Zoom-zoom · (Ručni menjač) Ručicu ya promenu stepena prenosa prebacite u neutralan položaj i...

24
Zoom-zoom Sva deca spontano znaju šta je to. Neki odrasli ga se još uvek sećaju. Jedna jedinstvena automobilska kompanija odbija da ga preraste. Jezikom odraslih, to znači oduševljenje i oslobođenje koje izaziva osećaj čistog kretanja. Ali, kao i obično, deca to umeju mnogo bolje da kažu i jednostavno ga zovu „Napred zoom-zoom“. Mi to primenjujemo svakog dana. Zbog toga i pravimo ovakve automobile. Zoom-zoom. Možemo li danas ponovo da ga oživimo u vama?

Transcript of Zoom-zoom · (Ručni menjač) Ručicu ya promenu stepena prenosa prebacite u neutralan položaj i...

Zoom-zoom

Sva deca spontano znaju šta je to.

Neki odrasli ga se još uvek sećaju.

Jedna jedinstvena automobilska kompanija odbija

da ga preraste.

Jezikom odraslih, to znači oduševljenje i oslobođenje koje

izaziva osećaj čistog kretanja.

Ali, kao i obično, deca to umeju mnogo bolje da kažu i

jednostavno ga zovu „Napred zoom-zoom“.

Mi to primenjujemo svakog dana.

Zbog toga i pravimo ovakve automobile.

Zoom-zoom.

Možemo li danas ponovo da ga oživimo u vama?

MX-5 8EV5-EE-15E-SR_Edition1_QG_web.fm Page 1 Tuesday, August 4, 2015 5:43 PM

1

2

8

18

19

Kratki vodičKratki vodičOvaj kratki vodič je dat kao jednostavno objašnjenje za rukovanje nekim funkcijama kojima je opremljena vaša Mazda MX-5.

Osnovna bezbednosna oprema

Pre vožnje

Tokom vožnje

Unutrašnje karakteristike

Održavanje i postupanje sa vozilom

Značenje simbola upotrebljenih u Kratkom vodiču je sledeće:Detaljno objašnjenje nekih informacija.

20U slučaju pojave problema

MX-5 8EV5-EE-15E-SR_Edition1_QG_web.fm Page 2 Tuesday, August 4, 2015 5:43 PM

1

Osnovna bezbednosna oprema

Upozoravajuća lampica aktivnog poklopca motora

Pokretač

Senzor Elektronska kontrolna jedinica

U malo verovatnom slučaju da vozilo udari pešaka i da prednji deo vozila pretrpi određeni udar, udarac u glavu pešaka, ukoliko ona udari zadnji kraj poklopca motora, se umanjuje jer se zadnji kraj poklopca motora odmah podiže da bi održao znatan razmak između sebe i delova u odeljku motora. Ako senzor ugrađen u zadnjem delu prednjeg branika otkrije udar određene jačine usled sudara sa pešakom ili drugom preprekom prilikom vožnje brzinom dovoljnom za aktiviranje sistema, sistem se aktivira i poklopac motora se podiže.

Aktivni poklopac motora

Rukovanje sedištem

Dostupne su sledeće funkcije za ručno podešavanje sedišta.

Klizno pomeranje sedištaPodešavanje visine prednje ivice prednjeg dela sedišta (sedište vozača)

Pojedinosti potražite u odeljku 2: „Sedišta“, „Aktivni poklopac motora“.

Podešavanje naslona

MX-5 8EV5-EE-15E-SR_Edition1_QG_web.fm Page 3 Tuesday, August 4, 2015 5:43 PM

Prekidač za otvaranje

80cm

80cm 80cm

Radni opseg

Spoljna antena

Pre vožnje

Radni opseg

Napredni sistem za ulazak bez ključa radi samo kada je vozač u vozilu ili unutar radnog opsega i ima ključ sa sobom.

Oboja vrata, uključujući i poklopac prtljažnika i vratanca otvora za sipanje goriva, možete zaključati/otključati pritiskom na prekidač za otvaranje dok imate ključ kod sebe.

Zaključavanje, otključavanje pomoću prekidača za otvaranje

2Više informacija potražite u odeljku 3: „Napredni sistem za ulazak i startovanje bez ključa“, „Vrata i brave“ ili „Volan“.

Podešavanje volana

1. Zaustavite vozilo, a zatim povucite naniže ručicu za deblokadu ispod stuba volana.

3. Pre vožnje pokušajte da gurnete volan naviše ili naniže da biste se uverili da je blokiran.

2. Postavite volan u željeni položaj, a zatim gurnite ručicu naviše da biste fiksirali stub.

Ručica za deblokiranje

MX-5 8EV5-EE-15E-SR_Edition1_QG_web.fm Page 4 Tuesday, August 4, 2015 5:43 PM

3

Pre vožnje

Srednji položaj

Prekidač retrovizora

Signalna lampica

Dugme za uključivanje/isključivanje

Glavni prekidači za kontrolu

Prozor vozača

Prozor suvozača

Zatvaranje

Otvaranje

Retrovizor

Ogledalo sa mogućnošću automatskog zatamnjenjaOgledalo sa mogućnošću automatskog zatamnjenja smanjuje bljesak farova automobila koji se kreću iza vozila kada je paljenje UKLJUČENO.Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje da biste otkazali funkciju automatskog zatamnjenja. Signalna lampica će se ugasiti.Da biste ponovo aktivirali funkciju zatamnjenja, pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje . Signalna lampica će se upaliti.

1. Okrenite prekidač retrovizora ulevo ili udesno da biste izabrali levi ili desni retrovizor.

2. Pritisnite prekidač za podešavanje retrovizora u odgovarajućem smeru.

Spoljni retrovizori

Rukovanje prozorima na električni pogon

Sa oba prozora se takođe može upravljati pomoću glavnih prekidača za kontrolu na vratima vozača.Da biste prozor otvorili do željenog položaja, lagano pritisnite i držite prekidač.Da biste prozor zatvorili do željenog položaja, lagano povucite prekidač naviše.

Pojedinosti potražite u odeljku 3: „Retrovizori“ ili „Prozori“.

MX-5 8EV5-EE-15E-SR_Edition1_QG_web.fm Page 5 Tuesday, August 4, 2015 5:43 PM

4

Pre vožnje

Otvaranje

Zatvaranje

Potrebno gorivo i kapaciteti

Klapna otvora za sipanje gorivaKada se kraj vratanaca otvora za sipanje goriva pritisne dok su vrata otključana, vratanca otvora za sipanje goriva će se podići.

Pojedinosti potražite u odeljku 3: „Gorivo i emisija“.

Klapna i poklopac otvora za sipanje goriva

Poklopac otvora za sipanje gorivaDa biste skinuli poklopac otvora za sipanje goriva, okrenite ga u smeru suprotnom kretanju kazaljki na satu.Pričvrstite uklonjeni poklopac za unutrašnju stranu klapne otvora za sipanje goriva.

Da biste zatvorili poklopac otvora za sipanje goriva, okrećite ga u smeru kretanja kazaljki na satu dok ne čujete da je kliknuo.

Premium bezolovno gorivo (U skladu sa EN 228 i u okviru E10)*1

*1 Evropa

GorivoIstraživački oktanski

broj (RON) Kapacitet

95 ili više 45,0 l

Da biste ih zatvorili, pritisnite vratanca otvora za sipanje goriva dok se ne čuje klik.

MX-5 8EV5-EE-15E-SR_Edition1_QG_web.fm Page 6 Tuesday, August 4, 2015 5:43 PM

5

Pre vožnje

Sklop reze pokretnog krova

Ručke pokretnog krovaPokretni krov

Dugme za otključavanje

Reza pokretnog krova

Pričvrsno mestoKuka

Pokretni krov (meki krov)

Spuštanje pokretnog krova

Pojedinosti potražite u odeljku 3: „Pokretni krov (meki krov)“.

1. Uverite se da je ručna kočnica aktivirana.

4. Dugme za otključavanje gurnite unapred i povucite ručicu reze pokretnog krova da biste ga otključali.

2. Ako je motor uključen, isključite ga.3. Uverite se da nema predmeta na mestu gde pokretni krov treba da bude spušten.

5. Uklonite kuku iz pričvrsnog mesta.

MX-5 8EV5-EE-15E-SR_Edition1_QG_web.fm Page 7 Tuesday, August 4, 2015 5:43 PM

Prednja ivica

Pre vožnje

6

Spuštanje pokretnog krova

6. Dok stojite van vozila, uhvatite pokretni krov duž prednje ivice i povucite ga ka zadnjem kraju vozila.

7. Pomerite pokretni krov unazad i savijte ga dok pažljivo rukom pritiskate zadnje staklo.

Pojedinosti potražite u odeljku 3: „Pokretni krov (meki krov)“.

8. Dok je zadnji kraj pokretnog krova pritisnut, pritisnite prednji kraj dok se ne čuje da je reza zaključana.Pažljivo pokušajte da pomerite uvučeni pokretni krov da bi se uverili da je bezbedno pričvršćen.

MX-5 8EV5-EE-15E-SR_Edition1_QG_web.fm Page 8 Tuesday, August 4, 2015 5:43 PM

7

Pre vožnje

Ručica za otključavanje

Prednja ivica

Pričvrsno mesto

Kuka

Ručke pokretnog krova

Pojedinosti potražite u odeljku 3: „Pokretni krov (meki krov)“.

Podizanje pokretnog krova

1. Uverite se da je ručna kočnica aktivirana.

3. Ručicu za otključavanje povucite nagore da biste oslobodili bravu.2. Ako je motor uključen, isključite ga.

4. Dok stojite van vozila, uhvatite pokretni krov duž prednje ivice i povucite ga ka prednjem kraju vozila.

5. Dok sedite u sedištu, uhvatite ručke pokretnog krova i pritisnite pokretni krov ka vetrobranu.Uverite se da je kuka ušla u pričvrsno mesto, polako pomerite rezu pokretnog krova, a zatim gurnite rezu pokretnog krova nagore dok se ne čuje da je reza zaključana.

MX-5 8EV5-EE-15E-SR_Edition1_QG_web.fm Page 9 Tuesday, August 4, 2015 5:43 PM

Tokom vožnje

8

Signalna lampica

Taster za startovanje

Pokretanje motora

1. Uverite se da je ručna kočnica aktivirana.2. Nastavite da jako pritiskate pedalu kočnice,

sve dok motor u potpunosti ne startuje.3. (Ručni sklop menjača i diferencijala)

Nastavite da čvrsto pritiskate pedalu kvačila dok motor u potpunosti ne startuje.(Automatski sklop menjača i diferencijala)Stavite stepen prenosa vozila u parkirni (P). Ako je potrebno da ponovo startujete motor dok je vozilo u pokretu, prebacite stepen prenosa u neutralni položaj (N).

4. Pritisnite taster za startovanje pošto na instrument tabli počnu da svetle signalna lampica za ključ (KEY) (zelena) i signalna lampica tastera za startovanje (zelena).

Više pojedinosti potražite u odeljku 4: „Startovanje/gašenje motora“.

Isključivanje motora

1. U potpunosti zaustavite vozilo.2. (Ručni menjač)

Ručicu ya promenu stepena prenosa prebacite u neutralan položaj i podignite ručnu kočnicu.(Automatski menjač)Ručicu ya promenu stepena prenosa prebacite u položaj P i podignite ručnu kočnicu.

3. Pritisnite taster za startovanje da biste isključili motor. Paljenje je u položaju off (isključeno).

MX-5 8EV5-EE-15E-SR_Edition1_QG_web.fm Page 10 Tuesday, August 4, 2015 5:43 PM

9

Tokom vožnje

Funkcija i-stop automatski zaustavlja motor kada se vozilo zaustavi na semaforu ili u saobraćajnoj gužvi, a zatim ga automatski ponovo startuje da bi se vožnja nastavila. Ovaj sistem pruža bolju ekonomičnost potrošnje goriva, smanjenu emisiju izduvnih gasova i eliminiše buku pri praznom hodu dok je motor ugašen.Zaustavljanje i ponovno startovanje motora u praznom hodu

NAPOMENA

• signalna lampica funkcije i-stop (zelena) se pali pod sledećim uslovima:• kada se prekine prazan hod motora.

• signalna lampica funkcije i-stop (zelena) se gasi kada se motor ponovo startuje.

Ručni sklop menjača i diferencijala

2. Dok pritiskate pedalu kvačila, ručicu za promenu stepena prenosa prebacite u neutralan položaj. Prazan hod motora se prekida pošto se otpusti pedala kvačila.

3. Motor se automatski ponovo startuje pošto se pritisne pedala kvačila.

1. Vozilo zaustavite tako što ćete pritisnuti pedalu kočnice, a zatim i pedalu kvačila.

Automatski sklop menjača i diferencijala

2. Motor se automatski ponovo startuje kada se otpusti pedala kočnice kada je ručica za promenu stepena prenosa u položaju D ili M (ne u fiksnom režimu druge brzine).

3. Ako je ručica za promenu stepena prenosa u položaju N ili P, motor neće ponovo startovati kada se pedala kočnice otpusti. Motor će se ponovo startovati ako je pedala kočnice ponovo pritisnuta ili je ručica za promenu stepena prenosa pomerena u položaj D, M (ne u fiksnom režimu druge brzine) ili položaj R. (Radi sigurnosti, sve dok motor nije u praznom hodu, uvek držite pedalu kočnice pritisnutu dok pomerate ručicu za promenu stepena prenosa.)

1. Prazan hod motora se prekida kada se tokom vožnje pritisne pedala kočnice (osim tokom vožnje kada je ručica za promenu stepena prenosa u položaju R ili M u fiksnom režimu druge brzine), a vozilo je zaustavljeno.

Rad funkcije i-stop

steknu se uslovi za prekid praznog hoda motora u toku vožnje.• (izuzev kod evropskog modela)

Više pojedinosti potražite u odeljku 4: „Startovanje/gašenje motora“.

MX-5 8EV5-EE-15E-SR_Edition1_QG_web.fm Page 11 Tuesday, August 4, 2015 5:43 PM

10

Tokom vožnje

Prekidač za isključivanje funkcije i-stop

Pritiskanjem prekidača do oglašavanja zvučnog signala, funkcija i-stop se isključuje i pali se upozoravajuća lampica funkcije i-stop (žuta) na instrument tabli. Ponovnim pritiskanjem prekidača do oglašavanja zvučnog signala, funkcija i-stop se uključuje i upozoravajuća lampica funkcije i-stop (žuta) se gasi.

Upozoravajući zvučni signal funkcije i-stop

Ako se vrata vozača otvore kada se prekine prazan hod motora, oglašava se zvučni signal da obavesti vozača da je prazan hod motora prekinut. Oglašavanje se prekida kada se vrata zatvore.

Signalna lampica funkcije i-stop (zelena)/upozoravajuća lampica funkcije i-stop (žuta)

Signalna lampica funkcije i-stop (zelena)

• Lampica se pali kada je prazan hod motora prekinut i gasi se kada se motor ponovo startuje.

steknu se uslovi za prekid praznog hoda motora u toku vožnje.

• lampica se uključuje kada se paljenje prebaci na ON (uključeno) i isključuje se kada se motor startuje.

Upozoravajuća lampica funkcije i-stop (žuta)

• lampica se pali kada se pritisne prekidač za isključivanje funkcije i-stop i sistem se isključi.

• (izuzev kod evropskog modela)

Više pojedinosti potražite u odeljku 4: „Startovanje/gašenje motora“.

MX-5 8EV5-EE-15E-SR_Edition1_QG_web.fm Page 12 Tuesday, August 4, 2015 5:43 PM

Tokom vožnje

11Pojedinosti potražite u odeljku 4: „Instrument tabla i displej“.

Neke od upozoravajućih/signalnih lampica se pale na instrument tabli.Ako se upozoravajuća/signalna lampica prikaže na instrument tabli, proverite značenje upozorenja u odeljku „Upozoravanje“ (znak na displeju).

Upozoravajuće/signalne lampice

Signal Upozoravajuće/signalne lampice1

2

3

4

5

6

7

8

9

Upozoravajuća lampica ABS sistema

Glavna upozoravajuća lampica

Upozoravajuća lampica sistema za punjenjeUpozoravajuća lampica za motorno ulje

Lampica za proveru motoraUpozoravajuća lampica za visoku temperaturu rashladne tečnosti motora (crvena)/ signalna lampica niske temperature rashladne tečnosti motora (plava)Upozoravajuća lampica funkcije i-stop (žuta)/signalna lampica (zelena)Upozoravajuća lampica automatskog menjača10

Signalna lampica kvara u servo upravljanju

19

21

24

26

27

Upozoravajuća lampica (žuta) sistema za kontrolu dugog svetla (HBC)/signalna lampica (zelena)

Signal Upozoravajuće/signalne lampice

Upozoravajuća lampica kočionog sistema

20

Upozoravajuća lampica za ključ (KEY) (crvena)/signalna lampica (zelena)

Upozoravajuća lampica upozoravajućeg sistema za napuštanje trake (LDWS)

23

Signalna lampica isključenog sistema za praćenje mrtvog ugla (BSM)

Upozoravajuća lampica LED farova

Signalna lampica isključenog sistema za napuštanje trake (LDWS)

17

11

12

13

Upozoravajuća lampica vazdušnog jastuka/sistema zatezača sigurnosnog pojasa

Upozoravajuća lampica za nizak nivo goriva

15 Upozoravajuća lampica sigurnosnog pojasa

Upozoravajuća lampica za otvorena vrata

14

Upozoravajuća lampica za nizak nivo tečnosti za pranje stakala18

Upozoravajuća lampica sistema za praćenje pritiska u pneumaticima

28

34

35

36

37

Upozoravajuća lampica (žuta)/signalna lampica (zelena) i-ELOOP sistema

Poruka položaja stepena prenosa

38

39

Signalna lampica dugog svetla prednjih farovaSignalne lampice pokazivača pravca/upozorenja na opasnost

Signalna lampica bezbednostiOsnovna signalna lampica sistema tempomata (žuta)/signalna lampica podešenog sistema tempomata (zelena)

Signalna lampica u obliku francuskog ključa

30

31

32

33

Signalna lampica TCS/DSC sistema

Signalna lampica upaljenih svetala

Signalizacija režima za odabiranje

29

Glavna signalna lampica promenljivog ograničavača brzine (žuta)/ signalna lampica podešenog promenljivog ograničavača brzine (zelena)

40

Signalna lampica zadnjeg svetla za maglu

Upozoravajuća lampica pri brzini od 120 km/h

16

22

25

Upozoravajuća lampica električne vakuum pumpe

Upozoravajuća lampica aktivnog poklopca motora

Upozoravajuća lampica ispumpanog pneumatika

Signalna lampica za isključeni DSC sistem

Signalna lampica isključivanja vazdušnih jastuka suvozača

MX-5 8EV5-EE-15E-SR_Edition1_QG_web.fm Page 13 Tuesday, August 4, 2015 5:43 PM

Tokom vožnje

12

Dugme za deblokiranje

Kontrole automatskog menjačaRazna ograničenja:

Pokazuje da je neophodno da pritisnete pedalu kočnice i držite pritisnuto dugme za deblokiranje da biste mogli da promenite brzinu (Paljenje mora da bude prebačeno u položaj ON (uključen)). Pokazuje da se ručica za promenu stepena prenosa može slobodno prebaciti u bilo koji položaj.Pokazuje da je neophodno da držite pritisnuto dugme za deblokiranje da biste mogli da promenite brzinu.

Prekidač za izbor režima vožnje

Izbor režima vožnje

Izbor režima vožnje je sistem za promenu režima vožnje. Kada je izabran sportski režim, odziv vozila na rukovanje pedalom gasa je unapređen. Sportski režim koristite kada je neophodan jači odziv vozila, na primer kada se uključujete na autoput ili ubrzavate da biste pretekli drugo vozilo.

2. Povucite prekidač za izbor režima vožnje na stranu (unazad) da biste otkazali sportski režim.

1. Pritisnite prekidač za izbor režima vožnje na stranu (unapred) da biste izabrali sportski režim.

Signalizacija režima za odabiranje

Kada je izabran sportski režim, na instrument tabli se pali signalizacija režima za odabiranje.

Pojedinosti potražite u odeljku 4: „Menjač“, „Izbor režima vožnje“.

MX-5 8EV5-EE-15E-SR_Edition1_QG_web.fm Page 14 Tuesday, August 4, 2015 5:43 PM

Tokom vožnje

13

Veća osetljivost

Manja osetljivostPrekidač

Srednji položaj

Bez kontrole automatskog paljenja svetla

Sa kontrolom automatskog paljenja svetla

Sa intervalnim brisačem Sa kontrolom automatskog brisača

Rad brisača vetrobrana

Rad tokom povlačenja ručice nagore

Sa prekidima (sa povremenim brisanjem)

Mala brzina

Položaj prekidača

Rad brisača

Velika brzina

Kada je ručica brisača u položaju , senzor kiše registruje jačinu kiše na vetrobranu i automatski uključuje ili isključuje brisače.

Automatska kontrola (sa kontrolom automatskog brisača)

Rad prednjih farova

Pojedinosti potražite u odeljku 4, „Prekidači i kontrole“.

Zaustavljeni

MX-5 8EV5-EE-15E-SR_Edition1_QG_web.fm Page 15 Tuesday, August 4, 2015 5:43 PM

Tokom vožnje

14 Pojedinosti potražite u odeljku 4, „i-ACTIVSENSE“.

Funkcija i-ACTIVSENSE

i-ACTIVSENSE je izraz koji se odnosi na niz naprednih bezbednosnih sistema i sistema za podršku vozaču koji koriste prednju senzorsku kameru (FSC) i radarske senzore.

Sistemi za podršku pri održavanju pažnje vozača

• Sistem prilagodljivih prednjih svetala (AFS)• Sistem za kontrolu dugog svetla (HBC)

• Upozoravajući sistem za napuštanje trake (LDWS)• Sistem za praćenje mrtvog ugla (BSM)

Pošto svaki sistem ima svoja ograničenja, uvek vozite pažljivo i nemojte se oslanjati samo na ove sisteme.

Noćna vidljivost

Otkrivanje sa leve/desne i zadnje strane

• Sistem za praćenje zadnje bočne oblasti vozila (RCTA)Otkrivanje prepreke kod zadnjeg dela vozila prilikom isparkiravanja

• Promenljivi ograničavač brzineKontrola brzineSistem za pomoć vozaču

MX-5 8EV5-EE-15E-SR_Edition1_QG_web.fm Page 16 Tuesday, August 4, 2015 5:43 PM

15

Tokom vožnje

Električni uređaji u vozilu

Električni uređaji u vozilu

Gas OFF (isključeno)

Gas ON (uključeno)

Regenerisanje energije Punjenje

Akumulator

Akumulator

Snaga

Snaga

MotorAlternator promenljive voltaže

Alternator promenljive voltaže

Motor

Pneumatik

PneumatikKondenzator

Kondenzator

DC-DC konvertor

DC-DC konvertor

Kinetička energijaElektrična energija

i-ELOOP sistem

i-ELOOP je regenerativni sistem kočenja. Kada pritisnete papučicu kočnice ili kočite motorom, stvorena kinetička energija se u generatoru pretvara u električnu energiju koja se smešta u punjivoj bateriji (kondenzator i baterija). Uskladištena energija se koristi za punjenje akumulatora i napajanje električnih uređaja u vozilu.• Alternator promenljivog napona je ugrađen u generator koji efikasno pretvara

kinetičku energiju u električnu u zavisnosti od uslova vozila.• Kondenzator se koristi za skladištenje velike količine električne energije koja

se može brzo iskoristiti.• Ugrađen je i DC-DC konvertor koji spušta napon uskladištene električne

energije na napon koji električni uređaji vozila mogu da koriste.

Pojedinosti potražite u odeljku 4: „i-ELOOP“.

MX-5 8EV5-EE-15E-SR_Edition1_QG_web.fm Page 17 Tuesday, August 4, 2015 5:43 PM

Tokom vožnje

16

Alternator promenljive voltaže Kondenzator

DC-DC konvertor

Stanje i-ELOOP sistema za generisanje električne energije je prikazano na displeju audio sistema.

Signalizacija na displeju

Displej statusa kontrole

Status kontrolePrikazuje nivo električne energije generisan regenerativnim kočenjem.

Prikazuje količinu električne energije uskladištene u punjivoj bateriji.

Prikazuje stanje električne energije uskladištene u punjivoj bateriji koja se isporučuje električnim uređajima (celo vozilo na ekranu se istovremeno osvetljava).

i-ELOOP sistem

PAŽNJA

• Alternator promenljive voltaže

Električna energija velike snage teče kroz sledeće delove, stoga ih nemojte dodirivati.

• DC-DC konvertor• Kondenzator

Pojedinosti potražite u odeljku 4: „i-ELOOP“, „Praćenje potrošnje goriva“.

Praćenje potrošnje goriva

Praćenje potrošnje goriva

READY (spremno)Funkcija i-stop

8,0 l/100 km8,0 l/100 km8,0 l/100 km

Prosečna (od Prosečna (od resetovanja)resetovanja)Prosečna (od resetovanja)

8,0 l/100 km8,0 l/100 km

Prosečna (od Prosečna (od resetovanja)resetovanja)Prosečna (od resetovanja)8,0 l/100 km

READY (spremno)Funkcija i-stop

MX-5 8EV5-EE-15E-SR_Edition1_QG_web.fm Page 18 Tuesday, August 4, 2015 5:43 PM

17

Tokom vožnje

Sistem za praćenje pritiska u pneumaticima (TPMS) prati pritisak vazduha u sva četiri pneumatika. Ako je pritisak vazduha u pneumatiku na jednom ili više točkova premali, sistem upozorava vozača tako što pali upozoravajuću lampicu sistema za praćenje pritiska u pneumaticima na instrument tabli i oglašava se zvučnim signalom.

U sledećim slučajevima, pokretanje sistema mora da bude izvedeno tako da sistem može normalno da radi.• Pritisak u pneumaticima je podešen.• Izvršena je zamena mesta pneumatika.• Pneumatik ili točak je zamenjen.• Upozoravajuća lampica sistema za praćenje

pritiska u pneumaticima svetli.

Sistem za praćenje pritiska u pneumaticima

Pojedinosti potražite u odeljku 4: „Sistem za praćenje pritiska u pneumaticima“.

Vozilo sa standardnim pneumaticima

Sistem za praćenje pritiska u pneumaticima (TPMS) prati pritisak vazduha za svaki pneumatik.

Vozilo sa „run-flat“ pneumaticima

Ako je pritisak u jednom ili više pneumatika previše nizak, sistem će obavestiti vozača putem upozoravajuće lampice na instrument tabli i oglašavanjem upozoravajućeg zvučnog signala.

MX-5 8EV5-EE-15E-SR_Edition1_QG_web.fm Page 19 Tuesday, August 4, 2015 5:43 PM

Unutrašnje karakteristike

18

Prekidač birača uvođenja vazduha

Prekidač klimatizacionog uređaja

Točkić za izbor režimaTočkić za regulaciju temperature

Točkić za kontrolu ventilatora

Prekidač odmagljivanja zadnjeg stakla

Sistem za klimatizaciju (potpuno automatski tip)

Rad automatske klimatizacije1. Točkić za izbor režima prebacite u položaj AUTO.2. Birač uvođenja vazduha prebacite u položaj za spoljni vazduh (signalna

lampica ugašena).3. Točkić za kontrolu ventilatora postavite u položaj AUTO.4. Pritisnite prekidač klimatizacionog uređaja da biste uključili klima-uređaj

(signalna lampica se pali).5. Točkić za regulaciju temperature postavite u željeni položaj.6. Radi isključenja sistema, točkić za kontrolu ventilatora okrenite u položaj 0.

Pojedinosti potražite u odeljku 5: „Sistem za klimatizaciju“.

MX-5 8EV5-EE-15E-SR_Edition1_QG_web.fm Page 20 Tuesday, August 4, 2015 5:43 PM

Održavanje i postupanje sa vozilom

19

Štap za kontrolu nivoa motornog ulja

Akumulator Blok osiguračaPoklopac rashladnog sistemaRezervoar rashladne tečnosti motora

Poklopac otvora za sipanje ulja u motor

Rezervoar tečnosti za pranje vetrobrana Rezervoar kočionog ulja/ulja za kvačilo

Mere predostrožnosti za korisničko održavanje

Rutinsko servisiranjePreporučujemo da se ove stavke kontrolišu svakodnevno ili bar jednom nedeljno.

• Nivo motornog ulja• Nivo rashladne tečnosti motora• Nivo tečnosti za kočnicu i kvačilo• Nivo tečnosti za pranje• Održavanje akumulatora• Pritisak u pneumaticima

Pojedinosti potražite u odeljku 6: „Korisničko održavanje“.

MX-5 8EV5-EE-15E-SR_Edition1_QG_web.fm Page 21 Tuesday, August 4, 2015 5:43 PM

U slučaju pojave problema

20

U slučaju pojave problema

• Ispumpani pneumatikVaša Mazda je, u zavisnosti od specifikacije, opremljena ili „run-flat“ ili standardnim pneumaticima, pa stoga procedura za popravku ispumpanog pneumatika zavisi od tipa pneumatika. Pre vožnje proverite kakvim tipom pneumatika je opremljena vaša Mazda. Ako ne možete da odredite tip pneumatika, obratite se stručnom servisu, preporučujemo ovlašćeni Mazda servis.

• Pregrevanje1. Odvezite se na bezbedno mesto pored puta i parkirajte se sa strane.2. Proverite da li iz odeljka motora izlazi rashladna tečnost ili para.Ako iz odeljka motora izlazi para:Ne prilazite prednjoj strani vozila. Ugasite motor.Sačekajte da se para raziđe, a zatim otvorite poklopca motora i startujte motor.Ako ne izlaze ni rashladna tečnost ni para:Otvorite poklopca motora i pustite da motor radi dok vozilo stoji u mestu dok se ne ohladi.

• Opis šlepovanjaPreporučujemo da šlepovanje obavlja samo stručni servis, najbolje ovlašćeni Mazda servis, ili komercijalna šlep služba.

• Upozoravajuće lampice i upozoravajući zvuciAko se upozoravajuća lampica upali ili treperi ili ako čujete upozoravajući zvuk, potražite u vodiču podatke o upozoravajućoj lampici ili zvuku. Ako ne možete da rešite problem, obratite se ovlašćenom Mazda servisu.

Pojedinosti potražite u odeljku 7: „Ispumpani pneumatik“, „Pregrevanje“, „Šlepovanje u vanrednoj situaciji“ ili „Upozoravajuće/signalne lampice i upozoravajući zvuci“.

MX-5 8EV5-EE-15E-SR_Edition1_QG_web.fm Page 22 Tuesday, August 4, 2015 5:43 PM

21

BELEŠKA

MX-5 8EV5-EE-15E-SR_Edition1_QG_web.fm Page 23 Tuesday, August 4, 2015 5:43 PM

22

BELEŠKA

MX-5 8EV5-EE-15E-SR_Edition1_QG_web.fm Page 24 Tuesday, August 4, 2015 5:43 PM