Puisi Cinta

2
Puisi Cinta It's amazing how you can speak right to my heart Menakjubkan kau bisa bicara menyentuh hatiku Without saying a word you can light up the dark Tanpa sepatah katapun kau bisa menerangi kegelapan Try as I may I can never explain Meski kucoba, aku tak pernah bisa menjelaskan What I hear when you don't say a thing Apa yang kudengar saat kau tak mengatakan apa-apa The smile on your face let's me know that you need me Senyuman di wajahmu memberitahuku bahwa kau membutuhkanku There's a truth in your eyes saying you'll never leave me Ada kejujuran di matamu yang mengatakan kau takkan pernah meninggalkanku The touch of your hand says you'll catch me wherever I fall Sentuhan tanganmu mengatakan kau 'kan menopangku kapanpun aku terjatuh You say it best, when you say nothing at all Kau sangat jelas mengatakannya, saat kau diam seribu bahasa All day long I can hear people talking out loud (oh?) Sepanjang hari aku bisa mendengar orang bicara keras But when you hold me near (oh, hold me near) Namun saat kau mendekapku erat (oh, mendekapku erat) You drown out the crowd (drown out crowd) Kau meneggelamkan keriuhan (meneggelamkan keriuhan) Try as they may, they can never defy Meski berusaha sekuat tenaga, mereka takkan pernah bisa melawan What's been said between your heart and mine Apa yang telah dikatakan antara hatimu dan hatiku The smile on your face let's me know that you need me Senyuman di wajahmu memberitahuku bahwa kau membutuhkanku There's a truth in your eyes saying you'll never leave me Ada kejujuran di matamu yang mengatakan kau takkan pernah meninggalkanku The touch of your hand says you'll catch me wherever I fall Sentuhan tanganmu mengatakan kau 'kan menopangku kapanpun aku terjatuh You say it best, when you say nothing at all

description

Puisi cinta

Transcript of Puisi Cinta

Page 1: Puisi Cinta

Puisi Cinta

It's amazing how you can speak right to my heartMenakjubkan kau bisa bicara menyentuh hatikuWithout saying a word you can light up the darkTanpa sepatah katapun kau bisa menerangi kegelapanTry as I may I can never explainMeski kucoba, aku tak pernah bisa menjelaskanWhat I hear when you don't say a thingApa yang kudengar saat kau tak mengatakan apa-apa

The smile on your face let's me know that you need meSenyuman di wajahmu memberitahuku bahwa kau membutuhkankuThere's a truth in your eyes saying you'll never leave meAda kejujuran di matamu yang mengatakan kau takkan pernah meninggalkankuThe touch of your hand says you'll catch me wherever I fallSentuhan tanganmu mengatakan kau 'kan menopangku kapanpun aku terjatuhYou say it best, when you say nothing at allKau sangat jelas mengatakannya, saat kau diam seribu bahasa

All day long I can hear people talking out loud (oh?)Sepanjang hari aku bisa mendengar orang bicara kerasBut when you hold me near (oh, hold me near)Namun saat kau mendekapku erat (oh, mendekapku erat)You drown out the crowd (drown out crowd)Kau meneggelamkan keriuhan (meneggelamkan keriuhan)Try as they may, they can never defyMeski berusaha sekuat tenaga, mereka takkan pernah bisa melawanWhat's been said between your heart and mineApa yang telah dikatakan antara hatimu dan hatiku

The smile on your face let's me know that you need meSenyuman di wajahmu memberitahuku bahwa kau membutuhkankuThere's a truth in your eyes saying you'll never leave meAda kejujuran di matamu yang mengatakan kau takkan pernah meninggalkankuThe touch of your hand says you'll catch me wherever I fallSentuhan tanganmu mengatakan kau 'kan menopangku kapanpun aku terjatuhYou say it best, when you say nothing at allKau sangat jelas mengatakannya, saat kau diam seribu bahasa