Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M....

93
PENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS V.7.2 MENGGUNAKAN APKTOOL DAN NOTEPAD ++ ( Studi kasus : Laboratorium Ilmu Komputer ) SKRIPSI Diajukan sebagai salah satu syarat untuk memperoleh gelar Sarjana Komputer Program Studi Ilmu Komputer Fakultas Matematika dan Ilmu Pengetahuan Alam Universitas Pakuan M. SUGANDI (065108057) JURUSAN ILMU KOMPUTER FAKULTAS MATEMATIKA DAN ILMU PENGETAHUAN ALAM UNIVERSITAS PAKUAN BOGOR 2012 Ilkom Pakuan 065108057

Transcript of Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M....

Page 1: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

PENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA

PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS V.7.2 MENGGUNAKAN

APKTOOL DAN NOTEPAD ++

( Studi kasus : Laboratorium Ilmu Komputer )

SKRIPSI

Diajukan sebagai salah satu syarat untuk memperoleh gelar Sarjana Komputer

Program Studi Ilmu Komputer Fakultas Matematika dan Ilmu Pengetahuan Alam

Universitas Pakuan

M. SUGANDI

(065108057)

JURUSAN ILMU KOMPUTER

FAKULTAS MATEMATIKA DAN ILMU PENGETAHUAN ALAM

UNIVERSITAS PAKUAN

BOGOR

2012

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 2: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

i

“ Sesungguhnya dalam penciptaan langit dan bumi, dan silih bergantinya malam

dan siang terdapat tanda-tanda bagi orang-orang yang berakal’

(Ali ‘Imran: 190)

“…… niscaya Allah akan meninggikan orang-orang yang beriman di antaramu

dan orang-orang yang diberi ilmu pengetahuan beberapa derajat…..”

(Al Mujadilah:11)

“Barang siapa menempuh suatu jalan untuk menuntut ilmu maka Allah akan

memudahkan baginya jalan menuju surga.”

(HR. Muslim)

“Ilmu itu lebih baik daripada harta. Ilmu menjaga engkau dan engkau menjaga

harta. Ilmu itu penghukum (hakim) dan harta terhukum. Harta itu kurang

apabila dibelanjakan tapi ilmu bertambah bila dibelanjakan.”

(Khalifah Ali bin Abi Talib)

Kupersembahkan karya kecil ini, untuk cahaya hidup,yang senantiasa ada saat suka maupun duka, selalu setia mendampingi,

saat kulemah tak berdaya (Ayah dan Ibu tercinta) yang selalu memanjatkan doa kepadaputra bungsu tercinta dalam setiap sujudnya.

Serta seluruh keluargaku tercinta.Terima kasih untuk semuanya

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 3: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

ii

LEMBAR PENGESAHAN

JUDUL : PENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA

PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS V.7.2

MENGGUNAKAN APKTOOL DAN NOTEPAD ++

NAMA : M. SUGANDI

NPM : 0651 08 057

Mengesahkan,

Pembimbing IIFMIPA - UNPAK

Sena Romadona C, S.Kom.

Pembimbing IFMIPA - UNPAK

Prihastuti Harsani, M.Si.

Mengetahui,

Ketua Jurusan Ilmu KomputerFMIPA – UNPAK

Prihastuti Harsani, M.Si.

DekanFMIPA – UNPAK

Dr. Prasetyorini, MS.

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 4: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

iii

PERNYATAAN KEASLIAN KARYA TULIS TUGAS AKHIR

Dengan ini saya menyatakan bahwa:

Sejauh yang saya ketahui, karya tulis ini bukan merupakan karya tulis

yang pernah dipublikasikan atau sudah pernah dipakai untuk mendapatkan gelar

sarjana di Universitas lain, kecuali pada bagian-bagian dimana sumber

informasinya dicantumkan dengan cara referensi yang semestinya.

Demikian pernyataan ini saya buat dengan sebenar-benarnya. Apabila

kelak dikemudian hari terdapat gugatan, penulis bersedia dikenakan sanksi sesuai

dengan peraturan yang berlaku.

Bogor, November 2012

M. Sugandi

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 5: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

iv

RIWAYAT HIDUP

Penulis dilahirkan di Bogor pada tanggal 19 Juli

1988 dari pasangan Bapak Abidin dan Ibu Adah sebagai

anak keempat dari empat bersaudara.

Penulis menyelesaikan sekolah dasar di SD

Negeri Malabar 1 Bogor tahun 2000, SMP Negeri 9

Bogor tahun 2003, dan SMA Negeri 4 Bogor tahun 2006.

Kemudian melanjutkan pendidikan di Universitas Pakuan

Bogor, Program Studi Ilmu Komputer, Fakultas

Matematika dan Ilmu Pengetahuan Alam pada tahun 2008.

Pada bulan Agustus 2011 sampai bulan September 2011 penulis

melakukan PL (Praktek Lapang) di Sub Bagian Perencanaan dan Pelaporan, Dinas

Pendidikan Kota Bogor.

Pada bulan Juni 2012 sampai Agustus 2012 penulis melakukan Penelitian

Tugas Akhir di Laboratorium Komputer FMIPA Program Studi Ilmu Komputer

Universitas Pakuan Bogor.

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 6: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

v

RINGKASAN

M. SUGANDI. 065108057. Penambahan Fitur Bahasa Sunda Pada Custom-

Rom Xperia Altis V.7.2 Menggunakan APKTool dan Notepad ++. Dibawah

bimbingan PRIHASTUTI HARSANI, M.Si dan SENA ROMADONA C,

S.Kom.

Perkembangan ponsel saat ini sangat pesat sekali. Salah satu sistem

operasi pendukung ponsel pintar atau smartphone yaitu sistem operasi Android.

Android menjadi kompetitor bagi sistem operasi ponsel lain pendahulunya, seperti

Symbian, Java, Blackberry dan iOS. Penggunaan ponsel Android beberapa tahun

ini menjadi hal yang umum karena banyak vendor ponsel yang menawarkan

produknya dengan sistem operasi Android dengan harga yang terjangkau.

Tujuan dari penelitian ini adalah melakukan penambahan fitur bahasa

Sunda pada custom-rom Xperia Altis v.7.2, sebagai alternatif untuk penggunaan

bahasa di ponsel yang menggunakan sistem operasi Android, khususnya ponsel

Sony Ericsson Xperia X8.

Ruang lingkup penelitian ini yaitu penambahan fitur bahasa Sunda pada

menu Kontak, Telepon, Pengaturan, Kamera dan Pesan pada Xperia Altis v.7.2

dengan menggunakan APKTool dan Notepad ++, penambahan fitur Bahasa Sunda

diharapkan sebagai alternatif untuk penggunaan bahasa di ponsel yang

menggunakan sistem operasi Android.

Dengan penambahan fitur bahasa daerah, diharapkan bisa menjadi

alternatif penggunaan bahasa dan sebagai salah satu upaya pelestarian bahasa

daerah yang saat ini sudah mulai ditinggalkan dalam pergaulan sehari-hari oleh

masyarakat tradisional maupun modern, khususnya generasi muda..

Uji coba sistem dilakukan melalui beberapa uji coba yang terdiri dari tiga

kategori, yaitu uji coba struktural, uji coba fungsional dan uji coba validasi.

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 7: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

vi

KATA PENGANTAR

Assalamu’alaikum Wr. Wb.

Puji syukur kehadirat Allah SWT, karena rahmat dan hidayah-Nya penulis

dapat menyelesaikan penulisan skripsi ini yang berjudul: “ PENAMBAHAN

FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS V.7.2

MENGGUNAKAN APKTOOL DAN NOTEPAD ++ ” dengan baik. Shalawat

dan salam semoga tercurahkan kepada Rasulullah Muhammad SAW beserta

keluarga, para shahabat dan seluruh umatnya.

Penulisan skripsi ini merupakan salah satu syarat memperoleh gelar

Sarjana Komputer di Program Studi S1 Komputer FMIPA UNPAK Bogor. Dalam

penulisan skripsi ini, penulis dengan sepenuh hati ingin mengucapkan terima

kasih yang sebesar-besarnya kepada :

1. Ibu Prihastuti Harsani, M.Si. selaku ketua Program Studi Ilmu Komputer

dan dosen Pembimbing I yang telah memberikan pengarahan, waktu,

motivasi dan bimbingan dalam menyelesaikan penyusunan skripsi ini.

2. Bapak Sena Romadona C, S.Kom, selaku dosen Pembimbing II yang telah

berkenan memberikan bimbingan, petunjuk dan ilmu sehingga

terselesaikannya skripsi ini.

3. Ibu Dr. Prasetyorini, MS. selaku Dekan Fakultas MIPA Universitas

Pakuan Bogor.

4. Iyan Mulyana, M.Kom, selaku kepala Laboratorium Komputer pada

Program Studi Ilmu Komputer Fakultas MIPA Universitas Pakuan Bogor.

5. Kedua Orang Tua, Umi dan Bapak tercinta selaku motivator terbesar

dalam hidupku, serta kakak-kakakku, Yeni dan Yadi dan seluruh

keluargaku yang selalu sabar memberikan motivasi dan membimbing serta

do’a.

6. Teman-teman seperjuangan di Program Studi Ilmu Komputer angkatan

2008, khususnya kelas A dan B; Oddi, Agung, Sa’i, Alam, Aziz, Eko,

Aria, Dewi, Eka, dan banyak lagi yang tidak bisa disebutkan satu per satu,

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 8: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

vii

yang telah memberikan fasilitas, motivasi, semangat dan kebersamaannya

yang begitu luar biasa.

7. Teman-teman baikku Nila Dini dan Fitri Ayu yang telah memberikan

dorongan, motivasi serta do’a.

8. Seluruh Staf Dosen dan Karyawan di Program Studi Ilmu Komputer

Fakultas MIPA, yang telah membantu dalam penyelesaian penyusunan

skripsi ini.

Dalam penyusunan skripsi ini, penulis menyadari bahwa masih banyak

kekurangan dan jauh dari sempurna. Oleh karena itu penulis mengharapkan kritik

dan saran yang sifatnya membangun akan diterima dengan senang hati, sehingga

bermanfaat bagi penulis sendiri maupun pihak lain yang memerlukannya. Semoga

Allah SWT meridhoi pekerjaan kita semua. Amin.

Wassalamualaikum wr.wb

Bogor, November 2012

Penulis

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 9: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

viii

DAFTAR ISI

Halaman

LEMBAR PENGESAHAN ........................................................................... ii

RIWAYAT HIDUP ....................................................................................... iv

RINGKASAN ................................................................................................ v

KATA PENGANTAR.................................................................................... vi

DAFTAR ISI................................................................................................... viii

DAFTAR GAMBAR...................................................................................... xi

BAB I PENDAHULUAN

1.1. Latar Belakang .................................................................................. 1

1.2. Tujuan ............................................................................................... 2

1.3. Ruang Lingkup.................................................................................. 2

1.4. Manfaat ............................................................................................. 2

BAB II TINJAUAN PUSTAKA

2.1. Tinjauan Pustaka ............................................................................... 3

2.1.1. Android ................................................................................... 3

2.1.2. Notepad++............................................................................... 4

2.1.3. APKTool ................................................................................. 4

2.1.4. 7Zip ......................................................................................... 5

2.2. Penelitian Terdahulu ......................................................................... 5

BAB III METODOLOGI PENELITIAN

3.1. Metode Penelitian.............................................................................. 6

3.1.1. Tahap Perencanaan Sistem...................................................... 7

3.1.2. Tahap Analisis Sistem............................................................. 7

3.1.3. Tahap Perancangan Sistem ..................................................... 7

3.1.4. Tahap Implementasi Sistem .................................................... 7

3.1.5. Tahap Uji Coba Sistem ........................................................... 7

3.1.5.1. Uji Coba Struktural.................................................... 8

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 10: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

ix

3.1.5.2. Uji Coba Fungsional .................................................. 8

3.1.5.3. Uji Coba Validasi ...................................................... 8

3.2. Alat dan Bahan.................................................................................. 8

BAB IV PERANCANGAN DAN IMPLEMENTASI

4.1. Identifikasi Masalah .......................................................................... 10

4.2. Analisis Masalah ............................................................................... 10

4.3. Tahap Perancangan Sistem ............................................................... 10

4.4. Tahap Implementasi .......................................................................... 10

4.4.1. Decompile Settings.apk.......................................................... 10

4.4.2. Compiling Setting.apk ........................................................... 13

4.4.3. Package Settings.apk.............................................................. 14

4.4.4. Pengoperasian Program Pada Ponsel ..................................... 14

BAB V HASIL DAN PEMBAHASAN

5.1. Antar Muka Pengguna ( User Interface ).......................................... 19

5.1.1. Home...................................................................................... 19

5.1.2. Menu Utama........................................................................... 19

5.1.3. Menu Kontak.......................................................................... 20

5.1.4. Menu Setelan.......................................................................... 21

5.1.4.1. Submenu Nirkabel & Jaringan................................. 22

5.1.4.2. Submenu Sora .......................................................... 22

5.1.4.3. Submenu Tampilan .................................................. 23

5.1.4.4. Submenu Pribados ................................................... 24

5.1.4.5. Submenu Panyimpenan............................................ 24

5.1.4.6. Submenu Kaping & Setelan Waktu................................. 25

5.1.5. Menu Talatah ......................................................................... 26

5.2. Uji Coba Sistem ................................................................................ 26

5.2.1. Uji Coba Struktural ................................................................ 26

5.2.2. Uji Coba Fungsional .............................................................. 27

5.2.3. Uji Coba Validasi................................................................... 27

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 11: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

x

BAB VI KESIMPULAN DAN SARAN ....................................................... 29

DAFTAR PUSTAKA..................................................................................... 30

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 12: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

xi

DAFTAR GAMBAR

Halaman

Gambar 1. Bagan Pengembangan System SDLC ........................................ 6

Gambar 2. Ekstrak Xperia-ALT.V7.2.zip menggunakan 7Zip ..................... 11

Gambar 3. Proses decompile Settings.apk menggunakan apktool ..................... 11

Gambar 4. Isi folder settings................................................................................. 12

Gambar 5. Coding xml sebelum dirubah .............................................................. 12

Gambar 6. Hasil perubahan coding xml............................................................... 13

Gambar 7. Proses compiling settings ................................................................... 13

Gambar 8. Isi folder settings setelah compiling ................................................... 14

Gambar 9. Copy resources.arsc ke file settings.apk............................................. 14

Gambar 10. Menu Root Explorer ........................................................................... 15

Gambar 11. Lokasi File Settings.apk...................................................................... 15

Gambar 12. System dalam keadaan Read Only...................................................... 16

Gambar 13. System sudah dalam keadaan Read and Write ................................... 16

Gambar 14. Options Permissions ........................................................................... 17

Gambar 15. Pengaturan Permission pada System ................................................. 17

Gambar 16. Peringatan saat memindahkan Settings.apk ke /system/app............... 18

Gambar 17. Tampilan Home Xperia Altis V7.2...................................................... 19

Gambar 18. Tampilan Menu................................................................................... 20

Gambar 19. Tampilan Menu Kontak ...................................................................... 21

Gambar 20. Tampilan Menu Setelan ...................................................................... 21

Gambar 21. Submenu Nirkabel & Jaringan ........................................................... 22

Gambar 22. Submenu Sora ..................................................................................... 23

Gambar 23. Submenu Tampilan ............................................................................. 23

Gambar 24. Submenu Pribados .............................................................................. 24

Gambar 25. Submenu Panyimpenan....................................................................... 25

Gambar 26. Submenu Kaping & Setelan Waktu..................................................... 25

Gambar 27. Menu Talatah...................................................................................... 26

Gambar 28. Uji Coba Validasi Menu Setelan ........................................................ 28

Gambar 29. Uji Coba Validasi Menu Talatah........................................................ 28

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 13: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

1

BAB I

PENDAHULUAN

1.1. Latar Belakang

Saat ini ponsel atau telepon genggam sudah bukan menjadi barang mewah

lagi seperti beberapa tahun yang lalu. Hampir setiap orang memilikinya sampai ke

daerah-daerah pelosok sekali pun. Dengan ponsel setiap orang dapat terhubung

dimana pun dan kapan pun tidak terbatas ruang dan waktu.

Perkembangan ponsel saat ini sangat pesat sekali. Setiap vendor berusaha

menarik pasar dengan mengeluarkan ponsel terbaru dengan tehnologi yang

mumpuni dan dengan kegunaan yang multifungsi. Salah satu sistem operasi

pendukung ponsel pintar atau smartphone yaitu sistem operasi Android. Android

menjadi kompetitor bagi sistem operasi ponsel lain pendahulunya, seperti

Symbian, Java, Blackberry dan iOS.

Penggunaan ponsel Android beberapa tahun ini menjadi hal yang umum

karena banyak vendor ponsel yang menawarkan produknya dengan sistem operasi

Android dengan harga yang terjangkau. Dengan penambahan fitur bahasa daerah,

diharapkan bisa menjadi alternatif penggunaan bahasa dan sebagai salah satu

upaya pelestarian bahasa daerah yang saat ini sudah mulai ditinggalkan dalam

pergaulan sehari-hari oleh masyarakat tradisional maupun modern, khususnya

generasi muda.

Google merilis setiap versi Android di dalamnya disediakan pilihan bahasa

yang terbatas untuk para penggunanya. Bahasa Indonesia sendiri hanya disediakan

pilihannya saja tetapi ketika dipakai masih dalam bahasa Inggris. Pengguna harus

mencari custom ROM Android yang sudah menyediakan bahasa Indonesia atau

mencari aplikasi pendukung agar bisa menikmati bahasa Indonesia pada ponsel

yang menggunakan sistem operasi Android. Sedangkan untuk bahasa daerah

khususnya Sunda, tidak terdapat pada Android. Pengguna harus mengembangkan

sendiri dengan cara membuat aplikasi pendukung atau membuat custom ROM

Android sendiri agar sesuai dengan keinginan dan kebutuhan pengembang atau

pengguna itu sendiri.

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 14: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

2

1.2. Tujuan Penelitian

Tujuan dari penelitian ini adalah melakukan penambahan fitur bahasa

Sunda pada Custom ROM Xperia Altis v.7.2, sebagai alternatif untuk penggunaan

bahasa di ponsel yang menggunakan sistem operasi Android.

1.3. Ruang Lingkup

Ruang lingkup pada penelitian ini yaitu penambahan fitur bahasa Sunda

pada menu pengaturan bahasa di Xperia Altis v.7.2 dengan menggunakan

APKTool dan Notepad ++. Keseluruhan bahasa yang ada pada Xperia Altis v.7.2

akan berubah menjadi bahasa Sunda kecuali penamaan aplikasi-aplikasi yang ada

di dalamnya.

1.4. Manfaat

Manfaat yang dihasilkan yaitu:

1. Bagi masyarakat pengguna ponsel yang menggunakan sistem operasi

Android adalah adanya alternatif penggunaan bahasa pada ponselnya.

2. Sebagai salah satu upaya pelestarian bahasa daerah, khususnya bahasa

Sunda, dengan diaplikasikannya bahasa Sunda tersebut dalam ponsel

yang menggunakan sistem operasi Android.

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 15: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

3

BAB II

TINJAUAN PUSTAKA

2.1. Tinjauan Pustaka

2.1.1. Android

Android adalah sistem operasi yang berbasis Linux untuk telepon

seluler seperti telepon pintar dan komputer tablet. Android menyediakan

platform terbuka bagi para pengembang untuk menciptakan aplikasi

mereka sendiri untuk digunakan oleh bermacam peranti bergerak.

Awalnya, Google Inc. membeli Android Inc., pendatang baru yang

membuat peranti lunak untuk ponsel. Kemudian untuk mengembangkan

Android, dibentuklah Open Handset Alliance, konsorsium dari 34

perusahaan peranti keras, peranti lunak, dan telekomunikasi, termasuk

Google, HTC, Intel, Motorola, Qualcomm, T-Mobile, dan Nvidia. (Safaat,

2012)

Pada saat perilisan perdana Android, 5 November 2007, Android

bersama Open Handset Alliance menyatakan mendukung pengembangan

standar terbuka pada perangkat seluler. Di lain pihak, Google merilis

kode–kode Android di bawah lisensi Apache, sebuah lisensi perangkat

lunak dan standar terbuka perangkat seluler.

Di dunia ini terdapat dua jenis distributor sistem operasi Android.

Pertama yang mendapat dukungan penuh dari Google atau Google Mail

Services (GMS) dan kedua adalah yang benar–benar bebas distribusinya

tanpa dukungan langsung Google atau dikenal sebagai Open Handset

Distribution (OHD)

Dalam perkembangannya, Android memiliki beberapa versi, yaitu:

a. Android versi 1.1

b. Android versi 1.5 (Cupcake)

c. Android versi 1.6 (Donut)

d. Android versi 2.0/2.1 (Eclair)

e. Android versi 2.2 (Froyo: Frozen Yoghurt)

f. Android versi 2.3 (Gingerbread)

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 16: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

4

g. Android versi 3.0/3.1 (Honeycomb)

h. Android versi 4.0 (ICS :Ice Cream Sandwich)

i. Android versi 4.1 (Jelly Bean)

(Sumber: http://id.wikipedia.org/wiki/Android)

2.1.2. Notepad++

Notepad++ adalah sebuah penyunting teks dan penyunting kode

sumber yang berjalan di sistem operasi Windows. Notepad++

menggunakan komponen Scintilla untuk dapat menampilkan dan

menyuntingan teks dan berkas kode sumber berbagai bahasa

pemrograman.

Bahasa pemrograman yang didukung oleh Notepad++

Didukung dalam hal ini adalah dimengerti dan diterjemahkan

menjadi teks oleh Notepad++. Misalnya pada C++, fungsi-fungsinya akan

di masukan kedalam daftar fungsi dan kata-katanya akan berubah warna

sesuai dengan makna kata tersebut di C++.

(Sumber: http://id.wikipedia.org/wiki/Notepad++)

2.1.3. APKTool

APK Tools merupakan aplikasi yang dikhususkan untuk proses

editing APK ( Android Package ) File sebagai sebuah aplikasi yang dapat

berjalan di Android OS. Cara kerja APK Tools ini adalah Decompile dan

Compiling ulang sebuah aplikasi APK. (Suprianto, 2012)

Decompile atau decode adalah sebuah proses untuk

menerjemahkan ulang sebuah aplikasi ke bentuk semula (source code)

Compiling adalah tahapan pemeriksaan terhadap program yang

disusun yang akan dilakukan oleh komputer dengan menggunakan

processor program atau compiler. Processor program berfungsi sebagai

alat/progam yang akan menerjemahkan program yang dimasukkan ke

dalam bahasa yang dimengerti oleh komputer (objek program).

(Sumber: http://hilmanzaini.blogspot.com/2011/07/tugas-pti-ke-8.html)

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 17: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

5

2.1.4. 7-Zip

7-Zip adalah pengarsip berkas sumber terbuka. 7-Zip

menggunakan ekstensi nama berkas .7z, tetapi dapat membaca dan menulis

dalam beberapa format lainnya misalnya, rar (hanya membaca), zip, dan

tar. 7-Zip dapat digunakan baik melalui antarmuka grafis, baris perintah,

maupun integrasi shell Microsoft Windows. 7-Zip pertama kali dirilis pada

tahun 1999 dan masih dikembangkan secara aktif oleh Igor Pavlov. 7-Zip

merupakan perangkat lunak bebas yang didistribusikan di bawah lisensi

LGPL. (Sumber: http://id.wikipedia.org/wiki/7-zip)

2.2. Penelitian Terdahulu

Sebagai suatu sistem operasi mobile yang terbuka, Android

membuka secara luas kepada para pengembang untuk melakukan inovasi

dengan cara memodifikasi sistem dari Android itu sendiri sesuai dengan

keinginan dan keperluan para pengguna, beberapa diantaranya tertuang

pada studi terdahulu yang telah dilakukan di bawah ini:

1. Custom ROM Alt v.7.1 adalah custom ROM yang dibuat oleh Arifuno

Recca, custom ROM ini bisa dikatakan sudah hampir mendekati stok

ROM (ROM official buatan Sony Ericsson). Ada sedikit kekurangan

dari custom ROM tersebut yaitu adanya fitur bahasa Indonesia tetapi

isinya tetap berbahasa Inggris dan juga belum adanya fitur bahasa

daerah.

2. Custom ROM Androwheat v.7.1 adalah custom ROM yang dibuat oleh

Oddi Rahmat Aji (2012). Custom ROM Android CM 7 merupakan

base dari Androwheat v.7.1, custom ROM ini sudah dilengkapi fitur

bahasa Indonesia namun tidak ada fitur bahasa daerah (Sunda).

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 18: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

6

BAB III

METODOLOGI PENELITIAN

3.1. Metode Penelitian

Perancangan Penambahan Fitur Bahasa Daerah Pada Custom-ROM

Xperia Altis v.7.2 Menggunakan APKTool dan Notepad ++ dibutuhkan metode

agar dapat menuangkan ide awal sesuai dengan yang diharapkan dan

mempermudah dalam implementasinya. Untuk itu metode yang sesuai dalam

perancangan sistem penunjang keputusan ini adalah menggunakan metode SDLC

(System Development Life Cycle). SDLC adalah serangkaian aktivitas yang

dilaksanakan oleh profesional dan pemakai sistem informasi untuk

mengembangkan dan mengimplementasikan sistem informasi yang terdiri dari

lima fase seperti yang terlihat pada Gambar 1, yaitu:

Tidak

Ya

Gambar 1. Bagan Pengembangan System SDLC

Penggunaan

Perencanaan

Analisis

Perancangan

Implementasi

Uji Coba

Valid ?

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 19: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

7

3.1.1. Tahap Perencanaan Sistem

Dalam tahap perancangan dilakukan pengumpulan data dan mempelajari

landasan-landasan yang akan dibangun. Dalam melakukan tahapan perencanaan

berdasarkan pada Studi Pustaka, dimana dilakukan dengan cara mengumpulkan

dan mempelajari landasan teori yang berkaitan dengan perancangan dan

implementasi.

3.1.2. Tahap Analisis Sistem

Pada tahap analisis sistem dilakukan pengidentifikasian tarhadap

kebutuhan sistem. Hal ini dibutuhkan untuk acuan dalam penyusunan sistem yang

akan dibangun yaitu Penambahan Fitur Bahasa Sunda Pada Custom-ROM Xperia

Altis v.7.2 . Kegiatan yang dilakukan adalah memahami kinerja system yang

sedang berjalan, mengidentifikasi permasalahan dalam sistem yang sedang

berjalan dan mencari kesimpulan dari proses analisis yang sudah dilakukan.

3.1.3. Tahap Perancangan Sistem

Tahap perancangan adalah tahap pembangunan Fitur Bahasa Sunda Pada

Custom-ROM Xperia Altis v.7.2 yang telah direncanakan. Dengan penambahan

fitur bahasa Sunda ini, diharapkan bisa menjadi alternatif penggunaan bahasa pada

ponsel yang menggunakan sistem operasi Android.

3.1.4. Tahap Implementasi Sistem

Tahap implementasi sistem dapat dilakukan setelah tahap perancangan

sistem sebagai rangka awal sistem yang akan dibuat untuk menarik kesimpulan.

Sistem ini diimplementasikan ke dalam bahasa pemrograman Java dan XML

sebagai pembentuk sistem operasi Android.

3.1.5. Tahap Uji Coba Sistem

Tahap uji coba sistem dilakukan setelah pembuatan sistem selesai dengan

percobaan langsung pada ponsel yang menggunakan sistem operasi Android

dimana yang dipakai yaitu ponsel Sony Ericsson Xperia X8 dengan custom ROM

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 20: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

8

Xperia Altis v.7.2. Dengan melakukan uji coba ini dapat diketahui pula

kekurangan sistem yang telah dibuat, diantaranya : apakah sistem yang dibuat

sesuai dengan perancangan pada sistem yang dirancang, apakah sistem yang

dibuat berjalan dan berfungsi dengan baik. Berikut ini adalah beberapa pengujian

yang dilakukan terhadap sistem yang dibuat.

3.1.5.1. Uji Coba Struktural

Uji coba struktural dilakukan untuk mengetahui apakah sistem

yang dibangun struktur atau alurnya sudah sesuai dengan perancangan yang

telah dibuat. Uji coba tersebut dijalankan dengan alur yang ada dalam

program yang dibuat.

3.1.5.2. Uji Coba Fungsional

Uji coba fungsional dilakukan dengan cara menguji apakah fitur ini

berfungsi dengan baik pada custom ROM Xperia Altis v.7.2.

3.1.5.3. Uji Coba Validasi

Uji coba validasi dilakuakan dengan cara menguji semua tampilan

bahasa yang muncul pada custom ROM Xperia Altis v.7.2 sesuai dengan

coding yang dibuat.

3.2. Alat dan Bahan

A. Alat

Pada pembuatan fitur ini memakai alat yang terdiri dari hardware dan

software dengan rincian sebagai berikut :

1. Hardware yang digunakan adalah :

a. Seperangkat netbook dengan rincian sebagai berikut:

a) Intel® Atom ™ CPU N570 @ 1,66GHz (4CPUs), ~1,7GHz

b) Memory 2048 MB.

c) Hardisk 320 GB.

d) VGA Intel®GMA Media Accelerator 3150

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 21: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

9

e) Layar 10”

b. Seperangkat ponsel dengan rincian sebagai berikut:

a) Sony Ericsson Xperia X8

b) Qualcomm MSM7227 600MHz

c) Memory 128MB storage, 168MB RAM

d) Layar 3”

2. Software yang digunakan adalah sebagai berikut :

a. Windows 7 Home Premium 32-bit (6.1, Build 7600).

b. Microsoft® Office 2007

c. Browser Mozilla Firefox versi 14.0.

d. APKTool

e. Notepad ++

f. 7-Zip

g. Xperia Altis V7.2

B. Bahan

Pada penelitian ini bahan yang dibutuhkan terdiri dari:

1. Buku panduan penulisan karya ilmiah.

2. Bahasa Sunda yang telah ada pada ponsel Sony Ericsson J108i Cedar.

3. Kamus Indonesia - Sunda.

4. Internet.Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 22: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

10

BAB IV

PERANCANGAN DAN IMPLEMENTASI

4.1. Identifikasi Masalah

Identifikasi masalah dilakukan untuk penentuan batasan masalah yang

hasilnya dapat dianalisis. Masalah yang terjadi yaitu sistem operasi Android yang

dimana pada penelitian ini menggunakan Custom ROM Xperia Altis v7.2 pada ponsel

Sony Ericsson Xperia X8 tidak terdapat fitur bahasa Sunda. Sehingga diperlukan

penambahan fitur bahasa Sunda sebagai alternatif penggunaan bahasa pada ponsel

tersebut .

4.2. Analisis Masalah

Pada tahap ini yang dilakukan adalah analisis data apa saja yang diperlukan

untuk guna membuat penambahan Fitur Bahasa Sunda Pada Custom-ROM Xperia

Altis v.7.2. Data diperoleh dari komponen Xperia Altis v7.2 itu sendiri karena

dilakukannya decompile pada sistem Xperia Altis v7.2, kamus Bahasa Sunda dan dari

berbagai sumber yang ada di internet sebagai referensi.

4.3. Tahap Perancangan Sistem

Tahap perancangan adalah tahap pembangunan Fitur Bahasa Sunda Pada

Custom-ROM Xperia Altis v.7.2 yang telah direncanakan dengan menggunakan

informasi-informasi yang telah terkumpul, dengan maksud memudahkan dalam

pembangunannya. Dengan penambahan fitur bahasa Sunda ini, diharapkan bisa

menjadi alternatif penggunaan bahasa pada ponsel yang menggunakan sistem

operasi Android.

4.4. Tahap Implementasi

4.4.1. Decompile Settings.apk

Langkah-langkah decompile Settings.apk sebagai berikut :

1. Ekstrak sistem Xperia Altis v7.2 yang berformat .zip menggunakan

7Zip, seperti terlihat pada Gambar 2.

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 23: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

11

Gambar 2 . Ekstrak Xperia-ALT.V7.2.zip menggunakan 7Zip

Copy file Settings.apk yang ada pada Xperia-ALT.V7.2.zip\system\app

ke folder APKTool

2. Buka Command PROMpt yang ada pada folder APKTool, ketikkan

perintah apktool if settings.apk agar terkoneksi dengan framework

yang tersedia. Kemudian perintah apktool d settings.apk untuk proses

decompile dan setelah itu ketikkan kembali perintah apktool if

settings.apk, seperti tersaji pada Gambar 3.

Gambar 3. Proses decompile Settings.apk menggunakan apktool

Setelah file Settings.apk melewati proses decompile, akan muncul

folder settings yang didalamnya terdapat folder assets, res dan smali,

dan file AndroidManifest.xml dan apktool.yml, seperti terlihat pada

Gambar 4.

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 24: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

12

Gambar 4. Isi folder settings

3. Buka strings.xml yang ada pada settings\res\values-in menggunakan

notepad++ dan lakukan perubahan pada coding xml yang awalnya

bahasa Inggris dengan bahasa Sunda, seperti tersaji pada Gambar 5

dan 6.

Gambar 5. Coding xml sebelum dirubah

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 25: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

13

Gambar 6. Hasil perubahan coding xml

4.4.2 Compiling Settings.apk.

Setelah proses perubahan XML pada strings.xml selesai, lakukan

proses compiling dengan mengetik perintah apktool b settings pada

Command PROMpt, seperti pada Gambar 7.

Gambar 7. Proses compiling settings

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 26: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

14

Harus diingat bahwa dalam proses compiling ini settings tanpa

menggunakan .apk. Setelah proses compiling selesai, pada folder

settings akan bertambah folder built dan dist, seperti tampak pada

Gambar 8.

Gambar 8. Isi folder settings setelah compiling

4.4.3. Package Settings.apk

Setelah proses compiling selesai, proses selanjutnya yaitu package

ulang file settings.apk. Terlebih dahulu buka settings.apk yang hasil

dari ekstrak sistem Xperia Altis v7.2 menggunakan 7Zip dan copy kan

file resources.arsc yang ada pada settings\built\apk ke file settings.apk

tersebut, seperti pada Gambar 9.

Gambar 9. Copy resources.arsc ke file settings.apk

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 27: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

15

4.4.4. Pengoperasian Program Pada Ponsel

Langkah - langkah pengoperasian Fitur Bahasa Sunda Pada Custom-

ROM Xperia Altis v.7.2 adalah sebagai berikut :

1. Setelah file Setting.apk disimpan pada kartu memori, buka Menu >

Root Explorer > sdcard. Seperti pada gambar 10 dan 11.

Gambar 10. Menu Root Explorer

Gambar 11. Lokasi File Settings.apk

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 28: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

16

2. Selanjutnya copy Setting.apk ke system. Pertama system akan

menolak karena system dalam keadaan Read Only, seperti pada

Gambar 12.

Gambar 12. System dalam keadaan Read Only

Rubah system menjadi Read and Write, setelah itu baru paste-kan

file Settings.apk. Tersaji pada Gambar 13.

Gambar 13. System sudah dalam keadaan Read and Write

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 29: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

17

3. Rubah pengaturan Permissions pada system dengan menekan file

Settings.apk lebih lama sampai muncul Options seperti pada

Gambar 14.

Gambar 14. Options Permissions

Tahapan selanjutnya yaitu rubah pengaturannya. Owner centang

pada bagian Read dan Write, Group uncentang pada Write dan

Execute, dan Other uncentang pada Execute, seperti Gambar 15.

Gambar 15. Pengaturan Permission pada System

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 30: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

18

4. Setelah pengaturan Permissions pada system, pindahkan file

Settings.apk ke /system/app, akan ada peringatan karena

sebelumnya file Settings.apk sudah ada pada /system/app, pilih Yes,

seperti Gambar 16.

Gambar 16. Peringatan saat memindahkan Settings.apk ke /system/app

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 31: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

19

BAB V

HASIL DAN PEMBAHASAN

5.1. Antar Muka Pengguna ( User Interface )

5.1.1. Home

Home merupakan user interface yang dimana sebagai tampilan

awal sistem operasi, tampilan home dari Xperia Altis v7.2 bisa dilihat

seperti pada Gambar 17.

Gambar 17. Tampilan Home Xperia Altis V7.2

5.1.2. Menu Utama

Menu utama merupakan user interface yang memungkinkan

kontrol komunikasi pengguna. Menu utama terdiri dari beberapa pilihan

menu, diantaranya adalah: Kontak, Telepon, Browser, Setelan dan lain

sebagainya, yang tampak seperti pada Gambar 18.

19

BAB V

HASIL DAN PEMBAHASAN

5.1. Antar Muka Pengguna ( User Interface )

5.1.1. Home

Home merupakan user interface yang dimana sebagai tampilan

awal sistem operasi, tampilan home dari Xperia Altis v7.2 bisa dilihat

seperti pada Gambar 17.

Gambar 17. Tampilan Home Xperia Altis V7.2

5.1.2. Menu Utama

Menu utama merupakan user interface yang memungkinkan

kontrol komunikasi pengguna. Menu utama terdiri dari beberapa pilihan

menu, diantaranya adalah: Kontak, Telepon, Browser, Setelan dan lain

sebagainya, yang tampak seperti pada Gambar 18.

19

BAB V

HASIL DAN PEMBAHASAN

5.1. Antar Muka Pengguna ( User Interface )

5.1.1. Home

Home merupakan user interface yang dimana sebagai tampilan

awal sistem operasi, tampilan home dari Xperia Altis v7.2 bisa dilihat

seperti pada Gambar 17.

Gambar 17. Tampilan Home Xperia Altis V7.2

5.1.2. Menu Utama

Menu utama merupakan user interface yang memungkinkan

kontrol komunikasi pengguna. Menu utama terdiri dari beberapa pilihan

menu, diantaranya adalah: Kontak, Telepon, Browser, Setelan dan lain

sebagainya, yang tampak seperti pada Gambar 18.

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 32: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

20

Gambar 18. Tampilan Menu

Pada menu ini tidak semua aplikasi sudah dan dapat ditambahkan

fitur bahasa Sunda, karena membutuhkan waktu yang cukup lama dan ada

beberapa aplikasi yang dikunci oleh pengembangnya. Sementara ini

aplikasi yang sudah ditambahkan fitur bahasa Sunda yaitu Kontak,

Telepon, Setelan, Kamera dan Talatah.

5.1.3. Menu Kontak

Pada menu Kontak terdapat submenu Telepon, Log Panggilan,

Kontak dan Favorit. Menu Kontak ini berfungsi sebagai tempat

penyimpanan nomor kontak. Pada menu ini pengguna bisa menambah,

menghapus dan mengedit nomor kontak yang diinginkan. Tersaji pada

Gambar 19.

20

Gambar 18. Tampilan Menu

Pada menu ini tidak semua aplikasi sudah dan dapat ditambahkan

fitur bahasa Sunda, karena membutuhkan waktu yang cukup lama dan ada

beberapa aplikasi yang dikunci oleh pengembangnya. Sementara ini

aplikasi yang sudah ditambahkan fitur bahasa Sunda yaitu Kontak,

Telepon, Setelan, Kamera dan Talatah.

5.1.3. Menu Kontak

Pada menu Kontak terdapat submenu Telepon, Log Panggilan,

Kontak dan Favorit. Menu Kontak ini berfungsi sebagai tempat

penyimpanan nomor kontak. Pada menu ini pengguna bisa menambah,

menghapus dan mengedit nomor kontak yang diinginkan. Tersaji pada

Gambar 19.

20

Gambar 18. Tampilan Menu

Pada menu ini tidak semua aplikasi sudah dan dapat ditambahkan

fitur bahasa Sunda, karena membutuhkan waktu yang cukup lama dan ada

beberapa aplikasi yang dikunci oleh pengembangnya. Sementara ini

aplikasi yang sudah ditambahkan fitur bahasa Sunda yaitu Kontak,

Telepon, Setelan, Kamera dan Talatah.

5.1.3. Menu Kontak

Pada menu Kontak terdapat submenu Telepon, Log Panggilan,

Kontak dan Favorit. Menu Kontak ini berfungsi sebagai tempat

penyimpanan nomor kontak. Pada menu ini pengguna bisa menambah,

menghapus dan mengedit nomor kontak yang diinginkan. Tersaji pada

Gambar 19.

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 33: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

21

Gambar 19. Tampilan Menu Kontak

5.1.4. Menu Setelan

Menu Setelan ini merupakan menu pengaturan. Pengguna bisa

melakukan pengaturan nirkabel, telepon, tampilan, suara dan lain

sebagainya sesuai dengan yang diinginkan. Tersaji pada Gambar 20.

Gambar 20. Tampilan Menu Setelan

21

Gambar 19. Tampilan Menu Kontak

5.1.4. Menu Setelan

Menu Setelan ini merupakan menu pengaturan. Pengguna bisa

melakukan pengaturan nirkabel, telepon, tampilan, suara dan lain

sebagainya sesuai dengan yang diinginkan. Tersaji pada Gambar 20.

Gambar 20. Tampilan Menu Setelan

21

Gambar 19. Tampilan Menu Kontak

5.1.4. Menu Setelan

Menu Setelan ini merupakan menu pengaturan. Pengguna bisa

melakukan pengaturan nirkabel, telepon, tampilan, suara dan lain

sebagainya sesuai dengan yang diinginkan. Tersaji pada Gambar 20.

Gambar 20. Tampilan Menu Setelan

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 34: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

22

Pada menu Setelan ini pun tidak semuanya bisa ditambahkan fitur

bahasa Sunda karena ada beberapa submenu yang belum ditemukan cara

menambahkan fitur bahasa Sundanya, seperti Setelan Telepon, Xperia

AltisTM, Profiles, dan Akun & selaraskeun.

5.1.4.1. Submenu Nirkabel & Jaringan

Submenu Nirkabel & Jaringan berfungsi mengatur

perangkat nirkabel dan jaringan ponsel. Seperti mode pesawat,

pengaturan wi-fi, Bluetooth, Tethering, VPN dan jaringan telepon.

Tersaji pada Gambar 21.

Gambar 21. Submenu Nirkabel & Jaringan

5.1.4.2. Submenu Sora

Submenu Sora berfungsi sebagai tempat pengaturan suara

pada ponsel. Seperti melakukan pengaturan level volume dering,

pemilihan mode diam atau getar, pemilihan data dering yang ingin

dipakai dan lain sebagainya. Tersaji pada Gambar 22.

22

Pada menu Setelan ini pun tidak semuanya bisa ditambahkan fitur

bahasa Sunda karena ada beberapa submenu yang belum ditemukan cara

menambahkan fitur bahasa Sundanya, seperti Setelan Telepon, Xperia

AltisTM, Profiles, dan Akun & selaraskeun.

5.1.4.1. Submenu Nirkabel & Jaringan

Submenu Nirkabel & Jaringan berfungsi mengatur

perangkat nirkabel dan jaringan ponsel. Seperti mode pesawat,

pengaturan wi-fi, Bluetooth, Tethering, VPN dan jaringan telepon.

Tersaji pada Gambar 21.

Gambar 21. Submenu Nirkabel & Jaringan

5.1.4.2. Submenu Sora

Submenu Sora berfungsi sebagai tempat pengaturan suara

pada ponsel. Seperti melakukan pengaturan level volume dering,

pemilihan mode diam atau getar, pemilihan data dering yang ingin

dipakai dan lain sebagainya. Tersaji pada Gambar 22.

22

Pada menu Setelan ini pun tidak semuanya bisa ditambahkan fitur

bahasa Sunda karena ada beberapa submenu yang belum ditemukan cara

menambahkan fitur bahasa Sundanya, seperti Setelan Telepon, Xperia

AltisTM, Profiles, dan Akun & selaraskeun.

5.1.4.1. Submenu Nirkabel & Jaringan

Submenu Nirkabel & Jaringan berfungsi mengatur

perangkat nirkabel dan jaringan ponsel. Seperti mode pesawat,

pengaturan wi-fi, Bluetooth, Tethering, VPN dan jaringan telepon.

Tersaji pada Gambar 21.

Gambar 21. Submenu Nirkabel & Jaringan

5.1.4.2. Submenu Sora

Submenu Sora berfungsi sebagai tempat pengaturan suara

pada ponsel. Seperti melakukan pengaturan level volume dering,

pemilihan mode diam atau getar, pemilihan data dering yang ingin

dipakai dan lain sebagainya. Tersaji pada Gambar 22.

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 35: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

23

Gambar 22. Submenu Sora

5.1.4.3. Submenu Tampilan

Submenu Tampilan yaitu berfungsi untuk mengatur

tampilan yang diinginkan pengguna. Pada submenu ini terdapat

mobile Bravia engine yang berfungsi sebagai penguat kualitas

gambar pada foto dan video, pengaturan kecerahan, animasi dan

sebagainya. Tersaji pada Gambar 23.

Gambar 23. Submenu Tampilan

23

Gambar 22. Submenu Sora

5.1.4.3. Submenu Tampilan

Submenu Tampilan yaitu berfungsi untuk mengatur

tampilan yang diinginkan pengguna. Pada submenu ini terdapat

mobile Bravia engine yang berfungsi sebagai penguat kualitas

gambar pada foto dan video, pengaturan kecerahan, animasi dan

sebagainya. Tersaji pada Gambar 23.

Gambar 23. Submenu Tampilan

23

Gambar 22. Submenu Sora

5.1.4.3. Submenu Tampilan

Submenu Tampilan yaitu berfungsi untuk mengatur

tampilan yang diinginkan pengguna. Pada submenu ini terdapat

mobile Bravia engine yang berfungsi sebagai penguat kualitas

gambar pada foto dan video, pengaturan kecerahan, animasi dan

sebagainya. Tersaji pada Gambar 23.

Gambar 23. Submenu Tampilan

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 36: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

24

5.1.4.4. Submenu Pribados

Submenu Pribados yaitu pengaturan pribadi dimana

pengguna bisa mencadangkan data pribadi ketika akan melakukan

install ulang dan mengembalikannya lagi setelah selesai sehingga

data – data pengguna tidak hilang dan mengembalikan pengaturan

awal pabrikan. Tersaji pada Gambar 24.

Gambar 24. Submenu Pribados

5.1.4.5. Submenu Panyimpenan

Pada submenu Panyimpenan ini pengguna dapat melihat

status memori yang sudah terpakai ataupun yang masih tersedia,

menghapus data yang ada pada kartu SD, melakukan pengaturan

kapasitas penyimpanan atau storage dari ponsel dan sebagainya,

seperti terlihat pada Gambar 25.

24

5.1.4.4. Submenu Pribados

Submenu Pribados yaitu pengaturan pribadi dimana

pengguna bisa mencadangkan data pribadi ketika akan melakukan

install ulang dan mengembalikannya lagi setelah selesai sehingga

data – data pengguna tidak hilang dan mengembalikan pengaturan

awal pabrikan. Tersaji pada Gambar 24.

Gambar 24. Submenu Pribados

5.1.4.5. Submenu Panyimpenan

Pada submenu Panyimpenan ini pengguna dapat melihat

status memori yang sudah terpakai ataupun yang masih tersedia,

menghapus data yang ada pada kartu SD, melakukan pengaturan

kapasitas penyimpanan atau storage dari ponsel dan sebagainya,

seperti terlihat pada Gambar 25.

24

5.1.4.4. Submenu Pribados

Submenu Pribados yaitu pengaturan pribadi dimana

pengguna bisa mencadangkan data pribadi ketika akan melakukan

install ulang dan mengembalikannya lagi setelah selesai sehingga

data – data pengguna tidak hilang dan mengembalikan pengaturan

awal pabrikan. Tersaji pada Gambar 24.

Gambar 24. Submenu Pribados

5.1.4.5. Submenu Panyimpenan

Pada submenu Panyimpenan ini pengguna dapat melihat

status memori yang sudah terpakai ataupun yang masih tersedia,

menghapus data yang ada pada kartu SD, melakukan pengaturan

kapasitas penyimpanan atau storage dari ponsel dan sebagainya,

seperti terlihat pada Gambar 25.

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 37: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

25

Gambar 25. Submenu Panyimpenan

5.1.4.6. Submenu Kaping & Waktos

Submenu Kaping & Waktos yaitu dimana pengguna dapat

mengatur tanggal dan waktu yang digunakan sesuai waktu

setempat pengguna berada, bisa secara otomatis sesuai provider

yang dipakai maupun secara manual, seperti terlihat pada Gambar

26.

Gambar 26. Submenu Kaping & Setelan Waktu

25

Gambar 25. Submenu Panyimpenan

5.1.4.6. Submenu Kaping & Waktos

Submenu Kaping & Waktos yaitu dimana pengguna dapat

mengatur tanggal dan waktu yang digunakan sesuai waktu

setempat pengguna berada, bisa secara otomatis sesuai provider

yang dipakai maupun secara manual, seperti terlihat pada Gambar

26.

Gambar 26. Submenu Kaping & Setelan Waktu

25

Gambar 25. Submenu Panyimpenan

5.1.4.6. Submenu Kaping & Waktos

Submenu Kaping & Waktos yaitu dimana pengguna dapat

mengatur tanggal dan waktu yang digunakan sesuai waktu

setempat pengguna berada, bisa secara otomatis sesuai provider

yang dipakai maupun secara manual, seperti terlihat pada Gambar

26.

Gambar 26. Submenu Kaping & Setelan Waktu

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 38: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

26

5.1.5. Menu Talatah

Menu Talatah merupakan menu pesan dimana berfungsi untuk

menyimpan, mengirim dan menerima pesan teks, seperti pada Gambar 27.

Gambar 27. Menu Talatah

Pada gambar menu Talatah ini terlihat kosong dikarenakan tidak adanya

pesan teks yang masuk, jika sudah ada pesan yang masuk akan langsung

terlihat berjajar kebawah dan otomatis akan dikelompokkan berdasarkan

nomor kontak.

5.2. Uji Coba Sistem

Tahap uji coba sistem dilakukan setelah pembuatan sistem selesai dengan

percobaan langsung pada ponsel yang menggunakan sistem operasi Android

dimana yang dipakai yaitu ponsel Sony Ericsson Xperia X8 dengan Custom ROM

Xperia Altis v.7.2.

5.2.1. Uji Coba Struktural

Uji coba struktural dilakukan untuk mengetahui apakah sistem

yang dibangun struktur atau alurnya sudah sesuai dengan perancangan

yang telah dibuat. Uji coba tersebut dijalankan dengan alur yang ada dalam

program yang dibuat.

26

5.1.5. Menu Talatah

Menu Talatah merupakan menu pesan dimana berfungsi untuk

menyimpan, mengirim dan menerima pesan teks, seperti pada Gambar 27.

Gambar 27. Menu Talatah

Pada gambar menu Talatah ini terlihat kosong dikarenakan tidak adanya

pesan teks yang masuk, jika sudah ada pesan yang masuk akan langsung

terlihat berjajar kebawah dan otomatis akan dikelompokkan berdasarkan

nomor kontak.

5.2. Uji Coba Sistem

Tahap uji coba sistem dilakukan setelah pembuatan sistem selesai dengan

percobaan langsung pada ponsel yang menggunakan sistem operasi Android

dimana yang dipakai yaitu ponsel Sony Ericsson Xperia X8 dengan Custom ROM

Xperia Altis v.7.2.

5.2.1. Uji Coba Struktural

Uji coba struktural dilakukan untuk mengetahui apakah sistem

yang dibangun struktur atau alurnya sudah sesuai dengan perancangan

yang telah dibuat. Uji coba tersebut dijalankan dengan alur yang ada dalam

program yang dibuat.

26

5.1.5. Menu Talatah

Menu Talatah merupakan menu pesan dimana berfungsi untuk

menyimpan, mengirim dan menerima pesan teks, seperti pada Gambar 27.

Gambar 27. Menu Talatah

Pada gambar menu Talatah ini terlihat kosong dikarenakan tidak adanya

pesan teks yang masuk, jika sudah ada pesan yang masuk akan langsung

terlihat berjajar kebawah dan otomatis akan dikelompokkan berdasarkan

nomor kontak.

5.2. Uji Coba Sistem

Tahap uji coba sistem dilakukan setelah pembuatan sistem selesai dengan

percobaan langsung pada ponsel yang menggunakan sistem operasi Android

dimana yang dipakai yaitu ponsel Sony Ericsson Xperia X8 dengan Custom ROM

Xperia Altis v.7.2.

5.2.1. Uji Coba Struktural

Uji coba struktural dilakukan untuk mengetahui apakah sistem

yang dibangun struktur atau alurnya sudah sesuai dengan perancangan

yang telah dibuat. Uji coba tersebut dijalankan dengan alur yang ada dalam

program yang dibuat.

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 39: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

27

5.2.2. Uji Coba Fungsional

Uji coba fungsional dilakukan dengan cara menguji apakah fitur ini

berfungsi dengan baik pada Custom ROM Xperia Altis v.7.2. Tersaji pada

Tabel 3.

Tabel 3. Uji Coba Fungsional Menu

Gambar Keterangan Hasil Uji

Menu Kontak Berfungsi

Menu Telepon Berfungsi

Menu Setelan Berfungsi

Menu Kamera Berfungsi

Menu Talatah Berfungsi

Sub Menu Nirkabel & Jaringan Berfungsi

Sub Menu Setelan Telepon Berfungsi

Sub Menu Sora Berfungsi

Sub Menu Tampilan Berfungsi

Sub Menu Lokasi & Kaamanan Berfungsi

Sub Menu Aplikasi Berfungsi

Sub Menu Pribados Berfungsi

Sub Menu Panyimpenan Berfungsi

Sub Menu Kaping & waktos Berfungsi

27

5.2.2. Uji Coba Fungsional

Uji coba fungsional dilakukan dengan cara menguji apakah fitur ini

berfungsi dengan baik pada Custom ROM Xperia Altis v.7.2. Tersaji pada

Tabel 3.

Tabel 3. Uji Coba Fungsional Menu

Gambar Keterangan Hasil Uji

Menu Kontak Berfungsi

Menu Telepon Berfungsi

Menu Setelan Berfungsi

Menu Kamera Berfungsi

Menu Talatah Berfungsi

Sub Menu Nirkabel & Jaringan Berfungsi

Sub Menu Setelan Telepon Berfungsi

Sub Menu Sora Berfungsi

Sub Menu Tampilan Berfungsi

Sub Menu Lokasi & Kaamanan Berfungsi

Sub Menu Aplikasi Berfungsi

Sub Menu Pribados Berfungsi

Sub Menu Panyimpenan Berfungsi

Sub Menu Kaping & waktos Berfungsi

27

5.2.2. Uji Coba Fungsional

Uji coba fungsional dilakukan dengan cara menguji apakah fitur ini

berfungsi dengan baik pada Custom ROM Xperia Altis v.7.2. Tersaji pada

Tabel 3.

Tabel 3. Uji Coba Fungsional Menu

Gambar Keterangan Hasil Uji

Menu Kontak Berfungsi

Menu Telepon Berfungsi

Menu Setelan Berfungsi

Menu Kamera Berfungsi

Menu Talatah Berfungsi

Sub Menu Nirkabel & Jaringan Berfungsi

Sub Menu Setelan Telepon Berfungsi

Sub Menu Sora Berfungsi

Sub Menu Tampilan Berfungsi

Sub Menu Lokasi & Kaamanan Berfungsi

Sub Menu Aplikasi Berfungsi

Sub Menu Pribados Berfungsi

Sub Menu Panyimpenan Berfungsi

Sub Menu Kaping & waktos Berfungsi

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 40: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

28

5.2.3. Uji Coba Validasi

Uji coba validasi dilakukan dengan cara menguji semua tampilan

bahasa yang muncul pada Custom ROM Xperia Altis v.7.2 sesuai dengan

coding yang dibuat, seperti pada Gambar 28 dan 29:

Gambar 28. Uji Coba Validasi Menu Setelan

Gambar 29. Uji Coba Validasi Menu Talatah

28

5.2.3. Uji Coba Validasi

Uji coba validasi dilakukan dengan cara menguji semua tampilan

bahasa yang muncul pada Custom ROM Xperia Altis v.7.2 sesuai dengan

coding yang dibuat, seperti pada Gambar 28 dan 29:

Gambar 28. Uji Coba Validasi Menu Setelan

Gambar 29. Uji Coba Validasi Menu Talatah

28

5.2.3. Uji Coba Validasi

Uji coba validasi dilakukan dengan cara menguji semua tampilan

bahasa yang muncul pada Custom ROM Xperia Altis v.7.2 sesuai dengan

coding yang dibuat, seperti pada Gambar 28 dan 29:

Gambar 28. Uji Coba Validasi Menu Setelan

Gambar 29. Uji Coba Validasi Menu Talatah

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 41: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

29

BAB VI

KESIMPULAN DAN SARAN

6.1. Kesimpulan

Penambahan fitur Bahasa Sunda pada Custom ROM Xperia Altis v.7.2 ini

menggunakan APKTool dan Notepad++, penambahan fitur Bahasa Sunda

diharapkan sebagai alternatif untuk penggunaan bahasa di ponsel yang

menggunakan sistem operasi Android.

Hasil dari penambahan fitur ini yaitu pengguna dapat mengganti

penggunaan bahasa pada ponsel yang menggunakan sistem operasi Android,

khususnya menggunakan Custom ROM Xperia Altis v7.2 menjadi Bahasa Sunda.

Uji coba sistem dilakukan melalui beberapa uji coba yang terdiri dari tiga

kategori, yaitu uji coba struktural, uji coba fungsional dan uji coba validasi.

6.2. Saran

Penambahan fitur Bahasa Sunda ini masih perlu dikembangkan lagi

sehingga bisa lebih lengkap dan bermanfaat. Penambahan fitur Bahasa Sunda

tidak terbatas pada Menu Pengaturan, tetapi semua lini ponsel.

Penambahan fitur Bahasa Sunda pada Custom ROM Xperia Altis v.7.2 ini

masih terbatas, diharapkan para pengembang bisa lebih menyembangkan lagi

dengan membuat fitur Bahasa Sunda secara keseluruhan maupun bisa membuat

custom ROM baru yang memiliki cita rasa Parahyangan dan mewakili budaya

masyarakat Sunda.Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 42: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

30

DAFTAR PUSTAKA

Safaat, Nazruddin. 2012. Pemrograman Aplikasi Mobile Smartphone dan Tablet

PC Berbasis Android (edisi revisi).

Bandung: Informatika.

Suprianto, Dodit. 2012. Pemrograman Aplikasi Android.

Bandung: Informatika

Situs Web: http://id.wikipedia.org/wiki/Android

http://id.wikipedia.org/wiki/Notepad++

http://id.wikipedia.org/wiki/7-zip

http://hilmanzaini.blogspot.com/2011/07/tugas-pti-ke-8.html

http://www.kamusbahasasunda.com

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 43: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

LAMPIRAN

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 44: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

Coding Strings.xml pada

Settings.apk

<?xml version="1.0"

encoding="UTF-8"?>

<resources>

<string-array

name="timezone_filters">

<item>America</item>

<item>Europe</item>

<item>Africa</item>

<item>Asia</item>

<item>Australia</item>

<item>Pacific</item>

<item>All</item>

</string-array>

<string-array

name="animations_entries">

<item>Teu aya

animasi</item>

<item>Sabagean

animasi</item>

<item>Sadaya

animasi</item>

</string-array>

<string-array

name="animations_summaries">

<item>Tea aya animasi

nu dipintonkeun</item>

<item>Sabagean

animasi dipintonkeun</item>

<item>Sadaya animasi

dipintonkeun</item>

</string-array>

<string-array

name="screen_timeout_entries"

>

<item>15 detik</item>

<item>30 detik</item>

<item>1 menit</item>

<item>2 menit</item>

<item>10 menit</item>

<item>30 menit</item>

</string-array>

<string-array

name="tts_rate_entries">

<item>Laun

pisan</item>

<item>Laun</item>

<item>Sedeng</item>

<item>Tereh</item>

<item>Tereh

Pisan</item>

</string-array>

<string-array

name="tts_pitch_entries">

<item>Laun

pisan</item>

<item>Laun</item>

<item>Sedeng</item>

<item>Luhur</item>

<item>Luhur

pisan</item>

</string-array>

<string-array

name="tts_lang_entries">

<item>UK

English</item>

<item>UK

English</item>

<item>French</item>

<item>German</item>

<item>Italian</item>

<item>Spanish</item>

</string-array>

<string-array

name="wifi_status">

<item></item>

<item>Meilari…</item>

<item>Nyambungkeun…</item>

<item>Otentikasi…</item>

<item>Kenging alamat

IP…</item>

<item>Kasambung</item>

<item>Kadaluarsa</item>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 45: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<item>Megatkeun…</item>

<item>Kapegatkeun</item>

<item>Gagal</item>

</string-array>

<string-array

name="wifi_status_with_ssid">

<item></item>

<item>Milari…</item>

<item>Nyambungkeun ka

%1$s…</item>

<item>Otentikasi

sareng %1$s…</item>

<item>Kenging alamat

IP ti %1$s…</item>

<item>Kasambung ka

%1$s</item>

<item>Kadaluarsa</item>

<item>Megatkeun ti

%1$s…</item>

<item>Megatkeun</item>

<item>Gagal</item>

</string-array>

<string-array

name="wifi_security">

<item>Buka</item>

<item>WEP</item>

<item>WPA/WPA2

PSK</item>

<item>802.1x

EAP</item>

</string-array>

<string-array

name="wifi_eap_method">

<item>PEAP</item>

<item>TLS</item>

<item>TTLS</item>

</string-array>

<string-array

name="bluetooth_visibility_ti

meout_entries">

<item>2 Menit</item>

<item>5 Menit</item>

<item>1 Jam</item>

<item>Teu

Pernah</item>

</string-array>

<string-array

name="wifi_signal">

<item>Goreng</item>

<item>Sedeng</item>

<item>Sae</item>

<item>Sae

Pisan</item>

</string-array>

<string-array

name="wifi_sleep_policy_entri

es">

<item>Upami layar

dipareuman</item>

<item>Teu pernah

upami kasambung</item>

<item>Teu

pernah</item>

</string-array>

<string-array

name="usage_stats_display_ord

er_types">

<item>Waktu nu

kapake</item>

<item>Mulai

ngitung</item>

<item>Ngaran

Aplikasi</item>

</string-array>

<string-array

name="wifi_eap_entries">

<item>PEAP</item>

<item>TLS</item>

<item>TTLS</item>

</string-array>

<string-array

name="wifi_phase2_entries">

<item>Teu aya</item>

<item>PAP</item>

<item>MSCHAP</item>

<item>MSCHAPV2</item>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 46: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<item>GTC</item>

</string-array>

<string-array

name="emergency_tone_entries"

>

<item>Pareum</item>

<item>Peringatan</item>

<item>Geter</item>

</string-array>

<string-array

name="apn_auth_entries">

<item>Teu aya</item>

<item>PAP</item>

<item>CHAP</item>

<item>PAP or

CHAP</item>

</string-array>

<string-array

name="app_install_location_en

tries">

<item>Perangkat

panyimpenan internal</item>

<item>Leupaskeun

kartu SD</item>

<item>Sistem nu

nangtukeun</item>

</string-array>

<string-array

name="vibrate_entries">

<item>Salawasna</item>

<item>Teu

pernah</item>

<item>Ngan dina modeu

jempe</item>

<item>Henteu dina

modeu jempe</item>

</string-array>

</resources>

<?xml version="1.0"

encoding="UTF-8"?>

<resources>

<string

name="yes">Muhun</string>

<string

name="no">Teu</string>

<string

name="device_info_default">Te

u terang</string>

<string

name="turn_on_radio">Hurungke

un radio</string>

<string

name="turn_off_radio">Pareuma

n radio</string>

<string

name="radioInfo_menu_viewADN"

>Tempo buku alamat

SIM</string>

<string

name="radioInfo_menu_viewFDN"

>Tempo nomer panggilan

tetap</string>

<string

name="radioInfo_menu_viewSDN"

>Tempo nomer panggilan

layanan</string>

<string

name="radioInfo_menu_getPDP">

Meunangkeun daptar

DPD</string>

<string

name="radioInfo_service_in">D

ina layanan</string>

<string

name="radioInfo_service_out">

Diluar layanan</string>

<string

name="radioInfo_service_emerg

ency">Ngan saukur panggilan

darurat</string>

<string

name="radioInfo_service_off">

Radio Pareum</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 47: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="radioInfo_roaming_in">J

elajah</string>

<string

name="radioInfo_roaming_not">

Teu aya jelajah</string>

<string

name="radioInfo_phone_idle">S

iaga</string>

<string

name="radioInfo_phone_ringing

">Dering</string>

<string

name="radioInfo_phone_offhook

">Panggilan ayeuna</string>

<string

name="radioInfo_data_disconne

cted">Pegat</string>

<string

name="radioInfo_data_connecti

ng">Disambungkeun</string>

<string

name="radioInfo_data_connecte

d">Nyambung</string>

<string

name="radioInfo_data_suspende

d">Kadaluarsa</string>

<string

name="radioInfo_unknown">Teu

kanyahoan</string>

<string

name="radioInfo_display_packe

ts">pkts</string>

<string

name="radioInfo_display_bytes

">bytes</string>

<string

name="radioInfo_display_dbm">

dBm</string>

<string

name="radioInfo_display_asu">

asu</string>

<string

name="radioInfo_lac">LAC</str

ing>

<string

name="radioInfo_cid">CID</str

ing>

<string

name="sdcard_unmount">Leupask

eun kartu SD</string>

<string

name="sdcard_format">Hapus

kartu SD</string>

<string

name="small_font">Leutik</str

ing>

<string

name="medium_font">Sedeng</st

ring>

<string

name="large_font">Gede</strin

g>

<string

name="font_size_save">Muhun</

string>

<string

name="sdcard_setting">Kartu

SD</string>

<string

name="battery_info_status_lab

el">Riwayat Batre:</string>

<string

name="battery_info_power_labe

l">Konektor daya:</string>

<string

name="battery_info_scale_labe

l">Skala Batre:</string>

<string

name="battery_info_level_labe

l">Tingkat Batre:</string>

<string

name="battery_info_health_lab

el">Kasehatan Batre:</string>

<string

name="battery_info_technology

_label">Teknologi

Batre:</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 48: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="battery_info_voltage_la

bel">Tegangan Batre:</string>

<string

name="battery_info_voltage_un

its">mV</string>

<string

name="battery_info_temperatur

e_label">Suhu Batre:</string>

<string

name="battery_info_temperatur

e_units">° C</string>

<string

name="battery_info_uptime">Wa

ktu dihirupkeun:</string>

<string

name="battery_info_awake_batt

ery">Waktu sayaga dina

batre:</string>

<string

name="battery_info_awake_plug

ged">Waktu sayaga nuju

ngeusi:</string>

<string

name="battery_info_screen_on"

>Waktu layar hurung:</string>

<string

name="battery_info_status_unk

nown">Teu kanyahoan</string>

<string

name="battery_info_status_cha

rging">Ngeusi</string>

<string

name="battery_info_status_cha

rging_ac">(AC)</string>

<string

name="battery_info_status_cha

rging_usb">(USB)</string>

<string

name="battery_info_status_dis

charging">Pamakean</string>

<string

name="battery_info_status_not

_charging">Teu

ngeusi</string>

<string

name="battery_info_status_ful

l">Pinuh</string>

<string

name="battery_info_power_unpl

ugged">Dicabut</string>

<string

name="battery_info_power_ac">

AC</string>

<string

name="battery_info_power_usb"

>USB</string>

<string

name="battery_info_power_ac_u

sb">AC+USB</string>

<string

name="battery_info_power_unkn

own">Teu kanyahoan</string>

<string

name="battery_info_health_unk

nown">Teu kanyahoan</string>

<string

name="battery_info_health_goo

d">Alus</string>

<string

name="battery_info_health_ove

rheat">Panas pisan</string>

<string

name="battery_info_health_dea

d">Pareum</string>

<string

name="battery_info_health_ove

r_voltage">Tegangan

kaleuwihan</string>

<string

name="battery_info_health_uns

pecified_failure">Kasalahan

teu kanyahoan</string>

<string

name="bluetooth">Bluetooth</s

tring>

<string

name="bluetooth_visibility">K

apanggih</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 49: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="bluetooth_is_discoverab

le">Kapanggih ti %1$s

detik…</string>

<string

name="bluetooth_is_discoverab

le_always">Kapanggih</string>

<string

name="bluetooth_not_discovera

ble">Pikeun perangkat

kapanggih</string>

<string

name="bluetooth_visibility_ti

meout">Waktu seep</string>

<string

name="bluetooth_visibility_ti

meout_summary">Setelan baraha

lami perangkat

kapendakna</string>

<string

name="bluetooth_lock_voice_di

aling">Konci telepon

sora</string>

<string

name="bluetooth_lock_voice_di

aling_summary">Nyegah

ngagunakeun dialer Bluetooth

lamun layar kakonci</string>

<string

name="bluetooth_devices">Pera

ngkat Bluetooth</string>

<string

name="bluetooth_device_name">

Ngaran Perangkat</string>

<string

name="bluetooth_name_not_set"

>teu aya ngaran, pake ngaran

akun</string>

<string

name="bluetooth_scan_for_devi

ces">Milari

perangkat</string>

<string

name="bluetooth_disconnect_bl

ank">%1$s bade

kapegatkeun.</string>

<string

name="bluetooth_connected">Ny

ambung</string>

<string

name="bluetooth_disconnected"

>Kapegatkeun</string>

<string

name="bluetooth_disconnecting

">Pegatkeun…</string>

<string

name="bluetooth_connecting">N

yambungkeun…</string>

<string

name="bluetooth_unknown" />

<string

name="bluetooth_not_connected

">Nyambungkeun kana perangkat

ieu</string>

<string

name="bluetooth_pairing">Nyam

bungkeun…</string>

<string

name="bluetooth_paired">Nyamb

ung, tapi teu

kapasang</string>

<string

name="bluetooth_device">hands

free/headset</string>

<string

name="progress_scanning">Mila

ri</string>

<string

name="bluetooth_notif_ticker"

>Kahayang nyambungkeun

Bluetooth</string>

<string

name="bluetooth_notif_title">

Kahayang nyambung</string>

<string

name="bluetooth_notif_message

">Pilih sambungkeun

kana\u0020</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 50: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="device_picker">Perangka

t pemetik Bluetooth</string>

<string

name="bluetooth_permission_re

quest">Menta izin

Bluetooth</string>

<string

name="bluetooth_ask_enablemen

t">Sahiji aplikasi dina

telepon Anjeun menta izin

pikeun ngaktipkeun Bluetooth.

Anjeun bade ngajalankeun

ieu?</string>

<string

name="bluetooth_ask_discovery

">Sahiji aplikasi dina

telepon Anjeun menta izin

pikeun nyieun telepon Anjeun

bisa kapanggih ku perangkat

Bluetooth lain %1$d detik.

Anjeun bade ngajalankeun

ieu?</string>

<string

name="bluetooth_ask_lasting_d

iscovery">Sahiji aplikasi

dina telepon Anjeun menta

izin pikeun nyieun telepon

Anjeun dipilarian wae ku

perangkat Bluetooth lainna.

Anjeun bade ngajalankeun

ieu?</string>

<string

name="bluetooth_ask_enablemen

t_and_discovery">Sahiji

aplikasi dina telepon Anjeun

menta izin pikeun ngaktipkeun

Bluetooth sareng nyieun

telepon Anjeun bisa kapanggih

ku perangkat lain pikeun %1$d

detik. Anjeun bade

ngajalankeun ieu?</string>

<string

name="bluetooth_ask_enablemen

t_and_lasting_discovery">Sahi

ji aplikasi dina telepon

Anjeun menta izin pikeun

ngaktipkeun Bluetooth sareng

pikeun nyieun telepon Anjeun

bisa kapanggih ku perangkat

lain. Anjeun bade

ngajalankeun ieu?</string>

<string

name="bluetooth_turning_on">N

gaktipkeun

Bluetooth…</string>

<string

name="bluetooth_connection_pe

rmission_request">Kahayang

sambungan Bluetooth</string>

<string

name="bluetooth_connection_no

tif_message">Sentuh pikeun

nyambung ka \"%1$s\"</string>

<string

name="bluetooth_connection_di

alog_text">Anjeun bade

nyambung ka

\"%1$s\"?</string>

<string

name="date_and_time">Kaping

&amp; Setelan waktu</string>

<string

name="date_time_12_hour_sampl

e">1:00 P.M.</string>

<string

name="date_time_24_hour_sampl

e">13:00</string>

<string

name="date_time_changeTime_te

xt">Robah waktu</string>

<string

name="date_time_changeDate_te

xt">Kaping</string>

<string

name="choose_timezone">Pilih

zona waktu</string>

<string

name="normal_date_format">Nor

mal (%s)</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 51: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="display_preview_label">

Ningali:</string>

<string

name="display_font_size_label

">Ukuran Font:</string>

<string

name="intent_sender_sendbroad

cast_text">Kirim

disiarkeun</string>

<string

name="intent_sender_action_la

bel">Aksi:</string>

<string

name="intent_sender_startacti

vity_text">Mulai

aktipitas</string>

<string

name="intent_sender_resource_

label">Sumber:</string>

<string

name="intent_sender_account_l

abel">Akun:</string>

<string

name="proxy_clear_text">Hapus

</string>

<string

name="proxy_port_label">Port<

/string>

<string

name="proxy_defaultView_text"

>Balikeun ka awal</string>

<string

name="proxy_action_text">Simp

en</string>

<string

name="proxy_hostname_label">N

garan host</string>

<string

name="proxy_error">Perhatian<

/string>

<string

name="proxy_error_dismiss">Mu

hun</string>

<string

name="proxy_error_invalid_hos

t">Ngaran host nu Anjeun

ketik teu sesuai.</string>

<string

name="proxy_error_empty_port"

>Anjeun kudu ngeusi bidang

pelabuhan.</string>

<string

name="proxy_error_empty_host_

set_port">Bidang pelabuhan

kudu kosong lamun bidang tuan

rumah kosong.</string>

<string

name="proxy_error_invalid_por

t">Port nu Anjeun ketik teu

sesuai.</string>

<string

name="radio_info_signal_locat

ion_label">Lokasi:</string>

<string

name="radio_info_neighboring_

location_label">Neighbouring

CID:</string>

<string

name="radio_info_data_attempt

s_label">Data

attempts:</string>

<string

name="radio_info_gprs_service

_label">Layanan

GPRS:</string>

<string

name="radio_info_roaming_labe

l">Jangkauan:</string>

<string

name="radio_info_imei_label">

IMEI:</string>

<string

name="radio_info_call_redirec

t_label">Panggilan

direject:</string>

<string

name="radio_info_ppp_resets_l

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 52: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

abel">Jumlah PPP ulang ti

booting:</string>

<string

name="radio_info_gsm_disconne

cts_label">GSM

kapegatkeun:</string>

<string

name="radio_info_current_netw

ork_label">jaringan

ayeuna:</string>

<string

name="radio_info_data_success

es_label">Data

sukses:</string>

<string

name="radio_info_ppp_received

_label">Narima PPP:</string>

<string

name="radio_info_gsm_service_

label">Layanan GSM:</string>

<string

name="radio_info_signal_stren

gth_label">Sinyal

kuat:</string>

<string

name="radio_info_call_status_

label">Status

panggilan:</string>

<string

name="radio_info_ppp_sent_lab

el">Kiriman PPP:</string>

<string

name="radio_info_radio_resets

_label">Setel ulang radio

Radio:</string>

<string

name="radio_info_message_wait

ing_label">Nangguan

talatah:</string>

<string

name="radio_info_phone_number

_label">Nomer

telepon:</string>

<string

name="radio_info_band_mode_la

bel">Pilih radio

band</string>

<string

name="radio_info_network_type

_label">Tipe

jaringan:</string>

<string

name="radio_info_set_perferre

d_label">Menetapkeun jinis

jaringan nu

dipikahayang:</string>

<string

name="radio_info_ping_ipaddr"

>Ping IpAddr:</string>

<string

name="radio_info_ping_hostnam

e">Ping Host Name

(www.google.co.uk):</string>

<string

name="radio_info_http_client_

test">HTTP Client

test:</string>

<string

name="ping_test_label">Jalank

eun tes ping</string>

<string

name="radio_info_smsc_label">

SMSC:</string>

<string

name="radio_info_smsc_update_

label">Perbaharui</string>

<string

name="radio_info_smsc_refresh

_label">Segarkan</string>

<string

name="radio_info_toggle_dns_c

heck_label">Pariksa Toggle

DNS</string>

<string

name="oem_radio_info_label">I

nfo OEM-

specific/Setelan</string>

<string

name="band_mode_title">Setel

GSM/UMTS band</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 53: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="band_mode_loading">Pemu

atan daptar band…</string>

<string

name="band_mode_set">Setel</s

tring>

<string

name="band_mode_failed">Gagal

</string>

<string

name="band_mode_succeeded">Su

kses</string>

<string

name="sdcard_changes_instruct

ions">Parobahan terjadi lamun

kabel USB nyambung

deui</string>

<string

name="sdcard_settings_screen_

mass_storage_text">Aktipkeun

simpenan massal USB</string>

<string

name="sdcard_settings_total_b

ytes_label">Total

bytes:</string>

<string

name="sdcard_settings_not_pre

sent_status">Teu aya kartu

SD</string>

<string

name="sdcard_settings_availab

le_bytes_label">Sadia

bytes:</string>

<string

name="sdcard_settings_mass_st

orage_status">Kartu SD

digunakeun sebagai perangkat

penyimpanan massal</string>

<string

name="sdcard_settings_unmount

ed_status">Ayeuna aman pikeun

ngahapus kartu SD</string>

<string

name="sdcard_settings_bad_rem

oval_status">SD kartu geus

dihapus sementara tiasa

digunakeun!</string>

<string

name="sdcard_settings_used_by

tes_label">Digunakeun

bytes:</string>

<string

name="sdcard_settings_scannin

g_status">Milari kartu SD

pikeun media…</string>

<string

name="sdcard_settings_read_on

ly_status">Kartu SD dipasang

read-only</string>

<string

name="next_label">Saterusna</

string>

<string

name="language_picker_title">

Lokasi</string>

<string

name="select_your_language">P

ilih basa</string>

<string

name="activity_picker_label">

Pilih aktipitas</string>

<string

name="device_info_label">Inpo

rmasi perangkat</string>

<string

name="battery_info_label">Inp

ormasi batre</string>

<string

name="display_label">Pintonan

</string>

<string

name="phone_info_label">Inpor

masi telepon</string>

<string

name="sd_card_settings_label"

>Kartu SD</string>

<string

name="proxy_settings_label">S

etelan Proxy</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 54: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="cancel">Wurung</string>

<string

name="settings_label">Setelan

</string>

<string

name="settings_label_launcher

">Setelan</string>

<string

name="settings_shortcut">Sete

lan</string>

<string

name="airplane_mode">Modeu

Pesawat</string>

<string

name="airplane_mode_summary">

Pareuman kabeh koneksi

nirkabel</string>

<string

name="airplane_mode_turning_o

n">Nonaktipkeun koneksi

nirkabel…</string>

<string

name="airplane_mode_turning_o

ff">Ngaktipkeun koneksi

nirkabel…</string>

<string

name="radio_controls_title">N

irkabel &amp;

jaringan</string>

<string

name="wireless_networks_setti

ngs_title">Nirkabel &amp;

Setelan jaringan</string>

<string

name="radio_controls_summary"

>Mengelola Wi-Fi, Bluetooth,

Modeu pesawat, Jaringan

telepon &amp; VPNs</string>

<string

name="roaming">Data

jangkauan</string>

<string

name="roaming_enable">Sambung

keun ka layanan data keur

jalajah</string>

<string

name="roaming_disable">Pegatk

eun ke layanan data keur

jalajah</string>

<string

name="roaming_reenable_messag

e">Anjeun kaleungitan

konektipitas data kusabab

Anjeun ngantunkeun jaringan

bumi Anjeun sareng data

roaming dipareuman.</string>

<string

name="roaming_turn_it_on_butt

on">Ngahurungkeun</string>

<string

name="roaming_warning">Mungki

nkeun data jangkauan? Anjeun

mungkin dikenakeun biaya

jangkauan anu

signifikan!</string>

<string

name="roaming_reenable_title"

>Perhatian</string>

<string

name="networks">Pilihan

operator</string>

<string

name="sum_carrier_select">Pil

ih operator jaringan</string>

<string

name="date_and_time_settings_

title">Kaping &amp;

waktu</string>

<string

name="date_and_time_settings_

summary">Setel kaping, waktu,

zona waktu &amp;

format</string>

<string

name="date_time_auto">Otomati

s</string>

<string

name="date_time_auto_summaryO

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 55: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

n">Pakekeun jaringan-provided

values</string>

<string

name="date_time_auto_summaryO

ff">Pakekeun jaringan-

provided values</string>

<string

name="date_time_24hour">Pakek

eun format 24-Jam</string>

<string

name="date_time_set_time">Set

el waktu</string>

<string

name="date_time_set_timezone"

>Pilih zona waktu</string>

<string

name="date_time_set_date">Set

el kaping</string>

<string

name="date_time_date_format">

Pilih format kaping</string>

<string

name="zone_list_menu_sort_alp

habetically">Sortir

alphabetis</string>

<string

name="zone_list_menu_sort_by_

timezone">Sortir zona

waktu</string>

<string

name="security_settings_title

">Lokasi &amp;

Kaamanan</string>

<string

name="location_security_setti

ngs_title">Lokasi &amp;

Setelan keamanan</string>

<string

name="security_settings_summa

ry">Tetapkeun Lokasi Abdi,

buka layar, konci kartu SIM,

konci credential

panyimpenan</string>

<string

name="cdma_security_settings_

summary">Tetapkeun Lokasi

Abdi, buka layar, konci

credential

panyimpenan</string>

<string

name="security_passwords_titl

e">Kecap sandi</string>

<string

name="lock_settings_picker_ti

tle">Layar-buka

kaamanan</string>

<string

name="unlock_set_unlock_launc

h_picker_title">Nyetel konci

layar</string>

<string

name="unlock_set_unlock_launc

h_picker_summary">Konci layar

ku PIN, pola atawa kecap

sandi</string>

<string

name="unlock_set_unlock_launc

h_picker_change_title">Robah

konci layar</string>

<string

name="unlock_set_unlock_launc

h_picker_change_summary">Ngar

obah atawa nonaktipkeun

kaamanan pola, PIN atawa

Kecap Sandi</string>

<string

name="unlock_set_unlock_none_

title">Teu aya</string>

<string

name="unlock_set_unlock_none_

summary">Nonaktipkeun layar-

buka kaamanan</string>

<string

name="unlock_set_unlock_patte

rn_title">Pola</string>

<string

name="unlock_set_unlock_patte

rn_summary">Ngagambar pola

kanggo ngabuka layar</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 56: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="unlock_set_unlock_pin_t

itle">PIN</string>

<string

name="unlock_set_unlock_pin_s

ummary">Asupkeun PIN numerik

kanggo ngabuka layar</string>

<string

name="unlock_set_unlock_passw

ord_title">Kecap

sandi</string>

<string

name="unlock_set_unlock_passw

ord_summary">Asupkeun Kecap

Sandi kanggo ngabuka

layar</string>

<string

name="unlock_set_unlock_disab

led_summary">Dinonaktipkeun

ku administrator telepon

jarak jauh</string>

<string

name="unlock_disable_lock_tit

le">Pareuman konci

layar</string>

<string

name="unlock_disable_lock_pat

tern_summary">Hapus bubuka

pola</string>

<string

name="unlock_disable_lock_pin

_summary">Hapus bubuka

PIN</string>

<string

name="unlock_disable_lock_pas

sword_summary">Hapus bubuka

kecap sandi</string>

<string

name="unlock_change_lock_patt

ern_title">Robah bubuka

pola</string>

<string

name="unlock_change_lock_pin_

title">Robah bubuka

PIN</string>

<string

name="unlock_change_lock_pass

word_title">Robah bubuka

kecap sandi</string>

<string

name="lockpassword_password_t

oo_short">Kecap sandi kedah

minimal %d karakter</string>

<string

name="lockpassword_pin_too_sh

ort">PIN kedah minimal %d

karakter</string>

<string

name="lockpassword_press_cont

inue">Pencet Teraskeun upami

salse</string>

<string

name="lockpassword_continue_l

abel">Teraskeun</string>

<string

name="lockpassword_password_t

oo_long">PIN teu tiasa leuwih

ti %d digit</string>

<string

name="lockpassword_pin_too_lo

ng">PIN teu tiasa leuwih ti

%d digit</string>

<string

name="lockpassword_pin_contai

ns_non_digits">PIN kedah

isina ngan angka 0-9</string>

<string

name="lockpassword_illegal_ch

aracter">Kecap sandi ngandung

karakter ilegal</string>

<string

name="lockpassword_password_r

equires_alpha">Kecap sandi

kedah ngandung sehenteuna

hiji huruf</string>

<string

name="lockpassword_password_r

equires_digit">Kecap sandi

kedah ngandung sahenteuna

hiji digit</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 57: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="lockpassword_password_r

equires_symbol">Kecap sandi

kedah isina minimal hiji

simbol</string>

<string

name="lockpassword_ok_label">

Muhun</string>

<string

name="lockpassword_cancel_lab

el">Wurung</string>

<string

name="device_admin_title">Per

angkat administrasi</string>

<string

name="manage_device_admin">Pi

lih perangkat

administrasi</string>

<string

name="manage_device_admin_sum

mary">Tambahan atawa hapus

perangkat

administrator</string>

<string

name="bluetooth_quick_toggle_

title">Bluetooth</string>

<string

name="bluetooth_quick_toggle_

summary">Hurungkeun

Bluetooth</string>

<string

name="bluetooth_settings">Set

elan Bluetooth</string>

<string

name="bluetooth_settings_titl

e">Setelan Bluetooth</string>

<string

name="bluetooth_settings_summ

ary">Kelola koneksi, setel

ngaran perangkat &amp;

discoverability</string>

<string

name="bluetooth_pairing_reque

st">Kahayang pemasangan

Bluetooth</string>

<string

name="bluetooth_device_info">

Inpormasi perangkat

Bluetooth</string>

<string

name="bluetooth_enter_pin_msg

">\nType PIN to pair with

\"%1$s\". (Try 0000 or

1234.)</string>

<string

name="bluetooth_enter_passkey

_msg">\nType passkey to pair

with \"%1$s\".</string>

<string

name="bluetooth_confirm_passk

ey_msg">%1$sDEVICE_NAMEPASSKE

Y%2$s</string>

<string

name="bluetooth_incoming_pair

ing_msg">%1$s\nwants to

pair.</string>

<string

name="bluetooth_display_passk

ey_msg">Enter %2$s on

\"%1$s\" to pair.</string>

<string

name="bluetooth_pairing_accep

t">Pasangkeun</string>

<string

name="bluetooth_pairing_decli

ne">Ulah

dipasangkeun</string>

<string

name="bluetooth_remote_device

">Bluetooth device</string>

<string

name="bluetooth_error_title">

Peringatan</string>

<string

name="bluetooth_pairing_error

_message">Aya masalah dina

pasangan %1$s.</string>

<string

name="bluetooth_pairing_pin_e

rror_message">%1$sAya masalah

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 58: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

dina pasangan kusabab PIN

atawa Passkey teu

bener.</string>

<string

name="bluetooth_pairing_devic

e_down_error_message">Teu

tiasa ngajalin komunikasi

sareng %1$s.</string>

<string

name="bluetooth_pairing_rejec

ted_error_message">Pamasangan

ditolak ku %1$s.</string>

<string

name="bluetooth_connecting_er

ror_message">Aya masalah

koneksi ka %1$s.</string>

<string

name="bluetooth_preference_sc

an_title">Teangan

perangkat</string>

<string

name="bluetooth_device_contex

t_connect">Nyambung</string>

<string

name="bluetooth_device_contex

t_disconnect">Pegat</string>

<string

name="bluetooth_device_contex

t_pair_connect">Pemasangan

&amp; nyambung</string>

<string

name="bluetooth_device_contex

t_unpair">Ngaleupaskeun</stri

ng>

<string

name="bluetooth_device_contex

t_disconnect_unpair">Kapegat

&amp; ngaleupaskeun</string>

<string

name="bluetooth_device_contex

t_connect_advanced">Pilihan…<

/string>

<string

name="bluetooth_connect_speci

fic_profiles_title">Nyambungk

eun ka…</string>

<string

name="bluetooth_profile_a2dp"

>Media</string>

<string

name="bluetooth_profile_heads

et">Telepon</string>

<string

name="bluetooth_profile_opp">

Transper</string>

<string

name="bluetooth_summary_conne

cted_to_a2dp">Nyambung ka

media audio</string>

<string

name="bluetooth_summary_conne

cted_to_headset">Nyambung ka

telepon audio</string>

<string

name="bluetooth_summary_conne

cted_to_a2dp_headset">Nyambun

g ka telepon sareng media

audio</string>

<string

name="bluetooth_device_advanc

ed_title">%1$s

pilihan</string>

<string

name="bluetooth_device_advanc

ed_online_mode_title">Nyambun

g</string>

<string

name="bluetooth_device_advanc

ed_online_mode_summary">Nyamb

ung ka perangkat

Bluetooth</string>

<string

name="bluetooth_device_advanc

ed_profile_header_title">Prop

il</string>

<string

name="bluetooth_a2dp_profile_

summary_connected">Nyambung

ka media audio</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 59: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="bluetooth_headset_profi

le_summary_connected">Nyambun

g ka telepon audio</string>

<string

name="bluetooth_opp_profile_s

ummary_connected">Nyambung ka

payil-transper

server</string>

<string

name="bluetooth_opp_profile_s

ummary_not_connected">Teu

kasambung ka payil-transper

server</string>

<string

name="bluetooth_a2dp_profile_

summary_use_for">Pakekeun

kanggo media audio</string>

<string

name="bluetooth_headset_profi

le_summary_use_for">Pakekeun

kanggo telepon audio</string>

<string

name="bluetooth_opp_profile_s

ummary_use_for">Pakekeun

kanggo payil

transper</string>

<string

name="bluetooth_dock_settings

">Setelan Dock</string>

<string

name="bluetooth_dock_settings

_title">Pakekeun dock kanggo

audio</string>

<string

name="bluetooth_dock_settings

_headset">Kanggo speker

telepon</string>

<string

name="bluetooth_dock_settings

_a2dp">KAnggo musik sareng

media</string>

<string

name="bluetooth_dock_settings

_remember">Emutkeun

Setelan</string>

<string

name="nfc_quick_toggle_title"

>NFC</string>

<string

name="nfc_quick_toggle_summar

y">Pakekeun Dekat-Bidang

Komunikasi kanggo maca sareng

tukeuran tanda</string>

<string

name="nfc_toggle_error">Aya

kasalahan.</string>

<string

name="wifi_quick_toggle_title

">Wi-Fi</string>

<string

name="wifi_quick_toggle_summa

ry">Ngahurungkeun Wi-

Fi</string>

<string

name="wifi_settings">Setelan

Wi-Fi</string>

<string

name="wifi_settings_category"

>Setelan Wi-Fi</string>

<string

name="wifi_settings_summary">

Disetel &amp; nyetel jalur

akses nirkabel</string>

<string

name="wifi_starting">Ngahurun

gkeun…</string>

<string

name="wifi_stopping">Mareuman

…</string>

<string

name="wifi_error">Error</stri

ng>

<string

name="wifi_in_airplane_mode">

Modeu pesawat</string>

<string

name="wifi_fail_to_scan">Teu

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 60: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

tiasa neangan

jaringan</string>

<string

name="wifi_notify_open_networ

ks">Pemberitahuan

Jaringan</string>

<string

name="wifi_notify_open_networ

ks_summary">Bere nyaho Abdi

lamun jaringan kabuka sareng

sadia</string>

<string

name="wifi_add_network">Tamba

hkeun jaringan Wi-Fi</string>

<string

name="wifi_access_points">Jar

ingan Wi-Fi</string>

<string

name="wifi_menu_scan">Teangan

</string>

<string

name="wifi_menu_advanced">Maj

ukeun</string>

<string

name="wifi_menu_connect">Nyam

bungkeun ka jaringan</string>

<string

name="wifi_menu_forget">Hilap

jaringan</string>

<string

name="wifi_menu_modify">Modif

ikasi jaringan</string>

<string

name="wifi_ssid">Jaringan

SSID</string>

<string

name="wifi_security">Kaamanan

</string>

<string

name="wifi_signal">Sinyal

kuat</string>

<string

name="wifi_status">Status</st

ring>

<string

name="wifi_speed">Kecepatan

link</string>

<string

name="wifi_ip_address">Alamat

IP</string>

<string

name="wifi_eap_method">Metode

EAP</string>

<string

name="please_select_phase2">O

tentikasi Tahap-2</string>

<string

name="wifi_eap_ca_cert">Serti

pikat CA</string>

<string

name="wifi_eap_user_cert">Ser

tipikat nu make</string>

<string

name="wifi_eap_identity">Iden

titas</string>

<string

name="wifi_eap_anonymous">Ide

ntitas anonim</string>

<string

name="wifi_password">Kecap

sandi</string>

<string

name="wifi_show_password">Tam

pilkeun kecap sandi.</string>

<string

name="wifi_unchanged">(Teu

robah)</string>

<string

name="wifi_unspecified">(Teu

ditangtukaeun)</string>

<string

name="wifi_remembered">Emutke

un</string>

<string

name="wifi_disabled">Teu

kapasang</string>

<string

name="wifi_not_in_range">Teu

dina jangkauan</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 61: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="wifi_secured">Dijamin

ku %1$s</string>

<string

name="wifi_secured_with_statu

s">%2$s, Dijamin ku

%1$s</string>

<string

name="wifi_connect">Nyambung<

/string>

<string

name="wifi_forget">Hilap</str

ing>

<string

name="wifi_save">Simpen</stri

ng>

<string

name="wifi_cancel">Wurung</st

ring>

<string

name="wifi_advanced_titlebar"

>Maju</string>

<string

name="wifi_setting_num_channe

ls_title">Setelan

domain</string>

<string

name="wifi_setting_num_channe

ls_summary">Nyetel seueurna

saluran nu bade

dianggo</string>

<string

name="wifi_setting_num_channe

ls_error">Aya masalah setelan

domain perundangan.</string>

<string

name="wifi_setting_num_channe

ls_channel_phrase">%1$d

saluran</string>

<string

name="wifi_setting_sleep_poli

cy_title">Kebijakan sare Wi-

Fi</string>

<string

name="wifi_setting_sleep_poli

cy_summary">Tangtukeun iraha

kedah beralih ti Wi-Fi kanggo

mobile data</string>

<string

name="wifi_setting_sleep_poli

cy_error">Aya masalah setelan

kebijakan sare.</string>

<string

name="wifi_advanced_mac_addre

ss_title">Alamat MAC</string>

<string

name="wifi_advanced_ip_addres

s_title">alamat IP</string>

<string

name="wifi_ip_settings_titleb

ar">Setelan IP</string>

<string

name="wifi_ip_settings_menu_s

ave">Simpen</string>

<string

name="wifi_ip_settings_menu_c

ancel">Wurung</string>

<string

name="wifi_ip_settings_invali

d_ip">Mangga ketik alamat IP

nu valid.</string>

<string

name="wifi_use_static_ip">Ang

go IP statis</string>

<string

name="wifi_dns1">DNS

1</string>

<string

name="wifi_dns2">DNS

2</string>

<string

name="wifi_gateway">Panto

gerbang</string>

<string

name="wifi_netmask">Netmask</

string>

<string

name="wifi_tether_checkbox_te

xt">Portable hotspot Wi-

Fi</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 62: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="wifi_tether_enabled_sub

text">Portable hotspot %1$s

actif</string>

<string

name="wifi_tether_failed_subt

ext">Portable Wi-Fi hotspot

nu masalah</string>

<string

name="wifi_tether_settings_te

xt">Portable Wi-Fi setelan

hotspot</string>

<string

name="wifi_tether_settings_su

btext">Setelan &amp; kelola

portable Wi-Fi

hotspot</string>

<string

name="wifi_tether_settings_ti

tle">Setelan Portable Wi-Fi

hotspot</string>

<string

name="wifi_tether_configure_a

p_text">Konfigurasi Wi-Fi

hotspot</string>

<string

name="wifi_tether_configure_s

ubtext">%1$s %2$s portable

Wi-Fi hotspot</string>

<string

name="wifi_tether_configure_s

sid_default">Android

Hotspot</string>

<string

name="sound_settings_title">S

ora</string>

<string

name="display_settings_title"

>Pintonan</string>

<string

name="sound_settings">Setelan

sora</string>

<string

name="silent_mode_title">Mode

u jempe</string>

<string

name="silent_mode_summary">Ka

beh sora salian media &amp;

alarm</string>

<string

name="silent_mode_incl_alarm_

summary">Kabeh sora salian

media dibungkam</string>

<string

name="ringtone_title">Nada

dering telepon</string>

<string

name="ringtone_summary" />

<string

name="all_volume_title">Polum

eu</string>

<string

name="ring_volume_title">Polu

meu dering</string>

<string

name="ring_volume_summary" />

<string

name="vibrate_in_silent_title

">Ngageter upami

jempe</string>

<string

name="vibrate_in_silent_summa

ry">Antepkeun umpan balik

geteran dina modeu

jempe</string>

<string

name="vibrate_title">Ngageter

</string>

<string

name="vibrate_summary">Getera

n umpan balik kanggo

panggilan sareng

pemberitahuan</string>

<string

name="notification_sound_titl

e">Nada

Pemberitahuan</string>

<string

name="notification_sound_summ

ary" />

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 63: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="notification_pulse_titl

e">Cahaya

Pemberitahuan</string>

<string

name="notification_pulse_summ

ary">Cahaya berulang kali

kanggo pemberitahuan

anyar</string>

<string

name="incoming_call_volume_ti

tle">Nada dering</string>

<string

name="notification_volume_tit

le">Pemberitahuan</string>

<string

name="checkbox_notification_s

ame_as_incoming_call">Use

incoming call volume for

notifications</string>

<string

name="notification_sound_dial

og_title">Pilih nada

pemberitahuan</string>

<string

name="media_volume_title">Med

ia</string>

<string

name="media_volume_summary">S

etel polumeu kanggo musik

sareng pidio</string>

<string

name="alarm_volume_title">Ala

rem</string>

<string

name="dock_settings_summary">

Setelan audio kanggo dock

terlampir</string>

<string

name="dtmf_tone_enable_title"

>Kadenge nada cabak</string>

<string

name="dtmf_tone_enable_summar

y_on">Ulinkeun nada upami

nganggo dial pad</string>

<string

name="dtmf_tone_enable_summar

y_off">Ulinkeun nada upami

nganggo dial pad</string>

<string

name="sound_effects_enable_ti

tle">Seleksi Audible</string>

<string

name="sound_effects_enable_su

mmary_on">Puter sora keur

nyeleksi layar</string>

<string

name="sound_effects_enable_su

mmary_off">Puter sora keur

nyeleksi layar</string>

<string

name="lock_sounds_enable_titl

e">Konci layar

kadenge</string>

<string

name="lock_sounds_enable_summ

ary_on">Puter sora keur

ngonci sareng muka

layar</string>

<string

name="lock_sounds_enable_summ

ary_off">Puter sora keur

ngonci sareng muka

layar</string>

<string

name="haptic_feedback_enable_

title">Umpan balik</string>

<string

name="haptic_feedback_enable_

summary_on">Ngageter upami

mencet kenop lembut sareng

interaksi UI

tertentu</string>

<string

name="haptic_feedback_enable_

summary_off">Ngageter upami

mencet kenop lembut sareng

interaksi UI

tertentu</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 64: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="audio_record_proc_title

">Wurungkeun

kagandengan</string>

<string

name="audio_record_proc_summa

ry">Mencet kagandengan latar

tukang keurt nyarios atawa

ngarekam.</string>

<string

name="dock_settings">Dock</st

ring>

<string

name="dock_settings_title">Se

telan Dock</string>

<string

name="dock_audio_settings_tit

le">Audio</string>

<string

name="dock_audio_summary_desk

">Setelan kanggo dock desktop

nu kapasang</string>

<string

name="dock_audio_summary_car"

>Setelan kanggo dock mobil

terlampir</string>

<string

name="dock_audio_summary_none

">Telepon teu

kapasang</string>

<string

name="dock_audio_summary_unkn

own">Setelan kanggo dock

terlampir</string>

<string

name="dock_not_found_title">D

ock teu kapanggih</string>

<string

name="dock_not_found_text">Te

lepon kedah merapat ka dock

mengkonfigurasi

audio</string>

<string

name="dock_sounds_enable_titl

e">Panyiapan sora

dock</string>

<string

name="dock_sounds_enable_summ

ary_on">Puter sora keur

ngasupkeun atawa ngahapus

telepon ti dock</string>

<string

name="dock_sounds_enable_summ

ary_off">Ulah muterkeun sora

keur ngasupkeun atawa

ngahapus telepon ti

dock</string>

<string

name="sync_settings">Akun

&amp; selaraskeun</string>

<string

name="sync_settings_summary">

Tambah atawa hapus akun

sareng robah setelan

akun</string>

<string

name="search_settings">Teanga

n</string>

<string

name="search_settings_summary

">Mengelola setelan pilarian

sareng sejarah</string>

<string

name="display_settings">Setel

an pintonan</string>

<string

name="animations_title">Anima

si</string>

<string

name="animations_summary_on">

Pintonkeun animasi keur muka

&amp;amp:tutup

jandela</string>

<string

name="animations_summary_off"

>Pintonkeun animasi keur muka

&amp;amp:tutup

jandela</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 65: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="accelerometer_title">La

yar muter otomatis</string>

<string

name="accelerometer_summary_o

n">Beralih orientasi secara

otomatis upami muterkeun

telepon</string>

<string

name="accelerometer_summary_o

ff">Beralih orientasi secara

otomatis upami muterkeun

telepon</string>

<string

name="brightness">Kacerahan</

string>

<string

name="brightness_summary">Nye

tel kacerahan layar</string>

<string

name="screen_timeout">layar

batas waktu</string>

<string

name="screen_timeout_summary"

>Nyetel penundaan saencan

layarna bade pareum secara

otomatis</string>

<string

name="automatic_brightness">C

aang otomatis</string>

<string

name="sim_lock_settings">Sete

lan konci kartu SIM</string>

<string

name="sim_lock_settings_categ

ory">Nyetel konci kartu

SIM</string>

<string

name="sim_lock_settings_title

">Konci kartu SIM</string>

<string

name="sim_pin_toggle">Konci

kartu SIM</string>

<string

name="sim_lock_on">Nyetel

konci kartu SIM</string>

<string

name="sim_lock_off">Perlu PIN

keur nganggo telepon</string>

<string

name="sim_pin_change">Ubah

SIM PIN</string>

<string

name="sim_enter_pin">SIM

PIN</string>

<string

name="sim_enable_sim_lock">Ko

nci kartu SIM</string>

<string

name="sim_disable_sim_lock">B

uka kartu SIM</string>

<string

name="sim_enter_old">PIN SIM

Lila</string>

<string

name="sim_enter_new">PIN SIM

Anyar</string>

<string

name="sim_reenter_new">Ketik

ulang PIN anyar</string>

<string

name="sim_change_pin">PIN

SIM</string>

<string

name="sim_bad_pin">PIN

salah!</string>

<string

name="sim_pins_dont_match">PI

N teu sarua!</string>

<string

name="sim_change_failed">PIN

teu tiasa dirobah.\nPIN

mungkin teu bener.</string>

<string

name="sim_change_succeeded">P

IN SIM berhasil

robah</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 66: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="sim_lock_failed">Teu

tiasa ngarobah konci kartu

SIM negara.\nPIN Mungkin

salah.</string>

<string

name="sim_enter_ok">Muhun</st

ring>

<string

name="sim_enter_cancel">Wurun

g</string>

<string

name="device_info_settings">S

tatus telepon</string>

<string

name="system_update_settings_

list_item_title">Pembaruan

sistem</string>

<string

name="system_update_settings_

list_item_summary" />

<string

name="firmware_version">Versi

Android</string>

<string

name="model_number">Nomer

Model</string>

<string

name="baseband_version">Versi

Baseband</string>

<string

name="kernel_version">Versi

Kernel</string>

<string

name="build_number">Nomer

Build</string>

<string

name="device_info_not_availab

le">Teu sadia</string>

<string

name="device_status_activity_

title">Status</string>

<string

name="device_status">Status</

string>

<string

name="device_status_summary">

Nomer telepon, sinyal,

dsb.</string>

<string

name="storage_settings">Panyi

mpenan</string>

<string

name="storage_settings_title"

>Setelan panyimpenan</string>

<string

name="storage_settings_summar

y">Leupaskeun kartu SD,

tingali panyimpenan nu

kasadia</string>

<string

name="status_number">Nomer

telepon Abdi</string>

<string

name="status_min_number">MIN<

/string>

<string

name="status_msid_number">MSI

D</string>

<string

name="status_prl_version">Ver

si PRL</string>

<string

name="status_meid_number">MEI

D</string>

<string

name="status_network_type">Ji

nis jaringan Telepon</string>

<string

name="status_data_state">Naga

ra jaringan telepon</string>

<string

name="status_service_state">S

tatus layanan</string>

<string

name="status_signal_strength"

>Sinyal kuat</string>

<string

name="status_roaming">Jalajah

</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 67: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="status_operator">Jaring

an</string>

<string

name="status_wifi_mac_address

">Alamat Wi-Fi MAC</string>

<string

name="status_bt_address">Alam

at Bluetooth</string>

<string

name="status_unavailable">Teu

sadia</string>

<string

name="status_up_time">Waktu

hurung</string>

<string

name="status_awake_time">Wakt

u jaga</string>

<string

name="internal_memory">Panyim

penan internal</string>

<string

name="sd_memory">Kartu

SD</string>

<string

name="memory_available">Ruang

nu sadia</string>

<string

name="memory_size">Total

ruang</string>

<string

name="sd_eject">Leupaskeun

kartu SD</string>

<string

name="sd_eject_summary">Leupa

skeun kartu SD supados Anjeun

tiasa ngahapuskeunna

aman</string>

<string

name="sd_insert_summary">Asup

keun kartu SD kanggo

maca</string>

<string

name="sd_mount">Asupkeun

kartu SD</string>

<string

name="sd_mount_summary">Asupk

eun kartu SD</string>

<string

name="sd_format">Hapus kartu

SD</string>

<string

name="sd_format_summary">Hapu

s kabeh data telepon\'s kartu

SD, sapertos musik sareng

poto</string>

<string

name="sd_unavailable">Teu

sadia</string>

<string

name="read_only">\u0020(Maca-

hungkul)</string>

<string

name="dlg_confirm_unmount_tit

le">Leupaskeun kartu

SD</string>

<string

name="dlg_confirm_unmount_tex

t">Upamki Anjeun

ngaleupaskeun kartu SD,

babaraha aplikasi nu Anjeun

anggo bade eureun sareng

tiasa wae teu sadia nepi

Anjeun ngasupkeun kartu

SD.</string>

<string

name="dlg_error_unmount_title

">Gagal ngaleupaskeun kartu

SD</string>

<string

name="dlg_error_unmount_text"

>Teu tiasa ngaleupaskeun

kartu SD. Cobi deui

engkin.</string>

<string

name="unmount_inform_text">Ka

rtu SD bade

dileupaskeun.</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 68: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="sd_ejecting_title">Ngal

eupaskeun</string>

<string

name="sd_ejecting_summary">Nu

ju proses

ngaleupaskeun</string>

<string

name="battery_status_title">S

tatus Batre</string>

<string

name="battery_level_title">Ti

ngkat Batre</string>

<string

name="apn_settings">APNs</str

ing>

<string

name="apn_edit">Gentos

APN</string>

<string

name="apn_not_set">&lt;Teu

diatur></string>

<string

name="apn_name">ngaran</strin

g>

<string

name="apn_apn">APN</string>

<string

name="apn_http_proxy">Proxy</

string>

<string

name="apn_http_port">Port</st

ring>

<string

name="apn_user">Ngaran nu

nganggo</string>

<string

name="apn_password">Kecap

sandi</string>

<string

name="apn_server">Server</str

ing>

<string

name="apn_mmsc">MMSC</string>

<string

name="apn_mms_proxy">MMS

proxy</string>

<string

name="apn_mms_port">MMS

port</string>

<string

name="apn_mcc">MCC</string>

<string

name="apn_mnc">MNC</string>

<string

name="apn_auth_type">Jinis

otentikasi</string>

<string

name="apn_auth_type_none">Teu

aya</string>

<string

name="apn_auth_type_pap">PAP<

/string>

<string

name="apn_auth_type_chap">CHA

P</string>

<string

name="apn_auth_type_pap_chap"

>PAP or CHAP</string>

<string

name="apn_type">APN

type</string>

<string

name="apn_protocol">APN

protocol</string>

<string

name="menu_delete">Hapus

APN</string>

<string

name="menu_new">APN

Anyar</string>

<string

name="menu_save">Simpen</stri

ng>

<string

name="menu_cancel">Wurung</st

ring>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 69: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="error_title">Perhatian<

/string>

<string

name="error_name_empty">Ngara

n teu meunang

kosong.</string>

<string

name="error_apn_empty">APN

teu meunang kosong.</string>

<string

name="error_mcc_not3">MCC

kedah 3 digit.</string>

<string

name="error_mnc_not23">MNC

kedah 2 or 3 digit.</string>

<string

name="restore_default_apn">Ng

abalikkeun setelan default

APN</string>

<string

name="menu_restore">Reset ka

default</string>

<string

name="restore_default_apn_com

pleted">Setel ulang setelan

default APN salse</string>

<string

name="master_clear_title">Set

el ulang ka data

pabrik</string>

<string

name="master_clear_summary">H

apus kabeh data

telepon</string>

<string

name="master_clear_desc">Ieu

tiasa ngahapus kabeh data ti

telepon Anjeun\'s

<b>Panyimpenan internal</b>,

kaasup:\n\n<li>Akun Google

Anjeun</li>\n<li>Sistem

sareng aplikasi data sareng

Setelan</li>\n<li>Unduh

Aplikasi</li>\n\nKanggo

ngahapus musik, gambar sareng

data nu nganggo lain oge,

<b>Kartu SD</b> perlu

dihapus.\n\n</string>

<string

name="erase_external_storage"

>Hapus kartu SD</string>

<string

name="erase_external_storage_

description">Ngahapus kabeh

data di telepon\'s Kartu SD,

sapertos musik atawa

foto.</string>

<string

name="master_clear_button_tex

t">Setel ulang

telepon</string>

<string

name="master_clear_final_desc

">Ngahapus kabeh inpormasi

pribadi Anjeun sareng

aplikasi nu diunduh? Teu

mungkin tiasa ngabalikkeun

tindakan ieu!</string>

<string

name="master_clear_final_butt

on_text">Hapus kabeh</string>

<string

name="master_clear_gesture_pr

ompt">Ngagambar pola buka

konci</string>

<string

name="master_clear_gesture_ex

planation">Anjeun hkedah

ngagambar pola buka konci

kanggo konfirmasi reset

telepon.</string>

<string

name="master_clear_failed">Te

u aya ulang dilakukeun

kusabab layanan Sistem Jelas

teu sadia.</string>

<string

name="media_format_title">Hap

us kartu SD</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 70: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="media_format_summary">H

apus kabeh data nu aya di

jero kartu SD</string>

<string

name="media_format_desc">Tind

akan ieu bade ngahapus kartu

SD. Anjeun bakal kaleungitan

<b>kabeh</b> data di jero

kartu SD!</string>

<string

name="media_format_button_tex

t">Hapus kartu SD</string>

<string

name="media_format_final_desc

">Hapus kartu SD, ngahapus

kabeh payil nu kasimpen di

dinya? Aksi teu tiasa

dibalikkeun!</string>

<string

name="media_format_final_butt

on_text">Hapus kabeh</string>

<string

name="media_format_gesture_pr

ompt">Ngagambar pola buka

konci</string>

<string

name="media_format_gesture_ex

planation">Anjeun kedah

ngagambar pola buka konci

Anjeun kanggo mengkonfirmasi

bahwa Anjeun hoyong ngahapus

kartu SD.</string>

<string

name="call_settings_title">Se

telan telepon</string>

<string

name="call_settings_summary">

Nyetel talatah sora,

teruskeun panggilan, nungguan

panggilan, Identitas

pemanggil</string>

<string

name="tether_settings_title_u

sb">Tethering</string>

<string

name="tether_settings_title_w

ifi">Hotspot

portable</string>

<string

name="tether_settings_title_b

oth">Tethering &amp; hotspot

portable</string>

<string

name="tether_settings_summary

_usb">Bagikeun telepon

anjeun\'s data mobile koneksi

melalui USB</string>

<string

name="tether_settings_summary

_wifi">Bagikeun telepon

anjeun\'s ponsel sebagai

koneksi Wi-Fi hotspot

portabel</string>

<string

name="tether_settings_summary

_both">Bagikeun telepon

anjeun\'s data mobile koneksi

melalui USB atawa sebagai Wi-

Fi hotspot portabel</string>

<string

name="usb_title">USB</string>

<string

name="usb_tethering_button_te

xt">USB tethering</string>

<string

name="usb_tethering_available

_subtext">USB nyambung,

centang kanggo

nambatkeun</string>

<string

name="usb_tethering_active_su

btext">Tethered</string>

<string

name="usb_tethering_storage_a

ctive_subtext">Teu tiasa

nambatkeun ketika panyimpenan

USB dianggo</string>

<string

name="usb_tethering_unavailab

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 71: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

le_subtext">USB teu

nyambung</string>

<string

name="usb_tethering_errored_s

ubtext">USB tethering

error</string>

<string

name="tethering_help_button_t

ext">Bantuan</string>

<string

name="network_settings_title"

>Jaringan Telepon</string>

<string

name="network_settings_summar

y">Menyetel pilihan kanggo

jalajah, jaringan,

APNs</string>

<string

name="location_title">Lokasi

Abdi</string>

<string

name="location_network_based"

>Gunakan jaringan

nirkabel</string>

<string

name="location_networks_disab

led">Tempo lokasi dina

aplikasi (sapertos Peta)

nganggo jaringan

nirkabel</string>

<string

name="location_neighborhood_l

evel">Lokasi ditangtukeun ku

Wi-Fi dan / atawa jaringan

telepon</string>

<string

name="location_gps">Gunakeun

satelit GPS</string>

<string

name="location_street_level">

Ketika milarian, akurat

kanggo tingkat

jalanan</string>

<string

name="location_gps_disabled">

Cari kanggo tingkat jalanan

(memerlukan Batre lebih plus

pandangan dari

langit)</string>

<string

name="assisted_gps">Gunakeun

bantuan GPS</string>

<string

name="assisted_gps_enabled">G

unakeun server kanggo

ngabantos GPS (ulah centang

kanggo ngurangan anggoan

jaringan)</string>

<string

name="assisted_gps_disabled">

Gunakeun server kanggo

ngabantos GPS (ulah centang

kanggo meningkatkan kinerja

GPS)</string>

<string

name="about_settings">Tentang

Xperia Altis</string>

<string

name="about_settings_summary"

>Tempo inpormasi hukum,

status telepon, versi

perangkat lunak</string>

<string

name="legal_information">Info

rmasi hukum</string>

<string

name="contributors_title">Kon

tributor</string>

<string

name="copyright_title">Hak

cipta</string>

<string

name="license_title">Lisensi<

/string>

<string

name="terms_title">Syarat

sareng kondisi</string>

<string

name="system_tutorial_list_it

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 72: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

em_title">Tutorial

sistem</string>

<string

name="system_tutorial_list_it

em_summary">Diajar cara

ngagunakeun telepon

Anjeun</string>

<string

name="settings_license_activi

ty_title">Buka lisensi

sumber</string>

<string

name="settings_license_activi

ty_unavailable">Aya masalah

muatkeun lisensi.</string>

<string

name="settings_license_activi

ty_loading">Ngamuat…</string>

<string

name="settings_safetylegal_ti

tle">Inpormasi

kaamanan</string>

<string

name="settings_safetylegal_ac

tivity_title">Inpormasi

kaamanan</string>

<string

name="settings_safetylegal_ac

tivity_unreachable">Telepon

Anjeun teu kasambung ka

layanan data. Kanggo ningali

inpormasi ieu ayeuna, indit

ka %s ti komputer mana oge nu

kasambung ka

Internet.</string>

<string

name="settings_safetylegal_ac

tivity_loading">Ngamuat…</str

ing>

<string

name="lockpassword_choose_you

r_password_header">Pilih

kecap sandi Anjeun</string>

<string

name="lockpassword_choose_you

r_pin_header">Pilih PIN

Anjeun</string>

<string

name="lockpassword_confirm_yo

ur_password_header">Konpirmas

i kecap sandi Anjeun</string>

<string

name="lockpassword_confirm_yo

ur_pin_header">Konpirmasi PIN

Anjeun</string>

<string

name="lockpassword_confirm_pa

sswords_dont_match">Kecap

sandi teu cocok</string>

<string

name="lockpassword_confirm_pi

ns_dont_match">PIN teu

cocok</string>

<string

name="lockpassword_password_s

et_toast">Kecap sandi atos

diatur</string>

<string

name="lockpassword_pin_set_to

ast">PIN atos diatur</string>

<string

name="lockpassword_pattern_se

t_toast">Pola atos

diatur</string>

<string

name="lock_settings_title">Bu

ka layar</string>

<string

name="lockpattern_change_lock

_pattern_label">Robah pola

bubuka</string>

<string

name="lockpattern_change_lock

_pin_label">Robah PIN

bubuka</string>

<string

name="lockpattern_need_to_unl

ock">Konpirmasi pola

disimpen</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 73: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="lockpattern_need_to_unl

ock_wrong">Punten, cobi

deui:</string>

<string

name="lockpattern_recording_i

ntro_header">Ngagambar pola

buka konci</string>

<string

name="lockpattern_recording_i

ntro_footer">Pencet menu

kanggo bantosan.</string>

<string

name="lockpattern_recording_i

nprogress">Leupaskeun ramo

upami dilakukeun.</string>

<string

name="lockpattern_recording_i

ncorrect_too_short">Sambungke

un sahenteuna %d titik-titik.

Cobi deui:</string>

<string

name="lockpattern_pattern_ent

ered_header">Pola

direkam!</string>

<string

name="lockpattern_need_to_con

firm">Gambar pola deui kanggo

konpirmasi:</string>

<string

name="lockpattern_pattern_con

firmed_header">Pola pbubuka

anyar Anjeun:</string>

<string

name="lockpattern_confirm_but

ton_text">Ditarima</string>

<string

name="lockpattern_restart_but

ton_text">Gambar

deui</string>

<string

name="lockpattern_retry_butto

n_text">Cobi deui</string>

<string

name="lockpattern_continue_bu

tton_text">Teraskeun</string>

<string

name="lockpattern_settings_ti

tle">Ngabuka pola</string>

<string

name="lockpattern_settings_en

able_title">Perlu

pola</string>

<string

name="lockpattern_settings_en

able_summary">Kedah ngagambar

pola kanggo ngabuka

layar</string>

<string

name="lockpattern_settings_en

able_visible_pattern_title">G

unakeun pola nu

katingali</string>

<string

name="lockpattern_settings_en

able_tactile_feedback_title">

Gunakeun umpan balik</string>

<string

name="lockpattern_settings_ch

oose_lock_pattern">Atur

bubuka pola</string>

<string

name="lockpattern_settings_ch

ange_lock_pattern">Robah

bubuka pola</string>

<string

name="lockpattern_settings_he

lp_how_to_record">Cara

ngagambar pola buka</string>

<string

name="lockpattern_too_many_fa

iled_confirmation_attempts_he

ader">Seueur teuing

salah!</string>

<string

name="lockpattern_too_many_fa

iled_confirmation_attempts_fo

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 74: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

oter">Cobi deui dina %d

detik.</string>

<string

name="skip_button_label">Wuru

ng</string>

<string

name="next_button_label">Sala

jengna</string>

<string

name="lock_title">Ngamankeun

telepon Anjeun</string>

<string

name="lock_intro_message"><fo

nt size="17">Lindungan

telepon Anjeun dina nu

nganggoan nu teu sah sareng

nyieun pola buka konci layar

pribadi. \n<font

height="17">\n</font><b>1</b>

Dina layar salajengna,

menonton samentara pola conto

dicandak. \n<font

height="17">\n</font><b>2</b>

Upami atos siap, ngagambar

pola buka konci pribadi

Anjeun nyalira. Percobaan

pola nu beda tapi

nyambungkeun sahenteuna opat

titik. \n<font

height="17">\n</font><b>3</b>

Ngagambar pola Anjeun

kanggo konpirmasi. \n<font

height="17">\n</font><b>Siap

kanggo mulai? Pilih

“Salajengna”</b>. \n<font

height="3">\n</font>Kanggo

ninggakkeun ponsel Anjeun

tanpa pengaman, pilih

“Wurung”.</font></string>

<string

name="lock_example_title">Con

to pola</string>

<string

name="lock_example_message">S

ambungkeun sahenteuna opat

titik.\n \nPilih

“Salanjengna” upami Anjeun

siap kanggo narik pola Anjeun

nyalira.</string>

<string

name="manageapplications_sett

ings_title">Kelola

aplikasi</string>

<string

name="manageapplications_sett

ings_summary">Kelola sareng

hapus aplikasi nu

kapasang</string>

<string

name="applications_settings">

Aplikasi</string>

<string

name="applications_settings_s

ummary">Nyetel aplikasi,

Nyetel cara pintas

tereh</string>

<string

name="applications_settings_h

eader">Setelan

aplikasi</string>

<string

name="install_applications">S

umber teu kanyahoan</string>

<string

name="install_unknown_applica

tions">Antepkeun instalasi

aplikasi non-Market</string>

<string

name="install_all_warning">Te

lepon sareng data pribadi

leuwih rentan diserang ku

aplikasi ti sumber nu teu

kanyahoan. Anjeun satuju

upami Anjeun tanggung jawab

dina sagala karusakan telepon

Anjeun atawa leungitna data

nu mungkin diakibatkeun ku nu

nganggo aplikasi

ieu.</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 75: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="application_info_label"

>Inpormasi Aplikasi</string>

<string

name="storage_label">Panyimpe

nan</string>

<string

name="auto_launch_label">Guna

keun secara default</string>

<string

name="permissions_label">Izin

</string>

<string

name="cache_header_label">Cac

he</string>

<string

name="clear_cache_btn_text">H

apus cache</string>

<string

name="cache_size_label">Cache

</string>

<string

name="controls_label">Kontrol

</string>

<string

name="force_stop">Eureunkeun

paksa</string>

<string

name="total_size_label">Total

</string>

<string

name="application_size_label"

>Aplikasi</string>

<string

name="data_size_label">Data</

string>

<string

name="uninstall_text">Mencabu

t</string>

<string

name="disable_text">Pareuman<

/string>

<string

name="enable_text">HHurungkeu

n</string>

<string

name="clear_user_data_text">B

ersihkeun data</string>

<string

name="app_factory_reset">Menc

abut pembaruan</string>

<string

name="auto_launch_enable_text

">Anjeun atos milih kanggo

ngaluncurkeun aplikasi ieu

secara default kanggo

babaraha tindakan.</string>

<string

name="auto_launch_disable_tex

t">Teu aya Setelan

default.</string>

<string

name="clear_activities">Hapus

defaults</string>

<string

name="unknown">Teu

kanyahoan</string>

<string

name="sort_order_alpha">Urutk

eun dumasar ngaran</string>

<string

name="sort_order_size">Urutke

un dumasar ukuran</string>

<string

name="show_running_services">

Pintonkeun layanan nu

leumpang</string>

<string

name="show_background_process

es">Pintonkeun proses

cache</string>

<string

name="manage_space_text">Kelo

la Ruang</string>

<string

name="filter">Saring</string>

<string

name="filter_dlg_title">Pilih

, pilihan penyaringan

filter</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 76: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="filter_apps_all">Sadaya

</string>

<string

name="filter_apps_third_party

">Unduhan</string>

<string

name="filter_apps_running">Be

rjalan</string>

<string

name="filter_apps_onsdcard">K

artu SD</string>

<string

name="disabled">Pareuman</str

ing>

<string

name="no_applications">Teu

aya aplikasi.</string>

<string

name="internal_storage">Panyi

mpenan Internal</string>

<string

name="sd_card_storage">Panyim

penan kartu SD</string>

<string

name="recompute_size">Ukuran

Rekomputasi…</string>

<string

name="clear_data_dlg_title">H

apus</string>

<string

name="clear_data_dlg_text">Sa

daya aplikasi ieu\'s data

bade dihapus secara permanen.

Ieu kaasup sadaya payil,

Setelan, rekening, database

sareng sajabana.</string>

<string

name="dlg_ok">Muhun</string>

<string

name="dlg_cancel">Wurung</str

ing>

<string

name="app_not_found_dlg_title

">Aplikasi teu

Kapanggih</string>

<string

name="app_not_found_dlg_text"

>Aplikasi ieu teu Kapanggih

dina daptar aplikasi nu

kainstal.</string>

<string

name="clear_data_failed">Teu

tiasa ngahapus data

aplikasi.</string>

<string

name="app_factory_reset_dlg_t

itle">Hapus

pembaruan</string>

<string

name="app_factory_reset_dlg_t

ext">Anjeun hoyong uninstall

sadaya update ieu aplikasi

sistem Android?</string>

<string

name="clear_failed_dlg_title"

>Hapus data</string>

<string

name="clear_failed_dlg_text">

Gagal ngahapus data

aplikasi</string>

<string

name="security_settings_desc"

>Aplikasi ieu tiasa ngakses

berikut dina telepon

Anjeun:</string>

<string

name="computing_size">Komputa

si…</string>

<string

name="invalid_size_value">Teu

tiasa ngitung ukuran

paket</string>

<string

name="empty_list_msg">Andjeun

teu ngagaduhan aplikasi pihak

katilu nu diinstal.</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 77: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="version_text">Versi

%1$s</string>

<string

name="move_app">Pindah</strin

g>

<string

name="move_app_to_internal">P

indah ka telepon</string>

<string

name="move_app_to_sdcard">Pin

dah ka kartu SD</string>

<string

name="moving">Mindahkeun</str

ing>

<string

name="insufficient_storage">P

anyimpenan teu mahi.</string>

<string

name="does_not_exist">Aplikas

i ieu teu aya.</string>

<string

name="app_forward_locked">Apl

ikasi salinan ieu

dilindungi.</string>

<string

name="invalid_location">Mengi

nstal lokasi yang ditentukan

tidak valid.</string>

<string

name="system_package">Pembaru

an sistem tidak dapat

diinstal pada media

eksternal.</string>

<string

name="force_stop_dlg_title">E

ureunkeun paksa</string>

<string

name="force_stop_dlg_text">Me

maksa menghentikan aplikasi

dapat menyebabkan kerusakan.

Apakah Anda yakin?</string>

<string

name="move_app_failed_dlg_tit

le">Memindahkan

aplikasi</string>

<string

name="move_app_failed_dlg_tex

t">Gagal memindahkan

aplikasi. %1$s</string>

<string

name="app_install_location_ti

tle">Pilihan lokasi

instalasi</string>

<string

name="app_install_location_su

mmary">Mengubah lokasi

instalasi yang lebih disukai

untuk aplikasi baru.</string>

<string

name="storageuse_settings_tit

le">Penyimpanan nu

nganggoan</string>

<string

name="storageuse_settings_sum

mary">Lihat penyimpanan yang

dianggoan oleh

aplikasi</string>

<string

name="runningservices_setting

s_title">Layanan

berjalan</string>

<string

name="runningservices_setting

s_summary">Melihat dan

mengontrol servis yang sedang

berjalan</string>

<string

name="service_restarting">Res

tart</string>

<string

name="cached">Cached proses

latar belakang</string>

<string

name="no_running_services">Ti

dak ada yang

berjalan.</string>

<string

name="service_started_by_app"

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 78: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

>Dimulai oleh

aplikasi.</string>

<string

name="service_background_proc

esses">%1$s bebas</string>

<string

name="service_foreground_proc

esses">%1$s

dianggoan</string>

<string

name="memory">Memori</string>

<string

name="running_processes_item_

description_s_s">%1$d proses

dan %2$d layanan</string>

<string

name="running_processes_item_

description_s_p">%1$d proses

dan %2$d layanan</string>

<string

name="running_processes_item_

description_p_s">%1$d

memproses dan %2$d

layanan</string>

<string

name="running_processes_item_

description_p_p">%1$d

memproses dan %2$d

layanan</string>

<string

name="runningservicedetails_s

ettings_title">Running

application</string>

<string

name="no_services">Teu

aktip</string>

<string

name="runningservicedetails_s

ervices_title">Layanan</strin

g>

<string

name="runningservicedetails_p

rocesses_title">memproses</st

ring>

<string

name="service_stop">Eureun</s

tring>

<string

name="service_manage">Setelan

</string>

<string

name="service_stop_descriptio

n">Layanan ini dimulai oleh

penerapannya. Menghentikan

dapat menyebabkan aplikasi

gagal.</string>

<string

name="heavy_weight_stop_descr

iption">Aplikasi ini tidak

dapat dihentikan dengan aman.

Melakukan hal itu mungkin

kehilangan beberapa pekerjaan

Anda saat ini.</string>

<string

name="background_process_stop

_description">Ini adalah

proses aplikasi lama yang

sedang disimpan untuk

kecepatan yang lebih baik

dalam kasus itu diperlukan

lagi. Biasanya tidak ada

alasan untuk

menghentikannya.</string>

<string

name="service_manage_descript

ion">%1$s: yang sedang

dianggoan. Setelan Sentuh

untuk

mengendalikannya.</string>

<string

name="main_running_process_de

scription">Proses utama yang

sedang dianggoan.</string>

<string

name="process_service_in_use_

description">Layanan %1$s

sedang dianggoan.</string>

<string

name="process_provider_in_use

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 79: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

_description">Penyedia %1$s

sedang dianggoan.</string>

<string

name="runningservicedetails_s

top_dlg_title">Menghentikan

layanan sistem?</string>

<string

name="runningservicedetails_s

top_dlg_text">Apakah Anda

yakin bahwa Anda ingin

menghentikan layanan ini

sistem? Jika Anda

melakukannya, beberapa fitur

pada ponsel dapat berhenti

bekerja dengan benar sampai

Anda mematikannya, lalu

nyalakan lagi.</string>

<string

name="language_settings">Basa

&amp; papan ketik</string>

<string

name="language_keyboard_setti

ngs_title">Basa &amp; Setelan

papan ketik</string>

<string

name="language_settings_categ

ory">Setelan basa</string>

<string

name="keyboard_settings_categ

ory">Setelan papan

ketik</string>

<string

name="phone_language">Pilih

Basa</string>

<string

name="phone_language_summary"

/>

<string

name="auto_replace">Ganti

otomatis</string>

<string

name="auto_replace_summary">P

erbaiki jinis kecap nu teu

bener</string>

<string

name="auto_caps">Tutup

otomatis</string>

<string

name="auto_caps_summary">Huru

p kapital dina kalimat nu

kahiji</string>

<string

name="auto_punctuate">Tanda

baca otomatis</string>

<string

name="hardkeyboard_category">

Setelan pisik papan

ketik</string>

<string

name="auto_punctuate_summary"

>Pencet kenop Space dua kali

kanggo ngasupkeun

\".\"</string>

<string

name="show_password">Terlihat

kecap sandi</string>

<string

name="show_password_summary">

Tampilkan kecap sandi saat

mengetik</string>

<string

name="ime_security_warning">M

etode asupkeun mungkin dapat

mengumpulkan semua teks yang

Anda ketik, termasuk data

pribadi seperti password dan

nomor kartu kredit. Muncul

dari aplikasi %1$s. Gunakan

metode input ini?</string>

<string

name="user_dict_settings_titl

ebar">Kamus nu

nganggo</string>

<string

name="user_dict_settings_titl

e">Kamus nu nganggo</string>

<string

name="user_dict_settings_summ

ary" />

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 80: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="user_dict_settings_add_

menu_title">Tambah</string>

<string

name="user_dict_settings_add_

dialog_title">Tambah ka

kamus</string>

<string

name="user_dict_settings_edit

_dialog_title">Perbaiki

kata</string>

<string

name="user_dict_settings_cont

ext_menu_edit_title">Perbaiki

</string>

<string

name="user_dict_settings_cont

ext_menu_delete_title">Hapus<

/string>

<string

name="user_dict_settings_empt

y_text">Anda tidak memiliki

kata-kata dalam kamus nu

nganggo. Anda dapat

menambahkan kata di dalam

menu.</string>

<string

name="testing">Pangujian</str

ing>

<string

name="testing_phone_info">Inp

ormasi Telepon</string>

<string

name="testing_battery_info">I

npormasi Batre</string>

<string

name="quick_launch_title">Ang

goan nu tereh</string>

<string

name="quick_launch_summary">T

etapkan cara pintas papan

ketik untuk memulai

aplikasi</string>

<string

name="quick_launch_assign_app

lication">Menetapkan

aplikasi</string>

<string

name="quick_launch_no_shortcu

t">Teu aya jalan

pintas</string>

<string

name="quick_launch_shortcut">

Cari + %1$s</string>

<string

name="quick_launch_clear_dial

og_title">Bersihkan</string>

<string

name="quick_launch_clear_dial

og_message">Jalan pintas anda

dari %1$s (%2$s) akan

terhapus.</string>

<string

name="quick_launch_clear_ok_b

utton">Muhun</string>

<string

name="quick_launch_clear_canc

el_button">Wurung</string>

<string

name="quick_launch_display_mo

de_applications">Aplikasi</st

ring>

<string

name="quick_launch_display_mo

de_shortcuts">Potong

pondok</string>

<string

name="input_methods_settings_

title">Asupkeun teks</string>

<string

name="input_methods_settings_

summary">Kelola Setelan

pemasukan teks</string>

<string

name="input_methods_settings_

label_format">%1$s

Setelan</string>

<string

name="onscreen_keyboard_setti

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 81: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

ngs_summary">Setelan hidup

layar papan ketik</string>

<string

name="builtin_keyboard_settin

gs_title">Papan ketik

terpasang</string>

<string

name="builtin_keyboard_settin

gs_summary">Terpasang,Setelan

fisik papan ketik</string>

<string

name="development_settings_ti

tle">Pengembang</string>

<string

name="development_settings_su

mmary">Atur Setelan untuk

pengembangan

aplikasi</string>

<string

name="enable_adb">Debug

USB</string>

<string

name="enable_adb_summary">Mod

us debug ketika USB

terhubung</string>

<string

name="keep_screen_on">Tetap

terjaga</string>

<string

name="keep_screen_on_summary"

>Layar tidak akan tidur

ketika sedang dalam

pengisian</string>

<string

name="allow_mock_location">Te

rima lokasi mock</string>

<string

name="allow_mock_location_sum

mary">Terima lokasi

mock</string>

<string

name="adb_warning_title">Teri

ma debug USB?</string>

<string

name="adb_warning_message">US

B debugging dimaksudkan untuk

tujuan pembangunan saja. Hal

ini dapat dianggoan untuk

menyalin data antara komputer

dan perangkat, instal

aplikasi pada perangkat Anda

tanpa pemberitahuan dan

membaca data log.</string>

<string

name="gadget_picker_title">Pi

lih gadget</string>

<string

name="widget_picker_title">Pi

lih widget</string>

<string

name="battery_history_days">%

1$dd %2$dh %3$dm

%4$ds</string>

<string

name="battery_history_hours">

%1$dh %2$dm %3$ds</string>

<string

name="battery_history_minutes

">%1$dm %2$ds</string>

<string

name="battery_history_seconds

">%1$ds</string>

<string

name="usage_stats_label">Stat

istik nu nganggoan</string>

<string

name="testing_usage_stats">St

atistik nu nganggoan</string>

<string

name="display_order_text">Uru

t berdasarkan:</string>

<string

name="app_name_label">Aplikas

i</string>

<string

name="launch_count_label">Men

ghitung</string>

<string

name="usage_time_label">Waktu

nu nganggoan</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 82: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="accessibility_settings"

>Aksesibilitas</string>

<string

name="accessibility_settings_

title">Setelan

aksesibilitas</string>

<string

name="accessibility_settings_

summary">Mengelola pilihan

aksesibilitas</string>

<string

name="toggle_accessibility_ti

tle">Aksesibilitas</string>

<string

name="accessibility_services_

category">Layanan

aksesibilitas</string>

<string

name="no_accessibility_servic

es_summary">Tidak ada layanan

aksesibilitas

diinstal.</string>

<string

name="accessibility_service_s

ecurity_warning">Layanan ini

aksesibilitas mungkin dapat

mengumpulkan semua teks yang

Anda ketik, termasuk data

kartu kredit nomor pribadi

kecuali password. Hal ini

juga dapat log nu nganggo

Anda interaksi antarmuka.

Muncul dari aplikasi %1$s.

Gunakan layanan aksesibilitas

ini?</string>

<string

name="accessibility_service_d

isable_warning">Matikan

aksesibiliti?</string>

<string

name="accessibility_service_n

o_apps_title">Tidak ada

aksesibilitas-aplikasi yang

terkait Kapanggih</string>

<string

name="accessibility_service_n

o_apps_message">Anda tidak

memiliki aksesibilitas yang

berhubungan dengan aplikasi

yang terinstal.\n\nAnda dapat

mendownload pembaca layar

untuk perangkat Anda dari

Android Market.\n\nKlik OK

untuk menginstal pembaca

layar.</string>

<string

name="accessibility_power_but

ton_category">Kenop

daya</string>

<string

name="accessibility_power_but

ton_ends_call">Kenop daya

pengakhir talatah</string>

<string

name="accessibility_power_but

ton_ends_call_summary">Saat

panggilan berlangsung,

berakhir Daya menekan sembah

selain mematikan

layar</string>

<string

name="power_usage_summary_tit

le">Batre dianggoan</string>

<string

name="power_usage_summary">Na

on nu atos dianggoan

Batre</string>

<string

name="battery_since_unplugged

">Batre dianggoan sejak

dicabut</string>

<string

name="battery_since_reset">Ba

tre dianggoan sejak

direset</string>

<string

name="battery_stats_on_batter

y">%1$s pada Batre</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 83: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="battery_stats_duration"

>%1$s sejak dicabut</string>

<string

name="battery_stats_charging_

label">Ngeusi</string>

<string

name="battery_stats_screen_on

_label">Layar hurung</string>

<string

name="battery_stats_gps_on_la

bel">GPS hurung</string>

<string

name="battery_stats_wifi_runn

ing_label">Wi-Fi</string>

<string

name="battery_stats_wake_lock

_label">Hurung</string>

<string

name="battery_stats_phone_sig

nal_label">Sinyal

telepon</string>

<string

name="awake">Waktu hurung

perangkat</string>

<string

name="wifi_on_time">Waktu

hurung Wi-Fi</string>

<string

name="bluetooth_on_time">Wakt

u hurung Wi-Fi</string>

<string

name="usage_name_percent">%1$

s - %2$s%%</string>

<string

name="details_title">Rincian

nu nganggoan Batre</string>

<string

name="details_subtitle">Rinci

an nu nganggoan</string>

<string

name="controls_subtitle">Sesu

aikan nu nganggoan

daya</string>

<string

name="packages_subtitle">Kaas

up paket</string>

<string

name="power_screen">Pintonan<

/string>

<string

name="power_wifi">Wi-

Fi</string>

<string

name="power_bluetooth">Blueto

oth</string>

<string

name="power_cell">Telepon

siaga</string>

<string

name="power_phone">Panggilan

sora</string>

<string

name="power_idle">Sayaga

telepon</string>

<string

name="usage_type_cpu">Total

CPU</string>

<string

name="usage_type_cpu_foregrou

nd">Latar depan CPU</string>

<string

name="usage_type_wake_lock">T

etep kajaga</string>

<string

name="usage_type_gps">GPS</st

ring>

<string

name="usage_type_wifi_running

">Wi-Fi berjalan</string>

<string

name="usage_type_phone">Telep

on</string>

<string

name="usage_type_data_send">D

ata kakirim</string>

<string

name="usage_type_data_recv">D

ata nu ditarima</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 84: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="usage_type_audio">Audio

</string>

<string

name="usage_type_video">Video

</string>

<string

name="usage_type_on_time">Wak

tu dina</string>

<string

name="usage_type_no_coverage"

>Waktu tanpa sinyal</string>

<string

name="battery_action_stop">Eu

reunkeun paksa</string>

<string

name="battery_action_app_deta

ils">Inpormasi

aplikasi</string>

<string

name="battery_action_app_sett

ings">Setelan

aplikasi</string>

<string

name="battery_action_display"

>Setelan pintonan</string>

<string

name="battery_action_wifi">Se

telan Wi-Fi</string>

<string

name="battery_action_bluetoot

h">Setelan Bluetooth</string>

<string

name="battery_desc_voice">Bat

re nu dianggoan oku panggilan

sora</string>

<string

name="battery_desc_standby">B

atre dianggoan upami telepon

sayaga</string>

<string

name="battery_desc_radio">Bat

re nu dianggoan ku radio

telepon</string>

<string

name="battery_sugg_radio">Ber

alih ka modeu pesawat ukanggo

ngahemat daya di daerah nu

aya jangkauan

seluler</string>

<string

name="battery_desc_display">B

atre nu dianggoan ku pintonan

sareng lampu latar</string>

<string

name="battery_sugg_display">N

gurangan kacaangan layar

sareng / atawa waktu seep

layar</string>

<string

name="battery_desc_wifi">Batr

e dianggoan ku Wi-Fi</string>

<string

name="battery_sugg_wifi">Pare

uman Wi-Fi upami nuju teu

dianggoan atawa di mana teu

sadia</string>

<string

name="battery_desc_bluetooth"

>Batre nu dianggoan ku

Bluetooth</string>

<string

name="battery_sugg_bluetooth_

basic">Pareuman Bluetooth

upami Anjeun teu

dianggo</string>

<string

name="battery_sugg_bluetooth_

headset">Cobi sambungkeun ka

perangkat Bluetooth nu

beda</string>

<string

name="battery_desc_apps">Batr

e nu dianggoan ku

aplikasi</string>

<string

name="battery_sugg_apps_info"

>Euereunkeun atawa hapus

aplikasi</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 85: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="battery_sugg_apps_gps">

Mengontrol secara manual GPS

kanggo mnyegah nganggo

aplikasi ti</string>

<string

name="battery_sugg_apps_setti

ngs">Aplikasi ieu mungkin

nawarkeun setelan kanggo

ngurangan nu nganggoan

Batre</string>

<string

name="menu_stats_unplugged">%

1$s sejak dicabut</string>

<string

name="menu_stats_last_unplugg

ed">Saat terakhir untuk

dicabut untuk %1$s</string>

<string

name="menu_stats_total">Total

nu anggoan</string>

<string

name="menu_stats_refresh">Seg

erkeun</string>

<string

name="process_kernel_label">s

istem operasi

Android</string>

<string

name="process_mediaserver_lab

el">Server media</string>

<string

name="voice_input_output_sett

ings">Asupkeun sora &amp;

Kaluar</string>

<string

name="voice_input_output_sett

ings_title">Asupkeun sora

&amp; Setelan

Kaluaran</string>

<string

name="voice_search_settings_t

itle">Pilari sora</string>

<string

name="keyboard_settings_title

">Papan ketik

Android</string>

<string

name="voice_input_category">A

supkeun sora</string>

<string

name="voice_output_category">

Kaluaran sora</string>

<string

name="recognizer_title">Recog

niser sora</string>

<string

name="recognizer_settings_tit

le">Setelan recogniser

sora</string>

<string

name="recognizer_settings_sum

mary">Setelan kanggo

\'%s\'</string>

<string

name="tts_settings">Setelan

teks pidato</string>

<string

name="tts_settings_title">Set

elan teks pidato</string>

<string

name="use_default_tts_setting

s_title">Selalu gunakan

Setelan saya</string>

<string

name="use_default_tts_setting

s_summary">Setelan default

bawah mengganti Setelan

aplikasi</string>

<string

name="tts_default_settings_se

ction">Setelan

default</string>

<string

name="tts_default_synth_title

">Mesin default</string>

<string

name="tts_default_synth_summa

ry">Nyetel mesin sintesis

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 86: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

pidato yang akan dianggoan

untuk teks lisan</string>

<string

name="tts_default_rate_title"

>Tingkat pidato</string>

<string

name="tts_default_rate_summar

y">Kecepatan di mana teks

tersebut dianggoan</string>

<string

name="tts_default_pitch_title

">Nada</string>

<string

name="tts_default_pitch_summa

ry">Mempengaruhi nada teks

lisan</string>

<string

name="tts_default_lang_title"

>Basa</string>

<string

name="tts_default_lang_summar

y">Nyetel sora basa khusus

kanggo teks lisan</string>

<string

name="tts_play_example_title"

>Dengarkan contoh</string>

<string

name="tts_play_example_summar

y">Memutar demonstrasi

singkat sintesis

pidato</string>

<string

name="tts_install_data_title"

>Pasangkan data

suara</string>

<string

name="tts_install_data_summar

y">Pasangkan data suara

diperlukan untuk sintesis

pidato</string>

<string

name="tts_data_installed_summ

ary">Suara yang diperlukan

untuk sintesis pidato sudah

terpasang dengan

benar</string>

<string

name="tts_demo">Ini adalah

contoh dari sintesis

pidato.</string>

<string

name="tts_settings_changed_de

mo">Setelan Anda telah

berubah. Ini merupakan contoh

bagaimana mereka

terdengar.</string>

<string

name="tts_engine_error">Mesin

yang Anda pilih tidak dapat

dijalankan</string>

<string

name="tts_engine_error_config

">Konfigurasi</string>

<string

name="tts_engine_error_resele

ct">Pilih mesin lain</string>

<string

name="tts_engine_security_war

ning">Mesin sintesis pidato

mungkin dapat mengumpulkan

semua teks yang akan

diucapkan, termasuk data

pribadi seperti password dan

nomor kartu kredit. Itu

berasal dari mesin %s engine.

Aktifkan nu nganggoan mesin

sintesis pidato?</string>

<string

name="tts_engines_section">Me

sin</string>

<string

name="tts_engine_name_setting

s">%s Setelan</string>

<string

name="tts_engine_name_is_enab

led_summary">%s

Diaktipkeun</string>

<string

name="tts_engine_name_is_disa

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 87: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

bled_summary">%s

Dinonaktipkeun</string>

<string

name="pico_languages_and_voic

es">Basa sareng sora</string>

<string

name="pico_installed">KApasan

g</string>

<string

name="pico_not_installed">Teu

kapasang</string>

<string

name="pico_voice_summary_fema

le">Istri</string>

<string

name="pico_voice_summary_male

">Pameget</string>

<string

name="tts_notif_engine_instal

l_title">Pidato mesin

sintesis dipasang</string>

<string

name="tts_notif_engine_instal

l_message">Aktipkeun mesin

ayar sateu acan

dianggo</string>

<string

name="gadget_title">Kontrol

daya</string>

<string

name="gadget_toggle_wifi">Set

elan pembaruan Wi-Fi</string>

<string

name="gadget_toggle_bluetooth

">Setelan pembaruan

Bluetooth</string>

<string

name="vpn_settings_activity_t

itle">Setelan VPN</string>

<string

name="vpn_connect_to">Sambung

keun ka %s</string>

<string

name="vpn_username_colon">Nga

ran nu nganggo:</string>

<string

name="vpn_password_colon">Kec

ap sandi:</string>

<string

name="vpn_a_username">Ngaran

nu nganggo</string>

<string

name="vpn_a_password">Kecap

sandi</string>

<string

name="vpn_save_username">Inge

t kecap sandi</string>

<string

name="vpn_connect_button">Nya

mbung</string>

<string

name="vpn_yes_button">Muhun</

string>

<string

name="vpn_no_button">Teu</str

ing>

<string

name="vpn_back_button">Mulang

</string>

<string

name="vpn_mistake_button">Teu

</string>

<string

name="vpn_menu_done">Simpen</

string>

<string

name="vpn_menu_cancel">Wurung

</string>

<string

name="vpn_menu_revert">Mulang

</string>

<string

name="vpn_menu_connect">Kasam

bung ka jaringan</string>

<string

name="vpn_menu_disconnect">Ka

pegatkeun ti

jaringan</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 88: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="vpn_menu_edit">Atur

jaringan</string>

<string

name="vpn_menu_delete">Hapus

jaringan</string>

<string

name="vpn_error_miss_entering

">Anjeun kedah ngasupkeun

%s.</string>

<string

name="vpn_error_miss_selectin

g">Anjeun kedah milih

%s.</string>

<string

name="vpn_error_duplicate_nam

e">%sVPN \u0020\'Ngaran\'

atos aya. Pilari nngaran

lain.</string>

<string

name="vpn_confirm_profile_del

etion">Apakah Anda yakin

ingin menghapus VPN

ini?</string>

<string

name="vpn_confirm_add_profile

_cancellation">Apakah Anda

yakin bahwa Anda tidak ingin

membuat profil ini?</string>

<string

name="vpn_confirm_edit_profil

e_cancellation">Apakah Anda

yakin bahwa Anda ingin

membatalkan perubahan yang

dibuat untuk profil

ini?</string>

<string

name="vpn_confirm_reconnect">

Tidak dapat terhubung ke

jaringan. Apakah Anda ingin

mencoba lagi?</string>

<string

name="vpn_reconnect_from_lost

">Koneksi hilang. Apakah Anda

ingin menyambung

kembali?</string>

<string

name="vpn_unknown_server_dial

og_msg">Nama server tidak

dapat diselesaikan. Apakah

Anda ingin memeriksa Setelan

server nama Anda?</string>

<string

name="vpn_challenge_error_dia

log_msg">Tantangan kesalahan.

Apakah Anda ingin memeriksa

Setelan rahasia

Anda?</string>

<string

name="vpn_secret_not_set_dial

og_msg">Satu atau lebih

rahasia yang hilang dalam

konfigurasi VPN. Apakah Anda

ingin memeriksa Setelan

rahasia Anda?</string>

<string

name="vpn_auth_error_dialog_m

sg">Nama nu nganggo atau kata

sandi yang Anda masukkan

salah. Apakah Anda ingin

mencoba lagi?</string>

<string

name="vpn_remote_hung_up_erro

r_dialog_msg">Server menutup

telepon. Nama nu nganggo atau

kata sandi yang Anda masukkan

bisa tidak benar. Apakah Anda

ingin mencoba lagi?</string>

<string

name="vpn_remote_ppp_hung_up_

error_dialog_msg">Server

menutup telepon. Ada

kemungkinan bahwa Anda berada

di balik firewall yang

mencegah Anda dari

menghubungkan ke server.

Apakah Anda ingin mencoba

lagi?</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 89: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="vpn_ppp_negotiation_fai

led_dialog_msg">Server

negosiasi gagal. Server

mungkin tidak setuju dengan

pilihan enkripsi Anda. Apakah

Anda ingin memeriksa Setelan

enkripsi Anda?</string>

<string

name="vpn_type_title">Tambahk

eun VPN</string>

<string

name="vpn_add_new_vpn">Tambah

keun VPN</string>

<string

name="vpn_edit_title_add">%sT

ambahkeun VPN</string>

<string

name="vpn_edit_title_edit">%s

Rincian</string>

<string

name="vpns">VPNs</string>

<string

name="vpn_connecting">Nyambun

gkeun...</string>

<string

name="vpn_disconnecting">Mega

tkeun...</string>

<string

name="vpn_connected">Kasambun

g</string>

<string

name="vpn_connect_hint">Kasam

bung ka jaringan</string>

<string

name="vpn_name">Ngaran

VPN</string>

<string

name="vpn_a_name">Ngaran

VPN</string>

<string

name="vpn_profile_added">\'%s

\' ditambahkeun</string>

<string

name="vpn_profile_replaced">P

arobahan nu didamel kanggo

\'%s\'</string>

<string

name="vpn_user_certificate_ti

tle">Nyetel sertipikat nu

nganggo</string>

<string

name="vpn_user_certificate">S

ertipikat nu nganggo</string>

<string

name="vpn_a_user_certificate"

>Sertipikat nu

nganggo</string>

<string

name="vpn_ca_certificate_titl

e">Setel sertipikat

CA</string>

<string

name="vpn_ca_certificate">Ser

tipikat otoritas (CA)

sertipikat</string>

<string

name="vpn_a_ca_certificate">S

ertipikat CA</string>

<string

name="vpn_l2tp_secret_string_

title">Setel L2TP

rahasia</string>

<string

name="vpn_l2tp_secret">L2TP

rahasia</string>

<string

name="vpn_a_l2tp_secret">sahi

ji L2TP rahasia</string>

<string

name="vpn_pptp_encryption_tit

le">enskripsi</string>

<string

name="vpn_pptp_encryption">PP

TP enskripsi</string>

<string

name="vpn_ipsec_presharedkey_

title">setel IPSec kunci

preshared</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 90: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="vpn_ipsec_presharedkey"

>IPSec konci

preshared</string>

<string

name="vpn_a_ipsec_presharedke

y">sebuah IPSec kunci

preshared</string>

<string

name="vpn_vpn_server_title">s

etel server VPN</string>

<string

name="vpn_vpn_server">Server

VPN</string>

<string

name="vpn_a_vpn_server">Serve

r VPN</string>

<string

name="vpn_vpn_server_dialog_t

itle">Ngaran server

VPN</string>

<string

name="vpn_dns_search_list_tit

le">Pilarian domain

DNS</string>

<string

name="vpn_dns_search_list">Pi

larian domain DNS</string>

<string

name="vpn_field_is_set">%s

diatur</string>

<string

name="vpn_field_not_set">%s

teu diatur</string>

<string

name="vpn_field_not_set_optio

nal">%s teu diatur

(pilihan)</string>

<string

name="vpn_enable_field">Hurun

gkeun %s</string>

<string

name="vpn_disable_field">Pare

uman %s</string>

<string

name="vpn_is_enabled">%s

Hurung</string>

<string

name="vpn_is_disabled">%s

Pareum</string>

<string

name="vpn_settings_title">Set

elan VPN</string>

<string

name="vpn_settings_summary">A

tur &amp; Kelola Jaringan

Rahasia Virtual

(VPNs)</string>

<string

name="vpn_secret_unchanged">(

teu dirobah)</string>

<string

name="vpn_secret_not_set">(te

u diset)</string>

<string

name="credentials_category">B

ukti penyimpanan</string>

<string

name="credentials_access">Gun

akan bukti keamanan</string>

<string

name="credentials_access_summ

ary">Memungkinkan aplikasi

untuk mengakses sertifikat

aman dan kepercayaan

lainnya</string>

<string

name="credentials_unlock">Mas

ukan kata sandi</string>

<string

name="credentials_unlock_hint

">Masukan kata sandi bukti

penyimpanan.</string>

<string

name="credentials_install_cer

tificates">Pasang dari kartu

SD</string>

<string

name="credentials_install_cer

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 91: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

tificates_summary">Instal

sertifikat terenkripsi dari

kartu SD</string>

<string

name="credentials_set_passwor

d">Atur kata sandi</string>

<string

name="credentials_set_passwor

d_summary">Menetapkan atau

mengubah kata sandi bukti

penyimpanan</string>

<string

name="credentials_reset">Peny

impanan dibersihkan</string>

<string

name="credentials_reset_summa

ry">Bersihkan penyimpanan

surat kepercayaan dari semua

isi dan atur ulang kata

sandi</string>

<string

name="credentials_reset_hint"

>Apakah Anda yakin bahwa Anda

ingin menghapus semua

kepercayaan dan Nyetel ulang

kata sandi bukti

penyimpanan?</string>

<string

name="credentials_old_passwor

d">Kata sandi saat

ini:</string>

<string

name="credentials_new_passwor

d">Kata sandi baru:</string>

<string

name="credentials_confirm_pas

sword">Konfirmasi kata sandi

baru:</string>

<string

name="credentials_first_time_

hint">Atur kata sandi untuk

bukti penyimpanan (minimal 8

karakter).</string>

<string

name="credentials_wrong_passw

ord">Masukkan kata sandi yang

benar.</string>

<string

name="credentials_reset_warni

ng">Masukkan password yang

benar. Anda memiliki satu

mencoba lagi untuk memasukkan

sandi yang benar sebelum

penyimpanan credential

dihapus.</string>

<string

name="credentials_reset_warni

ng_plural">Masukkan password

yang benar. Anda harus %1$d

lebih mencoba untuk

memasukkan password yang

benar sebelum penyimpanan

bukti dihapus.</string>

<string

name="credentials_passwords_m

ismatch">Kata sandi tidak

cocok.</string>

<string

name="credentials_passwords_e

mpty">Anda harus memasukkan

dan mengkonfirmasi

sandi.</string>

<string

name="credentials_password_em

pty">Masukkan

password.</string>

<string

name="credentials_password_to

o_short">Sandi harus berisi

minimal 8 karakter.</string>

<string

name="credentials_erased">Buk

ti penyimpanan

dihapus.</string>

<string

name="credentials_enabled">Bu

kti penyimpanan

diaktifkan.</string>

<string

name="credentials_disabled">B

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 92: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

ukti penyimpanan

dinonaktifkan.</string>

<string

name="encrypted_fs_category">

Enskripsi sistem

file</string>

<string

name="encrypted_fs_enable">Me

ngenkripsi data nu nganggo

pribadi</string>

<string

name="encrypted_fs_enable_sum

mary">Aktifkan enkripsi file

sistem penyimpanan untuk data

nu nganggo pribadi dalam

perangkat ini</string>

<string

name="encrypted_fs_enable_dia

log">Mengaktifkan Sistem

Encrypted File membutuhkan

data perangkat

penghapus.</string>

<string

name="encrypted_fs_disable_di

alog">Menonaktifkan Sistem

Encrypted File membutuhkan

data perangkat

penghapus.</string>

<string

name="encrypted_fs_enable_but

ton">Diaktipkeun</string>

<string

name="encrypted_fs_disable_bu

tton">Dinonaktipkeun</string>

<string

name="encrypted_fs_cancel_but

ton">Wurung</string>

<string

name="encrypted_fs_cancel_con

firm">Sistem File parobahan

modeu kaenkripsi

dibatalkeun.</string>

<string

name="encrypted_fs_alert_dial

og_title">Encrypted File

Sistem Peringatan.</string>

<string

name="emergency_tone_title">N

ada darurat</string>

<string

name="emergency_tone_summary"

>Nyetel perilaku ketika

panggilan darurat

ditempatkan</string>

<string

name="privacy_settings">Priba

dos</string>

<string

name="privacy_settings_title"

>Setelan pribados</string>

<string

name="backup_section_title">C

adangkeun sareng

kebaikkeun</string>

<string

name="personal_data_section_t

itle">Data pribadi</string>

<string

name="backup_data_title">Cada

ngkeun data Abdi</string>

<string

name="backup_data_summary">ca

dangkeun data aplikasi, kecap

sandi Wi-Fi sareng setelan

lainna, kanggo server

Google</string>

<string

name="auto_restore_title">Bal

ikkeun otomatis</string>

<string

name="auto_restore_summary">U

pami Abdi nginstal ulang

aplikasi, ngabalikkeun

cadangan Setelan atawa data

lain</string>

<string

name="backup_erase_dialog_tit

le">Cadangkeun</string>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7

Page 93: Ilkom Pakuan065108057 - perpustakaan.fmipa.unpak.ac.idperpustakaan.fmipa.unpak.ac.id/file/Skripsi M. Sugandi (065108057).pdfPENAMBAHAN FITUR BAHASA SUNDA PADA CUSTOM-ROM XPERIA ALTIS

<string

name="backup_erase_dialog_mes

sage">Anjeun yakin bahwa

Anjeun hoyong eureun back up

Wi-Fi Anjeun password,

bookmark sareng Setelan

lainna sareng data aplikasi

sareng ngahapus sadaya

salinan dina server

Google?</string>

<string

name="device_admin_settings_t

itle">Perangkat Setelan

administrasi</string>

<string

name="active_device_admin_msg

">Administrasi

perangkat</string>

<string

name="remove_device_admin">No

naktipkeun</string>

<string

name="select_device_admin_msg

">Administrasi

perangkat</string>

<string

name="no_device_admins">Teu

aya administrator perangkat

nu sadia</string>

<string

name="add_device_admin_msg">A

ktipkeun administrator

perangkat?</string>

<string

name="add_device_admin">Aktip

</string>

<string

name="device_admin_add_title"

>Administrasi

perangkat</string>

<string

name="device_admin_warning">N

gaktipkeun administrator ieu

bade ngamungkinkeun aplikasi

%1$s kanggo ngalaksanakeun

operasi berikut:</string>

<string

name="device_admin_status">Ad

ministrasi ieu aktip sareng

ngamungkinkeun aplikasi %1$s

kanggo ngalaksanakeun operasi

berikut:</string>

<string

name="untitled_apn">Tanpa

judul</string>

<string

name="sound_category_sound_ti

tle">Umum</string>

<string

name="sound_category_calls_ti

tle">Panggilan asup</string>

<string

name="sound_category_notifica

tion_title">Pemberitahuan</st

ring>

<string

name="sound_category_feedback

_title">Umpan balik</string>

<string

name="wimax_settings">Setelan

4G</string>

<string

name="wimax_settings_summary"

>Atur &amp; kelola jaringan

4G dan modem</string>

<string

name="status_wimax_mac_addres

s">Alamat MAC 4G</string>

<string

name="additional_system_updat

e_settings_list_item_title">T

ambahan sistem

pembaruan</string>

</resources>

Ilkom

Pak

uan

0651

0805

7