Evangelio para Pascua

download Evangelio para Pascua

of 12

Transcript of Evangelio para Pascua

  • 7/25/2019 Evangelio para Pascua

    1/12

    Giovanni 1, 1-17Italiano

  • 7/25/2019 Evangelio para Pascua

    2/12

    Dal Vangelo secondo Giovanni

    In principio era il Verbo, e il Verbo era presso Dio e ilVerbo era Dio. Egli era, in principio, presso Dio: tutto stato fatto per mezzo di lui e senza di lui nulla stato fattodi ci che esiste. In lui era la vita e la vita era la luce degli

    uomini; la luce splende nelle tenebre e le tenebre nonl'hanno vinta.Venne un uomo mandato da Dio: il suo nome eraGiovanni. Egli venne come testimone per daretestimonianza alla luce, perch tutti credessero per mezzodi lui. Non era lui la luce, ma doveva dare testimonianzaalla luce.Veniva nel mondo la luce vera, quella che illumina ogniuomo. Era nel mondo e il mondo stato fatto per mezzodi lui; eppure il mondo non lo ha riconosciuto.Venne fra i suoi, e i suoi non lo hanno accolto. A quanti

    per lo hanno accolto ha dato potere di diventare figli diDio: a quelli che credono nel suo nome, i quali, non dasangue n da volere di carne n da volere di uomo, ma daDio sono stati generati.E il Verbo si fece carne e venne ad abitare in mezzo a noi;e noi abbiamo contemplato la sua gloria, gloria come delFiglio unigenito che viene dal Padre, pieno di grazia e diverit. Giovanni gli d testimonianza e proclama: Era dilui che io dissi: Colui che viene dopo di me avanti a me,perch era prima di me.Dalla sua pienezza noi tutti abbiamo ricevuto: grazia su

    grazia. Perch la Legge fu data per mezzo di Mos, lagrazia e la verit vennero per mezzo di Ges Cristo.

  • 7/25/2019 Evangelio para Pascua

    3/12

    Jean 1, 1-17Franais

  • 7/25/2019 Evangelio para Pascua

    4/12

    vangile de Jsus Christ selon Saint Jean

    Au commencement tait le Verbe, et le Verbe tait auprsde Dieu, et le Verbe tait Dieu. Il tait au commencementauprs de Dieu. Cest par lui que tout est venu lexistence, et rien de ce qui sest fait ne sest fait sans lui.

    En lui tait la vie, et la vie tait la lumire des hommes ; lalumire brille dans les tnbres, et les tnbres ne lontpas arrte.Il y eut un homme envoy par Dieu; son nom tait Jean. Ilest venu comme tmoin, pour rendre tmoignage laLumire, afin que tous croient par lui. Cet homme ntaitpas la Lumire, mais il tait l pour rendre tmoignage la Lumire.Le Verbe tait la vraie Lumire, qui claire tout homme envenant dans le monde. Il tait dans le monde, et le mondetait venu par lui lexistence, mais le monde ne la pas

    reconnu.Il est venu chez lui, et les siens ne lont pas reu. Mais tous ceux qui lont reu, il a donn de pouvoir devenirenfants de Dieu, eux qui croient en son nom. Ils ne sontpas ns du sang, ni dune volont charnelle, ni dunevolont dhomme: ils sont ns de Dieu.Et le Verbe sest fait chair, il a habit parmi nous, et nousavons vu sa gloire, la gloire quil tient de son Pre commeFils unique, plein de grce et de vrit. Jean le Baptiste luirend tmoignage en proclamant: Cest de lui que jai dit:Celui qui vient derrire moi est pass devant moi, car

    avant moi il tait.Tous, nous avons eu part sa plnitude, nous avons reugrce aprs grce; car la Loi fut donne par Mose, lagrce et la vrit sont venues par Jsus Christ.

  • 7/25/2019 Evangelio para Pascua

    5/12

    John 1, 1-17English

  • 7/25/2019 Evangelio para Pascua

    6/12

    A reading from the Gospel according to John

    In the beginning was the Word, and the Word was withGod, and the Word was God. He was in the beginningwith God. All things came to be through him, and withouthim nothing came to be. What came to be through him

    was life, and this life was the light of the human race; thelight shines in the darkness, and the darkness has notovercome it.A man named John was sent from God. He came fortestimony, to testify to the light, so that all might believethrough him. He was not the light, but came to testify tothe light.The true light, which enlightens everyone, was cominginto the world. He was in the world, and the world cameto be through him, but the world did not know him.He came to what was his own, but his own people did not

    accept him. But to those who did accept him he gavepower to become children of God, to those who believe inhis name, who were born not by natural generation nor byhuman choice norby a mans decision but of God.And the Word became flesh and made his dwelling amongus, and we saw his glory, the glory as of the Fathers onlySon, full of grace and truth. John testified to him andcried out, saying, This was he of whom I said, The onewho is coming after me ranks ahead of me because heexisted before me.From his fullness we have all received, grace in place of

    grace, because while the law was given through Moses,grace and truth came through Jesus Christ.

  • 7/25/2019 Evangelio para Pascua

    7/12

    Juan 1, 1-17Quichua

  • 7/25/2019 Evangelio para Pascua

    8/12

    San Juan qelqasqan evangeliomanta

    Callaripajca, Rimashca Shimica ami tiyarca. ChaiShimica, Taita Dioshuanmi carca. Chai Shimica,Diosllatajmi carca. Paica callarimantapachami, TaitaDiosllahuantaj carca. Diosca tucui ima tiyajtaca,

    Paihuanmi rurarca. Imata rurashpapish, Paillahuantajmirurarca. Paipimi causaica tiyarca. Chai causaimi, tucuirunacunata achijyachij Luz carca. Chai Luzmi amsatacaachijyachicun. Amsaca chai Luztaca manataj mishaitucurcachu. Taita Dios cachajpimi, Juan shuti runashamurca. Tucuicuna crichun nishpami, Luzta paimanricuchishpa, chaita tucuicunaman huillachun cacharca.Mana Juanllatajchu Luz carca. Luz shamushcatahuillachunllami paita cacharca. Tucuicunata achijyachijchai Luzmi, a cai pachaman chayamurca. Paiquiquintajmi, cai pachapi carca. Cai pachaca Pai

    rurashcami. Cai pachapi causajcunaca, Pai rurashcacashpapish Paitaca mana rijsircacunachu. Paipajcajcunapajmanmi shamurca. Paicunapish manachasquircacunachu. Chashna cajpipish maijanlla Paitacrishpa chasquijcunataca, Diosca Paipaj quiquinhuahuacunatami rurarca. Diospaj huahua tucungapajcamana yahuarmanta, mana aicha munaimanta, manac'aripaj munaimanta huacharishcachu, ashtahuanpishTaita Diospaj munaimantamari Diospaj huahua tucun.Rimashca Shimi aichayuj tucushpami, ucanchijpurapicausarca. Paitaca, Diospaj shujlla Churi cashpa, Yaya

    shinallataj tucuita yalli sumaj cajtami ricurcanchij. Paicamana c'uyaipajta c'uyajpish, cashcatataj huillajpishmicarca. Juanca, Paimanta huillacushpaca: Caitamarisarunca: ucapaj q'uipa shamucujca, ucapaj aupamia tiyarca. Chaimanta Paica ucata yalli jatunmarinishpa huillarcaninircami. Paica tucuita charij cashpa,mana c'uyaipajta c'uyashpa cujpimi, allicunatacatucuicuna jahuanpi jahuanpi chasquicunchij.Mandashcahuanca Moisestami cachashca. Ashtahuanpishmana c'uyaipajta c'uyangapajpish, cashcatataj huillajShimicunahuanpish, Jesucristomari shamurca

  • 7/25/2019 Evangelio para Pascua

    9/12

    1, 1-17

  • 7/25/2019 Evangelio para Pascua

    10/12

    Yevanheliya vid Yoana

    Spokonviku bulo Slovo, i z Bohom bulo Slovo, i Slovo bulo- Boh. Z Bohom bulo vono spokonviku. Nym postalo vse, inishcho, shcho postalo, ne postalo bez noho. U nomubulo zhyttya, i zhyttya bulo - svitlo lyudey. I svitlo svityt u

    temryavi, i ne poynyala yoho temryava.Buv cholovik, poslanyy Bohom, im'ya yomu - Yoan.Pryyshov vin svidkom - svidchyty svitlo, shchob usi z-zanoho uviruvaly. Ne buv vin svitlo - buv lyshe, shchobsvidchyty svitlo.Spravzhnye to bulo svitlo - te, shcho prosvitlyuye kozhnulyudynu. Vono pryyshlo u tsey svit. Bulo u sviti, i svit nymvynyk -i svit ne vpiznav yoho.Pryyshlo do svoyikh, - a svoyi yoho ne pryynyaly. Kotri zhpryynyaly yoho - tym dalo pravo ditmy Bozhymy staty,yaki a im'ya yoho viruyut; yaki ne z krovy, ani z tilesnoho

    bazhannya, ani z voli lyudskoyi, lyshe - vid Bohanarodylysya.

    I Slovo stalo tilom, i oselylosya mizh namy, i my slavuyoho bachyly - slavu Yedynorodnoho vid Ottsya,blahodattyu ta istynoyu spovnenoho. Svidchyt pro nohoYoan, i proholoshuye, promovlyayuchy: Ostoy, pro kohoya hovoryv: Toy, shcho yde za mnoyu, isnuvav peredomnoyu, buv ranishe za mene.Vid yoho povnoty pryynyaly vsi my - blahodat zablahodat. Zakon bo buv danyy vid Moyseya, blahodat zhey istyna pryyshla cherez Isusa Khrysta.

  • 7/25/2019 Evangelio para Pascua

    11/12

    1, 1-17

  • 7/25/2019 Evangelio para Pascua

    12/12

    , , - . . , , , ., - .

    , ., , '- .- , -. - , .- , . . , -., - . - ,';,

    , ,- ., , - ,. , , : ,: , , , .- . , .