XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257...

103
1 PROYEKTOR DATA Seri XJ-A XJ-A142/XJ-A147* XJ-A242/XJ-A247* XJ-A252/XJ-A257* Seri XJ-M XJ-M141/XJ-M146* XJ-M151/XJ-M156* XJ-M241/XJ-M246* XJ-M251/XJ-M256* Pedoman Pemakaian Di dalam panduan ini, “Seri XJ-A” dan “Seri XJ-M” hanya mengacu pada model tertentu yang terdaftar di atas. Pastikan Anda membaca “Tindakan Pencegahan Keselamatan” dan “Tindakan Pencegahan Pengoperasian” pada dokumen “Panduan Penataan” yang disertakan dengan Proyektor Data, dan pastikan Anda menggunakan produk ini dengan benar. Simpan pedoman ini di tempat yang aman untuk rujukan di masa mendatang. Kunjungi situs berikut ini untuk versi pedoman terbaru. http://world.casio.com/manual/projector/ *Model USB ID

Transcript of XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257...

Page 1: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

1

PROYEKTOR DATASeri XJ-A

XJ-A142/XJ-A147*XJ-A242/XJ-A247*XJ-A252/XJ-A257*Seri XJ-M

XJ-M141/XJ-M146*XJ-M151/XJ-M156*XJ-M241/XJ-M246*XJ-M251/XJ-M256*

Pedoman PemakaianDi dalam panduan ini, “Seri XJ-A” dan “Seri XJ-M” hanya mengacu pada model tertentu yang terdaftar di atas.Pastikan Anda membaca “Tindakan Pencegahan Keselamatan” dan “Tindakan Pencegahan Pengoperasian” pada dokumen “Panduan Penataan” yang disertakan dengan Proyektor Data, dan pastikan Anda menggunakan produk ini dengan benar.Simpan pedoman ini di tempat yang aman untuk rujukan di masa mendatang.Kunjungi situs berikut ini untuk versi pedoman terbaru.http://world.casio.com/manual/projector/

*Model USB

ID

Page 2: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

2

DLP adalah merek dagang terdaftar dari Texas Instruments Amerika Serikat.Microsoft, Windows, dan Windows Vista adalah merek atau merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan negara lain.HDMI, Logo HDMI dan High-Definition Multimedia Interface adalah merek terdaftar dari merek dagang terdaftar dari HDMI Licensing, LLC.Mac OS adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Apple, Inc. di Amerika Serikat dan negara-negara lainnya.PJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang, Amerika, dan negara dan wilayah lainnya.Crestron adalah merek dagang terdaftar Crestron Electronics, Inc. Amerika Serikat.AMX adalah merek dagang terdaftar AMX LLC Amerika Serikat.XGA adalah merek dagang terdaftar dari IBM Corporation Amerika Serikat.Nama perusahaan dan produk lain bisa jadi merupakan nama produk terdaftar atau merek dagang dari pemilik masing-masing.Bagian dari produk ini didasarkan pada bagian dari karya dari Independent JPEG Group.

Materi di dalam Pedoman Pemakaian bisa berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya.Dilarang menyalin, baik sebagian maupun keseluruhan pedoman ini. Anda boleh menggunakan pedoman ini untuk keperluan pribadi. Penggunaan selain untuk keperluan pribadi dilarang tanpa izin dari CASIO COMPUTER CO., LTD.CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerugian atau klaim dari pihak ketiga akibat dari penggunaan produk atau pedoman ini.CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerugian atau kerugian akibat kehilangan data yang disebabkan oleh kegagalan atau pemeliharaan produk ini, atau karena alasan lain.Layar contoh yang ditunjukkan pada pedoman ini hanyalah untuk tujuan ilustrasi, dan mungkin tidak sama persis dengan layar yang ditampilkan oleh produk.Tangkapan layar dalam manual ini semuanya berasal dari versi bahasa Inggris. Sebagian istilah yang dipakai dalam teks penjelasan juga didasarkan pada layar versi berbahasa Inggris.

Page 3: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

3

Isi

Fitur Proyektor dan Fungsi-Fungsi Utama ................... 7Fitur-Fitur yang Umum pada Semua Model ................................................................ 7Fitur Model USB .......................................................................................................... 7Fitur Lain Sesuai Model ............................................................................................... 8

Persiapan ......................................................................... 9Penataan Proyektor................................................................................9

Tindakan Pencegahan Penataan ............................................................................... 10

Menyambung Kabel Proyektor.............................................................11

Kendali Jarak Jauh ...............................................................................12Memuat baterai kendali jarak jauh.......................................................................... 13Mengganti baterai kendali jarak jauh...................................................................... 13

Memproyeksikan Gambar ............................................ 14Memilih Sumber Input ..........................................................................14

Memilih sumber input ............................................................................................. 15Resolusi ..................................................................................................................... 15

Modus Input 3D (Seri XJ-M Saja) .........................................................16Memasuki Modus Input 3D .................................................................................... 16Kembali ke Modus Input Normal dari Modus Input 3D.......................................... 17

Pembalikan Horizontal pada Modus Input 3D ........................................................... 17Untuk beralih gambar kiri dan kanan...................................................................... 17

Memproyeksikan dengan Penampil Arsip (Hanya Model USB) ...........18Gambaran Umum Penampil Arsip ............................................................................. 18Memproyeksikan Arsip yang Berada di Memori Internal Proyektor .......................... 18

Menyalin arsip dari komputer ke memori internal proyektor.................................. 19Memulai Proyeksi Arsip yang Berada di Memori Internal Proyektor ...................... 21Memformat memori internal proyektor (hanya pengguna Windows saja).............. 22

Memproyeksikan Arsip dari Piranti Memori yang disambungkan dengan USB........ 23Menyambungkan flash drive USB ke proyektor..................................................... 23Menyambungkan kartu memori ke proyektor ........................................................ 24Menyambungkan kamera digital ke proyektor ....................................................... 24Memulai proyeksi arsip yang ada di piranti memori yang tersambung lewat USB........................................................................................... 25

Memproyeksikan Arsip .............................................................................................. 27Memproyeksikan arsip presentasi.......................................................................... 27Memproyeksikan arsip PDF ................................................................................... 28

B

Page 4: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

4

Memproyeksikan arsip gambar .............................................................................. 29Memproyeksikan arsip film..................................................................................... 29

Pengoperasian Menu Arsip........................................................................................ 31Beralih antara tampilan daftar dan tampilan ikon................................................... 31Menggulir menu arsip............................................................................................. 31Membuka folder ..................................................................................................... 31Keluar dari folder saat ini dan naik ke level berikutnya .......................................... 31Untuk kembali ke layar utama dari menu arsip ...................................................... 31

Mengonfigurasikan Pengaturan Penampil Arsip........................................................ 32Mengonfigurasikan pengaturan Penampil Arsip .................................................... 32

Autorun ...................................................................................................................... 34Memproyeksikan arsip gambar atau arsip film secara otomatis dari flash drive USB....................................................................................................... 34Memproyeksikan arsip gambar atau arsip film secara otomatis dari memori internal....................................................................................................... 35

Penyelesaian Masalah Penampil Arsip ...................................................................... 36Pesan Kesalahan Penampil Arsip .............................................................................. 37Menggunakan EZ-Converter FA untuk Mengubah Arsip PowerPoint menjadi arsip ECA atau PtG ...................................................................................... 38

Mengonversi arsip PowerPoint menjadi arsip ECA atau arsip PtG........................ 39Menentukan resolusi layar arsip ECA atau arsip PtG............................................. 41Menentukan waktu maksimal tampilan animasi..................................................... 41Menjalankan arsip ECA atau PtG di komputer Anda ............................................. 41

Memproyeksikan dengan Fungsi Tampilan USB (Hanya Model USB) ..............................................................................43

Gambaran Umum Fungsi Tampilan USB................................................................... 43Memproyeksikan Isi Layar Komputer Lewat Sambungan USB................................. 43

Memproyeksikan isi layar komputer Windows lewat sambungan USB untuk pertama kalinya ............................................................................................ 44Memproyeksikan isi layar komputer Mac OS lewat sambungan USB untuk pertama kalinya ............................................................................................ 45Memproyeksikan isi layar komputer lewat sambungan USB setelah pertama kali ............................................................................................... 47

Memproyeksikan Gambar Layar pada Kalkulator Grafis (Hanya Model USB) ..............................................................................48

Memproyeksikan gambar layar kalkulator grafis.................................................... 48

Page 5: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

5

Mengoperasikan Proyektor.......................................... 49Gambar Output dan Pengoperasian Audio ..........................................49

Menggunakan koreksi keystone manual (KEYSTONE) .......................................... 49Memperbesar gambar (D-ZOOM) .......................................................................... 49Menyetel level volume (VOLUME) .......................................................................... 49Mensunyikan audio (VOLUME)............................................................................... 50Mengosongkan gambar dan mensyunyikan audio sesaat (BLANK) ...................... 50Membekukan gambar (FREEZE) ............................................................................ 50Menyetel gambar (AUTO) ....................................................................................... 50Mengubah rasio aspek gambar proyeksi (ASPECT) .............................................. 51Menyetel kecerahan gambar (FUNC) ..................................................................... 52Mengubah modus warna (FUNC)........................................................................... 52

Modus Eco (ECO).................................................................................53Memilih Modus Eco................................................................................................ 53

Menggunakan Pencatat Waktu Presentasi (TIMER).............................54Menampilkan pencatat waktu ................................................................................ 54Menampilkan menu fungsi pencatat waktu............................................................ 54Mengonfigurasi pengaturan pencatat waktu.......................................................... 55Memulai pengoperasian pencatat waktu hitungan mundur ................................... 55Menghentikan hitungan mundur pencatat waktu untuk sementara....................... 56Melanjutkan hitungan undur pencatat waktu yang dihentikan sementara............. 56Mereset pencatat waktu ke waktu mulainya .......................................................... 56

Menggunakan Menu Penataan (MENU) ...............................................57Pengoperasian Menu Penataan Dasar ...................................................................... 57Pengaturan Menu Penataan ...................................................................................... 57

Proteksi Sandi ......................................................................................62Menggunakan Fitur Sandi.......................................................................................... 62

Mengubah sandi..................................................................................................... 63Mengubah pengaturan sandi daya on.................................................................... 64Menguba sandi fungsi penyimpanan internal proyektor ........................................ 64

Kunci Panel Kendali .............................................................................65Mengunci panel kendali.......................................................................................... 65Membuka kunci panel kendali................................................................................ 65

Page 6: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

6

Membersihkan Proyektor............................................. 66Membersihkan Bagian Luar Proyektor .................................................66

Membersihkan Lensa ...........................................................................66

Membersikan Ventilasi .........................................................................66

Penyelesaian Masalah .................................................. 67Indikator................................................................................................67

Indikator Kesalahan dan Pesan Peringatan .........................................68

Penyelesaian Masalah Proyektor .........................................................70

Lampiran ........................................................................ 72Menyambungkan ke Output Video Komponen ....................................72

Menyambungkan ke Output Video Komposit atau Output S-Video (Seri XJ-M Saja) ....................................................................................73

Memperbarui Firmware dan Mentransfer Logo Pengguna ..................74Untuk menyambungkan port LOGO proyektor dengan port USB komputer......... 74

Menggantung Proyektor di Langit-Langit ............................................75

Jarak Proyeksi dan Ukuran Layar ........................................................76

Pengaturan Rasio Aspek dan Gambar Proyeksi ..................................78

Sinyal yang Didukung...........................................................................80

Kontrol RS-232C Proyektor..................................................................83Membuat sambungan serial antara proyektor dan komputer ................................ 83

Page 7: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

7

Fitur Proyektor dan Fungsi-Fungsi Utama

Fitur-Fitur yang Umum pada Semua ModelSumber Cahaya Hibrid bebas MerkuriSumber cahaya laser dan hibrid LED asli CASIO menghasilkan pencahayaan tinggi mulai dari 2.500 sampai 3.000 lumen. Proyektor ini tidak menggunakan lampu merkuri, sehingga ramah lingkungan.Pilihan sumber input yang luasRGB Analog, video komposit, S-video (Seri XJ-M saja), video komponen (Y·Cb·Cr, Y·Pb·Pr), dan input HDMI semuanya didukung.Fungsi Kontrol Kecerahan Cerdas (Modus Eco)Proyektor ini mendeteksi tingkat cahaya di sekitarnya dan menyetel kecerahan secara otomatis sesuai keperluan untuk pengoperasian dengan daya rendah yang efisien. (Membutuhkan pengaturan “Modus Eco” diatur ke “On (Auto)”.)Daya Aktif Secara LangsungProyektor ini bisa diatur untuk menyala secara otomatis dan memulai proyeksi ketika dicolokkan ke stopkontak daya.Pencatat Waktu PresentasiPencatat waktu presentasi adalah pencatat waktu dengan hitungan mundur yang menunjukkan jumlah waktu presentasi yang tersisa pada layar proyeksi.Transfer data pembaruan firmware dan gambar logo penggunaPembaruan firmware (perangkat lunak pada flash ROM proyektor) dan gambar logo pengguna dapat ditransfer ke proyektor melalui komputer apabila diperlukan.

Fitur Model USBModel USB: XJ-A147, XJ-A247, XJ-A257, XJ-M146, XJ-M156, XJ-M246, XJ-M256

Proyeksi gambar, film, atau jenis arsip lainnya (Penampil Arsip)Penampil Arsip proyektor dapat digunakan untuk membuka dan memproyeksikan jenis arsip berikut ini yang terdapat di dalam memori internal proyektor atau pada flash drive USB yang disambungkan ke proyektor: arsip gambar (JPG, PNG, GIF, BMP), arsip film (AVI, MOV, MP4), arsip presentasi (ECA, PtG), arsip PDF.Proyeksi isi layar komputer lewat sambungan USB (Tampilan USB)Menyambungkan proyektor ke komputer menggunakan kabel USB memungkinkan proyeksi isi layar komputer. Cara ini mendukung proyeksi isi layar komputer kecil sekalipun yang hanya mempunyai port USB, tanpa RGB, HDMI atau jenis terminal output video lainnya.Sambungan Kalkulator Fungsi Ilmiah GrafisBebrapa model kalkulator ilmiah grafis CASIO dapat disambungkan langsung ke port USB-A proyektor untuk menampilkan proyeksi isi layar kalkulator.Proyeksi gambar dari komputer atau piranti pintar lewat sambungan LAN nirkabel*Proyektor ini dikonfigurasikan sebagai titik akses, sehingga komputer atau piranti pintar dapat tersambung secara otomatis lewat sambungan LAN nirkabel. Atau komputer atau piranti pintar dapat tersambung lewat sambungan LAN dengan menggunakan titik akses LAN nirkabel yang ada. Baik keluaran layar maupun keluaran audio akan didukung ketika komputer sedang tersambung.Kontrol proyektor menggunakan komputer atau piranti pintar lewat sambungan LAN nirkabel*Proyektor dapat dikontrol dari komputer atau piranti pintar yang tersambung padanya lewat sambungan LAN nirkabel.

* Untuk rincian tentang sambungan LAN nirkabel, lihat “Pedoman Fungsi Jaringan” yang disediakan terpisah.

Page 8: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

8

Fitur Lain Sesuai Model

Seri XJ-ARamping dan kompakBerukuran selebar kertas A4 dengan ketebalan kira-kira 43 mm. Cukup kompak untuk dipasang atau digunakan di mana pun.

Seri XJ-MDukungan proyeksi gambar 3DProyeksi sinyal gambar 3D (protokol sekuensial bidang 60Hz/120Hz) lewat salah satu dari ketiga sumber input (RGB analog, video komposit, S-video) semuanya didukung.

Model WXGA (XJ-A242, XJ-A247, XJ-A252, XJ-A257, XJ-M241, XJ-M246, XJ-M251, XJ-M256)Resolusi WXGAMendukung resolusi proyeksi layar lebar WXGA (1280 × 800). Resolusi ini ideal untuk memproyeksikan komputer notebook layar lebar dan gambar TV HD.

Model USB Seri XJ-M (XJ-M146, XJ-M156, XJ-M246, XJ-M256)Proyeksi isi layar komputer yang disambungkan lewat LAN kabel*Kabel LAN dapat digunakan untuk sambungan langsung antara proyektor dan komputer, sambungan LAN bisa dibuat lewat router jaringan yang ada. Ketika sambungan telah dibuat, kedua output layar dan output audio akan didukung.Kendali jarak jauh untuk proyektor dari komputer yang disambungkan lewat LAN kabel*Pengoperasian kontrol proyektor dapat dilakukan dari jarak jauh menggunakan browser web komputer yang disambungkan lewat sambungan LAN kabel.

* Untuk rincian tentang sambungan LAN, lihat “Pedoman Fungsi Jaringan” yang disediakan terpisah.

• Kaca 3D (YA-G30) yang disediakan secara terpisah diperlukan agar dapat melihat gambar 3D yang diproyeksikan dalam 3D. Perangkat lunak khusus (CASIO 3D Converter) yang juga disediakan secara terpisah diperlukan untuk memproyeksikan gambar 3D dengan proyekor ketika komputer (RGB analog) adalah sumber input.

• Proyeksi gambar 3D tidak didukung lewat sambungan HDMI atau sambungan video komponen.

Page 9: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

9

PersiapanBagian ini menjelaskan cara memilih lokasi untuk proyektor menyambungkan kabelnya, dan melakukan pengoperasian lain yang diperlukan sebelum menggunakannya.

Letakkan proyektor pada bangku, meja atau dudukan yang kokoh dan rata. Pastikan Anda memberikan ruang yang cukup di sekeliling samping dan belakang proyektor untuk ventilasi yang memadai. Ilustrasi berikut menunjukkan bagaimana mengarahkan proyektor terkait dengan layar untuk mendapatkan proyeksi yang maksimal.

Dengan Proyektor Seri XJ-A, rentang sudut vertikal yang dibolehkan ketika pengaturan adalah ±30 derajat (Gambar 1). Pastikan proyektor berada dalam rentang ini. Penataan proyektor di luar rentang sudut vertikal ini dapat memperpendek usia pakai lampu. Tidak ada batasan pada sudut horizontal proyektor (Gambar 2).

Dengan Proyektor Seri XJ-M, tidak ada batasan pada sudut penataan vertikal dan horizontal.

Penataan Proyektor

XJ-A242/XJ-A247/XJ-A252/XJ-A257/XJ-M241/XJ-M246/XJ-M251/XJ-M256

Model lainnya

Posisikan proyektor sehingga sisi lensa ada di tepi meja, dll. Pastikan proyektor diatur dengan sudut yang tepat terhadap layar.

Gambar 1 Gambar 2

Layar Layar

Page 10: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

10

Tindakan Pencegahan PenataanGunakan stopkontak yang letakknya bisa dengan mudah Anda jangkau ketika perlu mencabutnya.Jangan meletakkan benda apapun dalam jarak 30 cm di sekeliling proyektor. Anda harus benar-benar memberi perhatian khusus agar menjauhkan benda apapun dari bukaan lubang masuk dan keluar udara pada proyektor.Aliran udara dari perlengkapan pengkondisi udara dapat meniupkan panas yang dikeluarkan dari daerah disekeliling lensa proyektor sedemikian rupa sehingga menyebabkan riak-riak panas muncul pada gambar proyeksi. Jika ini terjadi, sesuaikan aliran udara pada perlengkapan pengkondisi udara atau pindahkan proyektor.

Page 11: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

11

Sambungkan proyektor ke stopkontak daya dan ke piranti sumber input.

Seri XJ-A

Seri XJ-M

Untuk informasi lebih lanjut tentang sambungan video komponen, lihat “Menyambungkan ke Output Video Komponen” pada halaman 72.Untuk informasi tentang cara menyambungkan kontrol RS-232C pada proyektor, lihat “Kontrol RS-232C Proyektor” (halaman 83).Untuk informasi tentang cara menyambungkan untuk memperbarui firmware proyektor atau mentransfer data logo pengguna, lihat “Memperbarui Firmware dan Mentransfer Logo Pengguna” (halaman 74).

Menyambung Kabel Proyektor

*1 Gunakan port ini untuk menghubungkan flash drive USB (halaman 23), kalkulator ilmiah grafis CASIO (halaman 48), atau adaptor nirkabel yang disertakan dengan proyektor (lihat “Pedoman Fungsi Jaringan” yang disediakan terpisah).

*2 Terminal yang digunakan ketika mengakses memori internal proyektor dari komputer dan ketika memproyeksikan isi layar komputer dari proyektor lewat sambungan USB. Untuk informasi lebih lanjut, lihat “Menyalin arsip dari komputer ke memori internal proyektor” (halaman 19) dan “Memproyeksikan dengan Fungsi Tampilan USB (Hanya Model USB)” (halaman 43).

Gunakan kabel RGB yang disertakan dengan proyektor untuk menyambungkan ke terminal output RGB pada komputer atau sumber input lainnya.

Gunakan kabel HDMI yang dijual di pasaran untuk menyambungkan ke terminal output HDMI pada komputer, perlengkapan video atau sumber input lainnya.

Sambungkan ke terminal output komposit (jenis pin jack) pada piranti video.Colokkan ujung mini pada kabel AV khusus yang disertakan dengan proyektor ke terminal ini. Colokkan pin (kuning, merah dan putih) ke masing-masing terminal video (kuning) dan audio (merah dan hitam) yang sesuai pada piranti video.

Gunakan kabel daya yang disertakan dan colokkan ke stop kontak.

*2*1

Gunakan kabel RGB yang disertakan dengan proyektor untuk menyambungkan ke terminal output RGB pada komputer atau sumber input lainnya.

Gunakan kabel HDMI yang dijual di pasaran untuk menyambungkan ke terminal output HDMI pada komputer, perlengkapan video atau sumber input lainnya.

Menyambungkan ke output komposit atau output S-video pada piranti video. Untuk detilnya, lihat “Menyambungkan ke Output Video Komposit atau Output S-Video (Seri XJ-M Saja)” (halaman 73).

Gunakan kabel daya yang disertakan dan colokkan ke stop kontak.

*2 *1

Page 12: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

12

Pengoperasian proyektor dilakukan dengan menggunakan kendali jarak jauh yang disertakan. Arahkan pemancar sinyal kendali jarak jauh proyektor pada salah satu penerima sinyal pada proyektor ketika Anda melakukan pengoperasian tombol pada kendali jarak jauh. Rentang maksimal sinyal kendali jarak jauh adalah kira-kira 5 meter (antara pemancar dan penerima sinyal).

Agar baterai tidak cepat habis, simpan unit kendali jarak jauh dengan baik agar tombol-tombolnya tidak terpencet secara tidak sengaja.

Kendali Jarak Jauh

1 Pemancar sinyal kendali jarak jauh2 Tombol [P] (Daya)

Menyalakan atau mematikan daya.3 Tombol [INPUT]

Untuk mengganti sumber input.4 Tombol-tombol untuk melakukan pengoperasian proyeksi dan

mengonfigurasi pengaturan proyektor.(Hanya proyektor Seri XJ-A yang mempunyai tombol [ZOOM –], [ZOOM +], [FOCUS ], [FOCUS ].)

5 Tombol-tombol ini digunakan hanya pada model USB saja. Tombol tersebut biasanya lebih digunakan untuk pengoperasian proyeksi Penampil Arsip (halaman 27).

1

2

3

4

5

Page 13: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

13

Memuat baterai kendali jarak jauh

Pastikan hanya menggunakan baterai alkaline.

Mengganti baterai kendali jarak jauhBuka penutup baterai di bagian belakang kendali jarak jauh, ganti baterai bekas dengan baterai baru, dan tutup penutup baterai.

*PerhatianRESIKO LEDAKAN JIKA BATERAI DIGANTI DENGAN JENIS YANG TIDAK TEPAT.BUANG BATERAI BEKAS SESUAI DENGAN INSTRUKSI.

1. Buka penutup baterai di bagian belakang kendali jarak jauh.

2. Masukkan dua baterai baru ke dalam tempatnya, dan pastikan kutub positif (+) dan negatif (–) telah terpasang dengan benar.

3. Tutup penutup baterai di bagian belakang kendali jarak jauh.

Page 14: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

14

Memproyeksikan GambarBagian ini memberikan informasi tentang cara memproyeksikan gambar dari berbagai sumber input yang berbeda.

Pilihan sumber input memberikan pilihan sebagaimana terdaftar pada tabel berikut.

Memilih Sumber Input

Nama Sumber Input Output Gambar (dan Audio) Proyeksi

Komputer Gambar layar pada komputer yang tersambung ke terminal komputer proyektor.

Video Seru XJ-A: Gambar dan audio dari piranti video yang tersambung ke terminal AV proyektor.

Seru XJ-M: Gambar dan audio dari piranti video yang tersambung ke terminal VIDEO proyektor dan terminal AUDIO IN R/L.

S-Video (Seri XJ-M) Gambar dan audio dari piranti video yang tersambung ke terminal S-VIDEO proyektor dan terminal AUDIO IN R/L.

HDMI Gambar dan audio dari piranti komputer atau video yang tersambung ke terminal HDMI proyektor.

Penampil Arsip Gambar (dan audio untuk arsip film) yang termasuk dalam jenis arsip berikut ini yang ada pada memori internal proyektor atau piranti memori yang tersambung ke port USB-A proyektor: arsip gambar, arsip film, arsip presentasi, dan arsip PDF.

Alat CASIO USB Isi layar pada kalkulator ilmiah grafis CASIO atau kamus elektronik yang tersambung ke port USB-A proyektor.

Nirkabel (Seri XJ-A) Isi layar dan audio dari komputer yang tersambung ke proyektor lewat LAN nirkabel.

Jaringan (Seri XJ-M) Isi layar dan audio dari komputer yang tersambung ke proyektor lewat LAN nirkabel atau LAN kabel.

Tampilan USB Isi layar dan audio dari komputer yang tersambung ke port USB-B proyektor.

Page 15: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

15

Memilih sumber input

1. Tekan tombol [INPUT]. Ini akan menampilkan kotak dialog “Input”.

2. Tergantung pada sumber input, lakukan salah satu pengoperasian yang dijelaskan pada tabel berikut ini.

Nama sumber input yang Anda pilih akan muncul pada pojok kanan atas layar proyeksi selama beberapa detik.Pesan “Tidak ada input sinyal” akan muncul jika tidak ada sinyal input yang terdeteksi.

Untuk informasi lebih lanjut tentang pengoperasian yang diperlukan untuk memilih Nirkabel, Jaringan, Tampilan USB, Penampil Arsip, atau Alat CASIO USB sebagai sumber input dan melakukan proyeksi, silakan merujuk pada informasi berikut.

ResolusiTergantung pada model proyektor, resolusi VGA nya akan dibuat tetap pada XGA (1024 × 768 piksel) atau WXGA (1280 × 800 piksel). Gambar mungkin akan terlihat kasar, teks dan gambar lainnya akan sulit dibaca atau muncul pola moire ketika sinyal input dari komputer tidak cocok dengan resolusi video pada proyektor. Jika ini terjadi, coba lakukan hal berikut.

Ganti pengaturan resolusi output komputer sehingga cocok dengan resolusi video pada proyektor.Untuk mendapatkan informasi tentang resolusi video pada proyektor Anda, lihat “Spesifikasi” dalam Panduan Penataan. Lihat dokumentasi pengguna yang disertakan dengan komputer Anda untuk rincian tentang mengganti pengaturannya.Ganti pengaturan “Rasio Aspek” ke “Nyata” (Berlaku hanya untuk model yang mendukung resolusi video WXGA). Dengan pengaturan “Nyata”, proyektor akan memproyeksikan sinyal input dengan ukuran sebenarnya (1 titik sumber input sama dengan satu titik piksel output proyektor).Untuk informasi tentang konfigurasi pengaturan Rasio Aspek, lihat “Mengubah rasio aspek gambar proyeksi (ASPECT)” (halaman 51).

Untuk memilih sumber input ini: Lakukan pengoperasian ini:

Komputer, Video, S-Video (Seri XJ-M), HDMI, Nirkabel (Seri XJ-A), Jaringan (Seri XJ-M), Tampilan USB

Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memilih nama sumber input yang ingin Anda pilih lalu tekan tombol [ENTER].

Penampil Arsip 1. Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memilih “Penampil” lalu tekan tombol [ENTER].

2. Pada kotak dialog yang muncul, konfirmasi bahwa “Penampil Arsip” telah dipilih lalu tekan tombol [ENTER].

Alat CASIO USB 1. Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memilih “Penampil” lalu tekan tombol [ENTER].

2. Tekan tombol [ ] untuk memilih “Alat CASIO USB” lalu tekan tombol [ENTER].

Nirkabel atau Jaringan: Pedoman Fungsi Jaringan TerpisahTampilan USB: “Memproyeksikan dengan Fungsi Tampilan USB (Hanya Model USB)”

(halaman 43)Penampil Arsip: “Memproyeksikan dengan Penampil Arsip (Hanya Model USB)” (halaman 18)Alat USB CASIO: “Memproyeksikan Gambar Layar pada Kalkulator Grafis (Hanya Model

USB)” (halaman 48)

Page 16: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

16

Proyektor Anda mendukung proyeksi gambar 3D. Untuk memproyeksikan gambar 3D, pertama-tama masuk ke modus input 3D, lalu pilih sumber input.

Kaca 3D (YA-G30) yang disediakan secara terpisah diperlukan agar dapat melihat gambar 3D yang diproyeksikan dalam 3D.Perangkat lunak khusus (CASIO 3D Converter) yang disediakan secara terpisah diperlukan untuk memproyeksikan gambar 3D dengan proyekor ketika komputer (RGB analog) adalah sumber input.Proyeksi gambar 3D tidak didukung lewat sambungan HDMI atau sambungan video komponen.

Sumber input yang dijelaskan berikut ini dapat dipilih untuk proyeksi dalam Modus Input 3D.

Lihat “Sinyal 3D (Modus Input 3D)” (halaman 82) untuk daftar sinyal gambar 3D yang didukung oleh proyektor ini.

Memasuki Modus Input 3D

1. Tekan tombol [INPUT] untuk menampilkan layar pemilihan sumber input.

2. Pilih Komputer (RGB), S-video, atau Video sebagai sumber input.

3. Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memindahkan sorotan ke “Ke modus input 3D” lalu tekan tombol [ENTER].

Ini akan memasuki modus input 3D dan menutup layar pemilihan sumber input.

Anda tidak dapat memilih HDMI, Penampil Arsip, Alat CASIO USB, Jaringan atau Tampilan USB sebagai sumber input pada modus input 3D. Untuk menggunanan salah satu sumber input ini, ubah pengaturan sumber input kembali ke modus input normal.Ketika Komputer dipilih sebagai sumber input dalam modus input 3D, input sinyal video komponen lewat terminal COMPUTER IN pada proyektorakan diperlakukan sebagai sinyal RGB yan mengakibatkan proyeksi gambar secara tidak normal.Kecuali ketika menggunakan proyektor untuk proyeksi gambar 3D, Anda hendaknya membiarkannya pada modus input normal.

Modus Input 3D (Seri XJ-M Saja)

Sumber Input Kondisi Proyeksi

Komputer (RGB Analog) Setiap tipe data gambar 3D berikut ini diputar menggunakan perangkat lunak khusus yang disediakan secara terpisah (CASIO 3D Converter).– Arsip gambar 2D dikonversi ke arsip gambar 3D menggunakan CASIO 3D

Converter– Arsip format 3D berdampinganSinyal dengan frekuensi scan vertikal 60Hz/120Hz

Video Komposit, S-video Arsip format 3D sekuensial bidang yang direkam dengan perangkat lunak DVD sekuensial bidang, dll.Sinyal dengan frekuensi scan vertikal 60Hz

Page 17: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

17

Kembali ke Modus Input Normal dari Modus Input 3D

1. Tekan tombol [INPUT] untuk menampilkan layar pemilihan sumber input.

2. Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memindahkan sorotan ke “Ke modus input normal” lalu tekan tombol [ENTER].

Ini akan memasuki modus input normal dan menutup layar pemilihan sumber input.

Pembalikan Horizontal pada Modus Input 3DPada tampilan 3D berdampingan, satu bingkai penuh terdri dari setengah pada kiri dan kanan untuk masing-masing mata. Pada kasus-kasus tertentu, gambar kiri dan kanan akan dibalik, yang menyebabkan hilangnya kedalaman 3D. Jika ini terjadi, coba gunakan prosedur berikut ini untuk beralih gambar kiri dan kanan satu sama lain.

Untuk beralih gambar kiri dan kananPada modus input 3D, tekan tombol [ENTER].

Page 18: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

18

Gambaran Umum Penampil ArsipPenampil Arsip adalah aplikasi yang bisa Anda gunakan untuk melihat atau memutar berbagai jenis arsip yang berbeda pada memori internal proyektor atau piranti memori yang tersambung ke port USB proyektor.

Arsip yang Didukung untuk Pemutaran

Memproyeksikan Arsip yang Berada di Memori Internal ProyektorPenampil Arsip dapat digunakan untuk memproyeksikan jenis arsip berikut ini ketika berada di memori internal proyektor: arsip gambar, arsip film, arsip presentasi, dan arsip PDF. Untuk menggunakan prosedur di bagian ini, arsip yang akan diproyeksikan harus disalin terlebih dulu ke memori internal proyektor. Anda dapat menyalin mengunakan salah satu metode berikut.

Sambungkan proyektor ke komputer menggunakan kabel USB dan salin arsip ke memori internal proyektor.Gunakan LAN untuk menyalin (mengunggah) arsip dari komputer atau piranti pintar ke memori internal proyektor.

Prosedur di dalam pedoman ini semuanya didasarkan pada penyalinan arsip lewat sambungan USB. Untuk informasi tentang cara menyalin arsip menggunakan LAN, lihat “Pedoman Fungsi Jaringan” yang disediakan terpisah.

Memproyeksikan dengan Penampil Arsip (Hanya Model USB)

Jenis Arsip Kondisi Arsip yang Didukung

Arsip Gambar:*1 JPEG: Sampai kira-kira 15 M piksel (JPEG baseline)Sampai kira-kira 8 M piksel (JPEG progresif)

PNG: Kurang dari 6 MB dan sampai kira-kira 8 M piksel*2

GIF: Kurang dari 6 MB dan sampai kira-kira 8 M piksel*2

BMP: Kurang dari 6 MB dan sampai kira-kira 8 M piksel (untuk warna 24-bit)

Arsip Film:*3 AVI: Maksimum 20 Mbps 720/30P (Video MJPEG, Audio ADPCM)MOV: Maksimum 20 Mbps 1080/30P (Video H.264, Audio ADPCM atau audio AAC)MP4: Maksimum 20 Mbps 1080/30P (Video H.264, Audio AAC)

Arsip Presentasi Arsip ECA atau PtG yang dibuat dengan EZ-Converter FA*4

Arsip PDF PDF Ver 1.4

*1 Bahkan jika Anda memakai proyektor model WXGA (halaman 8), resolusi proyeksi maksimum untuk data gambar adalah 1024 × 768, kecuali untuk JPEG baseline. Dalam hal data gambar JPEG baseline, resolusi proyeksi maksimum adalah 1280 × 800.

*2 Warna transparan pada arsip gambar format PNG dan GIF yang warna transparannya aktif akan ditampilkan dengan warna hitam. Animasi GIF ditampilkan sebagai gambar diam, tanpa animasi.

*3 Menjalankan maju cepat atau mundur cepat dengan file film dengan laju bit besar dapat menyebabkan pengoperasian berjalan pada kecepatan yang lebih rendah daripada normal atau terhenti di tengah jalan. Meski film dengan laju bit maksimum akan memutar ulang dengan normal, maju cepat dan mundur cepat tidak didukung.

*4 Arsip PowerPoint dapat dikonversi menggunakan EZ-Converter FA (tersedia di situs web CASIO). Lihat “Menggunakan EZ-Converter FA untuk Mengubah Arsip PowerPoint menjadi arsip ECA atau PtG” (halaman 38).

Page 19: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

19

Menyalin arsip dari komputer ke memori internal proyektor

Prosedur ini didukung pada komputer yang menjalankan salah satu sistem operasi berikut.Windows: XP, Vista, 7, 8, 8.1 (Masuk dengan wewenang admin)Mac OS: 10.6, 10.7, 10.8, 10.9 Masuk dengan akun root atau akun pengguna)

1. Tekan tombol [MENU] untuk menampilkan menu penataan.

2. Gunakan tombol [ ] untuk memilih “Pengaturan Multimedia”, lalu tekan tombol [ENTER].

3. Gunakan tombol [ ] untuk memilih “Fungsi Penyimpanan Internal”, lalu tekan tombol [ENTER].

4. Ketika muncul pesan “Matikan proyektor untuk menggunakan penyimpanan internal.”, tekan tombol [ENTER].

Ini akan menyebabkan daya proyektor dimatikan. Indikator POWER/STANDBY akan menyala kuning dan indikator TEMP akan menyala merah.

5. Tekan tombol [P] (Daya) pada proyektor untuk menyalakannya.Indikator POWER/STANDBY akan menyala hijau dan indikator TEMP akan menyala merah. Ini menunjukkan bahwa fungsi penyimpanan internal proyektor sedang bekerja. Anda tidak akan dapat memproyeksikan gambar dengan proyektor saat ini.

6. Jika ada flash drive USB atau media lepasan yang tersambung pada komputer, maka lepaskan.

7. Gunakan kabel USB yang dijual terpisah untuk menyambungkan port USB-B proyektor (jenis USB B mikro) ke port USB komputer Anda.

Lokasi port USB-B proyektor ini ditunjukkan dengan “*2” pada ilustrasi “Menyambung Kabel Proyektor” (halaman 11).Ketika Anda melakukanya, memori internal proyektor akan dikenali oleh komputer Anda sebagai disk drive lepasan bernama “InternalMem”.

8. Pada kompuer, buka drive “InternalMem”.

9. Salin arsip yang ingin Anda proyeksikan ke drive “InternalMem”.

Windows:Ketika kotak dialog “AutoPlay” muncul pada layar komputer Anda, klik “Open folder to view files” (Buka folder untuk melihat arsip). Jika kotak dialog “AutoPlay” tidak muncul, lakukan pengoperasian berikut: [Start] 3 [Computer] 3 Klik Ganda “InternalMem”.Mac OS:Ikon drive “InternalMem” akan muncul pada desktop Mac. Klik ganda untuk membukanya.

Page 20: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

20

10. Setelah Anda menyalin semua arsip yang Anda inginkan, lakukan salah satu pengoperasian berikut ini untuk melepaskan drive “InternalMem”.

11. Lepas kabel USB dari proyektor dan komputer.

12. Nyalakan kembali proyektor.Ini akan menghentikan pengoperasian fungsi penyimpanan internal dan kembali ke proyeksi normal.Untuk informasi tentang cara memproyeksikan arsip yang disalin ke memori internal proyektor, lihat “Memulai Proyeksi Arsip yang Berada di Memori Internal Proyektor” (halaman 21).

Penjelasan di atas diberikan hanya sebagai contoh umum dari pengoperasian penyalinan di komputer. Langkah yang sebenarnya Anda perlu lakukan mungkin sedikit berbeda sesuai dengan sistem operasi dan penataan komputer Anda.Jika “On” dipilih untuk “Sandi Penyimpanan Internal” pada menu penataan, kotak dialog input sandi akan muncul ketika Anda menekan tombol [ENTER] pada langkah 3 prosedur di atas. Jika ini terjadi, masukkan sandi yang sesuai lalu tekan tombol [ENTER] untuk melanjutkan ke langkah 4 prosedur ini. Untuk detilnya, lihat “Proteksi Sandi” (halaman 62).

Windows:Klik ikon “Safely Remove Hardware” pada task tray (pojok kanan bawah layar). Pada menu yang muncul, pilih “USB Flash Drive”. Periksa untuk memastikan pesan “Safe to Remove Hardware” telah muncul.Mac OS:Seret ikon drive “InternalMem” ke ikon kotak sampah. Periksa untuk memastikan bahwa ikon drive “InternalMem” tidak lagi ada pada desktop Mac.

Page 21: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

21

Memulai Proyeksi Arsip yang Berada di Memori Internal Proyektor

1. Jika flash drive USB atau piranti USB lainnya disambungkan ke port USB-A proyektor, maka lepaskan.

2. Tekan tombol [INPUT]. Ini akan menampilkan kotak dialog “Input”.

3. Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memilih “Penampil” lalu tekan tombol [ENTER].

4. Pada kotak dialog yang muncul, konfirmasi bahwa “Penampil Arsip” telah dipilih lalu tekan tombol [ENTER].

Ini akan memulai Penampil Arsip dan menampilkan layar utama Penampil Arsip seperti yang ditunjukkan di bawah ini.

5. Tergantung jenis arsip yang ingin Anda proyeksikan, lakukan salah satu pengoperasian berikut ini.

Untuk memproyeksikan jenis arsip ini: Lakukan pengoperasian ini:

Arsip Presentasi “Memproyeksikan arsip presentasi” (halaman 27)

Arsip PDF “Memproyeksikan arsip PDF” (halaman 28)

Arsip Gambar “Memproyeksikan arsip gambar” (halaman 29)

Arsip Film “Memproyeksikan arsip film” (halaman 29)

Page 22: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

22

Memformat memori internal proyektor (hanya pengguna Windows saja)

Melakukan prosedur di bawah ini akan menghapus semua folder dan arsip yang tersimpan di dalam memori internal proyektor.

1. Lakukan langkah 1 sampai 7 pada bagian “Menyalin arsip dari komputer ke memori internal proyektor” (halaman 19).

2. Lakukan salah satu prosedur berikut ini untuk memformat drive “InternalMem” pada komputer Anda.

*PerhatianJangan pernah memformat memori internal proyektor dari komputer yang dijalankan dengan Mac OS. Melakukan hal tersebut dapat menonaktifkan fungsi USB proyektor.

(1) Klik kanan ikon drive “InternalMem”. Pada menu yang muncul, pilih “Format”.(2) Pada kotak dialog “Format” yang muncul, periksa untuk memastikan bahwa “FAT32

(recommended)” telah dipilih untuk “File system” lalu klik [Start].(3) Pada kotak dialog peringatan yang muncul, klik tombol [OK].(4) Ketika muncul kotak dialog yang memberitahu Anda bahwa proses format telah selesai, klik

[OK] untuk menutupnya.(5) Klik [Close] untuk menutup kotak dialog format.

B

Page 23: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

23

Memproyeksikan Arsip dari Piranti Memori yang disambungkan dengan USBGunakan prosedur pada bagian ini ketika Anda ingin menggunakan Penampil Arsip untuk memproyeksikan arsip gambar, arsip film, arsip presentasi, atau arsip PDF dari flash drive USB atau piranti memori lainnya.

Piranti Memori yang DidukungPort USB-A Proyektor Data mendukung sambungan piranti memori dengan format FAT/FAT32 yang didukung oleh antarmuka USB. Berikut ini adalah piranti memori yang didukung.

Flash drive USBKartu memoriPembaca kartu USB yang dijual di pasaran diperlukan untuk menyambungkan kartu memori ke Proyektor Data.Kameran digital yang sesuai dengan kelas penyimpanan USB (Kelas Penyimpanan Massa USB)

Menyambungkan flash drive USB ke proyektorSambungkan flash drive USB ke port USB-A Proyektor Data seperti ditunjukkan berikut ini.

Seri XJ-A Seri XJ-M

Page 24: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

24

Menyambungkan kartu memori ke proyektor

1. Muat kartu memori ke slot kartu pembaca kartu USB.Untuk rincian tentang cara memuat kartu memori ke pembaca kartu USB, lihat dokumentasi pengguna yang disertakan dengan pembaca tersebut.

2. Sambungkan pembaca kartu USB ke port USB-A Proyektor Data.

Menyambungkan kamera digital ke proyektor

1. Jika perlu, konfigurasikan pengaturan kelas penyimpanan massa USB pada kamera digital.

2. Matikan kamera digital dan sambungkan kabel USB ke kamera.

3. Sambungkan ujung kabel USB lainnya (konektor Tipe A) ke port USB-A Proyektor Data.

4. Nyalakan kamera digital.

Untuk rincian tentang langkah 1, 2 dan 4, lihat dokumentasi pengguna yang disertakan dengan kamera digital Anda.

Seri XJ-A

Seri XJ-M

Page 25: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

25

Memulai proyeksi arsip yang ada di piranti memori yang tersambung lewat USB

1. Sambungkan piranti memori tempat menyimpan arsip yang ingin Anda proyeksikan ke port USB-A proyektor.

Jika layar utama Penampil Arsip muncul secara otomatis, lanjutkan ke langkah 5 prosedur ini. Jika tidak, lakukan ke langkah 2. Perhatikan bahwa layar utama Penampil Arsip akan muncul secara otomatis jika “On” dipilih untuk pengaturan “Pasang dan Pakai” pada Menu Penataan proyektor.

2. Tekan tombol [INPUT]. Ini akan menampilkan kotak dialog “Input”.

3. Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memilih “Penampil” lalu tekan tombol [ENTER].

4. Pada kotak dialog yang muncul, konfirmasi bahwa “Penampil Arsip” telah dipilih lalu tekan tombol [ENTER].

Ini akan memulai Penampil Arsip dan menampilkan layar utama Penampil Arsip.

5. Tergantung jenis arsip yang ingin Anda proyeksikan, lakukan salah satu pengoperasian berikut ini.

Layar yang akan muncul tergantung pada fungsi yang Anda pilih.

6. Gunakan daftar arsip yang tampil pada layar untuk memeriksa isi flash drive USB yang Anda sambungkan pada langkah 1 prosedur ini atau isi dari memori internal.

Jika daftar arsip menunjukkan isi flash drive USB, lanjutkan ke langkah 8 prosedur ini. Jika daftar arsip menunjukkan isi dari memori internal, lanjutkan ke langkah 7.

Untuk memproyeksikan jenis arsip ini:

Lakukan pengoperasian ini:

Arsip Presentasi Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memilih “Presentasi” lalu tekan tombol [ENTER].

Arsip PDF Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memilih “Penampil PDF” lalu tekan tombol [ENTER].

Arsip Gambar Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memilih “Halaman” lalu tekan tombol [ENTER].

Arsip Film Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memilih “Video” lalu tekan tombol [ENTER].

Nama fungsi Jalur folder

Page 26: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

26

7. Tekan tombol [FUNC]. Pada menu yang muncul, pilih “Alih Drive” lalu tekan tombol [ENTER].

8. Tergantung pada fungsi yang Anda pilih pada langkah 5 prosedur ini, lakukan salah satu pengoperasian berikut ini.

Menu DriveMemasuki Modus Presentasi, Modus Penampil PDF, Modus Slide, atau Modus Film ketika ada banyak piranti memori yang tersambung ke port USB-A Proyektor Data (beberapa piranti flash drive USB tersambung lewat hub USB, beberapa kartu memori yang dimuat di dalam pembaca kartu memori yang tersambung ke Proyektor Data, dll) akan menyebabkan muncul menu seperti yang ditampilkan di bawah ini pada layar proyeksi.

Ketika ini terjadi, gunakan tombol kursor untuk memindahkan sorotan pada drive yang ingin Anda gunakan lalu tekan tombol [ENTER]. Ini akan menampilkan menu arsip untuk modus yang Anda masuki.

Proyektor Data dapat mengenali sampai empat drive.Pesan “NOUSB” akan muncul pada menu Drive jika tidak ada piranti memori yang tersambung ke port USB-A proyektor ketika Anda melakukan Pegalihan Drive ([FUNC] 3 “Alih Drive” 3 [ENTER]). Jika ini terjadi, lakukan Pengalihan Drive lagi untuk memulihkan layar sebelumnya.

Jika Anda memilih fungsi ini: Lakukan pengoperasian ini:

Presentasi Lakukan prosedur dari langkah 2 pada bagian “Memproyeksikan arsip presentasi” (halaman 27).

Penampil PDF Lakukan prosedur dari langkah 2 pada bagian “Memproyeksikan arsip PDF” (halaman 28).

Halaman Lakukan prosedur dari langkah 2 pada bagian “Memproyeksikan arsip gambar” (halaman 29).

Video Lakukan prosedur dari langkah 2 pada bagian “Memproyeksikan arsip film” (halaman 29).

Page 27: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

27

Memproyeksikan ArsipBagian ini menjelaskan prosedur di mana Anda bisa memproyeksikan setiap jenis arsip mengunakan Penampil Arsip.

Memproyeksikan arsip presentasi

1. Pada layar utama Penampil Arsip, pilih “Presentasi” lalu tekan tombol [ENTER].Ini akan menampilkan menu arsip presentasi (ECA atau PtG).

2. Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memilih arsip presentasi yang ingin Anda putar lalu tekan tombol [ENTER] (atau tombol [ ]).

Ini akan memulai pemutaran arsip presentasi yang dipilih saat ini.

3. Lakukan penggantian halaman dan pengoperasian lain yang diperlukan.Anda bisa melakukan pengoperasian yang dijelaskan pada tabel berikut ini ketika pemutaran presentasi sedang berlangsung.

4. Untuk kembali ke menu arsip, tekan tombol [ESC].

5. Untuk kembali ke layar utama, tekan tombol [FUNC] lalu tekan tombol [ENTER].

Untuk melakukannya: Lakukan pengoperasian ini:

Kembali ke halaman sebelumnya Tekan tombol [ ] atau [ ].

Lanjutkan ke halaman berikutnya Tekan tombol [ ] atau [ ].

Menghentikan sejenak pemutaran Tekan tombol [ ].

Melanjutkan pemutaran dari saat dihentikan sementara

Tekan tombol [ ].

Pindah kembali ke posisi pembatas animasi sebelumnya.

Tekan tombol [ ] atau [ ].

Pindah maju ke posisi pembatas animasi berikutnya.

Tekan tombol [ ] atau [ ].

Pilih halaman tertentu dari menu miniatuur dan memutar halaman tersebut.

1. Tekan tombol [FUNC].2. Pada menu yang muncul, pilih “Pemilihan Halaman” lalu tekan

tombol [ENTER].3. Gunakan tombol kursor untuk memilih miniatur halaman yang ingin

Anda putar lalu tekan tombol [ENTER].

Page 28: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

28

Memproyeksikan arsip PDF

1. Pada layar utama Penampil Arsip, pilih “Penampil PDF” lalu tekan tombol [ENTER].

Ini menampilkan daftar arsip PDF.

2. Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memilih arsip PDF yang ingin Anda buka lalu tekan tombol [ENTER] (atau tombol [ ]).

Ini akan membuka arsip PDF yang dipilih.

3. Lakukan penggantian halaman, perbesaran dan pengoperasian lain yang diperlukan.

Pengoperasian berikut ini didukung selama proyeksi arsip PDF.

4. Untuk kembali ke menu arsip, tekan tombol [ESC].

5. Untuk kembali ke layar utama, tekan tombol [FUNC] lalu tekan tombol [ENTER].

Untuk melakukannya: Lakukan pengoperasian ini:

Kembali ke halaman sebelumnya

Tekan tombol [ ] atau [ ].

Lanjutkan ke halaman berikutnya

Tekan tombol [ ] atau [ ].

Sesuaikan gambar dengan lebar layar

Tekan tombol [FUNC]. Pada menu yang muncul, pilih “Sesuaikan Lebar Layar” lalu tekan tombol [ENTER].

Kembali ke tampilan halaman penuh

Tekan tombol [FUNC]. Pada menu yang muncul, pilih “Tampilkan Seluruh Halaman” lalu tekan tombol [ENTER].

Pilih halaman dari daftar miniatur dan tampilkan

1. Tekan tombol [FUNC].2. Pada menu yang muncul, pilih “Pemilihan Halaman” lalu tekan tombol

[ENTER].3. Gunakan tombol kursor untuk memilih miniatur halaman yang ingin Anda

tampilkan lalu tekan tombol [ENTER].

Page 29: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

29

Memproyeksikan arsip gambar

1. Pada layar utama Penampil Arsip, pilih “Halaman” lalu tekan tombol [ENTER].Ini menampilkan daftar arsip gambar.

2. Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memilih arsip gambar yang ingin Anda buka lalu tekan tombol [ENTER].

Ini akan membuka arsip gambar yang dipilih.Menekan tombol [ ] dan bukan tombol [ENTER] akan memulai slideshow arsip gambar dari arsip yang dipilih saat ini.

3. Lakukan pengoperasian putar gambar dan gulir gambar yang dijelaskan berikut ini apabila diperlukan.

Pengoperasian berikut ini didukung selama proyeksi arsip gambar.

* Didukung hanya untuk arsip JPEG.

4. Untuk kembali ke menu arsip, tekan tombol [ESC].

5. Untuk kembali ke layar utama, tekan tombol [FUNC] lalu tekan tombol [ENTER].

Memproyeksikan arsip film

1. Pada layar utama Penampil Arsip, pilih “Video” lalu tekan tombol [ENTER].Ini menampilkan daftar arsip film.

2. Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memilih arsip film yang ingin Anda buka lalu tekan tombol [ENTER] (atau tombol [ ]).

Ini akan memulai pemutaran arsip film yang dipilih saat ini.

Untuk melakukannya: Lakukan pengoperasian ini:

Memproyeksikan arsip gambar sebelumnya Tekan tombol [ ] atau [ ].

Memproyeksikan gambar selanjutnya Tekan tombol [ ] atau [ ].

Putar gambar ke kiri 90 derajat* Tekan tombol [ ].

Putar gambar ke kanan 90 derajat* Tekan tombol [ ].

Mulai slideshow Tekan tombol [ ].

Menghentikan slideshow yang sedang berlangsung Tekan tombol [ ].

Page 30: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

30

3. Melakukan maju cepat, mundur cepat, jeda, dan pengoperasian lain yang diperlukan.

Pengoperasian yang dijelaskan berikut ini didukung selama pemutaran arsip film.

4. Untuk kembali ke menu arsip, tekan tombol [ESC].

5. Untuk kembali ke layar utama, tekan tombol [FUNC] lalu tekan tombol [ENTER].

Untuk melakukannya: Lakukan pengoperasian ini:

Menghentikan sementara dan melanjutkan pemutaran film

Tekan tombol [ENTER] atau tombol [ ].Ikon jeda ( ) ditampilkan pada pojok kiri atas layar proyeksi ketika proyeksi film dihentikan sementara.

Memutar ulang arsip mulai dari awal 1. Tekan tombol [FUNC].2. Pada menu yang muncul, pilih “Mainkan dari Awal”

lalu tekan tombol [ENTER].

Beralih tampilan waktu pemutaran film antara tampilkan dan sembunyikan

Tekan tombol [FUNC]. Pada menu yang muncul, pilih “Indikator Waktu On/Off” lalu tekan tombol [ENTER].

Maju cepat 2X, 8X, atau 32X kecepatan normal Tekan tombol [ ] atau [ ].Saat ditekan pertama memulai maju cepat 2X kecepatan, saat ditekan kedua bertambah menjadi 8X, dan saat ditekan ketiga bertambah menjadi 32X.Indikator muncul pada pojok kiri atas selama maju cepat 2X, selama maju cepat 8X , dan

selama maju cepat 32X.

Mundur cepat 2X, 8X, atau 32X kecepatan normal

Tekan tombol [ ] atau [ ].Saat ditekan pertama memulai mundur cepat 2X kecepatan, saat ditekan kedua bertambah menjadi 8X, dan saat ditekan ketiga bertambah menjadi 32X.Indikator muncul pada pojok kiri atas selama mundur cepat 2X, selama mundur cepat 8X, dan selama mundur cepat 32X.

Kembali dari maju cepat atau mundur cepat ke pemutaran normal

Tekan tombol [ENTER] atau tombol [ ] dua kali. Menekan salah satu tombol ini sekali akan menghentikan pemutaran untuk sementara waktu. Tekan sekali lagi untuk memulai pemutaran normal.

Loncat ke adegan film terakhir Tekan tombol [FUNC]. Pada menu yang muncul, pilih “Ke Akhir” lalu tekan tombol [ENTER].

Menghentikan pemutaran arsip film dan kembali ke menu arsip

Tekan tombol [ESC].

Total waktu pemutaran film

Waktu pemutaran film yang terlewati

Page 31: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

31

Pengoperasian Menu ArsipAda dua tampilan yang berbeda pada menu arsip Penampil Arsip: tampilan daftar dan tampilan ikon.Tampilan DaftarTampilan ini menunjukkan daftar nama folder dan arsip pada memori internal proyektor, atau pada piranti memori yang tersambung ke port USB proyektor. Folder dan arsip ditampilkan dalam format ini setelah Anda masuk dari layar utama Penampil Arsip ke Modus Presentasi, Modus Penampil PDF, Modus Slide, atau Modus Film.Tampilan IkonTampilan ini menunjukkan ikon dan nama folder dan arsip. Miniatur ditampilkan untuk semua arsip yang bisa dijalankan oleh Penampil Arsip.

Beralih antara tampilan daftar dan tampilan ikonTekan tombol [FUNC]. Pada menu yang muncul, pilih “Ubah format layar” lalu tekan tombol [ENTER].

Anda bisa menetapkan tampilan daftar atau tampilan ikon sebagai tampilan default. Untuk informasi lebih lanjut, lihat “Mengonfigurasikan Pengaturan Penampil Arsip” pada halaman 32.

Menggulir menu arsipTekan tombol [ ] untuk menggulir maju, dan tombol [ ] untuk menggulir mundur.

Membuka folderGunakan tombol kursor untuk memindahkan sorotan pada folder yang ingin Anda buka lalu tekan tombol [ENTER].

Keluar dari folder saat ini dan naik ke level berikutnyaTekan tombol [ESC].

Untuk kembali ke layar utama dari menu arsipTekan tombol [FUNC]. Pada menu yang muncul, pilih “Menu kembali ke atas” lalu tekan tombol [ENTER].

Page 32: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

32

Mengonfigurasikan Pengaturan Penampil ArsipBagian ini menjelaskan cara mengkonfigurasi pengaturan Penampil Arsip, termasuk yang mengontrol apa yang muncul pada menu arsip Penampil Arsip.

Mengonfigurasikan pengaturan Penampil Arsip

1. Pada layar utama Penampil Arsip, pilih “Pngtran Penampil” lalu tekan tombol [ENTER].

Ini menampilkan layar “Penataan Penampil”.

2. Gunakan [ ] dan [ ] untuk memilih item yang ingin Anda ubah pengaturannya.

3. Gunakan [ ] dan [ ] untuk mengubah pengaturan yang dipilih saat ini.Untuk informasi tentang pengaturan yang tersedia untuk masing-msaing item, lihat “Item Pengaturan Penampil Arsip”.

4. Ulangi langkah 2 sampai 3 sebanyak yang diperlukan untuk mengonfigurasi semua pengaturan yang Anda inginkan.

5. Setelah semua pengaturan sesuai dengan yang Anda inginkan, tekan tombol [ESC] untuk kembali ke layar utama Penampil Arsip.

Page 33: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

33

Item Pengaturan Penampil ArsipPengaturan default awal untuk setiap item ditunjukkan dengan tanda bintang (*).

Nama Pengaturan Deskripsi

Tampilkan Penataan Urutan

Menentukan urutan gambar pada menu arsip.Nama Arsip (A-Z)*:

Menampilkan arsip dengan urutan nama arsip A-Z.Nama Arsip (Z-A):

Menampilkan arsip dengan urutan nama arsip Z-A.Ekstensi Nama File (A-Z):

Menampilkan nama arsip dengan urutan alfabet ekstensi nama arsip A-Z. Jika beberapa arsip mempunyai ekstensi nama arsip yang sama, maka akan ditampilkan dengan urutan nama arsip A-Z.

Waktu (Baru-ke-Lama):Menampilkan arsip sesuai waktu terakhir diubah, dari yang paling baru ke yang paling lama.

Waktu (Lama-ke-Baru):Menampilkan arsip sesuai waktu terakhir diubah, dari yang paling lama ke yang paling baru.

Modus Pengaktifkan Menentukan apakah tampilan default ketika sebuah modus dimasukkan dari layar utama Penampil Arsip adalah tampilan daftar atau tampilan ikon.Tampilan Daftar*:

Menentukan tampilan daftar sebagai tampilan default.Tampilan Icon:

Menentukan tampilan ikon sebagai tampilan default.

Tampilan Miniatur Tampilkan*:Menampilkan miniatur arsip pada menu arsip.

Sembunyikan:Miniatur arsip tidak ditampilkan.

Alih Gambar Manual*:Menentukan pengguliran gambar secara manual.

Auto:Menentukan pengguliran gambar secara otomatis.

Interval Tampilan Slideshow

Menentukan berapa lama setiap gambar akan tampil selama slideshow.5 detik*, 10 detik, 30 detik, 1 menit, 5 menit

Ulangan Slideshow Ulangi:Pemutaran slideshow atau film satu putaran penuh.

Ulangan OFF*:Menghentikan pemutaran secara otomatis ketika telah sampai di bagian akhir slideshow atau film.

Output Audio Film Output*:Mengeluarkan audio ketika memutar kembali film yang dilengkapi dengan track audio.

Tidak output:Audio tidak dikeluarkan selama pemutaran film.

Menginisialisasi Penataan Penampil

Mengembalikan semua pengaturan Penampil Arsip ke kondisi default.

Page 34: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

34

AutorunAutorun memungkinkan Anda mengonfigurasi proyektor untuk memproyeksikan arsip gambar atau arsip film yang ada di folder khusus bernama AUTORUNC secara otomatis. Ketika proyeksi otomatis dilakukan, maka tergantung pada letak folder AUTORUNC.

Pengaturan yang ditunjukkan berikut ini perlu dikonfigurasi sebelum menggunakan Autorun.“Pengaturan Multimedia 3 Autorun” (halaman 61): Aktif“Pengaturan Opsi 2 3 Pasang dan Pakai” (halaman 60): On (Hanya ketika menjalankan Autorun dari flash drive USB)

Proyeksi autorun gambar diam atau arsip film sesuai dengan pengaturan yang dikonfigurasi pada layar “Penataan Penampil” (halaman 32).

Memproyeksikan arsip gambar atau arsip film secara otomatis dari flash drive USB

1. Membuat folder bernama “AUTORUNC” (semua dengan karakter huruf kapital single-byte) pada direktori akar pada flash drive USB.

2. Masukkan semua arsip gambar atau arsip film yang ingin Anda proyeksikan ke dalam folder yang Anda buat pada langkah 1.

Jika Anda ingin memproyeksikan arsip film secara otomatis, masukan satu arsip film saja di dalam folder “AUTORUNC”. Jangan memasukkan arsip lainnya ke dalam folder tersebut. Jika ada arsip film maupun gambar di dalam folder “AUTORUNC”, arsip gambar akan diprioritaskan dan arsip film tidak akan dijalankan.Beberapa arsip gambar bisa dimasukkan ke dalam folder “AUTORUNC” tanpa masalah. Jika ada, memasukkan flash drive USB ke dalam proyektor pada langkah 3 di bawah akan memulai slideshow gambar.

3. Ketika daya proyektor dinyalakan, colokkan flash drive USB yang berisi folder “AUTORUNC” yang telah anda salin pada langkah 2 di atas ke dalam port USB-A proyektor.

Ini akan otomatis memulai Penampil Arsip dan memproyeksikan arsip yang Anda masukkan ke dalam folder “AUTORUNC” pada langkah 2 di atas.

Ketika AUTORUNC berada di sini: Autorun dilakukan pada saat ini:

Memori internal Ketika proyektor dinyalakan.

Flash drive USB Ketika flash drive USB dicolokkan ke port USB-A proyektor.

Page 35: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

35

Memproyeksikan arsip gambar atau arsip film secara otomatis dari memori internal

1. Lakukan langkah 1 sampai 8 pada bagian “Menyalin arsip dari komputer ke memori internal proyektor” (halaman 19).

2. Membuat folder bernama “AUTORUNC” (semua dengan karakter huruf kapital single-byte) pada direktori akar drive “InternalMem” (memori internal proyektor).

3. Masukkan semua arsip gambar atau arsip film yang ingin Anda proyeksikan dengan Autorun ke dalam folder yang Anda buat pada langkah 2.

Jika Anda ingin memproyeksikan arsip film secara otomatis, masukan satu arsip film saja di dalam folder “AUTORUNC”. Jangan memasukkan arsip lainnya ke dalam folder tersebut. Jika ada arsip film maupun gambar di dalam folder “AUTORUNC”, arsip gambar akan diprioritaskan dan arsip film tidak akan dijalankan.Beberapa arsip gambar bisa dimasukkan ke dalam folder “AUTORUNC” tanpa masalah. Jika ada, menyalakan daya proyektor pada langkah 6 berikut akan memulai slideshow gambar.

4. Matikan proyektor.

5. Jika flash drive USB atau piranti USB lainnya disambungkan ke port USB-A proyektor, maka lepaskan.

6. Nyalakan proyektor.Ini akan otomatis memulai memproyeksikan arsip yang Anda masukkan ke dalam folder AUTORUNC pada langkah 3 di atas.

Page 36: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

36

Penyelesaian Masalah Penampil ArsipMasalah Penyebab dan Tindakan yang Diperlukan

Penampil Arsip tidak muncul ketika saya menyambungka flash drive USB ke port USB-A Proyektor Data.

Flash drive USB yang Anda sambungkan mungkin mempunyai format yang tidak dikenali oleh Proyektor Data. Sambungkan flash drive USB ke komputer Anda untuk memeriksa apakah sistem arsipnya FAT atau FAT32. Jika tidak, format ulang flash drive USB dengan sistem FAT atau FAT32. Perhatikan bahwa tindakan ini akan menghapus semua data yang sekarang tersimpan di dalam flash drive USB.Jika “Off” dipilih untuk pengaturan “Pengaturan Opsi 2 3 Pasang dan Pakai” (halaman 60), Penampil Arsip tidak akan dimulai secara otomatis meskipun flash drive USB disambung ke port USB-A proyektor. Jika ini terjadi, ubah pengaturan “Pasang dan Pakai” ke “On”.

Beberapa folder dan/atau arsip tidak ditampilkan pada menu arsip.

Semua folder dan/atau arsip yang berada di sebuah folder tidak akan ditampilkan jika ada lebih dari 999 folder dan/atau arsip di dalamnya. Jika ini terjadi, kurangi jumlah folder dan/atau arsip di dalam folder.

Ada beberapa piranti yang tersambung ke Proyektor Data lewat hub USB atau pembaca kartu USB, tetapi beberapa piranti tidak dikenali.

Proyektor Data dapat mengenali sampai empat drive. Jika jumlah drive yang tersambung lebih dari empat, Proyektor Data tidak akan mengenali drive kelima dan selanjutnya. Sambung piranti memori dengan memastikan bahwa tidak ada lebih dari empat drive yang tersambung.

Ketika saya menyambungkan kamera digital ke Proyektor Data lewat USB, isi memori kamera digital tidak muncul.

Pengaturan kelas penyimpanan massa USB pada kamera digital mungkin tidak dikonfigurasi dengan benar, atau Anda mungkin perlu melakukan beberapa pengoperasian pada kamera. Lihat dokumentasi pengguna untuk kamera digital Anda terkait informasi tentang pengaturan dan pengoperasian yang diperlukan.Kamera digital mungkin tidak mendukung kelas penyimpanan massal USB. Jika demikian, Anda tidak akan dapat menggunakan Penampil untuk menampilkan isi memori kamera digital.

Pada menu arsip Modus Slide, akan muncul tanda tanya (?) dan bukan miniatur.

Tanda tanya ditampilkan sebagai ganti miniatur gambar yang tidak dapat diproyeksikan oleh Penampil Arsip.

Page 37: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

37

Pesan Kesalahan Penampil ArsipMasalah Penyebab dan Tindakan yang Diperlukan

Folder tidak memiliki arsip gambar. Tidak ada folder yang bisa ditampilkan, atau arsip di dalam folder yang ingin Anda akses menggunakan Penampil Arsip. Gunakan komputer Anda untuk memeriksa isi folder. Untuk rincian tentang format arsip yang didukung untuk pemutaran Proyektor Data, lihat “Arsip yang Didukung untuk Pemutaran” (halaman 18).

Arsip ECA/PtG ini tidak bisa dijalankan.

Mungkin ada kesalahan pada arsip ECA atau arsip PtG itu sendiri. Jalankan arsip ECA atau arsip PtG menggunakan EZ-Converter FA di kompuer Anda dan periksa.

Tidak dapat menampilkan arsip gambar.

Anda mungkin mencoba menjalankan gambar yang format dan/atau ukurannya tidak didukung oleh Penampil Arsip. Lihat “Arsip yang Didukung untuk Pemutaran” (halaman 18).Mungkin ada kesalahan pada gambar itu sendiri. Buka arsip gambar pada komputer Anda dan periksa.

Arsip film ini tidak bisa dijalankan. Anda mungkin mencoba memutar film yang format dan/atau ukurannya tidak didukung oleh Penampil Arsip. Lihat “Arsip yang Didukung untuk Pemutaran” (halaman 18).Mungkin ada kesalahan pada arsip film itu sendiri. Buka arsip film pada komputer Anda dan periksa.

Arsip PDF ini tidak bisa ditampilkan.

Untuk informasi tentang jenis arsip PDF yang bisa ditampilkan oleh Penampil Arsip, lihat “Arsip yang Didukung untuk Pemutaran” (halaman 18).

Kesalahan Akses Memori Internal Kesalahan mungkin disebabkan oleh folder atau arsip tertentu pada memori internal proyektor. Lakukan langkah 1 sampai 8 pada bagian “Menyalin arsip dari komputer ke memori internal proyektor” (halaman 19) lalu buka drive “InternalMem” (memori internal proyektor) pada komputer Anda. Periksa apakah semua folders dan arsip pada “InternalMem” bisa dibuka secara normal. Jika Anda mengalami masalah dengan salah satu arsip atau folder, hapus.Jika Anda tidak dapat membuka salah satu arsip atau folder pada memori internal proyektor lewat komputer Anda atau jika Anda tidak bisa membuka drive “InternalMem”, artinya ada masalah dengan sistem arsip pada memori internal proyektor. Dalam kasus ini, lakukan prosedur pada bagian “Memformat memori internal proyektor (hanya pengguna Windows saja)” (halaman 22).

Kegagalan akibat kapasitas memori internal tidak mencukupi.

Kapasitas memori internal proyektor yang tersisa tidak mencukupi. Lakukan langkah 1 sampai 8 pada bagian “Menyalin arsip dari komputer ke memori internal proyektor” (halaman 19) lalu buka drive “InternalMem” (memori internal proyektor) pada komputer Anda. Selanjutnya, hapus arsip-arsip yang tidak lagi Anda perlukan.

Arsip ini tidak bisa dijalankan. Untuk informasi tentang jenis arsip yang bisa ditampilkan oleh Penampil Arsip, lihat “Arsip yang Didukung untuk Pemutaran” (halaman 18).

Tidak menemukan arsip gambar. Tidak ada apapun di dalam memori internal proyektor atau pada flash drive USB yang tersambung, atau ada masalah dengan sistem arsipnya. Gunakan komputer Anda untuk memeriksa isi memori internal proyektor atau flash drive USB.

B

Page 38: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

38

Menggunakan EZ-Converter FA untuk Mengubah Arsip PowerPoint menjadi arsip ECA atau PtGEZ-Converter FA adalah perangkat lunak komputer untuk mengubah bekas PowerPoint menjadi arsip ECA atau arsip PtG, yang bisa dijalankan menggunakan Penampil Arsip proyektor. EZ-Converter FA mendukung konversi arsip yang dibuat menggunakan Microsoft Office PowerPoint 2003, 2007 dan 2010.

Sebelum mencoba menggunakan EZ-Converter FA, pastikan untuk mengunjungi situs web CASIO (http://www.casio-intl.com/support/) dan memeriksa informasi tentang persyaratan sistem komputer minimum, dan kondisi yang mengatur pengunduhan dan penggunaan.Prosedur berikut ini mengasumsikan bahwa Anda telah mempunyai EZ-Converter FA yang terpasang di komputer Anda.

Menyimpan dengan pengecualian tertentu (dijelaskan di bawah), pemutaran dan proyeksi arsip ECA atau arsip PtG biasanya harus mampu menghasilkan transisi, animasi, dan efek khusus lainnya pada arsip PowerPoint yang asli.

Memulai pengoperasian konversi dengan EZ-Converter FA akan sementara waktu mengubah pengaturan layar komputer seperti ditunjukkan di bawah ini. Pengaturan layar akan kembali ke posisi semula setelah pengoperasian konversi selesai.

Resolusi layar arsip ECA atau arsip PtG akan menjadi resolusi yang ditetapkan oleh pengaturan EZ-Converter FA (800 × 600, 1024 × 768, 1280 × 768 atau 1280 × 800) ketika pengoperasian konversi arsip dimulai. Untuk informasi tentang konfigurasi pengaturan ini, lihat “Menentukan resolusi layar arsip ECA atau arsip PtG” (halaman 41).

• Konversi obyek OLE (film, audio, dll) dan obyek VBA dalam arsip PowerPoint tidak didukung.

• Konversi pengoperasian pencatat waktu dan pengulangan pada animasi arsip PowerPoint tidak didukung.

• Animasi pada arsip PowerPoint dikonversi sampai waktu yang ditetapkan oleh “Menentukan waktu maksimal tampilan animasi” (halaman 41), dan sesudahnya akan dipotong. Ketika sampai pada titik di mana animasi dikonversi telah dicapai selama pemutaran arsip yang dikonversi, pemutaran akan dihentikan sementara, dan Anda harus menekan tombol [ENTER] untuk melanjutkan ke langkah berikutnya.

• Arsip PowerPoint sumber akan diputar ketika Anda mengubah arsip dengan EZ-Converter FA. Jika tidak ada perubahan pada layar sampai denan tiga detik berutur-turut selama pemutaran ini, katakanlah antara Titik A dan B, efek pada Titik B pada arsip asli akan diabaikan dan tidak dikonversi. Ketika Titik B telah dicapai selama pemutaran arsip yang dikonversi, pemutaran akan dihentikan sementara, dan Anda harus menekan tombol [ENTER] untuk melanjutkan ke langkah berikutnya.

Sistem Operasi: Perubahan:

Windows XP Resolusi layar berubah menjadi 800 × 600, 1024 × 768, 1280 × 768 atau 1280 × 800.Akselerasi perangkat keras kartu grafis dinonaktifkan.

Windows Vista atau Windows 7

Resolusi layar berubah menjadi 800 × 600, 1024 × 768, 1280 × 768 atau 1280 × 800.Windows berubah menjadi modus Basic (Windows AeroTM non-aktif).

Windows 8 Resolusi layar berubah menjadi 800 × 600, 1024 × 768, 1280 × 768 atau 1280 × 800.

Page 39: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

39

Mengonversi arsip PowerPoint menjadi arsip ECA atau arsip PtG

Sebelum melaksanakan pengoperasian di sini, Anda perlu menyiapkan arsip yang dibuat menggunakan Microsoft Office PowerPoint 2003, 2007 atay 2010.Konversi arsip PowerPoint menjadi arsip ECA atau PtG mengharskan pemutaran arsip asli dari awal sampai akhir. Perhatikan bahwa waktu yang diperlukan untuk konversi akan sama dengan waktu yang diperlukan untuk pemutaran.

1. Nyalakan komputer dan jalankan Windows.

2. Sambung flash drive USB (atau kartu memori) di mana Anda ingin menyimpan hasil konversi arsip ECA atau arsip PtG ke komputer Anda.

Anda bisa melewati langkah ini jika ingin menyimpan arsip ECA atau arsip PtG ke hard disk lokal komputer Anda.

3. Pada komputer Anda, jalankan EZ-Converter FA.Jika komputer Anda menjalankan Windows Vista atau Windows 7, memulai EZ-Converter FA akan menyebabkan munculnya pesan “User Account Control”. Ketika muncul, klik [Allow] atau [Yes].Ini akan menampilkan jendela EZ-Converter FA.

4. Konfigurasi pengaturan berikut ini seperlunya.Tentukan resolusi tampilan layar arsip ECA atau arsip PtG . Lihat “Menentukan resolusi layar arsip ECA atau arsip PtG” (halaman 41).Jika arsip aslinya berisi animasi, tetapkan waktu tampil maksimal animasi tersebut. Lihat “Menentukan waktu maksimal tampilan animasi” (halaman 41).

5. Klik tombol di bagian atas jendela jendela EZ-Converter FA.Ini akan menampilkan kotak dialog membuka arsip.

6. Pilih arsip PowerPoint yang ingin Anda konversi dan klik tombol [Open].Ini akan menampilkan kotak dialog seperti yang ditunjukkan di bawah ini untuk menentukan pengaturan arsip.

Tombol tutup

Tombol pemutar

Tombol konversi

Tombol mengecilkan

Page 40: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

40

7. Konfigurasi pengaturan seperlunya ada kotak dialog.Berikut ini menjelaskan makna dan pengaturan dari masing-masing item yang muncul pada kotak dialog.

8. Setelah mengonfigurasi pengaturan yang Anda inginkan, klik [OK].Ini akan memulai pemutaran arsip PowerPoint dan memulai mengkonversinya ke arsip ECA atau arsip PtG.Pesan “Conversion complete.” akan muncul ketika konversi arsip telah selesai.Jika Anda mempunyai arsip PowerPoint lain untuk dikonversi, ulangi langkah 4 sampai 7.Untuk memeriksa isi arsip ECA atau PtG, lakukan prosedur di bawah “Menjalankan arsip ECA atau PtG di komputer Anda” (halaman 41).

9. Setelah selesai mengonveresi semua arsip yang Anda inginkan, klik tombol close pada pojok kanan atas jendela EZ-Converter FA.

Item Kotak Dialog Deskripsi

Input File Menunjukkan nama arsip PowerPoint yang dipilih pada langkah 6. Pengaturan item ini tidak dapat diubah.

Output Drive Menunjukkan nama drive pada disk lepasan (flash drive USB atau kartu memori) yang tersambung ke komputer pada langkah 2. Ketika Anda mempunyai beberapa disk lepasan yang tersambung ke komputer, Anda bisa mengklik tombol [ ] dan memilih nama drive tempat Anda akan menyimpan arsip hasil konversi. Arsip hasil konversi disimpan dalam folder bernama ECA (dalam hal arsip ECA) atau PtG (dalam hal arsip PtG) pada drive yang Anda tetapkan di sini.Pada pengaturan default awal, jika tidak ada disk lepasan yang tersambung ke komputer, arsip yang dihasilkan akan disimpan pada lokasi yang sama (drive dan folder) seperti arsip asli PowerPoint. Klik tombol [Browse] dan ubah tujuan penyimpanan jika Anda mau.

Output File Name Menunjukkan nama arsip hasil konversi, besama dengan jalur dari nama drive. Kecuali ekstensinya, nama arsip adalah sama dengan nama arsip PowerPoint. Pengaturan item ini tidak dapat diubah.

ECA/PtG Menentukan format arsip hasil konversi (Default: ECA).

Page 41: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

41

Menentukan resolusi layar arsip ECA atau arsip PtG

1. Klik kanan sisi kiri jendela EZ-Converter FA.

2. Pada menu yang muncul, pilih “Output Resolution”.

3. Pada submenu yang muncul, pilih resolusi yang Anda inginkan.Pilih 1280 × 800 atau 1280 × 768. Jika Anda tidak bisa memilih resolusi 1280 × 800 atau 1280 × 768, pilih 1024 × 768.Untuk arsip PtG, pilih 1024 × 768 atau 800 × 600.Pengaturan yang Anda pilih di sini akan tetap berlaku sampai Anda mengubahnya.

Menentukan waktu maksimal tampilan animasi

1. Klik kanan sisi kiri jendela EZ-Converter FA.

2. Pada menu yang muncul, pilih “Max Animation Display Time”.

3. Pada submenu yang muncul, pilih nilai waktu maksimal tampilan animasi (dalam detik).

Pilihan submenu yang tersedia adalah 10 detik, 20 detik, 30 detik, dan 60 detik.Pilihan yang Anda pilih akan tetap berlaku sampai Anda mengubahnya.

Menjalankan arsip ECA atau PtG di komputer Anda

1. Pada komputer Anda, jalankan EZ-Converter FA.Ini akan menampilkan jendela EZ-Converter FA.

2. Klik tombol di bagian atas jendela EZ-Converter FA.Ini akan menampilkan dua tombol lagi sebagai berikut.

3. Klik tombol .Ini akan menampilkan kotak dialog membuka arsip.

Page 42: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

42

4. Pilih arsip ECA atau arsip PtG yang ingin Anda jalankan lalu klik tombol [Open].Ini akan menampilkan panel kontrol pada bagian atas layar.

Selama pemutaran, Anda dapat menggunakan tombol panel kontrol untuk menjalankan pengoperasian berikut ini.

Untuk melakukannya: Lakukan pengoperasian ini:

Kembali ke halaman sebelumnya

Klik tombol .

Lanjutkan ke halaman berikutnya

Klik tombol .

Loncat ke halaman tertentu

1. Klik tombol lalu klik “Slide Viewer” pada menu yang muncul.2. Pada menu halaman yang muncul, klik miniatur halaman tujuan lalu klik [OK].

Menampilkan bantuan Klik tombol lalu klik “Help” pada menu yang muncul.

Keluar dari pemutaran arsip

Klik tombol , atau klik tombol lalu klik “Exit” pada menu yang muncul. Anda juga harus menekan tombol [ESC] pada keyboard komputer Anda untuk menghentikan pemutaran.

Panel kendali

Page 43: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

43

Gambaran Umum Fungsi Tampilan USBMenyambungkan proyektor ke komputer mengguakan kabel USB* memungkinkan proyeksi isi layar komputer. Cara ini mendukung proyeksi isi layar komputer kecil sekalipun yang hanya mempunyai port USB, tanpa RGB, HDMI atau jenis terminal output video lainnya.* Untuk menggunakan fungsi Tampilan USB, sambungkan komputer ke port USB-B proyektor.

Persyaratan Minimal Sistem KomputerSistem Operasi yang DidukungWindows XP SP3, Windows Vista SP1 (32bit), Windows 7 SP1 (32bit, 64bit), Windows 8/8.1 (64bit), atau Mac OS (10.6, 10.7, 10.8, 10.9)Namun harap dicatat bahwa fungsi-fungsi ini mungkin dibatasi oleh sistem operasi yang digunakan.Dilengkapi port USB Tipe A (USB 2.0).

Masuk ke Windows dengan hak akses admin untuk menggunakan fungsi tampilan USB. Anda tidak akan bisa menggunakan tampilan USB jika masuk ke Windows menggunakan akun selain admin.

Memproyeksikan Isi Layar Komputer Lewat Sambungan USBPengoperasian yang perlu Anda lakukan saat pertama kali menyambungkan ke komputer untuk memproyeksikan isi layar (dijelaskan di bawah) tergantung pada apakah komputernya menjalankan Windows atau Mac OS. Selanjutnya, gunakan prosedur pada bagian “Memproyeksikan isi layar komputer lewat sambungan USB setelah pertama kali” (halaman 47), yang sama untuk semua sistem operasi.Lakukan salah satu prosedur berikut ini, tergantung pada sistem operasi komputer Anda.

Memproyeksikan dengan Fungsi Tampilan USB (Hanya Model USB)

Page 44: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

44

Memproyeksikan isi layar komputer Windows lewat sambungan USB untuk pertama kalinya

1. Tekan tombol [INPUT]. Ini akan menampilkan kotak dialog “Input”.

2. Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memilih “Tampilan USB” lalu tekan tombol [ENTER].

Ini akan menyebabkan layar siaga Tampilan USB diproyeksikan.

3. Ketika komputer Anda sedang beroperasi, gunakan kabel USB yang dijual terpisah untuk menyambung ke port USB-B proyektor (jenis USB B mikro) ke port USB komputer Anda.

Lokasi port USB-B proyektor ini ditunjukkan dengan “*2” pada ilustrasi “Menyambung Kabel Proyektor” (halaman 11).Ini akan memasang proyektor ke komputer sebagai drive CD-ROM virtual, yang akan diwakili oleh ikon drive “USB_DISPLAY” pada desktop komputer Anda.CASIO USB Display akan memulai otomatis dan menampilkan jendela sepertiyang ditampilkan di bawah pada komputer. Proyeksi isi layar komputer juga akan dimulai pada saat bersamaan.

Jika CASIO USB Display tidak memulai otomatis, gunakan Explorer untuk menavigasi ke drive USB_DISPLAY. Klik kanan drive lalu klik “Auto Play” pada menu yang muncul.Untuk informasi tentang jenis pengoperasian yang bisa dijalankan pada titik ini, lihat “Pengoperasian yang Didukung selama Proyeksi lewat sambungan USB” (halaman 46).

Perangkat Lunak Tambahan untuk WindowsDengan Windows, penggunaan beberapa fungsi dari CASIO USB Display membutuhkan pemasangan perangkat lunak driver yang ditunjukkan pada tabel di bawah ini. Untuk informasi lebih lanjut tentang cara mendapatkan perangkat lunak ini, silakan kunjungi situs dukungan proyektor CASIO (http://www.casio-intl.com/support/).

Untuk menggunakan fungsi ini: Memasang perangkat lunak driver:

Fungsi output audio Driver VAC (untuk versi Windows XP yang tidak mendukung fungsi mixer level audio)

Fungsi output layar diperluas Driver VDD (untuk Windows XP dan Windows Vista)

Page 45: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

45

Memproyeksikan isi layar komputer Mac OS lewat sambungan USB untuk pertama kalinya

1. Tekan tombol [INPUT]. Ini akan menampilkan kotak dialog “Input”.

2. Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memilih “Tampilan USB” lalu tekan tombol [ENTER].

Ini akan menyebabkan layar siaga Tampilan USB diproyeksikan.

3. Ketika komputer Anda sedang beroperasi, gunakan kabel USB yang dijual terpisah untuk menyambung ke port USB-B proyektor ke port USB komputer Anda.

Lokasi port USB-B proyektor ini ditunjukkan dengan “*2” pada ilustrasi “Menyambung Kabel Proyektor” (halaman 11).Ini aka menyebabkan ikon drive yang bernama “USB_DISPLAY” muncul di layar komputer Anda.

4. Klik ganda ikon drive “USB_DISPLAY” untuk membukanya.

5. Klik ganda “MAC_USB_Display_V2.pkg” dan ikuti instruksi yang muncul pada layar untuk memasang aplikasi.

Pesan yang meminta Anda memulai ulang komputer akan muncul setelah pemasangan selesai. Mulai ulang komputer. Setelah memulai ulang selesai, Anda akan melihat ikon CASIO USB Display di Dok.

6. Pada Dok, klik ikon CASIO USB Display.Ini akan memulai CASIO USB Display, yang akan menampilkan jendela seperti yang ditampilkan di bawah pada komputer. Pada saat yang bersamaan, proyeksi isi layar komputer akan dimulai.

Untuk informasi tentang jenis pengoperasian yang bisa dijalankan pada titik ini, lihat “Pengoperasian yang Didukung selama Proyeksi lewat sambungan USB” (halaman 46).

Perangkat Lunak Tambahan untuk Mac OSDengan Mac OS, penggunaan beberapa bagian dari CASIO USB Display membutuhkan pemasangan perangkat lunak driver yang ditunjukkan pada tabel di bawah ini. Untuk informasi lebih lanjut tentang cara mendapatkan perangkat lunak ini, silakan kunjungi situs dukungan proyektor CASIO (http://www.casio-intl.com/support/).

Untuk menggunakan fungsi ini: Memasang perangkat lunak driver:

Fungsi output audio Sound flower

Fungsi output desktop diperluas Syphon-virtual-screen

Page 46: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

46

Pengoperasian yang Didukung selama Proyeksi lewat sambungan USBPengoperasian yang dijelaskan di dalam tabel berikut ini didukung pada jendela CASIO USB Display selama proyeksi.

Untuk melakukannya: Lakukan pengoperasian ini:

Memulai (melanjutkan) proyeksi layar komputer Klik .

Membekukan proyeksi layar komputer Klik .

Menghentikan proyeksi layar komputer dan memproyeksikan layar siaga tampilan USB

Klik .

Memulai output audio dari komputer*1*3 Klik . Pada menu yang muncul, pilih “Audio Out” sehingga ada tanda cek di sampingnya.

Mensunyikan output audio dari komputer*1*3 Klik . Pada menu yang muncul, pilih “Audio Out” untuk membuang tanda cek di sampingnya.

Menampilkan output layar utama komputer pada layar proyeksi

Klik . Pada menu yang muncul, pilih “Select the Projection Screen” 3 “Main Screen”.

Output layar komputer yang diperluas pada layar proyeksi*2*3

Klik . Pada menu yang muncul, pilih “Select the Projection Screen” 3 “Extended Screen”.

Meminimalkan jendela CASIO USB Display Klik .

Keluar dari jendela CASIO USB Display (1) Klik . Atau Anda bisa mengklik lalu klik “Exit” pada menu yang muncul.

(2) Pada kotak dialog konfirmasi yang muncul, klik tombol [OK].

Ini akan menghentikan proyeksi layar komputer dan memproyeksikan layar siaga Tampilan USB.

Menampilkan informasi versi CASIO USB Display Klik . Pada menu yang muncul, pilih “About”.

*1 Dalam hal Windows XP, yang tidak mendukung fungsi mixer level audio, driver harus dipasang untuk mengaktifkan fungsi ini. Lihat “Perangkat Lunak Tambahan untuk Windows” (halaman 44).

*2 Pengoperasian ini dinonaktifkan pada Mac OS 10.6. Dengan Windows XP dan Windows Vista, pemasangan perangkat lunak driver diperlukan untuk mengaktifkan fungsi-fungsi ini. Lihat “Perangkat Lunak Tambahan untuk Windows” (halaman 44).

*3 Dengan Mac, pemasangan perangkat lunak driver diperlukan untuk mengaktifkan fungsi-fungsi ini. Lihat “Perangkat Lunak Tambahan untuk Mac OS” (halaman 45).

Page 47: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

47

Memproyeksikan isi layar komputer lewat sambungan USB setelah pertama kali

1. Nyalakan dan jalankan proyektor dan komputer.

2. Tekan tombol [INPUT]. Ini akan menampilkan kotak dialog “Input”.

3. Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memilih “Tampilan USB” lalu tekan tombol [ENTER].

Ini akan menyebabkan layar siaga Tampilan USB diproyeksikan.

4. Gunakan kabel USB untuk menyambungkan port USB-B proyektor ke port USB komputer Anda.

CASIO USB Display akan dimulai otomatis di komputer dan memulai proyeksi isi layar komputer.

Jika pengoperasian di atas tidak menyebabkan CASIO USB Display dimulai secara otomatis, lakukan salah satu pengoperasian berikut ini pada komputer Anda, tergantung pada sistem operasinya.Windows:Gunakan Explorer untuk menavigasi ke drive USB_DISPLAY. Klik kanan drive lalu klik “Auto Play” pada menu yang muncul.Mac OS:Pada Dok, klik ikon CASIO USB Display.

Page 48: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

48

Anda bisa menyambungkan kalkulator grafis CASIO ke Proyektor Data menggunakan kabel USB dan memproyeksikan gambar layar kalkulator dengan Proyektor Data. Sambungan USB dari kalkulator grafis CASIO berikut ini didukung.

ClassPad II (fx-CP400)ClassPad 330 PLUSSeri fx-CGSeri fx-9860GSeri fx-9860GIIfx-9750GIIGRAPH 95/85/85 SD/75/75+/35+

Memproyeksikan gambar layar kalkulator grafis

1. Ketika proyektor dinyalakan, sambungkan kabel USB yang disertakan dengan kalkulator USB ke port USB-A proyektor dan port USB kalkulator grafis.

2. Pada proyektor, tekan tombol [INPUT]. Ini akan menampilkan kotak dialog “Input”.

3. Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memilih “Penampil” lalu tekan tombol [ENTER].

4. Gunakan tombol [ ] untuk memilih “Alat CASIO USB” lalu tekan tombol [ENTER].

5. Pada kalkulator grafis, jalankan pengoperasian yang diperlukan untuk proyeksi.Untuk rincian tentang pengoperasian ini, silakan lihat dokumentasi penggunaan yang disertakan dengan kalkulator Anda.

Jika kalkulator tidak beroperasi dengan benar setelah Anda menyambungkan ke Proyektor Data, coba lepas kabel USB dari kalkulator lalu sambungkan lagi. Jika ini tidak membenarkan masalah tersebut, lepas kabel USB dari Proyektor Data dan kalkulator. Matikan Proyektor Data kemudian nyalakan lagi, lalu sambungkan lagi kalkulator.

Memproyeksikan Gambar Layar pada Kalkulator Grafis (Hanya Model USB)

Page 49: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

49

Mengoperasikan ProyektorBagian ini menjelaskan cara menggunakan kendali jarak jauh untuk menjalankan pengoperasian proyektor.

Menggunakan koreksi keystone manual (KEYSTONE)Proyektor mempunyai fitur koreksi keystone yang mencegah distorsi gambar proyeksi ketika memproyeksikan dari sebuah sudut. Proyektor mendeteksi ketika berada pada sudut vertikal terhadap layar dan menjalankan koreksi keystone secara otomatis.Anda bisa menggunakan tombol [KEYSTONE +] dan [KEYSTONE –] untuk menyetel koreksi keystone secara manual.

Memperbesar gambar (D-ZOOM)

1. Tekan tombol [D-ZOOM].Ini akan memperbesar satu tingkat bagian tengah gambar yang diproyeksikan.

2. Untuk lebih memperbesar bagian tengah gambar proyeksi, tekan tombol [D-ZOOM] lagi.

Setiap menekan [D-ZOOM] akan memperbesar (menambah faktor perbesaran). Menahan [D-ZOOM] seara terus menerus akan menggulirkan faktor perbesaran.

3. Ketika gambar diperbesar, gunakan tombol [ ], [ ], [ ], dan [ ] untuk menggulir tampilan ke bagian lain gambar.

4. Untuk keluar dari pengoperasian perbesaran, tekan tombol [ESC].

Menyetel level volume (VOLUME)

1. Tekan tombol [VOLUME +] atau [VOLUME –].Ini menyebabkan layar “Volume” muncul pada gambar yang diproyeksikan.

2. Tekan tombol [VOLUME +] untuk menambah volume, atau tombol [VOLUME –] untuk mengurangi volume.

3. Setelah pengaturan sesuai keinginan Anda, tekan tombol [ESC].

Gambar Output dan Pengoperasian Audio

Page 50: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

50

Mensunyikan audio (VOLUME)

1. Tekan tombol [VOLUME +] atau [VOLUME –] untuk menampilkan layar “Volume”.

2. Tekan tombol [ENTER].Ini akan menghentikan output dari speaker.

3. Untuk memulihkan audio, tekan tombol [VOLUME +] atau [VOLUME –].

Mengosongkan gambar dan mensyunyikan audio sesaat (BLANK)

1. Tekan tombol [BLANK].Ini akan mengosongkan layar dengan menampilkan gambar layar kosong yang ditetapkan pada pengaturan Menu Penataan “Layar Kosong” (halaman 59) dan mensunyikan audio.

2. Untuk melanjutkan gambar dan suara secara normal, tekan tombol [BLANK] (atau tombol [ESC]).

Membekukan gambar (FREEZE)Tekan tombol [FREEZE] untuk membekukan gambar sumber input sekarang. Untuk kembali ke gambar sumber input secara real-time, tekan tombol [FREEZE] lagi atau tekan tombol [ESC].

Menyetel gambar (AUTO)Tekan tombol [AUTO].

Menekan tombol [AUTO] secara otomatis akan menyetel frekuensi dan fase sesuai dengan sinyal input, yang dapat mengurangi kedip dan masalah gambar proyeksi lainnya.Pengoperasian ini didukung ketika sumber inputnya adalah Komputer (RGB).

Page 51: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

51

Mengubah rasio aspek gambar proyeksi (ASPECT)Tekan tombol [ASPECT] untuk memilih pengaturan rasio aspek gambar proyeksi.Pengaturan yang tersedia tergantung pada model proyektor seperti ditunjukkan di bawah.

XJ-A242/XJ-A247/XJ-A252/XJ-A257/XJ-M241/XJ-M246/XJ-M251/XJ-M256Menekan tombol [ASPECT] akan memilih pengaturan sesuai dengan sumber input seperti ditunjukkan di bawah.

XJ-A142/XJ-A147/XJ-M141/XJ-M146/XJ-M151/XJ-M156Menekan tombol [ASPECT] akan memilih pengaturan sesuai dengan sumber input seperti ditunjukkan di bawah.

Deskripsi Masing-Masing Pengaturan

Untuk rincian tentang bagaimana rasio aspek mempengaruhi gambar yang diproyeksikan, lihat “Pengaturan Rasio Aspek dan Gambar Proyeksi” (halaman 78).Ketika memproyeksikan dengan pilihan “Nyata” sebagai pengaturan rasio aspek untuk sinyal RGB dengan resolusi kurang dari SVGA, gambar diperbesar menjadi SVGA dan diproyeksikan.Anda juga bisa mengubah rasio aspek dengan pengaturan Menu Penataan “Pengatura Layar 3 Rasio Aspek” (halaman 59).

Perhatikan bahwa memperbesar atau mengurangi ukuran gambar menggunakan tombol [ASPECT] untuk tujuan komersial atau presentasi publik dapat melanggar hak cipta yang dilindungi undang-undang dari pemilik hak cipta materi asli.

Sumber Input Menekan tombol [ASPECT] akan memilih pengaturan-pengaturan ini:

Video, Komponen, HDMI (DTV) Normal 16:9 4:3 Kotak Surat

RGB, HDMI (PC) Normal Penuh 16:9 4:3 Nyata

Sumber Input Menekan tombol [ASPECT] akan beralih di antara pengaturan-pengaturan ini:

Video, Komponen, HDMI (DTV) Normal 16:9 4:3

RGB, HDMI (PC) Normal Penuh 16:9

Normal: Memproyeksikan ukuran maksimal proyektor yang dimungkinkan sementara tetap mempertahankan rasio aspek sinyal input.

Penuh: Memproyeksikan ukuran maksimal proyektor yang dimungkinkan dengan memperbesar atau mengurangi sinyal input.

16:9: Pengaturan ini menentukan rasio aspek 16:9, yang sama dengan layar film, TV definisi tinggi, dll. Menggunakan pengaturan ini ketika sinyal input adalah gambar 16:9 yang telah dimampatkan menjadi gambar 4:3 menyebabkan gambar ditampilkan dengan rasio aspek normal 16:9.

4:3: Terlepas dari rasio aspek sinyal input, gambar selalu diubah ukurannya menjadi rasio aspek 4:3 untuk proyeksi.

Nyata: Memproyeksikan sinyal input dengan ukuran sebenarnya (1 titik sumber input sama dengan satu titik output proyektor) di tengah-tengah layar proyeksi proyektor. Jika resolusi sinyal input melebihi resolusi output proyektor, kelebihannya akan dipotong.

Kotak Surat: Ini akan mengubah ukuran gambar secara horisontal menjadi 1280 titik dan memproyeksikan 800 titik vertikal di tengah-tengah gambar, sehingga mempertahankan rasio aspek sinyal input.

Page 52: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

52

Menyetel kecerahan gambar (FUNC)

1. Tekan tombol [FUNC]. Pada menu yang muncul, pilih “Kecerahan” lalu tekan tombol [ENTER].

2. Pada layar penyetelan kecerahan yang muncul, gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk menyetel kecerahan.

3. Untuk menyembunyikan jendela, tekan tombol [ESC].

Mengubah modus warna (FUNC)

1. Tekan tombol [FUNC]. Pada menu yang muncul, pilih “Modus Warna” lalu tekan tombol [ENTER].

Ini akan menampilkan jendela pemilihan modus warna. Modus warna yang dipilih saat ini adalah yang tombolnya terpilih (terisi).

2. Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memindahkan sorotan modus warna yang ingin Anda pilih lalu tekan tombol [ENTER].

Ini akan memilih tombol di sebelah nama modus warna yang disorot.Untuk rincian tentang masing-masing modus warna, lihat “Penyetelan Gambar 1 3 Modus Warna” (halaman 58).

3. Untuk menyembunyikan jendela, tekan tombol [ESC].

Modus warna tidak dapat dipilih pada kasus-kasus berikut.• Ketika “Off” dipilih untuk pengaturan Modus Eco (halaman 53)

Page 53: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

53

Tiga pengaturan Modus Eco berikut ini tersedia untuk menetapkan apakah prioritas harus diberikan ke pengoperasian hemat daya, rendah kebisingan atau kecerahan proyeksi.

Ketika “On (Auto)” dipilih sebagai pengaturan Modus Eco, pastikan bahwa sensor kecerahan di atas proyektor tidak terhalang apapun.Lingkungan lokal dan kondisi penataan memengaruhi sensor kecerahan, sehingga pengoperasian ketika “On (Auto)” dipilih untuk Modus Eco tergantung pada faktor-faktor ini.

Memilih Modus Eco

1. Tekan tombol [ECO].Ini akan meyebabkan jendela “Modus Eco” muncul pada layar proyeksi.

2. Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memilih pengaturan yang Anda inginkan.Jika Anda memilih “On (Manual)” di sini, lanjutkan ke langkah 3. Jika Anda memilih pengaturan lain, loncat ke langkah 4.

3. Jalankan langkah-langkah berikut ini untuk menyetel “Tingkat Eco” (keseimbangan antara hemat daya, pengoperasian tenang dan kecerahan proyeksi).

4. Untuk menyembunyikan jendela, tekan tombol [ESC].

Ketika “Off” dipilih untuk pengaturan Modus Eco, Anda juga bisa menetapkan apakah kecerahan atau warna harus diberikan penekanan. Untuk lebih rinci, silakan lihat “Penyetelan Gambar 1 3 Modus Eco Off ” (halaman 58).

Tingkat Modus Eco adalah tetap ketika proyektor berada pada modus input 3D (“Modus Input 3D (Seri XJ-M Saja)”, halaman 16). Karenanya pengaturan Modus Eco tidak dapat diubah.

Modus Eco (ECO)

On (Auto) : Sensor kecerahan di bagian atas proyektor akan merasakan cahaya di sekitarnya, dan secara otomatis menyetel kecerahan proyeksi dan warna sesuai. Kecerahan dikurangi untuk lingkungan sekitar yang lebih gelap, sehingga menghemat daya dan mengoperasi kebisingan pengoperasian.

On (Manual): Memungkinkan penyetelan manual untuk menyeimbangkan kebutuhan hemat daya, pengoperasian secara tenang dan kecerahan proyeksi.

Off : Memberikan prioritas pada kecerahan proyeksi.

1 Tekan tombol [ ] untuk memindahkan sorotan ke Tingkat Eco.

2 Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk menyetel Tingkat Eco ke pengaturan yang Anda inginkan.Angka lebih kecil memberikan prioritas yang lebih tinggi pada kecerahan proyeksi. Angka yang lebih besar memberikan prioritas yang tinggi ke hemat daya, pengoperasian yang tenang.

Page 54: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

54

Pencatat waktu presentasi menunjukkan hitungan mundur dari nilai waktu yang ditetapkan sebelumnya. Anda bisa menggunakannya untuk melacak berapa lama waktu yang telah lewat selama presentasi Anda, dan membatasi presentasi sampai jumlah waktu yang ditetapkan. Anda bisa mengkonfigurasi waktu presentasi sehingga ditampilkan pada gambar yang diproyeksikan.

Menampilkan pencatat waktuKetika pencatat waktu tidak ditampilkan pada gambar yang diproyeksikan, tekan tombol [TIMER] sekali.Pencatat waktu akan muncul selama lima detik dan kemudian hilang secara otomatis jika “Off” dipilih untuk pengaturan “Tampilan Kontinu” pada menu fungsi pencatat waktu.

Menampilkan menu fungsi pencatat waktuKetika pencatat waktu tidak ditampilkan pada gambar yang diproyeksikan, tekan tombol [TIMER] dua kali. Jika pencatat waktu ditampilkan, tekan tombol [TIMER] sekali.

Gunakan menu ini untuk memulai, menghentikan sementara, melanjutkan dan mereset pencatat waktu dan mengonfigurasi berbagai pengaturan pada pencatat waktu.

Menggunakan Pencatat Waktu Presentasi (TIMER)

B

Page 55: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

55

Mengonfigurasi pengaturan pencatat waktu

1. Gunakan tombol [TIMER] untuk menampilkan menu fungsi pencatat waktu.

2. Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memilih pengaturan “Posisi”, “Tampilan Kontinu”, atau “Mulai Waktu” lalu ubah pengaturan sebagaimana dijelaskan pada tabel di bawah.

3. Untuk menyimpan pengaturan Anda dan menutup menu fungsi pencatat waktu, tekan [ESC].

Untuk memulai pencatat waktu segera setelah mengubah pengaturannya, gunakan [ ] dan [ ] untuk memilih “Mulai Pencatat Waktu” pada fungsi pencatat waktu lalu tekan tombol [ENTER] sebelum menekan [ESC] pada langkah di atas.

Memulai pengoperasian pencatat waktu hitungan mundur

1. Gunakan tombol [TIMER] untuk menampilkan menu fungsi pencatat waktu.

2. Pilih “Mulai Pencatat Waktu” lalu tekan tombol [ENTER].Ini akan menutup menu fungsi pencatat waktu dan memulai hitungan mundur pencatat waktu.Setelah hitungan mundur mencapai 00:00, maka akan memulai hitungan 60-menit (dari –00:01 sampai –60:00). Angka tampilan pencatat waktu berwarna merah (yang menunjukkan bahwa presentasi telah melebih waktu) selama proses penghitungan.

Untuk melakukannya: Lakukan pengoperasian ini:

Posisikan ulang pencatat waktu pada gambar yang diproyeksikan

Pilih “Posisi”, lalu gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memilih salah satu pengaturan berikut: “Kanan Bawah”, “Kanan Atas”, “Kiri Atas”, “Kiri Bawah” (Pengaturan awal default: Kanan Bawah).

Mengaktifkan atau menonaktifkan tampilan pencatat waktu terus menerus

Pilih “Tampilan Kontinu”, lalu gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memilih “On” atau “Off” (Pengaturan awal default: Off).On: Ketika pencatat waktu ditampilkan, maka akan terus ditampilkan sampai

Anda menampilkan kotak dialog yang berbeda atau menekan tombol [ESC].

Off: Pencatat waktu otomatis menghilang sekitar lima detik setelah ditampilkan.

Menetapkan waktu mulai hitungan mundur pencatat waktu

Pilih “Mulai Waktu”, lalu gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk menetapkan waktu mulai hitungan mundur yang Anda inginkan.Anda bisa mengatur waktu mulai dari lima sampai 60 menit, dengan setelan lima menit (Pengaturan awal default: 20 menit).

Page 56: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

56

Menghentikan hitungan mundur pencatat waktu untuk sementara

1. Gunakan tombol [TIMER] untuk menampilkan menu fungsi pencatat waktu.

2. Pilih “Jeda Pencatat Waktu” lalu tekan tombol [ENTER].

Melanjutkan hitungan undur pencatat waktu yang dihentikan sementara

1. Gunakan tombol [TIMER] untuk menampilkan menu fungsi pencatat waktu.

2. Pilih “Ulangi Pencatat Waktu” lalu tekan tombol [ENTER].

Mereset pencatat waktu ke waktu mulainya

1. Gunakan tombol [TIMER] untuk menampilkan menu fungsi pencatat waktu.

2. Pilih “Atur Ulang Pencatat Waktu” lalu tekan tombol [ENTER].Ini akan mereset waktu ke pengaturan “Mulai Waktu”.

Page 57: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

57

Menekan tombol [MENU] akan menampilkan Menu Penataan yang ditunjukkan di bawah ini pada layar proyeksi. Anda dapat menggunakan menu ini untuk menyetel kecerahaan, kontras, dan pengaturan lain dari gambar yang diproyeksikan dan mengubah pengaturan proyektor.

Panduan ini menunjukkan pengoperasian tombol yang dapat dilakukan untuk item menu yang saat ini dipilih (disorot).

Pengoperasian Menu Penataan Dasar

Pengaturan Menu PenataanSatu huruf atau lebih (seperti RCV) setelah nama item menu menunjukkan item yang hanya tersedia ketika ada satu sumber input atau lebih yang dipilih. Huruf ini menunjukkan sumber input di mana menu tersebut tersedia.R: Input RGB, C: Input Komponen, V: Input S-Video*1 atau input Video, H: Input HDMI (PC), D: Input HDMI (DTV), F: Penampil Arsip, T: Alat CASIO USB, W: Nirkabel*2 atau Jaringan*1, U: Tampilan USB

Item menu yang tidak mempunyai huruf di belakangnya akan tersedia terlepas dari sumber input yang ada.

setelah item menu menunjukkan item ini hanya tersedia untuk model USB.Pengaturan default awal ditunjukkan dengan tanda bintang (*).

Menggunakan Menu Penataan (MENU)

Untuk melakukannya: Lakukan pengoperasian ini:

Menampilan Menu PenataanKeluar dari Menu Penataan

Tekan tombol [MENU]. Menekan tombol [MENU] untuk keluar dari Menu Penataan akan menyimpan pengaturan yang Anda konfigurasi ketika menu ini ditampilkan.

Memilih item menu Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memindahkan sorotan ke menu yang berisi item menu yang ingin Anda pilih lalu tekan tombol [ENTER]. Selanjutnya, gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memindahkan sorotan ke item menu yang ingin Anda pilih.

Mengonfigurasi pengaturan pada item menu

Jika item menu yang mempunyai pilihan atau nilai pengaturan ke kanan, gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk mengubah pengaturan tersebut.Untuk itme menu yang mempunyai “Ubah [ENTER]” atau “OK [ENTER]” di sebelah kanan, tekan tombol [ENTER] untuk menampilkan kotak dialog konfigurasi pengaturan.

*1 Seri XJ-M saja *2 Seri XJ-A saja

Penggunaan item menu: Untuk melakukannya:

Penyetelan Gambar 1 3 Kecerahan

Menyetel kecerahan gambar yang diproyeksikan.

Penyetelan Gambar 1 3 Kontras

Menyetel kontras gambar yang diproyeksikan.

Item Menu(Main Menu)

Sorotan

Item Menu(Sub-menu)

Panduan

Page 58: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

58

Penyetelan Gambar 1 3 Ketajaman (V)

Gunakan submenu ini untuk menyetel ketajaman garis luar gambar yang diproyeksikan. Semakin besar nilainya maka semakin tajam gambarnya, sementara semakin kecil nilainya maka gambarnya akan semakin halus.

Penyetelan Gambar 1 3 Jenuhan (V)

Gunakan sub-menu ini untuk menyetel saturasi warna gambar yang diproyeksikan. Nilai yang semakin besar menambah saturasi warnanya.

Penyetelan Gambar 1 3 Semburat (V)

Gunakan sub-menu ini untuk menyetel semburat warna gambar yang diproyeksikan. Nilai yang semakin besar akan membuat gambar keseluruhan menjadi lebih kebiru-biruan, nilai yang semakin kecil akan membuat gambar semakin kemerah-merahan. Pengaturan ini hanya didukung ketika sinyalnya NTSC atau NTSC4.43.

Penyetelan Gambar 1 3 Modus Warna

Pilih salah satu dari modus warna gambar yang diproyeksikan sebagai berikut: “Standar*”, “Grafis”, “Teater”, “Papan Tulis”, “Permainan”.

Penyetelan Gambar 1 3 Keseimbangan Warna

Pilih salah satu pengaturan awal keseimbangan warna sebagai berikut: “Hangat”, “Normal*”, “Sejuk”.Juga bisa digunakan secara terpisah untuk menyetel warna merah, hijau, dan biru.

Penyetelan Gambar 1 3 Modus Eco Off

Ketika “Off” dipilih untuk pengaturan “Pengaturan Opis 1 3 Modus Eco”, tetapkan apakah “Terang” (prioritas kecerahan) atau “Normal*” (prioritas rona) sebagai pengaturan kualitas gambar.

Penyetelan Gambar 1 3 Kembalikan Bawaan Menu

Kembalikan semua item pada menu utama “Penyetelan Gambar 1” ke pengaturan awal default untuk sumber gambar yang saat ini diproyeksikan.

Penyetelan Gambar 2 3 Posisi Vertikal (RCV)

Setel posisi vertikal dan horisontal gambar sumber input terkait dengan layar target.

Penyetelan Gambar 2 3 Posisi Horisontal (RCV)

Penyetelan Gambar 2 3 Frekuensi (R)

Ketika pita vertikal muncul pada gambar yang diproyeksikan saat RGB dipilih sebagai sumber input, artinya pengaturan frekuensinya tidak benar. Ketika ini terjadi, gunakan pengaturan ini untuk menyetel frekuensi secara manual. Apabila karena suatu alasan, pengaturan frekuensi secara manual menyebabkan input gambar dari komputer menjadi hilang dari proyeksi, Anda bisa menekan tombol [AUTO] untuk melakkan pengoperasian penyetelan otomatis, yang akan menyebabkan gambar muncul kembali.

Penyetelan Gambar 2 3 Fase (R)

Setel fase sinyal input RGB ketika gambar berkedip karena fase proyektor dan fase input sinyal RGB tidak cocok.

Penyetelan Gambar 2 3 Overscan (CVD)

Setel jumlah overscan untuk sinyal input video dalam rentang 0% sampai 5%*. Ukuran batas area yang ditampilkan pada layar proyeksi bergantung pada nilai pengaturan. Hasil nilai yang lebih kecil menghasilkan batas area yang lebih lebar seperti pada gambar di bawaha wider border area as shown below.

Penyetelan Gambar 2 3 Kembalikan Bawaan Menu (RCVD)

Kembalikan semua item pada menu utama “Penyetelan Gambar 2” ke pengaturan awal default untuk sumber gambar yang saat ini diproyeksikan.

Penyetelan Volume 3 Volume

Lihat “Menyetel level volume (VOLUME)” (halaman 49) untuk informasi lebih lanjut.

Penyetelan Volume 3 Kembalikan Bawaan Menu

Kembalikan semua pengaturan Volume ke pengaturan awal default untuk sumber gambar yang saat ini diproyeksikan.

Penggunaan item menu: Untuk melakukannya:

Rentang tampilan 5%

Rentang tampilan 0%

Page 59: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

59

Pengaturan Layar 3 Koreksi Keystone

Gunakan submenu ini untuk mengoreksi keystone vertikal gambar yang diproyeksikan.

Pengaturan Layar 3 Rasio Aspek (RCVHD)

Pilih rasio aspek pengaturan gambar yang diproyeksikan.Lihat “Mengubah rasio aspek gambar proyeksi (ASPECT)” (halaman 51) untuk informasi lebih lanjut.

Pengaturan Layar 3 Modus Proyeksi

Tetapkan apakah proyeksi dilakukan dari depan layar atau dari belakang layar.Depan*: Pilih pilihan ini untuk memproyeksikan dari depan layar.Belakang: Pilih pilihan ini untuk memproyeksikan dari belakang layar Pengaturan ini

membalik gambar yang diproyeksikan secara horisontal.

Pengaturan Layar 3 Dudukan Langit-langit

Tata proyektor dengan digantung di langit-langit.On: Pilih ketika proyektor digantung di langit-langit. Karena bagian bawah proyektor

terbalik di atas, gambar yang diproyeksikan akan dibalik baik horisontal maupun vertikal.

Off*: Pilih ketika proyektor digunakan pada desktop. Ini akan memproyeksikan gambar dengan mengasumsikan bahwa bagian atas proyektor berada di atas.

Pengaturan Layar 3 Layar Pengaktifan

Tetapkan apakah layar pengaktifan akan diproyeksikan atau tidak ketika daya proyektor dinyalakan, dan pilih gambar yang akan digunakan sebagai layar pengaktifan.Logo: Memproyeksikan logo yang dimasukkan ke dalam proyektor atau logo

pengguna (halaman 74) sebagai layar pengaktifan.Tidak ada*: Menon-aktifkan proyeksi layar pengaktifan.

Pengaturan Layar 3 Layar Tidak Ada Sinyal

Pilih salah satu dari pilihan berikut ini sebagai gambar proyeksi ketika tidak ada sinyal input yang masuk ke proyektor: “Biru”* (layar biru), “Hitam” (layar hitam), “Logo” (logo bawaan proyektor, atau logo pengguna, halaman 74).

Pengaturan Layar 3Layar Kosong

Pilih salah satu pilihan berikut ini sebagai gambar proyeksi apabila tombol [BLANK] ditekan: “Biru”* (layar biru), “Hitam” (layar hitam), “Logo” (logo bawaan proyektor, atau logo pengguna, halaman 74).

Pengaturan Layar 3 Kembalikan Bawaan Menu

Kembalikan semua item pada menu utama “Pengaturan Layar” ke pengaturan awal default untuk sumber gambar yang saat ini diproyeksikan.

Pengaturan Input 3 Terminal KOMPUTER (RC)

Tetapkan metode yang akan digunakan untuk mengidentifikasi sinyal input terminal KOMPUTER.Auto*: Proyektor otomatis mengidentifikasi sinyal input terminal KOMPUTER.RGB: Selalu mengasumsikan sinyal input terminal KOMPUTER adalah sinyal RGB.Komponen: Selalu mengasumsikan sinyal input terminal KOMPUTER adalah sinyal

video komponen.

Pengaturan Input 3 Sinyal Video (V)Pengaturan Input 3 Sinyal S-Video (V) (Seri XJ-M saja)

Menentukan metode yang akan diguakan untuk mengidentifikasi sinyal video yang menjadi input ke proyektor (Seri XJ-A: Sinyal input terminal AV, Seri XJ-M: Sinyal input Terminal VIDEO atau terminal S-VIDEO).Auto*: Proyektor otomatis mengidentifikasi sinyal input video.NTSC, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM:

Selalu mengasumsikan bahwa sinyal input video adalah jenis sinyal video tertentu.

Pengaturan Input 3 Indikator Nama Sinyal

Tetapkan apakah jenis sinyal input yang baru dipilih harus ditampilkan (On*) atau tidak ditampilkan (Off) ketika tombol [INPUT] ditekan untuk mengubah sinyal input.

Pengaturan Input 3 Kembalikan Bawaan Menu

Kembalikan semua item pada menu utama “Pengaturan Input” ke pengaturan awal default untuk sumber gambar yang saat ini diproyeksikan.

Pengaturan Opsi 1 3 Koreksi Keystone Otomatis

Mengaktifkan koreksi keystone otomatis (On*) atau menonaktifkannya (Off).

Pengaturan Opsi 1 3 Setel Otomatis (R)

Menetapkan apakah proyektor harus mendeteksi jenis sinyal input RGB (resolusi, frekuensi) dan menyetel gambar proyeksi yang sesuai.On*: Penyetelan Otomatis diaktifkan.Off: Penyetelan Otomatis dinonaktifkan.

Pengaturan Opsi 1 3 Modus Eco

Lihat “Modus Eco (ECO)” (halaman 53).

Penggunaan item menu: Untuk melakukannya:

Page 60: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

60

Pengaturan Opsi 1 3 Daya Otomatis Off

Tetapkan jumlah waktu pengoperasian proyektor dan ketidakaktifan sinyal input yang diperbolehkan sebelum Daya Otomatis Off dipicu untuk mematikan daya proyektor secara otomatis. Daya Otomatis Off dapat dinonaktifkan jika Anda mau.5 mnt, 10 mnt*, 15 mnt, 20 mnt, 30mnt: Waktu sampai Daya otomatif off dipicu.Off: Menon-aktifkan Daya Otomatis Off.

Pengaturan Opsi 1 3 Sandi

Lihat “Proteksi Sandi” (halaman 62).

Pengaturan Opsi 1 3 Daya On Langsung

Mengaktifkan (On) dan menonaktifkan (Off*) daya otomatis nyala proyektor segera setelah kabel daya AC proyektor dicolokkan ke stop kontak daya.

Pengaturan Opsi 1 3 Bahasa

Menetapkan bahasa tampilan.Bahasa Inggris, Bahasa Prancis, Bahasa Jerman, Bahasa Italia, Bahasa Spanyol, Bahasa Swedia, Bahasa Portugis, Bahasa Belanda, Bahasa Norwegia, Bahasa Polandia, Bahasa Finlandia, Bahasa Ceko, Bahasa Turki, Bahasa Rusia, Bahasa Tiongkok (Sederhana), Bahasa Tiongkok (Tradisional), Bahasa Korea, Bahasa Jepang, Bahasa Thailand, Bahasa Indonesia, Bahasa Malaysia, Bahasa Vietnam, Bahasa Lithuania.

Pengguna Model USBKetika menggunakan beberapa fungsi model USB, beberapa menu dan pesan mungkin ditampilkan dalam Bahasa Inggris, terlepas bahasa yang digunakan di sini.

Pengaturan Opsi 1 3 Kembalikan Bawaan Menu

Kembalikan semua item pada menu utama “Pengaturan Opis 1” ke pengaturan awal default untuk sumber gambar yang saat ini diproyeksikan.

Pengaturan Opsi 2 3 Memori Perbesaran (Seri XJ-A saja)

Tetapkan apakah proyektor harus mengingat pengaturan perbesaraan saat ini (ukuran gambar proyeksi) ketika Anda menekan tombol [P] (Daya) untuk mematikan daya proyektor.Pilih “On*” agar proyektor mengingat pengaturan perbesaran saat ini ketika [P] (Daya) ditekan untuk mematikan daya dan memulihkannya ketika daya dinyalakan kembali.

Pengaturan Opsi 2 3 Pasang dan Pakai

Tetapkan apakah sumber input proyektor harus mengaktifkan otomatis (Pasang dan Mainkan: On*) ketika piranti USB eksternal yang didukung disambungkan ke port USB-A proyektor.

Terlepas pengaturan pada item ini, pasang dan mainkan dinonaktifkan ketika proyektor dalam modus input 3D. Lihat “Modus Input 3D (Seri XJ-M Saja)” pada halaman 16 untuk informasi.

Pengaturan Opsi 2 3 Output Audio

Gunakan sub-menu ini untuk menetapkan apakah input audio dari sumber input berikut ini akan dijadikan output speaker (Speaker*) atau output ke tujuan eksternal lainnya (Sambungan)*1.

Penampil Arsip (Audio pemutaran film)Nirkabel atau Jaringan (Audio film proyeksi aliran video)Tampilan USB HDMI

*1 Ketika Sambungan ditetapkan, proyektor Seri XJ-A akan mengeluarkan audio dari terminal AV, sementara itu proyektor Seri XJ-M akan mengeluarkan audio dari terminal AUDIO OUT.

Penggunaan item menu: Untuk melakukannya:

B

Page 61: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

61

Pengaturan Opsi 2 3 Ketinggian Tinggi

Nyalakan atau matikan pengaturan kecepatan kipas ketinggian tinggi sesuai dengan ketinggian daerah di mana Anda menggunakan proyektor.On: Pilih pengaturan ini ketika menggunakan proyektor di daerah ketinggian yang

tinggi (1.500 sampai 3.000 meter di atas permukaan laut) di mana udaranya tipis. Pengaturan ini meningkatkan efisiensi pendinginan.

Off*: Pilih pengaturan ini pada ketinggian normal (sampai dengan 1.500 meter).

Jangan menggunakan proyektor di ketinggian lebih dari 3.000 meter di atas permukaan laut.

Pengaturan Opsi 2 3 Kunci Panel Kendali

Menonaktifkan pengoperasian tombol-tombol unit proyektor.Lihat “Kunci Panel Kendali” (halaman 65) untuk informasi lebih lanjut.

Pengaturan Opis 2 3 Sub judul (V)

Gunakan submenu ini untuk menentukan apakah menampilkan sub judul ketika memproyeksikan sinyal video yang disertainya.Off*: Sub judul tidak ditampilkan.CC1, CC2, CC3, CC4: Menunjukkan pengaturan output sub judul yang dipilih saat ini

(CC1, CC2, CC3, dan CC4).

Koreksi keystone tidak mempengaruhi teks sub judul yang ditampilkan.

Pengaturan Opis 2 3 Fungsi Pencatat Waktu

Menampilkan menu fungsi pencatat waktu Untuk detilnya, lihat “Menggunakan Pencatat Waktu Presentasi (TIMER)” (halaman 54).

Pengaturan Opis 2 3 Kembalikan Bawaan Menu

Kembalikan semua item pada menu utama “Pengaturan Opsi 2” ke pengaturan awal default untuk sumber gambar yang saat ini diproyeksikan.

Pengaturan Multimedia 3 Autorun

Menetapkan apakah menggunakan (Aktifkan*) atau tidak menggunakan (Nonaktifkan) fungsi autorun. Untuk detilnya, lihat “Autorun” (halaman 34).

Pengaturan Multimedia 3 Fungsi (F)

Menampilkan menu yang sama (Menu Fungsi) yang muncul ketika tombol kendali jarak jauh [FUNC] ditekan.

Pengaturan Multimedia 3 Fungsi Penyimpanan Internal (RCVHD)

Mengakses memori internal proyektor dari komputer. Untuk detilnya, lihat “Menyalin arsip dari komputer ke memori internal proyektor” (halaman 19).

Pengaturan Jaringan Mengakses item pengaturan sambungan LAN nirkabel proyektor dan pengaturan jaringan. Untuk rinciannya lihat “Pedoman Fungsi Jaringan” yang disediakan terpisah.

Info Operasional (RCVHDFT)

Menampilkan informasi proyektor sebagai berikut.Sinyal Input, Nama Sinyal, Resolusi, Frekuensi Horisontal, Frekuensi Vertikal, Sistem Pindai, Waktu Cahaya, Versi (versi ROM proyektor)

Kembali ke Bawaan 3 Waktu Operasi Unit

Menampilkan waktu operasi kumulatif unit ini.Waktu ini tidak bisa dinisialisasi.

Kembali ke Bawaan 3 Kembali ke Bawaan

Menginisialisasi semua pengaturan item Menu Penataan, kecuali yang berikut ini.Pengaturan Opsi 1 3 Bahasa, Pengaturan Opsi 1 3 Sandi Daya On, Info Operasional 3 Waktu Cahaya, Info Operasional 3 Versi, Kembali ke Bawaan 3 Waktu Operasi Unit

Penggunaan item menu: Untuk melakukannya:

Page 62: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

62

Pengoperasian yang dijelaskan di bawah ini bisa diproteksi dengan sandi pada proyektor. Anda hanya bisa memasang satu sandi pada proyektor setiap saat, dan sandi yang sama digunakan untuk pengopersian.

Proteksi pengaktifan proyektorProyektor bisa dikonfigurasi sehingga ada kotak dialog yang meminta memasukkan sandi ketika proyektor dinyalakan. Dalam hal ini, pengoperasian proyektor lebih lanjut tidak dimungkinkan kecuali sandi yang benar telah dimasukkan. Ini akan melindungi penggunaan proyektor secara tidak sah.Menggunakan penyimpanan internal proyektorMencoba mengakses fungsi penyimpanan internal proyektor (halaman 19) dari Menu Penataan akan menyebabkan kotak dialog sandi muncul. Ini melindungi dari penghapusan yang tidak sengaja atau tidak sah atau penggantian arsip pada memori internal proyektor.

Gunakan pengaturan “Sandi Daya On” dan “Sandi Penyimpanan Internal” untuk mengaktifkan atau menon-aktifkan proteksi sandi untuk pengoperasian di atas secara individu.

Menggunakan Fitur SandiPerhatikan tindakan pencegahan berikut ketika Anda menggunakan fitur sandi.

Fitur sandi melindungi penggunaan proyektor secara tidak sah. Perhatikan bahwa ini bukanlah langkah anti pencurian.Anda perlu memasukkan sandi bawaan pabrik untuk pertama kali Anda menggunakan proyektor setelah mengaktifkan fitur sandi. Ubah sandi bawaan pabrik dengan sandi pilihan Anda segera setelah mengaktifkan fitur sandi.Ingat bahwa pengoperasian sandi selalu dilakukan dengan kendali jarak jauh, sehingga jangan sampai kendali jarak jauh hilang atau tidak berada di tempatnya.Perhatikan juga bahwa Anda tidak akan bisa memasukkan sandi jika baterai kendali jarak jauh telah habis. Ganti baterai kendali jarak jauh segera mungkin setelah mulai melemah.

Jika Anda lupa sandi...Jika Anda lupa sandi, Anda perlu membawa dua item berikut ini ke distributor CASIO Anda untuk mengosongkan sandi tersebut. Perhatikan bahwa Anda akan dikenakan biaya untuk mengosongkan sandi tersebut.

Perhatikan bahwa distributor CASIO tidak akan bisa mengosongkan sandi proyektor Anda kecuali kedua item tersebut di atas Anda bawa.Simpan juga kartu garansi proyektor di tempat yang aman.

Dengan mengosongkan sandi Anda dengan prosedur di atas, maka semua pengaturan proyektor, kecuali Waktu Cahaya, akan dikembalikan ke pengaturan bawaan pabrik.

Catat dan simpan sandi Anda!Anda tidak akan bisa menggunakan proyektor jika lupa sandinya. Kami sangat menyarankan bahwa Anda menyimpan secara tertulis atau dalam bentuk catatan lain untuk sandi tersebut sehingga bisa melihatnya bila perlu.

Proteksi Sandi

1. Identitas diri (asli atau salinan dari SIM, Kartu Pegawai, dll.)2. Unit proyektor

Page 63: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

63

Mengubah sandi

1. Tekan tombol [MENU] untuk menampilkan menu penataan.

2. Gunakan tombol [ ] untuk memilih “Pengaturan Opsi 1”, lalu tekan tombol [ENTER].

3. Gunakan tombol [ ] untuk memilih “Sandi”, lalu tekan tombol [ENTER].Ini akan menampilkan kotak dialog yang meminta Anda memasukkan sandi saat ini.

4. Masukkan sandi saat ini.Sandi proyektor Anda bukanlah “kata” yang tersusun dari huruf-huruf, melainkan urutan input tombol pada kendali jarak jauh.Jika proyektor masih terproteksi dengan sandi bawaan pabrik, jalankan pengoperasian tombol sebagai berikut untuk memasukkannya.

5. Setelah memasukkan sandi saat ini, tekan tombol [ENTER].Ini akan menampilkan layar Sandi.

6. Gunakan tombol [ ] untuk memilih “Ganti Sandi”, lalu tekan tombol [ENTER].Ini akan menampilkan kotak dialog yang meminta Anda memasukkan sandi baru.

7. Masukkan urutan tombol sampai dengan delapan pengoperasian tombol.Anda bisa menggunakan salah satu tombol berikut sebagai bagian dari urutan tombol sandi. [INPUT], [MENU], [BLANK], [FREEZE], [ECO], [VOLUME +], [VOLUME –], [D-ZOOM +], [D-ZOOM –], [KEYSTONE +], [KEYSTONE –], [ ], [ ], [ ], [ ], [TIMER], [AUTO], [ASPECT], [FUNC]

8. Setelah memasukkan sandi baru, tekan tombol [ENTER].Ini akan menampilkan kotak dialog yang meminta Anda memasukkan sandi yang sama sekali lagi.

9. Masukkan urutan tombol sandi yang sama pada langkah 7 lalu tekan tombol [ENTER].

Pesan “Sandi baru Anda telah didaftarkan.” meunjukkan bahwa sandi telah berubah. Tekan tombol [ESC].Jika sandi yang Anda masukkan pada langkah ini berbeda dengan yang Anda masukkan pada langkah 7, pesan “Sandi yang dimasukkan salah.” akan muncul. Tekan tombol [ESC] untuk kembali ke langkah 7.

[ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]

Page 64: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

64

Mengubah pengaturan sandi daya on

1. Lakukan langkah 1 sampai 5 pada bagian “Mengubah sandi” (halaman 63) dan tampilkan layar Sandi.

2. Setelah mengkonfirmasi bahwa “Sandi Daya On” telah dipilih, gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memilih pengaturan “On” atau “Off”.

Mengubah pengaturan dari “Off” ke “On” akan menyebabkan kotak dialog “Minta sandi ketika daya dinyalakan?” muncul. Tekan tombol [ENTER] untuk mengkonfirmasi bahwa Anda ingin kembali ke proteksi sandi daya on, atau tombol [ESC] untuk keluar dari kotak dialog tanpa mengubah pengaturan.

3. Setelah selesai, tekan tombol [MENU] untuk keluar dari menu penataan.

Menguba sandi fungsi penyimpanan internal proyektor

1. Lakukan langkah 1 sampai 5 pada bagian “Mengubah sandi” (halaman 63) dan tampilkan layar Sandi.

2. Tekan tombol [ ] untuk memilih “Sandi Penyimpana Internal”.

3. Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memilih “On” atau “Off”.Mengubah pengaturan dari “Off” ke “On” akan menyebabkan kotak dialog “Minta sandi ketika operasi penyimpanan internal dilakukan?” muncul. Tekan tombol [ENTER] untuk mengonfirmasi bahwa Anda ingin menyalakan proteksi sandi penyimpanan internal, atau [ESC] untuk keluar dari kotak dialog tanpa mengubah pengaturan.

4. Setelah selesai, tekan tombol [MENU] untuk keluar dari menu penataan.

Page 65: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

65

Kunci panel kendali menonaktifkan (mengunci) semua tombol pada proyektor, kecuali tombol [P] (Daya). Ini akan membatasi pengoperasian proyektor hanya dengan kendali jarak jauh sehingga menghindari kesalahan pengoperasian secara tidak disengaja.

Mengunci panel kendali

1. Tekan tombol [MENU] untuk menampilkan menu penataan.

2. Gunakan tombol [ ] untuk memilih “Pengaturan Opsi 2”, lalu tekan tombol [ENTER].

3. Gunakan tombol [ ] untuk memilih “Kunci Panel Kendali”.

4. Gunakan tombol [ ] untuk memilih “On”.

5. Ketika mucul kotak dialog konfirmasi, tekan tombol [ENTER].Ini akan menon-aktifkan (mengunci) semua tombol proyektor kecuali tombol [P] (Daya).

6. Setelah selesai, tekan tombol [MENU] untuk keluar dari menu penataan.

Meskipun panel kendali dikunci, Anda bisa menghilangkan pesan peringatan (halaman 68) yang muncul pada layar proyeksi dengan menekan tombol [ESC].

Membuka kunci panel kendaliLakukan salah pengoperasian berikut.

Pada proyektor, tahan tombol [ ] sampai pesan “Panel kendali tidak terkunci.” muncul.Gunakan kendali jarak jauh untuk membuka kunci panel kendali, lakukan prosedur pada bagian “Membuka kunci panel kendali” di atas. Pada langkah 4, tekan tombol [ ] pada kendali jarak jauh untuk memilih “Off” lalu tekan tombol [MENU].

Kunci Panel Kendali

Page 66: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

66

Membersihkan ProyektorBiasakan membersihkan proyektor secara berkala sesuai yang dijelaskan pada bagian ini. Sebelum membersihkan proyektor, pastikan melepas colokannya dari stopkontak daya dan telah benar-benar dingin.

Lap bagian luar proyektor dengan kain halus yang telah diberi campuran air dan deterjen netral yang lembut. Pastikan memeras semua kelebihan air dari kain sebelum mengelap.Jangan pernah menggunakan bensin, alkohol, pengencer, atau bahan volatil lain untuk membersihkan.

Lap lensa secara hati-hati dengan kain lensa yang dijual di pasaran atau kertas lensa, seperti yang digunakan pada kaca mata dan lensa kamera. Setelah membersihkan lensa, jangan sampai mengenakan tekanan dan hindari jangan sampai merusak lensa.

Debu dan kotoran cenderung mengumpul di bagian ventilasi masuk. Karenanya, Anda harus menggunakan penghisap debu untuk membersihkan debu dan kotoran yang terkumpul secara berkala seperti ditunjukkan berikut ini.

Menggunakan proyektor secara terus menerus ketika debu telah terkumpul di sekitar lubang ventilasi masuk dapat menyebabkan komponen internal menjadi kelebihan panas dan mengakibatkan kegagalan.Kondisi pengoperasian tertentu juga dapat menyebakan debu dan kotoran terkumpul di sekitar lubang ventilasi keluar proyektor (Seri XJ-A: ventilasi keluar, Seri XJ-M: ventilasi keluar dan aliran udara). Jika terjadi, gunakan prosedur yang sama seperti yang dijelaskan di atas untuk membersihkan lubang ventilasi keluar.

Membersihkan Bagian Luar Proyektor

Membersihkan Lensa

Membersikan Ventilasi

Seri XJ-A

Seri XJ-M

Page 67: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

67

Penyelesaian Masalah

Indikator-indikator yang memberitahu Anda tentang status operasional proyektor. Berikut ini ditunjukkan indikator yang seperti apa ketika pengoperasiannya normal.

Ketika muncul pesan peringatan pada layar proyeksi, atau ketika indikator POWER/STANDBY, LIGHT, dan TEMP menyala atau berkedip dengan pola selain yang ditunjukkan diatas, artinya telah terjadi kesalahan pada proyektor. Untuk detilnya, lihat “Indikator Kesalahan dan Pesan Peringatan” (berikut ini).

Indikator

Ketika indiaktornya seperti ini: Artinya:

POWER/STANDBY LIGHT TEMP Anda harus mencolokkan kabel daya AC ke stop kontak. Tunggu

sampai proyektor memasuki kondisi siaga (lihat berikut) sebelum mencoba menyalakan daya.

Merah Kuning Kecokelatan

Kuning Kecokelatan

Kondisi siaga: Kael daya AC telah dicolokkan dan proyektor dalam kondisi siaga.Merah

Proyektor sedang melakukan pemanasan setelah dinyalakan.

Hijau Kuning Kecokelatan

Kuning Kecokelatan

Proyektor telah menyala dan siap digunakan.“Off” dipilih untuk pengaturan Modus Eco (halaman 53).Hijau

Proyektor telah menyala dan siap digunakan.“Pada (Auto)” atau “On (Manual)” dipilih untuk pengaturan Modus Eco (halaman 53).

Hijau Hijau

Proyektor sedang menjalankan proses mematikan secara internal.Merah

: Menyala : Bekedip : Gelap

Page 68: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

68

Pesan peringatan dan indikator memungkinkan Anda mengetahui masalah ketika terjadi kesalahan pada proyektor.

Ketika terjadi kesalahan, tunggu sampai kipas berhenti sebelum mencabut kabel daya AC. Jika Anda mencabut kabel daya AC ketika kipas masih sedang beroperasi, maka akan terjadi kesalahan ketika Anda mencolokkan kabel daya AC kembali.Tekan tombol [ESC] untuk menghilangkan pesan peringatan.

Indikator Kesalahan dan Pesan Peringatan

Indikator/Pesan Kesalahan Deskripsi dan Tindakan yang Diperlukan

POWER : Hijau stabil Suhu internal proyektor sangat tinggi. Segera lakukan langkah berikut ini.1 Periksa apakah ada penghalang di sekitar lubang ventilasi masuk dan

ventilasi buang, dan pastikan ada ruang yang mencukupi di sekitar proyektor. Lihat “Tindakan Pencegahan Penataan” (halaman 10).

2 Jika ada debu yang terkumpul di sekitar lubang ventilasi masuk dan/atau ventilasi buang, matikan proyektor dan bersihkan. Lihat “Membersihkan Proyektor” (halaman 66).

LIGHT : –

TEMP : –

Pesan : Temperatur internal terlalu tinggi. Periksa lubang angin apakah terblokir.

POWER : Hijau stabil Merah stabil

Daya telah dimatikan secara otomatis karena kelebihan panas internal. Segera lakukan langkah berikut ini.1 Periksa apakah ada penghalang di sekitar lubang ventilasi masuk dan

ventilasi buang, dan pastikan ada ruang yang mencukupi di sekitar proyektor. Lihat “Tindakan Pencegahan Penataan” (halaman 10).

2 Jika ada debu yang terkumpul di sekitar lubang ventilasi masuk dan/atau ventilasi buang, bersihkan. Lihat “Membersihkan Proyektor” (halaman 66).

Jika tidak ada masalah dengan ventilasi proyektor, pastikan indikator POWER/STANDBY menyala merah (tanpa berkedip) dan nyalakan lagi dayanya. Jika kesalahan terjadi ketika Anda menyalakan kembali, hubungi pengecer atau Pusat Layanan Casio terdekat yang sah.

LIGHT : –

TEMP : –

Pesan : Temperatur internal terlalu tinggi. Proyektor akan mati.

POWER : Merah stabil Daya telah dimatikan secara otomatis karena masalah kipas. Pastikan bahwa indikator POWER/STANDBY menyala merah (tanpa berkedip) dan kipas telah berhenti berputar. Setelah memeriksa indikator POWER/STANDBY, cabut kabel daya dari proyektor dan tunggu sampai semua indikator proyektor mati. Selanjutnya, colokkan kembali kabel daya dan nyalakan proyektor.Jika kesalahan terjadi ketika Anda menyalakan kembali, hubungi pengecer atau Pusat Layanan Casio terdekat yang sah.

LIGHT : Merah stabil

TEMP : Merah stabil

Pesan : Ada masalah dengan kipas Proyektor akan mati.

POWER : Merah stabil Daya telah dimatikan secara otomatis karena masalah sistem. Setelah memastikan bahwa indikator POWER/STANDBY menyala merah (tanpa berkedip), cabut kabel daya dari proyektor dan tunggu sampai semua indikator proyektor mati. Selanjutnya, colokkan kembali kabel daya dan nyalakan proyektor.Jika kesalahan terjadi ketika Anda menyalakan kembali, hubungi pengecer atau Pusat Layanan Casio terdekat yang sah.

LIGHT : –

TEMP : Merah stabil

Pesan : Ada masalah pada sistem. Proyektor akan mati.

POWER : Hijau stabil Telah terjadi masalah pada sistem yang menyebabkan masalah pada beberapa fungsi. Matikan proyektor, cabut kabel daya dari proyektor dan tunggu sampai semua indikator proyektor mati. Selanjutnya, colokkan kembali kabel daya dan nyalakan proyektor.Jika kesalahan terjadi ketika Anda menyalakan kembali, hubungi pengecer atau Pusat Layanan Casio terdekat yang sah.

LIGHT : –

TEMP : –

Pesan : Ada masalah pada sistem.Fungsi audio mungkin tidak bekerja dengan baik.

Page 69: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

69

POWER : Hijau stabil Sambungan USB atau sambungan LAN diputus karena ada masalah dengan port USB atau terminal LAN. Matikan proyektor lalu nyalakan kembali.Jika kesalahan terjadi ketika Anda menyalakan kembali, hubungi pengecer atau Pusat Layanan Casio terdekat yang sah.

LIGHT : –

TEMP : –

Pesan : Ada masalah pada port USB atau terminal LAN.

POWER : Hijau stabil Perbesaran dan fokus tidak dapat dilakukan karena beberapa masalah pada sirkuit drive optik. Matikan proyektor lalu nyalakan kembali.Jika kesalahan terjadi ketika Anda menyalakan kembali, hubungi pengecer atau Pusat Layanan Casio terdekat yang sah.

LIGHT : –

TEMP : –

Pesan : Perbesaran dan fokus tidak bisa dilakukan karena alasan tertentu. Coba matikan proyektor dan nyalakan kembali.Jika pesan ini muncul kembali, hubungi tempat servis.

POWER : Merah stabil Proyektor dimatikan secara otomatis karena ada masalah yang mungkin disebabkan oleh derau digital dari luar atau karena alasan lainnya. Pastikan bahwa indikator POWER/STANDBY menyala merah (tanpa berkedip). Setelah memeriksa indikator POWER/STANDBY, cabut kabel daya dari proyektor dan tunggu sampai semua indikator proyektor mati. Selanjutnya, colokkan kembali kabel daya dan nyalakan proyektor.Jika kesalahan terjadi ketika Anda menyalakan kembali, hubungi pengecer atau Pusat Layanan Casio terdekat yang sah.

LIGHT : –

TEMP : Merah stabil

Pesan : –

POWER : Merah stabil Proyektor dimatikan secara otomatis karena unit sumber cahaya dimatikan dan tidak dinyalakan. Setelah memastikan bahwa indikator POWER/STANDBY menyala merah (tanpa berkedip) cabut kabel daya. Tunggu sesaat lalu colokkan kembali dan nyalakan proyektor.Jika kesalahan terjadi ketika Anda menyalakan kembali, hubungi pengecer atau Pusat Layanan Casio terdekat yang sah.

LIGHT : Berkedip merah (interval 0,5-detik)

TEMP : Berkedip merah (interval 0,5-detik)

Pesan : –

POWER : Merah stabil Daya telah dimatikan secara otomatis karena kesalahan pada memori. Pastikan bahwa indikator POWER/STANDBY menyala merah (tanpa berkedip). Setelah memeriksa indikator POWER/STANDBY, cabut kabel daya dari proyektor dan tunggu sampai semua indikator proyektor mati. Selanjutnya, colokkan kembali kabel daya dan nyalakan proyektor.Jika kesalahan terjadi ketika Anda menyalakan kembali, hubungi pengecer atau Pusat Layanan Casio terdekat yang sah.

LIGHT : Tidak menyala atau merah berkedip

TEMP : Berkedip merah (interval 2-detik)

Pesan : –

POWER : Merah stabil Daya telah dimatikan secara otomatis karena penutup unit sumber cahaya dalam posisi terbuka. Segera lakukan langkah berikut ini.1 Setelah memastikan bahwa indikator POWER/STANDBY menyala

merah (tanpa berkedip) cabut kabel daya dari proyektor.2 Periksa untuk memastikan bahwa penutup unit sumber cahaya telah

ditutup.3 Colokkan kembali kabel daya dan nyalakan proyektor.Jika kesalahan terjadi ketika Anda menyalakan kembali, hubungi pengecer atau Pusat Layanan Casio terdekat yang sah.

LIGHT : –

TEMP : Kuning kecokelatan berkedip (interval 1-detik)

Pesan : –

Indikator/Pesan Kesalahan Deskripsi dan Tindakan yang Diperlukan

Page 70: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

70

Periksa item-item berikut apakah Anda mengalami masalah dengan proyektor ini.

Penyelesaian Masalah Proyektor

Masalah Penyebab dan Tindakan yang Dianjurkan

Daya tidak bisa menyala. Jika indikator POWER/STANDBY tidak menyala, kabel daya AC mungkin tidak terpasang dengan sempurna. Sambung kabel daya AC dengan benar.Jika indikator TEMP atau LIGHT masih tetap berkedip atau menyala, artinya ada beberapa kesalahan yang telah terjadi. Lihat “Indikator Kesalahan dan Pesan Peringatan” (halaman 68).

Tidak ada gambar yang diproyektsikan atau gambar proyeksinya tidak normal.

Komputer atau piranti video yang tersambung ke proyektor belum dinyalakan atau tidak mengeluarkan sinyal video. Pastikan bahwa komputer atau piranti video yang tersambung telah dinyalakan, dan lakukan pengoperasian yang diperlukan untuk mengeluarkan sinyal video.Sumber output yang benar tidak dipilih pada proyektor. Pada proyektor, pilih sumber input yang benar yang sesuai dengan piranti yang tersambung.Gambar mungkin tidak diproyeksikan dengan sempurna ketika Anda menyambungkan terminal output komponen dari piranti video ke terminal KOMPUTER pada proyektor. Dengan proyektor Seri XJ-A, sambungkan piranti video ke terminal AV. Untuk proyektor Seri XJ-M, sambungkan ke terminal VIDEO atau S-VIDEO.

Warna gambar atau tampilan sangat aneh.

Pilihan yang salah (“Komponen” atau “RGB”) mungkin telah dipilih untuk pengaturan “Pengaturan Input Terminal KOMPUTER” pada menu penataan. Gambar tidak akan terproyeksikan dengan benar jika “Komponen” dipilih ketika terminal KOMPUTER pada proyektor sedang disambung ke terminal output RGB komputer, atau jika “RGB” dipilih ketika terminal KOMPUTER proyetor disambung ke terminal output video komponen pada piranti video. Pada menu penataan, pilih “Auto” untuk pengaturan“pengaturan Input Terminal KOMPUTER”. lihat halaman 59.

Saya tidak bisa mengerti pesan atau menu karena bahasanya keliru.

Lakukan pengoperasian berikut ini untuk memilih bahasa yang Anda inginkan. lihat halaman 60.1. Tekan tombol [MENU] untuk menampilkan menu penataan.2. Jika sinyal inputnya HDMI, tekan [ ] empat kali lalu tekan tombol [ENTER]. Jika

sinyal inputnya bukan HDMI, tekan [ ] lima kali lalu tekan tombol [ENTER].3. Tekan [ ] dua kali lalu tekan tombol [ENTER] untuk menampilkan menu pemilihan

bahasa.4. Gunakan tombol [ ] dan [ ] untuk memindahkan sorotan ke bahasa yang ingin

Anda pilih lalu tekan tombol [ENTER].5. Tekan tombol [MENU] untuk keluar dari menu penataan.

Tidak ada suara Pengaturan tingkat volume proyektor mungkin terlalu rendah atau disunyikan. Tekan tombl [VOLUME] pada kendali jarak jauh lalu gunakan [ ] dan [ ] untuk menyetel tingkat volume. lihat halaman 49.Pegaturan tingkat volume pirantu yang tersambung ke proyektor terlalu rendah atau piranti tersebut tidak mengeluarkan audio. Setel tingkat volume piranti yang tersambung.Output audio dari piranti yang tersambung mungkin tidak tersambung dengan benar ke terminal AV proyektor (Seri XJ-A) atau terminal AUDIO IN (Seri XJ-M). Periksa sambungan. Lihat “Menyambung Kabel Proyektor” (halaman 11).Ketika sumber input adalah HDMI, Penampil Arsip, Nirkabel, Jaringan atau Tampilan USB, “Sambungan” mungkin dipilih untuk pengaturan “Pengaturan Opsi 2 Output Audio” pada menu penataan. Ubah pengaturan “Output Audio” ke “Speaker”. lihat halaman 60.

Warna aneh Sinyal input mungkin tidak cocok dengan pengaturan proyektor. Coba lakukan hal berikut.– Gunakan tombol [BRIGHT] untuk menyetel kecerahan gambar.– Gunakan tombol [COLOR MODE] untuk mengubah modus warna.– Pada menu penataan, gunakan “Penyetelan Gambar 1 Keseimbangan Warna”

untuk menyetel keseimbangan warna gambar proyeksi.

Page 71: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

71

Coba lakukan langkah berikut yang mungkin saja atau tidak mengembalikan proyektor ke pengoperasian secara normal.

Jika pengoperasian secara normal tidak pulih setelah Anda melakukan langkah di atas, bawa proyektor ke pengecer atau pusat layanan CASIO yang sah.

Teks kabur. Gambar tidak fokus. Setel fokus gambar.Pengaturan frekuensi dan/atau fase tidak cocok dengan sinyal input. (Hanya berlaku ketika sumber inputnya adalah sinyal RGB.) Tekan tombol [AUTO] untuk menjalankan penyetelan otomatis.Pada menu penataan, lakukan penyetelan “Penyetelan Gambar 2 Frekuensi” dan “Penyetelan Gambar 2 Fase”. (Hanya berlaku ketika sumber inputnya adalah sinyal RGB.) lihat halaman 58.

Pesan “Silakan masukkan sandi.” muncul dan pengoperasian lebih lanjut tidak dimungkinkan.

Pengaturan “Pengaturan Opsi 1 Sandi Daya On” pada menu penataan diaktifkan, sehingga proyektor diproteksi sandi. Masukkan sandi yang benar, dan kemudian tekan tombol [ENTER]. lihat halaman 62.

Kendali jarak jauh tidak berfungsi.

Baterai kendali jarak jauh mungkin telah habis. Ganti baterai.Kendali jarak jauh mungkin terlalu jauh dari proyektor. Pastikan kendali jarak jauh berada dalam jarak lima meter dari proyektor ketika melakukan pengoperasian.

Indikator TEMP atau LIGHT berkedip atau menyala.

Terjadi kesalahan. Lihat “Indikator Kesalahan dan Pesan Peringatan” (halaman 68).

Unit sumber cahaya tidak menyala.

Unit sumber cahaya telah mencapai akhir usia pakainya atau mengalami kegagalan. Hubungi diler asli atau pusat layanan CASIO untuk melakukan penggantian.

Daya tiba-tiba mati dan proyektor restart.

Proyektor secara berkala melakukan pemeriksaan diri. Pada kasus yang jarang terjadi, hasil pemeriksaan diri dapat menyebabkan proyektor untuk merestart sendiri. Ini biasanya tidak menunjukkan kegagalan, sehingga Anda bisa terus menggunakan proyektor.Namun, kegagalan dapat ditunjukkan jika terjadi restart berkali-kali. Jik ini terjadi, hubungi diler asli atau pusat layanan CASIO.

1. Cabut kabel daya AC dan tunggu sekurang-kurangnya 10 menit.2. Colokkan kembali kabel daya dan nyalakan proyektor.

Masalah Penyebab dan Tindakan yang Dianjurkan

Page 72: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

72

Lampiran

Bagian ini menjelaskan cara membuat sambungan video komponen antara proyektor dan piranti video.

Terminal output video komponen terdiri dari 3 terminal: Y·Cb·Cr atau Y·Pb·Pr. Pastikan mencocokkan warna colokan pada kabel video komponen dengan warna terminal (Hijau: Y; Biru: Cb/Pb; Merah: Cr/Pr).Perhatikan bahwa hanya sambungan ke terminal output video komponen analog yang didukung.Sambungan ke terminal output digital tidak didukung.

Seri XJ-A

Seri XJ-M

Menyambungkan ke Output Video Komponen

Proyektor

Terminal KOMPUTER

Terminal AV

Kabel AV khusus bawaan

Kabel video komponen (dijual di pasaran)

Ke terminal output videokomponen

Ke terminal output audio

Piranti video

Kuning (Tidak tersambung)

Merah

Putih

Proyektor

Terminal AUDIO IN

Terminal KOMPUTER IN

Colokan mini stereo kabel audio tipe colokan Pin (dijual terpisah)

Kabel video komponen (dijual di pasaran)

Ke terminal output video komponen

Ke terminal output audio

Piranti video

Merah

Putih

Page 73: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

73

Perhatikan bahwa terlepas apakah gambar yang diproyeksikan digunakan sebagai input lewat terminal S-VIDEO proyektor atau terminal VIDEO, proyektor mengeluarkan audio yang dimasukkan lewat terminal AUDIO IN L/R pada proyektor.

Menyambungkan ke Output Video Komposit atau Output S-Video (Seri XJ-M Saja)

Terminal output S-VIDEO

Ke terminal output video/audio

Kuning: Ke terminal VIDEO

Terminal S-VIDEO

Merah: Ke terminal AUDIO IN R

Putih: Ke terminal AUDIO IN L

Proyektor Piranti videoKabel S-Video (dijual di pasaran)

Kabel video/audio tipe colokan pin (dijual terpisah)

Page 74: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

74

Firmware proyektor (perangkat lunak pada flash ROM proyektor) dapat diperbarui dan gambar logo penggunan dapat ditrasnfer ke proyektor dari komputer yang disambungkan ke port LOGO proyektor (port USB untuk pembaruan ROM) menggunakan kabel USB.

Untuk menyambungkan port LOGO proyektor dengan port USB komputerGunakan kabel USB yang dijua di pasaran untuk menyambungkan port LOGO proyektor ke port USB komputer.

Gunakan kabel USB dengan colokan USB mikro pada satu ujung untuk sambungan ke port LOGO proyektor, dan colokkan ujung lain dengan bentuk yang sesuai dengan port USB komputer.

Untuk rincian tentang cara pembaruan firmware dan mentranfer logo pengguna ke proyektor, lihat “User Logo Transfer Guide” dan “Projector Firmware Update Guide” yang tersedia di situs web CASIO.

Memperbarui Firmware dan Mentransfer Logo Pengguna

Port LOGO

Seri XJ-A Seri XJ-M

Port LOGO

Page 75: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

75

Proyektor bisa digantung di langit-langit Ketika melakukannya, proyektor harus dibalik dan dipasang dengan kuat di langit-langit.Untuk rincian lebih lengkapnya, hubungi pengecer tempat Anda membeli proyektor ini.

Ketika menggantung proyektor di langit-langit, pastikan sekurang-kurangnya berjarak satu meter dari detektor kebakaran, alarm kebakaran, dan alat perlindungan kebakaran lainnya. Memasang proyektor terlalu dekat dengan alat perlindungan kebakaran dapat beresiko kesalahan pengoperasian alat akibat udara hangat yang dikeluarkan dari proyektor. Juga hindari memasang proyektor dekat dengan cahaya neon atau sumber cahaya yang kuat. Cahaya yang terang dapat mempersingkat jarak pengoperasian kendali jarak jauh atau bahkan menyebabkannya mustahil digunakan. Ketika memilih lokasi proyektor, pastikan menguji pengoperasian kendali jarak jauh.Arah vertikal dan horisontal gambar yang terproyeksi akan dibalik dari konfigurasi normal ketika memproyeksikan dari proyektor yang digantung pada langit-langit. Anda perlu mengubah penataan proyektor untuk membenarkannya. Untuk rinciannya, lihat “Pengaturan Layar 3 Dudukan Langit-Langit” (halaman 59) pada bagian “Pengaturan Menu Penataan”.

Menggantung Proyektor di Langit-Langit

Page 76: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

76

Nilai jarak proyeksi berikut ini adalah untuk rujukan ketika melakukan pengaturan proyektor.“h” pada gambar dan tabel menunjukkan jarak antara bagian tengah lensa proyektor dan bagian bawah layar proyeksi.

Seri XJ-A

Jarak Proyeksi dan Ukuran Layar

Ukuran ProyeksiPerkiraan Jarak Proyeksi

XJ-A142/XJ-A147 XJ-A242/XJ-A247/XJ-A252/XJ-A257

Ukuran Layar

Diagonal(cm)

Jarak Minimal

(m)

Jarak Maksimal

(m)h

Jarak Minimal

(m)

Jarak Maksimal

(m)

h(cm)

40 102 1,1 2,2 0 1,0 1,9 9

60 152 1,7 3,4 0 1,4 2,8 14

80 203 2,3 4,5 0 1,9 3,8 18

100 254 2,8 5,6 0 2,4 4,8 23

150 381 4,3 8,5 0 3,6 7,2 34

200 508 5,7 11,3 0 4,8 9,6 45

h

Page 77: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

77

Seri XJ-M

Tabel berikut ini menunjukkan hubungan antara jarak dan ukuran gambar proyeksi.

Ukuran Proyeksi

Perkiraan Jarak Proyeksi

XJ-M141/XJ-M146/XJ-M151/XJ-M156

XJ-M241/XJ-M246/XJ-M251/XJ-M256

Ukuran Layar

Diagonal(cm)

Jarak Minimal

(m)

Jarak Maksimal

(m)h

Jarak Minimal

(m)

Jarak Maksimal

(m)

h(cm)

30 76 1,0 1,5 0 – – –

35 89 – – – 1,0 1,5 8

40 102 1,3 2,0 0 1,1 1,7 9

60 152 2,0 3,0 0 1,7 2,5 13

80 203 2,7 4,0 0 2,3 3,4 18

100 254 3,4 5,0 0 2,9 4,2 23

150 381 5,0 7,4 0 4,3 6,3 34

200 508 6,8 9,9 0 5,8 8,4 45

300 762 10,2 14,9 0 8,7 12,6 67

h

Page 78: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

78

Berikut ini ditunjukkan bagaimana gambar diproyeksikan sesuai dengan jenis sinyal input dan pengaturan rasio aspek proyektor.

XJ-A242/XJ-A247/XJ-A252/XJ-A257/XJ-M241/XJ-M246/XJ-M251/XJ-M256Sumber input: RGB atau HDMI (PC)

Sumber input: Video, component atau HDMI (DTV)

Pengaturan Rasio Aspek dan Gambar Proyeksi

Sinyal Input Normal Penuh 16:9 4:3 Nyata

SVGA (800 × 600)

XGA (1024 × 768)

WXGA (1280 × 800)

SXGA (1280 × 1024)

Sinyal Input Normal 16:9 4:3 Kotak Surat

Gambar Aspek 4:3

Gambar Dimampatkan

Gambar Letter Box

Gambar Aspek 16:9

Page 79: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

79

XJ-A142/XJ-A147/XJ-M141/XJ-M146/XJ-M151/XJ-M156Sumber input: RGB atau HDMI (PC)

Sumber input: Video, component atau HDMI (DTV)

Sinyal Input Normal Penuh 16:9

SVGA (800 × 600)

XGA (1024 × 768)

WXGA (1280 × 800)

SXGA (1280 × 1024)

Sinyal Input Normal 16:9 4:3

Gambar Aspek 4:3

Gambar Dimampatkan

Gambar Letter Box

Gambar Aspek 16:9

Page 80: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

80

Meskipun sinyalnya terdaftar pada tabel di bawah ini, tidak menjamin bahwa Anda akan dapat menampilkan gambar dengan benar.

Sinyal RGB

Sinyal yang Didukung

Nama Sinyal ResolusiFrekuensi Horizontal (kHz)

Frekuensi Vertikal (Hz)

VESA 640 × 480/60 640 × 480 31,5 60

640 × 480/72 640 × 480 37,9 73

640 × 480/75 640 × 480 37,5 75

640 × 480/85 640 × 480 43,3 85

800 × 600/56 800 × 600 35,2 56

800 × 600/60 800 × 600 37,9 60

800 × 600/72 800 × 600 48,1 72

800 × 600/75 800 × 600 46,9 75

800 × 600/85 800 × 600 53,7 85

1024 × 768/60 1024 × 768 48,4 60

1024 × 768/70 1024 × 768 56,5 70

1024 × 768/75 1024 × 768 60,0 75

1024 × 768/85 1024 × 768 68,7 85

1152 × 864/75 1152 × 864 67,5 75

1280 × 768/60 1280 × 768 47,8 60

1280 × 800/60 1280 × 800 49,7 60

1280 × 960/60 1280 × 960 60,0 60

1280 × 1024/60 1280 × 1024 64,0 60

1280 × 1024/75 1280 × 1024 80,0 75

1280 × 1024/85 1280 × 1024 91,1 85

1366 × 768/60 1366 × 768 47,7 60

1400 × 1050/60 1400 × 1050 65,3 60

1440 × 900/60 1440 × 900 55,9 60

1600 × 1200/60 1600 × 1200 75,0 60

1680 × 1050/60 1680 × 1050 65,3 60

Page 81: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

81

Sinyal Komponen

Sinyal Video

Sinyal HDMI

Nama Sinyal Frekuensi Horizontal (kHz) Frekuensi Vertikal (Hz)

HDTV 1080p/50 56,3 50

1080p/60 67,5 60

720p/50 37,5 50

720p/60 45,0 60

1080i/50 28,1 50

1080i/60 33,7 60

SDTV 576p/50 31,3 50

576i/50 16,6 50

480p/60 31,5 60

480i/60 15,7 60

Nama Sinyal Frekuensi Horizontal (kHz) Frekuensi Vertikal (Hz)

NTSC 15,7 60

NTSC4.43 15,7 60

PAL 15,6 50

PAL-M 15,7 60

PAL-N 15,6 50

PAL60 15,7 60

SECAM 15,6 50

Nama Sinyal Frekuensi Horizontal (kHz) Frekuensi Vertikal (Hz)

640 × 480/60 31,5 60

800 × 600/60 37,9 60

1024 × 768/60 48,4 60

1280 × 768/60 47,8 60

1280 × 800/60 49,7 60

1280 × 960/60 60 60

1280 × 1024/60 64 60

1400 × 1050/60 65,3 60

SDTV (480p) 31,5 60

SDTV (576p) 31,25 50

HDTV (720p) (50) 37,5 50

HDTV (720p) (60) 45 60

HDTV (1080i) (50) 28,13 50

HDTV (1080i) (60) 33,75 60

HDTV (1080p) (50) 56,25 50

HDTV (1080p) (60) 67,5 60

Page 82: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

82

Sinyal 3D (Modus Input 3D)

Nama SinyalFrekuensi Horisontal (kHz)

Frekuensi Vertikal (Hz)

Sinyal RGB 640 × 480/60 31,5 60

640 × 480/120 61,7 120

800 × 600/60 37,9 60

800 × 600/120 77,2 120

1024 × 768/60 48,4 60

1024 × 768/120 98,8 120

1280 × 768/60 47,8 60

1280 × 768/120 97,4 120

1280 × 800/60 49,7 60

1280 × 800/120 101,6 120

Sinyal Video, Sinyal S-Video NTSC 15,7 60

Page 83: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

83

Ketika ada sambungan serial antara proyektor dan komputer, Anda bisa mengontrol proyektor menggunakan perintah RS-232C yang dikirimkan dari komputer.

Membuat sambungan serial antara proyektor dan komputerSambungkan proyektor dan komputer seperti pada ilustrasi berikut ini.

Seri XJ-A

Seri XJ-M

Kontrol RS-232C Proyektor

Proyektor

Komputer

Port serialKabel khusus YK-60 (tersedia secara terpisah)

Proyektor

Kabel serial yang dijual di pasaran (silang)

Komputer

Port serial (RS-232C)

D-Sub 9-pin (female)

Port serial*

D-Sub 9-pin (female)

Page 84: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

84

Mengunakan Perintah KontrolBagian ini menjelaskan perintah yang digunakan untuk mengontrol proyektor dari komputer.

Format Pengiriman Perintah

Lihat “Daftar Perintah” untuk rincian tentang nama perintah dan pengaturan.Semua perintah menggunakan karakter ASCII dan integer format desimal.Proyektor akan mengembalikan tanda tanya (?) ketika dikirimi perintah yang tidak dikenal. Demikian pula, setiap perintah yang mencoba menetapkan nilai di luar rentang yang dimungkinkan akan diabaikan.Jika proyektor melakukan proses yang diawali oleh perintah yang dikirimkan sebelumnya, pengoperasian tombol proyektor, atau pengoperasian tombol kendali jarak jauh, pengiriman perintah selanjutnya harus menunggu sampai proyektor menyelesaikan proses sebelumnya.

Protokol Komunikasi

Konfigurais port serial komputer dengan pengaturan berikut ini.

Data Rate 19200 bps

Data Bit 8 bit

Parity None

Stop Bit 1 bit

Flow Control None

Read Command

Kirim perintah ini ketika Anda menginginkan informasi tentang penataan saat ini pada proyektor data.

Format Pengiriman (<command name>?)

Format Penerimaan (<applicable command setting range>,<current setting>)

Contoh Pengiriman Perintah

dikirim dari komputer ke proyektor.

4

dikembalikan dari proyektor ke komputer.

Perintah Penulisan

Kirimkan perintah ini untuk mengontrol proyektor data (daya on/off, dll) dan menulis data padanya.

Format Pengiriman (<command name><setting value>)

Contoh Pengiriman Perintah

dikirim dari komputer ke proyektor.

4

Pengaturan volume proyektor menjadi 0 (sunyi).

( V O L ? )

( 0 - 3 0 , 1 5 )

( V O L 0 )

Page 85: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

85

Daftar PerintahHanya fungsi berikut ini yang didukung ketika proyektor dimatikan. Jangan mencoba mengirimkan perintah lain ke proyektor.

Input sinyal yang sah harus sedang berlangsung agar dapat mengguakan perintah untuk menyalakan layar kosong atau mengubah rasio aspek.

R: Read diaktifkan W: Write diaktifkan

Hidupkan/matikan: BacaHidupkan: TulisDapatkan waktu cahaya: Baca

FungsiNama

PerintahRW Rentang Pengaturan

Hidupkan/Matikan: PWR RW 0: Matikan, 1: Hidupkan

Pengalihan Input: 0: Mengalihkan sumber input ke terminal KOMPUTER dan mengubah pengaturan terminal KOMPUTER ke RGB.

1: Mengalihkan sumber input ke terminal KOMPUTER dan mengubah pengaturan terminal KOMPUTER ke komponen.

2: Mengalihkan sumber input ke Video.6: Mengalihkan sumber input ke terminal

KOMPUTER dan mengubah pengaturan terminal KOMPUTER ke Otomatis.

7: Mengalihkan sumber input ke HDMI.8: Mengalihkan sumber input ke Nirkabel

(Seri XJ-A) / Jaringan (Seri XJ-M).9: Mengalihkan sumber input ke S-video

(Seri XJ-M saja).11: Mengalihkan sumber input ke Penampil

Arsip.12: Mengalihkan sumber input ke Tampilan

USB.13: Mengalihkan sumber input ke Alat USB

CASIO.

SRC RW 0: RGB, 1: Komponen,2: Video,6: Auto (RGB/Komponen), 7: HDMI, 8: Jaringan, 9: S-Video, 11: Penampil Arsip,12: Tampilan USB,13: Alat CASIO USB

Layar Kosong: Mengalihkan ke layar kosong on atau off. BLK RW 0: Matikan, 1: Hidupkan

Volume: Menetapkan nilai untuk menyetel tingkat volume. Pengaturan ini berlaku pada sinyal sumber input yang sedang diproyeksikan oleh proyektor.

VOL RW 0 sampai 30

Modus Warna: Memilih modus warna. PST RW 1: Grafis, 2: Teater, 3: Standar, 4: Papan Tulis, 5: Permainan

Rasio Aspek: Menetapkan rasio aspek. ARZ RW 0: Normal, 1: 16:9, 2: 4:3, 3: Kotak Surat, 4: Penuh, 5: Nyata, 6: 4:3 (Paksa)

Pergeseran Perbesaran (Seri XJ-A saja):0: Tidak ada1: Satu geser ke Lebar2: Satu geser ke Tele

OZM W 0 sampai 2

Pergeseran Fokus (Seri XJ-A saja):0: Tidak ada1: Satu langkah lebih dekat2: Satu langkah lebih jauh

OFC W 0 sampai 2

Get Light Time: Mendapatkan waktu cahaya dari proyektor. LMP R 0- Unit: Jam

Page 86: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

86

Modus Eco: Memasuki Modus Eco. PMD RW 0: Off (Cerah), 1: Off (Normal), 2: On (Otomatis), 3: On (Manual 1), 4: On (Manual 2), 5: On (Manual 3), 6: On (Manual 4), 7: On (Manual 5)

Bekukan: Mengaktifkan atau menon-aktifkan pembekuan. FRZ RW 0: Matikan, 1: Hidupkan

Koreksi Keystone: Menetapkan pengaturan koreksi keystone dengan nilai yang sesuai dengan Menu Penataan umum pada pengaturan “Keystone Correction” berikut.0: Koreksi Keystone –6060: Koreksi Keystone 0120: Koreksi Keystone +60Contoh: 65 di sini, menetapkan pengaturan yang sama

dengan Koreksi Keystone +5.

KST RW 0 sampai 120

Koreksi Keystone +/–: Menambah atau menurunkan pengaturan koreksi keystone saat ini sebesar 1.

+: KSP–: KSM

W 0 sampai 120

Tombl: Pengoperasian dijalankan ketika tombol ditekan.Nilai pengaturan 31 sampai 34 didukung oleh proyektor Seri XJ-A saja.

KEY W 1: , 2: , 3: , 4: , 5: ENTER, 6: ESC, 10: FUNC, 11: MENU, 12: POWER, 13: AUTO, 14: INPUT, 15: TIMER, 16: ASPECT, 17: BLANK, 18: FREEZE, 19: ECO, 20: KEYSTONE +, 21: KEYSTONE –, 22: D-ZOOM +, 23: D-ZOOM –, 24: VOLUME +, 25: VOLUME –, 26: PLAY( ), 27: REWIND( ), 28: FORWARD( ), 29: PREVIOUS( ), 30: NEXT( ), 31: ZOOM +, 32: ZOOM –, 33: FOCUS , 34: FOCUS

Jenis Penataan:Menetapkan bagaimana proyektor ditata terkait dengan layar proyeksinya.0: Proyeksi ke layar di depan proyektor*1

1: Proyeksi dari dudukan langit-langit di belakang layar*2

2: Proyeksi dari belakang layar*1

3: Proyeksi dari dudukan langit-langit ke layar di depan proyektor*2

POS RW 0 sampai 3

APO: Digunakan untuk mengubah Pengaturan Daya Mati Otomatis (pengaturan waktu pemicu atau Daya Otomatis Off dinon-aktifan).

APO RW 0: Off, 1: 5 menit, 2: 10 menit, 3: 15 menit, 4: 20 menit, 5: 30 menit

Error: Membaca status kesalahan proyektor. STS R 0: Normal, 1: Kesalahan pada kipas, 2: Kesalahan suhu, 7: Kesalahan cahaya, 16: Kesalahan lain

FungsiNama

PerintahRW Rentang Pengaturan

Page 87: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

87

Volume +/–: Menambah atau mengurangi pengaturan voluem saat ini sebesar 1.

+: VLP–: VLM

W 0 sampai 30

Mute: Mengaktifkan atau menonaktifkan sunyi. MUT RW 0: Matikan, 1: Hidupkan

*1 Bagian atas proyektor menghadap ke atas*2 Bagian atas proyektor menghadap ke bawah

FungsiNama

PerintahRW Rentang Pengaturan

Page 88: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

88

GPL dan LGPL

(1) Produk ini menggunakan perangkat lunak (Perangkat Lunak ini) yang berlisensi GNU General Public License (GPL) dan GNU Lesser General Public License (LGPL). Sesuai dengan GPL dan LGPL, kode sumber Perangkat Lunak ini adalah kode sumber terbuka. Semua orang yang ini melihat kode sumber terbuka dapat mengunduhnya dari situs unduhan Proyektor CASIO. Ketika menyalin, memodifikasi, atau mendistribusikan Perangkat Lunak ini, pastikan telah sesuai dengan syarat dan ketentuan dari GPL dan LGPL.

(2) Perangkat Lunak ini diberikan “apa adanya” tanpa jaminan tersirat maupun tersurat apapun. Namun, penyangkalan ini tidak mempengaruhi syarat dan ketentuan dari jaminan produk itu sendiri (termasuk kegagalan akibat dari Perangkat Lunak ini).

(3) Berikut ini adalah GPL dan LGPL yang menyertai Perangkat Lunak ini.

Page 89: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

89

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

Version 2, June 1991

Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copiesof this license document, but changing it is not allowed.

PreambleThe licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.

When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.

For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.

We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.

Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations.

Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.

Page 90: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

90

TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION

0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.

Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.

1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.

You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.

2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:

a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.

b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.

c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)

Page 91: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

91

These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.

Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.

In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.

3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:

a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,

b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,

c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)

The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.

If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.

4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.

Page 92: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

92

5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.

6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.

7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.

If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.

8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.

9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.

Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.

Page 93: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

93

10.If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.

NO WARRANTY11.BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE

PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.

12.IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

Page 94: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

94

END OF TERMS AND CONDITIONS

How to Apply These Terms to Your New ProgramsIf you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.

To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.

one line to give the program’s name and an idea of what it does.Copyright (C) yyyy name of author

This program is free software; you can redistribute it and/ormodify it under the terms of the GNU General Public Licenseas published by the Free Software Foundation; either version 2of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write to the Free SoftwareFoundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.

If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:

Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of authorGnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for detailstype ‘show w’. This is free software, and you are welcometo redistribute it under certain conditions; type ‘show c’for details.

The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than ‘show w’ and ‘show c’; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.

You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:

Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyrightinterest in the program ‘Gnomovision’(which makes passes at compilers) writtenby James Hacker.

signature of Ty Coon, 1 April 1989Ty Coon, President of Vice

This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.

Page 95: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

95

GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE

Version 2.1, February 1999

Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USAEveryone is permitted to copy and distribute verbatim copiesof this license document, but changing it is not allowed.

[This is the first released version of the Lesser GPL. It also countsas the successor of the GNU Library Public License, version 2, hencethe version number 2.1.]

PreambleThe licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.

This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.

When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.

For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.

We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.

To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author’s reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.

Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license.

Page 96: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

96

Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.

When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.

We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the user’s freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.

For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.

In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.

Although the Lesser General Public License is Less protective of the users’ freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a “work based on the library” and a “work that uses the library”. The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.

Page 97: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

97

TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION

0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.

A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.

The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A “work based on the Library” means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.)

“Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.

Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.

1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.

You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.

2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:

a) The modified work must itself be a software library.b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files

and the date of any change.c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the

terms of this License.

Page 98: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

98

d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.

(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.)

These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.

Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.

In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.

3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.

Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.

This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.

4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.

If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.

5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a “work that uses the Library”. Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.

Page 99: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

99

However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.

When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.

If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)

Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.

6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a “work that uses the Library” with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer’s own use and reverse engineering for debugging such modifications.

You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:

a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable “work that uses the Library”, as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.)

b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user’s computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.

c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.

d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place.

e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy.

Page 100: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

100

For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.

It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.

7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things:

a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.

b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.

8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.

9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it.

10.Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.

11.If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.

If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.

Page 101: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

101

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.

12.If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.

13.The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.

Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.

14.If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.

NO WARRANTY15.BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE

LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.

16.IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

Page 102: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

102

END OF TERMS AND CONDITIONS

How to Apply These Terms to Your New LibrariesIf you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).

To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.

one line to give the library’s name and an idea of what it does.Copyright (C) year name of author

This library is free software; you can redistribute it and/ormodify it under the terms of the GNU Lesser General PublicLicense as published by the Free Software Foundation; eitherversion 2.1 of the License, or (at your option) any later version.

This library is distributed in the hope that it will be useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNULesser General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU Lesser General PublicLicense along with this library; if not, write to the Free SoftwareFoundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.

You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:

Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest inthe library ‘Frob’ (a library for tweaking knobs) writtenby James Random Hacker.

signature of Ty Coon, 1 April 1990Ty Coon, President of Vice

That’s all there is to it!

Page 103: XJ-A142 XJ-A147 XJ-A242 XJ-A247 XJ-A252 XJ-A257 …support.casio.com/storage/id/manual/pdf/ID/007/A257_M256...zPJLink adalah merek dagang tertunda atau merek dagang terdaftar di Jepang,

MA1603-B