ovdje. - studij Gastronomije

28
Aspirina božićna čarolija

Transcript of ovdje. - studij Gastronomije

Aspirina božićna čarolija

Motivirani mnoštvom pozitivnih komentara na prošlogodišnje, prvo izdanje,

Aspirine Božićne kuharice, odlučili smo se i ove godine potaknuti naše studente

na kreativnost.

Rado smo ih pozvali da još jednom svojim dobrim duhom i najboljim božićnim

recepturama ispune stranice kuharice koja je pred vama.

Iznimno sam ponosan na sve naše studente, chefove i kolege, koji su u još jednoj

izazovnoj akademskoj godini, pronašli inspiraciju, želju i motiv za realizaciju ove, ali

i mnoštva drugih ideja zbog kojih je Aspira drukčija obrazovna institucija. Nadam

se da će svatko od vas pronaći nešto za svoj blagdanski stol, uživajući u pripremi

jela sa svojim najmilijima.

Želim vam dobar tek, mirne i ljubavlju ispunjene blagdane te blagoslovljen Božić i

sretnu Novu 2022. godinu.

Dekan Visoke škole Aspira

Alen Jerkunica

SadržajSoupe à la citrouille/Juha od buče 4Pašteta od bakalara 5Špageti s bakalarom 6Pastrva u panadi 7Gulaš od hobotnice s harissom i zapečenom palentom 8-9Pašticada od tune 10-11Pečena purica s griz noklicama 12Шопска салата/ Šopska salata 13Lungić punjen suhim šljivama s domaćim kroketima 14Pačja prsa u umaku od šumskog voća i gnudi od skute 15Svinjska potrbušina s kremom od graška, čips od mrkve, sotirane jablanovače, žele od crnog vina 16-17Janjeći odresci s umakom od naranče i povrćem 18Fritule punjene kremom od cimeta 19Pločice od bundeve 20Medenjaci 21Stollen - božićni kruh 22-23Makovnjača 24-25Gingerbread Pate a Choux 26-27

SHUTTERSTOCK

Izdavač:HANZA MEDIA d.o.o. Koranska 2, Zagreb

Glavna urednica:Sandra LAPENDA LEMO

Fotografije:Tin MEzE, Damir DEškOvić

Tisak:VJESNIK d.d.

Split, prosinac 2021.

Soupe à la citrouille/ Juha od bučePRÉPARATION:

Nettoyez le potiron et les pommes de terre, coupez-les en cubes et faites-les cuire dans de l'eau salée pendant environ 20 minutes. Une fois cuit, mettre dans un mixeur et hacher. Ajouter un peu de bouillon de volaille et mixer le tout au mixeur. Lorsque nous avons fini de mélanger, ajoutez les épices une pincée de sel, de poivre et de muscade. Ajouter de la crème sure à la portion.

PRIPREMA:Očistiti tikvu i krumpire, izrezati ih na kockice te ih kuhati u slanoj vodi otprilike 20 minuta. Kada je skuhano, staviti u blender i usitniti. Dodati malo pilećeg temeljca i sve zajedno povezati u blenderu. Kad smo završili s blendanjem, dodati začine – prstohvat soli, papra i muškatnog oraščića. Pri serviranju dodati kiselo vrhnje po želji.

INGRÉDIENTS/ SASTOJCI (ZA 4 OSOBE):

800 g de potiron/ 800 g tikve

200 g de pommes de terre/ 200 g krumpira

50 g de crème sure/ 50 ml vrhnja

une pincée de sel, poivre, muscade/ prstohvat soli, papra, muškatnog oraščića

Alexis Gentil

SASTOJCI (ZA 4 OSOBE):

400 g kuhanog bakalara

400 g ABC sirnog namaza

5 g češnjaka

10 ml maslinova ulja

5 g kapara

3 g peršina

3 g soli

3 g papra

Pašteta od bakalara

Petar Herceg

PRIPREMA:

Sve sastojke izmiksati u blenderu, a servirati posuto pistacijama ili bademima.

Špageti s bakalaromSASTOJCI (ZA 4 OSOBE):

320 g špageta

400 g bakalara

40 ml vrhnja za kuhanje

10 ml bijelog vina

2 g češnjaka

3 g soli

3 g papra

20 ml ribljeg temeljca

PRIPREMA:

Na maslinovu ulju kratko popržiti kuhani bakalar, dodati češnjak i bijelo vino, zatim riblji temeljac i vrhnje za kuhanje te sol i papar. Kuhati kratko i umiješati kuhane špagete.

Marko Matić

Pastrva u panadi

PRIPREMA:Pastrvu očistiti, s unutarnje strane namazati smjesom heljdina brašna, prženih bučinih sjemenki i motara, zarolati i ispržiti u dubokom ulju.

Za umak rajčice ugrijati na tavi, zaliti bijelim vinom i kuhati otprilike 10-ak minuta da se umak reducira.

SASTOJCI (ZA 4 OSOBE):

4 pastrve

200 g heljdina brašna

40 g bučinih sjemenki

20 g sušenog motara

sol i papar po želji

UMAK OD RAJČICE I VINA

400 g sušene rajčice

40 ml bijelog vina (npr. Škrlet)

Antonela Kauzlarić

SASTOJCI ZA GULAŠ (ZA 4 OSOBE):

1,2 kg hobotnice

100 ml maslinova ulja

250 g crvenog luka

220 g mrkve

220 g celera

5 češnjeva češnjaka

400 ml crnog vina

500 g pelata

povrtni temeljac ili povrtna kocka

10 g limunove korice

7 g soli (po ukusu)

30 g harissa paste i 15 g harissa suhog začina (prilagoditi okusu)

lovorov list

5-6 zrna papra

30 g kapara

SASTOJCI ZA PALENTU:400 g palente

1,5 l povrtnog temeljca

100 g parmezana

30 g maslaca

Gulaš od hobotnice s harissom i zapečenom palentom

Vanja Uzelac

PESTO OD ZAČINSKOG BILJA:50 g svježeg začinskog bilja (bosiljak, timijan, vlasac, peršin ili drugo sezonsko začinsko bilje)

100 ml maslinova ulja

sok od 1/2 limuna

5 g soli

3 g bijelog papra

3 g režnja češnjaka

PRIPREMA GULAŠA:Na zagrijanom maslinovu ulju popržiti 180 g bijelog luka, 180 g celera i 180 g mrkve. Sve sastojke nasjeckati na sitne kockice. Pržiti 10-15 minuta. Kad povrće omekša, dodati usitnjeni češnjak s 20 g harissa paste i 10 g suhog začina harissa, te lovorov list i pet zrna papra. Začine lagano popržiti i dodati hobotnicu (prethodno je oprati i usitniti na jednake komadiće ili ostaviti cijele krakove) i 400 g pelata te zaliti s 300 ml crnog vina. Kada gulaš zavrije, dodati povrtnu kocku. Gulaš je potrebno kuhati tri sata uz povremeno miješanje. Zadnjih 15 minuta kuhanja prilagoditi sol po ukusu, začiniti harissa začinom po ukusu te dodati usitnjene kapare i limunovu koricu.

PRIPREMA POLPETA OD PALENTE:Palentu kuhati po uputama u povrtnom temeljcu s maslacem. Kada je palenta skuhana, staviti je u pleh za pečenje, posuti parmezanom i zapeći u pećnici na 200 stupnjeva, 30 minuta. Narezati je na male polpete (oblik po želji) i zapeći na tavi s malo maslinova ulja kako bi bila hrskavija.

PRIPREMA PESTA:

Začinsko bilje i češnjak dobro usitniti i pomiješati s ostalim sastojcima.

Pašticada od tuneSASTOJCI (ZA 4 OSOBE):

TERINA OD TUNE:450 g tune

100 g pancete

50 g vrhnja za kuhanje

25 g maslaca

15 g crnih maslina

AROMATIZIRANI PIRE OD KRUMPIRA:

300 g krumpira

75 g mlijeka

50 g vrhnja za kuhanje

50 g maslaca

grančica ružmarina

grančica timijana

PAŠTICADA UMAK:75 g luka

50 g mrkve

20 g češnjaka

10 g koncentrata rajčice

100 g sjeckane rajčice

tri suhe šljive

jedna kiselija jabuka

3 lovorova lista

klinčić

štapić cimeta

muškatni oraščić

Worcestershire

100 ml crvenog vina

40 ml prošeka

15 ml aceta balsamica

maslinovo ulje

sol

papar

ULJE OD PERŠINA:50 g peršina

100 g suncokretova ulja

PRIPREMA:

TERINAU pastu izraditi 50 g tune i 50 g

vrhnja za kuhanje. Njom povezati

preostalu tunu nasjeckanu na

kockice, sitno sjeckanu pancetu, sol,

papar i prah od dehidriranih

crnih maslina.

Smjesu staviti u prethodno

maslacem obložen kalup, te

kuhati u sous vidu na 45°C, 50

minuta. Nakon vađenja iz kalupa,

preporučljivo je zapeći brenerom s

vanjske strane.

PIRERužmarin i timijan kratko tostirati na

suhoj tavi kako bi se izvukla eterična

ulja, zaliti mlijekom, vrhnjem za

kuhanje i maslacem, prokuhati,

ostaviti da se aromatizira i procijediti.

Istom smjesom povezati prethodno

kuhani krumpir u kori. Protisnuti

kroz sito za svilenkastu teksturu.

UMAKLuk, mrkvu i češnjak usitniti i

popržiti na maslinovu ulju, posoliti

kako bi što prije povenulo i pustilo

vodu. Dodati nasjeckanu jabuku,

koncentrat rajčice, dodatno popržiti,

deglazirati crvenim vinom, te dodati

ostale sastojke. Kuhati 60 minuta,

procijediti, povezati maslacem te

začiniti po želji solju i paprom.

PERŠINOVO ULJEKratko blanširani i šokirani

peršin prosušiti te izmiksati sa

suncokretovim uljem. Procijediti

kroz gazu.

Ivan

Temšić

Pečena purica s griz noklicama

Marija Vurdelja

SASTOJCI (ZA 4 OSOBE):

1,5 kg purice

100 g mrkve

100 g celera

100 g luka

200 ml vina Porto

5 g lovora

100 g maslaca

500 g jetrica

200 g žemlje

200 ml mlijeka

70 g luka

3 češnja češnjaka

300 g gljiva

1 jaje

peršin, sol, papar

GRIZ NOKLICE:

250 g griza

3 jaja

500 ml mlijeka

100 g otopljenog maslaca

muškatni oraščić, sol

PRIPREMA:

Puricu namažite maslacem, pa narežite povrće na kockice. Pripremite punjenje za puricu tako da najprije izdinstate luk, a sirove jetrice povežete sa žemljom namočenom u mlijeku. Dodajte im dinstani luk, gljive, češnjak i začine te tom smjesom napunite puricu. Puricu s povrćem pecite 60 minuta na 150 stupnjeva, zatim dodajte vino i pojačajte temperaturu na 180 te pecite još 60 minuta.

Za pripremu griz noklica najprije skuhajte griz s mlijekom i maslacem, pa u skuhani griz postupno dodajte jaja te smjesu začinite začinima i oblikujte u manje kugle.

SASTOJCI (ZA 4 OSOBE):4 домати/ 4 rajčice

2 кромид/ 2 luka

2 краставица/ 2 svježa krastavca

зелена пиперка/ prstohvat zelenog papra

Бело овчо сирење/ 100 slani ovčji sir

Масло/ 100 ml maslinova ulja

Сол/ sol

Шопска салата/ Šopska salata

Laura Mishevska

ПриПрема/ PRIPREMA:Краставицата излупете ја и исечкајте ја на коцки со големина д 1 cm. Исто така и доматите. Кромидот исечкајте го ситно. Краставицата, доматите и кромидот ставете ги во чинија, посолете, ставете масло и измешајте. Потоа ставете ја ситно сечканата пиперка и изрендајте го овчото сирење

Krastavac oguliti i nasjeckati/ narezati na kockice od 1 cm. Na isti način nasjeckati i rajčice. Nasjeckati luk na sitno. U zdjelu staviti krastavce, rajčice i luk pa dodati maslinovo ulje, sol i pomiješati. Zatim dodati nasjeckanu papriku i naribani sir iznad povrća.

SAVJET: Ovu salatu poslužite uz rakiju – kombinacija je

savršena.

Lungić punjen suhim šljivama s domaćim kroketima

PRIPREMA:

Očišćeni lungić posoliti i popapriti, a zatim, koristeći kuhaču, izdubiti rupu po sredini mesa pa u nju umetnuti suhe šljive. Šljive očistiti od koštica i u svaku umetnuti kockicu maslaca. Nakon toga meso ispeći na jakoj vatri sa svake strane dok ne dobije smeđu boju, a zatim smanjiti vatru kako bi se meso i iznutra zapeklo. Lungić skloniti s vatre i zamotati ga u alufoliju kako bi meso dodatno pustilo svoje sokove.

U tavu u kojoj se peklo meso dodati maslac, vino, temeljac, sitno narezane 3-4 šljive (za umak možete po izboru koristiti svježe ili suhe) i pekmez od šljiva. Pustiti da se kuha 15-20 minuta kako bi se vino reduciralo. Na kraju sve izmiksati štapnim mikserom, a ako je umak pregust, dodati mu još malo temeljca.

Za krokete najprije skuhati krumpir u kori. Kuhani krumpir oguliti i zgnječiti ga, a zatim dodati žumanjak, brašno, parmezan, sol i papar, te umijesiti. Smjesu podijeliti na kuglice, pa ih uvaljati u bjelanjak i panko mrvice. Krokete pržiti

u ulju dok ne dobiju zlatnosmeđu boju.

Meso izrezati na odreske debljine prsta, preliti ga umakom i poslužiti uz krokete.

SASTOJCI (ZA 4 OSOBE):

1 lungić (oko 800 g)

15-20 suhih šljiva

3 žlice pekmeza od šljiva

150 ml crnog vina

400 ml goveđeg temeljca

sol

papar

KROKETI:

400 g krumpira

2 jaja

75 g naribanog parmezana

6-7 žlica brašna

75 g panko mrvica

sol, papar

Magdalena Dujić

SASTOJCI (ZA 4 OSOBE):PAČJA PRSA:

1 kg pačjih prsa

400 g šumskog voća

200 g svinjske masti

40 g gusnela

400 ml crnog vina

sok 1 naranče

2 g cimeta

6 g soli

5 g papra

1 g muškatnog oraščića

50 g maslaca

GNUDI:400 g skute

200 g parmezana

3 jaja

120 g glatkog brašna

120 g griza

sol i svježe mljeveni papar

4 g muškatnog oraščića

Pačja prsa u umaku od šumskog voća i gnudi od skute

Adrian Karačić

PRIPREMA:Pačja prsa začiniti solju i paprom, prepržiti na svinjskoj masti s obje strane pa ih staviti u pećnicu na 180 stupnjeva 12 minuta. U manju posudu na maslacu kratko popržiti šumsko voće, dodati crno vino, muškatni oraščić, sok od naranče, cimet, sol i papar. Kuhati 10 minuta na laganoj vatri, a po potrebi zgusnuti gustinom.

Skutu pomiješati s ribanim parmezanom, dodati jaje kako bi se povezali svi sastojci, potom i muškatni oraščić, sol i papar. Zatim dodavati žlicu po žlicu brašna i griza. Nije nužno dodati cijelu količinu, već onoliko koliko je potrebno da se smjesa poveže. Od dobivene smjese oblikovati kuglice te ih složiti u posudu prethodno posutu grizom. U široku posudu stavite kuhati veću količinu vode, posoliti. Čim voda zavrije, dodati gnudi. Kad isplivaju, čekati dvije do tri minute te ih izvaditi.

Gnudi poslužiti uz pačja prsa i umak od šumskog voća.

SASTOJCI (ZA 4 OSOBE):

1 kg svinjske potrbušine

20 g soli

10 g papra

10 g timijana

100 ml suncokretova ulja

800 g graška

100 ml vrhnja za kuhanje

60 g maslaca

200 g mrkve

160 g jablanovača

300 ml vina Cabernet Sauvignon

1 g cimeta

10 g šećera

3 g agar-agra

8 g gustina

Svinjska potrbušina s kremom od graška, čips od mrkve, sotirane jablanovače, žele od crnog vina

Anja Perši

PRIPREMA:

Kožicu na mesu zarezati dijagonalno u romb oblik, začiniti sa soli, paprom i timijanom te peći u pećnici na limu premazanom s uljem na 150°C otprilike 1 sat. Nakon toga povećati temperaturu na 200°C i peći još pet minuta. Pečeno meso odmoriti na dasci, a sadržaj lima u kojem se peklo meso deglazirati crnim vinom i vodom, reducirati umak, začiniti ga po potrebi i zgusnuti s gustinom koji prije treba pomiješati s vodom. Grašak kuhati u slanoj kipućoj vodi. Kuhan grašak se šokira pod hladnom vodom ili ledom kako bi zadržao zelenu boju. Grašku dodati vrhnje za kuhanje i maslac, te ga usitniti štapnim mikserom kako bi se dobila krema. Po potrebi propasirati kroz cijedilo. Mrkvu oguliti i narezati na tanke, duge trakice uz pomoć gulilice, mesoreznice ili noža. Trakice mrkve pržiti u dubokom ulju oko jedne minute, te je nakon toga osušiti na papirnatom ubrusu i omotati oko nekog debljeg štapića ili drške kuhače. Čips začiniti sa soli. Na tavi otopiti maslac i na njemu sotirati jablanovače, te ih začiniti sa soli i paprom. Za žele od vina, vino treba zavrijeti s agar-agarom, cimetom i šećerom, uliti ga u neku ravnu posudu i ohladiti u hladnjaku da očvrsne. Stisnuti žele izrezati u željeni oblik.

Janjeći odresci s umakom od naranče i povrćemPRIPREMA:

Pripremiti začine za meso, u blenderu ili mužaru usitniti kumin, dodati češnjak i sol i napraviti pastu. Dodati koricu limuna i naranče te listiće timijana. Utrljati na meso i ostaviti u hladnjaku najmanje tri sata.

Jedan sat prije pečenja izvaditi meso na sobnu temperaturu.

Zagrijati pećnicu na 250 stupnjeva.

Za umak izrezati koricu naranče na tanke trakice, iscijediti sok naranče i ostaviti sa strane.

Ugrijati tavu te zapeći meso sa svih strana, otprilike jednu minutu za svaku stranu. Skloniti s vatre i ostaviti sa strane.

Staviti povrće u posudu za pečenje i začiniti maslinovim uljem, dodati sol i papar. Preko povrća staviti meso (dio mesa s kosti okrenut prema dolje). Peći 15-ak minuta.

Izvaditi meso iz pećnice i pustiti ga da odmori, povrće okrenuti i vratiti u pećnicu još desetak minuta.

U tavu na kojoj smo prethodno zapekli meso dodati ljutiku i maslinovo ulje, pa pirjati dok ljutika ne poprimi zlatnožutu boju. Dodati vino, narančin sok, narančinu koricu i med. Kuhati 15-ak minuta, dok se umak ne zgusne, a kad se zgusne, smanjiti vatru i po potrebi dodati još vina.

Meso izrezati na odreske (treba ga rezati između kostiju). Poslužiti s povrćem i preliti umakom. Za dekoraciju dodati korice, timijan i šipak.

SASTOJCI (ZA 4 OSOBE):MARINADA:

1 kg janjetine

2 g kumina

2 češnja češnjaka

korica 1 limuna i 1 naranče

2 g timijana

sol po potrebi

POVRĆE:250 g mini mrkve

250 g krumpira

100 ml maslinova ulja

sol i papar po potrebi

UMAK:50 g ljutike

50 ml maslinova ulja

3 naranče

300 ml bijelog vina

30 g meda

2 g timijana

1 šipak

Katarina Šarac

Fritule punjene kremom od

cimeta

Julia Marija Matulina

TIJESTO:

1 jaje

200 ml tekućeg jogurta

30 g šećera

1 vanilin šećer

žličica rakije

prstohvat soli

200 g brašna

10 g praška za pecivo

Pjenjačom izmiješati jaje, jogurt, rakiju, šećer, sol i vanilin šećer. Potom i suhe sastojke - brašno s praškom za pecivo. Smjesa treba biti gušća od one za palačinke. U loncu ugrijati ulje i zatim smanjiti vatru. Žličicama ili rukom oblikovati fritule i pržiti ih.

KREMA:

150 ml mlijeka

2 žumanjka

12 g gustina

30 g vanilin šećera

25 ml šlaga

8 g cimeta

Žumanjke i 75 ml mlijeka staviti kuhati na laganu vatru, dodati gustin i miješati dok ne nestanu grudice. Potom dodati sve ostale sastojke. Kuhati na laganoj vatri uz neprestano miješanje, dok ne nastane lijepa gusta krema. Ostaviti da se ohladi.

DEKORACIJA:

50 g šećera u prahu

10 g cimeta

Špricu napuniti kremom i utisnuti je u fritule, a onda ih uvaljati u mješavinu šećera i cimeta.

Pločice od bundevePRVA SKUPINA SASTOJAKA:

150 g pirea od bundeve

80 g javorova sirupa

55 g kokosova šećera

15 ml ruma

54 g kokosova ulja (polovično

otopljenog)

2 jaja

DRUGA SKUPINA SASTOJAKA:

90 g zobenog brašna

50 g bademova brašna

1 žličica praška za pečenje

pola 1 žličice sode bikarbone

1 žličica cimeta

prstohvat đumbira u prahu

prstohvat muškatnog oraščića

PRIPREMA:

Pomiješati odvojeno prvu skupinu sastojaka osim kokosova ulja i drugu skupinu sastojaka. Nakon toga prvu skupinu sastojaka dodati drugoj i miješati dok se grudice ne raspadnu. Zatim, ubaciti kokosovo ulje i lagano miješati dok se ne stopi s mješavinom.

Dobivenu smjesu izliti na pleh i peći 30 minuta na 200 stupnjeva.

Izrezati na pločice i po želji preliti javorovim sirupom.

Ajdin Fehatović

MedenjaciKORA:

1 vrećica medenjaka u prahu

3 čaše brašna

3 čaše mlijeka

3 čaše šećera

6 žlica ulja

1 žličica sode

cimet i rum po želji

NADJEV:

250 g tamne čokolade

3-4 žličice džema

PRIPREMA:

Umutiti sastojke za koru u glatku smjesu. Polovicu smjese izliti u tepsiju ili kalup pa peći na 180 stupnjeva. Kad je smjesa napola pečena, namazati gustim džemom te posuti polovicom naribane čokolade i izliti ostatak smjese. Peći još 15-20 minuta. Gotovi kolač posuti ostatkom naribane čokolade.

Paulina Šušnja

Stollen - božićni kruhTIJESTO:

550 g glatkog brašna

1 kocka svježeg kvasca (ili 2 vrećice suhog)

250 ml mlijeka

80 g kristal šećera

1 žličica soli

1 cijelo jaje

2 žumanjka

200 g maslaca

2 vanilin šećera

1 limun - korica

1 naranča - korica

1 žličica cimeta

½ žličice macisa* ili ¼ žličice muškatnog oraščića

½ žličice mljevenog kardamoma

¼ žličice đumbira u prahu

*Macis je cvijet muškatnog oraščića i ima nježniju aromu. Može se zamijeniti muškatnim oraščićem, ali potrebno je smanjiti količinu za pola.

DODACI:

200 g tamnih grožđica

80 ml tamnog ruma

sok 1 naranče

230 g mješavine sjeckanog suhog ili kandiranog voća po želji (brusnice, marelice, šljive, đumbir, arancini, limuncini...)

100 g sjeckanog badema

200 g marcipana

GLAZURA:

100 g otopljenog maslaca

150 g šećera u prahu

Grožđice preliti rumom i sokom naranče te ostaviti da se natapaju nekoliko sati, najbolje preko noći. Maslac dovesti na sobnu temperaturu, da bude skoro pa otopljen. Odvojiti po 1 žlicu šećera i brašna, pomiješati s izmrvljenim kvascem i mlakim mlijekom te ostaviti 15 minuta da se aktivira.

PRIPREMA:

Pomiješati suhe sastojke – brašno, šećer, vanilin šećer, sol i začine, pa im dodati jaje i žumanjke, maslac, smjesu kvasca i mlijeka, te naribanu koricu limuna i naranče. Dobro umijesiti tijesto da se što bolje razvije gluten i da tijesto osnaži. Po potrebi je moguće dodati još malo brašna, uz nastojanje da se uspije postići kompaktno tijesto sa što manje dodavanja, a najviše do 50 g. Zatim tijesto ostaviti oko sat vremena pokriveno da se gotovo pa udvostruči. Potom ga primijesiti i dodati mu prethodno natopljene i ocijeđene grožđice, sjeckane bademe i mješavinu sjeckanog suhog voća. Nježno postupno umijesiti dodatke u tijesto pa prekriti i ostaviti još sat vremena da se udvostruči. Nakon proteklog vremena tijesto podijeliti na dva dijela i razvaljati na dva deblja pravokutnika dimenzije oko 25x15 cm. Marcipan isto podijeliti na dva dijela i razvaljati u pravokutnike slične dimenzije kao i tijesto, pa ga potom staviti na tijesto i blago utisnuti. Zatim je potrebno po dužoj strani preklopiti kraj prema sredini, ali do trećine širine, a drugi, duži kraj, zarolati prema sredini te uvrnuti preko kraćeg kraja. Tako se dobije klasični oblik Stollena. Oblikovani kruh potom staviti na tepsiju obloženu papirom za pečenje, prekriti i ostaviti da se udvostruči.

Pećnicu zagrijati na 180°C i peći kruh 30-40 minuta, dok ne dobije zlatnu boju, ili dok mu unutarnja temperatura ne dosegne 87°C. Izvaditi kruhove iz pećnice i pustiti ih pet minuta da odmore. Otopiti maslac i pripremiti šećer u prahu za posipanje. Vruć kruh probušiti na više mjesta čačkalicom i obilato natopiti maslacem. Odmah posipati obilatom količinom šećera u prahu. Na taj se način čuva njegova svježina. Kad se ohladi, kruh je potrebno čvrsto zamotati u prozirnu foliju i pohraniti u hladnjak. Najbolje ga je konzumirati tek nakon nekoliko dana, jer to omogućuje bolje prožimanje aroma, a čvrsto zamotan može potrajati i do tri tjedna. Može ga se i zamrznuti, što omogućava mogućnost ranije pripreme. Također, arome i začine u tijestu možete prilagoditi svome ukusu (đumbir, klinčić, anis, piment, začini za medenjake...) kao i različite kombinacije dodataka u tijesto.

Ivona Bosančić Lasić

MakovnjačaSASTOJCI (ZA 4 OSOBE):

200 ml mlijeka

50 g šećera

20 g kvasca

100 g brašna

1 žumanjak

50 ml ulja

1 vanilin-šećer

350 g glatkog brašna

400 g maka

100 g šećera

400 ml mlijeka

40 g maslaca

PRIPREMA:

U posudu uliti 200 ml mlijeka, dodati 50 g šećera, 20 g kvasca, 100 g brašna, sve promiješati i ostaviti 10 minuta da odstoji. Zatim dodati jedan žumanjak, 50 ml ulja i 1 vrećicu vanilin-šećera te ponovno izmiješati. Postupno dodati 350 g brašna i miješati dok se ne dobije forma tijesta. Ostaviti tijesto da odstoji 1 sat.

U drugoj posudi pripremiti nadjev. Staviti 400 g maka, 100 g šećera i polijevati s 400 ml vrelog mlijeka te miješati. Ostaviti 20 minuta da odstoji.

Tijesto nakon sat vremena razdvojiti u dvije jednake polovice i ostaviti ga 5 minuta pa razvaljati u pravokutnik. Na razvaljano tijesto mazati prethodno napravljen nadjev od maka i polagano tijesto formirati u rolu.

Pleh za pečenje obložiti papirom za pečenje te staviti formiranu makovnjaču, namazati s 40 g hladnog maslaca i staviti u hladnu pećnicu. Upaliti pećnicu na 180 stupnjeva i peći 20 minuta. Nakon 20 minuta makovnjaču prekriti papirom za pečenje i ostaviti dodatnih 20 minuta na 180 stupnjeva.

Ispečenu makovnjaču po izboru ponovno namazati otopljenim maslacem. Ohladiti je, posuti šećerom u prahu i servirati.

Bruno

Perković

Gingerbread Pate a Choux

TIJESTO:

63 ml vode

125 g mlijeka

100 g maslaca

2,5 g soli

5 g šećera

150 g brašna

3 jaja

PRIPREMA:

Vodu, mlijeko, maslac, sol i šećer staviti u veći lonac i kuhati na laganoj temperaturi dok se maslac ne otopi. Kad se otopi sav maslac, odjednom dodati prosijano brašno. Kuhati i žustro miješati dok se smjesa ne počne odvajati od rubova. Kuhanu smjesu ohladiti na sobnoj temperaturu te prebaciti u mikser s nastavkom za izradu tijesta. Miksati dodavajući jedno po jedno jaje dok smjesa ne postane sjajna i glatka, ali i dalje mora ostati čvrsta.

CRAQUELIN:

125 g brašna

125 g maslaca

130 g smeđeg šećera

40 g mljevenih speculaas keksa

Sve sastojke odjednom izmiješati u kompaktnu smjesu i razvaljati tanko na 2 mm između dva papira za pečenje. Iscrtati krugove promjera 10 cm i tako razvaljano tijesto staviti u zamrzivač da se smrzne.

Od kuhanog tijesta istisnuti krugove promjera 5 cm na papir za pečenje te na njega staviti smrznuti craquelin. Odmah staviti peći u prethodno ugrijanu pećnicu na 190 stupnjeva, 30 minuta. Hladni choux prerezati popola pa puniti kremom.

KREMA:

250 g mascarponea

30 g šećera u prahu

50 ml slatkog vrhnja

100 g speculaas namaza

Mascarpone i šećer u prahu izmiksati u glatku kremu, dodati tučeno slatko vrhnje i speculaas namaz. Sve sjediniti u glatku kremu i zvjezdastim nastavkom puniti choux prerezan popola. Za posip i ukrašavanje koristiti grubo mljeveni speculaas keks i šećer u prahu.

Ana Tokić

Sretan Božić i sve najbolje u Novoj godini želi Vam