Download - BUKU PETUNJUK PENGGUNA 1 - GoPro Official … kartu memori penuh saat Anda merekam, kamera akan berhenti merekam dan menampilkan FULL (PENUH) ... Kontrol Suara, atau Smart Remote.

Transcript

1BUKU PETUNJUK PENGGUNA

GABUNG DENGAN GERAKAN GOPRO

twitter.com/GoPro

facebook.com/GoPro youtube.com/GoPro

instagram.com/GoPro

HERO6 Black Anda 6

Memulai 8

Bernavigasi di GoPro 17

Peta Mode dan Pengaturan 22

Mengambil Video dan Foto 24

Pengaturan untuk Aktivitas 26

QuikCapture 28

Mengontrol Gopro dengan Suara 30

Memutar Kembali Konten 34

Menggunakan Kamera dengan HDTV 37

Menghubungkan ke Perangkat Lain 39

Mentransfer Konten 41

Mode Video: Mode Pengambilan 45

Mode Video: Pengaturan 47

Mode Video: Pengaturan Tingkat Lanjut 55

Mode Foto: Mode Pengambilan 57

Mode Foto: Pengaturan 59

Mode Foto: Pengaturan Tingkat Lanjut 61

Mode Selang Waktu: Mode Pengambilan 63

DAFTAR ISI

Mode Selang Waktu: Pengaturan 65

Mode Selang Waktu: Pengaturan Tingkat Lanjut 69

Kontrol Tingkat Lanjut 70

Menghubungkan ke Aksesori Audio 81

Menyesuaikan GoPro 82

Pemberitahuan Penting 86

Mengatur Ulang Kamera 87

Dudukan 88

Melepas Pintu Samping 92

Pemeliharaan 94

Informasi Baterai 95

Penyelesaian Masalah 98

Dukungan Pelanggan 100

Merek Dagang 100

Pemberitahuan Pendahuluan HEVC 101

Informasi Peraturan 101

DAFTAR ISI

6 7

1. Tombol Rana [ ]

2. Lampu Status Kamera

3. Layar Status Kamera

4. Mikrofon

5. Pintu Samping

6. Tombol Lepas Kancing

7. Port USB-C

8. Port Micro HDMI (tidak termasuk kabel)

9. Layar Sentuh

HERO6 BLACK ANDA

10. Speaker

11. Tombol Mode [ ]

12. Baterai

13. Slot Kartu microSD

14. Pintu Baterai

HERO6 BLACK ANDA

8

7

5

6

4

1

2

4

2

9

4

10

3

11

4

14

6

12

13

Untuk informasi mengenai memasang item yang termasuk di dalam kotak, lihat Dudukan (halaman 88).

8 9

Selamat datang di HERO6 BLACK baru Anda! Mari kita mulai.

KARTU MICROSDUntuk mengambil video dan foto, Anda memerlukan kartu microSD (dijual terpisah). Gunakan kartu memori dari merek terkemuka yang memenuhi persyaratan ini:

• microSD, microSDHC, atau microSDXC

• Golongan Kelas 10 atau UHS-I

• Kapasitas hingga 256 GB

Untuk melihat daftar kartu microSD yang direkomendasikan, kunjungi gopro.com/workswithgopro.

Jika kartu memori penuh saat Anda merekam, kamera akan berhenti merekam dan menampilkan FULL (PENUH) pada layar sentuh.

PEMBERITAHUAN: Berhati-hatilah ketika memegang kartu memori. Jangan sampai terkena cairan, debu, dan kotoran. Sebagai langkah pencegahan, matikan kamera sebelum memasukkan atau melepas kartu. Periksa panduan dari produsen kartu memori untuk melihat informasi mengenai penggunaan dalam rentang suhu yang sesuai.

Memasukkan kartu microSD

1. Tahan tombol Lepas Kancing pada pintu baterai, lalu geser pintu hingga terbuka.

MEMULAI

2. Masukkan kartu microSD, label menghadap ke baterai, kemudian tutup pintu baterai.

Catatan: Untuk mengeluarkannya, tekan kartu ke dalam slot dengan kuku, maka kartu akan mencuat keluar.

Memformat Ulang Kartu microSD Untuk mendapatkan performa terbaik, selalu format ulang kartu microSD sebelum penggunaan pertama. Untuk menjaga kondisi kartu, format ulang secara berkala. Catatan: Format ulang akan menghapus semua konten, jadi pastikan untuk mentransfer foto dan video ke komputer terlebih dahulu.

Untuk memformat ulang kartu, usap ke bawah, lalu ketuk Preferences (Preferensi) > Format SD Card (Format Kartu SD) > Delete (Hapus).

MEMULAI

10 11

MENGISI DAYA BATERAIUntuk mendapatkan pengalaman terbaik bersama kamera baru Anda, isi ulang baterai hingga penuh sebelum pemakaian pertama.

1. Tahan tombol Lepas Kancing pada pintu baterai, lalu geser pintu hingga terbuka.

2. Masukkan baterai, lalu tutup pintunya.

MEMULAI

3. Tahan tombol Lepas Kancing pada pintu samping, lalu geser pintu hingga terbuka.

4. Hubungkan kamera ke komputer atau adaptor pengisi daya USB lainnya menggunakan kabel USB-C yang diberikan. Lampu status kamera menyala selama pengisian daya dan mati saat pengisian daya selesai.

Pada saat mengisi daya dengan komputer, pastikan komputer terhubung ke sumber listrik. Apabila lampu status kamera tidak menyala, gunakan port USB lain.

Daya baterai terisi hingga 100% dalam waktu sekitar 2 jam. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Informasi Baterai (halaman 95).

KIAT PRO: Untuk pengisian daya tercepat, gunakan Supercharger dari GoPro (dijual terpisah) dan kabel yang disertakan. Anda dapat mengisi daya kamera dengan pengisi daya dinding yang kompatibel dengan USB, atau pengisi daya otomatis.

MEMULAI

12 13

MEMULAI

MEMPERBARUI PERANGKAT LUNAK KAMERA ANDAPastikan kamera Anda selalu menggunakan perangkat lunak terbaru untuk mendapatkan fitur terkini serta kinerja terbaik dari GoPro Anda.

Memperbarui dengan aplikasi GoPro Saat Anda menghubungkan kamera ke aplikasi GoPro, secara otomatis Anda akan mendapatkan notifikasi jika ada pembaruan.

1. Unduh aplikasi dari Apple App Store atau Google Play.

2. Ikuti petunjuk pada layar aplikasi untuk menghubungkan kamera Anda. Jika ada pembaruan, aplikasi tersebut akan memberikan petunjuk cara menginstalnya.

Memperbarui dengan Aplikasi Quik KomputerSaat Anda menghubungkan kamera ke Aplikasi Quik Komputer, secara otomatis Anda akan mendapatkan notifikasi jika ada pembaruan.

1. Unduh Aplikasi Quik Komputer dari gopro.com/apps.

2. Hubungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB-C yang disertakan. Jika ada pembaruan, aplikasi tersebut akan memberikan petunjuk cara menginstalnya.

Memperbarui Secara Manual (dengan Pembaca/Adaptor Kartu SD)

1. Kunjungi gopro.com/update.

2. Pilih kamera, kemudian klik opsi untuk memperbarui kamera secara manual.

3. Ikuti petunjuk di layar.

KIAT PRO: Untuk melihat versi perangkat lunak saat ini, usap ke bawah dari layar utama, kemudian ketuk Preferences (Preferensi) > About This GoPro (Tentang GoPro Ini).

MEMULAI

MENGHIDUPKAN + MEMATIKANUntuk Menyalakan: Tekan tombol Mode [ ]. Kamera berbunyi bip beberapa kali sementara lampu status kamera berkedip. Saat informasi muncul di layar sentuh atau layar status kamera, kamera sudah hidup.

Untuk Mematikan: Tekan dan tahan tombol Mode [ ] selama dua detik. Kamera berbunyi bip beberapa kali sementara lampu status kamera berkedip.

PERINGATAN: Berhati-hatilah saat menggunakan GoPro sebagai bagian gaya hidup aktif Anda. Waspadalah selalu dengan keadaan sekitar untuk menghindari terjadinya cedera pada diri sendiri dan orang lain.

Patuhi seluruh undang-undang setempat, termasuk seluruh undang-undang privasi yang mungkin membatasi perekaman di area tertentu, saat menggunakan GoPro beserta dudukan dan aksesori terkaitnya.

14 15

MEMULAI

LAYAR STATUS KAMERAAnda dapat melihat pengaturan dasar pada layar depan kamera:

1

2

3

4 5

1. Mode Kamera

2. Pengaturan

3. Jumlah File yang Diambil atau Durasi Video

4. Sisa Penyimpanan Kartu microSD

5. Status Baterai

Catatan: Ikon dan pengaturan yang tampil di layar status kamera berbeda-beda berdasarkan mode. Contoh di atas menampilkan mode Video.

MEMULAI

LAYAR SENTUHLayar utama pada layar sentuh berisi informasi tentang mode dan pengaturan berikut ini: Pengaturan yang tampil berbeda-beda berdasarkan mode.

WIDEFOV

4k 60FPSRES

100% 100%00:00 00:001

4

5

7

6

3

2

1. Status Nirkabel

2. Status GPS

3. Status Media*

4. Mode Kamera

5. Sisa Waktu/Foto yang Diambil

6. Status Baterai

7. Pengaturan Tingkat Lanjut (ikon)

8. Pengaturan

Catatan: Layar sentuh tidak berfungsi di dalam air.

*Ikon hanya terlihat jika kartu memori berisi potongan film. Usap ke kanan untuk mengakses video dan foto.

8

16 17

MEMULAI

LAYAR SENTUH GERAKANGunakan gerakan berikut untuk bernavigasi di layar sentuh. Saat mengusap, usap dari tepi layar.

KetukMemilih item, menyalakan/mematikan pengaturan.

Tekan dan TahanMengakses pengaturan Kontrol Eksposur.

Usap ke KiriMengakses pengaturan tingkat lanjut (jika ada) pada mode saat ini.

Usap ke KananMenampilkan media.

Usap ke BawahDari layar utama, membuka Koneksi dan menu Preferences (Preferensi). Jika tidak, kembali ke layar utama.

KIAT PRO: Anda dapat mengunci layar sentuh secara otomatis untuk mencegah input yang tidak disengaja. Untuk perinciannya, lihat Kunci Otomatis (halaman 84).

MODE HERO6 Black Berisi tiga mode kamera: Video, Photo (Foto), dan Time Lapse (Selang Waktu).

Video Mode video berisi dua mode pengambilan: Video dan Looping (Pendauran). Untuk penjelasan setiap mode pengambilan, lihat Mode Video: Mode Pengambilan (halaman 45)

Foto Mode foto berisi tiga mode pengambilan: Photo (Foto), Burst (Runtun), dan Night (Malam). Untuk penjelasan setiap mode pengambilan, lihat Mode Foto: Mode Pengambilan (halaman 57)

Selang Waktu Mode Selang Waktu berisi tiga mode pengambilan: Time Lapse Video (Video Selang Waktu), Time Lapse Photo (Foto Selang Waktu), dan Night Lapse Photo (Foto Selang-Waktu Malam). Untuk penjelasan setiap mode pengambilan, lihat Mode Selang Waktu: Mode Pengambilan (halaman 63).

Untuk peta visual mode dan pengaturan GoPro, lihat Peta Mode dan Pengaturan (halaman 22).

BERNAVIGASI DI GOPRO

18 19

BERNAVIGASI DENGAN LAYAR SENTUH1. Dari layar utama, ketuk ikon di sudut kiri bawah.

2. Ketuk salah satu ikon mode di bagian atas layar (Video, Foto, atau Selang Waktu).

3. Ketuk mode pengambilan pada daftar di bawahnya.

Looping

Video

4. Pada layar utama, ketuk pengaturan yang ingin diubah.

5. Ketuk opsi baru (opsi yang tersedia berwarna putih). Kamera kembali ke layar utama.

4K

2.7K 4:3

4K 4:3

1440 1080

2.7K

720

1080RESOLUTION

@60 fps

BERNAVIGASI DI GOPRO

Jika Anda memilih resolusi video (RES) yang tidak mendukung pengaturan bingkai per detik (FPS – Frame Per Second) yang dipilih, akan muncul pesan yang memberi tahu Anda bagaimana memilih pengaturan FPS yang baru. Pesan serupa juga muncul jika Anda memilih FPS yang tidak didukung oleh resolusi yang dipilih.

6. Untuk mengubah pengaturan tingkat lanjut, usap ke kiri.Catatan: Tidak semua mode pengambilan memiliki pengaturan tingkat lanjut.

7. Untuk mengaktifkan pengaturan tingkat lanjut, ketuk [ ].

PROTUNEEnables advanced video settings forgreater control.

8. Untuk kembali ke layar utama, usap ke bawah.

BERNAVIGASI DI GOPRO

20 21

MENGUBAH MODE DENGAN TOMBOL MODETombol Mode memungkinkan Anda dengan cepat memilih mode pengambilan yang telah Anda tetapkan dalam tampilan melingkar. Contohnya, jika Anda sebelumnya memilih Video di mode Video, Foto Malam di mode Foto, dan Video Selang Waktu di mode Selang Waktu, menekan tombol Mode memungkinkan Anda memilih mode pengambilan tersebut dalam tampilan lingkaran. Perhatikan bahwa foto Runtun selalu tampil dalam tampilan lingkaran ini.

BERNAVIGASI DENGAN TOMBOLJika kamera digunakan di dalam air, gunakan tombol dan layar status kamera untuk mengubah mode dan pengaturan.Catatan: Menu Koneksi dan Preferensi tidak tersedia saat bernavigasi dengan tombol.

1. Saat kamera menyala, tahan tombol Mode [ ] dan tekan tombol Rana [ ].

2. Gunakan tombol Mode [ ] untuk melihat pengaturan.

BERNAVIGASI DI GOPRO BERNAVIGASI DI GOPRO

3. Tekan tombol Rana [ ] untuk berpindah opsi di dalam pengaturan. Untuk memilih opsi, biarkan opsi tersebut disorot.

4. Untuk keluar, pilih salah satu opsi berikut:

• Tekan dan tahan tombol Rana [ ].

• Tekan tombol Mode [ ] berkali-kali hingga Anda mencapai Done (Selesai), kemudian tekan tombol Rana [ ] untuk memilihnya.

22 23

PETA MODE DAN PENGATURAN

Cahaya Redup Otomatis

Runtun

FOV

FPS

Rentang Dinamis Tinggi (HDR – High Dynamic Range)

Interval

Pendauran

Kontrol Audio Manual

Foto Malam

Foto Selang-Waktu Malam

Mode Foto / Foto

Protune

PETA MODE DAN PENGATURAN

Kecepatan

Format RAW

Resolusi (RES)

Rana

Mode Selang Waktu

Foto Selang Waktu

Video Selang Waktu

Mode Video / Video

Stabilisasi Video

24 25

MENGAMBIL VIDEO DAN FOTODengan metode ini, Anda membiarkan kamera menyala dan mengambil foto/video seperlunya. Anda dapat menggunakan layar sentuh untuk melihat pratinjau foto/video, serta mengubah mode dan pengaturan sebelum mengambil foto/video.

1. Jika perlu, pilih mode lain:

a. Ketuk ikon di sudut kiri bawah layar sentuh.

WIDEFOV

4k 60FPSRES

100% 100%00:00 00:00

b. Ketuk salah satu ikon mode di bagian atas layar.

c. Ketuk mode pengambilan pada daftar di bawahnya.

2. Jika perlu, pilih pengaturan lain. Untuk membaca perincian tentang pengaturan, lihat Mode Video: Mode Pengambilan (halaman 45), Mode Foto: Mode Pengambilan (halaman 57), atau Mode Selang Waktu: Mode Pengambilan (halaman 63).

MENGAMBIL VIDEO DAN FOTO MENGAMBIL VIDEO DAN FOTO

3. Tekan tombol Rana [ ]. Kamera berbunyi bip dan lampu status kamera menyala saat kamera sedang mengambil gambar.

4. Untuk berhenti mengambil video atau selang waktu, tekan tombol Rana [ ]. Kamera berbunyi bip dan lampu status kamera berkedip dengan cepat.

KIAT PRO: Anda juga dapat mengambil video dan foto menggunakan perintah suara. Untuk perinciannya, lihat Mengontrol Gopro dengan Suara (halaman 30).

MENAMBAHKAN TANDA HILIGHTAnda dapat menandai momen tertentu dalam video selama perekaman atau pemutaran ulang dengan Tanda HiLight. Tanda HiLight memudahkan untuk menemukan sorotan terbaik untuk dibagikan.

Saat merekam atau memutar ulang video, tekan tombol Mode [ ].

KIAT PRO: Anda juga dapat menambahkan Tanda HiLight selama perekaman dengan Aplikasi GoPro, Kontrol Suara, atau Smart Remote.

26 27

PENGATURAN UNTUK AKTIVITAS

Untuk mendapatkan hasil terbaik, gunakan panduan berikut saat mengambil aktivitas tertentu.

Aktivitas Pengaturan Video Mode Pengambilan Foto

Mobil • 1080p60, FOV Lebar

• 2,7K120, FOV Lebar

• 4K60, FOV Lebar

Foto atau foto kontinu, FOV Lebar

Keluarga/perjalanan

• 1080p60, FOV Lebar

• 4K60, FOV Lebar

Foto atau foto kontinu, FOV Lebar

Bersepeda, bersepeda gunung

• 1080p60, SuperView FOV

• 1440p60, FOV Lebar

• 2,7K60 4:3, FOV Lebar

Foto Selang Waktu (Interval 2 detik), FOV Lebar

Mendaki • 1440p30, FOV Lebar

• 4K30 4:3, FOV Lebar

Foto Selang Waktu (Interval 5 detik), FOV Lebar, atau Foto, FOV Lebar

Menerbangkan Karma Drone

• 1080p60, Linear FOV

• 4K60, FOV Lebar

Foto Selang Waktu (Interval 2 detik), FOV Lebar, atau Foto dengan pengaturan Format RAW aktif dan FOV Lebar

Aktivitas Pengaturan Video Mode Pengambilan Foto

Sepeda motor, motorcross

• 1080p60, SuperView FOV

• 2,7K60 4:3, FOV Lebar

Foto Selang Waktu (Interval 2 detik), FOV Lebar

Ski, seluncur salju (non-POV*)

• 1080p120, FOV Lebar

• 1080p240, FOV Lebar

• 2,7K120, FOV Lebar

• 4K60, FOV Lebar

Runtun (Kecepatan 30/3), FOV Lebar

Ski, seluncur salju (POV*)

• 1440p60, FOV Lebar

• 2,7K60 4:3, FOV Lebar

Foto Selang Waktu (Interval 0,5 detik), FOV Lebar, atau Runtun (Kecepatan 30/3), FOV Lebar

Berselancar • 1080p240, FOV Lebar Foto Selang Waktu (Interval 5 detik), FOV Lebar

Aktivitas di bawah air

• 1080p60, FOV Lebar

• 4K60, FOV Lebar

Foto Selang Waktu (Interval 2 detik), FOV Lebar

Aktivitas di air • 1080p120, FOV Lebar

• 1080p240, FOV Lebar

• 2,7K120, FOV Lebar

Foto Selang Waktu (Interval 5 detik), FOV Lebar

*Jepretan sudut pandang (POV – Point of view) adalah yang diambil dari sudut pandang Anda. Jepretan non-POV adalah yang diambil dari perspektif berbeda (misalnya, saat kamera dipasang pada tongkat ski atau papan selancar.

KIAT PRO: Rekam aktivitas Anda menjadi video keren—secara otomatis. Untuk perinciannya, lihat Membuat QuikStory (halaman 41).

PENGATURAN UNTUK AKTIVITAS

28 29

QuikCapture adalah cara termudah mengambil video atau foto selang waktu dengan HERO6 Black. Anda juga menghemat daya baterai karena kamera hanya menyala saat merekam.

MEREKAM VIDEO DENGAN QUIKCAPTURE1. Saat kamera dalam keadaan mati, tekan tombol Rana [ ].

Kamera akan menyala, berbunyi bip beberapa kali, dan secara otomatis mulai mengambil video. Lampu status kamera berkedip selagi kamera merekam.

2. Untuk berhenti merekam, tekan tombol Rana [ ] lagi.

Kamera berhenti merekam, berbunyi bip beberapa kali, dan mati secara otomatis.

Untuk mengambil video atau foto jenis lain, lihat Mengambil Video dan Foto (halaman 24).

QUIKCAPTURE

MENGAMBIL FOTO SELANG WAKTU DENGAN QUIKCAPTURESelain menampilkan perubahan pemandangan dari waktu ke waktu, foto selang waktu juga berguna untuk mengambil serangkaian foto demi memastikan Anda mendapatkan jepretan yang Anda inginkan.

1. Saat kamera dalam keadaan mati, tekan dan tahan tombol Rana [ ] selama tiga detik sampai pengambilan dimulai.

3 detik

Kamera akan menyala, berbunyi bip beberapa kali, dan secara otomatis mulai mengambil foto selang waktu. Lampu status kamera berkedip sekali untuk setiap foto yang diambil.

2. Untuk berhenti mengambil, tekan tombol Rana [ ] lagi.

Kamera berhenti merekam, berbunyi beberapa kali, serta dimatikan secara otomatis untuk memaksimalkan masa pakai baterai.

Untuk mengambil video atau foto jenis lain, lihat Mengambil Video dan Foto (halaman 24).

MEMATIKAN QUIKCAPTUREQuikCapture aktif secara default, tetapi dapat dimatikan, jika perlu.

1. Dari layar utama, usap ke bawah.

2. Ketuk Preferences (Preferensi) > QuikCapture.

3. Ketuk Off (Mati).

QUIKCAPTURE

30 31

Anda dapat mengontrol HERO6 Black dengan suara menggunakan serangkaian perintah tertentu (lihat daftar di bawah).

Catatan: Kinerja Kontrol Suara dapat dipengaruhi oleh kondisi jarak, angin, dan kebisingan. Jaga produk agar tetap bersih dan bebas dari kotoran.

MENGGUNAKAN KONTROL SUARAKontrol Suara berfungsi dengan baik saat GoPro berada dekat dengan Anda.

1. Dari layar utama, usap ke bawah.

2. Ketuk [ ] untuk mengaktifkan Kontrol Suara.Catatan: Anda juga dapat mematikan atau menyalakan Kontrol Suara dari menu Preferences (Preferensi). Ketuk Preferences (Preferensi) > On Camera Voice Control (Kontrol Suara pada Kamera), lalu pilih opsi.

3. Jika ini pertama kalinya Anda menyalakan kontrol suara, konfirmasi atau ubah bahasa kontrol suara.

4. Ucapkan perintah dari Daftar Perintah Suara (halaman 31).

5. Untuk mematikan Kontrol Suara secara manual, usap ke bawah pada layar utama, lalu ketuk [ ]. Kontrol Suara akan ikut mati saat kamera mati secara otomatis. Untuk perinciannya, lihat Mati Otomatis (halaman 83)

KIAT PRO: Untuk memperluas kontrol suara terhadap kamera dalam lingkungan berangin dan berisik, gunakan Remo (Kendali Jarak Jauh Kedap Air yang Diaktifkan Suara). Untuk rinciannya, kunjungi gopro.com.

MENGONTROL GOPRO DENGAN SUARA

DAFTAR PERINTAH SUARAAda dua jenis perintah dengan Kontrol Suara:

• Perintah tindakan memungkinkan untuk langsung mengambil video atau foto. Misalnya, jika Anda baru berhenti merekam video, Anda dapat mengucapkan perintah untuk mengambil foto atau mulai merekam selang waktu—tanpa perlu mengubah mode lebih dulu.

• Perintah mode sangat berguna jika Anda ingin memilih mode dengan cepat lalu menggunakan tombol Rana untuk mengambil video/foto.

Kamera Anda tidak harus berada pada mode tertentu untuk merekam video atau menangkap foto. Anda dapat menggunakan perintah tindakandari mode apa pun. Kamera mengambil video atau foto berdasarkan pengaturan yang dipilih sebelumnya.

Perintah Tindakan Deskripsi

GoPro turn on Menyalakan kamera [lihat Mengaktifkan GoPro dengan Suara (halaman 33) untuk lebih jelasnya]

GoPro start recording Mulai merekam video

GoPro HiLight Menambahkan Tanda HiLight pada video selama merekam

GoPro stop recording Berhenti merekam video

GoPro take a photo Mengambil foto tunggal

GoPro shoot burst Mengambil foto runtun

GoPro start time lapse Mulai merekam selang waktu

MENGONTROL GOPRO DENGAN SUARA

32 33

Perintah Tindakan Deskripsi

GoPro stop time lapse Berhenti merekam selang waktu

GoPro turn off Mematikan kamera

GoPro edit my story Memindahkan video dan foto dari sesi terbaru (berdasarkan lokasi dan tanggal) ke telepon untuk membuat QuikStory

Catatan: Jika fitur QuikStories pada aplikasi GoPro diaktifkan, video dan foto secara otomatis dipindahkan dari kamera ke ponsel untuk membuat QuikStory. Perintah suara ini memungkinkan Anda segera memindahkan konten tanpa menunggu proses otomatis.

Perintah Mode Deskripsi

GoPro Video mode Mengubah mode kamera ke Video (tidak mengambil video)

GoPro Photo mode Mengubah mode kamera ke mode Photo (Foto) (tidak mengambil foto)

GoPro Burst mode Mengubah mode kamera ke mode Burst (Runtun) (tidak mengambil foto runtun)

GoPro Time Lapse mode Mengubah mode kamera ke Time Lapse (Selang Waktu) (tidak mengambil foto selang waktu)

Untuk melihat daftar perintah terbaru, kunjungi gopro.com/help.

MENGONTROL GOPRO DENGAN SUARA

KIAT PRO: Jika Anda sedang merekam video atau selang waktu, Anda harus berhenti merekam sebelum memberikan perintah baru.

MENYALAKAN GOPRO DENGAN SUARADengan pengaturan ini, GoPro merespons perintah suara saat dalam keadaan mati. Pengaturan ini berfungsi selama delapan jam setelah GoPro dimatikan.

1. Dari layar utama, usap ke bawah.

2. Ketuk [ ] untuk mengaktifkan Kontrol Suara.

3. Ketuk Preferensi > Bangun Saat Mendengar Perintah Suara (di bagian Kontrol Suara).

4. Ketuk Nyala.

5. Mematikan kamera menggunakan perintah suara atau tombol Mode [ ].

6. Ucapkan perintah dari Daftar Perintah Suara (halaman 31).

MENGUBAH BAHASA UNTUK KONTROL SUARA1. Dari layar utama, usap ke bawah.

2. Ketuk Preferences (Preferensi) > Language (Bahasa) (dalam bagian Voice Control (Kontrol Suara)).

3. Ketuk sebuah bahasa.

MENGONTROL GOPRO DENGAN SUARA

34 35

Anda dapat memutar kembali konten pada perangkat seluler, komputer, kamera layar sentuh, atau TV.

MELIHAT VIDEO DAN FOTO DI PERANGKAT SELULER1. Hubungkan kamera ke Aplikasi GoPro. Untuk perinciannya, lihat

Menghubungkan ke Aplikasi GoPro (halaman 39).

2. Gunakan kontrol pada aplikasi untuk memutar kembali potongan film Anda di ponsel pintar/tablet.

KIAT PRO: Saat memutar kembali video dengan aplikasi GoPro, Anda dapat menandai momen terbaik dengan mengetuk [ ] untuk menambahkan Tanda HiLight.

MELIHAT VIDEO DAN FOTO DI KOMPUTERUntuk memutar kembali video dan foto di komputer, Anda harus mentransfer dulu file tersebut ke komputer. Untuk perinciannya, lihat Mentransfer Konten (halaman 41).

Anda juga dapat memutar kembali konten dengan memasukkan kartu microSD langsung ke komputer. Dengan metode ini, resolusi pemutaran video bergantung pada resolusi komputer dan kemampuannya untuk memutar kembali dengan resolusi tersebut.

Saat melihat file pada kartu microSD atau pada direktori file komputer, Anda akan melihat bahwa video tersebut disimpan sebagai file .mp4 dan .lrv. File dengan ekstensi .lrv tidak dapat langsung diputar atau dibagikan.

MEMUTAR KEMBALI KONTEN MEMUTAR KEMBALI KONTEN

MELIHAT VIDEO DAN FOTO DI HERO6 BLACK1. Usap ke kanan untuk mengakses video dan foto. Jika kartu microSD

memuat banyak konten, mungkin perlu waktu untuk memuatnya.

2. Untuk menampilkan hanya jenis konten tertentu, pilih filter:

• Media - Menampilkan semua video dan foto.

• HiLights - Menampilkan konten yang berisi Tanda HiLight.

• Photos - Menampilkan foto, termasuk yang menjadi bagian dari rangkaian (kontinu, runtun, selang waktu, selang malam).

• Video - Menampilkan video. Usap ke atas untuk bergulir di antara gambar mini. Catatan: Untuk rangkaian foto multijepret, gambar mini menampilkan foto pertama dalam rangkaian.

3. Ketuk video atau foto untuk membukanya dalam tampilan layar penuh.Catatan: Untuk rangkaian foto multijepret, tekan dan tahan untuk membuka rangkaian.

4. Untuk menambahkan Tanda HiLight, ketuk [ ]. Tanda HiLight memudahkan untuk menemukan video dan foto terbaik untuk dibagikan.

5. Untuk kembali ke layar gambar mini, ketuk [ ].

6. Untuk keluar, usap ke bawah.

MENGHAPUS VIDEO DAN FOTO DARI HERO6 BLACK1. Usap ke kanan untuk mengakses video dan foto.

2. Ketuk [ ].

3. Ketuk item yang ingin Anda hapus. Untuk menghapus seluruh isi kartu, ketuk [ ].

4. Ketuk [ ].

5. Ketuk Hapus.

36 37

MENYIMPAN FOTO DARI RANGKAIANAnda dapat menyimpan foto tunggal dari rangkaian runtun, foto selang waktu, atau foto malam.

1. Usap ke kanan, kemudian ketuk rangkaian foto yang berisi foto yang ingin Anda simpan.

2. Tekan dan tahan rangkaian tersebut untuk membukanya.

3. Ketuk [ ] untuk menelusuri rangkaian.

4. Ketuk [ ] untuk menyimpan foto di luar rangkaian.

MELIHAT VIDEO DAN FOTO DI HDTVUntuk perinciannya, lihat Menggunakan Kamera dengan HDTV (halaman 37).

MEMUTAR KEMBALI KONTEN

MELIHAT VIDEO DAN FOTO DI HDTVAnda dapat menghubungkan kamera ke HDTV dan melihat konten pada layar lebar. Pemutaran ini memerlukan kabel Micro-HDMI (dijual terpisah).Catatan: Pemutaran video HDMI bergantung pada resolusi perangkat dan disertifikasi hingga 1080p.

1. Nyalakan kamera.

2. Ketuk Preferences (Preferensi) > HDMI Output (Output HDMI) > Media.

3. Gunakan kabel micro-HDMI untuk menghubungkan port HDMI pada kamera ke HDTV.

4. Pilih input HDMI pada TV.

5. Tekan tombol Mode [ ] untuk menelusuri kontrol, kemudian tekan tombol Rana [ ] untuk memilih kontrol. Misalnya, untuk menelusuri gambar mini, tekan tombol Mode [ ] untuk menuju ke [ ], kemudian tekan tombol Rana [ ] berkali-kali untuk menelusuri file.

6. Untuk membuka file dalam tampilan layar penuh, ketuk [ ].

Anda juga dapat memutar kembali konten dengan memasukkan kartu microSD langsung ke TV yang kompatibel. Dengan metode ini, resolusi pemutaran video bergantung pada resolusi TV dan kemampuannya untuk memutar kembali dengan resolusi tersebut.

KIAT PRO: Saat melihat video dan foto di HDTV, Anda juga dapat bernavigasi menggunakan gerakan pada layar sentuh.

MENGGUNAKAN KAMERA DENGAN HDTV

38 39

MENGAMBIL VIDEO DAN FOTO SAAT TERHUBUNG KE HDTV Opsi ini memungkinkan Anda melihat pratinjau langsung dari kamera saat terhubung ke HDTV atau monitor.

1. Nyalakan kamera.

2. Ketuk Preferences (Preferensi) > HDMI Output (Output HDMI), lalu pilih salah satu opsi ini:

• Untuk menampilkan pratinjau langsung kamera beserta ikon dari layar sentuh, ketuk Monitor.

• Untuk menampilkan pratinjau langsung kamera di HDTV tanpa ikon atau lapisan yang muncul di layar sentuh kamera selama merekam, ketuk Live.

3. Gunakan kabel micro-HDMI untuk menghubungkan port HDMI pada kamera ke HDTV.

4. Pilih input HDMI pada TV.

5. Gunakan tombol Rana [ ] pada kamera untuk memulai atau menghentikan perekaman.

MENGGUNAKAN KAMERA DENGAN HDTV

MENGHUBUNGKAN KE APLIKASI GOPRODengan aplikasi GoPro, potongan film HERO6 Black secara otomatis berpindah ke ponsel dan berubah menjadi QuikStory—video keren dengan efek dan musik. Anda juga dapat menggunakan aplikasi untuk mengontrol GoPro, membuat klip pendek, berbagi favorit, dan banyak lagi.

Menghubungkan ke Aplikasi GoPro untuk Pertama Kali1. Unduh aplikasi GoPro ke perangkat seluler Anda dari Apple App Store

atau Google Play.

2. Ikuti petunjuk di layar dari aplikasi tersebut untuk menghubungkan kamera. Catatan untuk iOS: Saat diminta, pastikan untuk mengizinkan notifikasi dari aplikasi GoPro agar Anda tahu saat QuikStory telah siap. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Membuat QuikStory (halaman 41).

Menghubungkan ke Aplikasi GoPro setelah yang Pertama KaliSetelah menghubungkan ke aplikasi GoPro untuk pertama kali, Anda dapat menghubungkannya lagi melalui menu Koneksi pada kamera.

1. Jika koneksi nirkabel kamera belum hidup, usap ke bawah, kemudian ketuk Koneksi > Wireless Connections (Koneksi Nirkabel).

2. Pada aplikasi GoPro, ikuti petunjuk untuk menghubungkan ke kamera pada layar.

MENGHUBUNGKAN KE SMART REMOTE ATAU REMOUntuk rincian mengenai menghubungkan HERO6 Black ke Smart Remote atau Remo (Kendali Jarak Jauh Kedap Air yang Diaktifkan Suara), lihat manual pengguna untuk perangkat tersebut di gopro.com/help.

MENGHUBUNGKAN KE PERANGKAT LAIN

40 41

MENGHUBUNGKAN KE PERANGKAT BLUETOOTHAnda dapat menghubungkan GoPro ke perangkat Bluetooth yang dapat melacak statistik aktivitas Anda. Data tersebut secara otomatis akan ditambahkan ke video untuk membuat rekaman yang lebih menarik tentang aktivitas Anda.

1. Hubungkan kamera ke aplikasi GoPro. Untuk perinciannya, lihat Menghubungkan ke Aplikasi GoPro (halaman 39).

2. Pada aplikasi, buka pengaturan kamera, kemudian ketuk Perangkat Bluetooth.

3. Ikuti petunjuk di layar.

MEMILIH KECEPATAN KONEKSI YANG BERBEDASecara default, GoPro menggunakan band Wi-Fi 5 GHz untuk terhubung ke perangkat lain. Band ini memberikan kecepatan transfer yang lebih cepat dibanding band 2,4 GHz. Kecepatan transfer memengaruhi seberapa lama yang diperlukan agar video dan foto tersalin ke ponsel untuk membuat QuikStory.

Untuk menggunakan band 5 GHz, ponsel dan area Anda harus mendukung band tersebut. Jika tidak, Anda dapat mengubah band Wi-Fi GoPro ke 2,4 GHz.

1. Usap ke bawah, kemudian ketuk Connections (Koneksi) > Wi-Fi Band (Band Wi-Fi).

2. Ketuk 2,4 GHz.

MENGHUBUNGKAN KE PERANGKAT LAIN

MEMBUAT QUIKSTORYQuikStories secara otomatis menyalin video dan foto dari kamera ke ponsel Anda. Kemudian aplikasi GoPro akan menyajikan video yang telah diedit, lengkap dengan musik dan efek—QuikStory. Anda dapat menyimpan dan mengedit QuikStory, atau menghapusnya dari ponsel.

1. Mengatur QuikStories:

a. Hubungkan kamera ke aplikasi GoPro. Untuk perinciannya, lihat Menghubungkan ke Aplikasi GoPro (halaman 39).Catatan untuk iOS: Jika diminta, pastikan untuk mengizinkan notifikasi dari aplikasi GoPro.

b. Tutup aplikasi.

2. Ambil video dan foto dengan kamera Anda.

3. Buka aplikasi GoPro dan usap ke bawah dari layar utama. Kamera secara otomatis memindahkan konten dari sesi terakhir Anda ke perangkat seluler. Saat QuikStory telah siap, Anda akan menerima notifikasi pada ponsel Anda.

4. Buka QuickStory dan lihat pratinjaunya.

5. Lakukan pengeditan tambahan, jika diperlukan.

6. Simpan QuikStory, lalu bagikan ke teman-teman Anda.

MENTRANSFER KONTEN KE KOMPUTER Untuk memutar kembali video dan foto di komputer, Anda harus mentransfer dulu file tersebut ke komputer. Mentransfer juga membebaskan ruang pada kartu microSD Anda untuk diisi dengan konten baru.

1. Pastikan komputer Anda menggunakan sistem operasi terbaru.

2. Unduh dan pasang Aplikasi Quik Komputer dari gopro.com/apps.

3. Hubungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB-C yang disertakan.

4. Nyalakan kamera dan ikuti petunjuk di layar dalam Quik.

MENTRANSFER KONTEN

42 43

MENTRANSFER KONTEN

KIAT PRO: Untuk mentransfer file ke komputer menggunakan pembaca kartu (dijual terpisah) dan penjelajah file pada komputer, hubungkan pembaca kartu ke komputer, lalu masukkan kartu microSD. Anda kemudian dapat mentransfer file ke komputer atau menghapus file yang dipilih pada kartu. Perhatikan bahwa Anda harus menggunakan pembaca kartu untuk mentransfer foto RAW atau file audio RAW.

MENGUNGGAH OTOMATIS KONTEN KE CLOUDJika berlangganan GoPro Plus, Anda dapat menggunakan Unggah Otomatis untuk mengunggah konten ke cloud. Setelah itu Anda dapat melihat, mengedit, dan membagikannya dari perangkat Anda.

Catatan: Saat Anda mengunggah konten ke cloud, file asli tetap ada di kamera.

1. Berlangganan GoPro Plus:

a. Unduh Aplikasi GoPro ke perangkat bergerak Anda dari Apple App Store atau Google Play.

b. Ikuti petunjuk aplikasi di layar untuk menghubungkan kamera Anda.

c. Jika ini adalah pertama kali Anda menghubungkan ke aplikasi, ikuti petunjuk pada layar untuk berlangganan GoPro Plus. Jika tidak, ketuk [ ] di sebelah gambar kamera Anda dan ikuti petunjuknya.

2. Hubungkan kamera ke sumber daya listrik. Saat baterai sudah terisi, Unggah Otomatis akan dimulai.Catatan: Setelah mengatur Unggah Otomatis, Anda tidak perlu menghubungkan kamera ke aplikasi GoPro untuk menggunakan fitur ini.

File pada cloud telah dioptimalkan untuk web, jadi kemungkinan tidak dalam resolusi penuh. Untuk mentransfer file dengan resolusi penuh, hubungkan kamera ke Aplikasi Quik Komputer dan transfer file tersebut ke komputer.

MENTRANSFER KONTEN

KIAT PRO: Anda juga dapat menggunakan Aplikasi Quik Komputer untuk memindahkan file ke komputer. Quik lalu mengunggah file itu ke akun GoPro Plus Anda.

MENGUNGGAH KONTEN KE CLOUD SECARA MANUALOpsi ini memungkinkan Anda mengunggah konten ke cloud tanpa harus menunggu baterai kamera terisi. (GoPro harus terhubung ke sumber daya listrik untuk menggunakan opsi ini.)

1. Berlangganan GoPro Plus. Untuk perinciannya, lihat Mengunggah Konten ke Cloud (halaman 42).

2. Hubungkan kamera ke sumber daya listrik.

3. Dari layar utama, usap ke bawah.

4. Ketuk Preferences (Preferensi) > Manual Upload (Unggah Manual).

MENGAKSES KONTEN DI CLOUD PADA PERANGKAT SELULER1. Buka aplikasi GoPro.

2. Ketuk [ ], kemudian pilih Cloud. Anda dapat melihat, mengedit, dan membagikan konten.

KIAT PRO: Untuk mengubah konten di cloud menjadi video yang diedit, buka aplikasi Quik, ketuk [ ], kemudian pilih GoPro Plus.

MEMATIKAN UNGGAH OTOMATISAnda dapat mematikan Unggah Otomatis pada kamera untuk sementara waktu untuk mencegah pengunggahan otomatis ke GoPro Plus saat kamera terhubung ke sumber daya listrik.

1. Usap ke bawah, lalu ketuk Koneksi > Auto Upload (Unggah Otomatis) > Upload (Unggah).

2. Ketuk Off (Mati).

44 45

Mode video berisi dua mode pengambilan: Video dan Looping (Pendauran). Setiap mode pengambilan memiliki pengaturannya sendiri.

VIDEOMode pengambilan ini adalah untuk pengambilan video secara tradisional. Pengaturan default adalah 1080p60 Wide (Lebar), dengan Stabilisasi Video dan Cahaya Redup Otomatis aktif. Untuk informasi selengkapnya, lihat topik-topik ini:

Resolusi Video HERO6 Black (halaman 51)

Protune (halaman 74)

Stabilisasi Video (halaman 55)

Cahaya Redup Otomatis (halaman 55)

Kontrol Audio Manual (halaman 56)

VIDEO PENDAURANGunakan Pendauran untuk merekam video secara terus menerus tetapi hanya menyimpan momen yang Anda inginkan. Contohnya, jika Anda memilih interval 5 menit, hanya 5 menit terakhir yang disimpan saat Anda menekan tombol Rana untuk menghentikan perekaman. Jika Anda merekam selama lima menit dan tidak menekan tombol Rana untuk menghentikan perekaman dan menyimpannya, kamera akan merekam interval lima menit yang baru dengan menimpa potongan film berdurasi lima menit sebelumnya.

Mode pengambilan ini berguna saat Anda merekam peristiwa dengan masa-masa panjang tanpa kejadian apa-apa yang perlu disimpan, seperti memancing atau merekam dari dasbor mobil.

MODE VIDEO: MODE PENGAMBILAN

MENGHUBUNG KE JARINGAN NIRKABEL LAINJika Anda ingin menggunakan jaringan nirkabel yang lain untuk Unggah Otomatis, Anda dapat memilihnya dari kamera.

1. Usap ke bawah, lalu ketuk Koneksi > Auto Upload (Unggah Otomatis) > Networks (Jaringan).

2. Ketuk nama jaringan. Jaringan itu tidak boleh tersembunyi atau memerlukan perjanjian lisensi pengguna akhir (seperti jaringan di hotel).

3. Jika perlu, masukkan kata sandi.

4. Ketuk [ ] untuk menyimpan jaringan yang baru.

MENTRANSFER KONTEN

46 47

Pengaturan default untuk Pendauran adalah Wide (Lebar) 1080p60, dengan Interval ditentukan selama lima menit. Pendauran tidak tersedia dalam 4K 4:3. Untuk informasi selengkapnya, lihat topik-topik ini:

Resolusi Video HERO6 Black (halaman 51)

Interval (Video) (halaman 54)

KIAT PRO: Buat video ala GoPro secara otomatis menggunakan QuikStories. Untuk perinciannya, lihat Membuat QuikStory (halaman 41).

MODE VIDEO: MODE PENGAMBILAN

RESOLUSI VIDEOResolusi video (RES) mengacu pada jumlah garis horizontal dalam video. Misalnya, 1080p berarti video memiliki 1920 garis horizontal, masing-masing dengan lebar 1080 piksel. Semakin besar jumlah garis dan piksel menghasilkan detail serta kejernihan yang lebih baik. Jadi, video dengan resolusi 4K dianggap berkualitas lebih tinggi daripada 1080p karena terdiri atas 3840 baris yang masing-masing memiliki lebar 2160 piksel.

MODE VIDEO: PENGATURAN

4K2,7K 4:3

2,7K1440p

1080p

720p

4K 4:3

48 49

Gunakan tabel ini untuk membantu menentukan resolusi paling tepat untuk kegiatan Anda. Pastikan mengonfirmasi apakah ponsel, komputer, atau TV Anda mendukung pengaturan yang dipilih, terutama jika Anda menggunakan resolusi dan kecepatan bingkai lebih tinggi.

Resolusi Video Penggunaan Terbaik

4K

Video resolusi tinggi yang menakjubkan dengan gambar diam 8 MP yang bisa diambil dari video. Direkomendasikan untuk pemotretan menggunakan tripod atau posisi tetap, aktivitas otomotif, dan menggunakan Karma atau Karma Grip.

4K 4:3

Resolusi dan kejernihan tertinggi untuk pengambilan sudut pandang. Bingkai video yang lebih tinggi ini menyediakan tampilan tambahan di atas dan di bawah bingkai 4K 16:9 biasa.

2,7KVideo resolusi 16:9 diturunkan skalanya untuk memberikan hasil kualitas sinema yang memukau untuk produksi profesional.

2,7K 4:3

Disarankan untuk kamera yang terpasang pada tubuh setinggi sudut pandang/terpasang pada aktivitas yang memerlukan resolusi tinggi dan kejernihan dengan kemampuan gerak lambat yang mengalir.

1440p

Direkomendasikan untuk pengambilan dengan kamera terpasang pada tubuh. Rasio aspek 4:3 menangkap area tampilan vertikal lebih besar, daripada 1080p. Kecepatan bingkai yang tinggi menghasilkan gambar mulus dan memikat untuk perekaman kegiatan penuh aksi. Cocok untuk berbagi di media sosial.

MODE VIDEO: PENGATURAN

Resolusi Video Penggunaan Terbaik

1080p

Cocok untuk semua pemotretan dan berbagi ke media sosial. Resolusi tinggi dan laju bingkainya menghadirkan hasil yang menakjubkan. Resolusi ini tersedia dalam semua FOV dan opsi FPS-nya yang tinggi (240 fps dan 120 fps) memungkinkan gerak-lambat saat pengeditan.

720pBagus untuk bidikan genggam dan apabila Anda menginginkan gerakan yang lambat.

BINGKAI PER DETIK (FPS)Bingkai per detik (FPS) mengacu pada jumlah bingkai video yang ditangkap setiap detiknya.

Saat memilih resolusi dan FPS, pertimbangkan aktivitas yang ingin Anda ambil. Resolusi tinggi menghasilkan gambar lebih detail dan jelas, tetapi umumnya tersedia pada nilai fps rendah. Resolusi rendah menghasilkan gambar yang kurang detail atau jelas, tetapi mendukung nilai FPS lebih tinggi, yang penting untuk merekam gerakan. Nilai FPS tinggi juga dapat digunakan untuk membuat video gerak-lambat.

RASIO ASPEKResolusi video GoPro menggunakan dua rasio aspek: 16:9 atau 4:3. Televisi standar dan program pengeditan menggunakan 16:9. Potongan film yang diambil dalam 4:3 lebih tinggi 33%, tetapi harus dipotong menjadi 16:9 untuk diputar di TV. (Jika potongan film tidak dipotong, di kedua sisi gambar akan ada bidang hitam.)

MODE VIDEO: PENGATURAN

50 51

BIDANG PANDANG (FOV) Bidang Pandang (FOV) mengacu pada seberapa banyak pemandangan yang dapat diambil melalui lensa kamera. Untuk mode Video, FOV SuperView mengambil pemandangan lebih luas, sementara FOV Linear mengambil lebih sedikit.

Opsi FOV muncul berdasarkan resolusi dan fps yang dipilih.

FOV Penggunaan Terbaik

SuperView

SuperView memberikan bidang pandang paling mendalam di seluruh dunia. Cocok untuk kamera yang terpasang di badan dan peralatan. Konten 4:3 yang lebih vertikal secara otomatis dilebarkan menjadi layar penuh 16:9 untuk pemutaran video layar lebar yang mengagumkan pada komputer atau TV.

Wide (Lebar) (default)

Bidang pandang yang luas, cocok untuk mengambil gambar dengan gerakan aktif saat Anda ingin mengambil gambar sebanyak mungkin dalam bingkai. FOV ini menghasilkan tampilan mata-ikan (fisheye), terutama di sekeliling gambar. (Anda dapat memotongnya saat mengedit, jika perlu.)

Linear

Bidang pandang menengah yang menghilangkan efek mata-ikan yang biasa ditemukan pada FOV Wide (Lebar). Subjek yang dekat dengan tepi bingkai mungkin akan mengalami distorsi pada tingkat tertentu, jadi opsi ini mungkin tidak sesuai untuk pengambilan gambar tersebut. Cocok untuk merekam potongan film udara atau film lain dengan sudut pandang lebih tradisional.

Selain memilih FOV, Anda juga dapat melakukan zoom dekat atau jauh pada subjek. Untuk perinciannya, lihat Zoom (halaman 70).

MODE VIDEO: PENGATURAN

HERO6 BLACK RESOLUSI VIDEO

Resolusi Video (RES)

FPS (NTSC/PAL)1

FOVResolusi Layar

Rasio Aspek

4K 60/50 Wide (Lebar) 3840x2160 16:9

4K 30/25 24/24

Wide (Lebar), SuperView

3840x2160 16:9

4K 4:330/25 24/24

Wide (Lebar) 4096x3072 4:3

2,7K 120/100 Lebar 2704x1520 16:9

2,7K60/50 30/25 24/24

Linear, Lebar SuperView

2704x1520 16:9

2,7K 4:360/50 30/25 24/24

Linear, Lebar 2704x2028 4:3

1440p60/50 30/25 24/24

Linear, Lebar 1920x1440 4:3

1080p 240/200 Wide (Lebar) 1920x1080 16:9

MODE VIDEO: PENGATURAN

52 53

Resolusi Video (RES)

FPS (NTSC/PAL)

FOVResolusi Layar

Rasio Aspek

1080p

120/100 60/50 30/25 24/24

Linear, Lebar, SuperView

1920x1080 16:9

720p 60/50Linear, Wide (Lebar)

1280x720 16:9

1 NTSC dan PAL mengacu pada format video, yang bergantung pada wilayah Anda.

Untuk informasi lebih lanjut, lihat Format Video (halaman 37).

Untuk informasi selengkapnya tentang resolusi, FPS, atau FOV, lihat topik-topik ini:

Resolusi Video (halaman 47)

Bingkai Per Detik (FPS) (halaman 49)

Bidang Pandang (FOV) (halaman 50)

Untuk pengaturan yang direkomendasikan, lihat Pengaturan untuk Aktivitas (halaman 26).

MODE VIDEO: PENGATURAN

Resolusi Tinggi/Kecepatan Bingkai Tinggi

Saat merekam video pada resolusi tinggi atau kecepatan bingkai tinggi dalam suhu sekitar hangat, kamera mungkin menjadi sedikit panas dan menggunakan daya lebih banyak.

Selain itu, kurangnya aliran udara di sekitar kamera dan penggunaan kamera dengan aplikasi GoPro akan meningkatkan suhu kamera dan konsumsi daya, serta menurunkan waktu perekaman kamera.

Jika kamera menjadi terlalu panas, akan muncul pesan pada layar yang mengindikasikan kamera segera dimatikan. Untuk perinciannya, lihat Pemberitahuan Penting (halaman 86).

Saat merekam dalam mode video berkinerja tinggi, ambil klip video yang lebih pendek saat tidak bergerak, dan/atau batasi penggunaan fitur yang meningkatkan konsumsi daya, seperti aplikasi GoPro. Untuk mengontrol kamera dari jarak jauh pada suhu yang lebih tinggi, gunakan alat kendali jarak jauh GoPro atau Remo (Kendali Jarak Jauh Kedap Air yang Diaktifkan Suara) (keduanya dijual terpisah), alih-alih menggunakan aplikasi GoPro.

MODE VIDEO: PENGATURAN

54 55

STABILISASI VIDEO

Pengaturan ini menyesuaikan potongan film untuk mengimbangi gerakan selama pengambilan. Hasilnya adalah film yang lebih mulus, terutama dalam aktivitas dengan gerakan cepat yang relatif kecil, termasuk penggunaan saat bersepeda, bersepeda motor, dan dengan kamera digenggam. Opsi untuk pengaturan ini adalah On (Hidup) (default) dan Off (Mati). Untuk mengakses pengaturan tingkat lanjut ini, lihat Bernavigasi dengan Layar Sentuh (halaman 101).

Stabilisasi Video tersedia untuk semua resolusi, kecuali 4K60, 4K 4:3, 2,7K120, 2,7K60 4:3, dan 1080p240. Untuk FOV Wide (Lebar), gambar terpotong 5%. Pengaturan ini tidak tersedia untuk video Pendauran.

KIAT PRO: Semakin sempit FOV, semakin tinggi efek Stabilisasi Video.

CAHAYA REDUP OTOMATIS

Cahaya Redup Otomatis memungkinkan merekam dalam lingkungan cahaya redup atau saat transisi cepat antara ke dalam dan keluar kondisi rendah cahaya. Jika mungkin, kamera secara otomatis menyesuaikan fps untuk memperoleh pencahayaan optimal dan hasil terbaik.

Opsi untuk pengaturan ini adalah Hidup dan Mati (default). Cahaya Redup Otomatis tersedia untuk kecepatan bingkai lebih tinggi dari 30 fps, kecuali 240 fps.

Saat Cahaya Redup Otomatis dan Stabilisasi Video sama-sama menyala dan Cahaya Redup Otomatis aktif, Stabilisasi Video dimatikan sementara untuk menghasilkan kualitas gambar optimal dalam pemandangan gelap.

Untuk mengakses pengaturan tingkat lanjut ini, lihat Bernavigasi dengan Layar Sentuh (halaman 101).

MODE VIDEO: PENGATURAN TINGKAT LANJUT

INTERVAL (VIDEO PENDAURAN)

Pengaturan Interval diterapkan ke Pendauran dan menentukan panjang

setiap segmen yang diambil.

Interval yang tersedia adalah 5 (default), 20, 60, dan 120 menit. Anda juga dapat memilih Max (Maks) sebagai interval. Dengan opsi ini, kamera merekam hingga kartu memori penuh, lalu menimpa konten yang telah ada.

PROTUNE

Dalam mode Video, Protune hanya tersedia untuk mode pengambilan Video. Untuk perincian pengaturan Protune, lihat Protune (halaman 74).

MODE VIDEO: PENGATURAN

56 57

KONTROL AUDIO MANUAL

Secara default, pengaturan ini mati dan kamera secara otomatis beralih antara perekaman dalam stereo dan menyaring suara angin untuk mendapatkan keseimbangan audio terbaik. Jika pengaturan ini dihidupkan, Anda dapat secara manual memilih mana yang akan dipakai di antara dua filter ini.

Misalnya, Anda mungkin ingin mengaktifkan pengaturan ini dan memilih Wind Only (Hanya Angin) jika Anda merekam di luar ruangan dalam kondisi berangin. Anda sebaiknya memilih Stereo Only (Hanya Stereo) jika merekam di klub atau teater ketika audio stereo yang konsisten merupakan prioritas dan angin tidak menjadi masalah.

Untuk mengakses pengaturan tingkat lanjut ini, lihat Bernavigasi dengan Layar Sentuh (halaman 101).

MODE VIDEO: PENGATURAN TINGKAT LANJUT

Mode foto berisi tiga mode pengambilan: Photo (Foto), Night (Malam), dan Burst (Runtun). Semua foto diambil pada 12 MP. Setiap mode pengambilan memiliki pengaturannya sendiri.

FOTOMode Foto mengambil foto tunggal atau kontinu. Untuk foto kontinu, tahan tombol Rana. Foto kontinu diambil dalam kecepatan 3 atau 30 foto per detik, tergantung kondisi pencahayaan.

FOV default untuk Foto adalah Wide (Lebar), saat semua pengaturan tingkat lanjut dimatikan. Untuk informasi selengkapnya, lihat topik-topik ini:

Bidang Pandang (FOV – Field of View) (Foto) (halaman 60)

Protune (halaman 74)

Rentang Dinamis Tinggi (Foto) (halaman 61)

Format RAW (halaman 62)

NIGHT (MALAM)Mode Malam menangkap foto dalam pencahayaan redup hingga gelap. Rana terbuka lebih lama untuk membiarkan cahaya masuk lebih banyak di lingkungan gelap, jadi mode Malam tidak direkomendasikan untuk pengambilan gambar dengan kamera digenggam atau terpasang, ketika kamera dapat bergerak saat eksposur.

Pengaturan default untuk mode Malam adalah FOV Wide (Lebar), dengan Rana diatur ke Auto (Otomatis). Untuk informasi selengkapnya, lihat topik-topik ini:

Rana (Foto Malam) (halaman 59)

Bidang Pandang (FOV – Field of View) (Foto) (halaman 60)

Protune (halaman 74)

Format RAW (halaman 62)

MODE FOTO: MODE PENGAMBILAN

58 59

RUNTUNMode Runtun mengambil hingga 30 foto dalam satu detik, cocok untuk menangkap aktivitas gerakan cepat. FOV default untuk mode Runtun adalah Wide (Lebar), dengan Kecepatan diatur ke 30 foto dalam 1 detik. Untuk informasi selengkapnya, lihat topik-topik ini:

Kecepatan (halaman 59)

Bidang Pandang (FOV – Field of View) (Foto) (halaman 60)

Protune (halaman 74)

MODE FOTO: MODE PENGAMBILAN

RANA (FOTO MALAM)

Dalam mode Foto, Rana hanya berlaku untuk mode Malam. Pengaturan ini memungkinkan Anda menentukan durasi terbukanya rana. Opsi default adalah Auto (Otomatis).

Pengaturan Contoh

Otomatis (hingga 30 detik)

Matahari terbit, matahari terbenam, subuh, senja, petang, malam

2 detik, 5 detik, 10 detik, 15 detik

Subuh, senja, petang, lalu lintas malam hari, wahana kincir ria, kembang api, cat warna terang

20 detik Langit malam (dengan cahaya)

30 detik Bintang malam, Bima Sakti (gelap sama sekali)

KIAT PRO: Untuk mengurangi keburaman saat menggunakan mode Malam, pasang kamera pada tripod atau permukaan lain yang stabil dan tidak dapat bergerak.

KECEPATAN

Pengaturan ini hanya berlaku untuk mode Runtun. Berikut kecepatan yang tersedia:

• Otomatis (hingga 30 foto dalam satu detik)

• 30 foto dalam 1, 2, 3, atau 6 detik

• 10 foto dalam 1, 2, atau 3 detik

• 5 foto dalam 1 detik

• 3 foto dalam 1 detik

MODE FOTO: PENGATURAN

60 61

BIDANG PANDANG (FOV) (FOTO)

Kamera Anda memiliki dua opsi FOV untuk foto. Semua foto diambil pada 12 MP.

FOV Deskripsi

Wide (Lebar)

Bidang pandang terluas. Cocok untuk mengambil gambar dengan gerakan aktif saat Anda ingin mengambil gambar sebanyak mungkin dalam bingkai. FOV ini menghasilkan tampilan mata-ikan (fisheye), terutama di sekeliling gambar. (Anda dapat memotongnya saat mengedit, jika perlu.)

Linear

Bidang pandang menengah yang menghilangkan efek mata-ikan yang biasa ditemukan pada FOV Lebar. Cocok untuk merekam potongan film udara atau film lain dengan sudut pandang lebih tradisional.

MODE FOTO: PENGATURAN

PROTUNE

Dalam mode Foto, Protune tersedia untuk tiga mode pengambilan (Foto, Malam, Runtun). Untuk perincian pengaturan Protune, lihat Protune (halaman 74).

RENTANG DINAMIS TINGGI (FOTO)

Rentang Dinamis Tinggi (HDR) mempertahankan tingkat detail dan warna yang lebih tinggi pada gambar. Pengaturan ini khususnya berguna untuk pemandangan yang mencakup area bayangan atau terang.

Dalam mode Foto, HDR tersedia dengan pengecualian berikut:

• HDR hanya berlaku untuk mode pengambilan Foto.

• HDR tidak tersedia untuk foto Kontinu (yaitu, saat menekan dan menahan tombol Rana ketika dalam mode pengambilan Foto).

• Format RAW dan Kontrol Eksposur harus dimatikan.

• Jika Protune dihidupkan, HDR hanya tersedia jika Kompensasi Nilai Eksposur kurang dari nol dan Warna diatur ke Warna GoPro.

Opsi untuk pengaturan ini adalah Off (Mati) (default) dan On (Hidup). Untuk mengakses pengaturan tingkat lanjut ini, lihat Bernavigasi dengan Layar Sentuh (halaman 101).

MODE FOTO: PENGATURAN TINGKAT LANJUT

62 63

MODE FOTO: PENGATURAN TINGKAT LANJUT

FORMAT RAW

Saat pengaturan ini diaktifkan, semua foto diambil dengan gambar .jpg yang menyertainya untuk dilihat langsung pada kamera atau berbagi dengan aplikasi GoPro. Foto RAW disimpan sebagai file .gpr, yang berdasarkan format .dng Adobe. File ini dapat digunakan dalam Adobe Camera Raw (ACR), versi 9.7 atau lebih baru. Anda juga dapat menggunakan Adobe Photoshop Lightroom CC (rilis 2015.7 atau lebih baru) dan Adobe Photoshop Lightroom 6 (versi 6.7 atau lebih baru).

Dalam mode Foto, Format RAW tersedia untuk Foto dan Malam, dengan pengecualian berikut:

• Rentang Dinamis Tinggi harus dimatikan.

• FOV harus diatur ke Wide (Lebar).

• Zoom harus dimatikan.

• Format RAW tidak tersedia saat mengambil foto kontinu (yaitu, saat menekan dan menahan tombol Rana ketika dalam mode pengambilan Foto).

Opsi untuk pengaturan ini adalah Off (Mati) (default) dan On (Hidup). Untuk mengakses pengaturan tingkat lanjut ini, lihat Bernavigasi dengan Layar Sentuh (halaman 101).

KIAT PRO: Foto dalam format .gpr diambil di lokasi yang sama dan menggunakan nama file .jpg yang sama. Untuk mengaksesnya, masukkan kartu microSD ke pembaca kartu dan cari file dengan penjelajah file komputer.

Mode Selang Waktu berisi tiga mode pengambilan: Time Lapse Video (Video Selang Waktu), Time Lapse Photo (Foto Selang Waktu), dan Night Lapse Photo (Foto Selang-Waktu Malam). Setiap mode pengambilan memiliki pengaturannya sendiri.

VIDEO SELANG WAKTUVideo Selang Waktu membuat video dari rangkaian bingkai yang direkam pada interval tertentu. Opsi ini dapat digunakan untuk merekam peristiwa selang waktu dan segera melihatnya atau membagikannya sebagai video.

Resolusi default untuk Video Selang Waktu adalah 4K, dengan interval default diatur selama 0,5 detik. Video Selang Waktu diambil tanpa audio. Untuk informasi selengkapnya, lihat topik-topik ini:

Resolusi Video Selang Waktu (halaman 65)

Interval (Selang Waktu) (halaman 67)

Bidang Pandang (FOV – Field of View) (Selang Waktu) (halaman 68)

FOTO SELANG WAKTUFoto Selang Waktu mengambil serangkaian foto dalam interval yang telah ditentukan. Gunakan mode ini untuk mengambil foto dalam segala kegiatan, kemudian pilihlah yang terbaik nantinya.

Pengaturan default untuk Foto Selang Waktu adalah FOV Wide (Lebar) dengan Interval diatur selama 0,5 detik. Untuk informasi selengkapnya, lihat topik-topik ini:

Interval (Selang Waktu) (halaman 67)

Bidang Pandang (FOV – Field of View) (Selang Waktu) (halaman 68)

Protune (halaman 74)

Format RAW (Selang Waktu) (halaman 69)

MODE SELANG WAKTU: MODE PENGAMBILAN

64 65

MODE SELANG WAKTU: MODE PENGAMBILAN

FOTO SELANG-WAKTU MALAMFoto Selang-Waktu Malam mengambil serangkaian foto pada interval yang telah ditentukan saat pencahayaan minimal. Di lingkungan yang gelap, rana terbuka lebih lama agar cahaya masuk lebih banyak.

Pengaturan default untuk Foto Selang-Waktu Malam adalah FOV Wide (Lebar), dengan Interval dan Rana diatur ke Otomatis. Untuk informasi selengkapnya, lihat topik-topik ini:

Rana (Selang Waktu) (halaman 66)

Interval (Selang Waktu) (halaman 67)

Bidang Pandang (FOV – Field of View) (Selang Waktu) (halaman 68)

Protune (halaman 74)

Format RAW (Selang Waktu) (halaman 69)

RESOLUSI VIDEO SELANG WAKTUPada mode Time Lapse (Selang Waktu), FOV dan resolusi hanya berlaku untuk Time Lapse Video (Video Selang Waktu).

Resolusi video mengacu pada jumlah garis horizontal dalam video. Resolusi lebih tinggi menghasilkan gambar lebih detail dan jelas. Dengan demikian, video dengan resolusi 2,7K dianggap lebih berkualitas daripada 1080p karena terdiri atas 2704 baris yang masing-masing memiliki lebar 1520 piksel. (Video 1080p berisi 1920 garis horizontal, masing-masing dengan lebar 1080 piksel.)

Bidang pandang (FOV) mengacu pada seberapa banyak dari pemandangan (diukur dalam derajat) yang dapat diambil melalui lensa kamera. Wide (Lebar) FOV menangkap pemandangan lebih luas.

Resolusi yang tersedia untuk Video Selang Waktu adalah 4K, 2,7K 4:3, dan 1080p.

MODE SELANG WAKTU: PENGATURAN

66 67

INTERVAL (SELANG WAKTU)

Pengaturan Interval menetapkan waktu di antara pengambilan bingkai.

Interval Foto Selang Waktu dan Video Selang Waktu Interval yang tersedia untuk Video Selang Waktu adalah 0,5 (default), 1, 2, 5, 10, 30, dan 60 detik.

Interval Contoh

0,5-2 detik Berselancar, bersepeda, atau olahraga lainnya

2 detik Sudut jalan yang ramai

5-10 detikAwan atau pemandangan luar ruangan dengan durasi panjang

10-60 detik Aktivitas panjang, seperti konstruksi dan karya seni

Interval Foto Selang-Waktu MalamInterval menentukan kecepatan pengambilan foto. Interval untuk Selang-Waktu Malam adalah Auto (Otomatis), 4, 5, 10, 15, 20, dan 30 detik, dan 1, 2, 5, 30, dan 60 menit.

Otomatis (default) membuat Interval disamakan dengan pengaturan Rana. Contohnya, jika Rana diatur ke 10 detik dan Interval diatur ke Auto (Otomatis), kamera mengambil foto setiap 10 detik.

MODE SELANG WAKTU: PENGATURAN

RANA (SELANG WAKTU)

Dalam mode Selang Waktu, pengaturan ini berlaku hanya pada Foto Selang-Waktu Malam. Pengaturan Rana digunakan untuk menentukan durasi terbukanya rana. Opsi default adalah Auto (Otomatis).

Gunakan tabel ini untuk membantu Anda memilih pengaturan yang paling sesuai untuk aktivitas Anda:

Pengaturan Contoh

Auto (Otomatis) (hingga 2 detik)

Matahari terbit, matahari terbenam, subuh, senja, petang, malam

2 detik, 5 detik, 10 detik, 15 detik

Subuh, senja, petang, lalu lintas malam hari, wahana kincir ria, kembang api, cat warna terang

20 detik Langit malam (dengan cahaya)

30 detik Bintang malam, Bima Sakti (gelap sama sekali)

KIAT PRO: Untuk mengurangi jumlah keburaman saat menggunakan Night Lapse Photo, pasang kamera di tripod atau permukaan lain yang stabil dan tidak dapat bergerak.

MODE SELANG WAKTU: PENGATURAN

68 69

Interval Contoh

Auto (Otomatis)Cocok untuk semua eksposur (merekam secepat mungkin, bergantung pada pengaturan Rana)

4-5 detikPemandangan kota pada malam hari, lampu jalan, atau pemandangan dengan benda bergerak

10-15 detikCahaya redup dengan perubahan adegan perlahan, seperti awan malam dengan bulan terang

20-30 detikCahaya sangat redup atau perubahan pemandangan sangat lambat, seperti bintang dengan cahaya sekitar minimal atau lampu jalan

BIDANG PANDANG (FOV) (SELANG WAKTU)

Kamera Anda memiliki dua opsi FOV untuk selang waktu.

FOV Deskripsi

Wide (Lebar)

Bidang pandang terluas. Cocok untuk mengambil gambar dengan gerakan aktif saat Anda ingin mengambil gambar sebanyak mungkin dalam bingkai. FOV ini menghasilkan tampilan mata-ikan (fisheye), terutama di sekeliling gambar. (Anda dapat memotongnya saat mengedit, jika perlu.)

Linear

Bidang pandang menengah yang menghilangkan distorsi mata-ikan. Cocok untuk merekam potongan film udara atau film lain dengan sudut pandang lebih tradisional.

MODE SELANG WAKTU: PENGATURAN

PROTUNE

Dalam mode Selang Waktu, Protune tersedia untuk Foto Selang Waktu dan Foto Selang-Waktu Malam. Untuk perincian pengaturan Protune, lihat Protune (halaman 74).

FORMAT RAW (SELANG WAKTU)

Saat pengaturan ini diaktifkan, semua foto diambil dengan gambar .jpg yang menyertainya untuk dilihat langsung pada kamera atau berbagi dengan aplikasi GoPro. Foto RAW disimpan sebagai file .gpr, yang berdasarkan format .dng Adobe. File ini dapat digunakan dalam Adobe Camera Raw (ACR), versi 9.7 atau lebih baru. Anda juga dapat menggunakan Adobe Photoshop Lightroom CC (rilis 2015.7 atau lebih baru) dan Adobe Photoshop Lightroom 6 (versi 6.7 atau lebih baru).

Pada mode Selang Waktu, Format RAW tersedia untuk Foto Selang Waktu dan Foto Selang-Waktu Malam, dengan pengecualian:

• Rentang Dinamis Tinggi harus dimatikan.

• FOV harus diatur ke Wide (Lebar).

• Zoom harus dimatikan.

• Untuk Foto Selang Waktu, Interval harus sekurangnya 5 detik.

• Untuk Foto Selang-Waktu Malam, pengaturan Rana harus sekurangnya 5 detik.

Opsi untuk pengaturan ini adalah Off (Mati) (default) dan On (Hidup). Untuk mengakses pengaturan tingkat lanjut ini, lihat Bernavigasi dengan Layar Sentuh (halaman 101).

KIAT PRO: Foto dalam format .gpr diambil di lokasi yang sama dan menggunakan nama file .jpg yang sama. Untuk mengaksesnya, masukkan kartu microSD ke pembaca kartu dan cari file dengan penjelajah file komputer.

MODE SELANG WAKTU: PENGATURAN TINGKAT LANJUT

70 71

KONTROL TINGKAT LANJUT

ZOOMPengaturan zoom memungkinkan Anda menyesuaikan seberapa dekat atau jauh tampilan subjek dalam video atau foto. Posisi default tanpa zoom.

Menyesuaikan Tingkat Zoom

1. Ketuk FOV.

2. Gerakkan penggeser ke atas atau ke bawah ke tingkat zoom yang Anda inginkan.

3. Untuk keluar dari pengaturan, ketuk layar. Tingkat yang Anda tentukan berlaku hanya pada mode pengambilan tersebut dan tidak berubah sampai Anda mengubah mode pengambilan atau mematikan kamera.

Normal SuperviewWide

Pengaturan ini tersedia untuk semua mode pengambilan, dengan pengecualian berikut:

• Zoom tersedia untuk semua resolusi video, kecuali 4K, 4K 4:3, 2,7K120, dan 1080p240.

• Zoom tidak tersedia saat FOV diatur ke SuperView

• Untuk mode pengambilan foto, Zoom hanya tersedia saat Format RAW dan Kontrol Eksposur dimatikan.

• Anda tidak dapat mengubah tingkat Zoom saat pengambilan video.

KONTROL TINGKAT LANJUT

KONTROL EKSPOSURSecara default, kamera menggunakan seluruh gambar untuk menentukan tingkat eksposur yang tepat. Namun, Kontrol Eksposur memungkinkan Anda memilih area yang Anda inginkan agar diprioritaskan kamera saat menentukan eksposur. Pengaturan ini khususnya berguna ketika ada wilayah penting dalam gambar mungkin terlalu banyak atau kurang pencahayaan tanpa pengaturan ini.

Saat Anda mengubah pengaturan ini, layar sentuh langsung memperlihatkan dampaknya pada gambar. Jika Anda mengubah mode pengambilan, kamera kembali menggunakan keseluruhan gambar untuk menentukan tingkat eksposur yang tepat.

Menggunakan Kontrol Eksposur dengan Eksposur Otomatis Dengan opsi ini, kamera selalu menentukan eksposur berdasarkan area layar sentuh yang Anda pilih, apa pun yang berada di area tersebut.

Misalnya kamera Anda terpasang pada dasbor. Sebaiknya pilih bagian atas layar sentuh agar eksposur ditentukan berdasarkan pemandangan di luar kaca mobil, bukan berdasarkan dasbor (yang dapat menyebabkan eksposur berlebihan pada pemandangan di luar).

1. Tekan layar sentuh hingga garis pinggir kotak menyusut ke tengah layar.

2. Seret kotak ke area yang ingin digunakan untuk mengatur tingkat eksposur. (Anda juga dapat mengetuk area itu, selain menyeret kotak.)

3. Ketuk [ ] di sudut kanan bawah.

AUTO EXPOSURE

72 73

KONTROL TINGKAT LANJUT

Menggunakan Kontrol Eksposur dengan Eksposur Terkunci Dengan opsi ini, kamera mengunci eksposur. Tingkat eksposur tersebut tetap hingga Anda membatalkannya.

Misalnya jika Anda bermain seluncur salju pada hari yang cerah. Dengan mengatur tingkat eksposur secara manual berdasarkan jaket yang dikenakan subjek Anda, gambar yang diambil sepanjang hari itu akan berdasarkan pada jaket tersebut. Jadi, lebih kecil kemungkinan gambar tersebut kurang pencahayaan dibandingkan salju yang terang.

1. Tekan layar sentuh hingga garis pinggir kotak menyusut ke tengah layar.

2. Seret kotak ke area yang ingin digunakan untuk mengatur tingkat eksposur. (Anda juga dapat mengetuk area itu, selain menyeret kotak.)

3. Ketuk Auto Exposure (Eksposur Otomatis) untuk mengubahnya menjadi Locked Exposure (Pencahayaan Terkunci).

4. Pastikan eksposur terlihat seperti yang Anda inginkan, kemudian ketuk [ ] di pojok kanan bawah untuk mengunci eksposur.

Membatalkan Kontrol Eksposur Kontrol Eksposur secara otomatis dibatalkan saat Anda memilih mode pengambilan lain atau memulai ulang kamera. Anda juga dapat membatalkan pengaturan ini secara manual (di bawah ini). Jika Anda membatalkan pengaturan eksposur yang diatur sebelumnya, kamera kembali menggunakan keseluruhan gambar untuk menentukan tingkat eksposur yang benar.

1. Tekan layar sentuh hingga garis pinggir kotak menyusut ke tengah layar.

2. Ketuk [ ] di sudut kiri bawah.

KIAT PRO: Untuk pengaturan eksposur tingkat lanjut, lihat Kompensasi Nilai Eksposur (halaman 78).

KONTROL TINGKAT LANJUT

74 75

KONTROL TINGKAT LANJUT

PROTUNEProtune membuka potensi kamera sepenuhnya, menghasilkan kualitas gambar memukau serta video dan foto yang dioptimalkan sekaliber sinema untuk produksi profesional. Protune menghadirkan fleksibilitas dan efisiensi alur kerja yang lebih besar dari sebelumnya untuk para pencipta konten.

Protune kompatibel dengan peralatan koreksi warna profesional, Aplikasi Quik Komputer, dan perangkat lunak pengedit video dan foto lain.

Protune menghadirkan fitur kontrol manual untuk warna, keseimbangan warna putih, kecepatan rana, dan fitur tambahan lainnya demi mewujudkan kontrol tingkat lanjut serta penyesuaian potongan film video dan foto Anda.

Protune

Protune tersedia sebagai pengaturan tingkat lanjut untuk semua mode pengambilan kecuali Pendauran dan Video Selang Waktu. Untuk mengakses pengaturan tingkat lanjut ini, lihat Bernavigasi dengan Layar Sentuh (halaman 101). Opsi untuk pengaturan ini adalah Off (Mati) (default) dan On (Hidup). Saat Protune aktif, [ ] muncul pada layar kamera.

Beberapa pengaturan Protune tidak tersedia saat menggunakan Kontrol Eksposur. Protune tersedia untuk semua resolusi video.

Perubahan yang Anda lakukan pada pengaturan Protune dalam suatu mode pengambilan hanya berlaku untuk mode pengambilan tersebut. Misalnya, mengubah Keseimbangan Warna Putih pada mode Foto Malam tidak memengaruhi Keseimbangan Warna Putih pada mode foto Runtun.

Color (Warna)

Warna dapat digunakan untuk menyesuaikan profil warna video atau foto. Saat Anda mengubah pengaturan ini, layar sentuh langsung memperlihatkan dampaknya pada gambar.

Pengaturan Warna Hasil Profil Warna

GoPro Color (Warna GoPro) (default)

Menghadirkan profil GoPro dengan koreksi warna (kualitas warna yang sama baiknya seperti ketika Protune dimatikan).

Flat (Datar)

Memberikan profil warna netral yang dapat dikoreksi agar lebih menyamai potongan film yang diambil dengan peralatan lain, menawarkan fleksibilitas pada pascaproduksi. Karena lengkungnya yang panjang, pengambilan Flat menghadirkan gambar dengan detail bayangan dan sorotan yang lebih baik.

White Balance (Keseimbangan Warna Putih)

Keseimbangan Warna Putih memungkinkan Anda menyesuaikan temperatur warna video dan foto untuk mengoptimalkan kondisi pencahayaan yang sejuk atau hangat. Saat Anda mengubah pengaturan ini, layar sentuh langsung memperlihatkan dampaknya pada gambar.

Opsi untuk pengaturan ini adalah Otomatis (default), 2300K, 2800K, 3200K, 4000K, 4500K, 5500K, 6000K, 6500K, dan Asli. Nilai yang lebih rendah menghasilkan corak warna yang lebih hangat.

Anda dapat juga memilih mode Native (Asli) untuk membuat file dengan koreksi warna minimal dari sensor gambar yang menghadirkan tingkat ketelitian penyesuaian yang lebih tinggi pada tahap pasca-produksi.

KONTROL TINGKAT LANJUT

76 77

KONTROL TINGKAT LANJUT

ISO Minimum

ISO Maksimum

ISO Minimum dan ISO Maksimum memungkinkan Anda mengatur rentang sensitivitas kamera pada cahaya dan noise gambar. Pengaturan ISO menciptakan keseimbangan antara kecerahan dan noise gambar yang dihasilkan. Noise gambar mengacu ke jumlah butir kasar yang muncul pada gambar.

Pada kondisi cahaya redup, nilai ISO menghasilkan gambar yang lebih terang, tetapi dengan noise gambar yang lebih banyak. Nilai yang lebih rendah menghasilkan gambar yang lebih gelap dengan noise gambar yang semakin sedikit. Saat Anda mengubah pengaturan ini, layar sentuh langsung memperlihatkan dampaknya pada gambar. Posisi default ISO Maksimum adalah 1600 untuk video dan 3200 untuk foto. Posisi default untuk ISO Minimum adalah 100.

Untuk mode pengambilan Video dan Foto, reaksi ISO bergantung pada pengaturan Rana (di Protune). ISO Maksimum yang Anda pilih digunakan sebagai nilai ISO maksimum. Nilai ISO yang berfungsi mungkin lebih rendah, bergantung pada kondisi pencahayaan.

KIAT PRO: Untuk mengunci ISO pada nilai tertentu, atur ISO Minimum dan ISO Maksimum ke nilai yang sama.

Gambar lebih gelap, Noise gambar lebih sedikit

Gambar lebih cerah, Noise gambar

semakin banyak

100 200 400 800 1600 3200 6400

KONTROL TINGKAT LANJUT

Shutter (Rana)

Pengaturan Rana pada Protune berlaku hanya pada mode pengambilan Video dan Foto. Pengaturan ini menentukan durasi terbukanya rana. Saat Anda mengubah pengaturan ini, layar sentuh langsung memperlihatkan dampaknya pada gambar. Pengaturan bawaan adalah Auto (Otomatis).

Untuk Foto, opsi untuk pengaturan ini adalah Otomatis, 1/125, 1/250, 1/500, 1/1000, dan 1/2000 detik.

Untuk Video, opsi untuk pengaturan ini tergantung pada pengaturan FPS, seperti dijelaskan berikut.

PengaturanContoh 1: 1080p30

Contoh 2: 1080p60

Auto (Otomatis) Auto (Otomatis) Auto (Otomatis)

1/FPS 1/30 detik 1/60 detik

1/(2xFPS) 1/60 detik 1/120 detik

1/(4xFPS) 1/120 detik 1/240 detik

1/(8xFPS) 1/480 detik 1/960 detik

KIAT PRO: Untuk mengurangi jumlah keburaman pada video dan foto saat menggunakan pengaturan Rana, pasang kamera pada tripod atau permukaan lain yang stabil dan tidak dapat bergerak.

78 79

Exposure Value Compensation (Kompensasi Nilai Pencahayaan/Komp EV)

Kompensasi Nilai Eksposur memengaruhi kecerahan video atau foto. Menyesuaikan pengaturan ini dapat meningkatkan kualitas gambar saat mengambil gambar di lingkungan dengan kondisi pencahayaan kontras tinggi.

Opsi pengaturan ini berkisar mulai -2.0 hingga +2.0. Pengaturan bawaan adalah 0.

Saat Anda mengubah pengaturan ini, layar sentuh langsung memperlihatkan dampaknya pada gambar. Nilai yang lebih tinggi menghasilkan gambar yang lebih terang.

Untuk Video, pengaturan ini hanya tersedia jika Rana diatur ke Auto (Otomatis).

Untuk informasi mengenai cara menyesuaikan eksposur berdasarkan area tertentu pada pemandangan, lihat Kontrol Eksposur (halaman 71).

KIAT PRO: Exposure Value Compensation menyesuaikan kecerahan dalam pengaturan ISO yang ada. Jika kecerahan telah mencapai pengaturan ISO dalam lingkungan bercahaya redup, meningkatkan Exposure Value Compensation tidak berpengaruh. Untuk terus meningkatkan kecerahan, pilih nilai ISO yang lebih tinggi.

KONTROL TINGKAT LANJUT KONTROL TINGKAT LANJUT

Sharpness (Ketajaman)

Ketajaman mengontrol kualitas detail yang diambil potongan film video atau foto. Opsi untuk pengaturan ini adalah High (Tinggi) (default), Medium (Sedang), dan Low (Rendah).

Saat Anda mengubah pengaturan ini, layar sentuh langsung memperlihatkan dampaknya pada gambar.

KIAT PRO: Jika Anda bermaksud meningkatkan ketajaman pada saat pengeditan, pilih Rendah pada pengaturan ini.

80 81

RAW Audio

Pengaturan ini berlaku hanya untuk mode pengambilan Video dan membuat file .wav terpisah untuk video, selain trek audio .mp4 standar. Anda dapat memilih tingkat pemrosesan yang digunakan pada trek audio RAW tersebut. Pengaturan ini berguna jika Anda menginginkan file .wav terpisah untuk dibagikan atau digunakan dalam pasca-pemrosesan.

Opsi Deskripsi

Mati (default) Tidak membuat file .wav terpisah.

Low (Rendah)Menerapkan pemrosesan yang minimal. Ideal jika Anda melakukan pemrosesan audio dalam pasca-produksi.

Med (Sedang)

Menerapkan pemrosesan berdasarkan pada pengaturan Manual Audio Control (Kontrol Audio Manual) (angin dan/atau stereo). Jika Kontrol Audio Manual dimatikan, kamera secara otomatis beralih di antara pemfilteran angin dan audio stereo.

High (Tinggi)Menerapkan pemrosesan audio penuh (gain otomatis dan pengodean AAC).

KIAT PRO: File audio dalam format .wav diambil di lokasi yang sama dan menggunakan nama file yang sama dengan file .mp4. Untuk mengaksesnya, masukkan kartu microSD ke pembaca kartu dan cari file dengan penjelajah file komputer.

Reset Opsi ini mengatur ulang seluruh pengaturan Protune ke nilai default.

KONTROL TINGKAT LANJUT MENGHUBUNGKAN KE AKSESORI AUDIO

Aksesori mikrofon atau komponen lain dapat menghasilkan audio lebih baik untuk video yang direkam.

1. Hubungkan aksesori audio ke port USB-C kamera menggunakan Adaptor Mikrofon 3,5 mm Pro dari GoPro (dijual terpisah).

2. Dari layar utama kamera, usap ke bawah.

3. Ketuk Preferences (Preferensi) > Audio Input (Input Audio).

4. Ketuk opsi:

Opsi Deskripsi

Mik Standar (default) Mendukung mik tanpa daya

Mik+ StandarMendukung mik tanpa daya dan memberikan peningkatan 20dB

Mik dengan Daya Mendukung mik dengan daya mandiri

Mik+ dengan DayaMendukung mik dengan daya mandiri dan memberikan peningkatan 20dB

Line InMendukung output tingkat jalur dari peralatan audio lain (mixing board, preamplifier gitar, mesin karaoke, dsb.)

Catatan: Jika Anda tidak yakin opsi mana yang harus dipilih, rujuk informasi dari pabrikan mikrofon.

82 83

MENYESUAIKAN GOPRO

Dari mengubah volume bunyi bip hingga mematikan lampu status, Anda dapat mengatur kamera agar berfungsi seperti yang diinginkan.

MENGUBAH PREFERENSI1. Usap ke bawah, lalu ketuk Preferences (Preferensi).

2. Ketuk satu pengaturan, lalu ketuk opsi baru.

3. Untuk keluar, usap ke bawah.

TANGGAL DAN WAKTUTanggal dan waktu secara otomatis diperbarui saat Anda menghubungkan kamera ke Aplikasi GoPro atau Aplikasi Quik Komputer. Namun, Anda dapat mengubah pengaturan ini secara manual, jika perlu. Catatan: Jika baterai dilepas dari kamera untuk jangka waktu lama, Anda harus mengatur ulang tanggal dan waktu (secara otomatis atau manual).

FORMAT TANGGALFormat tanggal secara otomatis berdasarkan bahasa kamera yang Anda pilih. Namun, Anda dapat mengubah pengaturan ini secara manual, jika perlu. Opsinya adalah DD.MM.YY, MM.DD.YY, dan YY.MM.DD.

BEEP VOLUME (VOLUME SUARA BIP)Mengatur volume pengingat pada GoPro. Opsinya adalah High (Tinggi) (default), Med (Sedang), Low (Rendah), dan Off (Mati).

LEDMengatur lampu status mana yang berkedip. Opsinya adalah All On (Semua Hidup) (default), All Off (Semua Mati), dan Front Off (Depan Mati).

KIAT PRO: Mematikan lampu status depan jika Anda mengambil di area dengan jendela atau cermin yang mungkin menyebabkan pantulan dalam pengambilan gambar.

MENYESUAIKAN GOPRO

MODE DEFAULTMengatur mode pengambilan default GoPro saat dinyalakan. Opsinya adalah Video (default), Video Selang Waktu, Pendauran, Foto, Malam, Runtun, Foto Selang Waktu, dan Foto Selang-Waktu Malam.

Catatan: Pengaturan ini tidak memengaruhi QuikCapture.

OTOMATIS MATI Mematikan GoPro setelah masa tidak aktif tertentu untuk menghemat baterai. Opsinya adalah 5 menit, 15 menit (default), 30 menit, dan Never (Tak Pernah).

Catatan: Kontrol Suara tidak tersedia saat kamera mati kecuali jika pengaturan Wake On Voice (Bangun Saat Mendengar Perintah) diaktifkan. Saat menggunakan Kontrol Suara, pertimbangkan memilih periode waktu lebih panjang (atau Never) untuk Auto Off (Mati Otomatis).

SCREENSAVER Mematikan layar sentuh setelah masa tidak aktif tertentu untuk menghemat baterai. Opsinya adalah 1 menit (default), 2 menit, 3 menit, dan Never (Tak Pernah). Untuk menyalakan layar sentuh lagi, ketuk di masa saja pada layar. Saat layar sentuh mati, Anda masih dapat menggunakan tombol kamera dan Kontrol Suara.

KECERAHANMenyesuaikan tingkat kecerahan layar sentuh. Pilihannya adalah 10% hingga 100% (default).

84 85

ROTASI OTOMATISPengaturan ini menentukan orientasi video atau foto untuk membantu Anda mencegah potongan film yang terbalik.

Pengaturan Deskripsi

Auto (Otomatis)

(Rotasi Gambar Otomatis) Kamera secara otomatis memilih Atas atau Bawah, berdasarkan orientasi kamera saat perekaman dimulai. Memastikan agar gambar yang dihasilkan selalu tegak.

Up (Atas) (default)Kamera diatur selalu merekam dengan orientasi tegak.

Down (Bawah)Kamera diatur selalu merekam dengan orientasi terbalik.

KUNCI OTOMATIS Mengunci layar sentuh untuk mencegah input yang tidak disengaja. Pengaturan ini secara default mati.

• Untuk mengaktifkan Kunci Otomatis, usap ke bawah kemudian ketuk [ ]. Untuk membuka sementara kunci layar, usap ke bawah kemudian ketuk layar sentuh.

• Untuk mematikan Kunci Otomatis, usap ke bawah, kemudian ketuk [ ].

MENYESUAIKAN GOPRO

GPS Merekam lokasi tempat pengambilan video dan foto. Untuk melihat informasi ini, lihat video atau foto di aplikasi komputer atau seluler yang kompatibel. Untuk rinciannya, kunjungi gopro.com/help.

BAHASAMengatur bahasa yang tampak pada kamera.

FORMAT VIDEOMengatur kecepatan bingkai regional yang digunakan kamera untuk merekam dan memutar kembali video pada TV/HDTV. Memilih opsi yang sesuai untuk wilayah Anda membantu mencegah kedipan saat merekam video di dalam ruang.

Pengaturan Deskripsi

NTSCPilih opsi ini untuk memutar kembali video pada TV NTSC (sebagian besar televisi di Amerika Utara)

PALPilih opsi ini untuk memutar kembali video pada TV PAL (sebagian besar televisi di luar Amerika Utara)

MENYESUAIKAN GOPRO

86 87

IKON SUHU

Ikon Suhu muncul pada layar status kamera saat kamera menjadi terlalu panas dan harus didinginkan. Biarkan saja kamera mendingin sebelum mencoba menggunakannya kembali. Kamera ini dirancang untuk mengenali kondisi panas berlebihan, dan akan mati jika perlu.

IKON PERBAIKAN FILE

Jika rekaman berhenti tiba-tiba dan file video tidak disimpan dengan benar, file mungkin mengalami kerusakan. Jika ini terjadi, kamera menampilkan ikon Perbaikan File sembari mencoba memperbaiki file tersebut. Setelah proses ini selesai, akan muncul pesan yang menyatakan apakah perbaikan itu berhasil atau gagal. Tekan tombol mana saja untuk melanjutkan menggunakan kamera.

PEMBERITAHUAN KARTU MICROSD

NO SD (TIDAK ADA SD)

Tidak ada kartu. Kamera perlu kartu microSD, microSDHC, atau microSDXC (dijual terpisah) untuk merekam video dan foto.

FULL (PENUH)Kartu penuh. Hapus beberapa file atau masukkan kartu lain.

SD ERR (SD SALAH)Kamera tidak dapat membaca format kartu. Format ulang kartu pada kamera.

PEMBERITAHUAN PENTING MENGATUR ULANG KAMERA

MEMULAI ULANG GOPROJika kamera tidak merespons, tekan dan tahan tombol Mode [ ] selama delapan detik untuk mematikan kamera dan memulai ulang. Semua pengaturan dipertahankan.

MENGATUR ULANG SEMUA PENGATURAN KE DEFAULTOpsi ini mengembalikan semua pengaturan kamera ke default, kecuali Tanggal, Waktu, nama kamera dan kata sandi, Bahasa, dan Format Video.

1. Dari layar utama, usap ke bawah.

2. Ketuk Preferences (Preferensi) > Camera Defaults (Default Kamera), dan lalu ketuk Reset.

MENGATUR ULANG KONEKSIOpsi ini menghapus daftar koneksi dan mereset kata sandi kamera. Jika mereset koneksi, Anda harus menghubungkan kembali perangkat Anda ke GoPro.

1. Dari layar utama, usap ke bawah.

2. Ketuk Koneksi > Reset Connections (Reset Koneksi), kemudian ketuk Reset.

MENGEMBALIKAN KE PENGATURAN PABRIKIkuti langkah berikut untuk mereset semua pengaturan, menghapus koneksi, dan melepas kamera dari akun GoPro Plus. Opsi ini berguna jika Anda akan menjual kamera dan ingin mereset ke kondisi semula. Catatan: Opsi ini tidak mengubah versi perangkat lunak kamera.

1. Dari layar utama, usap ke bawah.

2. Ketuk Preferences (Preferensi) > Factory Reset (Reset Pabrik), kemudian ketuk Reset.

Mengembalikan pengaturan pabrik tidak menghapus semua konten dari kartu microSD. Untuk mengosongkan kartu microSD, lihat Memformat Ulang Kartu microSD (halaman 9).

88 89

THE FRAME The Frame (untuk HERO6 Black/HERO5 Black) memberikan perlindungan tambahan untuk kamera jika terjatuh, Anda mungkin harus tetap menempatkan kamera dalam The Frame selama aktivitas tertentu, bahkan saat kamera tidak terpasang.

HERO6 Black kedap air hingga kedalaman 10 m dengan pintu tertutup—tidak perlu wadah tambahan saat menggunakan kamera di dalam atau di sekitar air.

PEMBERITAHUAN: The Frame tidak memberi perlindungan kedap air tambahan untuk kamera.

KIAT PRO: Selama aktivitas dalam air, gunakan tambatan kamera agar lebih aman dan gunakan Floaty agar kamera tetap mengapung (keduanya dijual terpisah). Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi gopro.com.

DUDUKAN

1. The Frame

2. Gesper Dudukan

3. Sekrup Baut

4. Dudukan Tempel Lengkung + Datar

4

1 2

3

MEMASANG KAMERA PADA DUDUKANUntuk memasang kamera pada dudukan, Anda memerlukan The Frame (untuk HERO6 Black/HERO5 Black) serta gesper dudukan dan/atau baut putar, bergantung pada dudukan yang Anda gunakan.

1. Memasang kamera ke The Frame:a. Buka kancing pelindung.

b. Selipkan kamera ke dalam The Frame. Bagian depan bawah The Frame memiliki tepi yang meninggi. Pastikan bagian depan kamera sejajar dengannya.

c. Tutup pintunya.

d. Kunci kancingnya.

2. Pasang The Frame ke gesper dudukan.

DUDUKAN

90 91

3. Ikuti Pedoman Pemasangan Dudukan (halaman 90) untuk memasang dudukan tempel ke sebuah permukaan.

4. Memasang gesper dudukan ke dudukan:a. Naikkan pasak gesper dudukan.

b. Geser gesper ke dalam dudukan sampai terpasang dengan tepat pada tempatnya.

c. Tekan pasak ke bawah sampai terpasang dengan tepat pada gesper.

KIAT PRO: Jika Anda memasang HERO6 Black terbalik, kamera secara otomatis mengubah orientasi gambar agar tidak terbalik. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Rotasi Otomatis (halaman 84).

PEDOMAN PEMASANGAN DUDUKANIkuti panduan berikut saat memasang dudukan dengan perekat ke permukaan helm, kendaraan, dan peralatan yang melengkung dan datar:

• Pasang dudukan tempel setidaknya 24 jam sebelum digunakan.

• Dudukan tempel hanya bisa dipasang pada permukaan yang mulus. Permukaan bertekstur atau berpori mempersulit pemasangan dudukan dengan tepat. Pada saat memasang dudukan, tekan dengan kuat

DUDUKAN

pada tempatnya dan pastikan dudukan menempel secara penuh pada seluruh permukaan.

• Pasang dudukan tempel hanya pada permukaan yang bersih dan kering. Lilin, minyak, kotoran, atau serpihan lain mengurangi pelekatan yang dapat mengakibatkan dudukan tidak menempel dengan kuat serta risiko hilangnya kamera apabila sambungan lepas.

• Pasang dudukan dengan perekat pada kondisi suhu kamar. Pelekatan tidak bekerja dengan baik jika digunakan pada lingkungan yang dingin atau lembap hingga pada permukaan yang dingin atau lembap.

• Periksa peraturan dan undang-undang negara untuk memastikan bahwa memasang kamera ke peralatan (seperti peralatan berburu) tidak dilarang. Selalu patuhi peraturan yang melarang penggunaan perangkat elektronik atau kamera konsumen.

• Selama aktivitas di air, gunakan tambatan kamera dan Floaty (keduanya dijual terpisah) agar lebih aman dan membuat kamera tetap terapung.

PERINGATAN: Untuk menghindari cedera, jangan gunakan tambatan ketika memasang kamera pada helm. Jangan memasang kamera langsung pada papan ski atau papan seluncur salju.

Untuk informasi lebih lanjut mengenai dudukan, kunjungi gopro.com.

PERINGATAN: Jika Anda menggunakan kamera dengan dudukan atau tali pengikat GoPro bersama helm, selalu pilih helm yang memenuhi standar keselamatan yang berlaku.

Pilih helm yang tepat untuk olahraga atau aktivitas tertentu dan pastikan ukurannya pas untuk Anda. Periksa helm untuk memastikan kondisinya masih baik dan ikuti petunjuk penggunaan helm yang aman dari pabrikan helm.

Helm yang telah mengalami benturan keras harus diganti. Tidak ada helm yang dapat benar-benar melindungi dari cedera dalam setiap kecelakaan.

DUDUKAN

92 93

Dalam beberapa situasi, seperti mengisi daya kamera di dalam The Frame, menghubungkan aksesori audio atau HDMI, atau menghubungkan ke drone GoPro, Anda harus melepas pintu samping untuk mengakses port.

PERINGATAN: Lepaskan pintu samping hanya saat Anda menggunakan kamera di lingkungan kering yang bebas debu. Setelah penutup terbuka atau dilepas, kamera tidak kedap air. Jangan mengoperasikan kamera dengan pintu baterai terbuka.

MELEPAS PINTU SAMPING1. Tahan tombol Lepas Kancing dan geser pintu hingga terbuka.

2. Tarik pintu hingga terlepas dari kamera.

MELEPAS PINTU SAMPING MELEPAS PINTU SAMPING

MENUTUP KEMBALI PINTU SAMPING1. Tahan tombol Lepas Kancing dan tarik tab pada pintu.

2. Tekan tab pada palang perak kecil.

94 95

Ikuti pedoman ini untuk memperoleh kinerja terbaik dari kamera:

• Kamera ini kedap air hingga kedalaman 10m—tanpa wadah tambahan. Pastikan pintu tertutup sebelum menggunakan kamera di dalam atau di sekitar air, tanah, atau pasir.

• Sebelum menutup pintu, pastikan perapat bebas kotoran. Jika perlu, bersihkan dengan lap.

• Sebelum membuka pintu, pastikan kamera tidak terkena air atau kotoran. Jika perlu, bilas kamera dengan air tawar dan keringkan dengan lap.

• Jika pasir atau kotoran mengeras di sekitar pintu, rendam kamera dalam air kran hangat selama 15 menit kemudian bilas sampai bersih untuk menghilangkan kotoran sebelum membuka pintunya.

• Di lingkungan yang basah, keringkan layar sentuh dengan lap lembut agar dapat mendeteksi sentuhan.

• Untuk kinerja audio yang prima, goyangkan kamera atau tiup mikrofon untuk menghilangkan air dan kotoran dari lubang-lubang mikrofon. Untuk mencegah kerusakan membran kedap air internal, jangan menggunakan udara bertekanan untuk meniup lubang mikrofon.

• Setelah digunakan dalam air laut, bilas kamera dengan air tawar dan keringkan dengan kain lap yang lembut.

• Untuk membersihkan lensa atau penutup lensa, bersihkan dengan lap lembut dan tidak berserabut. Jika kotoran terselip di antara lensa dan pinggir lingkaran, hilangkan dengan air atau udara. Jangan memasukkan benda asing di sekeliling lensa.

PEMELIHARAAN INFORMASI BATERAI

MEMAKSIMALKAN MASA PAKAI BATERAIPesan akan muncul pada layar sentuh jika daya baterai di bawah 10%. Apabila baterai mencapai 0% pada saat merekam, kamera menyimpan file dan mati.

Untuk memaksimalkan usia pakai baterai, ikuti pedoman berikut jika memungkinkan:

• Matikan Koneksi Nirkabel

• Matikan GPS

• Rekam video pada resolusi dan kecepatan bingkai yang lebih rendah

• Matikan Protune

• Gunakan pengaturan ini:

• QuikCapture (halaman 28)

• Screensaver (halaman 83)

• Mati Otomatis (halaman 83)

• Kecerahan (halaman 83)

MEREKAM SAAT MENGISI DAYAJika menggunakan kabel USB-C bawaan kamera, Anda dapat mengambil video dan foto pada saat kamera tersambung pada adaptor pengisian daya melalui USB, Supercharger GoPro, pengisi daya GoPro yang lain, atau Catu Daya Portabel GoPro. Meskipun baterai tidak terisi daya saat kamera merekam, Anda dapat menggunakan salah satu metode di atas untuk memberi daya kamera dan memperoleh waktu rekam lebih panjang. Saat Anda berhenti merekam, pengisian daya dilanjutkan. (Anda tidak dapat merekam saat mengisi daya kamera melalui komputer.)

Catatan: Karena pintu samping terbuka, kamera tidak kedap air selama pengisian daya.

96 97

INFORMASI BATERAI

PERINGATAN: Menggunakan pengisi daya dinding selain pengisi daya GoPro dapat merusak baterai kamera GoPro dan dapat menyebabkan kebakaran atau kebocoran. Kecuali Supercharger GoPro (dijual terpisah), hanya gunakan pengisi daya bertanda: Output 5V 1A. Apabila Anda tidak mengetahui voltase dan arus pengisi daya Anda, gunakan kabel USB yang disertakan untuk mengisi daya kamera dari komputer Anda.

PENYIMPANAN DAN PENANGANAN BATERAIKamera berisi komponen sensitif, termasuk baterai. Hindari menaruh kamera Anda pada suhu yang terlalu tinggi atau terlalu rendah. Kondisi suhu yang tinggi atau rendah dapat memperpendek masa pakai baterai secara sementara atau menyebabkan kamera berhenti bekerja secara optimal untuk beberapa saat. Hindari perubahan suhu atau kelembapan yang drastis pada saat menggunakan kamera, karena kondensasi dapat terbentuk di luar atau di dalam kamera.

Dilarang mengeringkan kamera atau baterai dengan sumber panas eksternal, seperti oven bertenaga microwave atau pengering rambut. Kerusakan kamera atau baterai yang disebabkan kontak dengan cairan di dalam kamera tidak tercakup dalam jaminan.

Jangan menyimpan baterai bersama objek logam, seperti koin, kunci, atau kalung. Jika terminal baterai terkena benda logam, hal ini dapat menyebabkan kebakaran.

Jangan membuat perubahan yang tidak sah pada kamera. Melakukan hal tersebut dapat membahayakan keselamatan, melanggar peraturan, menurunkan kinerja, serta dapat membatalkan garansi.

INFORMASI BATERAI

PERINGATAN: Jangan menjatuhkan, membongkar, membuka, menekan, membengkokkan, mengubah bentuk, menusuk, mengoyak, menaruh dalam microwave, membakar, atau mengecat kamera atau baterai. Jangan memasukkan benda asing ke dalam lubang baterai pada kamera. Jangan menggunakan kamera atau baterai jika telah rusak—misalnya, jika retak, tertusuk, atau rusak karena air. Membongkar atau menusuk baterai dapat menyebabkan ledakan atau kebakaran.

PEMBUANGAN BATERAISebagian besar baterai lithium-ion isi ulang diklasifikasikan sebagai limbah tidak berbahaya dan aman dibuang di saluran limbah kota. Banyak daerah memiliki undang-undang yang mewajibkan daur ulang baterai. Periksa undang-undang di tempat Anda untuk memastikan bahwa Anda boleh membuang baterai isi ulang di tempat sampah biasa. Untuk membuang baterai ion-litium dengan aman, lindungi terminal agar tidak terpapar terhadap logam lain, dengan cara membungkus, menyelubungi, atau melapisi dengan plester listrik sehingga tidak menyebabkan kebakaran saat diangkut.

Namun baterai lithium-ion mengandung bahan daur ulang dan diterima untuk didaur ulang oleh Program Daur Ulang Baterai Perusahaan Pendaur Ulang Baterai Isi Ulang (RBRC). Kami menganjurkan Anda mengunjungi Call2Recycle di call2recycle.org atau menghubungi 1-800-BATTERY di Amerika Utara untuk menemukan lokasi daur ulang yang terdekat.

Jangan membuang baterai di api karena dapat meledak.

PERINGATAN: Gunakan hanya baterai pengganti yang direkomendasikan pabrikan untuk kamera.

98 99

PENYELESAIAN MASALAH

SAYA TIDAK YAKIN PENGATURAN MANA YANG HARUS SAYA GUNAKANLihat Pengaturan untuk Aktivitas (halaman 26).

GOPRO TIDAK DAPAT DIHIDUPKANPastikan baterai GoPro dalam kondisi penuh. Untuk mengisi daya kamera, gunakan kabel USB-C yang diberikan dan komputer. Anda juga dapat menggunakan Supercharger GoPro atau Pengisi Daya Dinding USB yang kompatibel atau Pengisi Daya Otomatis (semua dijual terpisah) atau perangkat pengisi daya yang bertanda output 5V 1A. (Output Supercharger adalah 5V 2A.)

GOPRO TIDAK MERESPONS SAAT SAYA MENEKAN TOMBOLLihat Memulai Ulang GoPro (halaman 87).

PEMUTARAN VIDEO PADA KOMPUTER TERSENDATPemutaran ulang yang tersendat biasanya bukan masalah pada file. Apabila potongan film melompat-lompat, salah satu dari kemungkinan berikut adalah penyebabnya:• Menggunakan pemutar video yang tidak kompatibel. Tidak semua

pemutar video mendukung kodek H.265/HEVC dan H.264. Untuk hasil terbaik, unduh versi terbaru Aplikasi Quik Komputer gratis di gopro.com/apps.

• Komputer tidak memenuhi syarat minimum untuk pemutaran ulang HD. Semakin tinggi resolusi dan tingkat bingkai video Anda, semakin besar kerja komputer untuk memutarnya kembali. Pastikan komputer sudah memenuhi ketentuan minimum untuk perangkat lunak pemutaran video.

Jika komputer tidak memenuhi syarat minimum, rekam pada 1080p60 dengan Protune nonaktif, dan pastikan semua program lain pada komputer tertutup. Jika resolusinya tidak membaik saat diputar, coba 720p60.

PENYELESAIAN MASALAH

SAYA LUPA NAMA PENGGUNA ATAU KATA SANDI KAMERA SAYAUsap ke bawah, kemudian ketuk Koneksi > Name & Password (Nama & Kata Sandi).

SAYA TIDAK TAHU VERSI PERANGKAT LUNAK SAYADari layar utama, usap ke bawah. Lalu, ketuk Preferences (Preferensi) > About This GoPro (Tentang GoPro Ini). Nomor Versi menampilkan versi perangkat lunak yang Anda jalankan.

SAYA TIDAK DAPAT MENEMUKAN NOMOR SERI KAMERANomor seri kamera tercantum pada beberapa tempat:• Di Preferences (Preferensi) > About This GoPro (Tentang GoPro Ini)

• Di dalam tempat ceruk baterai (lepas baterai untuk melihatnya)

• Di kartu microSD kamera (di file version.txt di folder MSC)

Untuk melihat jawaban dari pertanyaan yang sering ditanyakan, lihat gopro.com/help.

100 101

DUKUNGAN PELANGGAN

MEREK DAGANG

GoPro, HERO, Session, Karma, dan logonya masing-masing adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik GoPro, Inc. di Amerika Serikat dan negara lainnya. © 2017 GoPro, Inc. Hak cipta dilindungi undang-undang. Dibuat di Tiongkok. Hecho en China. Untuk informasi paten, kunjungi gopro.com/patents. GoPro, Inc., 3000 Clearview Way, San Mateo CA 94402 | GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 Munich, Germany

GoPro dipersembahkan untuk memberikan layanan terbaik. Untuk menghubungi Dukungan Pelanggan GoPro, kunjungi gopro.com/help.

130-24743-000 REVA

PRODUK INI DIJUAL DENGAN LISENSI TERBATAS DAN DIOTORISASI HANYA UNTUK DIGUNAKAN SEHUBUNGAN DENGAN KONTEN HEVC YANG MEMENUHI MASING-MASING DARI TIGA KUALIFIKASI BERIKUT: (1) KONTEN HEVC HANYA UNTUK PENGGUNAAN PRIBADI; (2) KONTEN HEVC YANG TIDAK DITAWARKAN UNTUK DIJUAL; DAN (3) KONTEN HEVC YANG DIBUAT OLEH PEMILIK PRODUK. PRODUK INI TIDAK BOLEH DIGUNAKAN SEHUBUNGAN DENGAN KONTEN HEVC DIKODEKAN YANG DIBUAT OLEH PIHAK KETIGA, YANG TELAH DIPESAN ATAU DIBELI PENGGUNA DARI PIHAK KETIGA, KECUALI PENGGUNA DIBERIKAN HAK TERPISAH UNTUK MENGGUNAKAN PRODUK DENGAN KONTEN TERSEBUT OLEH PENJUAL KONTEN YANG BERLISENSI. PENGGUNAAN PRODUK INI OLEH ANDA SEHUBUNGAN DENGAN KONTEN HEVC DIKODEKAN DIANGGAP SEBAGAI PERSETUJUAN ATAS OTORITAS TERBATAS UNTUK DIGUNAKAN SEBAGAIMANA DINYATAKAN DI ATAS.

INFORMASI PERATURAN

Untuk melihat daftar lengkap sertifikasi negara, lihat Produk Penting + Petunjuk Keselamatan yang disertakan bersama kamera atau kunjungi gopro.com/help.