Malibu Case & Box

4
Box 4.3 Kata-kata yang sama diartikan dengan cara yang berbeda, sesuatu yang berarti dari pertanyaan seperti as 'Seberapa penting petugas keamanan itu? ", Misalnya, tergantung pada mengetahui bagaimana orang-orang dalam memahami keamanan hal budaya tertentu. Apakah keamanan berarti rumah Anda, pekerjaan Anda, keluarga yang stabil, banyak teman, atau lain-lain. Kasus 4.2 Johnson & Johnson produk bayi bahasa cinta J & J (Johnson & Johnson) telah menggunakan tema universal cinta antara ibu dan anak untuk mengiklankan produk bayi di seluruh budaya. Salah satu iklan televisi yang berwisata dengan baik menunjukkan ibu Amerika di tempat tidur memegang pertama, bayi yang baru lahir itu. Pengaturan ini penuh kelembutan dan cinta. Musik adalah suara wanita lembut bernyanyi Bahasa cinta '. Beberapa kata yang diperlukan, atmosfer berbicara untuk dirinya sendiri. Bahasa lagu itu diterjemahkan ketika iklan itu diputar di beberapa negara, meskipun visual yang sama digunakan di Amerika Serikat. Kolombia, Selandia Baru, Italia, Spanyol dan Timur Tengah. Untuk Korea Selatan, Malaysia, India dan Brazil, bagaimanapun, wanita kulit putih Amerika dan bayinya digantikan oleh ibu dan bayi lokal, di samping perubahan bahasa. Film ini benar-benar dibuat ulang. meskipun pengobatan Film (konsep brand) tetap sama. Dengan pengaturan iklan yang diceritakan dengan penuh kelembutan dan cinta serta musik yang mendukung, bahasa lagu itu diterjemahkan ketika iklan itu diputar di beberapa negara, meskipun visual yang sama digunakan di Amerika Serikat. Kolombia, Selandia Baru, Italia, Spanyol dan Timur Tengah. Untuk Korea Selatan, Malaysia, India dan Brazil, bagaimanapun, seorang ibu

description

malibu

Transcript of Malibu Case & Box

Box 4.3

Kata-kata yang sama diartikan dengan cara yang berbeda, sesuatu yang berarti dari pertanyaan seperti as 'Seberapa penting petugas keamanan itu? ", Misalnya, tergantung pada mengetahui bagaimana orang-orang dalam memahami keamanan hal budaya tertentu. Apakah keamanan berarti rumah Anda, pekerjaan Anda, keluarga yang stabil, banyak teman, atau lain-lain.Kasus 4.2 Johnson & Johnson produk bayi bahasa cinta J & J (Johnson & Johnson) telah menggunakan tema universal cinta antara ibu dan anak untuk mengiklankan produk bayi di seluruh budaya. Salah satu iklan televisi yang berwisata dengan baik menunjukkan ibu Amerika di tempat tidur memegang pertama, bayi yang baru lahir itu. Pengaturan ini penuh kelembutan dan cinta. Musik adalah suara wanita lembut bernyanyi Bahasa cinta '. Beberapa kata yang diperlukan, atmosfer berbicara untuk dirinya sendiri. Bahasa lagu itu diterjemahkan ketika iklan itu diputar di beberapa negara, meskipun visual yang sama digunakan di Amerika Serikat. Kolombia, Selandia Baru, Italia, Spanyol dan Timur Tengah. Untuk Korea Selatan, Malaysia, India dan Brazil, bagaimanapun, wanita kulit putih Amerika dan bayinya digantikan oleh ibu dan bayi lokal, di samping perubahan bahasa. Film ini benar-benar dibuat ulang. meskipun pengobatan Film (konsep brand) tetap sama. Dengan pengaturan iklan yang diceritakan dengan penuh kelembutan dan cinta serta musik yang mendukung, bahasa lagu itu diterjemahkan ketika iklan itu diputar di beberapa negara, meskipun visual yang sama digunakan di Amerika Serikat. Kolombia, Selandia Baru, Italia, Spanyol dan Timur Tengah. Untuk Korea Selatan, Malaysia, India dan Brazil, bagaimanapun, seorang ibu Amerika dan bayinya digantikan oleh ibu dan bayi local di masing-masing negara, di samping perubahan bahasa.Di negara lain, masih perubahan lebih lanjut yang diperlukan dan iklan itu reshot lagi. Sebagai contoh, beberapa aspek emosional harus disesuaikan dengan preferensi budaya lokal. Di Australia, di mana, seperti di Inggris, ada sedikit toleransi untuk ekspresi nyata dari emosi, aspek emosional yang diberikan kurang menonjol dan hanya ditampilkan pada akhir iklan. Bahkan dengan konsep yang tampaknya universal, ada tions modifica yang harus dilakukan untuk mencerminkan realitas budaya tertentu lebih tepat. Iklan ini pasti berhasil untuk J & J dalam arti bahwa makna yang dirasakan konsumen di pasar yang berbeda cocok arti yang diinginkan.

Ikan-jari Kasus 4.3 Unilever Kapten Burung Eye, Kapten Findus dan Kapten Igo adalah nama yang berbeda untuk sangat sukses ikan-jari merek Unilever. Meskipun produk ini dengan hati-hati disesuaikan dengan selera lokal di berbagai negara di mana itu dijual, dan nama merek bervariasi i beberapa negara, produk dan konsep iklan adalah sama. The Foods Eksekutif bertanggung jawab atas strategi di seluruh dunia dari bisnis makanan Unilever. Ia percaya bahwa selama konsep dan presentasi praktis identik di mana-mana, tidak penting untuk memiliki nama produk yang sama dan bahan-bahan. Konsumen akan mengidentifikasi tidak begitu banyak dengan nama sebenarnya Kapten, tapi dengan apa yang Kapten melambangkan ikan-jari terutama ditujukan pada keluarga dengan anak-anak kecil. Posisi mereka selalu menekankan bahwa mereka adalah produk seafood alami dengan rasa yang sangat baik. Mereka mudah untuk mempersiapkan diri dengan orang tua yang hanya menginginkan yang terbaik untuk anak-anak mereka. Kapten adalah beriklan global yang ing properti dan konsep untuk mendapatkan pesan di seberang. Kapten dimaksudkan untuk mewakili jenis, pelaut periang yang merupakan otoritas pada makanan laut Unsur-unsur dari iklan yang penting dan standar: Kapten kapalnya, lokasi di laut, anak-anak, musik dan pak tembakan. Sementara konsep luas adalah global dan standar, iklan dapat dimodifikasi sesuai dengan keinginan perusahaan lokal. Ini tions adaptasi lokal yang dibuat untuk meningkatkan kekuatan merek dan konsistensi di manajer pemasaran Igloola, budaya. Mr H. Hermsen menjelaskan: Belanda, Selama pesan iklan secara konsisten ditanamkan melalui negara-negara yang berbeda dan benar dipahami, kita dapat mengatakan bahwa kami telah mengembangkan konsep internasional dengan potensi global yang sangat besar. Kami tidak mencari bentuk ekstrim Tidak masuk akal jika itu berarti bahwa beberapa standardisasi. di mana Anda akan kehilangan bagian dari pasar Anda. Yang penting adalah bahwa tema iklan global, dipahami dalam yang "Kapten" cara kita dimaksudkan untuk menjadi, dan bahwa ia mendukung konsistensi global merek kami.

Kasus 4.5 Steelcase Strafor Steelcase Strafor adalah desain furnitur kantor dan ritel organisasi Perancis yang cukup besar. Pada akhir 1980-an, itu mengembangkan kampanye iklan perusahaan yang akan dijalankan di surat kabar bisnis terkemuka dan majalah di 10 negara. Itu berusaha untuk menyelaraskan iklan sebanyak mungkin. Sebuah biro iklan Inggris digunakan untuk membuat kampanye. Iklan itu dibuat menampilkan foto seorang wanita yang menarik dalam perjalanan dari kantor. Wanita itu tampak Eropa, meskipun kebangsaan tidak segera dikenali. Dia tersenyum dan tampak sangat bahagia. Teks untuk iklan untuk berjalan dalam publikasi di Inggris berbunyi: Jika Anda masih tersenyum ketika Anda meninggalkan kantor. itu dirancang oleh Steelcase Strafor. " Tag line Steelcase Strafor. Lebih dari mitra, kemitraan. " Iklan ini sangat sesuai dengan asumsi budaya pemisahan kehidupan kerja dan kehidupan pribadi, tingkat Inggris terutama emosi dalam teks (yang formal dan langsung), dan pentingnya dan kepercayaan dalam aturan dan lembaga terhadap hubungan ( yaitu penggunaan kemitraan sebagai sesuatu yang lebih besar daripada memiliki pasangan) di tagline. Di Perancis, foto yang sama digunakan tetapi teks yang dimodifikasi untuk memilikinya ditafsirkan dengan arti yang sama. Bunyinya: Teks Untuk senyum ini, Strafor dirancang kantor '. Tag line Steelcase Strafor. Lebih dari pasangan. "

Adaptasi ke teks membuatnya lebih efektif dalam Perancis budaya konteks tinggi, yang lebih menyebar dan afektif. Misalnya, penafsiran mengapa wanita tersenyum yang tersisa untuk imajinasi pembaca. Apakah dia memiliki hubungan di kantor? Apakah dia akan bertemu seseorang? Pesannya adalah lebih misterius, berbeda dengan lebih langsung, formal dan informatif versi Inggris. Selain itu, tag line berubah, meninggalkan kemitraan phrase'a. Pembaca tidak diberitahu apa itu, jika lebih dari budaya di mana pasangan. Itu cukup dalam konteks tinggi lebih penting daripada aturan tertentu atau lembaga universal. hubungan Akhirnya, versi Italia dimodifikasi satu langkah lebih lanjut untuk pentingnya hubungan dalam mengambil mempertimbangkan membangun kepercayaan yang lebih besar. Teks adalah sama, tetapi tag line baca: Tag baris Steelcase Strafor. Lebih dari pasangan, teman.