Le Go liARS 201
-
Upload
khangminh22 -
Category
Documents
-
view
1 -
download
0
Transcript of Le Go liARS 201
..
Re9u CLT ' CIH I ITH
UVURKHANGAI PROVINCE Le Go liARS 201~ j N° ..... .. ... OZ. .J:!J .... ... ...... ..
BUR SOUM'S CENTER OF CULTURE
Address: 62025 Ongon, Burd soum, Uvurkhangai province
Date: 1 01h March. 2015
No.02
To: Center of Cultural Heritage
About a proclaiming an initiation
0117200007
Unofficial translation
Since ancient time the herders in Burd soum, Uvurkhangai province raising the horses and making airag by the own special traditional technique. Mare's airag has a unique dietetic value. It is nutritious and easily digestible and aromatic white drink. Airag contains different proteins, fat, minerals, A, C and some B vitamins and a sufficient amount of amino acids essential for human body. Airag gives strength and cheerfulness, and helps to improve the living body metabolisms. Foaming tasty airag is an important part of daily diet of Mongolians. Therefore, people from our soum making and consuming whole year.
Burd soum 's airag is famous in the our province, as well as nationwide. It's a tradition for each family of our soum milking mares, making the own airag and ply the visitors during summer and autumn.
The khokhuur is cowhide vessel, which is widely used for fermenting mare's milk and making and storing airag. And our herders have own technique and skills of making khokhuur, which they inherited by their parents.
Last 3 years our soum is leading by number of horses, therefore we encouraging to safeguard and transmit every culture related to the horse to young generetion. During the summer time we organizing a various number of competitions and festive related to the horse, such training of horse, degustation of airag, the best equipments of airag and airag drinking competitions.
Our airag was awarded 3 times as the best airag of the Western Region. Also, in 2008 and 2010 won 1'1
place and was named the Best Product of the year at the National Expo.
Making airag in khokhuur is an invaluable element of Mongolian culture therefore we officially express our consent and request to inscribe this element into the UNESCO's Representative List of Intangible Cultural Heritage of Humanity.
Written by Ts.Dorjsuren
Director, Center of Culture
Burd soum, Uvurkhangai province
/stamp and signature/
lpage photo
I
9B9PXAHf Ati AtiMAf liYP.ll, CYMhiH COEJihiH T9B
62025 OHfOH, EiVPA cyM, 6sepxaHraA aAMSr
11111111111111111111111111111 0117200007
6CWY-Hbl s:~aMHbl CoenbtH eBir11AH TeBA
Tanaii ~~- -llbl .NQ ____ _ Regu CLT I CIH I ITH
Le 3 0 MARS 2014
N° ....... Q.l~'-................... . .
r
CaHan xypryyn3x ryxa!A
9BepxaHra!A ai:1Mrlr11AH 6ypA cyM Hb 3pT A33p X3A3H 3YYHbl ye3C aAyyraa ecreH YP>KVY113>K 1r1pC3H 6a ryyHir11A cyyr33p a!Apar lr1Cr3>K >Kir11llr1tAH 4 yn1.1pa11A xyHCHir11A YHAaa 6onroH X3p3r113>K 1.1pC3H ynaM>KJlallT eepCA1r1tAH TexHonorroVI, aV!par Hb xyHCHir1Vt X3p3n.~33r33 xaHrax T9Air1VIryVI xyHir1VI 61.1eA caiAHaap Heneen>K 3pyyn M3HA3A onoH 4yxan 3M41r11lf33 6onox 3ep3r TanTalll 6a&t!Aar 61r11133.
MaHalll cyM a&t!Marraa 6onoH yncbiH X3M>K33HA ryyHir11A alltpraapaa anAapTaVI HYTrlr11AH a!An epx 6yp ryyr33 6apb>K 3YH HaMpbtH JypraaH capA rlr111141r1H 304AOO AaVIn>K 1.1PC3H TYYX3H ynaM>KllanTaVI 61r11133. AV!pr~t~lltr 1.1cr3x xaAranax xaMrlr11AH TOX1.1pOM>KToVI caB 6on yxp1r1!AH Wlr1plr1111r 6onoBcpyynaH xlr1111C3H xexyyp 6aVIAar 6onxoop MaHaVI Ma1141.1H epxyyA cyyn1r1VIH >Kir1I1YVA3A xexyyp3HA aV!praa lr1Cr3H eepCA1.1VIH X3p3r~33r xaHra>K lr111YV yVI11AB3pi13C3H aV!praa 3ax 33311A 6opnyynaH awvtrna>K 6aVIHa.
MaHailt cyM CYVllVIVtH 3 >KVIllA aJJ.YYHbl TOOroop T3pryyi13H 3YHbl capAaa alf1Mrlr1tflH X3M>K33HA aAYYHbl 6as:~pbtr 30XVIOH 6alflryyll>K yypar4 6yryVII14, aV!par yyx T3M~33H, calflxaH aV!par, xyBir1H caB, >Kopoo MOpb, xoc MOpbTOH, cypaH 3AJ13Il Xlr1111X r3X 33p3r aAYY41r1H 1r1pr3A 3anyy4YYAbiH ypaM 30prvtV!r X9f>KVYI1C3H OJlOH TaJlT apra X3M>K33r 30XVIOH 6aV!ryyll>K ynaM>Kllail 60I100A 6a&t!Ha.
MaHaiA cyMbtH aV!par 6apyyH 6yc1r1IAH wvtilA3r 6YT33rA3XVVHvtVI ypanAaaHA 3 YAaa T3pryyH 6alflp MeH yncbtH V33Cr3113H xyAanAaaH 2008 OHA T3pryyH 6a!Ap 201 0 OHA T3pryyH 6alltpaHA Op>K Wlr111A3r 6YT33rA3XVYH33p wanrap4 6alflcaH HYTrlf1VIH 6peHA xyHCHir1Vt 6VT33rA3XVYH toM.
3H3 ca!AxaH XVHCHir1tfl YHAaa 6YT33fA3XVVH Hb MOHrOilOOC eep ync opOHA rap4 6alltraaryVI eBer A33A3C HYVA3I141.1H Ma1141r1H apAbiH XVHCHVIVt AaBTarAawryVI YHAaa y41r1p A3I1XIr11AH coenbtH eBA 6ypTryyn3x HYTrlf1VIH 1r1pr3Air11AH caHaa4narbtH YVAH33C Ta 6yxaHA 3H3XVY caHallbtr xypryyn>K 6aiAHa.
Xyc3ITT ynaM>Kir111CaH~ 9BepxaHraVI alflMrvtlflH 6ypA cyMbiH
CoenbtH TeBvtlflH 3PXI13r4 ~ ~- op>Kcyp3H.
... •
Unofficial translation
CONSENT LETTER
l am Ts.Sedbazar, an old herder from IV bag. It is my pleasure to express, on behalf of our IV bag, Burd
soum our full commitment and appropriating initiative of herdsmen to the process of inscribing the
intangible cultural heritage element "Traditional Technique of Airag - Making in Khokhuur and its
Associated Customs" to the UNESCO's Representative List oflntangible Cultural Heritage of Humanity.
Since my childhood I was told about worth of airag. Airag gives strength and cheerfulness, and helps to
improve the living body metabolisms. As a bearer of this element I giving my all effort to transmit my
knowledge and skills of making airag and khokhuur to my children and young generation .
Written by
Ts.Sedbazar, elder herder
IV bag, Burd soum, Uvurkhangai province
I 0111 November, 2014
2page photo
,. •
.. .
~~$4'~ ~#U'<~~ ~~ ~~~~~~
~ /2--t£?"/7/ ~~.$~ %~~ g; 0- ?~~ ~'!~~ ~/16 ~;;--- ~~ ~~~~
~C??j t?-~;r?f r?uee/J-~ ~ ~ 2ftj1ffftl7 fYly;~ ~~z ~ ~f~dq~
"~~ ~~ ~~ ~4-fl--~ '
UjfPC?7? FWI'~Pc_ /t-9' ~ ~~~-r-H ~e.,:z_ ...
fM,Ut' ~fiv( ~v«4P?7 ~?<~..r- n~~
~rz~ ~~~ 0jP?t7m ~P/( /~/£--?
t:ht~ ~ :r;;lu.77W';;-- ffl-~ /~/lP1/d'~ /e-t( U7#f m~-£; r If( 1/U' ~ cf/_ .if t/ ~-??~'"'/
.-({4<(:// ~ 'T7i/ rVW{ fof/l?rrr- BU/~./i:hq lru/;-cn[ ~/P?:/? ~ g)ff/\J~/YJ_~ ~~ ~~ /~~ w4 ~~ y~ ~~ »~ '/t-U#771 ,_/y//~~ ~-:d~:?h~
«jP/07 ~ ~#~ /jn/~~ff~~~ jt#Ch'? ~kH1( 7 ~/?~ /L..~~ ~.j:?~
~/(ifn(_ ~ ;f/#/~~ p~~t'«~~ ~~2- ~ /Y2-~ ?~£~~
y.ca~~~Mif ~//Ut, dtar~-/7 ~m ,e«"?d--1
IJj~ t7)-7~ Yf/11 tU? 4«n- ~ c y-u::c ~/7.4~ uu#t ?U~'rl 'r~ ~vo lf9yt;vHd?#~
~) 'Pfl/~~
1';n? ~¥?'M oucdd/~ {Y ~~- .#/:0 ,y. ~?''
..
Unofficial translation
CONSENT LETTER
I am pleased and fully support to inscribe the "Traditional Technique of Airag - Making in Khokhuur and its Associated Customs" to the UNESCO's Representative List of Intangible Cultural Heritage of
Humanity. And truly encourage and committed for implementing the further activities for reviving, preserving, safeguarding and transmitting this inherited tradition of the Airag- Making.
Since 1965, our family making and consuming their own airag, besides distributing it. Our airag was nominated and awarded as one of the good tasted beverages in Uvurkhangai province, as well as nationwide.
Written by
Sh.Khorolsuren
IV bag, Burd soum
Uvurkhangai province
JS1 March, 2015
3page photo
~~~~~ ~lt-- ~ ~ ~tU>
#n- Ff~ ~?er ~ ~ fldltUU~ /'~ ~~~~-~~ tfo6t!Jt/$V ~ ~ ~
~(ffi/v ~/?IU~ ~7'1/ tUt~ ~ ~ta'ZJL- t?'aLfiv
~tat'Pv ~ ~ /'M'/u.__
~r!U~f~ ~12 ~~ CML.~ 1'6~ ltl4' _ , (/I
~~~~~ fU-V£u1t-- ~ ~ ?~ ~ ~(/~~~~ tfJUu- '(If.
I •
Unofficial translation
CONSENT LETTER
I am an old and indigenous herder of Uvurkhangai province named Lkhamjav BA VUU.
Mare's airag is the fermented beverage from mare's milk. Airag, for Mongolians, beverage like a wine for the viticulturist as a great care and pride. It has scientifically been proven to be of therapeutic benefit. Studies reveal mare's airag is very effective for curing various diseases.
As the heritage bearers, I fully support to inscribe the "Traditional Technique of Airag - Making in
Khokhuur and its Associated Customs", which is the ancient culture of Mongolian people into the
UNESCO's Representative List of Intangible Cultural Heritage of Humanity.
Written by
L.Bavuu
Burd soum, Uvurkhangai province
10111 March 2015 '
4page photo
\"\'A\-\~ ~C:~Q... e~~t~ ~~""c~\-\ ~~~ c~~'d.~ ~~ l"~~" '&\'\t)~ ~a~ f..-e._t7\. 'C"Q.~~~ltlt~ ~
r~~r x~\"{ ~?St:~.."0'do... A-~' ~ ~~~ ~bf~ 'd~~T"" ~~ . "~ ~'i'Q'<f~-ary-a-r . ~~CD1\. c ':ti ~~~ ~t")l.'d-)< A~~ ~'{~\.(~ "'! H~.Q..a... \{)~A. ~~ 'l5M.-e....
~nt>t,\{lh xar a-r~ 0.~\1\.\-\ ~~'IV" ~~. ~"'"~~\Afi. ~':l~C\..r o..C"--H"-ho..r. 9M~\MI.'~ ~~1\c-~\-{~ • ~ •
~t~~ . 'l'l\o\1'4J~ C"bf) \.f(\ ~~0)1\c;~~~ . ~\4:C\i\A\_
l~ ~~~~ ~~~~W\i ~ . '-J~\1\.~'-."\ 'l'2fl ~
~\-\C..I ~~\ ~~'C\.W~ Cs-1\. \:l'11:-,~ ~~,~ .i-e~ . ~
~'-\~<;)..'~ ~ rery:: ~-eo., ~~ . ~~e~. ~<:;\I\Af"""3d- ~.lo\A..t-Q..O,.I'U::9 ~~ . ~h ~"" . 3'1~"-~-.\' f)'-3~-,., o-x ~~\-{_~ . . ~('~ . ~'<\ ~..\.~\; ~~-:-/) ~V~~ ~w.[" -6-'l<~\l\fk'i9·~ ~ . ~~~ \~ '{~~. ~~~ . ~-<U--{.V\_~ G-\1>~ ~c~~\ ~ ~lro( ~~ ~~ofJ ~a\'\~~~(\_ ~ ..
~J;'Y~ft ~b)1t~ ~~.
/f 0 b.Aedfdt.
_t2o1.f' · o:l I'D
Uno{ficial translation
Governor ofBayan-Undur soum
Uvurkhangai province
Address: 62017 Bum bat, Bayan-Undur soum
Uvurkhangai province
Date: 1 0111 March, 2015
No. 1/20
To: Center of Cultural Heritage
Bayan-Undur soum has over 13.000.000 head of horses. Annual account of the majority products is the production of Airag. Airag is our named brand product, therefore we are distributing it to Uvurkhangai and Ulaanbaatar city.
I'm pleased to inform you that the bearer of Bayan-Undur soum support to inscribe the "Traditional
Technique of Airag - Making in Khokhuur and its Associated Customs", which is the ancient culture of
Mongolian people into the UNESCO's Representative List of Intangible Cultural Heritage of Humanity.
Governor
S.Khishigdorj
/stamp and signature/
Spage photo
9B9PXAHr A"A AHMAr GABH-9H,ll9P CYMLIH
3ACAr ,llAPrA 62017 DyM6aT, 6as!H-9H,Qep cyM, 6aepxaHraA aAMar
/J]I.f'. D.f /0 Nl ~ ~
T3HaH __ -HbiNl __ _ -T
5'0JlOBCPOJl COEJl WVIH>KJ13X YXAAH&I fiAMHbl COEJlbiH 9BVIVtH T9B.Q
MaHa~ cyM Hb 13 M~HraH a,qyyTa~. }I{J..1Jl.Q yLi1Il.QB3pi13.Q3r 6yTaar,qaxyyHII1~ 111X3HX xys111~r a~par
333Il.Q3r. CyMbiH ran 6peH.Q 6YTaar,qaxyyH alllpar y4paac YnaaH6aaTap xoT 6onoH a111Mrii1111H TSBII1~H 111pr3,QII1~H X3p3rt...\33H,Q 6a111Hra HII1111Ilyyil,Q3r. Vl~M,Q
5a~H-8H.Qep cyMbiH alllpar 6peH.Q 6YT33r.Q3XYVHII1~r "K)HeCKO" COeilbiH 6111eT 6yc SB,Q 6ypTryymK erHS yy.
Q r "' My.doc.2015 ...:on A-5 toot
Unofficial translation
CONSENT LETTER
I am Dolgorsuren BYAMBAJAV, 53 years old, was born in 1962, herder from I bag, Bayan-Undur sou m, Uvurkhangai province.
Since 1991 till nowadays I living by using the products from my livestock. I own 30 mares, which gives me annually 3-5 tons mare's milk. By making airag and distributing it to the local and national market annually I gain incomes around 5.000.000.000-10.000.000 tugrig. I repeatedly and successfully attend the local and national Airag Expo.
Personally, I fully support to inscribe and transmit the "Traditional Technique of Airag - Making in Khokhuur and its Associated Customs" into the UNESCO's Representative List of Intangible Cultural Heritage of Humanity.
Written by
Herder D.Byambajav
1 bag, Bayan-Undur soum
Uvurkhangai province
Tel: +976-89556094
I 0111 March, 2015
6page photo
&
G
{9-g~ Xcc:r.1e ~
{ 'f Jcvz.c,u'..-c.. ~~ 0 ere crvii4 cm S6 ~ /}1 F Q... -?'J< c0 g
£001:>~. ~~
d?J04~~/'~ .or q K e~q cf'u e.;
1
...;n-, f;;"V .?r ~ ~
0
" ~~/)(~ '
Jr--n~ 7n1
g~CLCL-'C...
~~,/' 0"-'J CO~ U ..z..a. 0->
a ~ ~ -z&> ea: cP.--o de./ , '7Yc!T
"/CJO F..yo-z o c:,c...- ~ er y.-e."Z'"C)
?;;1::4~ ~c.-"cr....-c.... ;1s-- dt.D ~h ~ 0
-?~a~~ ...;J'Yn.-3 -?k ~~ d - .6 r-;.:_. c0-?1/ ~ b'c) /! g 1!?~4 ~ dro~ ~o/ o/&'4~ cOe;-~ oc ~rz ~
.. "' cvvm.z. #( ~~) cx.~~~~s;) £~~. ~..!7~
('
h.c,u.-, ~y4 ~ <6:ooo.ooo- /O.oo~oc
7~«90ku;, 7""cl?-07~ l'~s~~ s~~7rcr ~ /J( t:2/2..> ~a c:a- o J' ~ f' a:; rz.ysr--r,g ~
- ,..... ;Tf~ ~'irk.- ~8 ca-1'7...9' ~ ?n ~ fif 0./1
CvU ~ U r1 m ~ ~ ar 0/1 ~ d7z..,. ~ / 4'2.- a-- ea:_., OA fie f) ~ ~ , -?'H~~cQcr:r/fs .kCLc:...,. YC~ ~XC~~~ ~&'1'7~-ilf
j'~J;,~8~~Y"'- d&/?~ 'Z&YC'c~ J"u-?'Vr)-
C/~~ l ~~s J':77-rrn8~~ (XC~~ If' ~ t/ (' (" ~~c. .IC.-0 c;..o-eA b ~ "c,£.8 'T tJ .ye. ~8
~ I·~ J'~~.~r $!h~ JCL ~a~
y.;;; a c.> &e£rGa8--Y
Uno{ficial translation
CONSENT LETTER
I am Dashzeveg GUNDEGMAA was born in I 957. Since 1973 I'm pasturing and since 1992 making airag, leather bags for airag.
Annually I get 6-8 tons of airag and distributing my in khokhuur made airag to the capital city .. I repeatedly and successfully attend the local and national Airag Expo, and won I st prizes.
I fully support to inscribe this heritage into the UNESCO's Representative List of Intangible Cultural
Heritage of Humanity and I will help my best to transmit this heritage to the next generations.
Furthermore, I feel free to help for his nomination as I can.
Written by:
Herder D.Gundegmaa
II bag, Bayan-Undur soum
Uvurkhangai province
Tel: 88839621
7page photo
I
(5)4. <6 Q.9.u ' ~ '7 ~ ~~ .__u~
'T ~lj~~ r CJ- t g .b 7 o-rc-9
~~ H...> 6<1 . F r ~ ?C..,
~ ~ ~% cr€~crt.t
t q 7-3 (J?-t"Ooc.. "8XI'/~ ~ooru c,
..u.. D.....L..> ._.L{ c....t..~ F a...u ~
(qq£ CTkooc:;... ~A~ \CVL.> ~U...tj-B~-1~
cf ~ et~ l-4 fQ..( &-7 ._ t.bv ~ / ~ , «- <Sv.X_ !Lf f' dor8~ OC~~ ~ tu:rrn<_, a:~t.jfCICiln.. ~~ Yvt~ s ~ "Y'< ~ 0:: (1U{ eh "L ~~~ ,~ ..LfU._( ~
J""'cu_; ~ /(U~ Cf~ ~0 G" - cS Tt--t-- ~Q.IU f~(:?~q~ n.uu._e-A~ !>(0tvcr-r t- Jv ~ rl~ y~ ~~..J._~ . ..J-.-/ityr,j/1~
~ o..JU-';fcu..~ 9~ALf'-f4 ~ ~ ~~~ CU-I J.t. CVl,...> ~Eh k.-1 ~ (0 lLt ~ J 'hn:.IZ/(;L( "1"7<_
'CJC.-4 9 0,..(... a,~ S' 0/l en<.... s tc1 c.~ o.r~ :X~ ?a< ~9 u__~ 7rB ~ r.t ~ 7 0,., l.J ~ ~ or lP<-- ~ ~ rz..-..;, k ~
' 'h ~UUJ2.. f'~u...e> -.:;-~cro-p ~~~
..J'-B ~ s c.( 4 rr;;r-~(Z "2'4-c,...
~~ ..L<.c--o.U ~&-7~ ~f~ J'I'Z;;~~'-'~~ ~Cvt.,~ 0 +£)><.-~I =~~'<.. f~ J!:Jc.. C9-{5i
cf~pili ~Lf/1?1<-> ~ 4'fLf'
G1f ~ <.9---<.-J ~~Cl!.-i. .(!;).g
~ . ~9~ )!_ S'a.~t~"'l JA.. ~
~ rJ'et'k_~rn -m~ ~ o--e_;, cBB8E 9 6£1
Uno{ficial translation
Governor ofYusunzuil soum
Uvurkhangai province
Address: 62033 Munkhbulag, Yusunzuil soum
Uvurkhangai province
Tel: +976-70326508
Date: 1 0111 March, 20 15
No. 44
To: Center of Cultural Heritage
Submitting the consent
it is my pleasure to express, on behalf of our Yusunzuil soum our full commitment and appropriating initiative of herdsmen to the process of inscribing the intangible cultural heritage element "Traditional Technique of Airag - Making in Khokhuur and its Associated Customs" into the UNESCO's Representative List of Intangible Cultural Heritage of Humanity.
J .Otgonbaatar
Vice- Governor of Yusunzuil soum
Uvurkhangai province
/stamp and signature/
8page photo
9B9PXAHf AA AAMAf EC9H3YitJI CYMLIH
3ACAr JlAPr A
62033 MeHxl5ynar, EceH3'{AJl cyM, 9eepxaHral! aAMar, YTaC: 70-32-65-08
.,/'O(S (.)J, /0 N! ,f''/' _ _ -T
5<!JnOBCPOn CO~n W&I1H>Kn3X YXAAHbn HAMHbl COi::nbiH 88&11LflH TSB.Q
XYC3nT rAPrAX Hb
fOHECKO-ooc raprap,ar 6~eT 6yc xocry~ VHST es~~H >t<arcaaJlTaHp, "MoHron a~par"-Hbl ynaM>KJlanT TeXHOilOr~!lir 6ypTryyi13X CaHailblr 8BepxaHra~ a~Mrl't~H EceH3yllln cyMbiH app, l-tprsp,~~r TeneeneH xypryyn>t<
6a~rna::n~ l f
;""' r-, '
D:Aiban bichig.ZDTG
•
Unofficial translation
CONSENT LETTER
I am Tserendev GANTOGTOKH, a herder from Ill bag, Yusunzuil soum, Uvurkhangai, always concern to transmit the Traditional Technique of Airag - Making in Khokhuur, left by our ancestors to the next generations. Thus, I fully support to nominate this heritage into the UNESCO's Representative List of Intangible Cultural Heritage of Humanity and I will dedicate all my knowledge and experience to this mission.
Written by:
Ts.Gantogtokh
10111 March, 2015
9page photo
c££+ cE:l-d ~~pc. .)Y,«a'tt./4H &u/#1
colntv ~~H ~ .JP~tM //1~ J-4
~?4J.-Ltl~ ay~&t'l< u~~~ tj;Y...d ~ cxU....UC4__, c;Y../1J?tUtA
QatJ< //a~J. Jfo~ ~~7~-:Y~7 &aut~
RW~ tr H ~...( ~ ;l.e'~ /a/urt:JC. ~vtVL er~/??
~C- ~~~ /H-R~ ~uU~ 'l'atUC-CUt:/XH'7
~m~ N .;t& f/;Y.
y~~ ~Clt!~
//. .::;/;ih'/?UJ~-'7(_
Unofficial translation
Governor of Mogod sou m
Bulgan province
212309 Erkht, Mogod soum
Tel: (+976-01-342), 50010774
Date: 91h March, 2015
No. 1/67
About Nomination of the !CH element into the UNESCO'S Representative List of Intangible Cultural Heritage of Humanity.
The main industry in our soum is livestock industry, because of natural environment of the local area. The
sou m 's herders have rich experience of herding horses, there are 28,800 head of horses.
Our herders inherited the ancient tradition of livestock and airag making techniques.
In 1983, 1984, 1985 we won the Golden medal by our Airag making techniques. Also successfully attended a various exhibitions, for example "Healthy Food 2006 and 2007" organized by Ministry of
Agriculture, and 2007 Airag from our soum was awarded as "Best Local Brand", and "Best product of
Khangai Region".
We are truly encourage and fully committed for implementing the further acttvthes for reviving, preserving, safeguarding and transmitting this inherited tradition and technique of the Airag - Making in
Khokhuur and its Associated Customs.
The local authority would be held responsible for legal, organizational assistances and financial backing to hold the Mogod soum for preserving the ICH element.
B.Davaa
Governor
/stamp and signature/
10page photo
I . ~
~I
• liYJirAH AHMAr
MOrO,n: CYMhiH 3ACAr ,LJ.APrA
212309 3pxT, Moro.n: C)'M, YTac: (01-342) 50010774
M l/' . () f ·tJ? .N'11 t/t ;t-T8H8H •Hbl .N'!
r IDHecKon1~H coenbiH esA 6ypnyyn3x xyc3nT
____ -T
5CWY-Hbl rlAMHbl XAPbrlA -, COEnbiH 8Bl!1LllH T8B,Q
Tyc cyM Hb 5a~ranb, u,ar yypblH 3pc T3C yyp aMbCranTa~. o~ X33pV1~H
6yc3A 6arTAar ra3ap HyTarTa~ . MaHa~ HYTrV1~H V1pr3AV1~H ronnox xeAenMep Hb
MAA-H y~nAB3pfl3fl 6a~Aar. YyHV1~ AOTpooc 28800 Tonro~ aAyyr ecreH yp>t<yymt< 6a~raa I{)M. AAyyr yHama, 3A3flr33, ys=~>t< co~xooc raAHa a~par y~flAB3pfl3X3A ronnoH aw111rnaAar eser A33ACV1~H ynaM>KnanT apra TexHonorV1Lilr ypr3n>Knyyn3H
333MWV1>K s:~saa apA TYM3H. A~ par y~flAB3pn3n33p 1983. 1984, 1985 OHYYAaA YncbiH YaHapbiH anTaH MeAaflb, XAA-H rlaMHaac 30XV10H 6a~ryyncaH HaMpblH
HOrOOH 6APYYA H3rAC3H apra X3M>K33HV1~ xyp33HA "3pyyn xyHc-2006" V33Cr3f13H xyAaflAaaHA aM>KV1flTTa~ OpOflLI,O>K, "OpoH HyTrVI~H WVIflA3r 6peHA 6yT33rA3XYVH" epreM>Knen, MeHreH warHan, 3pyyn xyHc-2007 y33Cr3n3Hr33C "OpoH HyTrV1~H
WVIflA3f 6peHA 6yT33fA3XVVH" LI,OM epr6M>Kn6fl M6Hf6H warHafl , "XaHra~H 6ycV1~H
WV1flA3r 6peHA-2007" l.IOM, epreM>Knen, MeHreH warHan, 5ynraH AHap XXI< Hb "MoroAbiH a~par-2007" YncbiH TOXV!pflbiH T3MA3rT3~ 6yn3rA3XYVH r3pYV1nr33
a sea H. HaMpbiH HOfOOH 6APVYA-2008 H3fAC3H apra X3M>K33H33C '·WV1f1A3r
oponworY 6a~ryynnara" l.IOM, epr6M>Kn6fl , HaMpblH HOfOOH 6APYVA 2009 H3fAC3H apra X3M>K33H33C "YH3Mn3XV~ WVIflA3f 6yT33r,0,3XYYH 3 >KVIflVI~H xyrau,aaTa~
6aTnaM>K, 2013 OHA XaHra~H 6ycVI~H u,araaH VIA33HII1~ V33Cr3n3H xy,o,an,o,aaHaac "XaHra~H 6ycV1~H WV1fl,0,3r 6yT33f,0,3XVVH" epreM>Kfl6fl xypTC3H.
Vl~M,o, Tyc cyMbiH waraaH VI,0,33HVI~ ron 6yT33r,0,3XVVH a~prVILilr OnoH YncbiH
IDHecKorlt1~H CoenbiH es1t1~H WVIfl,0,3r 6yT33r,0,3XVVHVI~ 6ypTr3fl,O, opyyn>t< erHe yy.
Xys111~r a~Mrlt1~H 3acar ,o,apraA.
I? .QAPii\ t? ~ 5 ,QABAA
My/doc-blank-2015
Ou00~2
,.
Unofficial translation
CONSENT LETTER
I am Shagdar Ganaa a herder from III bag, Mogod soum, Bulgan province. Since 1990, myself making
airag and distributing it to another area.
Our local airag is really famous among nationwide. Its because the soum's herders have rich experience and inherited knowledge of herding horses. Furthermore, due to climate and natural environmental ofthe local area.
I am very pleased and support to inscribe the "Traditional Technique of Airag- Making in Khokhuur and its Associated Customs" into the UNESCO's Representative List of Intangible Cultural Heritage of Humanity.
With this consent letter I fully support all activity for safeguarding and transmitting this element.
Written by
Herder Shagdar GANAA
Ill bag, Mogod soum,
Bulgan province
61h February, 2015
llpage photo
eA!~ ~ ~ ~~~ ~~"#Jt~ C CYC
11-Uil/L ~ ~ ?:Jc;t' ~ rupi7J~ ~ ~
I
dfi-;P--<.- ~ 1'r F ~ ~~ ~~
~~ ~ 7~-#$ ~~:z~~ ~ ~~ dU/6)-fJL / ~a.rq 7?1JI /?'<}. / ~
ud; ~ ~;JI;:L //*!-} ~ ~~ 7fJ;;;;~ ~ AA I I
~~ ~~ ~ ./1/f aAuU:~ ~ ~ ar #J: ~ ~ a.t:L
-~t~ ~~~ ~~~ J~~P-;('~ F~~ /lJ71 ~ ~ / a..dra /j ~ ~I 'Jjl--(; ~rQ~
F~ ~ ~/UJ'6~ acdtUJ~ . .M~ #;;(/iir~ ~ r-o-rr .1"" ~ -c:tuiJ?! ~
I
cy>rq ~11/-~ 'P;O~ ~~ /~ ~MJ.Rt¥"'
:;< tfl C4q ?t{ "'UUl~ ~J? -nty ~ o I
fi1~ ~~ #:$ /CJ90 ~ ~ ~~ ~~rt~ ~ ~ F "f>"'~ /j?lf ~ ~fJ~~ J' ~
I I
jb~ ~~ ~~ Jo/fl~?lf ;-~ ;--~~-,.-~ 41-07 ~ ~ ~-?r ~-
1 I
~ ~?MI ~~ ~ ~~&Uf~*-J ~~ t?~tMC_~~ o/>~!l~ ~~
/
~ ~ ~~ ~ ~awJL.- UU4(~?{
lr-r4~-vr~ ~~~ J'Zjp:u; ~'1~ r.(~~ / t:W~ I
/}1 ,w- ~~ nJ-- a.u;o ar ~& ~ ~H71 ~-.~ ~dr0 Fa.J'Y#-"~~ &~~ ~ar ~~ ~-
LJCy~ ~~ fill~~ I
f5jJ /~ MAA~ ~~~
~7~.
2._01~ Q. 6 .
Unofficial translation
CONSENT LETTER
Myself herding, training the horses and making airag since 1970. During this period I won a various local
and national prizes. Moreover, I inherited knowledge of making airag, gained a rich experience.
Our soum's airag a very famous among Mongolian people as "Mogod's airag", besides we also have a
famous sort called "Baavai airag", which made by special traditional techniques. Airag is daily beverage
of Mongolians, it's healthy and organic drink.
I am truly support to inscribe the "Traditional Technique of Airag - Making in Khokhuur and its Associated Customs" into the UNESCO' s Representative List of Intangible Cultural Heritage of Humanity.
Written by
llerder Damdinsuren TAN GAD
IV bag, Mogod soum,
Bulgan province
5111 February, 2015
12page photo
~tUv//7 u~ .,. ;dtt'/Ul/ tf~/? jJ~.,. 4/?7~ h~/? ~k..c-~a/<::
M~ ~'/lk ~ .d/~k-/K / "~ p~/c df'Y7u /
j"/t IU/~ ~~, ~W'tC ~ /t-ttUPt '}P ~~//; ~
4tj'lt. ~£/~t~ JU~t/t yJ.-1/yt-~t ~~ MO/? 4~~ /£4/~/~ / I
)'UU/~/V ~~~
~£1j~V?
1~7?/7
~~?r~??'t
~~p//? I
~/t£'/U.a./ I
~t -ttU-'!?7/ULL/
I
r'--.,w~ .k~£~~_/v(4F-? d#-t'~?-Av£ a-nv I
~t--~ 4~U2:-o/'~ /fL~t4.- ~t:U~t.-4?
r! 'f;'t.-t'- tY'zt' ?d4~ ~~~tU'~/~ /?? ~~~
~~/#4/C-- ""'/d?~~~
/au'~/ ~//
I I
~tMUu/ ~/if 4 ~ 4'
~4- ~ 44?/t::-
/ /
~~ 4j"~v£~e ~?-..??///.?V /acfic? I
y{~~ ~ 1'_;£ /~d- .,u'~/U
c:/~ ~~/'V ~d-k-£4_;? ~~ £P /J. V'..:?· PJJ'
...
Unotficial translation
CONSENT LETTER
I, named, Nyambuu NARANTSOGT, inherited airag making skills from parents . Since 1981, I herding
my livestock and making airag in khokhuur.
I my airag and khokhuur won a various National prizes. The good airag does not loose the smell and taste
during a week. As elders said instead of khokhuur the quality of airag depends on natural environment,
such as pasture, herb and water.
As the intangible cultural heritage bearer, I fully support to inscribe the tradition of airag-making into the UNESCO's Representative List oflntangible Cultural Heritage of Humanity.
I am ready to participate in all activities for safeguarding and transmitting this inherited tradition.
Written by:
Herder Nyambuu NARANTSOGT
IV bag, Mogod soum,
Uvurkhangai province
9111 March, 20 15
13page photo
~J t:J~ .s'a?M f/!7-'f ~~~~ c~;~ ~ -rff Pjv?Ptf fk.;?
.v fo,r ~ ft-4-/'UU71 ,/&Le~ ~ /ty~rrr ~t t;;~ 71
Ad~~~ [lA ~ ~ ~ ~1'4{(. ~A4A ~ ~--if/
/Lf4AA ~nun~- 1!11'1 t#(J-D?- ~ ~../~ / ~tA ~
~ ?/VflfA 9-r'/~ ~~ 'Y~
~A-~_)/~ "tr"~ adja-1' ~.LC~
~ fi;~F7Y~ )/I~L /y ~ ~ ~~~ ~~- /lufa-i ~ (VJ\ ~?]UTJ\ M Y--j~~ ry~ 0/m.t- ~£4'<.-- ~1/ ~/~ ;#'~~~
hf'i<n._· J!M-<tyf?Jf w~ ~u x~'(f ~~~
~""r N~caX; 7v-~ 7~r~~ ~ ~""-<'<--- ~,-~-</- ~~ -"?7~
d~ (J!U~~ "1&/~ Jf'!~ ~ ~
(tJi't PJ~ ~ t'~ _<LV~ ~ ~~ ~ J~ rJc; ~~- ;;.:-~ ~(J,~ ~ ~y.aq- ?"4 -~ ~
1£~ vf/~'1-U~ -~~ )tJ#d-1- ~y~~ h~~ ~<VK ~~r~cr- ~
1(~ f !M"~ ,-<-<.-tU1 ~"
;t.fi~ do•~ 'Y~c,r-. AY;-, 0_5. OJ ~
91h March, 20 15
No. 27
DESICION OF THE
LOCAL CITIZEN'S REPRESENTATIVE COUNCIL
SAIKIIAN SOUM, BULGAN AIMAG
Unofficial translation
About Nomination of the /CH element into the UNESCO's Representative List of Intangible Cultural Heritage of Humanity.
According to the Law on Protection of Cultural Heritage para 15.13., The Local Citizen's Council is decided to:
I. Support the preparation of nomination file for inscription of the intangible cultural heritage element "Traditional Technique of Airag- Making in Khokhuur and its Associated Customs" into the UNESCO's Representative List of Intangible Cultural Heritage of Humanity.
2. We are committed Mr.Mend-Amar.N, Governor, to take administrative measurement and provide all necessary documents, research and inventory for preparation ofthe nomination file .
A.Badamsuren
GENERAL COUNCILOR
14page photo
- .,.
liY Jir AH AitMrnitH CAAxAII CYMbiH HPr3,LUI:AH T6JI66JI6rlf,LUI:AH XYPJibiH
T3PrYY JI3PI,ZUI:AH TOITOOJI
,IWaap~T
r 1 All1pn1ll1r "A3I1XIiiii1H coeilbiH ee" -A 6ypTryyi13X
caHailblr ,D,3M>KIIIX -ryxall1
HxxypJMT
CoenbiH ee111ll1r xaMraanax -ryxall1 xyym~tii1H 15.1.3-111111r VHA3CI13H TOrTOOX
Har. MoHron TYMHl/1111 ynaM>Kilan'- xyHCHl/1111 6YT33r,D,3xyyH, 3M4111Ilr33 cyevmraaHbl yH,D,aa, a,ayyr ,aaracaH ynaM>KilailT co,3n 6oncoH all1pr111ll1r ".Q3nXMMH coenbiH ee" -A 6ypTryyn3x caHailblr ,D,3M>Kcyr3111.
Xoep. Alllprnlllr ".Q3nxMMH coenbiH es"-A 6ypTryyi13X3,D, xon6or,D,ox 6apliiMT, cy,D,amaar 6VPAVVI1>K, YAIIIP,IJ,Ilara 30XIIIOH 6alllryynai1TbiH apra X3M>K33 ae'-1 a>KIIIIlilaXblr cyMbiH 3acar ,Qapra /H.M3H,Q-AMap/-,a ,aaamacyrall1.
-·
Documents: togtool-2015
D00045
Unofficial translation
CONSENT LETTER
Since my 16 years I'm herding horses. Our soum is famous for their horse culture and airag. This year our soum has raised the head of horses to ten thousand. My Manduul bag became first by number of horses.
Old people saying, that our soum inherited the airag-making tradition from Chingis Khaan's period. Therefore, I truly support to inscribe the "Traditional Technique of Airag - Making in Khokhuur and its Associated Customs" into the UNESCO's Representative List of Intangible Cultural Heritage of Humanity. And giving my free, prior consent by this letter.
Also I do all my best for safeguarding, reviving and transmitting this intangible cultural heritage element to young generation.
Written by:
Herder N.Purvee
/stamp/
15page photo
,, »oJ-D~.t_ CtJ ~ ~
-"")
~b~~~
~:
"'(.
~ tV-jC~ . ~ ~.J -)
~~re~~~~
~~~er 1~~~ {)0..)-U)n . ~~ ~ ~-~ .FlA-t-
""" ~7~~~~~ ~ ~ )
~~~ r~ . vUa4z_~ r~? "'rc..a;-· ~ ~L.- /La-(~ --tJ'?-rfl ~_,-
~ ~
~ AZVf~ ~Cvt- f~ ~6 tf~ ~ j~ tf8n49 ~4~ ¥~ .. ~ 11;(j~~ ~ ·~ 'Lf~ ~ ~2~
) ~ . ~~ tf~ J~ cl~ CD-~
~ !Yf'~ Vh'r.- ~ ~ ~
-/71~ ~1--~
~ /tUILl-U' ~ vnY·
!/ :Jiy/R~.
Unofficial translation
CONSENT LETTER
I practice airag-making tradition for a long time, since I was herding cattle from my childhood.
I am very pleased and support to inscribe the "Traditional Technique of Airag- Making in Khokhuur and its Associated Customs" into the UNESCO's Representative List of Intangible Cultural Heritage of Humanity. With this consent letter I fully support all activity for safeguarding and transmitting this tradition.
Written by:
Herder B.Munkhbayar,
11 bag, Saikhan soum, Bulgan province
/stamp/
16page photo
~~~ ?~ ~c~~ m~
~d f!" I 7 ~- --cPf' ~ !.Me
~--<-<-<-- v--1 ~ ~
nr7~ ~ (/~~;; tV't~
/ I
~'~~............ ~~ ~CL-....._
(.,~~ ~ ~<X- ~ /'(}~, I
cl~<n-7~ cv;rc~ · , ?0~ ~ ~ fy)'M~'V(?- .tf~ ~~ 47'~ ~;/ ~ cro-~,
I'
/vt-'1~............. c11~ r~ r
0)'i'7~'-~ ~~'-'-'-( ;
J~o...
Unofficial translation
CONSENT LETTER
It is my pleasure to express my full commitment and support in all stages of the activities of the preparation of the Nomination File of the element "Traditional Technique of Airag - Making in
Khokhuur and its Associated Customs" into the UNESCO's Representative List of Intangible Cultural Heritage of 1 [umanity.
Written by:
Elder herder Tuvaanjav SUURIN
V bag, Saikhan soum,
Bulgan province
/stamp/
17page photo
Unofficial translation
CONSENT LETTER
Since 1985 till today almost 30 years I herding horses. Our Saikhan soum's airag is famous nationwide
and won various National Prizes.
There a lot of tradition and customs associated with airag, such as Mare milking ceremony, Custom of
tethering the foals, Foal weanling ceremony, Foal branding ceremony and Dembee, a finger guessing
game with singing and so on. There is traditionally held feast for first airag drinking on the tiger day
within three days after tethering foals and colts. Mongolians rejoice with a feast on the dog day in autumn
when they release foals and colts from their tethers.
Therefore, J are pleased and fully support to inscribe the "Traditional Technique of Airag - Making in
Khokhuur and its Associated Customs" into the UNESCO's Representative List of Intangible Cultural
Heritage of Humanity. And truly encourage and committed for implementing the further activities for
reviving, preserving, safeguarding and transmitting this inherited tradition.
Written by:
Herder Jambaa BAASANSUREN
IV bag, Saikhan soUJn,
Bulgan province
/stamp/
18page photo
Unofficial translation
Museum of Arkhangai province
Address: 65130 Tsetserleg, Arkhangai province
Tel: +976-70332281
About a proclaiming an initiation
Through Ethnic section of our Museum we are always aim to promote traditional knowledge and
technique such as airag making and educate the public.
Arkhangai province is one of the main Airag land in Mongolia. Our Khotont, Khashaat, Khairkhan, Ulziit
and Ugiinuur soums are famous with their tasty airag. And people from these soums annually hold Airag
related events, such as who's khokhuur is biggest, who's airag is more tasty, who can drink more airag
and a finger guessing game with singing /Dembee/. The most popular event is "Airag festive" in Khotont
sown, there comes airag-maker from all part of country.
The Museum of Arkhangai province truly encourage and fully committed for implementing the further
activities for reviving, preserving, safeguarding and transmitting this inherited tradition of the Airag
making tradition and techniques of concerned communities, families and individuals.
B.Tserennadmid
Director
/stamp and signature/
19page photo
: .
TaHaii
r
APXAHr All AHMrHHH MY3EH
65130 Ll31..13pll3f, ApxaHraA aAMar Yrac: 7033-2281
CaHan xypryyn3x Tyxaltl
r CO~nbiH 9BLt1LflH T9B.Q
-T
...,
MaHaltl My3eltl Hb yrcaaTHbl TaHx~Maapaa A8M>KYYI1aH ynaM>KI18I1T xexyyp~~H
altlpar 63I1Tr3X apAbiH apra yxaaHbl Tanaap V33f'.l onoH H~~T3A 6alt!Hra cypTai14~Il>K
6alti.Qar 6~!133 .
ApxaHraltl a~Mar Hb altlparHbl ran 6yc HYTr~lt!H H3r 6ereeA 3pTH33C
ynaM>KilailT xexyyp~lt!H a~par ~cr3x ap.QbiH M3.QI13r yxaaHblr 3AYVr33 xypT3I1
X8Arancaap ~pC3H. XoTOHT, XawaaT, Xa~pxaH , 9I13~it!T, er~lt!Hyyp CYMAbiH altlpar
Hb HYTar opoH x~ltlr33A yncbiH X3M>K33HA ro~A caltlxaH aMTaapaa anAapTa~ 6ereeA
3Ar33p cyM.QbiH apA onoH >K~n 6yp AltlparHbl 6aHp, A~parHbl L\3Hr33H, A.QyyHbl 6aHp
33p3r 8.QYYHbl COeilTO!ti XOI1600TO!ti H88A8M 30X~OH 6a~ryynaH XaMr~it!H TOM
xexyypT31ti a~n. xaMr~lt!H caltlxaH xexyyp~~H altlparra~ a~n. xaMr~~H ~x altlpar yyAar
xyH, A3M633, xypyyAax 33pr~~r TOAPYYil>K a~parHbl coenblr ynaM>KI1yynaH
A3I1r3pyyn>K 6alti.Qar 6~!133.
T3Ar33p33C XoTOHT cyMaac 30X~OH 6a~ryynAar "A~parHbl L\3Hr33H" r3x 6aHp
xaMrl!1it!H epreH .Q3Ilr3p 6on.Qor.
K)HECKO-r~~H XyH T9p9I1XTHI!11ti coenbiH 6111eT 6yc SB~~H T9I199Ili11!1~H
>KarcaanTaA MoHrOI14YYAbiH ynaM>KI18I1T "xexyyp~lt!H altlpar 111cr3x" apra yxaaHblr
6ypTryyi13XI!11tir MaHa~ 6a~ryynnara A3M>K~>K 6yltlr ynaM>KIAil>K 6a~Ha.
3AXLt1PAn d
...,
Unofficial translation
CONSET LETTER
I, named, Ts.Sodondorj, 63 years old and from Khotont soum, Arkhangai province. I living in Khotong soum whole my life.
By this consent letter, I would like to express my full commitment and support in all stages of the activities of the preparation of the Nomination File of the element "Traditional Technique of Airag -Making in Khokhuur and its Associated Customs" into the UNESCO's Representative List of Intangible Cultural Heritage of Humanity.
Since ancient times, Mongolians have lived on the vast grassland steppe and they have created
the nomadic culture based on the pastoral husbandry.
The traditional mare's airag making has been evolved for thousands of years and passed down to
us. Airag is one of the inseparable parts ofthe Mongolian culture, moreover it gives strength and
cheerfulness, and helps to improve the living body metabolisms.
Furthermore, Airag-making associated with various of other ICH elements such as Mare milking ceremony, Custom of tethering the foals, Foal weanling ceremony, Foal branding ceremony and Dembee, a finger guessing game with singing and so on.
I think, it's right time to inscrine Airag-making into the !CH Representative list of UNESCO.
Written by:
Ts.Sodnomdorj
L.Maruush
Undursant bag, Khotont sown,
Arkhangai province
20page photo
Uno(ficial translation
CONSET LETTER
I am a herder from Burgaltai bag, Khotont soum, Arkhangai province. Since from my childhood I was
herding cattle and inherited the traditional knowledge and skills related to the airag-making technique.
My parents were Honorius airag-making bearers.
Mare's airag making tradition, technique and taste of airag depending on natural pasture and climate
differences. Thanks to our pasture, inherited tradition and knowledge Khotont soum is famous for their
airag-making.
There a number of customs associated with airag-making, such as how to pasture herds, to make the khokhuur and yeast, how many time times to churn and associated therewith social customs, celebrations and rituals.
I fully support to inscribe this heritage into the UNESCO's Representative List of Intangible Cultural
lleritage of Humanity and I will help my best to transmit this heritage to the next generations.
Furthermore, I feel free to help for his nomination as I can.
Written by:
Herder P.Gendendamba,
Burgaltai bag, Khotont soum,
Arkhangai province
l st March, 20 15
21page photo