Apakah saudara sudah tahu 40 ayat porno2

12
Apakah saudara sudah tahu ?? Persamaan dalam aturan perzinahan Jawaban untuk @yan_jamaris, @gunawan_smd, @abukamat, @irwan_andary666, @heru_wahyono07, dan teman2nya (disebut sahabat2 Islam)

Transcript of Apakah saudara sudah tahu 40 ayat porno2

Apakah saudara sudah tahu ??

Persamaan dalam aturan perzinahan

Jawaban untuk @yan_jamaris, @gunawan_smd, @abukamat,

@irwan_andary666, @heru_wahyono07, dan teman2nya (disebut sahabat2 Islam)

Teman saya memberikan sebuah ayat dalam alquran QS 4:24 dan (diharamkan juga kamu mengawini) wanita yang bersuami, kecuali budak-budak yang kamu miliki (Allah telah menetapkan hukum itu) sebagai ketetapan-Nya atas kamu. Dan dihalalkan bagi kamu selain yang demikian (yaitu) mencari isteri-isteri dengan hartamu untuk dikawini bukan untuk berzina. Maka isteri-isteri yang telah kamu nikmati (campuri) di antara mereka, berikanlah kepada mereka maharnya (dengan sempurna), sebagai suatu kewajiban; dan tiadalah mengapa bagi kamu terhadap sesuatu yang kamu telah saling merelakannya, sesudah menentukan mahar itu. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana.

Tambahan

• Dari kesemua ini, mana yang mau diikuti ??

Di dalam Muhammad sawar, you are forbidden to marry married woman = bener setuju dalam alkitab juga ada. 1 kor 7:39 Isteri terikat selama suaminya hidup. Kalau suaminya telah meninggal, ia bebas untuk kawin dengan siapa saja yang dikehendakinya, asal orang itu adalah seorang yang percaya.

Rom 7:3 Jadi selama suaminya hidup ia dianggap berzinah, kalau ia menjadi isteri laki-laki lain; tetapi jika suaminya telah mati, ia bebas dari hukum, sehingga ia bukanlah berzinah, kalau ia menjadi isteri laki-laki lain.

Memang sama intinya, yang berbeda kata2nya. Dan sama dengan paulus (yang dianggap bersebarangan dengan Yesus)

• Excepts your slave girls = kecuali budak wanita kamu. Di alkitab dalam perjanjian baru ada seperti ini kej 16:1 Adapun Sarai, isteri Abram itu, tidak beranak. Ia mempunyai seorang hamba perempuan, orang Mesir, Hagar namanya. 16:2 Berkatalah Sarai kepada Abram: "Engkau tahu, TUHAN tidak memberi aku melahirkan anak. Karena itu baiklah hampiri hambaku itu; mungkin oleh dialah aku dapat memperoleh seorang anak." Dan Abram mendengarkan perkataan Sarai. 16:3 Jadi Sarai, isteri Abram itu, mengambil Hagar, hambanya, orang Mesir itu, --yakni ketika Abram telah sepuluh tahun tinggal di tanah Kanaan--,lalu memberikannya kepada Abram, suaminya, untuk menjadi isterinya. 16:4 Abram menghampiri Hagar, lalu mengandunglah perempuan itu. Ketika Hagar tahu, bahwa ia mengandung, maka ia memandang rendah akan nyonyanya itu.

• Di dalam mohsin khan, also (forbidden are) women already married

• Except those (captives and slaves) whom your right hand posses = kecuali tawanan dan budak yang kamu miliki

• Dan dihalalkan bagi kamu selain yang demikian (yaitu) mencari isteri-isteri dengan hartamu untuk dikawini bukan untuk berzina

• And lawful to you are [all others] beyond these, [provided] that you seek them [in marriage] with [gifts from] your property, desiring chastity, not unlawful sexual intercourse

• It is a decree of Allah for you. Lawful unto you are all beyond those mentioned, so that ye seek them with your wealth in honest wedlock, not debauchery.

• all others are lawful, provided ye seek (them in marriage) with gifts from your property,- desiring chastity, not lust, seeing that ye derive benefit from them

• and lawful for you are (all women) besides those, provided that you seek (them) with your property, taking (them) in marriage not committing fornication

• Besides these, it is lawful for you to marry other women if you pay their dower, maintain chastity and do not commit indecency

• All others are lawful, provided you seek (them in marriage) with Mahr (bridal money given by the husband to his wife at the time of marriage) from your property, desiring chastity, not committing illegal sexual intercourse

• Lawful for you, beyond all that, is that you may seek, using your wealth, in wedlock and not in licence

• Setiap wanita yang disuka untuk menikah, bayarlah marahnya, itu diijinkan

• Bukan untuk berzina, atau hanya sex

• 4:25 Dan barangsiapa diantara kamu (orang merdeka) yang tidak cukup perbelanjaannya untuk mengawini wanita merdeka lagi beriman, ia boleh mengawini wanita yang beriman, dari budak-budak yang kamu miliki.

• And whoever among you cannot [find] the means to marry free, believing women, then [he may marry] from those whom your right hands possess of believing slave girls

• And whoso is not able to afford to marry free, believing women, let them marry from the believing maids whom your right hands possess.

• If any of you have not the means wherewith to wed free believing women, they may wed believing girls from among those whom your right hands possess:

• And whoever among you has not within his power ampleness of means to marry free believing women, then (he may marry) of those whom your right hands possess from among your believing maidens

• If any of you do not have the means to marry a chaste believing woman, marry your believing slave-girls

• And whoever of you have not the means wherewith to wed free, believing women, they may wed believing girls from among those (captives and slaves) whom your right hands possess,

• Any one of you who has not the affluence to be able to marry believing freewomen in wedlock, let him take believing handmaids that your right hands own

• (Kebolehan mengawini budak) itu, adalah bagi orang-orang yang takut kepada kemasyakatan menjaga diri (dari perbuatan zina) di antara kamu, dan kesabaran itu lebih baik bagimu

• That provision is for those of you who fear fornication; yet it is better for you to be patient.

• This is for him among you who is afraid of being harmed in his religion or in his body; but it is better for you that you practise self restraint

• This is for those who fear falling into evil. It is better for you to have self-control.• This is for him among you who fears falling into evil; and that you abstain is

better for you• This (permission) is for those among you who fear sin; but it is better for you

that ye practise self-restraint. • This is for him among you who feareth to commit sin. But to have patience

would be better for you.• This [allowance] is for him among you who fears sin, but to be patient is better

for you.• 1kor 7:8 Tetapi kepada orang-orang yang tidak kawin dan kepada janda-janda

aku anjurkan, supaya baiklah mereka tinggal dalam keadaan seperti aku. 7:9 Tetapi kalau mereka tidak dapat menguasai diri, baiklah mereka kawin. Sebab lebih baik kawin dari pada hangus karena hawa nafsu.

Keputusan Dari contoh diatas ada alquran yang memiliki inti

atau tujuan yang sama dengan alkitabPertama judasim, kedua kristen, ketiga islam. Jadi keputusan di tangan saudara