Penerapan Metode Tamyiz untuk Menterjemahkan Al-Qur’an di...

Post on 14-Jul-2019

225 views 0 download

Transcript of Penerapan Metode Tamyiz untuk Menterjemahkan Al-Qur’an di...

" 41 "

3142/3141

Penerapan Metode Tamyiz untuk Menterjemahkan Al-Qur’an

di Kelas VIII SMP Islam “Al Azhar 14” Semarang

Tahun Pelajaran 2013/2014

S.1

:

01٠١٢٢٣10

Abdul Karim

NIM. 103211001

3141

:

:01٠١٢٢٣10

01 4102

:01٠١٢٢٣10

(S.1)

4102/4102.

080014190880100110 080812090882104114

080810420888100114 080914404111100110

110 0 088410 08011242 080112100880100110

.

:

:

:٢٣٠١٢٢٣10

:

.

110 0 088410 08011242

.

:

:

:٢٣٠١٢٢٣10

:

.

00 ٤

080112100880100110

:

:412344114

.

.

.

.

.

0 )

4)

TOT

ABSTRAK

JUDUL : PENERAPAN METODE TAMYIZ UNTUK

MENTERJEMAHKAN AL-QUR’AN DI KELAS

VIII SMP ISLAM “AL AZHAR 14” SEMARANG

TAHUN PELAJARAN 2013/2014

PENULIS : ABDUL KARIM

NIM : 103211001

Penelitian ini membahas tentang metode untuk

menterjemahkan Al-Qur’an bagi siswa pemula, khususnya di kelas

VIII SMP Islam “Al Azhar 14” Semarang. Metode ini adalah metode

Tamyiz, yaitu model pembelajaran dengan mudah dan menyenangkan

bagi siswa pemula untuk menterjemahkan Al-Qur’an dan kitab

Bahasa Arab (kitab kuning) dengan teori Nahwu Sharaf. Tujuannya

ialah untuk mengetahui penerapan metode Tamyiz dan proses

pembelajarannya untuk menterjemahkan Al-Qur’an di kelas VIII SMP

Islam “Al Azhar 14” Semarang, dan apakah para siswa mampu

meningkatkan menterjemahkan Al-Qur’an dengan metode Tamyiz di

kelas tersebut?.

Penelitian ini termasuk penelitian kualitatif lapangan.

Pengumpulan datanya peneliti menggunakan metode observasi,

wawancara, dan dokumentasi. Adapun penerapan metode Tamyiz dan

proses pembelajarannya untuk menterjemahkan Al-Qur’an di kelas

VIII SMP Islam “Al Azhar 14” Semarang ialah: 1) Laduni (ilat kudu

muni), yakni siswa harus mengeraskan suaranya untuk

mengoptimalkan potensi otak kanan dan otak kiri, dan teknik

pengulangan yang sempurna atau integratif sehingga hasil

pembelajaran menjadi lebih baik dan sempurna. 2) Sentot (siswa

TOT), yakni model belajar siswa yaitu model guru yang mengajar atau

menjelaskan kepada siswa, supaya siswa paham dengan pemahaman

yang sempurna sehingga siswa tersebut bisa mengajarkan kepada

siswa yang lainnya.

﴿﴾

( )

﴿﴾

( )

"

٢.

.

١.

٠.

.

٤.

.

5.

6.

.

7.

.

8. 4101

.

9.

.

......................................................... ......................................................... ......................................................... ......................................................... .........................................................

......................................................... ......................................................... .........................................................

: ...........................................................

0

0 ............................................................ .أ

0 ............................................................ .ب

0 .................................................... .ج

: ................................................. 01

01 ...... ....................................................... .أ

0 . ........................................................ 01

01 ................................... .أ

00 .............................................. .ب

4 . ................................................... 00

00 ................................................... .أ

09 .................................................... .ب

40 ................................................... .ج

40 ................................................... .د

40 ................................................... .ه

40 .................................................. .و

42 ................................................ .ز

42 .................................................. .ح

40 .............................................. .ط

40 ............................................ .ي

40 ............................................ .ك

01 ......................................................... .ب

02 ............................................................ .ج

: .................................................. 00

00 ............................................................ .أ

09 ...................................................... .ب

09 ........................................................... .ج

21 ....................................................... .د

21 ....................................................... .ه

20 ..................................................... .و

:

" 41 " .......................... 22

22 .............. " 02 " .أ

٢. .................................. ..... 22

١. " 02 " .

20

٠. " 02 " ............. 29

٤. ...................................................... 28

5. ................................................ 21

6. " 02 " .......... 20

" .ب

02 " ........................................... 20

٢. .................................. ... 20

١. ............. 29

٠. ....................... 00

٤. ..................................... 00

5. ............................................................ 02

00 .................................................. .ج

٢. " 02 "

............................................ 00

١. "

02 " ..................................... 01

: ...................................................... . 02

02 ............................................................ .أ

00 ............................................................ .ب

00 ............................................................ .ج

1

.1

.

.

.

.2

:

1 Wa Muna, Metodologi Pembelajaran Bahasa Arab Teori dan

Aplikasi, (Yogyakarta: Teras, 2011), hlm. 1.

2

2

.3

" "

:

.4

. :

.

.5

.

.

3

3

6

.

.

.

.7

8

6

.

7 Ahmad Muhtadi Anshor, Pengajaran Bahasa Arab Media dan

Metode-metodenya, (Yogyakarta: Teras, 2009), hlm. 1.

8

4

9

:

.10 .

9

-

10 Azhar Arsyad, Bahasa Arab dan Metode Pengajarannya,

(Yogyakarta: Pustaka Pelajar, 2004), hlm. 66.

5

.

.11

.

.12

.

.

.

.

.

11 Ahmad Muhtadi Anshor, Pengajaran Bahasa Arab Media dan

Metode-metodenya, hlm. 55.

12

6

.13

14

.

"" .

.

. .

.

13

14 M. Azka Al Farisi, Pedoman Penerjemahan Arab Indonesia,

(Bandung: PT Remaja Rosdakarya, 2011), hlm. 3.

7

8

.

.

.

9

01

00

(Arabic for Specific Purpose)

(word for word translation)

5 Abaza, Tamyiz, (Jakarta: Tamyiz Publising, 2013), hlm. 7.

6 M. Zaka Al Farisi, Pedoman Penerjemahan Arab Indonesia, hlm.

53-55.

01

(literal translation)

(faithful translation)

(semantic translation)

7 M. Zaka Al Farisi, Pedoman Penerjemahan Arab Indonesia, hlm.

56-57.

02

(adaptation translation)

(free translation)

(idiomatic translation)

(communicative translation)

03

04

12 Moh Mansyur dan Kustiawan, (Jakarta: PT.

Moro Segoro Agung, 2002), hlm. 20.

13 Ibnu Burdah, Menjadi Penerjemah Metode dan Wawasan

Menerjemah Arab, (Yogyakarta: Tiara Wacana, 2004), hlm. 9.

05

14 Ibnu Burdah, Menjadi Penerjemah Metode dan Wawasan

Menerjemah Arab, hlm. 10.

01

15

Ibnu Burdah, Menjadi Penerjemah Metode dan Wawasan

Menerjemah Arab, hlm. 12.

16 Ibnu Burdah, Menjadi Penerjemah Metode dan Wawasan

Menerjemah Arab, hlm. 14.

01

literal/lugas

17

Moh. Mansyur dan Kustiwan, (Jakarta: PT.

Moro Segoro Agung, 2002), hlm. 25.

18 Rudolf Nababan, Teori Menerjemah Bahasa Inggris,

(Yogyakarta: Pustaka Pelajar, 2003), hlm. 30.

01

dalamkeakrabananggapan

baik)

20 Moh. Mansyur dan Kustiwan, hlm. 21.

11

penyesuaian)

makna

tarjamah penuh)

tarjamah parsial

21 Moh. Mansyur dan Kustiwan, hlm. 71.

22 Moh. Mansyur dan Kustiwan, hlm. 22.

10

rawan terjadi)

kesalahan

-

24 Moh. Mansyur dan Kustiwan, hlm. 27.

25 Moh. Mansyur dan Kustiwan, hlm. 28.

11

mengharuskan

rekayasanya

berbobot

mengetahui

konteks

12

konotasi

menguasai dua bahasa

keperluan mendesak

26 Moh. Mansyur dan Kustiwan, hlm. 39-40.

27 Moh. Mansyur dan Kustiwan, hlm. 42.

13

28

M. Zaka Al Farisi, Pedoman Penerjemahan Arab-Indonesia, hlm.

4.

29 M. Zaka Al Farisi, Pedoman Penerjemahan Arab - Indonesia,

hlm. 27.

14

15

33

Abdul Munip, Strategi dan Kiat Menerjemahkan Teks Bahasa

Arab kedalam Bahasa Indonesia, (Yogyakarta: Teras, 2009), hlm. 24.

11

sama persis

tidak persis.

(Translator)

34 Moh. Mansyur dan Kustiwan, hlm. 54.

35 M. Zaka Al Farisi, Pedoman Penerjemahan Arab Indonesia, hlm.

40.

11

-

38 Moh. Mansyur dan Kustiwan, hlm. 40.

11

21

-

20

21

22

Product Moment

Bahasa Arab Qur’ani

23

Bahasa Arab Qur’ani

24

25

45 M. Zaka Al Farisi, Pedoman Penerjemahan Arab Indonesia, hlm.

27.

21

83

:

2 Lexy J. Moleong, Metodologi Penelitian Kualitatif (Bandung: PT

Remaja Rosdakarya, 2010), hlm. 4.

3 Nana Syaodih Sukmadinata, Metodologi Penelitian Pendidikan,

(Bandung: PT Remaja Rosdakarya, 2010), hlm 60.

83

4 Anselm Strauss dan Juliet Corbin, Dasar-dasar Penelitian

Kualitatif, (Yogyakarta: Pustaka Pelajar, 2009), hlm 4.

5 Lexy J. Moleong, Metodologi Penelitian Kualitatif hlm. 11.

6 Sugiyono, Memahami Penelitian Kualitatif, (Bandung: Alfabeta,

2008), hlm. 2.

04

7 Suharsimi Arikunto, Prosedur Penelitian Suatu Pendekatan

Praktik, (Jakarta: Rineka Cipta, 2010), hlm. 172.

04

8 Nasution, Metode Research, (Jakarta: PT. Bumi Aksara, 2011),

hlm. 145.

04

9 Sugiyono, Memahami Penelitian Kualitatif, hlm. 62.

10 Suryo Guritno, dkk., Theory and Application of IT Research

Metodologi Penelitian Teknologi Informasi, (Yogyakarta: CV. Andi Offset,

2011), hlm. 125.

11 Sutrisno Hadi, Metodologi Research, (Yogyakarta: Andi, 2000),

hlm. 136.

12 Sugiyono, Metode Penelitian Kuantitatif Kualitatif dan R&D,

(Bandung: Alfabeta, 2011), hlm. 145.

13Yunita Rakhmawati, Dasar-dasar Metodologi Penelitian

Pembelajaran Bahasa Arab, (Semarang: Walisongo Press, 2011), hlm. 84.

08

Lihat juga Suryo Guritno, dkk., Theory and Application of IT Research

Metodologi Penelitian Teknologi Informasi, hlm. 131.

14 Yunita Rakhmawati, Dasar-dasar Metodologi Penelitian

Pembelajaran Bahasa Arab, hlm. 84.

15 Margono, Metodologi Penelitian Pendidikan, (Jakarta: Rineka

Cipta, 2010), hlm. 165.

16 Margono, Metodologi Penelitian Pendidikan, hlm. 181.

00

17 Suharsimi Arikunto, Prosedur Penelitian Suatu Pendekatan

Praktek, hlm. 274.

18 Sugiyono, Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif dan

Kombinasi (Mixed Methods), (Bandung: Alfabeta, 2013), hlm. 246.

19 Emzir, Metode Penelitian Kualitatif: Analisis Data, (Jakarta: PT

Raja Grafindo Persada, 2012), hlm. 80.

04

.

20 Sugiyono, Metode Penelitian Pendidikan: Pendekatan Kuantitatif,

Kualitatif dan R&D, hlm. 370-371.

21 Lexy J. Moleong, Metodologi Penelitian Kualitatif, hlm. 330.

04

Lexy

(data reduction)

(data display) .(conclution)

22 Sugiyono, Metode Penelitian Pendidikan: Pendekatan Kuantitatif,

Kualitatif dan R&D, hlm.373.

23 Hadari Nawawi, Penelitian Terapan, (Yogyakarta: Gajahmada

University, 2005), hlm. 190.

24 Sugiyono, Memahami Penelitian Kualitatif, hlm. 88.

25 Lexy J. Moleong, Metodologi Penelitian Kualitatif, hlm. 280.

26 Yunita Rakhmawati, Dasar-dasar Metodologi Penelitian

Pembelajaran Bahasa Arab, hlm. 37.

04

27

Lexy J. Moleong, Metodologi Penelitian Kualitatif, hlm. 248.

84

BIMATAMA

84

283/III/KEP/YPIA-PH/1421.2001

BIMATAMA

alazhar14.com-taus@smp

05

alazhar14.com-www.smp

KTSP

05

CTL

(KTSP)

05

05

08

00

05

05

04

04

55

55

55

55

58

50

55

55

(KTSP)

54

54

55

55

55

TOT

55

44

45

TOT

1.

2.

46

3.

4.

Abaza, Tamyiz, Jakarta: Tamyiz Publising, 2013.

Al Farisi, M. Zaka, Pedoman Penerjemahan Arab Indonesia,

Bandung: PT Remaja Rosdakarya, 2011.

Arikunto, Suharsimi, Prosedur Penelitian Suatu Pendekatan Praktek,

Jakarta: Rineka Cipta, 2010.

Arsyad, Azhar, Bahasa Arab dan Metode Pengajarannya,

Yogyakarta: Pustaka Pelajar, 2004.

Burdah,

Ibnu, Menjadi Penerjemah Metode Dan Wawasan

Menerjemah Arab, Yogyakarta: Tiara Wacana, 2004.

Emzir, Metode Penelitian Kualitatif: Analisis Data, (Jakarta: PT Raja

Grafindo Persada, 2012.

Guritno, Suryo, dkk., Theory and Application of IT Research

Metodologi Penelitian Teknologi Informasi, Yogyakarta:

CV. Andi Offset, 2011.

Hadi, Sutrisno, Metodologi Research, Yogyakarta: Andi, 2000.

Mansyur, Moh dan Kustiawan, Jakarta: PT.

Moro Segoro Agung, 2002.

Margono, Metodologi Penelitian Pendidikan, Jakarta: Rineka Cipta,

2010.

Moleong, Lexy J., Metodologi Penelitian Kualitatif, Bandung:

Remaja Rosdakarya, 2010.

Muhtadi Anshor, Ahmad, Pengajaran Bahasa Arab Media dan

Metode-metodenya, Yogyakarta: Teras, 2009.

Muna, Wa, Metodologi Pembelajaran Bahasa Arab Teori dan

Aplikasi, Yogyakarta: Teras, 2011.

Munip, Abdul, Strategi dan Kiat Menerjemahkan Teks Bahasa Arab

kedalam Bahasa Indonesia, Yogyakarta: Teras, 2009.

Nababan, Rudolf, Teori Menerjemah Bahasa Inggris, Yogyakarta:

Pustaka Pelajar, 2003.

Nasution, Metode Research, Jakarta: PT. Bumi Aksara, 2011.

Nawawi, Hadari, Penelitian Terapan, Yogyakarta: Gajahmada

University, 2005.

Rakhmawati, Yunita, Dasar-dasar Metodologi Penelitian

Pembelajaran Bahasa Arab, Semarang: Walisongo Press,

2011.

Strauss, Anselm dan Juliet Corbin, Dasar-dasar Penelitian Kualitatif,

Yogyakarta: Pustaka Pelajar, 2009.

Sugiyono, Memahami Penelitian Kualitatif, Bandung: Alfabeta, 2008.

, Metode Penelitian Kuantitatif Kualitatif dan R&D,

Bandung: Alfabeta, 2011.

, Metode Penelitian Pendidikan: Pendekatan Kuantitatif,

Kualitatif dan R&D, Bandung: Alfabeta, 2010.

, Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif dan Kombinasi

(Mixed Methods), Bandung: Alfabeta, 2013.

Sukmadinata, Nana Syaodih, Metodologi Penelitian Pendidikan,

Bandung: PT Remaja Rosdakarya, 2010.

DRAFT WAWANCARA/INTERVIEW

Dengan Guru Bahasa Arab Kelas VIII

SMP Islam Al-Azhar 14 Semarang

1. Apa tujuan dari pembelajaran Bahasa Arab Qur’ani?

2. Buku apa yang digunakan dalam pembelajaran Bahasa Arab

Qur’ani di Kelas VIII untuk menterjemah al-Qur’an dengan

menggunakan metode Tamyiz?

3. Media apa sajakah yang anda gunakan dalam pembelajaran

Bahasa Arab Qur’ani di Kelas VIII untuk menterjemah al-Qur’an

dengan menggunakan metode Tamyiz?

4. Apakah sudah efektif pembelajaran Bahasa Arab Qur’ani di Kelas

VIII untuk menterjemah Al-Qur’an dengan menggunakan metode

Tamyiz?

5. Problem-problem apa sajakah yang muncul dalam pembelajaran

Bahasa Arab Qur’ani di Kelas VIII untuk menterjemah Al-Qur’an

dengan menggunakan metode Tamyiz?

6. Bagaimana solusi anda untuk mengatasi problem-problem

tersebut?

HASIL JAWABAN WAWANCARA/INTERVIEW

Dengan Guru Bahasa Arab Kelas VIII

SMP Islam Al-Azhar 14 Semarang

1. Tujuan utamanya adalah siswa bisa memahami Al-Qur’an dan

mampu menterjemahkannya.

Lebih detilnya seperti yang ada di buku ajar:

a. Memberikan rangsangan dan semangat pada murid untuk

menjadi generasi yang faham Al-Qur’an.

b. Mendorong murid untuk meningkatkan pemahaman terhadap

Al-Qur’an sehingga dapat mengamalkan dan

mendakwahkannya.

c. Mengantar murid untuk mampu menganalisis teks Arab dari

segi tata Bahasa Arab serta mampu menerjemahkannya

dengan baik dan benar.

d. Diharapkan murid dapat menguasai pembahasan strategis

dalam ilmu Bahasa Arab dan dapat mengembangkannya serta

mengaplikasikannya langsung dalam memahami Al-Qur’an

dan Al-Hadits.

2. Buku bahasa Arab Qur’ani dari YPI Pusat

3. Al-Qur’an terjemahan, spidol, whiteboard, LCD

4. Sudah lumayan efektif, karena penjelasan metode Tamyiz ini

hampir sama dengan metode qowa’id wat tarjamah, yaitu

menjelaskan tata bahasanya dulu baru contoh-contoh dalam

bacaan, atau kadang-kadang saya balik tanya kalau materinya

susah, sekaligus menterjemahkan contoh-contoh tersebut. Apabila

siswa belum tahu terjemahan contoh-contoh tersebut, maka siswa

suruh membuka terjemahan Al-Qur’an dan mencarinya disitu.

5. Dari siswa adalah latar belakang mereka, dan dari media adalah

tidak adanya Al-Qur’an terjemah per kata.

6. Membiasakan siswa untuk membaca, memberitahu orang tua

siswa untuk selalu memotivasi dalam belajarnya, menyuruh siswa

untuk memperbanyak latihan membaca dan menghafalkan

terjemahannya, banyak mengulang materi-materi sebelumnya, dan

membeli Al-Qur’an terjemah per kata.

DAFTAR NAMA SISWA

Kelas VIII SMP Islam Al-Azhar 14 Semarang

NO NAMA

1 Abiyyu Wibisono

2 Aditya M.

3 Aditya Tesariansyah N.

4 Aditya Yovie

5 Adristi Indira R.

6 Agiel Hadid Ridlo

7 Aini Salsabila K. P.

8 Alisia Dinda K.

9 Ananda Daffa A.

10 Aqila Lukitasari

11 Badal P. W.

12 Baroto Faiz Rabbani

13 Baroto Faiq Rabbani

14 Cantikankd

15 Daffa Reyhan P.

16 Destiara Ayu Savitri

17 Dewa

18 Excel Kharisma Pratama

19 Fachrizal M. Hikam

20 Fadela Zahrafrida

21 Farhan Nurrizqi Aditya

22 Fildzah H. P.

23 Firstya Nanda Hafida

24 Hadaina Rusyda

25 Hanif Halima Rahma

26 Hanna Shafira Hadi

27 Hanuna

28 Hauzan Zaky Rizqullah

29 Himawan Reksa P.

30 Junissa Alifia S.

31 Kevin Susanto Putro

32 Labitta Qonitah

33 Lauditha A. Mura

34 M. Alif Setyohadi F.

35 M. Dandy R.

36 M. Faris Lukmansyah Ulum

37 M. Faryndira

38 M. Ridho Fachrizo

39 M. Syahrizal Fauzi

40 Mukawan

41 Nabila Putri Fahira

42 Nadin Khairun Nisa

43 Nandyta Ramadhania

44 Nisa Sari Anindita

45 Nurul Islami Putri

46 Pranyoto Tangguh Jati Pamungkas

47 Putrika Nayana P.

48 Rafli Ardian S. Utomo

49 Rahmi Anggita

50 Rara Luthfia Ardianti

51 Reza Pradhana

52 Rizal Widyan Ramadhan

53 Rizki Hasburahman Muhammad

54 Rydmizand Havit Zidane K. A.

55 Sandy

56 Savira Anisa Harun

57 Shella Evitananda

58 Tinezia Zulfa Salsabila

59 Toha Cahyo Utomo

60 Yosan Ramadhani Putra

61 Zano Akbar

62 Zelda Shaula Nailufar

DOKUMENTASI PENELITIAN

: kariem_1988@yahoo.co.id