Parental management of adoptive identities during challenging encounters: Adoptive parents as...
Transcript of Parental management of adoptive identities during challenging encounters: Adoptive parents as...
http://spr.sagepub.com/Relationships
Journal of Social and Personal
http://spr.sagepub.com/content/28/2/242The online version of this article can be found at:
DOI: 10.1177/0265407510384419
November 2010 2011 28: 242 originally published online 9Journal of Social and Personal Relationships
Elizabeth A. Suter, Kristine L. Reyes and Robert L. BallardAdoptive parents as 'protectors' and 'educators'
Parental management of adoptive identities during challenging encounters:
Published by:
http://www.sagepublications.com
On behalf of:
International Association for Relationship Research
can be found at:Journal of Social and Personal RelationshipsAdditional services and information for
http://spr.sagepub.com/cgi/alertsEmail Alerts:
http://spr.sagepub.com/subscriptionsSubscriptions:
http://www.sagepub.com/journalsReprints.navReprints:
http://www.sagepub.com/journalsPermissions.navPermissions:
http://spr.sagepub.com/content/28/2/242.refs.htmlCitations:
What is This?
- Nov 9, 2010 OnlineFirst Version of Record
- Mar 30, 2011Version of Record >>
at DENVER UNIV on April 26, 2012spr.sagepub.comDownloaded from
Article
Parental management ofadoptive identities duringchallenging encounters:Adoptive parents as‘protectors’ and‘educators’
Elizabeth A. Suter1, Kristine L. Reyes1, andRobert L. Ballard2
AbstractThis interpretive study utilized Owen’s ((1985) Thematic metaphors in relationalcommunication: A conceptual framework, The Western Journal of Speech Communication,49, 1–13) metaphoric approach to identify and understand the cognitive structuresundergirding transracial, international adoptive parents’ sense-making and managementof familial and personal identities during interactions that challenge familial and personalidentities. Twelve focus groups with 69 parents with adopted children from eitherVietnam or China were examined inductively. The results found the metaphors ofadoptive parent as protector and adoptive parent as educator manifest in parental discourse.Protectors aim to guard identity, enacting defensive, somewhat reactive discourse,meeting invasive remarks straight-on, using confrontational, strategic, and tougheningdiscourse. Seeking to build identity, educators enact less reactive and more intentionaldiscourse through discourses of preparation, modeling, and debriefing. Based on thesefindings, we suggest improvements to pre-adoptive training.
1 University of Denver, USA2 University of Waterloo, Canada
Corresponding author:
Elizabeth A. Suter, Department of Communication Studies, 2000 East Asbury Avenue, University of Denver,
Denver, CO 80208, USA
Email: [email protected]
J S P R
Journal of Social andPersonal Relationships
28(2) 242–261ª The Author(s) 2010
Reprints and permissions:sagepub.co.uk/journalsPermissions.nav
DOI: 10.1177/0265407510384419spr.sagepub.com
at DENVER UNIV on April 26, 2012spr.sagepub.comDownloaded from
Keywordsadoption, communication, culture/ethnicity, family, identity, metaphor, qualitativemethods, social interaction
Interracial families are publicly gazed upon through a normative family lens and held
accountable for their apparent differences by unsolicited attention being drawn to their
nonnormative familial form—inscribed on their bodies through ‘race.’ They are made to
account for their differences by consistently being asked to explain them to others as they
go out about their daily lives (Jacobson, 2008, p. 148).
Family communication scholars have written for over two decades about the need for
a broad, yet concrete and operational, conceptualization of family that allows for the
inclusion of many family forms (Floyd, Mikkelson, & Judd, 2006). As part of this
conversation, much has been written about how families are anything but the mythic
nuclear, 1950s, biogenetic family. Stephanie Coontz’s body of work (e.g., 2000)
demonstrates that the family is a socio-historical construct, one that owes its existence to
influences including social institutions, political configurations, economic trends, gender
roles, parenting norms, emphasis on privacy and individualism, importance of work, and
the division of labor. In this view, the notion of the traditional family is an ideological
construct that masks itself as a universal, static, normative ideal to which families can
aspire.
Yet, in spite of this longstanding scholarly conversation, empirical investigations
continue to find that not only do traditional definitions of family as biogenetically
connected and racially monolithic continue to be held (Baxter et al., 2009; Holtzman,
2008), but also that normative ideals for family continue to be indexed in everyday
encounters, presenting challenges to members of families that fail to live up to this
standard (Jacobson, 2009). Family communication patterns remain caught in the tension
between the traditional, normative myth and the social and contextual forces that
influence their interactions and structure their relationships (Smith, Surrey, & Watkins,
2006).
The social construction of family identity
Social constructionist family scholars conceptualize the family as a social construct
(Gubrium & Holstein, 1990; Oswald, Blume, & Marks, 2005), meaning the family itself
is literally constituted and re-constituted in and through everyday interaction. At the core
of the construct of the family lies family identity. As social constructionists ourselves,
we define family identity as who and what a family is (or is not), based on the mutual
influencing forces of how a family sees and defines itself and how outsiders see and
define the family. Like other social constructionists, we do not view family identity as
static, but rather we view family identity as an ongoing accomplishment (Nelson,
2006) that must be constructed and maintained in everyday practice. Following Carey
(2009), we believe construction, maintenance, repair, and changes to family identity hap-
pen via language, in conversation, in interaction. Put simply, families are (re)created
through talk.
Suter et al. 243
at DENVER UNIV on April 26, 2012spr.sagepub.comDownloaded from
Communication scholar Kathleen Galvin’s 2006 publication significantly advanced
the conversation about the discursive accomplishment of family identity, particularly for
families who are more discourse dependent or more reliant on language to construct their
identities. As Galvin (2006) notes: ‘‘Even though all families engage in some level of
discourse-driven family identity building, less traditionally formed families are more
discourse dependent, engaging in recurring discursive practices to manage and maintain
identity’’ (p. 3). Although Galvin recently labeled the concept, various forms of
discourse-dependent families have been and continue to be studied, such as families
with custodial/coparenting grandparents (Erbert & Aleman, 2008), lesbian families
(Goldberg, Downing, & Richardson, 2009), and visibly adoptive families (Harrigan,
2009).
Communicative challenges facing transracial, internationaladoptive families
As noted in the quote from Jacobson (2008), families formed via transracial, international
adoption are subject to a myriad of communicative challenges beyond those faced by
non-normative families. Jacobson’s (2008, 2009) notion of interracial surveillance, a
‘‘phenomenon by which interracial families or multiracial individuals draw public
interest and are scrutinized, monitored, or harassed because they embody multiple
racial positions’’ (2008, p. 148) provides a useful framework for understanding these
challenges. Jacobson’s construct, which parallels Foucault’s (1995) notion of the
normalizing gaze, is based on her research with 40 White adoptive mothers of
Chinese children. These mothers construe outsiders’ remarks on familial difference
and normative transgression as invasive, based on their bluntness, consistency, unidirec-
tional nature, and the right and entitlement others feel to ask and receive answers, as well
as their lack of awareness of how these remarks are received.
Like Jacobson, Suter’s (2008) survey of 245 Chinese adoptive parents, Tessler,
Gamache, and Liu’s (1999) survey of 500 Chinese adoptive parents, and Harrigan’s
(2007) interviews with 40 parents of visibly adopted children have found that parents
experience outsider remarks as challenging, as they linguistically embody racism (‘‘He’s
a commie’’), call out visible difference (‘‘Are they really sisters?’’), commodify adopted
children (‘‘How much did she cost?’’), question the veracity of family member ties
(‘‘Where’s his real mother?’’), disparage children’s birth cultures (‘‘You know, in Asia
they kill their babies’’), and problematize parental decision-making (‘‘Why would you
adopt?). Parents in Tessler et al.’s (1999) study were most resentful of these negative
social interactions when such inappropriate remarks were uttered in the presence of their
children. In addition, as compared to the parents in the other studies, Tessler et al.’s
parents were confronted with more hostile stares, derogatory comments, and negative
attitudes from U.S. military veterans.
Suter (2008) and Harrigan (2007) found that these remarks were not only experienced
as invasive, but also challenged family identity. Suter (2008) found the most identity-
challenging remarks to be negative remarks about China’s history or culture, stereotyp-
ing of Asians, and comments that positioned parents as wonderful for ‘‘saving’’ their
children. Harrigan (2007) found that in order to negotiate validation of their personal and
244 Journal of Social and Personal Relationships 28(2)
at DENVER UNIV on April 26, 2012spr.sagepub.comDownloaded from
familial identities, parents invoke discourses of legitimacy, seeking to defend the authen-
ticity of relations between family members and discourses of expansion, advocating for
more inclusive definitions of family.
All four studies also found that parents experience statements meant to be compliments
(e.g., ‘‘She’s like a China doll’’) as derogatory or negative. The mothers in Jacobson’s
(2008) study found such compliments problematic, believing they indicated Asian
fetishization, encouraged their children to define their self-worth primarily in terms of
attractiveness, and connected difference with physical features that cannot be altered. The
parents in Suter (2008) experienced similar compliments as challenging to the bonds
between parent and child, as these compliments call attention to visible differences
between the two. The parents in Harrigan (2007) invoked the discourse of praise, seeking
to redress excessive complimenting on their children’s external appearance by praising
their children’s non-physical or internal qualities.
Further, the parents in Suter (2008) reported negatively experiencing other types of
adoptive compliments, such as ‘‘What a wonderful, selfless act to adopt this poor,
orphaned child.’’ Parents reported that such compliments erroneously positioned them as
saviors and their children as having needed rescuing. In addition, they felt these com-
pliments misrepresented their expressed underlying intentions for international adoption
– to build family, rather than to do charity.
Whereas studies continue to report that parents perceive these interactions as
challenging, the results of Rojewski and Rojewski’s (2001) survey of 339 Chinese
adoptive parents provides one exception. Although 90% reported being repeatedly
approached by strangers, parents generally perceived these encounters as positive.
Despite this exception, researchers continue to find that adoptive parents experience
these types of social interactions as negative and challenging.
Moreover, recent scholarship finds that these interactions are problematic not only for
adoptive parents, but also for adoptees. Based on her study of 34 Korean adoptees raised
by White parents, Docan-Morgan (2010) found that ‘‘intrusive interactions’’ (p. 5)
challenge not only adoptees’ sense of family identity, but also their sense of personal
identity. Adoptees reported feeling threatened by remarks similar to those reported by
adoptive parents, as well as by additional discursive threats unique to adoptees. Congru-
ent with past research with adoptive parents, adoptees feel threatened by remarks that
question the genuineness of the adoptive family identity, commodified by compliments,
and objectified by stares. In addition, Docan-Morgan identified three categories of iden-
tity threats exclusively encountered by adoptees. Mistaken identities (e.g., being miscon-
strued as foreign exchange students, as newly arrived immigrants, or as housecleaners)
call into question adoptees’ identities as American citizens. Similarly, cases of mistaken
relationships (e.g., being misconstrued as their brother’s girlfriend or their father’s wife)
undermine adoptees’ relationships with family members and their place in the family.
Adoptees are also subject to intrusive encounters that occur in the absence of family
members. For instance, adoptees reported that peer-initiated inquiries (e.g., ‘‘How did
your parents find and get you?’’) and school projects, such as family trees, often create
distress, because either adoptees do not know the full information requested and, in cases
where they do know the information, they may feel the information is too sensitive or
uncomfortable to share.
Suter et al. 245
at DENVER UNIV on April 26, 2012spr.sagepub.comDownloaded from
Taken together, this emerging baseline of scholarship not only characterizes how
these interactions are challenging, but it also demonstrates the degree of identity threat
associated with particular challenges. Building upon this foundation, a recent con-
versation about parental management of interracial surveillance has begun. The mothers
in Jacobson’s (2008) study reported using a variety of response strategies: averting eyes
from curious outsiders, deflecting and/or ignoring questions, shutting down or avoiding
conversations altogether, assessing underlying intentions of remarks, refusing to
acknowledge the true nature of invasive questions, using sarcasm, and educating about or
advocating for international adoption. The parents in Suter (2008) reported similar
approaches, with the addition of answering directly, asking ‘‘Why do you ask?’’, sharing
something about their family, and inquiring if the other is considering adopting from
China. Of these response strategies, family identity was most strongly supported by the
parental responses of answering directly, educating, and asking if the other is considering
adopting, respectively.
Suter and Ballard (2009) then extended these findings by identifying the underlying
parental decision-making criteria that leads to the management of challenging
interactions in ways that validate family identity. In contrast to oft-cited advice from
professional and educational resources (Adoption Learning Partners, n.d.; Coughlin &
Abramowitz, 2004), parents were not found to affirm their family identities by
employing suggested formulaic (read: static) responses. Rather, parents were found to
successfully manage interracial surveillance by creating relationally and interactionally
contingent responses. These judgments are not made with a priori, conscious standards,
but rather are made in the moment, based on parental assessment of not only relational
factors (e.g., the character of the other, relational quality, the other’s adoptive status), but
also contextual influences (e.g., presence or absence of child, the situation, child’s age).
Further, to remain affirming across time, parental responses were found to change,
particularly in relation to children’s increasing levels of understanding.
The adoptive ‘‘family form shapes the tenor of public interactions’’ (Jacobson, 2008,
p. 146). As previous research indicates, the tenor of these encounters is negative; these
relentless challenging interactions are experienced as racist, invasive, commodifying,
objectifying, monodirectional, and overall threatening to personal and family identities.
Further, previous research on parental management of interracial surveillance has
identified the types of strategies parents employ (Jacobson, 2008), which of these
strategies are the most identity affirming (Suter, 2008), and the decision-making criteria
that lead to this affirmation (Suter & Ballard, 2009).
Despite this knowledge, it remains unknown how parents make sense of and position
familial and personal identities during interracial surveillance. It is this conversation that
the current study enters and seeks to advance. The specific objective of this study is to
identify and understand the cognitive structures that parents rely on to sense-make and
manage identities in the midst of these challenging encounters. We reasoned that
elicitation of these largely implicit and unconscious knowledge schemas would be
difficult with direct inquiry and thus took a more abstract path by studying the metapho-
rical discourse that parents invoke when talking about managing interracial surveillance.
Our use of metaphor is congruent with Lakoff and Johnson’s theory of metaphor (Lakoff,
1986; Lakoff & Johnson, 1980), which construes metaphor as a figure or mode of
246 Journal of Social and Personal Relationships 28(2)
at DENVER UNIV on April 26, 2012spr.sagepub.comDownloaded from
thought, eschewing the traditional view of metaphor as a figure of speech. Rather than refer-
ring to a particularly poetic or persuasive use of language, metaphor as figure of thought
refers to cognitive categories, schemas, or knowledge structures that humans use to make
sense of and understand reality in general and phenomena in particular, such as interracial
surveillance. Metaphors illuminate often unconscious or implicit bases for thinking and
reasoning about phenomena. As evident by the title of Lakoff and Johnson’s (1980) seminal
book, Metaphors We Live By, metaphors are evident in the discourse of our everyday lives.
The metaphors undergirding our conceptual systems manifest themselves in large part
through the ways we talk. Thus, to identify and understand the cognitive structures
undergirding parental sense-making and management of familial and personal identities
during interracial surveillance, we examined parental discourse, asking specifically:
RQ: What are the metaphor(s) underlying transracial, international adoptive parents’
talk about how they respond to outsiders’ remarks about their families?
Method
Participants
The participants were a volunteer sample of 69 parents who had adopted at least one child
from either Vietnam or China. The participants were from 14 U.S. states and two Canadian
provinces. They ranged in age from 37 to 63 years (M¼ 48, SD¼ 6.0), tended to be White
(93% White, 2% Asian, 2% Hispanic, 3% not answered), heterosexual (92% heterosexual,
3% lesbian, 3% bisexual, 1% gay, 1% not answered), female (64.9%), married (75.4%married, 17.4% single, 5.8% domestic partnership, and 1.4% divorced), and highly edu-
cated (63% post BA, 21% BA, 10% some college, 2% vocational/technical school, 4% no
answer). Household income ranged from $30,000 to $300,000 per year (M ¼ $118,537,
SD¼ $48,874). Most participants expressed a religious affiliation (78%). Two (2.8%) of
the participants indicated they were adopted themselves. The adopted children of the
participants ranged from two to 20 years with an average age of seven years (M ¼ 7.1).
Design and procedure
After researchers received approval from the university’s Institutional Review Board,
parents with at least one adopted child from Vietnam or China were given the oppor-
tunity to participate in a focus group held at a camp sponsored by Colorado Heritage
Camps, Inc. (CHC). CHC is a non-profit organization that serves as a post-adoption
resource, which in part includes conducting 10 annual heritage camps for adoptees and
adoptive families. To qualify to participate in a focus group, parents had to: (a) be at least
18 years old; (b) be a parent of at least one child adopted from either Vietnam or China; and
(c) have attended the first and third author’s research presentation held at either Vietnam
Heritage Camp or one of the two Chinese Heritage camps, given that the interview protocol
was designed to elicit a focused response to the research presentation. During the presenta-
tion, the first and third authors presented the results of Suter (2008) on both the types of
remarks adoptive parents receive and the response strategies they employ.
Recruitment occurred in several ways. Prior to the camps we distributed a recruitment
flyer. Then to explain the study, at the start of each camp, we staffed a table at
Suter et al. 247
at DENVER UNIV on April 26, 2012spr.sagepub.comDownloaded from
registration and made a study announcement during opening ceremonies. Finally, at the
conclusion of each research presentation, parents were reminded that they qualified for
the focus group and were invited to participate.
At the session’s conclusion, a break was taken during which parents who did not wish
to participate in a focus group left and parents wishing to participate completed consent
forms and demographic forms. Participating parents were then divided into smaller
groups and taken by their moderator to private locations for the focus group discussion.
Twelve focus groups (with an average of six parents in each group) were held, each
lasting approximately one hour. Focus groups were moderated by the first and third
authors, as well as by three trained research assistants. Once settled, the moderator turned
on the audio-tape recorder. The interview protocol was designed to elicit a focused
response to the findings of Suter (2008), presented in the research session. Specifically,
parents were asked: (1) Thinking about the results that were presented about comments
and questions the studied families received, how are the comments and questions they
received similar or different to your experiences?; (2) How are the results of the response
strategies the studied families used similar or different to your experiences?; (3) How do
the comments and questions you receive challenge or support your family identity?; (4)
How do the response strategies you use support or challenge your family identity?
Analysis
The audio-taped focus groups were initially transcribed verbatim by a research assistant.
The transcriptions totaled 200 single-spaced pages of text. The first author then listened
to each tape in order to verify and correct the initial transcriptions, remove identifying
markers (e.g., changing personal names to pseudonyms), and add in forcefulness.
Forcefulness indicates the ways in which individuals use their voices to stress and
shape the meaning of their talk (Owen, 1984). Forcefulness was determined by volume,
audible physical gestures (e.g., slapping the table), emotive responses (e.g., laughter and
crying (whether individual or group)), and pauses (e.g., for emphasis). Drawing loosely
from the transcript notation system developed by Gail Jefferson (Atkinson & Heritage,
1984), we denoted forcefulness in the transcripts as follows: Italics represent vocal
emphasis, all CAPS indicate stronger vocal emphasis, ‘‘quotation marks’’ signify
reported speech, and ((double parenthesis)) enclose laughter, as well as other char-
acterizations of talk and group dynamics.
We then conducted a systematic metaphoric analysis (Owen, 1984, 1985) of each
focus group. Metaphors were considered present when they met Owen’s three criteria of
recurrence, repetition, and forcefulness. Owen’s first criterion, recurrence, was met when
excerpts ‘‘had the same thread of meaning, even though different wording indicated such
a meaning . . . an implicit recurrence of meaning using different discourse’’ (Owen,
1984, p. 275). For instance, wording about teaching and instructing provided evidence
for the emergent metaphor of parent as educator. Criterion two, repetition, was met by
the ‘‘repetition of key words, phrases, or sentences’’ (p. 275). For instance, a parent’s
repetition of the word protect, as in ‘‘protect, protect, protect’’ provided evidence for the
emergent metaphor of parent as protector. Criterion three, forcefulness, as discussed
248 Journal of Social and Personal Relationships 28(2)
at DENVER UNIV on April 26, 2012spr.sagepub.comDownloaded from
above, was met when parents used their voices to underscore aspects of their talk that
related to the emergent metaphors.
The metaphoric analysis of each focus group was visually displayed in analytic tables
and memos. These tables and memos totaled 406 pages of single-spaced text. The length
is due to the four column layout of the analytic tables. Numbering columns one through
four from left to right, the first column lists each emergent metaphor, the second column
cites evidence of recurrence, the third column cites evidence of repetition, and the fourth
column provides evidence of forcefulness.
After the analysis of each focus group, the first and second authors met to discuss the
resultant analytic table and memo for each, discussing differences in analysis until
consensus was reached. Only after consensus was achieved did we move on to the
analysis of the next focus group. This process was followed for each of the 12 focus
groups. Then, all three authors independently re-analyzed each of the 12 analytic tables,
memos, and transcripts in order to move up one step on the ladder of abstraction by iden-
tifying the larger, more overarching metaphors that brought our analysis together into a
coherent whole. Using a reiterative process, whereby we continuously checked and re-
checked the emerging, overarching metaphors against the raw data, the metaphors of
adoptive parent as protector and adoptive parent as educator emerged.
Validity. We employed the qualitative validity processes of audibility, investigator
triangulation, constant comparison, exemplars, and audit trail. Prior to analysis, we
conducted the data quality check of audibility (Lincoln & Guba, 1985) by verifying the
veracity of the transcripts against the recorded focus groups, making corrections as
necessary. Across data analysis, we employed investigator triangulation (Denzin, 1970;
Miles & Huberman, 1994), seeking convergent meanings between the separate authors
about the emergent metaphors (Angen, 2000), thus minimizing biases that could have
resulted from using only one researcher’s perspective (Flick, 2004; Steinke, 2000). During
analysis we also utilized constant comparison (Glaser & Strauss, 1967), checking and
re-checking the metaphors against the raw data to be certain that the metaphors reported
had emerged directly from parental discourse. Then, to demonstrate the link between the
interpretations and the data in our results section, we integrated exemplars of parental
discourse, making ‘‘the text available so that other researchers can inspect it and assess the
adequacy with which the methods and interpretations represent the data’’ (Mishler, 1990,
p. 437). Doing so helps build ‘‘the descriptive validity of what the researcher reports
having seen or heard,’’ according to Maxwell (1992, p. 286), and comprises a form of face
validity in Wood’s (2004) terms. Finally, we have maintained an audit trail, maintaining
careful collection of our data and its analysis (Erlandson, Harris, Skipper, & Allen, 1993).
Results
Adoptive parents as protectors and educators
Metaphoric analysis renders visible cognitive structures that humans use to organize and
make sense of information and experience. Our research question asked: What are the
metaphor(s) underlying transracial, international adoptive parents’ talk about how they
Suter et al. 249
at DENVER UNIV on April 26, 2012spr.sagepub.comDownloaded from
respond to outsiders’ remarks about their families? In answer to this question, adoptive
parent as protector and adoptive parent as educator emerged as two metaphors inherent
in parental talk about their responses to interracial surveillance. These metaphors
illuminate how parents make sense of and position familial and personal identities during
these encounters.
In this section, we present particular excerpts from the focus groups to provide
discursive evidence of the metaphors of protection and education that emerged directly
from parental talk, meeting Owen’s standards of ‘‘develop[ing] concepts which are
adequate theoretically while being coherent and true to the empirical words of those to
whom the concepts are applied’’ (1985, p. 2). We provide one excerpt for each discursive
characteristic that comprises each metaphor. Specifically, we analyze each excerpt in
terms of: (a) the outsider remark that the parent is responding to; (b) the degree of
challenge of the remark as reported by Suter (2008); (c) the recurrence, repetition, and
forcefulness (Owen, 1985) within the parental discourse; (d) an interpretation of the
discourse as it relates to its particular metaphor; and (e) an interpretation of the discourse
as it relates to identity.
Adoptive parent as protector
Protectors construe family identity as something to be guarded – in need of protecting.
Intrusive remarks are experienced as attacks on the family and on the child. Protectors
meet these challenging remarks head on, in the interaction, aiming to keep outsiders out.
Protectors view family as a closed system, preferring low, or at times impermeable, family
boundaries. To defend and shield the family from harm, protectors enact discourse best
characterized as confrontational, strategic, and toughening. In confrontational and
strategic discourse, the parent recounts meeting the challenge straight-on, whereas in
toughening speech, protectors discuss the importance of affording their children space
to learn to meet these challenges themselves.
Confrontational discourse. Confrontational speech captures protectors’ use of offensive
discourse to repel perceived threats to family identity. Confrontational speech is both
protective and defensive. It is seen as a justifiable response to inappropriate remarks. As
an exemplar we turn to Kory who responds with confrontation when faced with negative
comments about China and racist remarks, which rank as the first and second most
challenging topics, respectively (Suter, 2008).
When they ask it racially, my wall goes up, and then I’ll . . . just come out straight and
confront ‘em. And, I have no problem being confrontive, especially when I know it’s
racial . . . I start to hear their comments behind my back and when it’s racial then, I start
to build the wall to them . . . I’ll confront ‘em just right on about their racial attitudes . . .
For me to go to guns on someone, they have to say something that’s just wrong they would
have to say something just negative about China... for the sake of my daughter, at the very
least, who’s standing right next to me, I would go right back at ‘em. . . . it would have to be
something just overtly negative for me to respond, to go back at ‘em . . . I think as a family
identity, instead of being free-flowing when we go out, there’s always that wall around us
250 Journal of Social and Personal Relationships 28(2)
at DENVER UNIV on April 26, 2012spr.sagepub.comDownloaded from
you know that we’re kind of always guarded on the on one side, because of how people per-
ceive us. And I feel that wall go down when I’m alone, but when I come out as a family, as
one, I need to protect the girls, and I’m kind of always watching (FG2: 215–437).
Kory’s core meaning coalesces around how he plays the role of confrontational protector
by building discursive walls around the family and taking offensive measures (i.e., going to
guns on someone) when comments threaten to invade these protective structures.
Recurrence, repetition, and forcefulness underscore this core meaning. Evidence of
recurrence – meaning(s) that surface repeatedly – include: ‘‘When they ask it racially,
my wall goes up, and then I’ll . . . just come out straight and confront ‘em,’’ ‘‘For me to
go to guns on someone, they have to say something that’s just wrong they would have to
say something just negative about China... for the sake of my daughter,’’ ‘‘as a family
identity, instead of being free-flowing when we go out, there’s always that wall around
us.’’ Repetition – literal re-use of the same wording – is illustrated by four uses of the
term racial (‘‘when they ask it racially,’’ ‘‘when I know it’s racial,’’ ‘‘when it’s racial,’’
‘‘racial attitudes’’). Kory repeats ‘‘confront ‘em’’ twice and also speaks of having no
problem ‘‘being confrontive.’’ Likewise, he repeats the phrase ‘‘back at ‘em’’ twice. The
metaphor of a wall as a protective structure is also invoked four times: ‘‘my wall goes
up,’’ ‘‘I start to build the wall,’’ ‘‘there’s always that wall around us,’’ ‘‘I feel that wall
go down when I’m alone.’’ Forcefulness – use of the voice to stress and shape the mean-
ing of talk – is demonstrated via Kory’s vocal emphasis of his core meaning (indicated
by italics): ‘‘confront ‘em,’’ ‘‘just wrong,’’ ‘‘negative about China,’’ ‘‘overtly negative,’’
‘‘how people perceive us.’’
Kory invokes the metaphor of protection and speaks to identity when discussing his
role as the family protector; ‘‘I need to protect the girls.’’ His discourse enacts his role, in
part, by constructing a verbal wall to protect his family when they are outside. Yet, the
wall proves inadequate as his family’s identity is still subject to attack by ‘‘overtly
negative’’ comments leaving Kory ‘‘always guarded’’ and ‘‘always watching.’’ When
alone, Kory feels his ‘‘wall go down’’ but because he needs to protect his family, his
girls, the walls go back up when they are ‘‘out as a family.’’ This protection has
implications for the family’s identity construction. As Kory explains, rather than being
‘‘free-flowing’’ when out in the public, the expressive functions of the family’s identity
are blocked by comments that reveal negative perceptions of the family.
Strategic discourse. Protectors also develop strategies for remarks they receive over and
over (e.g., questions about cost, about whether the ties between siblings are biological).
Strategic discourse seemed, for many, to be a defense mechanism, born of repeated
experiences with untoward comments. Further, strategic discourse captures parents’
attempts to cope with the emotional and physiological costs of these recurring, unsettling
interactions. As our exemplar we present Lou Ann, who discusses the challenge ‘‘Are
they sisters?’’ and her strategically prepared response. Such inquiries challenge the
authenticity of the relationships between siblings based on visible differences. These
types of questions were included on the visibility subscale in Suter (2008), ranking fourth
in terms of degree of challenge.
Suter et al. 251
at DENVER UNIV on April 26, 2012spr.sagepub.comDownloaded from
It is NEVER EVER tension free. There’s LAYERS and LAYERS of tension, every single
day (crying). We talked about the need to protect . . . but that it’s always at a price. It feels
like it comes out of my hide (crying) or my sense of self, identity—family identity . . . my
strategy these days—the biggest question we get about the girls in their presence is, ‘‘Are
they sisters?’’ (group agrees). And people will go as far to push it, and go as far to say, ‘‘No I
mean their, ah, do they have real biological parents or not? And DO THEY KNOW?’’ And
they are STANDING RIGHT THERE for god’s sake you know what I mean? That makes me
so crazy. And I say, ‘‘Sisters through love.’’ I say, ‘‘Yes,’’ and if they mess with me, and they
push it, I say, ‘‘Sisters through love’’ (FG: 204–378).
Lou Ann’s core meaning is that chronic protection of her daughters’ sense of
family identity from outside remarks (‘‘Are they sisters?’’) comes at a price – at a
loss of Lou Ann’s own hide, her own sense of self, identity, leaving her feeling
emotionally embattled (e.g., messed with, pushed around) and physiologically
battered (e.g., crying).
Evidence of recurrence includes: ‘‘It is NEVER EVER tension free,’’ ‘‘the need to
protect . . . but that it’s always at a price,’’ ‘‘It feels like it comes out of my hide (crying)
or my sense of self, identity—family identity.’’ Repetition is illustrated by three
reiterations of ‘‘sisters’’ in the following phrases, ‘‘Are they sisters?’’, ‘‘Sisters through
love,’’ and ‘‘Sisters through love.’’ Lou Ann also repeats ‘‘identity’’ twice: ‘‘Identity,’’
and ‘‘family identity.’’ She repeats ‘‘push it’’ and ‘‘tension’’ twice: ‘‘NEVER EVER
tension free,’’ and ‘‘LAYERS and LAYERS of tension.’’ Finally, she repeats the phrase
‘‘I say’’ three times. Forcefulness is indicated through group affirmations (i.e., ‘‘group
agrees’’) and personal emotive responses (i.e., ‘‘crying’’), as well as through Lou Ann’s
shouting and vocal emphasis ‘‘NEVER EVER,’’ ‘‘LAYERS and LAYERS,’’ ‘‘protect,’’
‘‘it’s always at a price,’’ ‘‘self,’’ ‘‘push it,’’ ‘‘real,’’ ‘‘DO THEY KNOW?’’ ‘‘STANDING
RIGHT THERE for god’s sake,’’ and ‘‘Yes.’’
Lou Ann’s discourse explicitly links the metaphor of protection to issues of identity.
She talks of sacrificing her own sense of self in order to protect her children’s sense of
family membership. In addition, her strategic response, ‘‘Sisters through love,’’
explicitly tells others that this family is bound by love rather than biology.
Toughening discourse. Protectors prepare their children to handle inappropriate remarks by
exposing them as potential targets of invasive or otherwise challenging remarks.
Although ultimately about protection, toughening speech, at first glance, seems a bit
counterintuitive. Whereas one might expect protective parents to shield children from
these invasive remarks, these parents discuss toughening children up to better handle
complex interactions across the lifespan by not sheltering them when they are young.
Toughening speech involves leaving children unprotected now so that they can have
experiences that allow them to learn skills to protect themselves.
As an exemplar we consider Bradley, who discusses preparing his daughter for coping
in a world he perceives as ‘‘tough,’’ and whose inhabitants are ‘‘cruel.’’ In this exemplar
he talks both generally about remarks (e.g., ‘‘Kids are cruel’’) and specifically about his
daughter being referred to as a ‘‘Chink,’’ which ranks as the second most challenging
topic (Suter, 2008).
252 Journal of Social and Personal Relationships 28(2)
at DENVER UNIV on April 26, 2012spr.sagepub.comDownloaded from
Before he died, her great-grandfather . . . referred to her as a Chink (group gasp) . . . Um, but
you can only protect her so much (group agrees) and it’s a tough world out there, and she’s
gonna have to live in it for the rest—forever, so you can’t protect her, protect her, protect
her, protect her and turn around one day and expect her to be—she’s gotta toughen up a
little bit as she goes along. Perhaps that sounds cruel, but I don’t know any other way to
do it . . . Kids are tough. Kids are cruel (group agrees). And again, I don’t know how to get
around that (FG 6: 461–496).
Bradley’s core meaning explains his toughen-up strategy that exposes rather than
shelters his daughter from cruel comments, thus intending to produce a child prepared
to thrive in a harsh world. Bradley has his doubts about his strategy, but this is the best
way he knows.
Evidence of recurrence of this core meaning includes: ‘‘it’s a tough world out there,’’
‘‘so you can’t protect her, protect her, protect her, protect her,’’ ‘‘she’s gotta toughen up
a little bit as she goes along.’’ Repetition is illustrated by Bradley’s restatement of the
phrase ‘‘protect her’’ five times, with four of these repeated one after another in a
staccato pattern. He repeats ‘‘tough’’ three times: ‘‘tough world,’’ ‘‘toughen up,’’ and
‘‘Kids are tough.’’ ‘‘Cruel’’ appears twice (‘‘that sounds cruel,’’ ‘‘Kids are cruel’’).
Finally, Bradley repeats ‘‘I don’t know’’ twice in the highly similar phrases of ‘‘I don’t
know any other way to do it’’ and ‘‘I don’t know how to get around that.’’ Forcefulness is
evidenced through vocal emphasis (e.g., tough world) coupled with verbal staccato (i.e.,
protect her, protect her, protect her, protect her), as well as through group affirmations
(e.g., group agrees).
Bradley’s discourse repeatedly and explicitly invokes the metaphor of protection and
links to identity. Bradley expresses his belief that to best protect his child he needs to
leave her exposed to untoward comments so that she can protect herself later as an adult
on her own. Focusing on his daughter’s identity, Bradley’s goal seems to be to help her
develop a tough sense of self that is not open to challenge in the face of cruel comments
(read: racist, i.e., ‘‘Chink’’).
Adoptive parent as educator
In contrast to protectors’ exclusionary and defensive rhetoric, educators’ language
focuses on constructing – rather than protecting – a cohesive sense of family identity.
Educators are inclusive, educating their children and outsiders, often with the long-term
goal of bringing all into a supportive social system. To do so, they use speech designed to
prepare, model, and debrief, aiming to affirm the child’s identity, whether before, during,
or after outsiders’ challenging remarks.
Preparatory discourse. Preparatory speech occurs prior to outsider remarks. Preparatory
acts prepare the child for how to handle terms and topics expected to disrupt the child’s
sense of self and place in the family. As an exemplar we turn to Francine, who
demonstrates preparation in response to the outsider remark, ‘‘How much did you cost?’’
Remarks about the costs associated with adoption rank as the fifth most challenging topic
(Suter, 2008).
Suter et al. 253
at DENVER UNIV on April 26, 2012spr.sagepub.comDownloaded from
I try to teach my kids about intention. If this is a good close friend of yours who wants to
know how you feel, you might want to give more of an explanation. If it’s someone in the
grocery store that says ‘‘How much did you cost?’’, you’re free to walk away from that . . .
We’ve tried to use the TIP method. They can either Tell, they can Inform, which is like edu-
cate, or they can keep it Private, which is walk way. So they keep the word TIP in their head,
and then they can choose how to answer the question and it gives them some empowerment
to know that you can answer the question depending upon who it is, how it’s intended (FG 1:
216–226).
Given that Francine expects her children to receive invasive questions, she reaches
them the Tell, Inform, Private (TIP) method. Francine’s core meaning coalesces around
the idea that rather than suggesting specific response strategies to expected questions,
she empowers her children to choose how to answer on their own, depending on their
perception of the intention of the source of the remark.
Evidence of recurrence of this core meaning includes: ‘‘I try to teach my kids about
intention’’ and ‘‘they can choose how to answer the question and it gives them some
empowerment to know that you can answer the question depending upon who it is, how
it’s intended.’’ Repetition is evidenced by four reiterations of the phrase ‘‘they can,’’
followed each time by different choices (either Tell, Inform, keep it Private, or choose
how to answer). Francine’s vocal emphasis of the words choose and empowerment
(indicated by italics) provide evidence of forcefulness.
Francine’s words (i.e., ‘‘teach,’’ ‘‘educate’’) link her discourse explicitly to the
metaphor of education. Questions that commodify the child, such as ‘‘How much did you
cost?’’ position the child as an object that could be bought, as in an economic transaction,
rather than as a family member. Francine empowers her children by teaching them that in
response to commodifying questions, the child can walk away, thereby rejecting an
objectifying view of their identity. Simultaneously, Francine teaches her children they
can choose to share private information with close friends in order to create tighter bonds
with accepting others.
Modeling discourse. Modeling occurs during the interaction, as parents are responding to
outsider remarks. In modeling, the parents’ spoken response is meant to provide a
template for the child to construct his or her own identity-affirming responses when the
parent is absent. As an exemplar we present Penny who has a son, nine years old, from
Vietnam and a daughter, five years old, from China. The brother/sister question (e.g.,
‘‘Are they really brother and sister?’’) and ‘‘Are you the real mother?’’ challenge the
authenticity of the relationships between siblings and between the adoptive parent and
child based on visible differences. Both questions were included on the visibility sub-
scale in Suter (2008), which ranks fourth in terms of degree of challenge.1
As he’s gotten older I, I, I’ve been a little more, a little less willing to answer questions
especially if he’s with me. Um, because he’s a, he’s a (slight pause) fairly private kid, and
um so I will you know like the brother/sister question, I’ll say ‘‘yes,’’ and that’s it. And, you
know that’s all we need to know. Um, ‘‘Are you the real mother?’’ ‘‘Yes.’’ (laughter) . . .
Um, and his very first day at first grade, he faced a situation that turned into a bullying
254 Journal of Social and Personal Relationships 28(2)
at DENVER UNIV on April 26, 2012spr.sagepub.comDownloaded from
situation. Um, and I learned, he learned the hard way that mom had neglected that part of
his education that um he needs to know how to answer those questions. Um, and so that’s
also part of my motivation is modeling for him a way to handle those questions when he gets
them . . . I’ve had to do work with him um helping him learn how to answer the questions,
because he’s not with me 24/7 anymore (FG 8: 226–244).
Penny’s core meaning emerged from a recognition that her failure to model responses
for her son left him vulnerable in challenging interactions, ultimately setting him up for
bullying. Her motivation now is to model responses for her son to equip him to
effectively handle challenging questions on his own.
Evidence of recurrence of this core meaning includes: ‘‘he learned the hard way that
mom had neglected that part of his education that um he needs to know how to answer those
questions,’’ ‘‘part of my motivation is modeling for him a way to handle those questions
when he gets them,’’ and ‘‘helping him learn how to answer the questions, because he’s not
with me 24/7 anymore.’’ Repetition is illustrated by three restatements of ‘‘learn’’ in the
phrases, ‘‘I learned,’’ ‘‘he learned the hard way,’’ and ‘‘helping him learn.’’ Penny also
repeats the word ‘‘question’’ five times, ‘‘less willing to answer questions,’’ ‘‘the brother/
sister question,’’ ‘‘how to answer those questions,’’ ‘‘to handle those questions,’’ and ‘‘how
to answer the questions.’’ Penny’s vocal emphasis of ‘‘answer questions,’’ ‘‘he learned the
hard way,’’ ‘‘neglected that part of his education,’’ ‘‘modeling for him,’’ as well as group
responses (i.e., laughter), provide evidence of forcefulness.
Penny’s words (i.e., ‘‘learn,’’ ‘‘how to,’’ ‘‘education,’’ ‘‘modeling’’) overtly invoke
the metaphor of education. Penny explains how she had previously chosen to provide
quick answers to outsiders’ questions out of a desire to honor her son’s fairly private
disposition. Seeking to redress her earlier neglect, Penny now uses challenging inter-
actions as opportunities to model responses for her child.
Debriefing discourse. Designed to unpack disruptive outsider remarks, debriefing occurs
after unsettling interactions. Debriefing allows time to unpack invasive remarks while
removed from the emotional charge of the interaction. Consider the exemplar of Dean
and his family who hold debriefing sessions in response to challenging outsider
comments, such as ‘‘BOY, that’s real different. I thought they only had GIRLS.’’
Although Dean adopted a boy from Vietnam, Americans typically assume that Asian
adoptees are girls from China. Such comments index the historical Chinese gender bias
towards boys, which ranks as the sixth most challenging topic (Suter, 2008).
Our challenge is helping our son become equipped to deal with those comments . . . . One of
the things that we get because we have a boy from Vietnam is that ‘‘BOY, that’s real differ-
ent. I thought they only had GIRLS’’ (group agrees) . . . We’ve spent a lot of time together as
a family. And after being out and about... we always come back together and we just
debrief. And sometimes we’ll do it daily . . . We’ll have a debrief in the night before the kids
go to bed – we sit and we talk for 15 to 20 minutes. And that is a great opportunity . . . just to
talk about it. And we don’t necessarily resolve everything, but it comes out. And for our son
that’s been helpful as it gives him a chance to articulate unimpeded by time constraints or
anything else. It gives him a chance to find the words to be able to express himself and to
Suter et al. 255
at DENVER UNIV on April 26, 2012spr.sagepub.comDownloaded from
say, ‘‘I didn’t like it when this happened’’ . . . some of the things that do come up in that way, we
just deal with either here during this pow-wow time . . . We just talk about it . . . (FG 12: 374–
738).
Dean’s core meaning coalesces around a belief in the importance of process over
resolution. This process is about expression, rather than response.
Evidence of recurrence of this core meaning includes: ‘‘It gives him a chance to
articulate unimpeded by time constraints . . . to find the words to be able to express
himself and to say, ‘‘I didn’t like it when this happened.’’ Repetition is illustrated by
Dean’s explicit use of the term ‘‘debrief’’ twice: ‘‘we just debrief,’’ ‘‘we’ll have a
debrief.’’ The term ‘‘talk’’ is repeated three times: ‘‘we talk,’’ ‘‘just to talk about it,’’ ‘‘we
just talk about it.’’ Dean repeats the phrase ‘‘it gives him a chance’’ twice. Dean’s
paralanguage provides evidence of forcefulness. For instance, he uses his voice to
emphasize ‘‘just to talk about it,’’ ‘‘it comes out,’’ and ‘‘find the words.’’ Group affir-
mation (i.e., group agrees) provides further evidence.
In Dean’s form of education, the family’s lived experiences are the textbook; the
debriefing sessions constitute the classroom setting. Together this curriculum ‘‘helps
[their] son become equipped to deal with those comments.’’ Dean recognizes that the
family can create an emergent discursive space where it is safe for his son to express his
feelings about outsider remarks. This curriculum fosters Dean’s son’s sense of self by
encouraging self-reflexivity and allowing private critical ‘‘pow-wows’’ about public
discourses that challenge or misrepresent family members’ identities.
Discussion
Transracial, international adoptive families fail to meet normative judgments about how
families should be. Difference leaves these families’ vulnerable to the monitoring eye of
interracial surveillance (Jacobson, 2009): Difference becomes a catalyst for outsider
remarks (Galvin, 2006). Racist, objectifying remarks (Tessler et al., 1999) call parents to
account for their families’ racial, national, and biological disparities; interracial
surveillance challenges both parents’ and adoptees’ familial and personal identities
(Docan-Morgan, 2010).
Although unsolicited and monodirectional, these inquiries somehow presume a
response from parents, and parents report feeling obligated to respond (Jacobson, 2008).
Past research has identified the repertoire of parental response strategies (Jacobson,
2008), the most identity affirming of these, and the criteria that led to affirmation (Suter,
2008, Suter & Ballard, 2009). Despite this knowledge, how parents make sense of and
position familial and personal identities during these interactions remained unknown.
The present study extends current understanding by identifying the largely unconscious
cognitive schemas that structure parental responses to interracial surveillance. Our
metaphorical analysis advances knowledge about parental management of identities
during interracial surveillance by illuminating how the metaphors of adoptive parent as
protector and adoptive parent as educator manifest in parental discourse.
Both metaphors occupy unique positionalities: protectors aim to guard identity,
educators strive to construct or build identity. Attempts to achieve these disparate goals
256 Journal of Social and Personal Relationships 28(2)
at DENVER UNIV on April 26, 2012spr.sagepub.comDownloaded from
embody differing discursive means. To guard identity, protectors enact defensive,
somewhat reactive discourse, meeting and challenging invasive remarks straight-on, in
situ, in the moment, using confrontational, strategic, and toughening discourse. By
contrast, seeking to build identity, educators enact less reactive and more intentional
discourse through the specific means of preparation, modeling, and debriefing, occurring
before, during, and after intrusive interactions.
Yet, despite these differences, the metaphors of adoptive parent as protector and
adoptive parent as educator are interrelated. ‘‘Coherence between metaphors is referred
to as external systematicity, or external coherence’’ (Mumby & Spitzack, 1983, p. 166,
italics in original). External coherence captures how seemingly disparate metaphors
relate – in this case, how the protector metaphor relates to the educator metaphor. The
metaphors of protector and educator are alike in that identity is the key concept for both.
While these two metaphors diverge in terms of their discourse about identity, both are
similarly focused on the identities of their families and the personal identities of their
children.
Implications of results
The results of this study advance not only scientific, but also practical knowledge about
transracial, international adoptive families. Of the studies on interracial surveillance,
Rojewski and Rojewski (2001) have been the only ones to report that parents tend to
experience these encounters positively. As noted by Rojewski and Rojewski themselves
in 2001, which is now a well-established piece of knowledge in this area, parents who
adopt internationally are predominantly White and upper-middle class (Ishizawa,
Kenney, Kubo, & Stevens, 2006). Given their positionality, adoptive parents are often
unaware of the impact of racial discrimination and prejudice, having rarely experienced
it first-hand before (Dorow, 2006). Thus, the increase in challenge, as reported by more
recent studies (e.g., Jacobson, 2009), may actually represent a greater awareness and
understanding of racism and difference.
Yet, this greater awareness does not necessarily equip parents to successfully meet
these communicative challenges. Prior to adopting internationally, potential adoptive
families, in most states, must complete a minimum amount of education hours, which
typically include courses on attachment and bonding, grief and loss, and cultural
socialization. Courses on managing communicative challenges are infrequent. Yet the
results of this study suggest, for instance, that educators’ internally oriented responses, in
part, helped children develop a strong family identity and sense of self-esteem. Thus, the
results of this study suggest that more attention should be paid to the role of communi-
cation in building familial and personal identities during pre-adoptive training. These
results suggest that courses on internal adoptive family communication should be a
required part of the pre-adoptive curriculum. For instance, parents could learn about how
to prepare for, model during, and debrief after disordering social encounters.
It should be noted, however, that we are not making a moral distinction between the
two parental discursive orientations found in this study, preferring, for example,
education over protection. Recent thought challenges that racism can be overcome when
‘‘bad behavior by individuals is met with good behavior by individuals’’ (Bow, 2009,
Suter et al. 257
at DENVER UNIV on April 26, 2012spr.sagepub.comDownloaded from
p. 44), arguing instead that ‘‘it’s sometimes OK to fight fire with fire’’ (p. 44). Thus, we
would advise that pre-adoptive training present both protecting and educating as viable
discursive means. It remains possible that best practices may result from parents being
comfortable with this range of communicative options, perhaps directly confronting
an explicit racist remark, such as another calling a Chinese child a Chink, but then
utilizing debriefing later in the day to unpack the implicit meanings of more subtle
remarks.
Limitations and directions for future research
One possible limitation of this study is the limited range of participants. This study only
included families with adopted children from Vietnam and China. Future studies need to
look at the communicative experiences of children adopted from non-Asian countries,
such as Ethiopia or Columbia, in order to interrogate how the communicative dynamics
reported here might vary depending on the child’s race.
A second possible limitation is that this data was collected at adoption heritage camps.
Parents who attend camp actively seek out information about their child’s birth country
and its culture, as well as opportunities to connect with the adoptive community
(e.g., other adoptive parents, adult adoptees, and adoption professionals). Camp itself
provides families with a socially supportive environment to discuss difficult topics
(e.g., racism) and challenging interactions. Given these motivations, expectations, and
social benefits, it is possible that camp parents may be more educated on culturally
relevant topics and/or have more deeply processed their feelings and experiences than
parents who do not attend. These potential differences warrant future research on
families who do not attend heritage camps in order to decipher the ways in which their
experiences are similar to and different from the parents in the current study.
A third possible limitation was the use of focus groups to collect the data for this
study. By design, focus groups allow for group interaction on a topic, which can be a
particularly advantageous research design for eliciting discussion on difficult topics,
such as racism and biological privilege (Morgan & Krueger, 1993). At the same time, by
the focus group’s very nature, individual comments are said in the context of a group. As
such, focus groups increase the likelihood that individual comments may be the result of
the group discussion. It remains possible that focus groups may suppress individuals
whose perspectives run counter to the group. Thus, future researchers should consider
designing studies that privilege individual expression (e.g., individual interviews or
self-reports on surveys) to ascertain if there is more variability on this topic than emerged
in the current study.
The present work advances understandings about parental management of interracial
surveillance in families with adopted children. More specifically, we identified and
explicated the cognitive structures undergirding parental sense-making and management
of familial and personal identities in relation to these challenging encounters. The
metaphors adoptive parent as protector and adoptive parent as educator illuminate par-
ental positionings that diverge and converge in important ways. Although protectors
enact defensive, somewhat reactive discourse and educators enact less reactive, more
intentional discourse, both respond in ways that demonstrate a fundamental concern with
258 Journal of Social and Personal Relationships 28(2)
at DENVER UNIV on April 26, 2012spr.sagepub.comDownloaded from
identity. Moreover, the results from our study lay the groundwork for future research on
discursive identity management in alternate forms of diverse families.
Acknowledgements
Elizabeth A Suter, PhD, (University of Illinois, Urbana-Champaign), is an Associate Professor
and Kristine L Reyes is a doctoral student in the Department of Communication Studies at the
University of Denver. Robert L Ballard, PhD, (University of Denver), is an Assistant Professor
in the Department of Drama and Speech Communication at the University of Waterloo, Ontario.
An earlier version of this manuscript was presented at the 2008 meeting of the National Commu-
nication Association in San Diego, CA. The authors would like to express their sincere gratitude to
Todd C Trautman, PhD, Sarah Ballard, and Elizabeth KimJin Collardey, PhD, for their assistance
with data collection; to Eliana Schonberg for her assistance with writing; to the parents who shared
their stories; and to CHC.
Conflict of interest statement
None declared.
Funding
This research received no specific grant from any funding agency in the public, commercial, or
not-for-profit sectors.
Note
1. In addition, the majority of parental narratives (175 or 51%) concerned visibility, and of these
visibility narratives, 41% were about challenges to the relationship between adoptive parent and
child.
References
Adoption Learning Partners (n.d.). Conspicuous families. Retrieved October 1, 2010. http://www.
adoptionlearningpartners.org
Angen, M. J. (2000). Evaluating interpretive inquiry: Reviewing the validity debate and opening
the dialogue. Qualitative Health Research, 10, 378–395.
Atkinson, J. M., & Heritage, J. (1984). Transcript notation. In J. M. Atkinson, & J. Heritage (Eds.),
Structures of social action: Studies in conversation analysis. New York: Cambridge University
Press.
Baxter, L. A., Henauw, C., Huisman, D., Livesay, C. B., Norwood, K., Su, H., . . . Young, B.
(2009). Lay conceptions of ‘‘family’’: A replication and extension. Journal of Family Commu-
nication, 9, 170–189.
Bow, L. (2009, October). Adopting a genre. The Progressive, 73, 43–44.
Carey, J. W. (2009). Communication as culture: Essays on media and society (Rev. ed.). New
York: Routledge.
Coontz, S. (2000). Historical perspectives on family studies. Journal of Marriage and the Family,
62, 283–297.
Coughlin, A., & Abramowitz, C. (2004). Cross-cultural adoption: How to answer questions from
family, friends, and community. Washington, DC: LifeLine Press.
Denzin, N. K. (1970). Sociological methods: A sourcebook. Chicago, IL: Aldine.
Suter et al. 259
at DENVER UNIV on April 26, 2012spr.sagepub.comDownloaded from
Docan-Morgan, S. (2010). Korean adoptees’ retrospective reports of intrusive interactions: Exploring
boundary management in adoptive families. Journal of Family Communication, 10, 137–157.
Dorow, S. (2006). Transnational adoption: A cultural economy of race, gender, and kinship. New
York: New York University Press.
Erbert, L. A., & Aleman, M. W. (2008). Taking the grand out of grandparent: Dialectical tensions
in grandparent perceptions of surrogate parenting, Journal of Social and Personal Relationships,
25, 671–695.
Erlandson, D. A., Harris, E. L., Skipper, B. L., & Allen, S. D. (1993). Doing naturalistic inquiry:
A guide to methods. Newbury Park, CA: Sage.
Flick, U. (2004). Triangulation in qualitative research. In U. Flick, E. von Kardorff, & I. Steinke
(Eds.), A companion to qualitative research (sec. 4.5). Rowohits enzyklopadie. London: Sage
(original work published 1998).
Floyd, K., Mikkelson, A. C., & Judd, J. (2006). Defining the family through relationships. In L. H.
Turner & R. West (Eds.), The family communication sourcebook (pp. 21–39). Thousand Oaks,
CA: Sage.
Foucault, M. (1995). Discipline & punish: The birth of the prison. New York: Random House.
Galvin, K. (2006). Diversity’s impact on defining the family: Discourse-dependence and identity.
In L. H. Turner & R. West (Eds.), The family communication sourcebook (pp. 3–19). Thousand
Oaks, CA: Sage.
Glaser, B. G., & Strauss, A. L. (1967). The discovery of grounded theory: Strategies for qualitative
research. New York: Aldine de Gruyter.
Goldberg, A. E., Downing, J. B., & Richardson, H. B., (2009). The transition from infertility to
adoption: Perceptions of lesbian and heterosexual couples, Journal of Social and Personal
Relationships, 26, 938–963.
Gubrium, J. F., & Holstein, J. A. (1990). What is family? Mountain View, CA: Mayfield.
Harrigan, M. M. (2007). The multivocality of identity-work in families formed through visible
adoption. Paper presented at the meeting of the Eastern Communication Association,
Providence, RI.
Harrigan, M. M. (2009). The contradictions of identity-work for parents of visibly adopted
children. Journal of Social and Personal Relationships, 26, 634–658.
Holtzman, M. (2008). Defining family: Young adults’ perceptions of the parent-child bond.
Journal of Family Communication, 8, 167–185.
Ishizawa, H., Kenney, C. T., Kubo, K., & Stevens, G. (2006). Constructing interracial families
through intercountry adoption. Social Science Quarterly, 87, 1207–1224.
Jacobson, H. (2008). Culture keeping: White mothers, international adoption, and the negotiation
of family difference. Nashville, TN: Vanderbilt University Press.
Jacobson, H. (2009). Interracial surveillance and biological privilege: adoptive families in the pub-
lic eye. In M. K. Nelson, & A. I. Garey (Eds.), Who’s watching: Daily practices of surveillance
among contemporary families (pp. 73–93). Nashville, TN: Vanderbilt University Press.
Lakoff, G. (1986). A figure of thought. Metaphor and Symbolic Activity, 1, 215–225.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago, IL: University of Chicago
Press.
Lincoln, Y.S., & Guba, E. G. (1995). Naturalistic inquiry. Beverly Hills, CA: Sage.
Maxwell, J. A. (1992). Understanding and validity in qualitative research. Harvard Educational
Review, 62, 279–300.
260 Journal of Social and Personal Relationships 28(2)
at DENVER UNIV on April 26, 2012spr.sagepub.comDownloaded from
Miles, M. B., & Huberman, A. M. (1994). Qualitative data analysis: An expanded sourcebook
(2nd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.
Mishler, E. G. (1990). Validation in inquiry-guided research: The role of exemplars in narrative
studies. Harvard Educational Review, 60, 415–442.
Morgan, D. L., & Krueger, R. A. (1993). When to use focus groups and why. In D. L. Morgan
(Ed.), Successful focus groups: Advancing the state of the art (pp. 225–244). Newbury Park,
CA: Sage.
Mumby, D. K., & Spitzack, C. (1983). Ideology and television news: A metaphoric analysis of
political stories. Central States Speech Journal, 34, 162–171.
Nelson, M. K. (2006). Single mothers ‘‘do’’ family. Journal of Marriage and Family, 68, 781–795.
Oswald, R. F., Blume, L. B., & Marks, S. R. (2005). Decentering heteronormativity: A model for
family studies. In V. L. Bengtson, A. C. Acock, K. R. Allen, P. Dilworth-Anderson, &
D. M. Klein (Eds.), Sourcebook of family theory and research (pp. 143–154). Thousand Oaks,
CA: Sage.
Owen, W. F. (1984). Interpretive themes in relational communication. Quarterly Journal of
Speech, 70, 274–287.
Owen, W. F. (1985). Thematic metaphors in relational communication: A conceptual framework.
The Western Journal of Speech Communication, 49, 1–13.
Rojewski, J. W., & Rojewski, J. L. (2001). Intercountry adoption from China: Examining cultural
heritage and other postadoption issues. Westport, CT: Bergin & Garvey.
Smith, B., Surrey, J. L., & Watkins, M. (2006). ‘‘Real’’ mothers: Adoptive mothers resisting
marginalization and recreating motherhood. In K. Wegar (Ed.), Adoptive families in a diverse
society (pp. 146–161). New Brunswick, NJ: Rutgers University Press.
Steinke, I. (2000). Quality criteria in qualitative research. In U. Flick, E. von Kardorff, & I. Steinke
(Eds.), A companion guide to qualitative research (pp. 184–190). Thousand Oaks, CA: Sage.
Suter, E. A. (2008). Discursive negotiation of family identity: A study of U.S. families with
adopted children from China. Journal of Family Communication, 8, 126–147.
Suter, E. A., & Ballard, R. L. (2009). ‘‘How much did you pay for her?’’: Decision-making criteria
underlying adoptive parents’ responses to inappropriate remarks. Journal of Family Communi-
cation, 9, 107–125.
Tessler, R. C., Gamache, G., & Liu, L. (1999). West meets East: Americans adopt Chinese
children. Westport, CT: Bergin & Garvey.
Wood, J. T. (2004). Monsters and victims: Male felons’ accounts of intimate partner violence.
Journal of Social and Personal Relationships, 21, 555–576.
Suter et al. 261
at DENVER UNIV on April 26, 2012spr.sagepub.comDownloaded from