LCD Colour TV - Sony Asia

36
© 2007 Sony Corporation 3-198-185-42(1) LCD Colour TV Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan TV, sila baca bahagian “Maklumat keselamatan” dalam manual ini. Simpan manual ini untuk rujukan pada masa akan datang. KLV-46V300A KLV-40V300A KLV-32V300A KLV-26V300A

Transcript of LCD Colour TV - Sony Asia

© 2007 Sony Corporation

3-198-185-42(1)

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

LCD Colour TV

Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan TV, sila baca bahagian “Maklumat keselamatan” dalam manual ini.Simpan manual ini untuk rujukan pada masa akan datang.

KLV-46V300AKLV-40V300AKLV-32V300AKLV-26V300A

010COV.book Page 1 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

2 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

Terima kasih kerana memilih produk Sony ini.Sebelum mengendalikan TV, sila baca manual ini dengan teliti dan simpan manual ini untuk rujukan pada masa akan datang.

• Untuk mengelakkan risiko kejutan elektrik, jika wayar kuasa AC atau palam rosak, jangan masukkan palam ke dalam alur keluar kuasa AC. Palam ini tidak boleh digunakan dan hendaklah dimusnahkan.

• Untuk mengelakkan risiko kebakaran atau kejutan elektrik, jangan biarkan peti TV terkena hujan atau lembapan.

• Di dalam peti TV ini terdapat voltan tinggi yang berbahaya. Jangan buka kabinet peti TV ini. Kerja-kerja menservis hendaklah dibuat oleh pekerja yang layak sahaja.

• HDMI, logo HDMI dan High-Definition Multimedia Interface adalah cap dagangan atau cap dagangan berdaftar HDMI Licensing LLC.

Ilustrasi yang digunakan dalam manual ini adalah untuk model KLV-32V300A melainkan dinyatakan sebaliknya.

Pengenalan

AMARAN

Maklumat cap dagangan

010COV.book Page 2 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

3 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

Kandungan

Maklumat keselamatan .............................................................................................................8Langkah berjaga-jaga ...............................................................................................................9Gambaran keseluruhan alat kawalan jauh..........................................................................10Gambaran keseluruhan butang TV dan penunjuk .............................................................11 12

Menonton TV

Menonton TV...........................................................................................................................12 14

Menggunakan Peralatan Opsyenal

Menyambungkan peralatan opsyenal .....................................................................................14Menonton gambar dari peralatan yang disambungkan...........................................................17Menggunakan kawalan HDMI .................................................................................................18 19

Menggunakan Fungsi MENU

Melayari menu.........................................................................................................................19Menu Picture ...........................................................................................................................20Menu Sound............................................................................................................................22Menu Screen...........................................................................................................................24Menu Set-up............................................................................................................................25Menu PC Settings ...................................................................................................................29Menu Channel Set-up .............................................................................................................30 32

Maklumat Tambahan

Spesifikasi ...............................................................................................................................32Penyelesaian masalah ............................................................................................................34

Panduan Mula 4

010COV.book Page 3 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

010COV.book Page 4 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Panduan Mula

Sebelum menggunakannya

Memasukkan bateri ke dalam alat kawalan jauh

~

• Apabila memasukkan bateri, pastikan bateri diletakkan pada kutub yang betul.

• Jangan gunakan bateri yang berlainan jenis bersama atau mencampurkan bateri yang baru dengan yang lama.

• Lupuskan bateri dengan cara yang mesra alam sekitar. Wilayah-wilayah tertentu mungkin mengawal selia pelupusan bateri. Sila dapatkan nasihat daripada pihak berkuasa tempatan anda.

• Kendalikan alat kawalan jauh dengan berhati-hati. Jangan jatuhkan atau memijaknya, atau tertumpah sebarang jenis cecair ke atasnya.

• Jangan letakkan alat kawalan jauh di tempat yang berdekatan dengan punca haba, di tempat yang terkena cahaya matahari terik, atau di bilik yang lembap.

1: Menyambungkan antena/kabel/perakam pita video

Tolak dan angkat penutup untuk membukanya.

L

R

(MONO)

1 3

R

L

Menyambungkan antena/kabel

Menyambungkan antena/kabel dan perakam pita video

Kabel antena (tidak dibekalkan)

Wayar kuasa AC (dibekalkan)

Kabel Audio/Video (tidak dibekalkan)

Kabel antena(tidak dibekalkan)

Wayar kuasa AC(dibekalkan)

Kabel video S(tidak dibekalkan)

Perakam pita video

Kabel antena (tidak dibekalkan)

4 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

Panduan Mula

010COV.book Page 5 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

2: Mengelakkan TV daripada terjatuh

3: Memberkas kabel

~

Pencangkuk pemegang kabel boleh dibuka dari kedua-dua belah tepi bergantung kepada kedudukan pemasangannya.

4: Menyambungkan wayar kuasa AC

* Jenis wayar kuasa AC yang dibekalkan (dengan atau tanpa teras ferit) berbeza-beza bergantung kepada negara.

5: Melaksanakan persediaan awal

KLV-46/40V300A KLV-32/26V300A

, 1

3,4,7

6Sambungan

5 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

010COV.book Page 6 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

1 Sambungkan TV kepada alur keluar kuasa AC anda (110-240 V AC, 50/60 Hz).

2 Tekan 1 di bahagian atas TV.Apabila anda menghidupkan TV buat pertama kali, menu “Language” tertera pada skrin.

3 Tekan F/f untuk memilih bahasa yang dipaparkan pada skrin menu, kemudian tekan .

4 Tekan G/g untuk memilih “OK”, kemudian tekan .

TV mula mencari semua saluran yang ada. Proses ini mungkin mengambil sedikit masa, anda diminta bersabar dan jangan tekan mana-mana butang pada TV atau alat kawalan jauh.Jika mesej muncul untuk anda mengesahkan sambungan antenaProgram tidak ditemui. Sila sambungkan antena (aerial) dan pilih “Confirm” untuk memulakan balik penalaan automatik. Jika 100 saluran ditemui, penalaan automatik dihentikan.

5 Apabila menu “Programme Sorting” muncul pada skrin, ikuti langkah-langkah “Programme Sorting” (halaman 30).Jika anda tidak mengubah susunan penyimpanan saluran pada TV, pergi ke langkah 6.

6 Tekan MENU untuk keluar.Sekarang TV telah menala masuk semua saluran yang ada.

7 Tekan G/g untuk memilih pengesetan yang diingini dalam dialog “Display this menu next time?”, kemudian tekan untuk keluar.

zJika “Yes” dipilih dan TV dimatikan dengan menekan 1 pada TV, atau diputuskan sambungan daripada alur keluar kuasa AC, prosedur mula automatik bermula semula di lain kali TV dihidupkan.

Melaraskan sudut tontonan TVTV ini boleh dilaraskan dalam sudut yang ditunjukkan di bawah.

Melaraskan sudut kiri dan kanan (pusing)

Memilih bahasa

Penalaan automatik TV

English

Pandangan atas

Depan

6 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

Panduan Mula

010COV.book Page 7 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Menanggalkan Kaki TVJangan tanggalkan kaki TV kerana apa-apa sebab selain daripada untuk memasang TV di dinding.

B Untuk KLV-46V300A/KLV-40V300A

B Untuk KLV-32V300A/KLV-26V300A

~

Untuk memasang pendakap, rujuk panduan pengendalian yang dibekalkan bersama model Pendakap Dinding untuk TV anda. Kerja-kerja memasang TV ini perlu dilakukan oleh pekerja yang cukup pakar, terutamanya dalam menentukan kekuatan dinding bagi menampung berat TV. Untuk perlindungan produk dan atas sebab keselamatan, Sony mengesyorkan anda menggunakan model Pendakap Dinding yang direka khusus untuk TV anda dan kerja memasang TV di dinding hendaklah dilakukan oleh wakil penjual Sony atau kontraktor berlesen.

Kaki TVKain lembut

Kaki TVKain lembut

7 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

010COV.book Page 8 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Maklumat keselamatanPemasangan/PersediaanPasang dan gunakan peti TV mengikut arahan di bawah untuk mengelakkan sebarang risiko kebakaran, kejutan elektrik atau kerosakan dan/atau kecederaan.Pemasangan• Peti TV hendaklah dipasang berhampiran dengan alur

keluar kuasa AC yang mudah dijangkau.• Letakkan peti TV di atas permukaan yang stabil dan rata.• Hanya pekerja servis yang layak sahaja patut membuat

pemasangan di dinding.• Bagi tujuan keselamatan, anda disyorkan supaya

menggunakan aksesori Sony, termasuk:– KLV-46V300A/KLV-40V300A/KLV-32V300A:

Pendakap dinding SU-WL500– KLV-26V300A:

Pendakap dinding SU-WL100

Mengangkut• Sebelum mengangkut peti TV,

putuskan sambungan semua kabel.• Dua atau lebih ramai orang diperlukan

untuk mengangkut peti TV yang besar.• Apabila mengangkut peti TV dengan

tangan, pegang TV seperti yang ditunjukkan di sebelah kanan. Jangan beri tekanan pada panel LCD.

• Apabila mengangkat atau mengalihkan peti TV, pegang dengan kuat dari sebelah bawah.

• Apabila mengangkut peti TV, pastikan ia tidak mengalami sentakan atau getaran yang keterlaluan.

• Apabila mengangkut peti TV untuk dibaiki atau apabila berpindah, bungkus TV menggunakan karton asal dan bahan pembungkusan.

Pengalihudaraan• Jangan sekali-kali menutup liang-liang pengalihudaraan atau

memasukkan apa-apa benda ke dalam kabinet.• Tinggalkan ruang di sekeliling peti TV seperti yang

ditunjukkan di bawah.• Anda disyorkan supaya menggunakan pendakap dinding

Sony untuk menyediakan peredaran udara yang mencukupi.

Dipasang di dinding

Dipasang dengan kakinya

• Untuk memastikan pengalihudaraan yang sempurna dan mengelakkan pengumpulan habuk atau debu:– Jangan letakkan peti TV mendatar, memasangnya

terbalik, ke belakang atau mengiring.– Jangan letakkan peti TV di atas rak, hamparan, katil

atau di dalam almari.– Jangan tutup peti TV dengan kain, seperti langsir, atau

benda-benda seperti surat khabar dan sebagainya.– Jangan pasang peti TV seperti yang ditunjukkan di

bawah.

Wayar kuasa ACKendalikan wayar kuasa dan alur keluar kuasa AC seperti berikut untuk mengelakkan sebarang risiko kebakaran, kejutan elektrik atau kerosakan dan/atau kecederaan:

– Bentuk palam kuasa AC yang dibekalkan bersama peti TV berbeza-beza bergantung kepada wilayah. Pastikan anda menyambungkan wayar kuasa AC yang sesuai yang dibekalkan dengan palam yang muat ke dalam alur keluar kuasa AC.

– Sambungkan peti TV menggunakan palam kuasa AC jenis tiga wayar pembumian kepada alur keluar kuasa AC dengan sambungan pembumian pelindung.

– Gunakan wayar kuasa AC Sony yang dibekalkan sahaja, jangan gunakan jenama lain.

– Masukkan palam sepenuhnya ke dalam alur keluar kuasa AC.

– Kendalikan peti TV menggunakan bekalan 110-240 V AC sahaja.

– Apabila membuat pendawaian kabel, pastikan palam wayar kuasa AC dicabut untuk keselamatan anda dan berhati-hati supaya kaki anda tidak tersangkut pada kabel.

– Putuskan sambungan wayar kuasa AC dari alur keluar kuasa AC sebelum menjalankan kerja-kerja pada peti TV atau sebelum mengalihkannya.

– Jauhkan wayar kuasa AC dari punca haba.– Cabut palam kuasa AC dan bersihkannya selalu. Jika

palam diselaputi habuk dan menyerap lembapan, penebatannya mungkin merosot yang boleh mengakibatkan kebakaran.

Nota• Jangan gunakan wayar kuasa AC yang dibekalkan pada mana-

mana peralatan lain.• Jangan sepit, bengkokkan atau pulas wayar kuasa AC

keterlaluan. Pengalir terasnya mungkin terdedah atau terputus.• Jangan ubah suai wayar kuasa AC.• Jangan letakkan sebarang benda berat di atas wayar kuasa AC.• Jangan tarik pada wayar kuasa AC apabila memutuskan

sambungan wayar kuasa AC.• Jangan sambungkan terlalu banyak peralatan kepada alur

keluar kuasa AC yang sama.• Jangan gunakan alur keluar kuasa AC yang tidak dipasang

dengan sempurna.

30 cm

10 cm10 cm

10 cmTinggalkan sekurang-kurangnya ruang sebesar

ini di sekeliling peti TV.

30 cm

10 cm 10 cm6 cm

Tinggalkan sekurang-kurangnya ruang sebesar ini di sekeliling peti TV.

Peredaran udara tersekat.

Peredaran udara tersekat.

Dinding Dinding

8 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

010COV.book Page 9 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Penggunaan LaranganJangan pasang/gunakan peti TV di tempat, persekitaran atau situasi seperti yang dinyatakan di bawah, jika tidak peti TV boleh mengalami masalah dan mengakibatkan kebakaran, kejutan elektrik, kerosakan dan/atau kecederaan.

Tempat:Di luar rumah (di bawah sinar matahari), di tepi pantai, di atas kapal atau pengangkutan air lain, di dalam kenderaan, di institusi perubatan, tempat yang tidak stabil, berdekatan air, hujan, lembapan atau asap.

Persekitaran:Tempat yang panas, lembap atau terlalu berhabuk; di mana serangga boleh masuk; di mana ia mungkin terdedah kepada getaran mekanikal; berdekatan dengan benda yang mudah terbakar (lilin, dan sebagainya). TV tidaklah boleh terkena titisan atau percikan air dan benda-benda yang berisi cecair, misalnya vas, tidaklah boleh diletakkan di atas TV.

Situasi:Jangan guna semasa tangan anda basah, dengan kabinet ditanggalkan, atau dengan alat tambahan yang tidak disyorkan oleh pengilang. Putuskan sambungan peti TV dari alur keluar kuasa AC dan antena ketika ribut petir.

Serpihan:• Jangan baling sebarang benda kepada peti TV. Kaca skrin

boleh pecah akibat hentaman dan boleh menyebabkan kecederaan teruk.

• Jika permukaan peti TV merekah, jangan sentuhnya sehingga anda telah memutuskan sambungan wayar kuasa AC. Jika tidak, kejutan elektrik boleh berlaku.

Apabila tidak digunakan• Jika anda tidak akan menggunakan peti TV buat beberapa

hari, peti TV hendaklah diputuskan sambungannya dari kuasa AC bagi tujuan persekitaran dan keselamatan.

• Oleh sebab peti TV tidak terputus sambungannya dari kuasa AC apabila peti TV hanya dimatikan, cabut palam dari alur keluar kuasa AC untuk memutuskan sambungan peti TV sepenuhnya.

• Walau bagaimanapun, sesetengah peti TV mungkin mempunyai ciri-ciri yang memerlukan peti TV dibiarkan dalam mod “standby” untuk berfungsi dengan betul.

Untuk kanak-kanak• Jangan benarkan kanak-kanak memanjat peti TV.• Jauhkan aksesori kecil dari kanak-kanak untuk

mengelakkan mereka daripada tertelan aksesori kecil ini.

Jika masalah berikut berlaku...Matikan peti TV dan cabut palam wayar kuasa AC serta-merta jika mana-mana masalah berikut berlaku.Hubungi wakil penjual anda atau pusat servis Sony untuk meminta pekerja servis yang layak memeriksa peti TV anda.

Apabila:– Wayar kuasa AC rosak.– Alur keluar kuasa AC tidak dipasang dengan sempurna.– Peti TV rosak kerana terjatuh, dihentam atau dibaling

benda padanya.– Sebarang cecair atau objek pepejal termasuk ke

dalamnya menerusi bukaan pada kabinet.

Langkah berjaga-jagaMenonton TV• Tonton TV dalam cahaya yang sederhana terang kerana

menonton TV dalam cahaya yang malap atau terlalu lama boleh meletihkan mata anda.

• Apabila menggunakan “headphones”, laraskan kekuatan bunyi untuk mengelakkan aras yang berlebihan kerana ia boleh menyebabkan kerosakan pendengaran.

Skrin LCD• Meskipun skrin LCD dibuat dengan teknologi kepersisan

tinggi dan 99.99% atau lebih pikselnya adalah efektif, namun bintik-bintik hitam mungkin muncul atau titik cahaya terang (merah, biru atau hijau) mungkin sentiasa muncul pada skrin LCD. Ini adalah ciri struktur skrin LCD dan bukannya masalah.

• Jangan tolak atau calarkan penuras depan, atau meletakkan objek di atas peti TV ini. Imejnya mungkin tidak sekata atau skrin LCD mungkin rosak.

• Jika peti TV ini digunakan di tempat yang sejuk, comot mungkin berlaku pada gambar atau gambar mungkin menjadi gelap. Ini tidak menandakan kerosakan. Fenomena ini hilang apabila suhu meningkat.

• Berbayang mungkin berlaku apabila gambar pegun dipaparkan secara berterusan. Ia mungkin hilang selepas beberapa ketika.

• Skrin dan kabinet menjadi panas apabila peti TV ini digunakan. Ini bukanlah masalah.

• Skrin LCD mengandungi sedikit kristal cecair dan merkuri. Tiub “fluorescent” yang digunakan dalam peti TV ini juga mengandungi merkuri. Patuhi undang-undang dan peraturan tempatan anda bagi pelupusan.

Mengendalikan dan membersihkan permukaan skrin/kabinet peti TVPastikan palam wayar kuasa AC yang disambungkan kepada peti TV dari alur keluar kuasa AC dicabut dahulu sebelum membersihkannya.Untuk mengelakkan penurunan kualiti bahan atau penurunan kualiti salutan skrin, patuhi langkah berjaga-jaga berikut.• Untuk menghilangkan habuk daripada permukaan skrin/

kabinet, lap perlahan-lahan dengan kain lembut. Jika masih ada habuk, lap dengan kain lembut yang telah dibasahkan sedikit dengan larutan pencuci lembut yang telah dicampur air.

• Jangan sekali-kali menggunakan sebarang jenis pad yang kasar, pencuci alkali/asid, serbuk sental, atau pelarut yang meruap seperti alkohol, benzin, pencair atau racun serangga. Menggunakan bahan-bahan tersebut atau sentiasa terkena getah atau bahan vinil bagi tempoh yang berpanjangan boleh merosakkan permukaan skrin dan bahan kabinet.

• Apabila melaraskan sudut peti TV, gerakkannya perlahan-lahan untuk mengelakkan peti TV daripada teranjak atau tercabut dari kakinya.

Peralatan OpsyenalJauhkan komponen opsyenal atau sebarang peralatan yang memancarkan sinaran elektromagnet dari peti TV. Jika tidak, herotan gambar dan/atau bunyi bising mungkin berlaku.

9 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

010COV.book Page 10 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Gambaran keseluruhan alat kawalan jauh1 "/1 – TV “standby”

Menghidupkan dan mematikan TV dari mod “standby”.

2 A/B – Dwibunyi (halaman 23)

3 Butang berwarna (halaman 12)

4 / – Memilih input / Menahan teks• Memaparkan senarai peralatan yang disambungkan dan memilih sumber

input (halaman 17).• Dalam mod Teks (halaman 12): Menahan halaman semasa.

5 F/f/G/g/ (halaman 12, 19)

6 TOOLS (halaman 13, 17)Membolehkan anda mengakses pelbagai pilihan tontonan dan mengubah/membuat pelarasan mengikut sumber dan mod skrin.

7 MENU (halaman 19)

8 THEATREAnda boleh mengeset Mod Teater ke aktif atau tidak aktif. Apabila Mod Teater diset ke aktif, output audio optimum (jika TV disambungkan dengan sistem audio menggunakan kabel HDMI) dan mutu gambar untuk video filem diset secara automatik.~ Jika anda mematikan TV, Mod Teater juga akan dimatikan.

9 Butang angka• Memilih saluran. Untuk nombor saluran 10 dan ke atas, masukkan angka

kedua dengan pantas (halaman 30).• Dalam mod Teks: Masukkan nombor halaman tiga angka untuk memilih

halaman.

0 – Saluran sebelumnyaKembali ke saluran sebelumnya yang ditonton (selama lebih daripada lima saat).

qa PROG +/-/ /• Memilih saluran seterusnya (+) atau sebelumnya (-) (halaman 12).• Dalam mod Teks (halaman 12): Memilih halaman seterusnya ( ) atau

sebelumnya ( ).

qs % – Bisu (halaman 12, 17)

qd 2 +/- – Kekuatan bunyi (halaman 17)

qf / – Teks (halaman 12)

qg a – Mod TV (halaman 17)Bertukar kepada paparan TV apabila memaparkan input luar.

qh RETURNKembali ke skrin sebelumnya bagi mana-mana menu yang dipaparkan.

qj – Pegun gambar (halaman 12)Memegun gambar TV.

qk – Mod lebar (halaman 13)

ql / – Dedahan Maklumat / Teks• Memaparkan maklumat seperti nombor saluran semasa dan mod skrin.• Dalam mod Teks (halaman 12): Mendedahkan maklumat tersembunyi

(contohnya jawapan untuk kuiz).zButang angka 5, PROG + dan A/B mempunyai bintik sentuh. Gunakan bintik sentuh sebagai rujukan apabila mengendalikan TV.

10 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

010COV.book Page 11 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Gambaran keseluruhan butang TV dan penunjuk1 (halaman 19)

2 / – Memilih input / OK• Memaparkan senarai peralatan yang

disambungkan dan memilih sumber input (halaman 17).

• Dalam menu TV: Memilih menu atau pilihan, dan mengesahkan pengesetan.

3 2 +/-/ /• Menambahkan (+) atau mengurangkan (-)

kekuatan bunyi.• Dalam menu TV: Beralih dari pilihan ke pilihan

kanan ( ) atau kiri ( ).

4 PROG +/-/ /• Memilih saluran seterusnya (+) atau sebelumnya

(-).• Dalam menu TV: Beralih dari pilihan ke pilihan

atas ( ) atau bawah ( ).

5 1 – KuasaMenghidupkan atau mematikan TV.~ Untuk memutuskan sambungan TV dari kuasa AC sepenuhnya, cabut palam dari alur keluar kuasa AC.

6 Penderia cahaya (halaman 28)Jangan letakkan apa-apa benda di atas penderia kerana ini boleh menjejaskan fungsinya.

7 / – Gambar Dimatikan / Penunjuk pemasa• Menyala hijau apabila gambar dimatikan

(halaman 28).• Menyala kuning jingga apabila pemasa diset

(halaman 27).

8 1 – Penunjuk “standby”Menyala merah apabila TV dalam mod “standby”.

9 " – Penunjuk kuasa• Menyala hijau apabila TV dihidupkan.• Berkelip-kelip semasa alat kawalan jauh

dikendalikan.

0 – Penderia alat kawalan jauhMenerima isyarat IR dari alat kawalan jauh.

11 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

010COV.book Page 12 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Menonton TV

1 Tekan 1 di bahagian atas TV untuk menghidupkan TV.Apabila TV dalam mod “standby” (penunjuk 1 (“standby”) pada panel depan TV berwarna merah), tekan "/1 pada alat kawalan jauh untuk menghidupkan TV.

2 Tekan butang angka atau PROG +/- untuk memilih saluran TV.Untuk memilih nombor saluran 10 dan ke atas menggunakan butang angka, masukkan angka kedua dengan pantas.

Kendalian tambahan

Untuk mengakses TeksTekan /. Setiap kali anda menekan /, paparan berubah secara bergilir-gilir seperti berikut:Teks tTeks di atas gambar TV (mod campuran) tTiada Teks (keluar dari perkhidmatan Teks)Untuk memilih halaman, tekan butang angka atau

/ .Untuk menahan halaman, tekan / .Untuk mendedahkan maklumat tersembunyi, tekan

/ .

~

Paparan bahasa Teks boleh jadi dalam Bahasa Inggeris, Parsi atau Perancis bergantung kepada isyarat siaran anda.

zApabila empat item berwarna muncul di bahagian bawah halaman Teks, Fasteks tersedia. Fasteks membolehkan anda mengakses halaman dengan cepat dan mudah. Tekan butang berwarna yang berkenaan untuk mengakses halaman itu.

Menonton TV

2

2

Untuk Tekan

Memegun gambar (Pegun gambar)

.Tekan sekali untuk menghilangkan tetingkap kecil.Tekan sekali lagi untuk kembali ke mod gambar tunggal.~

Fungsi ini tiada untuk Twin Picture dan sumber input PC.

Mengakses jadual indeks Program

MENU. Pilih “Programme List” dengan menekan F/f, kemudian tekan

. Seterusnya, pilih saluran yang diingini dengan menekan F/f, kemudian tekan .

Membisukan bunyi %. Tekan sekali lagi untuk mengembalikan bunyi.

Menghidupkan TV tanpa bunyi dari mod “standby”

%.

12 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

Menonton TV

010COV.book Page 13 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Untuk mengubah mod lebar secara manualTekan berulang kali untuk memilih mod lebar yang diingini.

Untuk TV, Video, HD/DVD atau HDMI (selain daripada Input PC)

* Sebahagian daripada bahagian atas dan bawah gambar mungkin dipotong.

~

Anda tidak boleh memilih “Normal” untuk gambar sumber isyarat HD.

z• Apabila “Auto Wide” diset ke “On”, TV secara automatik

akan memilih mod terbaik untuk disesuaikan dengan input dari peralatan luar (halaman 24).

• Anda boleh melaraskan kedudukan gambar apabila memilih “Zoom”. Tekan F/f untuk menggerakkan gambar ke atas atau ke bawah (contohnya untuk membaca sarikata).

Untuk Input PC

Menggunakan menu ToolsTekan TOOLS untuk memaparkan pilihan berikut apabila menonton program TV.

Wide Zoom*Membesarkan bahagian tengah gambar. Bahagian tepi kiri dan kanan gambar diregangkan untuk memenuhi skrin 16:9.

NormalMemaparkan gambar 4:3 dalam saiz asalnya. Bar sisi ditunjukkan untuk memenuhi skrin 16:9.

FullMeregangkan gambar 4:3 secara mendatar untuk memenuhi skrin 16:9.

Zoom*Memaparkan siaran sinemaskop (format peti surat) dalam perkadaran yang betul.

NormalMemaparkan gambar dalam saiz pikselnya yang asal. Bar ditunjukkan di atas, di bawah dan di kedua-dua bahagian tepi untuk gambar kecil.

Full 1Meregangkan gambar asal untuk memenuhi skrin secara menegak.

Full 2Meregangkan gambar Full 1 secara mendatar untuk memenuhi skrin 16:9.

Pilihan Keterangan

Close Menutup menu Tools.

Picture Mode Lihat halaman 20.

Sound Mode Lihat halaman 22.

Speaker Lihat halaman 26.

i Volume Melaraskan kekuatan bunyi “headphones”.

Sleep Timer Lihat halaman 27.

Power Saving Lihat halaman 28.

13 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

010COV.book Page 14 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Menyambungkan peralatan opsyenalAnda boleh menyambungkan pelbagai jenis peralatan opsyenal kepada TV anda.

Menyambungkan kepada TV (sisi)

Menggunakan Peralatan Opsyenal

L (M

ONO

)R

2

B

A

L(M

ONO

)R

2 S VHS/Hi8/Kamkorder DVC

“Headphones”

14 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

Menggunakan Peralatan Opsyenal

010COV.book Page 15 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Menyambungkan kepada TV (belakang)

D

C

LL

Y

R

B/CB

P

P

R/CRL

L

R

R

(RGB)

IN

1

2

2

PC IN

F

H

G

E

R

(MONO)

R

11

L

3

Perakam DVDPerakam pita video

Peralatan permainan video

Pemain DVD tanpaoutput video komponen

PC

Pemain DVD

PC (output HDMI)

Pemain cakera Blu-ray

Kamera video digital

Perakam pita video

Pemain DVD dengan output video komponen

Peralatan audioHi-Fi

Sistem audio

Untuk kegunaan servis sahaja

Sambungan

15 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

010COV.book Page 16 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Bicu Simbol input pada skrin

Keterangan

A i Sambungkan kepada bicu i untuk mendengar bunyi dari TV pada “headphones”.

B 2 atau 2, dan 2

Video 2 atau Video 2

Sambungkan kepada bicu video S 2 atau bicu video 2, dan bicu audio 2. Untuk mengelakkan bunyi bising gambar, jangan sambungkan kamkorder kepada bicu video 2 dan bicu video S 2 secara serentak. Jika anda menyambungkan peralatan mono, sambungkan kepada bicu L(MONO) 2.

C HDMI IN 1 atau 2 HDMI 1 atau HDMI 2

Sambungkan kepada bicu HDMI IN 1 atau 2 jika peralatan mempunyai bicu HDMI. Isyarat video dan audio digital diinput dari peralatan. Selain itu, apabila peralatan kawalan HDMI yang serasi disambungkan, komunikasi dengan peralatan yang disambungkan adalah disokong. Rujuk halaman 27 untuk menyediakan komunikasi ini. Jika peralatan mempunyai bicu DVI, sambungkan bicu DVI kepada bicu HDMI IN 2 melalui antara muka alat penyesuai DVI - HDMI (tidak dibekalkan), dan sambungkan bicu keluar audio peralatan itu kepada audio di dalam bicu HDMI IN 2.~

• Bicu HDMI hanya menyokong input video yang berikut: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p (50/60 Hz), 1080i (50/60 Hz) dan 1080p (50/60 Hz).

• Pastikan anda menggunakan hanya kabel HDMI yang mempunyai logo HDMI (kabel HDMI Sony disyorkan).

• Apabila menyambungkan sistem audio dengan bicu HDMI, pastikan juga anda menyambungkan kepada bicu output audio

(rujuk H pada halaman 15) untuk mendengar bunyi dari TV pada sistem audio.

D PC IN PC Sambungkan kepada bicu PC IN (RGB) dan bicu audio . Disyorkan supaya menggunakan kabel PC dengan ferit.

E 1 atau 1 atau 3, dan 1 atau 3

Video 1 atau Video 1 atau Video 3

Sambungkan kepada bicu video S 1 atau bicu video 1 atau 3, dan bicu audio 1 atau 3. Untuk mengelakkan bunyi bising gambar, jangan sambungkan kamkorder kepada bicu video 1 dan bicu video S 1 secara serentak. Jika anda menyambungkan peralatan mono, sambungkan kepada bicu L(MONO) 1 atau 3.

F / Sambungkan kepada bicu output video untuk merakamkan imej dari TV. Sambungkan kepada bicu output audio untuk merakamkan bunyi dari TV pada perakam DVD atau perakam pita video. Untuk mematikan bunyi pembesar suara TV, setkan “Speaker” ke “Audio System” (halaman 26). Jika anda menyambungkan peralatan mono, sambungkan kepada bicu L .~

Bicu output monitor tidak boleh menyokong gambar sumber isyarat HD/DVD, HDMI dan PC, juga isyarat audio digital untuk bunyi.

G / 1 atau 2 HD/DVD 1 atauHD/DVD 2

Sambungkan kepada bicu komponen dan bicu audio / 1 atau 2. Untuk memperolehi mutu gambar yang lebih baik, sambungan komponen adalah disyorkan jika pemain DVD anda mempunyai output video komponen.

H Sambungkan kepada bicu output audio untuk mendengar bunyi dari TV pada peralatan audio Hi-Fi. Untuk mematikan bunyi pembesar suara TV, setkan “Speaker” ke “Audio System” (halaman 26).

16 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

Menggunakan Peralatan Opsyenal

010COV.book Page 17 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Menonton gambar dari peralatan yang disambungkanHidupkan peralatan yang disambungkan, kemudian tekan / untuk memaparkan senarai peralatan yang disambungkan. Tekan F/f untuk memilih sumber input yang diingini, kemudian tekan . (Item yang diserlahkan dipilih selepas 2 saat sekiranya tiada sebarang kendalian selepas menekan F/f.) Apabila sumber input diset ke “Skip” dalam “Video Labels” di bawah menu “AV Set-up” (halaman 26), input itu tidak muncul dalam senarai.zTekan / di bahagian atas TV untuk memaparkan senarai peralatan yang disambungkan dan memilih sumber input yang diingini. Anda juga boleh menekan F/f untuk memilih sumber input yang diingini. Kemudian tunggu 2 saat untuk memaparkan sumber input yang dipilih itu.

Kendalian tambahan

Menggunakan menu ToolsTekan TOOLS untuk memaparkan pilihan berikut apabila menonton gambar dari peralatan yang disambungkan.

~

Pilihan yang dipaparkan berbeza-beza bergantung kepada sumber input.

Untuk Tekan

Kembali ke mod TV yang normal

a.

Mengubah kekuatan bunyi sistem audio kawalan HDMI yang serasi yang disambungkan

2 +/-.

Membisukan bunyi sistem audio kawalan HDMI yang serasi yang disambungkan

%.Tekan sekali lagi untuk mengembalikan bunyi.

Pilihan Keterangan

Close Menutup menu Tools.

Picture Mode (kecuali mod input PC)

Lihat halaman 20.

Display Mode (dalam mod input PC sahaja)

Lihat halaman 20.

Sound Mode Lihat halaman 22.

Speaker Lihat halaman 26.

Twin Picture (kecuali mod input PC)

Lihat halaman 18.

PIP (dalam mod input PC sahaja)

Lihat halaman 18.

Single Picture(dalam mod Twin Picture dan PIP sahaja)

Kembali ke mod gambar tunggal.

Audio Swap (dalam mod PIP sahaja)

Lihat halaman 18.

Auto Adjustment (dalam mod input PC (kecuali input PC HDMI) sahaja)

Lihat halaman 29.

Horizontal Shift (dalam mod input PC sahaja)

Lihat halaman 29.

Vertical Shift (dalam mod input PC sahaja)

Lihat halaman 29.

i Volume Melaraskan kekuatan bunyi “headphones”.

Sleep Timer (kecuali mod input PC)

Lihat halaman 27.

Power Saving Lihat halaman 28.

Pilihan Keterangan

Sambungan

17 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

010COV.book Page 18 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Untuk menonton dua gambar secara serentak – Twin PictureAnda boleh menonton dua gambar (input luar dan program TV) pada skrin secara serentak.Sambungkan peralatan opsyenal (halaman 14, 15), dan pastikan imej dari peralatan muncul pada skrin (halaman 17).~

• Fungsi ini tiada untuk sumber input PC.• Anda tidak boleh mengubah saiz gambar.• Gambar di sebelah kanan tidak boleh dipaparkan dan tiada

bunyi apabila input luar yang ditonton itu adalah Video 1 atau Video S 1, Video 2 atau Video S 2, atau Video 3.

• Gambar dan bunyi dari bicu output monitor / (rujuk F pada halaman 15) akan mengikut gambar di sebelah kiri. Walau bagaimanapun, jika bicu output audio

(rujuk H pada halaman 15) disambungkan, bunyi akan mengikut pembesar suara TV.

1 Tekan TOOLS untuk memaparkan menu Tools.

2 Tekan F/f untuk memilih “Twin Picture”, kemudian tekan .Gambar dari peralatan yang disambungkan dipaparkan di sebelah kiri dan program TV dipaparkan di sebelah kanan.

3 Tekan butang angka atau PROG +/- untuk memilih saluran TV.Untuk kembali ke mod gambar tunggalTekan atau RETURN.

zGambar yang berbingkai hijau dapat didengar. Anda boleh menukar gambar yang dapat didengar dengan menekan G/g.

Untuk menonton dua gambar secara serentak – PIP (Gambar dalam Gambar)Anda boleh menonton dua gambar (input PC dan program TV) pada skrin secara serentak.Sambungkan PC (halaman 15), dan pastikan imej dari PC muncul pada skrin (halaman 17). ~

• Anda tidak boleh memaparkan “resolution” lebih tinggi daripada WXGA (1360 × 768 piksel).

• “Power Management” tiada dalam mod PIP (halaman 29).• Bunyi akan mengikut pembesar suara TV apabila bicu

output audio (rujuk H pada halaman 15) disambungkan.

1 Tekan TOOLS untuk memaparkan menu Tools.

2 Tekan F/f untuk memilih “PIP”, kemudian tekan .Gambar dari PC yang disambungkan dipaparkan dengan saiz penuh dan program TV dipaparkan di penjuru bawah kanan.Anda boleh menggunakan F/f/G/g untuk mengalihkan kedudukan skrin program TV.

3 Tekan butang angka atau PROG +/- untuk memilih saluran TV.Untuk kembali ke mod gambar tunggalTekan RETURN.

zAnda boleh menukar gambar yang dapat didengar dengan memilih “Audio Swap” dari menu Tools.

Menggunakan kawalan HDMIFungsi kawalan HDMI membolehkan peralatan mengawal antara satu sama lain menggunakan HDMI CEC (Kawalan Elektronik Pengguna) yang ditetapkan oleh HDMI. Anda boleh membuat kendalian kawalan saling kunci antara peralatan kawalan HDMI Sony yang serasi seperti TV, perakam DVD dengan cakera keras dan sistem audio dengan menyambungkan peralatan itu dengan kabel HDMI.Pastikan peralatan yang serasi itu disambungkan dan disetkan dengan betul untuk menggunakan fungsi kawalan HDMI.

Untuk menyambungkan peralatan kawalan HDMI yang serasiSambungkan peralatan yang serasi dan TV dengan kabel HDMI. Apabila menyambungkan sistem audio dengan bicu HDMI, pastikan juga anda menyambungkan kepada bicu output audio (rujuk H pada halaman 15) untuk mendengar bunyi dari TV pada sistem audio. Untuk butir-butir, lihat halaman 15.

Untuk membuat pengesetan kawalan HDMIKawalan HDMI mestilah diset di sebelah TV dan juga di sebelah peralatan yang disambungkan. Lihat “HDMI Set-up” (halaman 27) untuk pengesetan di sebelah TV. Untuk butir-butir pengesetan, sila lihat arahan pengendalian bagi peralatan yang disambungkan itu.

Fungsi kawalan saling kunci HDMI• Mematikan peralatan yang disambungkan secara

automatik apabila TV dimatikan. • Menghidupkan TV secara automatik apabila

peralatan yang disambungkan itu dihidupkan. TV secara automatik menukarkan input kepada peralatan yang disambungkan apabila peralatan mula dimainkan.

• Jika anda menghidupkan sistem audio yang disambungkan semasa TV terpasang, input beralih kepada audio dari sistem audio.

• Melaraskan kekuatan bunyi dan membisukan bunyi sistem audio yang disambungkan.

18 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

Menggunakan Fungsi M

ENU

010COV.book Page 19 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Melayari menu“MENU” membolehkan anda menikmati pelbagai ciri yang memudahkan pada TV ini. Anda dengan mudah boleh memilih saluran atau sumber input dan menukar pengesetan untuk TV anda.

1 Tekan MENU.

2 Tekan F/f untuk memilih pilihan, kemudian tekan .Untuk keluar dari menu, tekan MENU.

1 Programme ListMemaparkan saluran TV yang ada.• Untuk menonton saluran yang diingini, pilih

saluran, kemudian tekan .• Untuk memberikan label kepada saluran, pilih

“Edit Programme Labels”, kemudian lihat halaman 30.

2 External InputsPilih peralatan yang disambungkan kepada TV anda.• Untuk menonton input luar yang diingini,

pilih sumber input, kemudian tekan .• Untuk memberikan label kepada input luar,

pilih “Edit Video Labels”, kemudian lihat halaman 26.

• Untuk melihat senarai peralatan kawalan HDMI yang serasi yang disambungkan, pilih “HDMI Device Selection”.

3 SettingsMemaparkan menu “Settings” di mana kebanyakan pengesetan lanjutan dan pelarasan dibuat.

1 Tekan F/f untuk memilih ikon menu, kemudian tekan .

2 Tekan F/f/G/g untuk memilih pilihan atau melaraskan pengesetan, kemudian tekan .

Untuk butir-butir tentang pengesetan, lihat halaman 20 hingga 31.~

Pilihan yang anda boleh laraskan berbeza-beza bergantung kepada situasi. Pilihan yang tiada dikelabukan atau tidak dipaparkan.

Menggunakan Fungsi MENU

2

1

19 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

010COV.book Page 20 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Menu PictureAnda boleh memilih pilihan yang disenaraikan di bawah pada menu “Picture”. Untuk memilih pilihan dalam “Settings”, rujuk “Melayari menu” (halaman 19).

6040

Picture TV

Target Inputs

Picture Mode

Reset

Colour

Hue

Colour Temperature

Sharpness

Vivid

Cool

18

Noise Reduction

Exit: MENUSelect: Set:

MPEG Noise Reduction Low

Target Inputs Pilih sama ada hendak menggunakan pengesetan yang dibuat dalam menu “Picture” kepada semua input, atau hanya kepada input yang ditonton sekarang ini.“All”: Menggunakan pengesetan kepada semua input.“Viewing Only”: Menggunakan pengesetan hanya kepada input semasa.~

“Target Inputs” tiada untuk sumber input PC.

Picture Mode Memilih mod gambar kecuali sumber input PC.“Vivid”: Untuk kejelasan dan ketajaman gambar yang dipertingkat.“Standard”: Untuk gambar standard. Disyorkan untuk hiburan rumah.“Cinema”: Untuk mutu gambar video filem yang optimum.

Display Mode Memilih mod paparan untuk sumber input PC.“Video”: Untuk imej video.“Text”: Untuk teks, carta atau jadual.~

Pilihan yang dipaparkan berbeza-beza bergantung kepada sumber input.

Reset Mengeset semula semua pengesetan “Picture” kecuali “Target Inputs”, “Picture Mode” dan “Display Mode” ke pengesetan asal kilang.

Backlight Melaraskan kecerahan cahaya belakang.~

“Backlight” tiada apabila anda mengeset “Power Saving” ke “High” (halaman 28).

Picture Meningkatkan atau mengurangkan kejelasan gambar.

Brightness Mencerahkan atau menggelapkan gambar.

Colour Meningkatkan atau mengurangkan keamatan warna.~

“Colour” tiada untuk sumber input PC.

20 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

Menggunakan Fungsi M

ENU

010COV.book Page 21 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Hue Meningkatkan atau mengurangkan rona hijau dan rona merah.~

“Hue” hanya boleh dilaraskan untuk sistem warna NTSC (contohnya, pita video U.S.A.).

Colour Temperature Melaraskan keputihan gambar.“Cool”: Memberikan seri warna biru kepada warna putih.“Neutral”: Memberikan seri warna neutral kepada warna putih.“Warm 1”/“Warm 2”: Memberikan seri warna merah kepada warna putih. “Warm 2” memberikan seri warna yang lebih merah daripada “Warm 1”.~

“Warm 1” dan “Warm 2” tiada apabila “Picture Mode” diset ke “Vivid”.

Sharpness Menajamkan atau melembutkan gambar.~

“Sharpness” tiada untuk sumber input PC.

Noise Reduction Mengurangkan bunyi bising gambar (gambar berbintik) dalam isyarat siaran yang lemah. “Auto”: Mengurangkan bunyi bising gambar secara automatik.“High”/“Medium”/“Low”: Mengubah suai kesan pengurangan bunyi bising.“Off”: Mematikan ciri “Noise Reduction”.~

• “Auto” tiada apabila menonton input luar atau apabila “Target Inputs” diset ke “All”.• “Noise Reduction” tiada untuk sumber input PC.

MPEG Noise Reduction Mengurangkan bunyi bising gambar dalam video mampatan MPEG.Pilih sama ada “High”, “Medium”, “Low” atau “Off”.~

“MPEG Noise Reduction” tiada untuk sumber input PC.

Advanced Settings Mengubah suai fungsi “Picture” dengan lebih terperinci. Apabila anda mengeset “Picture Mode” ke “Standard” atau “Cinema”, anda boleh mengeset/mengubah pengesetan ini.“Reset”: Mengeset semula semua pengesetan lanjutan ke pengesetan asal kilang.“Black Corrector”: Menyerlahkan kawasan hitam gambar untuk beza jelas yang lebih ketara.“Adv. Contrast Enhancer”: Secara automatik melaraskan “Backlight” dan “Picture” ke pengesetan yang paling sesuai berdasarkan kecerahan skrin. Pengesetan ini begitu berkesan untuk adegan imej gelap. Ia akan meningkatkan perbezaan kejelasan adegan gambar yang lebih gelap.“Gamma”: Melaraskan keseimbangan antara kawasan cerah dan gelap gambar.“Clear White”: Menekankan warna putih.“Live Colour”: Menjadikan warna lebih terang.“Colour Space”: Mengubah gamut penghasilan semula warna. “Wide” menghasilkan semula warna terang dan “Normal” menghasilkan semula warna standard.~

• “Advanced Settings” tiada untuk sumber input PC atau apabila “Picture Mode” diset ke “Vivid”.

• “Colour Space” tiada untuk KLV-26V300A.• “Live Colour” tiada apabila “Colour Space” diset ke “Normal”.

21 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

010COV.book Page 22 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Menu SoundAnda boleh memilih pilihan yang disenaraikan di bawah pada menu “Sound”. Untuk memilih pilihan dalam “Settings”, rujuk “Melayari menu” (halaman 19).

Sound Booster

Speaker Link OnMono

Target Inputs Pilih sama ada hendak menggunakan pengesetan yang dibuat dalam menu “Sound” kepada semua input, atau hanya kepada input yang ditonton sekarang ini.“All”: Menggunakan pengesetan kepada semua input.“Viewing Only”: Menggunakan pengesetan hanya kepada input semasa.

Sound Mode “Dynamic”: Mempertingkatkan nada tinggi dan rendah.“Standard”: Untuk bunyi standard. Disyorkan untuk hiburan rumah.“Custom”: Respons mendatar.

Reset Mengeset semula semua pengesetan “Sound” kecuali “Target Inputs”, “Sound Mode”, “Dual Sound” dan “i Speaker Link” ke pengesetan asal kilang.

Treble Melaraskan bunyi kelangsingan nada yang lebih tinggi.

Bass Melaraskan bunyi kelangsingan nada yang lebih rendah.

Balance Menekankan imbangan pembesar suara kiri atau kanan.

Intelligent Volume Memastikan aras kekuatan bunyi malar sekata walaupun jurang aras kekuatan bunyi berlaku (contohnya, bunyi iklan biasanya lebih kuat daripada bunyi program).

Volume Offset Melaraskan aras kekuatan bunyi input semasa berbanding dengan input lain apabila “Target Inputs” diset ke “Viewing Only”.

Surround “S-FORCE Front Surround”: Boleh didapati untuk siaran stereo normal dan audio keliling siaran digital 5.1ch, dan input audio dari peralatan yang disambungkan.“Simulated Stereo”: Menambahkan kesan umpama bunyi keliling kepada program mono.“Off”: Menukar dan menghasilkan semula audio keliling siaran digital 5.1ch dan yang lain sebagai audio stereo normal (2ch). Menghasilkan semula audio asal siaran lain sebagaimana audio asalnya.

Sound Booster Memberi lebih impak kepada bunyi dengan mengimbangi kesan fasa dalam pembesar suara. Pilih sama ada “High”, “Low” atau “Off”.~

“Sound Booster” boleh didapati apabila “Sound Mode” diset ke “Custom”.

22 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

Menggunakan Fungsi M

ENU

010COV.book Page 23 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Dual Sound Memilih bunyi dari pembesar suara untuk siaran stereo atau dwibahasa.Pilihan berbeza-beza, bergantung kepada Siaran.

~

• Jika isyarat sangat lemah, bunyi menjadi monaural secara automatik.• Jika bunyi stereo bising apabila menerima program NICAM, pilih “Mono”. Bunyi menjadi

monaural, tetapi bunyi bising berkurangan.• Pengesetan “Dual Sound” diingati bagi setiap kedudukan program.• Anda tidak boleh menerima isyarat siaran stereo apabila “Mono” dipilih bagi kedudukan

program.• Anda tidak boleh menerima bunyi stereo atau dwibunyi apabila “Low” atau “High” dipilih

dalam “Audio Filter” (halaman 31).

z• NICAM boleh diterima di negara/wilayah berikut. Hong Kong, Singapura, New Zealand,

Malaysia, Thailand, dan sebagainya.• A2 (Jerman) boleh diterima di negara/wilayah berikut. Australia, Malaysia, Thailand, dan

sebagainya.• Jika anda memilih peralatan lain yang disambungkan kepada TV, set “Dual Sound” ke

“Stereo”, “Main” atau “Sub”. Walau bagaimanapun, apabila peralatan luar yang disambungkan kepada bicu HDMI dipilih, ini ditetapkan ke “Stereo”, kecuali HDMI IN 2 dengan input bunyi analog DVI.

i Speaker Link Menghidupkan atau mematikan pembesar suara dalaman TV apabila “headphones” disambungkan.“On”: Bunyi dikeluarkan hanya dari “headphones”.“Off”: Bunyi dikeluarkan dari TV dan juga “headphones”.

Siaran Pilihan

Stereo NICAM Stereo (bunyi stereo)Mono (bunyi biasa)

Dwibahasa NICAM Main (bunyi utama)Sub (bunyi sub)Mono (bunyi biasa)

Monaural NICAM Main (bunyi utama)Mono (bunyi biasa)

Stereo A2 (Jerman) Stereo (bunyi stereo)Mono (bunyi biasa)

Dwibahasa A2 (Jerman) Main (bunyi utama)Sub (bunyi sub)

23 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

010COV.book Page 24 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Menu Screen Anda boleh memilih pilihan yang disenaraikan di bawah pada menu “Screen”. Untuk memilih pilihan dalam “Settings”, rujuk “Melayari menu” (halaman 19).

Target Inputs Pilih sama ada hendak menggunakan pengesetan yang dibuat dalam menu “Screen” kepada semua input, atau hanya kepada input yang ditonton sekarang ini.“All”: Menggunakan pengesetan kepada semua input.“Viewing Only”: Menggunakan pengesetan hanya kepada input semasa.

Wide Mode Untuk butir-butir tentang mod lebar, lihat “Untuk mengubah mod lebar secara manual” (halaman 13).

Auto Wide Mengubah mod lebar secara automatik mengikut isyarat input dari peralatan luar. Untuk menyimpan pengesetan anda, pilih “Off”.~

“Auto Wide” tiada apabila menonton program TV.zMeskipun “Auto Wide” diset ke “On” atau “Off”, anda sentiasa boleh mengubah suai format skrin dengan menekan berulang kali.

4:3 Default Memilih mod skrin asal untuk digunakan dengan siaran 4:3.“Wide Zoom”: Memaparkan siaran 4:3 konvensional dengan kesan skrin lebar tiruan.“Normal”: Memaparkan siaran 4:3 konvensional dalam perkadaran yang betul.“Off”: Menyimpan pengesetan “Wide Mode” semasa apabila saluran atau input ditukar.~

• “4:3 Default” boleh didapati hanya sekiranya “Auto Wide” diset ke “On”.• “4:3 Default” tiada apabila menonton program TV atau untuk isyarat input HD.

Display Area Melaraskan kawasan skrin untuk memaparkan gambar.“Normal”: Memaparkan gambar dalam saiz asal.“-1”/“-2”: Membesarkan gambar untuk menyembunyikan bahagian tepi gambar.

Horizontal Shift Melaraskan kedudukan mendatar gambar.

Vertical Shift Melaraskan kedudukan menegak gambar apabila “Wide Mode” diset ke “Zoom”.

Vertical Size Melaraskan saiz menegak gambar apabila “Wide Mode” diset ke “Wide Zoom” atau “Zoom”.

24 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

Menggunakan Fungsi M

ENU

010COV.book Page 25 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Menu Set-upAnda boleh memilih pilihan yang disenaraikan di bawah pada menu “Set-up”. Untuk memilih pilihan dalam “Settings”, rujuk “Melayari menu” (halaman 19).

Auto Start-up Memulakan persediaan awal untuk memilih bahasa dan menala masuk semua saluran yang ada. Biasanya, anda tidak perlu membuat kendalian ini kerana bahasa telah dipilih dan saluran telah pun ditala apabila TV pertama kali dipasang (halaman 5). Walau bagaimanapun, pilihan ini membolehkan anda mengulangi proses ini (contohnya, menala semula TV selepas berpindah rumah, atau mencari saluran baru yang telah dilancarkan oleh penyiar).

Language Memilih bahasa paparan menu.

Cinema Drive Memberikan pergerakan gambar yang lebih lancar apabila memainkan imej DVD atau perakam pita video yang diambil pada filem, mengurangkan kekaburan dan bintik-bintik pada gambar.“Auto”: Memberikan pergerakan gambar yang lebih lancar daripada video filem asal. Gunakan pengesetan ini untuk kegunaan standard.“Off”: Mematikan ciri “Cinema Drive”.~

• Jika imej mengandungi isyarat yang tidak nalar atau terlalu bising, “Cinema Drive” akan dimatikan secara automatik meskipun “Auto” dipilih.

• “Cinema Drive” tiada untuk sumber input PC.

Cinema DriveAV Set-upHDMI Set-up

Auto Start-up

Sambungan

25 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

010COV.book Page 26 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

AV Set-up Video LabelsMemberi nama kepada mana-mana peralatan yang disambungkan kepada bicu sisi dan belakang. Nama ini akan dipaparkan sebentar pada skrin apabila peralatan itu dipilih. Anda boleh melangkau isyarat input dari peralatan yang disambungkan yang anda tidak mahu paparkan pada skrin.1 Tekan F/f untuk memilih sumber input yang diingini, kemudian tekan .2 Tekan F/f untuk memilih pilihan yang diingini di bawah, kemudian tekan

.Label peralatan: Menggunakan salah satu daripada label yang telah dipraset untuk memberikan nama kepada peralatan yang disambungkan.“Edit:”: Membuat label anda sendiri. Ikuti langkah 2 hingga 4 “Programme Labels” (halaman 30).“Skip”: Melangkau sumber input yang tidak perlu.

Auto S VideoMemilih isyarat input dari bicu video S 1 atau 2 apabila kedua-dua bicu /

1 atau 2 disambungkan.“On”: Bertukar secara automatik antara bicu video S dengan bicu video komposit bergantung kepada sambungan kabel.“Off”: Mengaktifkan bicu video komposit.

SpeakerMenghidupkan atau mematikan pembesar suara dalaman TV.“TV Speaker”: Pembesar suara TV dihidupkan untuk mendengar bunyi TV menerusi pembesar suara TV.“Audio System”: Pembesar suara TV dimatikan untuk mendengar bunyi TV hanya menerusi peralatan audio luar anda yang disambungkan kepada bicu output audio.Apabila disambungkan dengan peralatan kawalan HDMI yang serasi, anda boleh menghidupkan peralatan yang disambungkan saling kunci dengan TV. Pengesetan ini mesti dibuat selepas menyambungkan peralatan.

Audio Out“Variable”: Output audio dari sistem audio anda boleh dikawal oleh alat kawalan jauh TV.“Fixed”: Output audio TV telah ditetapkan. Gunakan kawalan kekuatan bunyi alat penerima audio anda untuk melaraskan kekuatan bunyi (dan pengesetan audio lain) menerusi sistem audio anda.~

“Audio Out” tiada untuk sistem audio yang disambungkan kepada TV menggunakan bicu HDMI.

Colour SystemMemilih sistem warna (“Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC3.58”, “NTSC4.43” atau “PAL60”) mengikut isyarat video komposit dari sumber input.

26 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

Menggunakan Fungsi M

ENU

010COV.book Page 27 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

HDMI Set-up Ini digunakan untuk mengeset peralatan kawalan HDMI yang serasi yang disambungkan kepada bicu HDMI. Sila ambil perhatian bahawa pengesetan saling kunci mestilah juga dibuat di sebelah peralatan kawalan HDMI yang serasi yang disambungkan itu.

HDMI Control Mengesetkan sama ada hendak saling kunci peralatan kawalan HDMI yang serasi dengan TV. Apabila diset ke “On”, item menu yang berikut boleh dilaksanakan.

Auto Devices Off Apabila ini diset ke “On”, peralatan kawalan HDMI yang serasi dimatikan secara automatik apabila TV dimatikan (fungsi saling kunci).

Auto TV OnApabila ini diset ke “On”, TV dihidupkan secara automatik apabila peralatan kawalan HDMI yang serasi dihidupkan (fungsi saling kunci).

Device List Update Membuat atau mengemaskinikan “HDMI Device List”. Sehingga 11 item peralatan kawalan HDMI yang serasi boleh disambungkan, dan sehingga 5 item peralatan boleh disambungkan kepada satu bicu. Pastikan anda mengemaskinikan “HDMI Device List” apabila anda mengubah sambungan atau pengesetan peralatan kawalan HDMI yang serasi.

HDMI Device List Memaparkan peralatan kawalan HDMI yang serasi yang disambungkan.~

Anda tidak boleh menggunakan “HDMI Set-up” apabila sistem audio kawalan HDMI yang serasi saling kunci dengan TV.

Timer Settings Mengesetkan pemasa untuk menghidupkan/mematikan TV.

Sleep TimerMengesetkan tempoh masa yang TV akan bertukar secara automatik kepada mod “standby” selepas tempoh masa itu.Apabila “Sleep Timer” diaktifkan, penunjuk (Pemasa) pada panel depan TV menyala kuning jingga.z• Jika anda mematikan TV dan menghidupkannya semula, “Sleep Timer” diset semula ke

“Off”.• Mesej pemberitahuan muncul pada skrin satu minit sebelum TV bertukar kepada mod

“standby”.

On TimerMengesetkan pemasa untuk menghidupkan TV dari mod “standby”.“Day”: Memilih hari anda mahu mengaktifkan “On Timer”.“Time”: Mengesetkan masa untuk menghidupkan TV.“Duration”: Memilih tempoh masa yang TV akan bertukar secara automatik kepada mod “standby” semula selepas tempoh masa itu.“Volume Set-up”: Mengesetkan kekuatan bunyi untuk apabila pemasa menghidupkan TV.

Clock SetMembolehkan anda melaraskan jam secara manual.

Sambungan

27 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

010COV.book Page 28 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Power Saving Settings Power SavingMemilih mod penjimatan kuasa untuk mengurangkan penggunaan kuasa TV.Apabila “Picture Off” dipilih, gambar dimatikan dan penunjuk (Gambar Dimatikan) pada panel depan TV menyala hijau. Bunyi tidak berubah.

Power ConsumptionMemaparkan aras penggunaan kuasa bagi mod penjimatan kuasa yang dipilih.Apabila “Display” dipilih, aras penggunaan kuasa akan dipaparkan pada skrin apabila anda menekan / atau menghidupkan TV.

Light Sensor “On”: Mengoptimumkan pengesetan gambar secara automatik mengikut cahaya yang sedia ada di dalam bilik.“Off”: Mematikan ciri “Light Sensor”.~

• Pastikan jangan letakkan apa-apa benda di atas penderia kerana ini boleh menjejaskan fungsinya.

• “Light Sensor” tiada apabila anda mengeset “Power Saving” ke “High” (halaman 28).

Product Information Memaparkan maklumat tentang produk TV anda.

All Reset Mengeset semula semua pengesetan ke pengesetan asal kilang dan kemudian memaparkan skrin “Auto Start-up”.~

• Pastikan TV tidak dimatikan dalam tempoh ini (mengambil masa lebih kurang 30 saat) atau menekan mana-mana butang.

• Semua pengesetan, termasuk bahasa, saluran penalaan automatik dan sebagainya akan diset semula.

28 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

Menggunakan Fungsi M

ENU

010COV.book Page 29 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Menu PC Settings

zAnda boleh merujuk Carta Rujukan Isyarat Input PC (halaman 33) untuk isyarat yang disokong dan paparan nilai “Resolution:”.

Anda boleh memilih pilihan yang disenaraikan di bawah pada menu “PC Settings”. Untuk memilih pilihan dalam “Settings”, rujuk “Melayari menu” (halaman 19).

Off

Wide Mode Memilih mod skrin untuk memaparkan input dari PC anda.“Normal”: Memaparkan gambar dalam saiz asalnya.“Full 1”: Membesarkan gambar untuk memenuhi kawasan paparan, mengekalkan nisbah bidang mendatar kepada menegaknya yang asal.“Full 2”: Membesarkan gambar untuk memenuhi kawasan paparan.

Reset Mengeset semula semua pengesetan “PC Settings” kecuali “Wide Mode” dan “Power Management” ke pengesetan asal kilang.

Auto Adjustment Secara automatik melaraskan kedudukan paparan dan fasa gambar apabila TV menerima isyarat input dari PC yang disambungkan.z“Auto Adjustment” mungkin tidak begitu berfungsi dengan isyarat input tertentu. Jikalau begitu, laraskan “Phase”, “Horizontal Shift” dan “Vertical Shift” secara manual.

Phase Melaraskan fasa apabila skrin berkelip-kelip.

Pitch Melaraskan kelangsingan nada apabila gambar mempunyai jalur-jalur menegak yang tidak dikehendaki.

Horizontal Shift Melaraskan kedudukan mendatar gambar.

Vertical Shift Melaraskan kedudukan menegak gambar.

Power Management Menukar TV ke mod “standby” jika tiada isyarat diterima selama 30 saat.

29 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

010COV.book Page 30 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Menu Channel Set-up Anda boleh memilih pilihan yang disenaraikan di bawah pada menu “Channel Set-up”. Untuk memilih pilihan dalam “Settings”, rujuk “Melayari menu” (halaman 19).

1 Digit Direct Apabila “1 Digit Direct” diset ke “On”, anda boleh memilih saluran dengan menggunakan satu butang angka yang telah dipraset (0 - 9) pada alat kawalan jauh.~

Apabila “1 Digit Direct” diset ke “On”, anda tidak boleh memilih nombor saluran 10 dan ke atas dengan memasukkan dua angka menggunakan alat kawalan jauh.

Auto Tuning Menala masuk semua saluran yang ada.Pilihan ini membolehkan anda menala semula TV selepas berpindah rumah, atau mencari saluran baru yang telah dilancarkan oleh penyiar.

Programme Sorting Mengubah susunan penyimpanan saluran pada TV.1 Tekan F/f untuk memilih saluran yang anda mahu alih ke kedudukan

baru, kemudian tekan .2 Tekan F/f untuk memilih kedudukan baru untuk saluran anda, kemudian

tekan .

Programme Labels Memberikan nama saluran pilihan anda sehingga lima huruf atau angka. Nama ini akan dipaparkan sebentar pada skrin apabila saluran itu dipilih.1 Tekan F/f untuk memilih saluran yang anda mahu namakan, kemudian

tekan .2 Tekan F/f untuk memilih huruf atau angka yang dikehendaki (“_” untuk

ruang kosong), kemudian tekan g.Jika anda memasukkan huruf yang salahTekan G/g untuk memilih huruf yang salah itu. Kemudian, tekan F/f untuk memilih huruf yang betul.

Untuk memadamkan semua hurufPilih “Reset”, kemudian tekan .

3 Ulangi prosedur dalam langkah 2 sehingga nama itu selesai.4 Pilih “OK”, kemudian tekan .

Programme Block Menyekat saluran tertentu daripada ditonton.1 Tekan F/f untuk memilih saluran yang anda mahu sekat, kemudian

tekan .2 Tekan F/f untuk memilih “Block”, kemudian tekan .

Untuk menonton saluran itu, pilih “Allow”.

30 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

Menggunakan Fungsi M

ENU

010COV.book Page 31 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Manual Programme Preset

Sebelum memilih “Label”/“AFT”/“Audio Filter”/“Skip”/“Colour System”/“Signal Booster”, tekan PROG +/- untuk memilih nombor program dengan saluran. Anda tidak boleh memilih nombor program yang diset ke “Skip” (halaman 31).

Programme/TV System/VHF atau UHFMempraset saluran program secara manual.1 Pilih “Programme”, kemudian tekan .

2 Tekan F/f untuk memilih nombor program yang anda mahu tala secara manual (jika menala perakam pita video, pilih saluran 00), kemudian tekan RETURN.

3 Tekan F/f untuk memilih “TV System”, kemudian tekan .4 Tekan F/f untuk memilih sistem siaran TV anda, kemudian tekan .

5 Tekan F/f untuk pergi ke penunjuk julat frekuensi (“VHF Low”, “VHF High” atau “UHF”), kemudian tekan .

6 Tala saluran seperti berikut:Tekan G/g untuk mencari saluran berikutnya yang ada. Apabila saluran telah ditemui, carian akan terhenti. Untuk terus mencari, tekan G/g.

Ulangi prosedur di atas untuk mempraset saluran lain secara manual.

LabelMemberikan nama pilihan anda sehingga lima huruf atau angka kepada saluran yang dipilih. Nama ini akan dipaparkan sebentar pada skrin apabila saluran itu dipilih. Untuk memasukkan huruf, ikuti langkah 2 hingga 4 “Programme Labels” (halaman 30).

AFTMembolehkan anda menala perinci nombor program yang dipilih secara manual jika anda merasakan sedikit pelarasan penalaan akan menjadikan mutu gambar lebih baik.Anda boleh melaraskan penalaan perinci dalam julat -15 hingga +15. Apabila “On” dipilih, penalaan perinci dilaksanakan secara automatik.

Audio FilterMemperbaiki bunyi untuk saluran tertentu jikalau berlaku herotan dalam siaran mono. Kadangkala isyarat siaran tidak piawai boleh menyebabkan herotan bunyi atau pembisuan bunyi sekejap-sekejap apabila menonton program mono.Jika anda tidak mengalami sebarang herotan bunyi, kami mengesyorkan anda membiarkan pilihan ini diset ke pengesetan asal kilang “Off”.~

Anda tidak boleh menerima bunyi stereo atau dwibunyi apabila “Low” atau “High” dipilih.

SkipMelangkau saluran yang tidak digunakan apabila anda menekan PROG +/- untuk memilih saluran. (Anda masih boleh memilih saluran yang dilangkau menggunakan butang angka.)

Colour SystemMemilih sistem warna (“Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC3.58”, “NTSC4.43” atau “PAL60”) mengikut saluran.

Signal Booster (Intelligent Signal Booster)Memperbaiki mutu gambar jika isyarat TV terlalu kuat atau lemah.Tekan F/f untuk memilih sama ada “Off” jika isyarat terlalu kuat (gambar herot; gambar dengan garisan; gangguan isyarat) atau “Auto” jika isyarat lemah (gambar berbintik-bintik), kemudian tekan .

Signal LevelMemaparkan aras isyarat untuk program yang ditonton sekarang ini.

lemah baik

31 MY

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

010COV.book Page 32 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Spesifikasi

* Dimensi dan berat adalah nilai anggaran.

Reka bentuk dan spesifikasi adalah tertakluk kepada perubahan tanpa notis.

Maklumat Tambahan

Nama model KLV-46V300A KLV-40V300A KLV-32V300A KLV-26V300ASistemSistem Panel Panel LCD (Paparan Kristal Cecair)

Sistem TV B/G, I, D/K, M

Sistem Warna PAL, PAL60, SECAM, NTSC4.43, NTSC3.58

Liputan Saluran B/G: VHF: E2 hingga E12/ UHF: E21 hingga E69/ CATV: S01 hingga S03, S1 hingga S41VHF: 0 hingga 12, 5A, 9A/ UHF: 28 hingga 69/ CATV: S01 hingga S03, S1 hingga S44 (Australia sahaja)VHF: 1 hingga 11/ UHF: 21 hingga 69/ CATV: S01 hingga S03, S1 hingga S41 (New Zealand sahaja)

I: UHF: B21 hingga B69/ CATV: S01 hingga S03, S1 hingga S41D/K: VHF: C1 hingga C12, R1 hingga R12/ UHF: C13 hingga C57, R21 hingga R60/ CATV: S01

hingga S03, S1 hingga S41, Z1 hingga Z39M: VHF: A2 hingga A13/ UHF: A14 hingga A79/ CATV: A-8 hingga A-2, A hingga W+4, W+6

hingga W+84

Output Bunyi 10 W +10 W

Bicu Input/OutputAntena Terminal luar 75 ohm

1, 2 Input video S (DIN mini 4-pin)

1, 2, 3 Input video (bicu fono)

1, 2, 3 Input audio (bicu fono): 500 mVrms, Galangan: 47 kilohms

1, 2 Format sokongan: 1080p (50/60 Hz), 1080i (50/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480iY: 1 Vp-p, 75 ohms, 0.3V sync negatif/PB/CB: 0.7 Vp-p, 75 ohms/PR/CR: 0.7 Vp-p, 75 ohms

1, 2 Input audio (bicu fono): 500 mVrms, Galangan: 47 kilohms

Output video (bicu fono)

Output audio (bicu fono)

HDMI IN 1, 2 Video: 1080p (50/60 Hz), 1080i (50/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480iAudio: PCM linear dua saluran32, 44.1 dan 48 kHz, 16, 20 dan 24 bitsInput audio analog (bicu fono): 500 mVrms, Galangan: 47 kilohms (HDMI IN 2 sahaja)

PC IN (RGB) Input PC (D-sub 15-pin) (lihat halaman 33)G: 0.7 Vp-p, 75 ohms, non Sync on Green/B: 0.7 Vp-p, 75 ohms/R: 0.7 Vp-p, 75 ohms/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p

PC IN Input audio PC (bicu mini)

Output audio (bicu fono)

i Bicu “headphones”

Kuasa dan lain-lainKeperluan Kuasa 110-240 V AC, 50/60 Hz

Saiz Skrin (inci) 46 40 32 26

“Resolution” Paparan 1,366 piksel (mendatar) × 768 garis (menegak)

Penggunaan Kuasa Dinyatakan di belakang TV.

Dimensi(w × h × d)*

dengan kaki (mm) 1114 × 782 × 306 981 × 696 × 265 790 × 581 × 214 656 × 504 × 214

tanpa kaki (mm) 1114 × 730 × 115 981 × 643 × 110 790 × 530 × 100 656 × 452 × 96

Berat* dengan kaki (kg) 31 24 16 13

tanpa kaki (kg) 26 20 14 11

Aksesori Opsyenal Pendakap dinding SU-WL500 SU-WL100

Kabinet TV SU-FL300M

32 MY

KLV-46/40/32/26S300A3-198-185-42(1)

Maklum

at Tambahan

010COV.book Page 33 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Carta Rujukan Isyarat Input PC

• Input PC TV ini tidak menyokong Sync on Green atau Composite Sync.• Input PC TV ini tidak menyokong isyarat selang-seli.• Untuk memperolehi mutu gambar terbaik, disyorkan menggunakan isyarat (berhuruf tebal) dalam carta di atas dengan frekuensi

menegak 60 Hz dari komputer peribadi. Apabila dipalamkan dan dimainkan, isyarat dengan frekuensi menegak 60 Hz akan dipilih secara automatik.

Isyarat Mendatar (Piksel) Menegak (Garis) Frekuensi mendatar (kHz)

Frekuensi menegak (Hz) Piawai

VGA 640 480 31.5 60 VGA

640 480 37.5 75 VESA

720 400 31.5 70 VGA-T

SVGA 800 600 37.9 60 Panduan VESA

800 600 46.9 75 VESA

XGA 1024 768 48.4 60 Panduan VESA

1024 768 56.5 70 VESA

1024 768 60 75 VESA

WXGA 1280 768 47.4 60 VESA

1280 768 47.8 60 VESA

1360 768 47.7 60 VESA

33 MY

KLV-46/40/32/26S300A3-198-185-42(1)

010COV.book Page 34 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Penyelesaian masalahPeriksa sama ada penunjuk 1 (“standby”) berkelip-kelip merah.

Apabila ia berkelip-kelipFungsi diagnosis kendiri diaktifkan. 1 Membilang berapa banyak penunjuk 1

(“standby”) berkelip di antara setiap dua saat terhenti.Sebagai contohnya, penunjuk berkelip tiga kali, selepas itu terhenti selama dua saat, diikuti dengan tiga kelipan lagi, dan sebagainya.

2 Tekan 1 di bahagian atas TV untuk mematikannya, putuskan sambungan wayar kuasa AC, dan beritahu wakil penjual anda atau pusat servis Sony tentang bagaimana penunjuk itu berkelip (bilangan kelipan).

Apabila ia tidak berkelip-kelip1 Semak butiran yang dinyatakan di bawah.2 Jika masalah masih berterusan, dapatkan

khidmat pekerja servis yang layak untuk memeriksa TV anda.

Gambar

Tiada gambar (skrin gelap) dan tiada bunyi• Periksa sambungan antena/kabel.• Sambungkan TV kepada alur keluar kuasa AC, dan tekan

1 di bahagian atas TV.• Jika penunjuk 1 (“standby”) menyala merah, tekan

"/1.

Tiada gambar atau tiada maklumat menu dari peralatan yang disambungkan kepada bicu input video• Tekan / untuk memaparkan senarai peralatan

yang disambungkan, kemudian pilih input yang diingini.• Periksa sambungan di antara peralatan opsyenal dengan

TV.

Imej kembar atau berbayang• Periksa sambungan antena/kabel.• Periksa lokasi dan arah antena.

Hanya bintik-bintik dan bunyi bising muncul pada skrin• Periksa untuk memastikan sama ada antena patah atau

bengkok.• Periksa untuk memastikan sama ada hayat guna antena

telah sampai ke penghujungnya (tiga hingga lima tahun dalam penggunaan normal, satu hingga dua tahun di tepi pantai).

Gambar herot (garis putus atau jalur)• Jauhkan TV dari punca bunyi bising elektrik seperti

kereta, motosikal, pengering rambut atau peralatan opsyenal.

• Apabila memasang peralatan opsyenal, tinggalkan sedikit ruang di antara peralatan opsyenal dengan TV.

• Periksa sambungan antena/kabel.• Jauhkan kabel antena dari kabel penyambung yang lain.• Isyarat siaran adalah terlalu kuat. Matikan atau putuskan

sambungan “booster” jika digunakan.

Gambar atau bunyi bising apabila menonton saluran TV• Pilih “Manual Programme Preset” dalam menu “Channel

Set-up” dan laraskan “AFT” (Penalaan Perinci Automatik) untuk mendapatkan penerimaan gambar yang lebih baik (halaman 31).

• Pilih “Noise Reduction” dalam menu “Picture” untuk mengurangkan bunyi bising dalam gambar (halaman 21).

Gambar jelas tetapi bunyi bising• Pengesetan sistem TV tidak sesuai. • Jika bunyi semua saluran bising, lakukan “Auto Tuning”

dalam menu “Channel Set-up” untuk mempraset semula saluran (halaman 30).

• Jika bunyi sesetengah saluran bising, pilih saluran itu, kemudian lakukan “Manual Programme Preset” dalam menu “Channel Set-up”, dan pilih sistem TV (“TV System”) yang sesuai (halaman 31).

Sedikit titik hitam halus dan/atau titik terang muncul pada skrin• Gambar pada unit paparan terdiri daripada piksel. Titik

hitam halus dan/atau titik terang (piksel) pada skrin tidak menandakan masalah.

Tiada warna pada program• Pilih “Reset” dalam menu “Picture” untuk kembali kepada

pengesetan asal kilang (halaman 20).

Tiada warna atau warna tidak sekata apabila menonton isyarat dari bicu Y, PB/CB, PR/CR / 1 atau 2• Periksa sambungan bicu Y, PB/CB, PR/CR / 1 atau

2.• Pastikan bicu Y, PB/CB, PR/CR / 1 atau 2

dimasukkan kemas dalam bicunya masing-masing.

Gambar berkelip-kelip pada awalnya apabila bertukar kepada mod HDMI atau menghidupkan TV dengan mod HDMI• Ini mungkin disebabkan oleh proses pengesahan antara

peralatan HDMI dengan TV. Ia tidak menandakan masalah.

Bunyi

Tiada bunyi, tetapi gambar jelas• Tekan 2 +/– atau % (Bisu).• Periksa untuk memastikan sama ada “Speaker” diset ke

“TV Speaker” dari menu “AV Set-up” dalam menu“Set-up” (halaman 26).

Bunyi siaran stereo sekejap hidup sekejap mati, atau herot; bunyi kerap bertukar antara stereo dengan monaural• Sambungan antena longgar atau kabel antena rosak.

Periksa kabel dan sambungan pada TV, perakam pita video, dan pada dinding (halaman 4).

• Laraskan arah antena untuk gangguan yang minimum. Hubungi wakil penjual Sony untuk mendapatkan nasihat.

• Pemancaran isyarat adalah rendah. Cuba gunakan “booster”, ataupun gunakan fungsi penalaan perinci (“AFT”) (halaman 31).

34 MY

KLV-46/40/32/26S300A3-198-185-42(1)

Maklum

at Tambahan

010COV.book Page 35 Monday, July 9, 2007 1:17 PM

Am

TV mati secara automatik (TV memasuki mod “standby”)• Periksa untuk memastikan sama ada “Sleep Timer”

diaktifkan, atau mengesahkan pengesetan “Duration” pada “On Timer” (halaman 27).

TV hidup secara automatik• Periksa untuk memastikan sama ada “On Timer”

diaktifkan (halaman 27).

Sesetengah sumber input tidak boleh dipilih• Pilih “Video Labels” dalam menu “AV Set-up” dan

batalkan “Skip” pada sumber input (halaman 26).

Alat kawalan jauh tidak berfungsi• Gantikan bateri.

Mesej “Store Display Mode: On” muncul pada skrin• Pilih “All Reset” dalam menu “Set-up” (halaman 28).

Mod skrin lebar bertukar secara spontan apabila “Auto Wide” diaktifkan ke “On”• Semasa peralihan antara dua program, TV mengesan mod

skrin lebar optimum. Dalam tempoh ini, mod skrin lebar yang tidak sekata mungkin muncul.

• Mod lebar bertukar secara automatik mengikut isyarat semakan dengan isyarat Wide ID.

• Ciri “Auto Wide” berhenti berfungsi buat sementara apabila anda menekan , dan berfungsi semula tidak lama kemudian. Untuk memasukkan mod skrin lebar yang dipilih secara manual, setkan “Auto Wide” ke “Off” dalam menu “Screen” (halaman 24).

Paparan teks tidak lengkap atau tidak tentu biji butirnya• Kawasan anda mungkin tidak dapat menerima Teks. Teks

dipaparkan hanya di kawasan yang diliputi oleh perkhidmatan Teks.

• Sambungan antena longgar atau kabel antena rosak. Periksa kabel dan sambungan pada TV, perakam pita video, dan pada dinding (halaman 4).

• Laraskan arah antena. Hubungi wakil penjual Sony untuk mendapatkan nasihat.

• Pemancaran isyarat adalah terlalu rendah. Cuba gunakan “booster”.

• Menggunakan fungsi penalaan perinci (“AFT”) mungkin boleh memperbaiki gambar (halaman 31).

Tidak boleh bermain permainan menembak• Sesetengah permainan menembak yang melibatkan

penghalaan alur cahaya ke arah skrin TV dengan pistol atau senapang elektronik tidak boleh digunakan dengan TV anda. Untuk butir-butir, lihat manual pengendalian yang dibekalkan bersama perisian permainan video.

Kabinet TV berkeriut• Perubahan suhu bilik kadangkala membuatkan kabinet

TV mengembang atau mengecut, dan mengeluarkan bunyi. Ini tidak menandakan masalah.

Nyahcas statik dirasai apabila menyentuh kabinet TV• Ini adalah nyahcas statik yang sama yang dirasai apabila

menyentuh pemegang pintu logam atau pintu kereta terutama sekali ketika udara kering, sebagai contohnya pada musim sejuk. Ini tidak menandakan masalah.

Isyarat lemah (penunjuk aras isyarat dipaparkan dalam warna merah)• Periksa sambungan antena/kabel.• Setkan “Signal Booster” ke “Auto” (halaman 31) atau

cuba gunakan alat “booster” luaran.

35 MY

KLV-46/40/32/26S300A3-198-185-42(1)

Printed in Malaysia

(1)

KLV-46/40/32/26V300A3-198-185-42(1)

010COV.book Page 36 Monday, July 9, 2007 1:17 PM