Post on 26-Sep-2020
commit to user
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
I
PENGGUNAAN BAHASA JAWA PADA MASYARAKAT
TRANSMIGRAN RIAU DAN RELEVANSINYA TERHADAP
PEMBELAJARAN BAHASA JAWA DI SEKOLAH MENENGAH ATAS
SKRIPSI
Oleh:
MOH SAYFUL ZUHRI
K4214030
PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA JAWA
FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN
UNIVERSITAS SEBELAS MARET
SURAKARTA
OKTOBER 2018
commit to user
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
II
commit to user
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
III
PENGGUNAAN BAHASA JAWA PADA MASYARAKAT
TRANSMIGRAN R IAU DAN RELEVANSINYA TERHADAP
PEMBELAJARAN BAHASA JAWA DI SEKOLAH MENENGAH ATAS
Oleh:
MOH SAYFUL ZUHRI
K4214030
Skripsi
Diajukan untuk memenuhi salah satu persyaratan mendapatkan gelar
Sarjana Pendidikan pada Program Studi Pendidikan Bahasa Jawa
PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA JAWA
FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN
UNIVERSITAS SEBELAS MARET
SURAKARTA
OKTOBER 2018
commit to user
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
IV
commit to user
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
V
commit to user
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
VI
ABSTRAK
Moh Sayful Zuhri. K4214030. PENGGUNAAN BAHASA JAWA PADA
MASYARAKAT TRANSMIGRAN RIAU DAN RELEVANSINYA
TERHADAP PEMBELAJARAN BAHASA JAWA DI SEKOLAH
MENENGAH ATAS. Skripsi, Surakarta : Fakultas Keguruan dan Ilmu
Pendidikan Universitas Sebelas Maret Surakarrta, Oktober 2018.
Penelitian ini bertujuan untuk mendiskripsikan (1) bentuk percampuran unsur
bahasa Riau di dalam penggunaan bahasa Jawa masyarakat transmigran Riau; (2)
perubahan pelafalan kata terhadap penggunaan bahasa Jawa masyarakat
transmigran Riau; dan (3) relevansi pembelajaran bahasa Jawa di Sekolah
Menengah Atas dalam penggunaan bahasa Jawa masyarakat transmigran Riau.
Penelitian ini menggunakan metode peneletian deskriptif kualitatif. Data
berupa peristiwa tindak tutur menggunakan bahasa Jawa atau bahasa percampuran
lain, serta adanya komunikasi antara O1 dan O2, atau adanya pihak ketiga sebagai
O3, wawancara informan, dan data berupa dokumen. Data tersebut diperoleh
menggunakan teknik observasi, wawancara, dan rekam. Validitas data diperleh
menggunakan teknik triangulasi teori, metode, dan sumber. Teknik pengambilan
sampel yang digunakan adalah purposive sampling. Teknik analsis data yang
digunakan adalah model analisis interaktif, yakni berupa reduksi data, sajian data,
dan penarikan simpulan.
Hasil penelitian adalah sebagai berikut. 1) Ditemukannya unsur bahasa Riau
di dalam penggunaan bahasa Jawa masyarakat transmigran Riau. Wujud
percampuran tersebut berupa frasa, klausa, idiom, baster dan reduplikasi. Serta
adanya peralihan kode bahasa peralihan kode dari bahasa Jawa ke bahasa Melayu
Riau, bahasa Jawa ke bahasa Indonesia, dan bahasa Melayu Riau ke bahasa Jawa.
2) Adanya perubahan pelafalan kata terhadap penggunaan bahasa Jawa
masyarakat transmigran Riau yang menunjukkan bahwa penggunaannya sudah
bercampur dengan bahasa Melayu Riau. Percampuran bahasa tersebut sering
terjadi karena lingkungan yang multi lingual, bahasa membaur, berintegrasi antar
berbagai bahasa daerah. 3) Relevansi penggunaan bahasa Jawa masyarakat
transmigran Riau dalam materi unggah-ungguh basa dapat relevansikan sebagai
upaya pemeberian pengetahuan terhadap penggunaan bahasa Jawa di sekolah.
Kata kunci : penggunaan bahasa Jawa, masyarakat transmigran, unggah-ungguh
basa
commit to user
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
VII
ABSTRACT
Moh Sayful Zuhri. K4214030. THE USE OF JAVA LANGUAGES IN THE
TRANSMIGRAN RIAU COMMUNITY AND ITS RELEVANCE OF JAVA
LANGUAGE LEARNING IN THE SENIOR HIGHT SCHOOL. Thesis,
Surakarta: The Teaching and Education Faculty of Sebelas Maret University
Surakarrta, October 2018.
This study aims to describe (1) the form of mixing elements of the Riau
language in the use of the Javanese language of the Riau transmigrant
community; (2) changes in pronunciation of words to the use of the Javanese
language of the Riau transmigrant community; and (3) the relevance of learning
Javanese in High School in the use of the Javanese language of the Riau
transmigrant community.
This study uses qualitative descriptive research methods. The data is in the
form of speech in the form of speech acts using Javanese or language mixing
other languages, as well as communication between O1 and O2, or the presence
of a third party as O3, interviewing informants, and data in the form of
documents. The data was obtained using observation, interview, and record
techniques. Data validity is obtained by triangulation of theories, methods and
sources. The sampling technique used was purposive sampling. Data analysis
techniques used are interactive analysis models, namely in the form of data
reduction, data presentation, and conclusion drawing.
The results of the study are as follows. The discovery of elements of the Riau
language in the use of the Javanese language of the Riau transmigrant
community. The form of the mixture is in the form of phrases, clauses, idioms,
baster and reduplication. As well as the transition of code switching from
Javanese to Riau Malay, Javanese into Indonesian, and Riau Malay to Javanese.
The code switching occurs due to several factors and more internal code types are
found. As well as the existence of irregularities in the use of phonological,
morphological, and lexicon language types. In addition, there are changes in
pronunciation of words to the use of the Javanese transmigrant community in
Riau, indicating that their use has been mixed with the Riau Malay language. The
mixing of languages often occurs because of the multi-lingual environment,
blending language, integrating between various regional languages. The level of
speech that occurs indicates the presence of courtesy in the environment. The
relevance of the use of the Javanese language of the Riau transmigrant
community in the upload-base material can be relevant as an effort to provide
knowledge of the use of Javanese in school.
Keywords: use of Javanese language, transmigrant community, level speech
Javanese laguage
commit to user
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
VIII
SARIPATHI
Moh Sayful Zuhri. K4214030. PANGGINANING BASA JAWA ING
MASYARAKAT TRANSMIGRAN RIAU LAN RELEVASINIPUN TUMRAP
PASIAONAN BASA JAWA ING SEKOLAH MENEGAH ATAS. Skripsi,
Surakarta: Fakultas Pengajaran dan Pendidikan Universitas Sebelas Maret
Surakarta, Oktober 2018.
Panaliten punika anggadhahi ancas kangge medharaken: (1) wujud
campuran unsur basa Riau kanthi migunakaken basa Jawa masyarakat
transmigran Riau; (2) ewah-ewahan tembung-tembung kangge ngginakaken basa
Jawa saking komunitas transmigran; lan (3) njlentrehaken gayutanipun pasinaon
Basa Jawa ing Sekolah Menengah Atas kanthi ngginakaen basa Riau.
Panaliten punika ngginakaken metode panaliten deskriptif kualitatif. Dhata
punika arupa kadadean tindak tutur ngginakaken basa Jawa utawi basa
campuran sanesipun. Dhata kasebut pikantuk ngginakaken teknik observasi,
wawancara, lan rekam. Validitas dhata pikantuk ngginakaken teknik triangulasi
teori, metode lan sumber. Teknik mundhut dhata ingkang dipunginakaken inggih
punika teknik purposive sampling. Teknik analisis dhata ingkang dipunginakaken
inggih punika model analisis interaktif, ingkang arupa reduksi dhata, sajian
dhata, lan dudutan. Asil saking panaliten inggih punika: 1) dipuntemokaken unsur
ingkang ngandhut basa Riau wonten ing pangginaan basa Jawa masyarakat
transmrigan Riau ingkang awujud frasa, klausa, idiom, baster, reduplikasi, lan
alih kode saking basa Jawa tumuju basa Melayu Riau – basa Jawa tumuju basa
Indonesia – basa Melayu Riau tumuju basa Jawa; 2) Wontenipun ewah-ewahan
pelafalan basa transmrigran Riau ingkang nunjukaken pangginaanipun sampun
awor kaliyan basa Melayu Riau. Aworanipun basa kasebut asring kedaden
amargi lingkungan ingkang multi lingual, basa ingkang mbaur, lan integrasi basa
daerah; 3) Relevansi pangginaan basa Jawa masyarakat transmigran Riau wonten
ing materi unggah – ungguh basa, saged dipunrelevansiaken kangge upados
maringi elmi marang pangginaan basa Jawa ing sekolah.
tembung Kata kunci: pangginaan basa Jawa, masyarakat transmigran, unggah-
ungguh basa
commit to user
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
IX
MOTO
Sesungguhnya sesudah kesulitan akan datang kemudahan, maka kerjakanlah
urusanmu dengan sungguh-sungguh dan hanya kepada Allah kamu berharap
(QS. Al-Insyirah: 6-8)
Man Jadda Wajada
„Barang siapa bersungguh-sungguh, maka akan mendapatkan yang diinginkan‟
The most worth-while thing is to try to put happiness into the lives of others
„Hal yang paling bernilai sementara adalah mencoba untuk menenmpatkan
kebahagiaan ke dalam kehidupan orang lain‟
(Lord Badden Powell)
Bermimpilah setinggi langit, ketika kamu jatuh, kamu akan jatuh di antara
bintang-bintang
(Ir. Soekarno)
Kawula mung saderma, mobah mosik karsaning Sang Hyang Widhi
„Lakukan apa yang kita bisa, setelahnya serahkan Tuhan Yang Maha Kuasa‟
(Pitutur Jawa)
Apapun yang terjadi dan dirasakan tetap tersenyum
(Penulis)
commit to user
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
X
PERSEMBAHAN
Puji syukur kehadirat Tuhan Yang Maha Esa, atas segala nikmat dan karunia,
sehingga skripsi ini dapat terselesaikan. Skripsi ini dipersembahkan untuk:
Abi (Muhammad Ali Safuan) dan Umi (Titik Wulandari)
“Kedua orang tuaku yang selalu berjuang tanpa lelah dan tak mengenal waktu,
sehingga bisa sampai dititik ini.”
Adekku (Farah Anisa Isnaini)
“Selalu memeberikan senyum manisnya, hingga rasa lelah seakan sirna”
Keluarga besar Simbah Sastrogiman dan Simbah Mashuri
“Selalu memberikan pacuan agar bisa menjadi pribadi yang lebih baik”
Ibu Desy Nurcahyanti
“Meskipun hanya bertemu sebagai DPL KKN, namun sudah bagaikan menjadi
ibu kedua, karena selalu mendukung dan memotivasi agar bangkit dari
keterpurukan”
Pak Eko Suprapto
“Terima kasih telah memberikan motivasi, sehingga dapat berkuliah dan meraih
mimpi.”
Keluarga Besar Pramuka Sebelas Maret
“Selalu memberikan memberikan pembelajaran organanisasi sehinngga
pengelaman tak hanya sebatas dari kursi kuliah”
commit to user
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
XI
Pasukan Super Bubur
“Selalu memberikan canda dan tawa, serta haru, gundahpun hilang seketika”
Team Hokya-hokya UPKKN (Pak Rahayu, Mbak Esti, Mbak Nana, Mas Shofi,
Mas Arga, Mbak Feby, Agnes, Muda, Epol, dan Farra)
“Selalu memberikan celah agar tetap semangat dalam menjalani aktivitas”
Batalion Ehe 1950 Je (Pendidikan Bahasa Jawa 2014)
“Selalu memberikan dukungan sama lain agar melangkah sampai ke titik ini”
Keluarga GMPDGS (Gerakan Muda Peduli Desa Gambut Sejahtera) 2018
“Memberikan kesempatan mengikuti delegasi, sehingga penelitian ini dapat
berjalan dan memberikan pengalaman baru.”
Tim Pelintung, Kota Dumai (Mas Abdul, Mas Dani, dan Mas Deddy)
Selalu membantu dalam proses penelitian ketika di Riau
Keluarga Kelurahan Pelintung
“Selalu membantu dan meneriam ketika proses penelitian”
Jong Grha UKM 2017
“Selalu memberikan motivasi terutama sebagai ketua organisasi, bahwa organisasi
pasti dan mampu memberikan prestasi tersendiri”
commit to user
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
XII
FORKOM UNS 2017
“Selalu memberikan kesan bahwa ketua organisasi pasti berbeda dari yang lainnya
dari segi apapun itu”
Kos Pandawa (Pak Budi, Mas Septian, Mas Afif, Radium, Mukhlis)
“Terima kasih telah menemani kebersamaan selama beberapa tahun di kos”
Kos Al-Hafidz Rebbon (Mas Prasta, Mas Bowo, Aji, Rolan, Yusron, Wisnu,
Sayut, Jendra, Rizky, Adhi, Iman, dan Sheva)
“Terima kasih selalu memberikan semangat dan canda tawanya, sehingga ada
motivasi tersendiri hingga ke titik ini.”
Tim KKN Kondangjajar (Tessa, Witri, Anna, Yeni, Vita, Dinda,Syidiq, dan
Gugum)
“Terimkasih telah mengajari aku indahnya perbedaan”
PPL DEPANSKA
“Terima kasih memberikan pengalaman dalam menjalani sebagai calon guru”
Keluarga Duta Genre UNS 2017 (Galuh, Yusuf, Udha, dkk)
“Terima kasih atas motivasinya sampai sekarang ini”
PASKIBRA UNS 2017
“Terima kasih atas dukungannya hingga sekarang ini”
commit to user
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
XIII
Sahabat (Akil, Chilmi, Kennag, Rohmad, Aulia dkk)
“Terima kasih hingga saat ini terus menemani, meski melalui dunia maya”
Mas Pin, Jimmy, Pak Dhe Bambang
“Terima kasih memberikan motivasi agar terus berkuliah”
Serta untuk orang-orang yang selalu mendoakan diriku dari jauh yang tak dapat
kutuliskan satu persatu, terima kasih.
commit to user
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
XIV
KATA PENGANTAR
Puji syukur kehadirat Allah Swt. yang telah melimpahkan rahmat dan
hidayah-Nya sehingga peneliti dapat menyelesaikan skripsi dengan judul
PENGGUNAAN BAHASA JAWA PADA MASYARAKAT
TRANSMIGRAN RIAU DAN RELEVANSINYA TERHADAP
PEMBELAJARAN BAHASA JAWA DI SEKOLAH MENENGAH ATAS.
Terima kasih dan salam terpanjatkan kepada Nabi Muhammad Saw. yang
dinantikan syafaatnya di Yaumul Kiyamah.
Skripsi ini disusun untuk memenuhi sebagian persyaratan untuk
mendaptkan gelar Sarjana pada Program Studi Pendidikan Bahasa Jawa, Fakulltas
Keguruan dan Ilmu Pendidikan, Universitas Sebelas Maret Surakarta. Peneliti
menyadari bahwa terselesaikannya skripsi ini tidak terlepas dari bantuan,
bimbingan, dan pengarahan dari berbagai piahk. Untuk itu, peneliti
menyampaiakn terima kasih kepada:
1 Prof. Dr. Joko Nurkamto, M.Pd., Dekan Fakultas Keguruan dan Ilmu
Pendidikan Universitas Sebelas Maret Surakarta.
2 Budi Waluyo, S.S., M.Pd., Kepala Program Studi Pendidikan Bahasa Jawa,
Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas Sebelas Maret Surakarta.
3 Dr. Sumarwati, M.Pd., selaku Pembimbing I, yang selalu memberikan
motivasi dan bimbingan dalam penyusunan skripsi ini.
4 Favorita Kurwidaria, S.S., M.Hum., selaku Pembimbing II, yang selalu
memberikan pengarahan dan bimbingan dalam penyusunan skripsi ini.
5 Dr. Kundharu Saddhono, S.S.,M.Hum, selaku Pembimbing Akademik, yang
selalu memberikan moativasi dalam membimbing akademik.
6 Al Azni, S.T., Lurah Pelintung, yang telah memberi kesempatan dan tempat
guna pengambilan data skripsi.
7 Dr. Pris Priyanto, S.Kom, M.Kom, Kepala Sekolah SMK Batik I Surakarta
yang telah memberi kesempatan dan tempat guna pengambilan data skripsi.
8 Masyarakat Kelurahan Pelintung yang telah membimbing dan membantu
dalam penyusunan skripsi ini.
commit to user
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
XV
9 Prof. Dr. Wakid, M.Hum selaku ahli Bahasa, yang memberikan dukungan dan
bimbingan dalam penelitian ini.
10 Dr. Djoko Sulaksono, S.Pd., M.Pd. selaku pakar pendidikan, yang telah
memberikan dukungan dan arahan dalam penelitian ini.
11 Drs. Purnadi, S.Pd, selaku guru mata pelajaran Bahasa Jawa SMK Batik I
Surakarta, yang telah memberi bimbingan dan bantuan dalam penelitian ini.
12 Siswa SMK Batik I Surakarta (Aprisa Chindy Ariesca dan Munawar
Amin) yang berpartisipasi dalam pelaksanaan penelitian ini.
Penulis menyadari bahwa laporan ini masih jauh dari sempurna. Untuk itu
penulis mengharapkan saran dan kritik yang membangun guna sempurnanya
laporan ini. Akhir kata penulis mengharap laporan ini berguna bagi pembaca pada
umumnya dan penulis sendiri pada khususnya.
Surakarta, Oktober 2018
Peneliti,
commit to user
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
XVI
DAFTAR ISI
HALAMAN JUDUL ................................................................................. i
HALAMAN PENGESAHAN ................................................................... ii
HALAMAN PENGAJUAN ………………………………………… ..... iii
HALAMAN PERSETUJUAN………………………………………… .. iv
HALAMAN PENGESAHAN………………………………………… ... v
HALAMAN ABSTRAK………………………………………… ........... vi
HALAMAN ABSTRACT………………………………………… .......... vii
HALAMAN SARIPATHI ………………………………………… ...... viii
HALAMAN MOTO ………………………………………… ................ ix
HALAMAN PERSEMBAHAN………………………………………… x
KATA PENGANTAR .............................................................................. xii
DAFTAR ISI ............................................................................................. xv
DAFTAR GAMBAR……………………………………………………. xviii
DAFTAR TABEL……………………………………………………….. xix
DAFTAR LAMPIRAN………………………………………………….. xx
DAFTAR SINGKATAN……………………………………………….. xxi
BAB I. PENDAHULUAN ....................................................................... 1
A Latar Belakang Masalah ................................................................ 1
B Rumusan Masalah........................................................................... 5
C Tujuan Penelitian ............................................................................ 5
D Manfaat Penelitian .......................................................................... 5
commit to user
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
XVII
BAB II. KAJIAN PUSTAKA DAN KERANGKA BERFIKIR ............. 7
A Kajian Pustaka………………………………………………….. . 7
1 Hakikat Pendekatan Sosiolinguistik………………………… 7
2 Ruang Lingkup Kajian Sosiolinguistik……………………… 8
a Alih Kode………………………………………………. 8
b Campur Kode…………………………………………… 10
c Interferensi……………………………………………… 12
3 Masyarakat Transmigran……………………………………. 12
a Pengertian Transmigrasi………………………………… 13
b Jenis Transmigrasi………………………………………. 14
c Tujuan Transmigrasi……………………………………. 14
4 Sekilas Masyarakat Transmigran Riau……………………… 15
a Kehidupan Sosial Budaya Masyarakat Transmigran
Riau……………………………………………………. 15
b Pemakaian Bahasa Masyarakat Transmigran Riau…… . 16
1 Sekilas Pemakaian Bahasa Melayu Riau…………… 16
2 Sekilas Pemakaian Bahasa Jawa Oleh masyarakat
Transmigran Riau…………………………………. . 17
5 Pembelajaran Bahas Jawa…………………………………… 19
B Kerangka Berpikir………………………………………………..
....................................................................................................... 21
BAB III. METODE PENELITIAN........................................................... 23
A Tempat dan Waktu Penelitian ...................................................... 23
B Metode dan Pendekatan Penelitian .............................................. 24
C Data dan Sumber Data .................................................................. 24
D Teknik Pengambilan Subjek Penelitian…………………………. 25
E Teknik Pengumpulan Data……………………………………… 25
F Teknik Uji Validitas Data………………………………………. 27
G Teknik Analisis Data……………………………………………. 28
H Prosedur Penelitian……………………………………………… 30
commit to user
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
XVIII
BAB IV. HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN ......................... 32
A Hasil Penelitian ............................................................................. 32
1 Lokasi Penelitian .................................................................... 30
2 Deskripsi Data ........................................................................ 31
a Percampuran Unsur Bahasa Riau di dalam Bahasa Jawa
........................................................ ................................. 33
b Perubahan Pelafalan Kata Masyarakat Transmigran Riau
......................................... ................................................ 42
c Relevansi Pembelajaran Bahasa Jawa ............................ 43
3 Pembahasan ............................................................................ 44
a Percampuran Unsur Bahasa Riau di dalam Bahasa Jawa
........................................................ ................................. 44
b Perubahan Pelafalan Kata Masyarakat Transmigran Riau
…………………………………………………….. ....... 49
c Relevansi Pembelajaran Bahasa Jawa…………………. 50
BAB V. SIMPULAN, IMPLIKASI DAN SARAN ................................. 53
A Simpulan ........................................................................................ 53
B Implikasi………………………………………………………… 55
C Saran ........................................................................................... 56
DAFTAR PUSTAKA .............................................................................. 57
LAMPIRAN …………………………………………………………… 61
commit to user
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
XIX
DAFTAR GAMBAR
Gambar Halaman
1 Skema Kerangka Berpikir…………………………………….. 22
2 Modul Analisis Interaktif Miles dan Huberman........................ 29
commit to user
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
XX
DAFTAR TABEL
Tabel Halaman
1 Rincian Jenis dan Waktu Kegiatan………………………… 24
2 Kepadatan Penduduk di Kelurahan Pelintung Tahun 2018... 33
3 Jumlah Percampuran Bahasa Riau dalam Bahasa jawa Masyarakat
Transmigran Riau ................................................................... 45
commit to user
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
XXI
DAFTAR LAMPIRAN
Lampiran Halaman
1 Transkip Data Penggunaan Bahasa Jawa Masyarakat Transmigran
Riau……………………………………………………………….. 61
2 Transkip Data Wawancara Siswa 1……………………………… 78
3 Transkip Data Wawancara Siswa 2……………………………… 80
4 Transkip Data Wawancara Guru Mata Pelajaran Bahasa Jawa ...… 82
5 Transkip Data Wawancara Pakar Pendidikan ……………………… 86
6 Transkip Data Wawancara Ahli Bahasa… …………………...… 92
7 Surat Pernyataan Wawancara Sisswa 1…………………………… 95
8 Surat Pernyataan Wawancara Sisswa 2…………………………… 96
9 Surat Pernyataan Wawancara Guru Mata Pelajaran Bahasa Jawa… 97
10 Surat Pernyataan Wawancara Ahli Bahasa……………………….. 98
11 Surat Pernyataan Wawancara Pakar Pendidikan…………………. 99
12 Dokumentasi……………………………………………………… 102
13 Surat Permohonan Izin Penyusunan Skripsi……………….…….. 104
14 Surat Keputusan Dekan FKIP tentang Izin Penyusuna Skripsi…... 105
15 Surat Permohonan Izin Penelitian………………………….…….. 105
16 Surat Keterangan Pelaksaaan Penelitian Kelurahan Pelintung…... 106
17 Surat Keterangan Pelaksaaan Penelitian SMK I Batik Surakarta... 107