YUNANI_1C

download YUNANI_1C

of 17

Transcript of YUNANI_1C

  • 8/8/2019 YUNANI_1C

    1/17

    61

    TUGAS (12)

    A. Terjemahkanlah kalimat-kalimat Yunani di bawah ini ke dalam bahasaIndonesia !

    1. a;postellomen u`min ton profhthn o` jkataskeuasei thn o` don

    2. gegraptai e; n toij profhtaij o`ti Ihsouj cristojswsei touj laouj

    3. grayei o` didaskaloj toij i; scuroij a; delfoij4. filhsousin oi telwnai kurion au;twn * 5. thn a;rchn tou euaggeliou e;grayate toij

    neaniskoij mou6. kataskeuasousin oi` a;ggeloi thn o` don tou ui`ou

    tou qeou7. o` cristoj a;xei touj maqhtaj au; tou ei;j thn

    odon thj a; gaphj8. kaleseij de to paidion petrou *9. pemyw proj autouj sofouj kai profhtaj ( all '

    ou;k a;kousousin autwn oi` ui oi Israel10. ou;k a;dikhsousin ta tekna *

    B. Terjemahkanlah kalimat-kalimat Indonesia di bawah ini ke dalam bahasaYunani !

    [1] Nabi-nabi-Mu akan mempersiapkan jalan kasih ITU.[2] Engkau akan mengutus Malaikat-Mu ke desa ITU.[3] Kami akan memandang wajah Tuhan di dalam bait ITU.[4] Dan kalian akan mempunyai suara Malaikat.[5] Ia akan mengatakan hal-hal terakhir kepada orang banyak dalam perumpamaan-

    perumpamaan.

  • 8/8/2019 YUNANI_1C

    2/17

    62

    27. IMPERFECT INDICATIVE ACTIVE

    Bacaan : Markus 1:3-9

    3 fwnh. bow/ntoj evn th/| evrh,mw|\ ~Etoima,sate th.n o do.n

    kuri,ou( euvqei,aj poiei/ te ta. j tri, bouj autou( 4 evge,neto VIwa,nnhj o` bapti,zwn evn th/| evrh,mw|kai.

    khru,sswn ba,ptisma metanoi,aj eivj a;fesin a`martiw/ n 5 kai. evxeporeu,eto pro. j auvto.n pa/sa h` VIoudai,a cw,ra kai.

    oi` ~Ierosolumi/tai pa,ntej( kai. evbapti,zonto u pV auvtou/ evntw/| VIorda,nh| potamw/| evxomologou,menoi ta.j a marti,ajauvtw/n

    6 kai. h=n o` VIwa,nnhj evndedume,noj tri,caj kamh,lou kai.

    zw,nhn dermati,nhn peri. th. n ovsfu.n auvtou/( kai. evsqi,wnavkri,daj kai. me,li a;grion

    7 kai. evkh,russen le, gwn( :Ercetai o` ivscuro,tero,j mouovpi,sw mou( ou-ouvk eivmi. i`kano.j ku,yaj lu/ sai to.n i` ma,ntatw/n upodhma,twn auvtou /

    8 evgw. evba,ptisa u` ma/j u[dati( auvto.j de. bapti,sei u`ma/j evnpneu,mati a`gi,w|

    9

    Kai. evge,neto evn evkei,naij tai/ j h`me,raij h=lqen VIhsou/j avpo. Nazare.t th/ j Galilai, aj kai. evbapti,sqh eivj to. n VIorda,nhnupo. VIwa,nnou

    Sampai sejauh ini kita sudah mempelajari 5 ( lima ) macam tense, yakni :Present Aktif : grafw ?( Saya sedang menulis )Aorist Aktif : e;graya?( Saya dulu pernah menulis )Perfect Aktif : nenikhkate ?( Kalian telah mengalahkan )Perfect Pasif : gegraptai ?( Ada tertulis / Ia telah ditulis )Future Aktif : kataskeuasei ?( Dia akan mempersiapkan ).

    Dalam Markus 1:3-9 ada 4 ( empat ) bentuk kata kerja baptizw ?( Aku membaptis) dalam ragam Indicative, sebagai berikut :

    [1] evbapti,zonto( Imperfect Passive ), ayat 5 : Mereka dulu sedang dibaptis.[2] evba,ptisa ( Aorist Active ), ayat 8 : Saya dulu pernah membaptis.[3] bapti,sei ( Future Active ), ayat 8 : Dia akan membaptis.[4] evbapti,sqh ( Aorist Passive ), ayat 9 : Dia dulu pernah dibaptis.

  • 8/8/2019 YUNANI_1C

    3/17

    63

    Pada dasarnya, ada 5 ( lima ) tense yang umum dalam Perjanjian Baru, yakni :

    Present, Future, Aorist, Perfect, dan Imperfect.

    27.1. Bentuk-bentuk Imperfect Indicative Bagi luw Dibandingkan dengan bentuk Presentnya

    PRESENT INDICATIVEACTIVE

    IMPERFECTINDICATIVE ACTIVE

    TUNGGAL 1 luw e;luon 2 lueij e;luej 3 luei e;luen

    JAMAK 1 luomen e;luomen 2 luete e;luete 3 luousin e;luon

    PRESENT INDICATIVEPASSIVE

    IMPERFECTINDICATIVE PASSIVE

    TUNGGAL 1 luomai e;luomhn 2 luh| e;luou 3 luetai e;lueto

    JAMAK 1 luomeqa e;luomeqa 2 luesqe e;luesqe 3 luontai e;luonto

    Perhatikanlah :

    [1] Bagi Tense Imperfect dipakai akhiran-akhiran khusus dan e di depan kata dasar.e ini disebut Augment , dan merupakan tanda khusus bahwa hal itu dilakukan

    pada waktu lampau.

    [2] Imperfect Indicative Active bagi kata kerja ew , misalnya , filew dibuatmenurut tata bahasa Yunani yang berlaku, sebagai berikut :

    e;fileon e;filoun e;fileomen e;filoumen

    e;fileej e;fileij e;fileete e;fileite e;fileen e;filein e;fileon e;filoun

  • 8/8/2019 YUNANI_1C

    4/17

    64

    [3] Kata Kerja yang Huruf Pertamanya adalah Vokal, maka untuk pembentukanImperfect bukan hanya ditambahkan Augment di depannya, melainkan terjadilah

    perubahan pada vokal tersebut. Biasanya vokal tersebut menjadi vokal panjangsebagai berikut :

    e + a h e + ai h e + au hue + e h e + ei h e + eu hue + o w e + oi w atau tetap eu

    Contoh :

    PRESENT IMPERFECT

    a;kouw h;kouon e;geirw h;geiron ai;tew h;toun oi;kodomew w;kodomoun euriskw huriskon

    Tetapi perhatikanlah e;cw ei;con ( Perkecualian ). Mengingat perubahan itu terjadi pada huruf pertama kata kerja itu, maka perlu andamemperhatikannya secara seksama agar dapat mencari kata kerja itu di dalam kamusdi mana kata-kata kerja diatur menurut bentuk Present.

    27.2. ARTI TENSE IMPERFECT

    Imperfect berarti belum selesai dan Tense Imperfect dipergunakan dalam sebuahkalimat untuk menunjukkan bahwa suatu pekerjaan/perbuatan sedang dilakukanatau dilakukan secara berulang-ulang pada waktu yang lampau.

    Apakah arti tense Imperfect dalam hal e;baptizonto ( mereka dulu sedangdibaptiskan ) di dalam Markus 1:5 ?

    Dalam Galatia 1:13-14

    13 VHkou,sate ga. r th.n evmh.n avnastrofh, n pote evn tw/| VIoudai?smw/|( o[ti kaqV u`perbolh.n evdi,wkon th.n evkklhsi,antou/ qeou/kai. evpo,rqoun auvth,n(

    14 kai. proe,kopton evn tw/| VIoudai?smw/| upe.r polloujsunhlikiw, taj evn tw/| ge,nei mou( perissote, rwj zhlwth. jupa,rcwn tw/n patrikw/ n mou parado,sewn

  • 8/8/2019 YUNANI_1C

    5/17

    65

    Tense Imperfect dipakai untuk kata kerja menganiaya ... berusaha membinasakan ... maju. Apakah arti tense Imperfect dalam hal ini ? Di ayat 15-16, Paulus beralihkepada tense Aorist : memilih ... memanggil ... menyatakan.

    Apakah arti tense Imperfect di Lukas 24:21 ( mengharapkan ), Markus 1:21( mengajar ), Markus 1:7 ( memberitakan ), Kisah 28:30 ( menerima ) dan Yohanes4:30 ( pergi ) ???

    27.3. Pemakaian Kata Ganti Orang Untuk Menekankan

    Markus 1:8 berbunyi : evgw. evba,ptisa u`ma/j u[dati( auvto.j de. bapti,sei u`ma/j evn pneu,mati a`gi,w|

    Aku dulu membaptis kalian dengan air, tetapi Ia akan membaptis kalian dengan Roh Kudus.

    evba,ptisa berarti aku dulu membaptis, akhiran a menyatakan siapa persona

    & jumlah subyek. Mengapa dipakai juga kata ganti orang evgw. ? Maksudnyaadalah untuk menekankan, yaitu aku membaptis dengan cara tertentu( dengan air ), tetapi Ia akan membaptis dengan cara lain ( dengan Roh Kudus ).

    27.4. Pelaku & Alat ( Agent & Instrument )

    27.4.1. Kasus Datif selain dapat dipakai untuk Obyek tak langsung & untuk menyatakan tempat/lokatif ( dengan didahului oleh kata depan evn ), bisa

    juga dipakai untuk menyatakan alat ( instrument ) yang dipakai untuk melakukan sesuatu.

    Kata u[dati dan pneu,mati adalah Kata Benda yang termasuk deklensi ketigadan berkasus Datif , Tunggal. Dalam hal u[dati , dengan air , kasus Datif menyatakan alat atau cara pembaptisan yang dipakai oleh Yohanes.

    Dalam pemakaian kasus Datif yang ketiga ini ( sebagai alat/instrument ), kasus Datif ini tidak perlu diberi kata depan. Contoh-contoh lain :

    o` a;ggeloj swzei ton neanian logw| Malaikat ITU sedang menyelamatkan pemuda ITU dengan sebuah kata

    o` a;postoloj luetai u`po tou aggelou logw | Rasul ITU sedang dilepaskan oleh Malaikat ITU dengan sebuah kata

    27.4.2. Sedangkan kata kerja pasif e;baptizonto ( Markus 1:5 ) dane;baptisqh ( Markus 1:9 ) diikuti oleh kata depan upo dan kataganti/nama yang menyatakan Pelaku & berkasus Genetif.

  • 8/8/2019 YUNANI_1C

    6/17

    66

    28. SECOND AORIST TENSE

    Bacaan : Markus 1:9

    Kai. evge,neto evn evkei,naij tai/ j h`me,raij h=lqen VIhsou/j avpo.

    Nazare.t th/ j Galilai, aj kai. evbapti,sqh eivj to. n VIorda,nhn u po.VIwa,nnou ....... Yesus dulu datang dari Nazaret di Galilea dan Ia dulu dibaptis ke dalam

    ( sungai ) Yordan oleh Yohanes.

    Kata kerja h=lqen adalah Tense Aorist Kedua Aktif, orang ketiga dari e;rcomaisaya datang/pergi. Arti tense Aorist Kedua sama dengan arti tense AoristPertama. Beberapa kata kerja berbentuk Aorist Pertama dan yang lain berbentuk Aorist Kedua ( bandingkan dengan bahasa Inggris yang mengenal dua macam

    bentuk pula, misalnya : walk - walked ; go - went ).

    28.1. Bentuk-bentuk Aorist Kedua Aktif Bagi ballw Pelaku/Subyek Tunggal JamakOrang Pertama e;balon e;balomenOrang Kedua e;balej e;baleteOrang Ketiga e;balen e;balon

    Catatan :

    [1] Akhiran-akhiran untuk Aorist Kedua Aktif sama dengan akhiran-akhiran

    Imperfect ![2] Aorist Kedua Ragam Indikatif, Imperatif, dan Infinitif dibuat dari kata dasar Verbal.

    28.2. Daftar Kata Kerja Aorist Kedua

    Kata-kata kerja yang berikut di bawah ini adalah kata-kata kerja yang sering dipakai mempunyai Aorist Kedua :

    No Present Aorist Kedua Artinya01 a;gw hgagon Saya memimpin02 amartanw h`marton Saya berbuat dosa03 a;poqnhskw a;peqanon Saya meninggal 04 ballw e;balon Saya melempar 05 euriskw euron Saya menemui 06 e;cw escon Saya mempunyai 07 kataleipw katelipon Saya meninggalkan

  • 8/8/2019 YUNANI_1C

    7/17

    67

    08 lambanw e;labon Saya mengambil 09 manqanw e;maqon Saya menghafal/belajar 10 pascw e;paqon Saya menderita11 pinw e;pion Saya minum12 piptw e;peson Saya jatuh13 feugw efugon Saya melarikan diri/mengungsi

    Ada beberapa kata kerja yang tidak mempunyai kata dasar Present yang dibuat darikata dasar Verbal. Maka dipakai Present Tense dari kata kerja lain. Oleh sebab itudengan 5 ( lima ) kata kerja yang berikut di bawah ini, kelihatannya seakan-akan

    Present Tense & Aorist Kedua tidak ada hubungan :

    No Present Aorist Kedua Artinya01 e;rcomai h;lqon Saya datang

    02 e;sqiw e;fagon Saya makan03 legw ei;pon Saya mengatakan04 o`raw ei;don Saya melihat05 ferw hnegkon Saya membawa

    Perlu menghafal bentuk-bentuk ini dengan baik, sebab dalam Leksikon ( Kamus )arti bagi kata-kata kerja tersebut di atas dalam bentuk Aorist Kedua biasanyadiberi di bawah kata lain dalam Present.

    28.3. Bentuk-bentuk Aorist Pertama Pasif Bagi luw

    Tunggal Bentuk ArtinyaOrang Pertama e;luqhn Saya dulu dilepaskanOrang Kedua e;luqhj Engkau dulu dilepaskanOrang Ketiga e;luqh Dia dulu dilepaskan

    Jamak Orang Pertama e'luqhmen Kami/kita dulu dilepaskanOrang Kedua e;luqhte Kalian dulu dilepaskanOrang Ketiga e;luqhsan Mereka dulu dilepaskan

  • 8/8/2019 YUNANI_1C

    8/17

    68

    Keterangan :Aorist Pertama Pasif Indikatif terdiri atas : e + Kata dasar verbal + q + akhiran.Apabila kata dasar berakhiran huruf mati tertentu, maka terjadilah perubahan-

    perubahan sebelum ditambahkan huruf q sebagai berikut :

    k ( g ( c + q cqp ( b ( f + q fqt ( d ( q + q sq

    Misalnya :

    Kata DasarVerbal

    Present Aorist Pertama Pasif Future Pasif

    a;g a;gw h;cqhn a;cqhsomai prag prassw e;pracqhn pracqhsomai

    pemp pempw e;pemfqhn pemfqhsomai baptid baptizw e;baptisqhn baptisqhsomai peiq peiqw e;peisqhn peisqhsomai

    28.4. Bentuk-bentuk Aorist Kedua Pasif Bagi a;postellw

    Tunggal ArtinyaOrang Pertama a;pestalhn Saya dulu diutusOrang Kedua a;pestalhj Engkau dulu diutusOrang Ketiga

    a;pestalhDia dulu diutus

    JamakOrang Pertama a;pestalhmen Kami/kita dulu diutusOrang Kedua a;pestalhte Kalian dulu diutusOrang Ketiga a;pestalhsan Mereka dulu diutus

    Catatan :

    Aorist Kedua Pasif sama seperti Aorist Pertama Pasif, kecuali dalam hal tidak adanya huruf Theta. Secara fungsi, keduanya sama, menunjukkan tindakan yang

    sudah selesai yang diterima oleh Subyek pada waktu yang lampau.

  • 8/8/2019 YUNANI_1C

    9/17

    69

    28.5. Kata-kata kerja yang berikut mempunyai bentuk Aorist Kedua Pasif,sebagai berikut :

    Present Aorist Artigrafw e;grafhn Saya menulis

    speirw e;sparhn Saya menabur kruptw e;krubhn Saya menyembunyikan ( diri )strefw e;strafhn Saya berpaling, berbalik, mengubahfainw e;fanhn Saya bercahaya, bersinar, memperlihatkan,

    menyatakan

    29. KATA BENDA FEMININ DARI DEKLENSI PERTAMA

    Dua golongan lain dari kata benda Feminin Deklensi Pertama berdeklensi sebagai berikut :

    TUNGGAL Nominatif hmera Hari doxa KemuliaanVokatif hmera doxa Akusatif hmeran doxan Genetif hmeraj doxhj Datif hmera| doxh |

    JAMAK Nominatif

    hmerai doxai Vokatif hmerai doxai Akusatif hmeraj doxaj Genetif hmerwn doxwn Datif hmeraij doxaij

    Perhatikanlah :

    [1] Akhiran-akhiran jamak sama untuk ketiga golongan itu.[2] Akhiran tunggal bagi h`merasama dengan akhiran-akhiran tunggal bagi

    a;rch., hanya dipakai a ganti h . [3] Akhiran-akhiran tunggal bagi doxasama dengan akhiran-akhiran bagi

    h`mera dalam kasus-kasus Nominatif, Vokatif, Akusatif, lalu sama denganakhiran-akhiran bagi a;rch. dalam kasus Genetif & Datif.

    [4] Kata benda yang segolongan dengan hmera adalah yang huruf terakhir darikata dasarnya adalah huruf hidup atau r .

  • 8/8/2019 YUNANI_1C

    10/17

    70

    [5] Kata benda yang segolongan dengan doxaadalah yang huruf terakhir dari katadasarnya adalah konsonan selain r .

    Daftar Kata-kata Benda Feminin Deklensi Pertama

    No Artinya 01 a;dikia Ketidak-benaran02 a;lhqeia Kebenaran, hal yang benar 03 amartia Dosa04 basileia Kerajaan05 genea Angkatan, generasi06 e;kklhsia Himpunan, jemaat, gereja07 e;xousia Kekuasan

    08 e;paggelia Janji09 hmera Hari10 qura Pintu11 qusia Kurban12 kardia Jantung, hati13 marturia Kesaksian14 metanoia Perubahan pikiran, pertobatan15 oi;kia Rumah16

    parousia Kedatangan, kehadiran

    17 petra Batu18 sofia Kebijaksanaan, hikmat19 swthria Keselamatan20 cara Kesukaan, kegirangan21 chra Janda22 creia Kebutuhan23 wra Jam, masa, saat24

    Galilaia Galilea

    25 Ioudaia Yudea26 glwssa Bahasa, lidah27 doxa Kemuliaan28 qalassa Laut29 Pauloj Paulus ( Deklensi Maskulin )

  • 8/8/2019 YUNANI_1C

    11/17

    71

    30 Petroj Petrus ( Deklensi Maskulin )

    TUGAS (13)

    Sebutkanlah jenis, kasus, jumlah dari kata-kata dalam kalimat di bawah ini, sebelum anda

    menterjemahkan kalimat-kalimat Yunani tersebut ke dalam bahasa Indonesia !

    1. e;baptisqh o` Ihsouj u`po Iwannou *2. gegraptai e;n tw| profhtw| oti nenikhkate

    ton ponhron3. baptisousin oi` profhtai touj neaniskouj u` dati4. a;postellei ton a; ggelon auton pro proswpon

    sou *5. e;khrussen o` profhthj ton logon tou qeou toij

    adelfoij6. h` genea e;cei e;xousian *7. ai` glwssai twn a; postolwn lalousin logouj

    thj sofiaj tou qeou8. ai` Galilaij kai ai` I; oudaia ginwskousin

    taj creiaj twn chrwn9. e;gw e;baptisqhn u`po tou maqhtou ( au;toj de

    e;baptisqh u`po tou a; postolou10. e;paideusen o` profhthj touj paterej tw| logw| tou

    qeou

  • 8/8/2019 YUNANI_1C

    12/17

    72

    30. BENTUK-BENTUK TENSE PRESENT BAGI ei;mi DAN KATA KERJA AORIST PASSIVE

    Bacaan : 1 Timotius 3:16

    kai. omologoume,nwj me,ga evsti. n to. th/j euvsebei,aj musth,rion\}Ojevfanerw,qh evn sarki, (

    evdikaiw,qh evn pneu,mati(w;fqh avgge,loij(

    evkhru,cqh evn e;qnesin(evpisteu,qh evn ko,smw|(avnelh,mfqh evn do,xh|

    Dan sesungguhnya agunglah misteri ibadah ITU

    Dia yang dulu dinyatakan dalam daging, Ia dulu dibenarkan di dalam Roh,

    Ia dulu menampakkan diri-Nya kepada malaikat-malaikat, Ia dulu diberitakan di antara bangsa-bangsa,

    Ia dulu dipercayai di dalam dunia, Ia dulu diangkat di dalam kemuliaan

    Kesejajaran dalam tiap baris menunjukkan bahwa nats ini adalah pengakuan iman( credo ) dalam bentuk nyanyian tentang Kristus. Dan sesungguhnya agunglahmisteri ibadah ITU merupakan kata pengantar & bukan bagian nyanyian yang

    pada teks aslinya mungkin dimulai dengan Cristoj e; stin o[j . TampaknyaTimotius ada di Epesus pada saat Paulus menulis surat kepadanya ( 1 Timotius 1:3 ).

    Beberapa penafsir berpendapat bahwa dengan perkataan agunglah misteri ibadah ITU , Paulus dengan sadar menolak pengakuan orang kafir di Epesus yangmengatakan. besarlah Artemis, dewi orang Epesus ( Kisah 19:28 ).

    Nyanyian tersebut di atas mencakup seluruh peristiwa Kristus dari lahir-Nya selakumanusia sampai dengan kenaikan-Nya ke Surga.

    30.1. Bentuk-bentuk Tense Present Bagi ei;mi

    Dalam nats tersebut di atas, terdapat kata e;stin , yang merupakan kata kerjaPresent Indicative Active bagi ei;mi , dengan pelakunya orang ketiga tunggal,diterjemahkan adalah atau ia adalah. Adapun bentuk-bentuk Tense Present

    bagi ei;mi selengkapnya adalah sebagai berikut :

  • 8/8/2019 YUNANI_1C

    13/17

    73

    Tunggal ArtinyaOrang Pertama ei;mi Saya adalah ( I am )Orang Kedua ei= Engkau adalah ( You are )Orang Ketiga e;stin Ia adalah ( He/She/It is )

    JamakOrang Pertama e;smen Kami/kita adalah ( We are )Orang Kedua e;ste Kalian adalah ( You are )Orang Ketiga ei;sin Mereka adalah ( They are )

    Sedangkan bentuk-bentuk Tense Imperfect & Future bagi ei;mi adalah sebagai berikut :

    Imperfect Artinya Future Artinya

    h;mhn I was e;somai I shall h;j , h;sqa You were e;sh You will h;n He/She/It was e;stai He/She/It will h;men, h;meqa We were e;someqa We shall h;te You were e;sesqe You will h;san They were e;sontai They will

    30.2. Kata Kerja Aorist Passive

    Ada 6 ( enam ) kata kerja Aorist Passive dalam nyanyian tersebut di atas, satu

    dalam setiap baris. Setiap kata kerja berakhiran qh ( orang ketiga tunggal ).Kedua kata kerja yang pertama ( e;fanerwqh , e;dikaiwqh ) adalah katakerja yang mempunyai kata dasar di mana huruf terakhirnya adalah

    o ( fanero w , dikaio w ). Dalam tense-tense kecuali Present & Imperfect,o dalam kata dasar itu diperpanjang menjadi w , sehingga ada w di depan qh .Bentuk Future-nya adalah fanerwsw ( saya akan menyatakan ) dandikaiwsw ( saya akan membenarkan ).

    Kata kerja yang ketiga , w;fqh termasuk kata kerja yang tidak beraturan( irregular verb ), dan bentuk Present-nya oraw ( saya melihat ). w;fqh berartiDia menampakkan dirinya dan diikuti oleh kata benda yang berkasus Datif a;ggeloij , kepada malaikat-malaikat.

  • 8/8/2019 YUNANI_1C

    14/17

    74

    Perkataan w;fth dipakai dalam LXX di mana Allah menampakkan diri-Nya.Paulus memakai kata w;fth ini sebanyak 4 kali dalam 1 Korintus 15:5-8 untuk menyebut penampakkan Kristus kepada para pengikut-Nya dan kepada Paulussendiri.

    Kata kerja keempat adalahe;khrucqh

    ( bentuk Present Active :khrussw

    saya memberitakan ). Kata dasar Verbal ( kata dasar untuk tense-tense selain

    Present & Imperfect ) adalah khrug . Huruf g mengalami perubahanmenjadi c sebelum q .

    Kata kerja yang kelima , e;pisteuqh adalah kata kerja beraturan ( regular verb)Bentuk Present-nya adalah pisteuw Saya percaya. Dalam perkataanpercaya kepada , kata kerja itu diikuti dengan :

    Kata yang berkasus Datif, misalnya : pisteuw Cristw| , atau

    ei;j + kata yang berkasus Akusatif, misalnya : pisteuw ei;jCriston

    Kata kerja yang keenam , a;nelhmfqh ( a;nalambanw ) adalah kata kerjarangkap & tidak beraturan. Dibentuk dengan kata depan a;na ke atas dan katakerja lambanw saya mengambil/menerima. Augment e ditaruh di antarakata depan dan kata kerja : a;n + e + lhmf + qh .

    30.3. Penerjemahan Kata Kerja Pasif

    Kata kerja pasif biasanya diterjemahkan dengan menggunakan awalan di- di depankata dasar dari kata kerja, misalnya ; dinyatakan, dibenarkan, dipercayai. Subyek Dia dalam nats kita menjadi penderita & bukan pelaku. Misalnya a;nelhmfqhe;n doxh| menyebut kenaikan Yesus, maka pelakunya adalah Allah ( bandingkandengan Kisah Para Rasul ).

    Namun w;fqh telah diterjemahkan menampakkan diri-Nya. Meskipun w;fqh berbentuk pasif, dalam perkataan w;fqh a;ggeloij sebenarnya Kristus adalah pelakunya sebab Dia menampakkan diri-Nya.

  • 8/8/2019 YUNANI_1C

    15/17

    75

    30.4. Bentuk-bentuk Aorist Passive Bagi luw

    Aorist ( I )Pasif

    Artinya Aorist ( II ) Pasif Artinya

    e;luqhn Saya duludilepaskan

    e;grafhn Saya dulu ditulis

    e;luqhj Engkau duludilepaskan

    e;grafhj Engkau dulu ditulis

    e;luqh Ia dulu dilepaskan e;grafh Dia dulu ditulise;luqhmen Kami dulu

    dilepaskane;grafhmen Kami/kita dulu

    ditulise;luqhte Kalian dulu

    dilepaskane;grafhte Kalian dulu ditulis

    e;luqhsan Mereka duludilepaskan

    e;grafhsan Mereka dulu ditulis

    30.5. Perhatikanlah dalam Daftar Kata Baru bentuk Tense Present & cara pembentukan Tense Aorist Passive di bawah ini :

    No Daftar Kata-kata Baru Artinya01 a;nalambanw Saya mengangkat

    Aorist Pasif : a;nelhmfqhn 02 dikaiow Saya membenarkan03 e;qnoj, ouj , to Bangsa04 ei;mi Saya adalah05

    eu;sebeia, aj , h Ibadah

    06 megaj , megalh , mega Besar, agung07 o`mologoumenoj Sesungguhnya, yang harus diakui08 o`raw Saya melihat

    Aorist Pasif : w;fqhn 09 pisteuw Saya percaya10 sarx , sarkoj , h Daging, rupa manusia11 fanerow Saya menyatakan

  • 8/8/2019 YUNANI_1C

    16/17

    76

    TUGAS (14)

    A. Terjemahkanlah kalimat-kalimat Yunani di bawah ini ke dalam bahasaIndonesia !

    1.

    e;pisteuqh I;hsouj e;n kosmw| o`ti efanerwqhe;n sarki2. e;khrucqh to euaggelion u`po I; wannou e;n

    tw| I;oudaia| 3. e;khrucqh o` logoj tou qeou e;n tw| e;remw|

    thj Galilaiaj4. gegraptai e; n toij profhtaij o` ti oi`

    ponhroi e;dikaiwqhsan tw| eu;aggeliw| 5. I;wannhj e;stin o` j baptisei touj ponhrouj

    ei;j a;fesin twn a`martiwn au;twn6. legei au; toij o` I;hsouj ( e;gw ei;mi h` odoj7. ei;j to o; noma Paulou e;baptisqhte *8. e;baptisqhsan u`po I; wannou e;n u`dati *9. lambanomen de thn a;fesin twn a` martiwn

    a;po tou I;hsou10. e;dikaiwqhsan oi` neaniskoi u`po Cristou o` ti

    e;pisteusan tw| eu;aggeliw|

    . Terjemahkanlah ke dalam bahasa Yunani !

    1. Saudara ITU dulu dilepaskan oleh Tuhan2. Apakah kalian sedang percaya kepada Kristus ?3. Engkau akan melihat kemuliaan Allah4. Kita telah melayani orang banyak bagi kepentingan kerajaan Allah5. Apakah mereka dulu sedang percaya kepada perkataan-perkataan Allah ?

  • 8/8/2019 YUNANI_1C

    17/17

    77

    Daftar KepustakaanAlland, Kurt et al, The Greek New Testament, West Germany : UBS, 1966.

    Margianto, Yoppi, Belajar Sendiri Bahasa YUNANI Berdasarkan Injil Yohanes, Buku Pertama & Lanjutan, Yogyakarta : ANDI Offset, 2004 & 2005

    Miller, John, et al, Bahasa Yunani , Salatiga : UKSW, 1986.

    Newman, Barclay M., Kamus Yunani - Indonesia, Jakarta : BPK GunungMulia, 1993.

    Summers, Ray, Essentials of New Testament Greek , Tennessee : BroadmanPress, 1950.

    Wenham, J.W., Bahasa Yunani Koine ( The Elements of New Testament Greek ),

    Malang : SAAT, 1987.