John Mandsager SBL Paper 2013 Mapping the Rabbinic Estate Kilayim and the Transformation of the...
Transcript of John Mandsager SBL Paper 2013 Mapping the Rabbinic Estate Kilayim and the Transformation of the...
J o h n M a n d s a g e r | 1
Mapping the Rabbinic Estate: Kilayim and the Transformation ofthe Countryside
SBL Annual Meeting, Baltimore, Nov. 24 2013John Mandsager
As de Certeau intriguingly insists, “space is practiced place”:
the stability of topographical elements of a place, such as
fields and gardens, gains multiple layers of signification once
the farmer plants his seeds, digs the weeds, repairs his fences.i
Agricultural spaces are the narratives and the declarations of
the farmer as he attempts to transform the landscape into an
argument: “this is my space, where I gain produce from the soil,
manage the entangled elements of my estate with élan.” In the
early rabbinic case, his declaration also proclaims that “I
fulfill my biblical obligations in the visibly distinct manner
prescribed by the rabbis.” While Hayim Lapinii and Gil Kleiniii
have successfully emplaced the producers of early rabbinic
literature in urban locales,iv this focus on the Roman urbanity
of the early rabbinic movement neglects other spatial imaginings
found in Mishnah-Tosefta. In this paper, I show how the Tannaim
rhetorically emplaced normative Jewish life in the idealized
space of the countryside. Not solely concerned with urban spaces,
J o h n M a n d s a g e r | 2
the Rabbis of the Mishnah and the Tosefta had their eyes firmly
planted on the hinterland. While most likely an urban movement,
the authors of these texts were not only antiquarian with regards
to an idealized Biblical past wherein the land of Palestine was
owned and farmed in accordance with Biblical law and to support
God and His Temple, but were also readily amenable to their Roman
milieu, which valued honest agricultural labor and efficient and
well-ordered management of agricultural lands. This is not to say
that the Tannaim were versed in Roman agricultural writings, but
it is to suggest that the ways in which Romans advocated the
diligent management of their estates is comparable to the
rigorous attention to spatial detail advocated in Mishnah-
Tosefta. The mapping of the Jewish farm described by the Tannaim,
with its precise and geometric rows of grapevines, vegetables,
and terraces, attempts to create an unequivocally rabbinic
topography that frees the Jewish farmer from suspicion of
violating the prohibition on mixed-species, kilayim. This paper
argues that the rabbinic interpretations of the prohibitions on
mixed-species imagine rabbinic estates that are purposefully
J o h n M a n d s a g e r | 3
visually distinct from their neighbors, even as the idealized
rabbinic estate mirrors its Roman counterparts.
This paper will place two bodies of literature in comparison
with one another: first, I will discuss examples from the Roman
agricultural manuals; written from the first century BCE to the
second century CE for an elite audience. These treatises,
including Virgil’s “Farming” and Columella’s “On Agriculture,”
inculcate masculine values of rural labor, scientific expertise,
and economic management of agricultural estates. In addition to
providing encyclopedic information about all aspects of running
an estate, Columella, for example, exhorts his readers to visibly
demonstrate their acumen and hard work through maintaining a
constant presence on the estate, by scientifically arranging each
crop, and keeping all corners of the farm in top condition.
Through such acts, the Roman estate owner demonstrates to the
world his devotion to the ancient labor of agriculture, and
demonstrates his personal expertise in the management of his
estate. Second, I will consider one of the bodies of ritual law
presented in the Mishnah and Tosefta, the elaboration of the
biblical prohibition of “mixed-kinds,” or kilayim. In the
J o h n M a n d s a g e r | 4
legislation of Leviticus 19 and Deuteronomy 22,v certain mixtures
are prohibited: wearing cloth with two different types of thread,
plowing a field with two animals of different species,vi breeding
animals of different species,vii or planting a field with two
varieties of seed. The majority of Mishnah and Tosefta Kilayim
focuses on this latter prohibition. In addition to fitting into
the broader Tannaitic program of claiming expertise in all
aspects of life and the expert interpretation of Torah,viii this
extensive focus on the spaces of Jewish farming and precise
description of the geometry of each section of the farm imagines
rabbinic estates that are demonstrably distinct from the farms of
neighboring Jews and from their Roman models. By putting these
two parallel discourses in conversation with one another, I argue
that their complementarity highlights the distinctiveness of the
rabbinic discourse about agricultural space. While the Tannaim
and Roman agricultural writers advocate ownership, care, and
maintenance of agricultural spaces, the Tannaim attempt to
transform hillsides and valleys into spaces visibly distinct from
their neighbors.
Roman Estates
J o h n M a n d s a g e r | 5
According to Columella, Romans have “always esteemed the
common people of the country more highly than those of the
city.”ix Labor, particularly with dirt under one’s fingernails,
was held as an acme of Roman masculinity, an embodiment of the
work of one’s forefathers. Thus Virgil exhorts his readers to
return to the days of the ancients: “From the day when Deucalion
threw stones into the empty world, whence sprang men, a stony
race. Come then, and where the earth’s soil is rich, let your
stout oxen upturn it straightaway.”x For Latin authors, putting
to plow to earth in on one’s well-maintained estate epitomized
ideals of masculinity and social status.
Estate ownership was a contested ideal, however: concerns
of economic prosperity, moral rectitude, and pastoral leisure
vied for the attention of the Roman landed gentleman. Some Roman
authors attempted to elevate the moral benefits of estate
ownership over a narrow view of profit or relaxation. Columella
goes beyond attempting to educate his readers in how to make
their estates “profitable by good cultivation,”xi as Varro does:
Columella encourages his readers to be fully committed to the
labor of agriculture and the mastery of its “science.”
J o h n M a n d s a g e r | 6
For one who would profess to be a master of this science
must have a shrewd insight into the works of nature; he must
not be ignorant of the variations of latitude, that he may
have ascertained what is suitable to every region and what
is incompatible.xii
Among the encyclopedic topics that Columella highlights as not
merely of passive importance but requiring significant scientific
knowledge is that of the soil; Book II of On Agriculture, for
example, provides comprehensive education about soil quality,
chemistry, and composition.xiii In addition, the careful attention
to preserving the best seed for planting and the selection of the
optimum placement of each crop is advocated across the board by
Roman authors.xiv
Columella likewise advocates maintaining an estate that
combines a multitude of intertwined elements: fertile soil, level
meadows and gentle slopes, forests and streams, hills for olives
and grapes.xv As he states, “let it be the chief concern of one
who owns a farm inherited from his ancestors, or of one who
intends to buy a place, to know what kind of ground is most
J o h n M a n d s a g e r | 7
approved, so that he may either be rid of one that is
unprofitable or purchase one that is to be commended.”xvi
Columella recognizes that not every estate will be fortunate to
have all of these ideal elements,xvii but he emphasizes that the
astute estate-owner will have an eye on his landscape and will
have the knowledge to transform each zone into its most
advantageous space, through his labor and attention. The internal
and external boundaries of the estate are also emphasized:
Columella advocates planting a “living hedge” of thorns to make a
garden safe from “the incursions of man and cattle.”xviii Varro
argues that a strong fence or wall is necessary at the borders of
one’s estate:xix these borders are intended to keep the peace
between one’s own household and one’s neighbors’ servants, and
between landlords, by visually and physically separating the
property and communication between the two estates. In short, a
scientifically laid-out estate, with each seed selected for its
productive value and optimally placed, and secured by fences and
walls, communicates the ideals of the Roman landowner: diligence
and knowledge, moral uprightness and thrift, aesthetic taste and
industrious labor. As we will see below, this transformation of
J o h n M a n d s a g e r | 8
the countryside into idealized Roman agricultural space has
distinct parallels with the “practiced place” of Tannaitic
agricultural spaces.
Precision and Geometry in Mishnah/Tosefta Kilayim
Let us turn to the imagined spaces of field and garden
described in Mishnah-Tosefta Kilayim, where the Tannaim direct
the farmer’s attention and practice to every square centimeter of
his land.
Following biblical law, two varieties of produce may not be
planted in the same fieldxx or vineyard.xxi In order to abide by
this prohibition, the Tannaim develop an intricate geometry of
field, garden, and vineyard, where each crop is physically kept
separate from its neighbors. In this way, no agricultural space
will be seen as “jumbled,” אאאאאאא,xxii and its produce rendered
unfit for consumption or sale. In place of a farm filled with
“jumbled” crops, the Tannaim imagine an estate with precisely
laid-out plots: for example, furrows three hand-breadths wide,
vineyards surrounded by a precisely measured zone of no-man’s-
land, and garden beds carefully and geometrically arranged so the
J o h n M a n d s a g e r | 9
maximum number of species could occupy the same space while
maintaining their discrete zones. While Mandelbaum, in his
interpretation of Mishnah Kilayim, claims that the redactors of
Mishnah Kilayim were arguing that it is within “man’s power to
impose order upon the world,”xxiii and that the farmer must avoid
the appearance of “confusion” in his fields,xxiv Mandelbaum
neglects viewing the micro-scale of the position of each planted
seed within the macro-scale of the estate being imagined by the
Tannaim. The rabbinic farmer is to impose order on his landscape,
and to make his actions abundantly clear to anyone viewing his
planting, but I argue that this attention to the geometry of the
farm reveals another aspect of rabbinic spatial thinking. By
advocating such exacting procedures for planting a garden or
training the grapevines of a vineyard, the Tannaim imagine a
landscape that is precisely aligned, without a vine-shoot out of
place, a landscape that is fully transformed into a rabbinic
space. The Tannaim picture Jewish farmers measuring the
countryside, taking a plumb line and a meter-stick over every
inch of soil, creating an estate as planned and elaborate as the
poetry of Virgil or the science of Columella.
J o h n M a n d s a g e r | 10
Let us consider a basic example. Mishnah Kilayim 2:6,
parallel to Tosefta Kilayim 2:1, discusses the possibility of
planting more than one species in the same field.
If one wanted to make his field into straight sections, with
each section of any variety of produce, the House of Shammai
says, he makes three furrows of plowed land, while the House
of Hillel says, as wide as the Sharon yoke. And the two
opinions are close to one another. (M. Kilayim 2:6).xxv
In order to plant more than one variety of produce on the same
field, opinions attributed to the Houses of Shammai and Hillel
state that he must leave an unplanted strip of earth between each
crop. There is no difference of opinion between the two houses,
according to the editorial statement that concludes the mishnah:
both agree that a substantial visual gap must be maintained
between the crops. What remains is essentially narrow zones of a
variety of produce, kept separate by null spaces in between. The
prohibition of Deuteronomy is upheld – two seeds are not planted
together in the same field – while the field itself is transformed.
This is not polyculture insofar as the soil is not planted with
J o h n M a n d s a g e r | 11
multiple complementary crops to maximize production, but it is
not the monoculture suggested by the legislation of Deuteronomy.
Rather, a large space is apportioned into smaller distinct
spaces, physically and visually separate from one another,
creating a patchwork of crops and a distinctly rabbinic
landscape.
A much more complicated example follows in Mishnah Kilayim
3:1, which discusses the minimum size of a garden bed and
considers the maximum number of vegetables that could be planted
in the garden bed without transgressing the prohibition on mixed-
kinds. The mishnah begins by describing a garden bed that is six
by six hand-breadths square.
A garden bed that is six by six hand-breadths, five
varieties of seed may be planted within it: four on the four
sides of the garden bed, and one in the middle. (M. Kilayim
3:1a)xxvi
Even this first statement of the mishnah has generated a great
deal of contradictory interpretations in the commentaries.xxvii For
example, the Vilna Gaon envisions a space that has one vegetable
J o h n M a n d s a g e r | 12
planted in the garden bed, thirty-six hand-breadths square, with
four other vegetables on each side, while the Palestinian Talmud
and other commentators, such as Maimonides,xxviii confine the five
vegetables to the garden bed itself, with ingenious gaps left
unplanted between the vegetables. (See the diagrams on the
handout.) In either case, but more strongly following the
interpretation of Maimonides, we see the Tannaim paying minute
attention to each square hand-breadth of the garden. Each
vegetable has its place, and as long as creeping vegetables such
as cucumbersxxix or bushy leaved plants such as turnipsxxx do not
create the appearance of entanglement between the vegetables, the
pristine garden will graphically illustrate the attention to
detail and spatial organization imagined by the Tannaim.
Such attention to the garden and its visual precision is
emphasized by Latin authors as well. Columella, in his poetic
paean to the garden in Book 10 of his On Agriculture, exclaims
let him take
The shining hoe, worn by the soil, and trace
Straight, narrow ridges from the opposing bounds
J o h n M a n d s a g e r | 13
And these across with narrow paths divide.
Now when the earth, its clear divisions marked
As with a comb, shining, from squalor free,
Shall claim her seeds, ‘tis time to paint the earth
With varied flowers, like stars brought down from heaven.xxxi
Columella “paints” the garden with abundant flowers and
vegetables, each carefully placed in “straight narrow ridges”
intersected by footpaths: an aesthetic and abundant delight.
While Columella certainly emphasizes the aesthetic beauty of a
well-tended garden, he is careful to detail the preparation and
layout of the garden: the Tannaim emphasize the avoidance of the
appearance of “jumbled” and prohibited planting but also train
the attention of the farmer and any potential visitor on the
precise grid of the garden and its furrows. We see two discourses
of the visual layout of agricultural space, both of which argue
for careful attention to the geometry of the crops and the visual
impact of carefully planned and maintained agricultural spaces.
These geometric configurations of field, vineyard, and
garden not only provide the rabbinic farmer with the means to
abide by the prohibitions of Leviticus and Deuteronomy, but they
J o h n M a n d s a g e r | 14
also provide a visual sign that the space in question is being
farmed correctly. With his grid of carefully laid out crops, the
rabbinic farmer can avoid the suspicion of transgressing the
biblical commandment. Such visual signification is emphasized in
Mishnah-Tosefta. For example, in Mishnah Kilayim 2:7, we find a
farmer whose crop – wheat – not only abuts his field of barley
but actually penetrates the edge of the barley field. “If the
corner of the wheat field enters into the barley field, it is
permitted because it appears to be the end of the [wheat]
field.”xxxii This apodictic ruling goes to the heart of the
Tannaitic interpretation of the biblical prohibition on sowing
two varieties of seed together: as long as the two crops – wheat
and barley in this case – are visibly distinct from one another,
the forbidden mixture is avoided, even if the corner of one field
penetrates the border of another.
The different varieties of produce, even as they are planted
in geometrical configurations that keep each variety separate
from each other, must appear to be different. Thus, Mishnah
Kilayim 2:8 prohibits the planting of mustard or safflower next
to a field of grain; when ripe, all three crops are a similar
J o h n M a n d s a g e r | 15
yellow color. The mishnah permits the planting of mustard or
safflower next to a green vegetable, since the visible
distinction between the two crops is maintained. In the case of
the field of grain, even though the grain is planted separately from the
safflower, the mark of distinction between the two crops is not
distinct enough to avoid the suspicion that the farmer is not
scrupulous with regard to his adherence to biblical law, as
mediated by rabbinic interpretation. Remarkably, in Mishnah
Kilayim 3:5, we find a case where two seeds, a gourd and a
cucumber, are planted in the same hole, and this planting is
permitted, because the two vines can be trained in different
directions.xxxiii
A man may plant a cucumber and a gourd in one hole, but only
when one will lean to one side, and the other will lean in
the opposite direction. And the “crown” of this one leans to
one side, and the “crown” of the other leans to the other
side, since everything the sages forbid they only decreed
because of the appearance of the eye - אאאאא אאאא. (M.
Kilayim 3:5).xxxiv
J o h n M a n d s a g e r | 16
Here, even though the cucumber and the gourd planted in the same
hole would seem to be a transgression of the prohibition on
mixed-species, the transgression is avoided because the two plants
appear to be growing separately from each other. Perception or
more precisely, imagining other people’s perception, in part
drives the development of the law: how do the actions of the
rabbinic farmer appear to his neighbors, and are they distinct enough
to curtail any suspicion or confusion about his actions. The
careful arrangement of the plants in a garden or vineyard creates
an intricate visual signal to the imagined neighbors of the
rabbinic farmer.xxxv By precisely aligning his crops, his
agricultural spaces look different, and this care and spatial
awareness can be read by others, the others whom the Tannaim fear
suspect that the rabbinic farmer is neglecting his biblical
obligations.
Conclusion
While the Tannaim can fruitfully be seen part of the urban
local elite of Late Antique Palestine, as Lapin has argued,xxxvi
and while the urban spatial world is prominent in many areas of
J o h n M a n d s a g e r | 17
Mishnah-Tosefta, such as Shabbat, Eruvin, Kiddushin, etc., as has
been shown by Klein and others,xxxvii attention to the spaces of
order Zera’im, reveals the imprint of rabbinic spatial thinking
on the Galilean countryside. Consideration of Mishnah-Tosefta
Kilayim, in particular, with its intricate geometry of cucumbers
and melons, leeks and onions, grain and grapes, reveals an
extensive topography, from field to garden, vineyard to terrace,
that is envisioned by the Tannaim as a network of spaces that
communicate the presence, attention, and careful management of
the idealized rabbinic farmer. And even as this idealized farmer
is envisioned as measuring each hand-breath in his garden, when
we zoom out to a larger magnification, we see this network of
spaces as Roman agricultural writers did, as an interconnected
realm that, taken together, constitutes a well-oiled economic and
social engine, the estate. Just as we can see the early rabbis
marking out rabbinic spaces in the cities and towns of the
Galilee, in Mishnah-Tosefta Kilayim we find the Tannaim laying
out imagined estates across the hills and valleys beyond the town
borders. The care and attention communicated by these
agricultural spaces would not be foreign to the eyes of Roman
J o h n M a n d s a g e r | 18
agricultural writers; but the distinctive spatial practices
advocated by the Tannaim would create spaces demonstrably
different than their Roman equivalents, transforming the
landscape into visibly rabbinic spaces.
J o h n M a n d s a g e r | 19
A garden bed that is six by six hand-breadths, five varieties of seed may be planted within it: four on the four sides of the garden bed, and one in the middle. (M. Kilayim 3:1a)
(E) is 6 by 6 handbreadths square.
The entire garden is 6 by 6 handbreadths square. Thus, (A), (B), (C), and (D) are 1 by 5 handbreadths.
J o h n M a n d s a g e r | 20
If the corner of the wheat field enters into the barley field, itis permitted because it appears to be the end of the [wheat] field. (M. Kilayim 2.7)
A man may plant a cucumber and a gourd in one hole, but only whenone will lean to one side, and the other will lean in the opposite direction. And the “crown” of this one leans to one side, and the “crown” of the other leans to the other side, sinceeverything the sages forbid they only decreed because of the appearance of the eye - אאאאא אאאא.
(M. Kilayim 3:5)
i Michel De Certeau, The Practice of Everyday Life, translated by Steven Rendall (Berkeley,Los Angeles, and London: University of California Press, 1984), 117.ii Hayim Lapin, Rabbis as Romans: The Rabbinic Movement in Palestine, 100-400 C.E. (Oxford: OxfordUniversity Press, 2012).iii Gil P. Klein, “Oral Towns: Rabbinic Discourse and the Understanding of the Late Antique Jewish City,” in Imagining the City, Volume 2: The Politics of Urban Space, edited by Christian Emden, Catherine Keen, and David Midgley (Bern: Peter Lang, 2006); idem, “The Topography of Symbol: Between Late Antique and Modern Jewish Understanding of Cities,” Zeitschrift für Religions- und Geistesgeschicte 58:1 (2006): 16-28; idem, “Torah in Triclinia: The Rabbinic Banquet and the Significance of Architecture,” The Jewish QuarterlyReview 102:3 (2012): 325-370; and idem, “Rabbinic Urbanism: Reorienting the Roman Cityscape,” unpublished paper presented at the annual meeting of the Society of Biblical Literature, Chicago IL, Nov. 18, 2012.iv The urban spatiality of the early rabbinic movement has also been explored by Fonrobert and Baker. See Charlotte Elisheva Fonrobert, “From Separatism to Urbanism: The Dead Sea Scrolls and the Origins of the Rabbinic ‘Eruv,” Dead See Discoveries 11:1 (2004): 43-71; Cynthia M. Baker, Rebuilding the House of Israel: Architectures of Gender in Jewish Antiquity (Stanford: Stanford University Press, 2002); idem, “Imagined Households,” in Religion and Society in Roman Palestine: Old Questions, New Approaches, edited by Douglas R. Edwards (New York and London: Routledge, 2004), pp. 113-128.v Lev. 19:19; and Deut. 22:9-11. There is voluminous scholarly work on the distinctions advocated by the Hebrew Bible and on the prohibition of mixed-kinds inparticular. See, for example: Samuel Cooper, “The Laws of Mixture: An Anthropological Study in Halakhah,” in Judaism Viewed from Within and from Without: Anthropological Studies, edited by Harvey E. Goldberg (Albany: State University of New York Press, 1986); Calum M. Carmichael, “Forbidden Mixtures in Deuteronomy XXII 9-11 and Leviticus XIX 19,” Vetus Testamentum 45:5 (1995): 433-448; Jacob Milgrom, “Lawand Narrative and the Exegesis of Leviticus XIX 19,” Vetus Testamentum 46:4 (1996): 544-548; Mary Douglas, “Justice as the Cornerstone: An Interpretation of Leviticus 18-20,” Interpretation 53 (1999): 341-350; and Oded Borowski, Every Living Thing: Daily Use of Animals in Ancient Israel (Walnut Creek: AltaMira Press, 1998).vi Only in Deut. 22:10.vii Only in Lev. 19:19. viii See, for example: Charlotte Elisheva Fonrobert, Menstrual Purity: Rabbinic and Christian Reconstructions of Biblical Gender (Stanford: Stanford University Press, 2000); Chaya T. Halberstam, Law and Truth in Rabbinic Literature (Bloomington, IN: Indiana University Press,2010); and Mira Balberg, “Rabbinic Authority, Medical Rhetoric, and Body Hermeneutics in Mishnah Nega’im,” AJS Review 35:2 (2011): 323-346.ix “That true stock of Romulus, practiced in constant hunting and no less in toiling in the fields, was distinguished by the greatest physical strength and, hardened by the labors of peace, easily endured the hardships of war when occasion demanded, and always esteemed the common people of the country more highly than those of the city” (Columella, Re Rustica, I, Preface, 17, Loeb edition volume 1, pg.15). Johnstone concludes that for Columella, “the only occupation worthy of a freeman and a gentleman was agriculture.” Paul H. Johnstone, “In Praise of Husbandry,” Agricultural History 11:2 (1937): 80-95, pg. 81.x Virgil, Georgics, I.61-66, Loeb revised edition, Vol. I, pg. 103. See also Columella, Rei Rusticae, I, Preface, 17; and Cato, De Agri Cultura, I.4.xi Varro, Rerum Rusticatum I.1.2, Loeb edition pg. 161
xii Columella, Rei Rusticae I, Preface, 22, Loeb edition volume 1, 19.xiii “More than any other Roman author, Columella was concerned with the soil and the way it should be used…Structure, texture and acidity or alkalinity were far better guides [than mere color, as suggested by his contemporaries] to the productivity of the soil.” Lois Olson, “Columella and the Beginning of Soil Science,” Agricultural History 17:2 (1943): 65-72, pg. 65.xiv See, for example Virgil (Georgics I.197), Varro (RR I.52), and Columella (RR II.9.10-13 – Columella explicitly quotes Virgil I.197-200 here).xv Columella, Rei Rusticae, I.2.3-5, Loeb edition volume I, pp. 41-43.xvi Columella, Rei Rusticae, I.2.2, Loeb edition volume I, pg. 41.xvii Columella, Rei Rusticae, I.2.5, Loeb edition volume I, pg. 43.xviii Columella, Rei Rusticae, XI.3.2-3, Loeb edition volume III, pg. 131. He cites Democritus, who argues that with regard to one’s garden plot, a strong defense is inadvisable, because of the short longevity of brick and the expense of stone. Columella solves this problem with the suggestion of the thorn hedge. For further description of the “living hedge,” see Columella, Rei Rusticae, X.361-2; 370, Loeb edition volume III, pg. 39; as well as John Henderson, “Columella’s Living Hedge: The Roman Gardening Book,” The Journal of Roman Studies 92 (2002): 110-133, pg. 110.xix Varro, De Re Rustica, I.14.1-4; I.15, Loeb edition pg. 217-219.xx So Lev. 19:19.xxi So Deut. 22:9.xxii Mishnah Kilayim 5:1; and Tosefta Kilayim 3:6.xxiii Irving Mandelbaum, A History of the Mishnaic Law of Agriculture: Kilayim: Translation and Exegesis (Chico, CA: Scholars Press, 1982), 4.xxiv Ibid., 5.xxv אאאאא אאאאא אאאא אאא אאא אאא אאא אאא אאא א' אאאא אאאאא אא אאאא אאא אאאא א' אאא MS Kaufman. The Tosefta parallel is .אאאא אאאאאא אאאאאאא אאאא אאא אאאאא אאאאא אאאslightly different: “If one wants to make his field into rows of grain and rows of many varieties of produce, he makes three furrows running from the beginning of thefield until its end. R. Leazar b. R. Shimon and Abba Yosi ben Hanan say the rule isthe length of fifty amot. How wide? As full as the Sharon yoke, similar to the vineyard yoke. The furrows’ beginning is as this size, even if its end is not this size.” (Tosefta Kilayim 2:1, Lieberman, Tosefta Zera’im, 207-208).xxvi אאאאא אאאא אאא אא אאא אאאאא אאאאאא אאאאא אאאא אאאאאאאא אאאאא אאאאא אאאאא אאאאא.MS Kaufman .אאאא אאאאאxxvii אאא אא אאאא אאאא אאא אאאאאא אאאאא אאאא אאא אאאא אא אא אאאא אאאאא אאאא אאאאא. אא MS Kaufman. See .אאא אאא אאאא אאאא אאאאא אאאא אאאאא אאאאא. א' אאאא אאא' אאא אאאאאPT Kilayim 3.1; the commentary of the GRA, ad loc.; Maimonides, Code, Mixed-kinds, 4:9;the Sens commentary to Maimonides, ad loc.; Maimonides, Commentary to the Mishnah, ad loc.;etc.xxviii E.g. Maimonides, Commentary to the Mishnah, ad loc.; and Albeck, Mishnah Zera’im, 108. Mandelbaum prefers the interpretation of the GRA: “M. nowhere says that the different kinds must be separated from one another, and so does not imply that the beds are to be arranged in such complex patterns. We therefore prefer the more straightforward explanation of GRA” (Mandelbaum, Kilayim, 347 n. 3).xxix Cf. m. Kilayim 2:11.xxx Cf. m. Kilayim 3:7b.xxxi Columella, Rei Rusticae, X.91-97, Loeb edition volume III, pp. 13-15.
xxxii “If the garden bed had a border with a height of one handbreadth, thirteen [varieties] may be planted within it: three on each border and one in the middle. He shall not plant the head of the turnip in the border, because it fills it up. R.Judah says: Six in the middle.” (M. Kilayim 3:1b) אאא אאא אא אאאאא אאאא אאאא MS Kaufman. See PT Kilayim 3.1; the .אאאאאאאא אאאא אאאא אאאא אאאאא אאאא אאאאאcommentary of the GRA, ad loc.; Maimonides, Code, Mixed-kinds, 4:9; the Sens commentaryto Maimonides, ad loc.; Maimonides, Commentary to the Mishnah, ad loc.; etc. xxxiii I discuss this mishnah elsewhere in the context of a more extensive analysis of the suspicious gaze of the neighbor in Mishnah Zera’im. John Mandsager, “Building a Fence around the Torah: Fencing and Other marks of Distinction in Tannaitic Literature,” unpublished paper presented at the Association for Jewish Studies Conference, Chicago IL. December 2012; and idem, “Jewish Spaces in the Countryside: Social and Exegetical Frameworks for Rabbinic Farming in the Mishnah,”Ph.D. dissertation, Stanford University, 2014. xxxiv .אאאא אאא אאאאא אאאאא אאאא אאאא אאא אאאא אאאא אא אאאא אאא אא אאא אאאא אאא אא .אאאא אאא אאאא אאאא אאאא אאאא אאאא, אאא אא אאאאא אאאאא אא אאאא אאא אאאא אאאאא אאאאSo the printed edition. Mss. Kaufman and Parma omit “And the ‘crown’ of this one leans to one side, and the ‘crown’ of the other leans to the other side, since everything the sages forbid they only decreed because of the appearance of the eye.”xxxv In m. Kilayim 7:2, the rabbinic farmer is forbidden from planting a new grapevine adjacent to a dead vine: even though the two are the same species – one living, one dead – in this case, the living vine appears different from the dead one, and thus the rabbinic farmer would appear to be transgressing the prohibition on mixed-species. As opposed to m. Kilayim 3:5, where ostensible transgression is permitted because the gourd and the cucumber appear separate from one another, in m.Kilayim 7:2, permitted action is forbidden because the two vines appear to be different species growing together. (See Mandsager, “Building a Fence,” 8)xxxvi Lapin, Rabbis as Romans, 5.xxxvii Cf. Klein, “Oral Towns”; Fonrobert, “From Separatism to Urbanism”’; Baker, Rebuilding the House of Israel; and idem, “Imagined Households.”