On the acquisition of the mass-count distinction

31
On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch Merel van Witteloostuijn

Transcript of On the acquisition of the mass-count distinction

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

Merel van Witteloostuijn

Introduction

¢  Topic: Acquisition of the syntactic mass-count distinction by Dutch-acquiring typically developing (TD) children, and a comparison of Dutch to English and Hebrew

¢  Main claims: £  Acquisition of the mass-count distinction is driven by

morphosyntax £  There are cross-linguistic differences between the

available cues in the input £  Difference in age of acquisition: English < Dutch < Hebrew

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

2

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch 3

 ¢   Substance:  water,  dough  ¢   Object:  spoon,  doll  

           

(Quine,  1960;  Cheng,  1973)  

Background – Conceptual

Background - Syntactic

   As  opposed  to  count  nouns,  mass  nouns:  

•  cannot  be  preceded  by  an  indefinite  arDcle  

•  cannot  be  preceded  by  numerals  

•  need  measure  phrases  to  be  quanDzed  

•  cannot  be  pluralized    (Chierchia,  1998)  

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

4

Background – One-to-one mapping?

 (Bloom,  1999)  

¢  Flexible nouns

rope(s), stone(s) ¢  Syntactically mass, but conceptually individual

furniture, mail

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

5

Conceptual Syntactic Individual (object) Count Non-individual (substance) Mass

Background – Noun types

1.  Substance  mass  –  water,  dough  2.  Object  mass  –  furniture,  mail  3.  Flexible  mass  –  rope,  stone  4.  Flexible  count  –  rope(s),  stone(s)  5.  Classical  count  –  spoon(s),  doll(s)  

           

(Barner  &  Snedeker,  2005)  

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

6

Background - View

¢  Conceptual properties cannot account for all different noun types.

¢  Grammatical properties are needed as is best demonstrated by flexible nouns (rope/ropes)

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

7

Background - View

¢  [+ individual] feature triggering conceptual object interpretation, available:

£  Structurally for nouns in count syntax

£  Lexically for object mass nouns

(Barner & Snedeker, 2005)

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

8

Background – Acquisition in English

Barner & Snedeker (2005) ¢ 16 adults ¢ 16 children aged 4;0–4;6

¢  English-acquiring 4-year-olds are aware of the mass-count distinction and perform accordingly.

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

9

Background – Acquisition in Hebrew

Hacohen and Schaeffer (submitted) ¢  6 Hebrew speaking adults ¢  44 Hebrew speaking children aged 4;0–17;11

¢ Children show some sensitivity to the mass-count distinction only around age 8 and are not adultlike even by age 17.

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

10

Background – Syntactic cues

Mass-count distinguishing cues in the input: 1.  Pluralization 2.  Numerals 3.  Indefinite article 4.  Quantifiers

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

11

Syntactic cue 1 – Pluralization

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

12

Language Pluralization? English doll – dolls

dough – *doughs ü  

Hebrew bgadim clothes *bigudim clothing-plm

ü  

Dutch lepel – lepels deeg - *degen

ü  

Syntactic cue 2 – Numerals

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

13

Language Numerals? English three dolls

* three doughs ü  

Hebrew shalosh na’ alaim three shoes *shalosh han’a lot three footwear

ü  

Dutch drie lepels *drie degen

ü  

Syntactic cue 3 – Indefinite article

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

14

Language Indefinite article? English an apple

*a rice ü  

Hebrew orez rice Ø tapuax (an) apple

-  

Dutch een appel *een rijst

ü  

Syntactic cue 4 – Quantifiers

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

15

Mass Plural Count Both Quantifiers?

English Much Little Less Least

Many Few Fewer Fewest

A lot of More

ü  

Hebrew Harbe (much/many) Ktsat (a little/few)

-

Dutch Een beetje (little)

Een paar (a few)

Veel (much/many) Weinig (little/few) Minder (less/fewer) Minste (least/fewest)

±  

Background – Syntactic cues

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

16

  English   Hebrew   Dutch  

Pluralization   ü   ü   ü  

Numerals   ü   ü   ü  

Indefinite article   ü   -   ü  

Quantifiers   ü   -   ±  

Hypotheses (I)

¢  The acquisition of the mass-count distinction is driven by the number of morphosyntactic cues in the input

¢  Dutch has more morphosyntactic cues that encode the mass-count distinction than Hebrew, but fewer than English

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

17

Hypotheses (II)

¢  [+ individual feature]

£  Available structurally for classical and

flexible count nouns

£  Available lexically only for object-mass

nouns (Barner and Snedeker, 2005)

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

18

Predictions

¢  Dutch children will acquire the mass-count distinction at a later age than English children, but earlier than Hebrew children.

¢  There are no cross-linguistic differences for object-mass nouns

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

19

Methods

q  88 Dutch TD children aged 4;1 – 12;6 q  10 Dutch adults aged 19;7 – 26;10

Quantity Judgment Task: participants were presented with two characters (cowboy and horsebackrider) and asked to choose: “Who has more X?”

(Barner & Snedeker, 2005; Hacohen and Schaeffer, in press)

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch 20

Methods

¢  Materials:

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

21

Condition Number of items Classical count (doll, spoon) 4 Flexible count (ropes, stones) 12 Object mass (furniture, mail) 4 Substance mass (dough, water) 4 Flexible mass (rope, stone) 12 Filler 8

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

22

Wie heeft er meer touw(en)? (flexible noun)

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

23

Wie heeft er meer potloden? (classical count)

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

24

Wie heeft er meer meel? (substance mass)

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

25

Wie heeft er meer bestek? (object mass)

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

26

Wie heeft er meer bananen? (filler)

Results – Flexible nouns (rope/ropes)

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

27

58

82

95 94 99

54

23

14 10.0

2 0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

4;1 - 5;10 6;2 - 7;11 8;0 - 9;11 10;0 - 12;6 adults

% o

f jud

gmen

ts b

ased

on

num

ber

Flexible count

Flexible mass

Results – Classical nouns (water/dough)

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

28

81

93

100 100 100

52

21

8 4

0 0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

4;1 - 5;10 6;2 - 7;11 8;0 - 9;11 10;0 - 12;6 adults

% ju

dgm

ents

bas

ed o

n nu

mbe

r

Classical count

Substance mass

Results – Object mass nouns (furniture/mail)

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

29

81 85

94 97 98

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

4;1 - 5;10 6;2 - 7;11 8;0 - 9;11 10;0 - 12;6 adults

% ju

dgm

ents

bas

ed o

n nu

mbe

r

Object mass

Summary of findings and discussion

¢  Generally, results indicate that the more children have to rely on syntax, the more difficulty they have.

¢  Indeed, Dutch children acquire the mass-count

distinction later than English, but earlier than Hebrew-acquiring children à syntactic cues in input matter. (prediction 1)

¢  No cross-linguistic differences for object mass nouns. (prediction 2)

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch 30

Acknowledgements

¢  Jeannette Schaeffer and Peter Coopmans ¢  Iris Duinmeijer ¢  Doatske de Haan, Sybren Spit and Kim Schoof

¢  All participating children and their parents

On the acquisition of the mass-count distinction in Dutch

31