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

831. Muloiva, B., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 26 – Ntambula mpodoire.

832. Muloiva, B., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 51 – Kantolintoli amaiso munaana.

833. Muloiva, B., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 85 – Bogolibogolibogo.

834. Muloiva, B., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 87 – Singa! 835. Mulyabintu, R. (?). Twege Okusoma no Okughandiika: Ekitabo 1. Fountain

Publishers Uganda Limited. Kampala.836. Mulyabintu, R. (?). Twege Okusoma no Okughandiika: Ekitabo 2. Fountain

Publishers Uganda Limited. Kampala.837. Mundeke nkinemu – ekimansulo. [MP3]838. Munyirwa, A. (?). “Ensi yakyuka” Vol. 3 No. 1: A1. Ayazika. ?. Recorded by Ali

Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).839. Munyirwa, A. (?). “Ensi yakyuka” Vol. 3 No. 1: A2. Fitina. ?. Recorded by Ali

Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).840. Munyirwa, A. (?). “Ensi yakyuka” Vol. 3 No. 1: B2. Okuwaya kulungi. ?. Recorded

by Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).841. Munyirwa, A. (?). “Ensi yakyuka” Vol. 3 No. 1: B3. Ekiidha ne mpewo. ?. Recorded

by Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).842. Munyirwa, B . (?). “Siliimu” Vol. 3 No. ?: A1. Siliimu. Bugabula Cultural

Singers. Recorded by Ali Mukembo and Sons Studio, Jinja. (Audio cassette).843. Munyirwa, B . (?). “Siliimu” Vol. 3 No. ?: A3. Omunyanya. Bugabula Cultural

Singers. Recorded by Ali Mukembo and Sons Studio, Jinja. (Audio cassette).844. Munyirwa, B . (?). “Siliimu” Vol. 3 No. ?: B3. Mala gaira. Bugabula Cultural

Singers. Recorded by Ali Mukembo and Sons Studio, Jinja. (Audio cassette).845. Munyirwa, Benard. (?). “Omukazi idembe”: A1. Bana mwekuume siliimu. Bugabula

Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).846. Munyirwa, Benard. (?). “Omukazi idembe”: A1. Emongoota. Bugabula Guitar

Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).847. Munyirwa, Benard. (?). “Omukazi idembe”: A1. Lubaale ali mu nkompe. Bugabula

Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).848. Munyirwa, Benard. (?). “Omukazi idembe”: A1. O Mika yaitire Omukali. Bugabula

Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).849. Munyirwa, Benard. (?). “Omukazi idembe”: A1. Omugaiga. Bugabula Guitar

Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).850. Munyirwa, Benard. (?). “Omukazi idembe”: A1. Omukazi Idembe. Bugabula Guitar

Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).851. Munyirwa, Benard. (?). “Omuzaire”: A1. Omuzaire. Bugabula Guitar Singers.

Recorded by Ali mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

41 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

852. Munyirwa, Benard. (?). “Omuzaire”: A2. Okufa nga Tolaamye. Bugabula Guitar Singers. Recorded by Ali mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

853. Munyirwa, Benard. (?). “Omuzaire”: A3. Bw’Olwa N’Omukazi. Bugabula Guitar Singers. Recorded by Ali mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

854. Munyirwa, Benard. (?). “Omuzaire”: B1. Ab’Ekika. Bugabula Guitar Singers. Recorded by Ali mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

855. Munyirwa, Benard. (?). “Omuzaire”: B2. Ebizibu Bingi. Bugabula Guitar Singers. Recorded by Ali mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

856. Munyirwa, Benard. (?). “Omuzaire”: B3. Omukazi Omunafu. Bugabula Guitar Singers. Recorded by Ali mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

857. Munyirwa, Benard. (?). “Omuzaire”: B4. Abo olugambo. Bugabula Guitar Singers. Recorded by Ali mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

858. Musobya James. (?). Ninze Lwankoko. 09.50. [MP3]859. Musobya, James ni Sarah . (?). “Omukazi Omunoomi” Vol. 1 No. 6: A1. Omukazi

Omunoomi. Recorded by Sam Kibirango, Gold Sound Studio, Jinja. (Audio cassette).860. Musobya, James ni Sarah . (?). “Omukazi Omunoomi” Vol. 1 No. 6: A2. Tubayiza

ku lwansonga. Recorded by Sam Kibirango, Gold Sound Studio, Jinja. (Audio cassette).

861. Musobya, James ni Sarah . (?). “Omukazi Omunoomi” Vol. 1 No. 6: A3. Abampagiire nsiimye. Recorded by Sam Kibirango, Gold Sound Studio, Jinja. (Audiocassette).

862. Musobya, James ni Sarah . (?). “Omukazi Omunoomi” Vol. 1 No. 6: B1. Tubenga baguminkiriza. Recorded by Sam Kibirango, Gold Sound Studio, Jinja. (Audio cassette).

863. Musobya, James ni Sarah . (?). “Omukazi Omunoomi” Vol. 1 No. 6: B2. Ekibinga kasitoma. Recorded by Sam Kibirango, Gold Sound Studio, Jinja. (Audio cassette).

864. Musobya, James ni Sarah . (?). “Omukazi Omunoomi” Vol. 1 No. 6: B3. Fiona. Recorded by Sam Kibirango, Gold Sound Studio, Jinja. (Audio cassette).

865. Musobya, James. (?). “Abasaadha Bakuvuganywa”: Vol. 4 No. 44: A1. Abasaadha Bakuvuganywa. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

866. Musobya, James. (?). “Abasaadha Bakuvuganywa”: Vol. 4 No. 44: A2. Amenha Ebintu. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

867. Musobya, James. (?). “Abasaadha Bakuvuganywa”: Vol. 4 No. 44: A3. Tikayenda. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

868. Musobya, James. (?). “Abasaadha Bakuvuganywa”: Vol. 4 No. 44: B1. Ebyomunda. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

869. Musobya, James. (?). “Abasaadha Bakuvuganywa”: Vol. 4 No. 44: B2. Empisa dha Abasaadha. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

870. Musobya, James. (?). “Abasaadha Bakuvuganywa”: Vol. 4 No. 44: B3. Obugayaavu. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

42 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

871. Muwafu, L . (?). “Omwenzi azira nsonhi” Vol. ? No. ?: A1. Omwenzi azira nsonhi. ?. Recorded by Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

872. Muwafu, L . (?). “Omwenzi azira nsonhi” Vol. ? No. ?: A2. Fitina. ?. Recorded by Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

873. Muwafu, L . (?). “Omwenzi azira nsonhi” Vol. ? No. ?: A3. Mongoota. ?. Recorded by Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

874. Muwafu, L . (?). “Omwenzi azira nsonhi” Vol. ? No. ?: B1. Osanira ozimbe. ?. Recorded by Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

875. Muwafu, L . (?). “Omwenzi azira nsonhi” Vol. ? No. ?: B2. Leetesiti. ?. Recordedby Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

876. Muwafu, L . (?). “Omwenzi azira nsonhi” Vol. ? No. ?: B3. Omwenzi azira nsonhi. ?. Recorded by Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

877. Muzaale, Godfrey. AKA Jobless . (?). Okuwasa Kwa Leero. [MP3] 04.44.878. Muzaale, Godfrey. AKA Jobless . (?). Tubepene. [MP3] 04.44.879. Muzaale, Michael. (1999). Obusuwa Omusanvu. Mu Ababita Ababiri, pp 25-28.

Culture Research Center, Jinja.880. Muzigu, S . (?). “Okusoma Kulungi” Vol. 2 No. ?: A1. Okusoma kulungi. Budondo

Cultural group. Recorded by Ali Mukembo and Sons Studio, Jinja. (Audio cassette).

881. Muzigu, S . (?). “Okusoma Kulungi” Vol. 2 No. ?: A2. Okutabagania amaka. Budondo Cultural group. Recorded by Ali Mukembo and Sons Studio, Jinja. (Audio cassette).

882. Muzigu, S . (?). “Okusoma Kulungi” Vol. 2 No. ?: A3. Katonda n’agaba. Budondo Cultural group. Recorded by Ali Mukembo and Sons Studio, Jinja. (Audio cassette).

883. Muzigu, S . (?). “Okusoma Kulungi” Vol. 2 No. ?: B1. Weeteeketeeke abaana balilya ki. Budondo Cultural group. Recorded by Ali Mukembo and Sons Studio, Jinja. (Audio cassette).

884. Muzigu, S . (?). “Okusoma Kulungi” Vol. 2 No. ?: B2. Abavubuka mukolengaku ebyaimwe. Budondo Cultural group. Recorded by Ali Mukembo and Sons Studio, Jinja.(Audio cassette).

885. Muzigu, S . (?). “Okusoma Kulungi” Vol. 2 No. ?: B3. Obutonde busaana bubeegho. Budondo Cultural group. Recorded by Ali Mukembo and Sons Studio, Jinja. (Audio cassette).

886. Mwagale, W . (?). “Namuzisa Siliimu” Vol. 2 No. ?: A2. Obugumba. Busoga Guitar Singers. Recorded by G. Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

887. Mwagale, W . (?). “Namuzisa Siliimu” Vol. 2 No. ?: B2. Obwaavu. Busoga GuitarSingers. Recorded by G. Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

888. Mwamula-Lubandi, E. D. (1978). Traditional socio-economic clan relations among Basoga. [s.l.]: [s.n.].

43 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

889. Nabirye M. (2009). Eiwanika lyo Lusoga. Menha publications. 636pp. 890. Nabirye, A., Gulere W. C. (2008). K.35: Alindabira liiso ddene ndi muwa ente.

Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

891. Nabirye, A., Gulere W. C. (2008). K.44: Nafuna omulenzi wange nga mmwenda, andhogerera bulungi, aye bwe bma timukubye bukube talekera kwogera. Edhikolyoka

Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

892. Nabirye, A., Gulere W. C. (2008). K.9: Kankudunkudu omulogo wali omuboineku?

Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

893. Nabirye, C., Gulere W. C. (2008). K.20: Ghansi nhanda ghagati lutambi ghaigulu mpiso. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August

24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

894. Nabirye, C., Gulere W. C. (2008). K.25: Ndi no omwana wange bwe mmutuma tagyaaye bwe ngya nga aanonereza. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified

Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

895. Nabirye, C., Gulere W. C. (2008). K.3: Toola dingu ote mu dinini ofune dingu.

Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

896. Nabirye, C., Gulere W. C. (2008). K.64: Toola dingu ote mu dinini ofune dingu. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009,

10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

897. Nabirye, C., Gulere W. C. (2008). K.69: Baaba ali mu nhumba ebirevu bili ku luya. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009,

10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

898. Nabirye, C., Gulere W. C. (2008). K.70: Maama bamwenda aye asooka yo nze.

Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

899. Nabirye, C., Gulere W. C. (2008). K.84: Ba maama abakulu tibannhemda aye abato bannhenda. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August

24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

44 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

900. Nabirye, C., Gulere W. C. (2008). K.92: Bita eyo ife tubite eno tuzinge muka Kabaka. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009,

10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

901. Nabirye, C., Gulere W. C. (2008). K.96: Kunama nkusoogoote. Edhikolyoka

Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

902. Nabirye, C., Gulere W. C. (2008). K.99: Ndi ne enimiro yange ya kayiso.

Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

903. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 10 – Tugye Iganga tuyege shampo.

904. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 100 – Ndi ni nhumba yange twazimba bangi nsulamu mulala.

905. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 101 – Ndi ni nhumba ya muti mulala.

906. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 102 – Ndi ni nhumba yange ya nsonda ina.

907. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 107 – Naani eyayegesa omuzungu okukola lwere?

908. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 11 – Gya nga ndi kwidha.

909. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 12 – Ntambula neghumba.

910. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 13 – Kantolintoli amakina maleedhe.

911. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 14 – Serengetaemmanga olabe obughala obwesiba enviiri.

912. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 15 – Ndi no muntu wange akuba engoma bw’amala ya kina.

913. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 16 – Keekulungula keeliipa.

914. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 23 – Katonda mu kikebe.

915. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 24 – Kasaadha kampikampi kavaire eikoti elikoma ghano.

916. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 30 – 917. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 31 – Kali mu

nsonda.

45 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

918. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 32 – Mmaze. 919. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 41 – Ekikaadho

goowa. 920. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 42 – Maama

Omuto ankuba aye omukulu ansiba. 921. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 50 – 922. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 58 – Bikalaayi

bikalaayi. 923. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 59 - 924. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 6 – Fudubiri

taliira mu nsaka. 925. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 62 – Nkumi

ibiri muleera. 926. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 66 –

Kansikinsiki kansikiride kanzije omukwano. 927. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 68 – Akadiba

ka Musitaafa kaidwire. 928. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 69 – Ndi na

baisulukale bange bambala ngoye dhifaanana. 929. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 7 - Saghangha.930. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 70 – Nagya

ewaife makidi naira nvaire. 931. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 72 - 932. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 75 –

Kwikirikirikiiki! 933. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 8 – Weghembule

nkusoogoote. 934. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 80 – Toola

bukutu ote ku bukutu ofune bukutu. 935. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 83 – Ndi no

mulwaire wange mulwaire wa kifuba. 936. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 84 – Atambula

empola atuuka eghala. 937. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 88 – Ni ghe

olikola otya! 938. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 89 –

Kwakukwakukwaku. 939. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 9 -

Kaseepikikamadyoliyo.

46 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

940. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 91 – Saala ngaolabye!

941. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 92 – Maama ankubye naamulingaku.

942. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 93 – Maama ankubye yamala yambeeka.

943. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 94 – Saala abinga saala aye saala tagema saala.

944. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 95 – Namperekera gya nga.

945. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 97 – Agya te ayagha.

946. Nabirye, C., Gulere W. C. (2011). Nsinze riddle event 2008 Act 98 – Wabinga Isaadha.

947. Nabirye, C., Gulere W. C. na abandi. (2008). K.51: Suntumala nkulye ebilengeedha. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24,

2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

948. Nabirye, Cecilia. (1999). Olufumo lwo Mughala ni ba Wairike. Mu Ababita Ababiri,pp 13-16. Culture Research Center, Jinja.

949. Nabirye, M. 2008. Compilation of the Monolingual Lusoga Dictionary. Unpublished MA Dissertation. Kampala: Makerere University.

950. Nabirye, M. 2009a. Eiwanika ly'Olusoga. Eiwanika ly'aboogezi b'Olusoga n'abo abenda okwega Olusoga. Kampala: Menha Publishers.

951. Nabirye, M. 2009b. Compiling the First Monolingual Lusoga Dictionary. Lexikos19: 177-196.

952. Nabirye, M. 2009c. Dictionary Compilation for Mother-tongue Speakers of BantuLanguages. Zhu, R. (Ed.). 2009. Proceedings of the International Seminar on Kangxi Dictionary and Lexicology: 597-607. Beijing: Beijing Normal University.

953. Nabirye, M. 2015. A corpus-based grammar of Lusoga. PhD thesis. Gent: Gent University.Nabirye, M. and G.-M. de Schryver. 2010. The Monolingual Lusoga Dictionary Facedwith Demands from a New User Category. Lexikos 20: 326-350.

954. Nabirye, M. and G.-M. de Schryver. 2011. From Corpus to Dictionary: A Hybrid Prescriptive Descriptive and Proscriptive Undertaking. Lexikos 21: 120-143.

955. Nabirye, M. and G.-M. de Schryver. 2013. Digitizing the Monolingual Lusoga Dictionary: Challenges and Prospects. Lexikos 23

956. Nabuti, Moses . (?). “Ba Mulekwa” Vol. ? No. ?: A1. Ba Mulekwa niba Namwandu. Awakula Enume tiwakula ndala Guitor Singers. Recorded by G. Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

47 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

957. Nabuti, Moses . (?). “Ba Mulekwa” Vol. ? No. ?: A1. Ba Mulekwa niba Namwandu. Awakula Enume tiwakula ndala Guitor Singers. Recorded by G. Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

958. Nabuti, Moses . (?). “Ba Mulekwa” Vol. ? No. ?: A2. Omwoyo fitina. Awakula Enume tiwakula ndala Guitor Singers. Recorded by G. Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

959. Nabuti, Moses . (?). “Ba Mulekwa” Vol. ? No. ?: A3. Nditundawa abaana? Awakula Enume tiwakula ndala Guitor Singers. Recorded by G. Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

960. Nabuti, Moses . (?). “Ba Mulekwa” Vol. ? No. ?: A4. Omulimi kitoobero. Awakula Enume tiwakula ndala Guitor Singers. Recorded by G. Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

961. Nabuti, Moses . (?). “Ba Mulekwa” Vol. ? No. ?: B5. Obulombolombo. Awakula Enume tiwakula ndala Guitor Singers. Recorded by G. Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

962. Nabuti, Moses . (?). “Ba Mulekwa” Vol. ? No. ?: B6. Muteetuga. Awakula Enume tiwakula ndala Guitor Singers. Recorded by G. Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

963. Nabuti, Moses . (?). “Ba Mulekwa” Vol. ? No. ?: B7. Ofuntula omuzaire. Awakula Enume tiwakula ndala Guitor Singers. Recorded by G. Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

964. Nabuti, Moses . (?). “Ba Mulekwa” Vol. ? No. ?: B8. Olumbe Izaaya. Awakula Enume tiwakula ndala Guitor Singers. Recorded by G. Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

965. Nabuti, Moses . (?). “Siliimu” Vol. ? No. ?: A1. Siliimu. Eastern Guitor Group.Recorded by Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

966. Nabuti, Moses . (?). “Siliimu” Vol. ? No. ?: A2. Mu Mabira. Eastern Guitor Group. Recorded by Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

967. Nabuti, Moses . (?). “Siliimu” Vol. ? No. ?: A3. Manueli Rweeza. Eastern GuitorGroup. Recorded by Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

968. Nabuti, Moses . (?). “Siliimu” Vol. ? No. ?: B1. Monika. Eastern Guitor Group.Recorded by Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

969. Nabuti, Moses . (?). “Siliimu” Vol. ? No. ?: B2. Abaidha Okumbona. Eastern Guitor Group. Recorded by Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

970. Nabuti, Moses . (?). “Siliimu” Vol. ? No. ?: B3. Abafumbo Bazaale. Eastern Guitor Group. Recorded by Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

971. Nabuti, Moses. (?). “Ebyafa mu Kulonda” Vol. 2 No. 3: A1.Ebyafa mu Kulonda Vol. II.Kigulu Guitar Singers. Recorded by Ali Mukembo Studios, Jinja. (Audio cassette).

972. Nabuti, Moses. (?). “Ebyafa mu Kulonda” Vol. 2 No. 3: A2.Abakazi Baguma. Kigulu Guitar Singers. Recorded by Ali Mukembo Studios, Jinja. (Audio cassette).

48 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

973. Nabuti, Moses. (?). “Ebyafa mu Kulonda” Vol. 2 No. 3: A3.Obufumbo. Kigulu Guitar Singers. Recorded by Ali Mukembo Studios, Jinja. (Audio cassette).

974. Nabuti, Moses. (?). “Ebyafa mu Kulonda” Vol. 2 No. 3: B1.Abekika. Kigulu Guitar Singers. Recorded by Ali Mukembo Studios, Jinja. (Audio cassette).

975. Nabuti, Moses. (?). “Ebyafa mu Kulonda” Vol. 2 No. 3: B2.Olumbe. Kigulu Guitar Singers. Recorded by Ali Mukembo Studios, Jinja. (Audio cassette).

976. Nabuti, Moses. (?). “Ebyafa mu Kulonda” Vol. 2 No. 3: B3.Jesika. Kigulu Guitar Singers. Recorded by Ali Mukembo Studios, Jinja. (Audio cassette).

977. Nabuti, Moses. (?). “Kyabazinga” Vol. 3 No. 21: A1.Katonda wa buyinza. Magero International Singers. Recorded by SanyuMusic Studios, Jinja. (Audio cassette).

978. Nabuti, Moses. (?). “Kyabazinga” Vol. 3 No. 21: A1.Kyabazinga Waife. Magero International Singers. Recorded by SanyuMusic Studios, Jinja. (Audio cassette).

979. Nabuti, Moses. (?). “Kyabazinga” Vol. 3 No. 21: A1.Maama ne Eyankuza Atyo. Magero International Singers. Recorded by SanyuMusic Studios, Jinja. (Audio cassette).

980. Nabuti, Moses. (?). “Kyabazinga” Vol. 3 No. 21: A1.Madiina Chachancha. Magero International Singers. Recorded by SanyuMusic Studios, Jinja. (Audio cassette).

981. Nabuti, Moses. (?). “Kyabazinga” Vol. 3 No. 21: A1.Omubuguyu. Magero International Singers. Recorded by SanyuMusic Studios, Jinja. (Audio cassette).

982. Nabuti, Moses. (?). “Kyabazinga” Vol. 3 No. 21: A1.Omusenembi. Magero International Singers. Recorded by SanyuMusic Studios, Jinja. (Audio cassette).

983. Nabuti, Moses. (?). “Namuwala”: A1. Namuwala. Eastern Guitar Group. Recorded by Ali Mukembo Studios, Jinja. (Audio cassette).

984. Nabuti, Moses. (?). “Namuwala”: A2.Okuwaya kulungi. Eastern Guitar Group. Recorded by Ali Mukembo Studios, Jinja. (Audio cassette).

985. Nabuti, Moses. (?). “Namuwala”: A3.Eastern Group. Eastern Guitar Group. Recordedby Ali Mukembo Studios, Jinja. (Audio cassette).

986. Nabuti, Moses. (?). “Namuwala”: B1.Abatusera. Eastern Guitar Group. Recorded byAli Mukembo Studios, Jinja. (Audio cassette).

987. Nabuti, Moses. (?). “Namuwala”: B2.Okusiiba. Eastern Guitar Group. Recorded by Ali Mukembo Studios, Jinja. (Audio cassette).

988. Nabuti, Moses. (?). “Namuwala”: B3.Obweinhamivu. Eastern Guitar Group. Recorded by Ali Mukembo Studios, Jinja. (Audio cassette).

989. Nabuti, Moses. (?). “Olumbe Izaaya”: A1.Katonda wa Maani. Bakigulu Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

990. Nabuti, Moses. (?). “Olumbe Izaaya”: A2.Mugheelele Abaana. Bakigulu Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

991. Nabuti, Moses. (?). “Olumbe Izaaya”: A3.Munsabire mu Buwafu. Bakigulu Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

49 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

992. Nabuti, Moses. (?). “Olumbe Izaaya”: B1.Olumbe Izaaya. Bakigulu Guitar Singers.Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

993. Nabuti, Moses. (?). “Olumbe Izaaya”: B2.Omutamiivu. Bakigulu Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

994. Nabuti, Moses. (?). “OlumbeIizaaya”: B3.Obwaavu. Bakigulu Guitar Singers. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

995. Naigulu, Kawuma . (?). “Mbasaaliza/Okulima” Vol. 2 No. 7: A1.Mbasaaliza. LubiraDrummers Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

996. Naigulu, Kawuma . (?). “Mbasaaliza/Okulima” Vol. 2 No. 7: A2.Gwennonzeemu. Lubira Drummers Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

997. Naigulu, Kawuma . (?). “Mbasaaliza/Okulima” Vol. 2 No. 7: A3.Mweene Waka. Lubira Drummers Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

998. Naigulu, Kawuma . (?). “Mbasaaliza/Okulima” Vol. 2 No. 7: B1.Okulima. Lubira Drummers Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

999. Naigulu, Kawuma . (?). “Mbasaaliza/Okulima” Vol. 2 No. 7: B2.Empisambi. LubiraDrummers Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

1000. Naigulu, Kawuma . (?). “Mbasaaliza/Okulima” Vol. 2 No. 7: B3.Omwoyo Kiloghoozo.Lubira Drummers Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

1001. Naigulu, Kawuma . (?). “Mbasaaliza/Okulima” Vol. 2 No. 7: B4.Ow’ekikye. Lubira Drummers Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

1002. Naigulu, Kawuma ni Igulu Muhamadi . (?). “Enkwe/Kodh’eyo” Vol. 1 No. 6: A2.Akaalo. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

1003. Naigulu, Kawuma, Igulu Muhamadi . (?). “Enkwe/Kodh’eyo” Vol. 1 No. 6: A1.Enkwe. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

1004. Naigulu, Kawuma, Igulu Muhamadi . (?). “Enkwe/Kodh’eyo” Vol. 1 No. 6: A3.Kombola. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

1005. Naigulu, Kawuma, Igulu Muhamadi . (?). “Enkwe/Kodh’eyo” Vol. 1 No. 6: B1.Okuwaya. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

1006. Naigulu, Kawuma, Igulu Muhamadi . (?). “Enkwe/Kodh’eyo” Vol. 1 No. 6: B2.Nsangaire. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

1007. Naigulu, Kawuma, Igulu Muhamadi . (?). “Enkwe/Kodh’eyo” Vol. 1 No. 6: B3.Kodh’eyo. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

1008. Naikoba, A., Gulere W. C. (2008). K.11: Katyaime makidu. Edhikolyoka Riddle

Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1009. Naikoba, A., Gulere W. C. (2008). K.18: Neekonie muganda wange yaawulira.

Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

50 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

1010. Naikoba, A., Gulere W. C. (2008). K.23: Bonaboona balimu amalibu. Edhikolyoka

Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1011. Naikoba, A., Gulere W. C. (2008). K.37: Bavaire bonabona aye kuzira musipi.

Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1012. Naikoba, A., Gulere W. C. (2008). K.4: Bwangata talya bwangata. Edhikolyoka

Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1013. Naikoba, A., Gulere W. C. (2008). K.41: Nze ndi no omwana wange aye asunia amabeere buli saawa. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday,

August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1014. Naikoba, A., Gulere W. C. (2008). K.49: Kiki ekyayegesa omuzungu okukola koolaasi? Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24,

2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1015. Naikoba, A., Gulere W. C. (2008). K.5: Kabaka yeka. Edhikolyoka Riddle

Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1016. Naikoba, A., Gulere W. C. (2008). K.54: Bamwaghula batya. Edhikolyoka Riddle

Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1017. Naikoba, A., Gulere W. C. (2008). K.71: Tughaya naye. Edhikolyoka Riddle

Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1018. Naikoba, A., Gulere W. C. (2008). K.78: Ankuliireku. Edhikolyoka Riddle

Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1019. Naikoba, A., Gulere W. C. (2008). K.86: Kaaniala koonakoona. Edhikolyoka

Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

51 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

1020. Naikoba, A., Gulere W. C. (2008). K.87: Mwiino mweene naani. Edhikolyoka

Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1021. Naikoba, A., Gulere W. C. (2008). K.91: Tutambula nga tutemya. Edhikolyoka

Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1022. Naikoba, A., Gulere W. C. (2008). K.94: Kaghunha lusu. Edhikolyoka Riddle

Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1023. Naikoba, A., Gulere W. C. (2008). K.98: Bonaboona bali kuseka. Edhikolyoka

Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1024. Naisiko, Tabitha. (1999). Mughala Omuvumu. Mu Ababita Ababiri, pp 1-11. Culture Research Center, Jinja.

1025. Namaganda. (2007). Lusoga Lusookerwaku Idaala 2/ Primary 2. Mpolyabigere RC RICED Center Library.

1026. Namuluuta. (1970). Lusoga Oral Literature [UP Dissertation].Makerere University.

1027. Namutamba, Aisha . (?). “Bw’Otookyuse Mpisa” Vol. 1 No. 12: A1.Omwenge. Bugweri Bikoberwa Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

1028. Namutamba, Aisha . (?). “Bw’Otookyuse Mpisa” Vol. 1 No. 12: A2.Twekolemu Ekibiina. Bugweri Bikoberwa Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

1029. Namutamba, Aisha . (?). “Bw’Otookyuse Mpisa” Vol. 1 No. 12: A3.Okuwaya. Bugweri Bikoberwa Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

1030. Namutamba, Aisha . (?). “Bw’Otookyuse Mpisa” Vol. 1 No. 12: B1.Bw’Otookyuse Mpisa. Bugweri Bikoberwa Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

1031. Namutamba, Aisha . (?). “Bw’Otookyuse Mpisa” Vol. 1 No. 12: B2.Endhala ya Akasana. Bugweri Bikoberwa Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

1032. Namutamba, Aisha . (?). “Bw’Otookyuse Mpisa” Vol. 1 No. 12: B3.Kanabweya. Bugweri Bikoberwa Group. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

52 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

1033. Namwebya. M. (2008). Abayiiga Abayiiga. Fountain Publishers Uganda Limited . ?pp.

1034. Namwebya. M. (2008). Wankudu Eyabayiza Omughala. Fountain Publishers Uganda Limited . ?pp.

1035. Namyalo, S., L. Walusimbi, G. Bukenya, M.W. Masakala, M. Nabirye and F. Kiingi. 2008. A Unified Standard Orthography of Eastern Interlacustrine Bantu Languages. Monograph Series 68. Cape Town: The Centre for Advanced Studies of African Society.

1036. Nanyange, A., Gulere W. C. (2008). K.56: Muka Kabaka abongoire/abongoota.

Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1037. Nanyange, A., Gulere W. C. (2008). K.83: Muka Kabaka ava mu nsiko amakina gamwokya. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24,

2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1038. Nanyange, A., Gulere W. C. (2008). K.90: Odinga anyiga Odinga Odinga naanyigaOdinga Odinga naanyiga Odinga. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified

Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1039. Nanyange, A., Gulere W. C. NA ABANDI. (2008). K.19: Kawala nga olabye enaku!

Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1040. Nanyange, A., Gulere W. C. NA ABANDI. (2008). K.21: Kasolo bakalya bwe kagya.

Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1041. Nanyange, A., Gulere W. C. na abandi. (2008). K.36: Wansi mere, wakati nku, wagulu nva. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24,

2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1042. Nanyange, A., Gulere W. C. na abandi. (2008). K.6: Bilikomagha. Edhikolyoka

Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1043. Nanyange, A., Gulere W. C. na abandi. (2008). K.7: Kyatughubania. Edhikolyoka

Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1044. Ndhokero Ibrahim. (196??). Abaise Mwase mu muluka gwa Ssabawaali.

53 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

1045. Ndhokero, A., Gulere W. C. (2008). K.101: Ndi ni mukazi wange avaala biso byeerere. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24,

2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1046. Ndhokero, A., Gulere W. C. (2008). K.52: Maama agabeele. Edhikolyoka Riddle

Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1047. Ndhokero, A., Gulere W. C. (2008). K.72: Hm hm. Edhikolyoka Riddle

Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1048. Ndhokero, A., Gulere W. C. na abandi. (2008). K.1: Ndifa nga tiboine ku maama. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009,

10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1049. Ndhokero, A., Gulere W. C. na abandi. (2008). K.10: Niwakeesuuta. Edhikolyoka

Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1050. Ndhokero, A., Gulere W. C. na abandi. (2008). K.13: Kali bwe pa. Edhikolyoka

Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1051. Ndhokero, A., Gulere W. C. na abandi. (2008). K.15: Obulabize. Edhikolyoka

Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1052. Ndhokero, A., Gulere W. C. na abandi. (2008). K.16: Ndi ni mukazi wange mulala aye abasaadha basatu. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified

Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1053. Ndhokero, A., Gulere W. C. na abandi. (2008). K.27: Maama ankubye naamulingaku. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24,

2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1054. Ndhokero, A., Gulere W. C. na abandi. (2008). K.31: bogolibogoli/bibyabibya.

Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

54 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

1055. Ndhokero, A., Gulere W. C. na abandi. (2008). K.32: Kasolo ghanghala yamera omukira mu bweeni. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August

24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1056. Ndhokero, A., Gulere W. C. na abandi. (2008). K.33: Nanti nkalu yazimba kun anti mbisi. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24,

2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1057. Ndhokero, A., Gulere W. C. na abandi. (2008). K.34: Ndi na akagoma kange katono aye... Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24,

2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1058. Ndhokero, A., Gulere W. C. na abandi. (2008). K.39: Tusangaire aye tunaagya niiwe. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009,

10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1059. Ndhokero, A., Gulere W. C. na abandi. (2008). K.40: Twakubye entoli obwiire.

Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1060. Ndhokero, A., Gulere W. C. na abandi. (2008). K.43: nze ndi ne enhumba yange eziraku mulyango. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August

24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1061. Ndhokero, A., Gulere W. C. na abandi. (2008). K.47: Ndi ne enhumba yange aye nagizimba ghagati mu mawa. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified

Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1062. Ndhokero, A., Gulere W. C. na abandi. (2008). K.8: Akamuli akalungi kagudde mu maggwa. Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24,

2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1063. Ndhokero, A., Gulere W. C. na abandi. na abandi. (2008). K.8: Okubundaala.

Edhikolyoka Riddle Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

1064. Ngwaali. [MP3]1065. Nhokero, A., Gulere W. C. (2008). K.62: Wuluutuwuluutu. Edhikolyoka Riddle

Performance Event. Modified Monday, August 24, 2009, 10:36:24 AM. Transcribed Wednesday, December 04, 2013.

55 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

1066. Nsanga, Francis. (1999). Lwaki nabumbuli ali n’enkende entono? Mu Ababita Ababiri, pp 19-23. Culture Research Center, Jinja.

1067. Nsanga, Francis. (1999). Olufumo lwa Puusi, Wampala, Wakaduuyu, Waikoli ni Wankembo. Mu Ababita Ababiri, pp 32-13. Culture Research Center, Jinja.

1068. Sajjabi, S., Omusunsuzi. (1999). Ababita ababiri. Cultural Research Center. 38pp.

1069. Taita, Nkooko Robert. (?). “Obutasoma”No. 38: A1. Obutasoma. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

1070. Taita, Nkooko Robert. (?). “Obutasoma”No. 38: A2. Okulonda. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

1071. Taita, Nkooko Robert. (?). “Obutasoma”No. 38: A3. Olugambo. Recorded by SanyuMusic Studio, Jinja. (Audio cassette).

1072. Taita, Nkooko Robert. (?). “Obutasoma”No. 38: B1. Abalimi. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

1073. Taita, Nkooko Robert. (?). “Obutasoma”No. 38: B2. Abalogo. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

1074. Taita, Nkooko Robert. (?). “Obutasoma”No. 38: B3. Abaisuka. Recorded by Sanyu Music Studio, Jinja. (Audio cassette).

1075. Tekiba. (2007). Lusoga Lusookerwaku Idaala 3 - Primary 3. Mpolyabigere RC RICED Center.

1076. Tulibagenyi, B . (?). “Siliimu” Vol. 3 No. ?: B1. Omukazi omufiirizi. Bugabula Cultural Singers. Recorded by Ali Mukembo and Sons Studio, Jinja. (Audio cassette).

1077. Tulibagenyi, B . (?). “Siliimu” Vol. 3 No. ?: B2. Namugereka. Bugabula Cultural Singers. Recorded by Ali Mukembo and Sons Studio, Jinja. (Audio cassette).

1078. Tulibagenyi, B. (?). “Ensi yakyuka” Vol. 3 No. 1: A3. Saawa Yokufa. ?. Recordedby Ali Mukembo Studio, Jinja. (Audio cassette).

1079. Tuma, A. D. T. (1980). Building a Ugandan church: African participation in church growth and expansion in Busoga 1891-1940. Nairobi . (P.O Box 30022, Nairobi).: Kenya Literature Bureau.

1080. Uganda . (?). PEAP in Lusoga. Ministry of Finance and Economic Planning. Kampala.

1081. Uganda. (1966). Government white paper on the Report of the Committee of Inquiry into the Affairs of the Busoga Growers Cooperative Union. Entebbe: Printed by the Govt. Printer.

1082. Wachsmann, K. (1954). Soga song collections Retrieved 25/10/2008, from www.sounds.bl.uk

1083. Wakabi, B., Dhamutuuba, J., ni Koire. (2002). Ebikoiko bya Abasoga. Cultural Research Center. 126pp.

1084. Wambi Dawson. (1999) Baana bange mwidhanga mwambona. [AVCD].

56 CGW; 30 NOVEMBER 2013

LUSOGA LANGUAGE SHORT BIBLIOGRAPHY 2013

1085. Wambi M., R. Naigaga . (2005). Idha Tusome. Culture Research Center, Jinja. 80pp.

1086. Wambi, P. J. T. (2012). Obulamu bwa Wambi Dawson Ndhokero. 1087. Wambi, P. J. T. (2013). Baana Bange Mbakuutira. 1088. Wambi, P. J. T. (2013). Obuwangwa Bwa Busoga.

57 CGW; 30 NOVEMBER 2013