tesis siap gabung.docx
-
Upload
hanna-hj-ibrahim -
Category
Documents
-
view
52 -
download
3
Transcript of tesis siap gabung.docx
BAB I
PENGENALAN
1.1 Pengenalan
Novel merupakan salah satu bahan bacaan yang banyak memberi pengaruh dalam
kehidupan manusia. Novel yang sering menjadi pilihan ialah novel yang berunsurkan
romantik dan cinta (Uswatun, P. 2013). Mana Sikana (1985 : 9) menyatakan bahawa
tujuan yang utama mengapa orang membaca karya sastera untuk mencari hiburan
dan menambah pengetahuan. Isi karya harus menarik perhatian, merangsang jiwa
dan menyeronokkan. Setiap novel yang dihasilkan oleh penulis harus berjaya
memberi keseronokkan kepada pembaca untuk membaca di samping membuai
perasaan ketika membaca tulisan mereka . Menurut pendapat Shanon Ahmad
(1989:4) Novel benar-benar menjadi hidup, membantu kita membenih rasa cinta
yang murni, rasa belas kasihan, rasa radang dan benci, rasa sabar dan suka
melenting, menonjolkan sesuatu hasra; baik hasrat untuk menerima ataupun menolak
sesuatu.
Pelbagai jenis novel muncul dipasaran bagi memenuhi kehendak pembaca di
samping itu, ramai penulis-penulis yang prolifik wujud dalam mengarang novel
terutamanya novel-novel yang betemakan cinta kerana ia begitu dekat dengan jiwa
pembaca. Pelbagai medium digunakan dalam menerbitkan karya para penulis sama
ada secara dibukukan dan diterbitkan secara atas talian.
1
Novel yang dipilih ialah novel secara talian melalui laman sesawang penulisan2u
iaitu Cinta Paling Agung karya penulis yang prolifik iaitu Umie Nadzimah. Dalam
novel ini dapat dilihat bagaimana gaya penulisan yang akan ditonjolkan oleh
penulis. Novel ini telah mendapat sambutan hangat apabila berjaya dijual lebih 8000
naskah dalam masa sebulan penerbitannya. Setiap penulisan dalam sastera
mempunyai gaya tersendiri, gaya memainkan peranan penting untuk menjadikan
sesuatu persembahan itu akan lebih bergaya dan melahirkan satu tenaga yang positif.
Mana Sikana (1985 :15) mengutarakan kesempurnaan bahasa dalam karya
bergantung kepada caranya penulis itu : pertama memilih perkataan, kedua membina
dan menyusun ayat, ketiga memberi makna yang tepat dan keempat unsur -unsur
bahasa yang boleh memperkuatkan dan memperindahkan lagi bahasanya seperti
unsur perbandingan, simile, metafora, pramasastera, kiasan, anforisme, strikometri
dan sebagai lagi. Keadaan ini jelas menunjukkan untuk menjadikan karya novel itu
lebih menarik setiap unsur gaya harus di masukkan dalam hasil tulisan supaya
menjadikan karya itu lebih mantap.
Gaya bahasa memainkan peranan yang penting dalam menentukan nilai estetika
dalam sesebuah novel menjadikan novel lebih menjadikan hasil tulisan penulis lebih
menarik. Kris Mas (1988:15) menyatakan bahawa kehadiran nilai estetika itu
menjadikan bahasa kesusasteraan mempunyai gaya tersendiri, ia dinamakan sebagai
gaya bahasa sastera. Jelaslah menunjukkan nilai estetika dalam gaya bahasa
merupakan aspek yang perlu di ambil perhatian dalam menggarapkan jalan cerita
dalam novel. Karya sastera memang mempunyai nilai estetika, sama ada tahap
tinggi atau bertaraf rendah. Nilai estetika ini seharusnya dapat dinikmati sebagai
nikmat ketika membaca, menghayati dan memahami setiap hasil karya. Begitulah,
2
bagi karya novel, cerpen, puisi, (pantun, syair, gurindam, seloka dan sajak), drama
dan sebagainya ada terselit nilai-nilai estetika dan keindahan.
Justeru, sentuhan rasa dan fikir dapat dirasakan oleh pembaca dengan melihat
kecerdasan dan jalinan keindahan bahasa seseorang pengarang. Luahan hati dan
getar jiwa seni pengarang melalui kata-kata dan bayangan alam budaya kehidupan
masyarakat. Ini telah diakui oleh banyak sarjana sastera. Nilai seni ini akan dapat
dirasakan oleh pembaca yang cekap menangkap dengan mata akal dan mata fikir
hasil seni sastera.
Istilah "keindahan" (indah) merupakan salah satu istilah pokok dalam sistem estetika
kesusasteraan Melayu. Konsep keindahan dalam tradisi dan budaya Melayu menurut
V.I. Braginsky (1994:16). Dia merumuskan terdapat tiga aspek yang dengan terang
dinyatakan dalam karya-karya sastera menerusi penggantian perkataan "indah"
dengan kata-kata yang seerti.
Menurutnya, keindahan sesuatu karya sastera dipercayai boleh mempengaruhi jiwa
seseorang, mempunyai kuasa penyembuh; tetapi kesan keindahan itu yang lebih
penting dan lebih utama ialah faedah (manfaat) yang terkandung di dalamnya.
Kajian ini akan melihat gaya bahasa metafora dalam novel. Metafora ialah
pengunaan gaya bahasa yang membawa maksud yang berlainan daripada perkataan
asalnya yang digunakan sebagai perbandingan atau kiasan.
Lakoff dan Johnson (1980:3) mengatakan bahawa:
“…metaphor is peruasive in everday life, not just in language but in thought and
action. Our ordinary conceptual system, in terms of which we both think and act, is
fundamentally methaporical in nature”.
3
Teori metafora ini lebih dikenal dengan teori metafora konseptual (Conceptual
Metaphor Theory), (CMT). Dalam CMT, terdapat dua ranah konseptual, iaitu ranah
sumber (source domain) dan ranah sasaran (target domain). Ranah sumber yang
lebih konkrit digunakan manusia untuk memahami konsep abstrak dalam ranah
sasaran.
Metafora mengorganisasi hubungan antara objek dan menciptakan pemahaman
mengenai objek tertentu melalui pemahaman mengenai objek lain. Menurut John
Lakoff dan Mark Johnson ( 1980 ), umumnya metafora dilihat sebagai satu alat yang
menggambarkan imaginasi puitis dan kaya dengan aspek retorikal dan biasanya juga
dianggap sebagai suatu bentuk bahasa yang luar biasa.
Metafora biasanya dilihat sebagai karakteristik bahasa sahaja iaitu sebagai suatu
perkataan dan bukannya sebagai alat pemikiran atau perbuatan. Kajian Lakoff dan
Johnson (1980) memberikan impak yang besar terhadap kajian semantik kognitif
khususnya metafora.
Lakoff dan Johnson (1980) menegaskan bahawa metafora wujud dalam kehidupan
seharian manusia melalui bahasa, pemikiran dan tindakan manusia. Jelas mereka,
penggunaan metafora didasari oleh skema imej.
Setiap penulis harus mengetahui bagaimana untuk mengaplikasikan gaya bahasa
yang kreatif dalam tulisan supaya mampu memberi impak yang baik dan mampu
menarik khalayak untuk membaca hasil karya mereka dan menghayati karya mereka.
Shanon Ahmad (1989 : 3) memerikan bahawa dari seorang pengarang yang baik
kepada seorang pembaca - juga pembaca yang baik - sebuah novel memaparkan
kesatuan pengalaman manusia. Berdasarkan pengalaman penulisan novel berjaya
mempengaruhi pembaca dan penulis untuk menghayati suatu peristiwa berdasarkan 4
peredaran zaman di samping menggunakan gaya bahasa tertentu seperti metafora
dalam menjadikan karya menarik untuk ditelaah.
Hasil kajian Lakoff dan Johnson (1980) memberikan impak yang besar terhadap
kajian semantik kognitif khususnya metafora. Lakoff dan Johnson (1980)
menegaskan bahawa metafora wujud dalam kehidupan seharian manusia melalui
bahasa, pemikiran dan tindakan manusia. Jelas mereka, penggunaan metafora
didasari oleh skema imej. Namun, kajian Lakoff dan Johnson (1980) terhenti setakat
itu dan ruang lingkup semantik kognitif yang digagaskan oleh Lakoff dan Johnson
(1980) tidak mampu menjelaskan alasan ataupun sebab metafora digunakan oleh
pengguna bahasa Melayu. Menurut Lakoff & Johnson, metafora melambangkan
maksud yang berlainan daripada ekspresi yang diujarkan.
1.2 Pernyataan Masalah
Kajian ini dilakukan untuk meneliti aspek gaya bahasa perbandingan yang
ditonjolkan oleh penulis novel Cinta Paling Agung. Persoalan mengenai gaya
bahasa perbandingan seperti metafora yang diungkapkan dalam novel adalah
menarik untuk dikaji. Hal ini kerana gaya bahasa dalam penulisan merupakan pusat
utama dapat dilihat gagasan seseorang penulis memperlihatkan perjuangan mereka
menerusi hasil-hasil seninya (Baha Zain,1991).
Gaya bahasa dalam penulisan merupakan salah satu aspek penting dalam
menghasilkan sesebuah karya. Gaya penulisan adalah berbeza antara penulis dengan
penulis yang lain. Hal ini dapat dilihat melalui definisi gaya oleh Keris Mas (1988:
14) yang menyatakan “gaya bahasa juga dimaksudkan dan dirujukkan kepada gaya
5
seoarang penulis menggunakan bahasa.” Gaya bahasa penulis A tidak sama dengan
gaya penulis B dan seterusnya.
Gaya penulisan adalah bertujuan untuk menghasilkan satu gagasan pemikiran
pengarang terhadap khalayak pembaca supaya setiap mesej yang ingin disampaikan
boleh sampai dan memenuhi kehendak khalayak pembaca untuk menikmati karya
yang dihasilkan. Stilistik ini juga merupakan salah satu kajian dari sudut gaya atau
stail penulisan setiap pengarang. Namun begitu kajian bekaitan dengan analisis
stilistik ini masih lagi kurang dilakukan terutamanya dalam novel-novel berunsur
cinta dan keluarga seperti yang terdapat dalam novel Cinta Paling Agung karya
Umie Nadzimah yang popular sehingga telahpun ditayangkan di televisyen dan
diminati oleh semua lapisan masayarakat.
Buat pertama kalinya sebuah filem televisyen keluaran Astro First Eksklusif
berjudul Cinta Paling Agung telah diadaptasi di dalam bentuk novel. Karya naskah
yang diterbitkan oleh Penerbitan Karya Seni Sdn. Bhd sudah menemui peminat
novel tempatan pada 17 Julai 2015 bersamaan dengan tarikh tayangan filemnya di
Astro First.
Walaupun penulis mempunyai kebebasan dalam menyatakan gaya bahasa
perbandingan namun timbul persoalan samada gaya bahasa perbandingan (metafora)
yang diungkapkan itu dapat mempengaruhi jalan cerita yang menarik dan selari
dengan teori atau konsep metafora. Justeru dalam hal ini penelitian perlu dilakukan
bagi mengenal pasti konsep metafora yang lebih dominan dalam novel yang
dihasilkan oleh Umie Nadzimah berdasarkan Teori Metafoea yang dikemukakan
oleh Lakoff (1980).
6
Pada ilmu bahasa, konsep perbandingan antara benda satu dengan benda lainnya
termasuk dalam kajian metafora. Metafora merupakan salah satu jenis gaya bahasa
semacam analogi yang membandingkan dua hal secara langsung, namun dalam
bentuk yang singkat tanpa menggunakan kata-kata yang menunjukkan perbandingan,
contohnya penggunaan kata seperti, sebagai, bagai, layaknya, dan lain-lain.
(Keraf, 2010:139) . Contoh yang telah dijelaskan di atas dapat membuktikan bahawa
bahasa itu sendiri hakikatnya bersifat metaforis. Dalam tempoh hampir sebulan
karya tersebut berada di pasaran, sambutannya agak memberangsangkan dan dijual
lebih daripada 8,000 ribu naskhah (http://www.astroawani.com/berita-hiburan/novel-
cinta-paling-agung-laris-terjual-8-000-naskah-dalam-sebulan dimuat turun pada 21
November 2015).
Novel ini telah diterbitkan secara talian melalui laman sesawang penulisan2u dan
kemudiannya dibukukan oleh Karyaseni dan mendapat sambutan yang hangat di
pasaran. Pernyataan masalah yang ingin dipaparkan ialah ingin melihat bagaimana
penulis novel Cinta Paling Agung ini, iaitu Umie Nadzimah menggarap jalan cerita
dalam novel in melalui gaya atau stail penulisannya.
Kajian ini adalah tertumpu kepada aspek gaya bahasa. Gaya bahasa novel yang
menarik dengan tajuk baharu akan dapat memikat para pembaca membaca sesebuah
novel. Gaya bahasa juga berkait rapat dengan teknik penceritaan sesebuah novel.
Tema dan perwatakan juga memainkan peranan penting dengan penerapan gaya
bahasa yang sesuai.
Terdapat pelbagai gaya bahasa dalam novel antaranya gaya bahasa dialog, gaya
bahasa monolog, gaya bahasa bercerita dengan pelbagai keragaman bahasa dan
langgam penceritaan iaitu pemilihan kata (diksi), penggunaan ayat pendek dan
7
ringkas tetapi bermakna dengan unsur metafora, personifikasi, hiperbola, imejan dan
peribahasa.
Metafora adalah unsur yang selalu dimasukkan dalam Penulisan Novel. “ Novel
menjadi salah satu bahagian dari bahasa tulis yang perkembangannya tidak luput dari
bahasa kreatifitas pengarangnya, Wujud dari kreativitas pengarang tersebut salah
satunya melalui penulisan gaya bahasa, antaranya metafora,” ( Puji Mawarti, 2009
dalam Kajian Gaya Bahasa Metafora dalam Novel Laskar Pelangi). Berdasarkan
kepada kenyataan ini jelaslah bahawa gaya bahasa metafora digunakan juga dalam
penulisan novel bagi mengindah dan mempelbagaikan penyampaian bahasa untuk
mengamit pembacaan penggemar novel. Bukan itu sahaja penggunaan metafora di
dalam novel juga memberi impak makna yang tersirat dalam kata-kata yang
diungkapkan . Selain itu memberikan tajuk menggunakan bahasa metafora juga
melambangkan isi kandungan flot penceritaan sesuatu novel.
Novel Melayu Malaysia terus berkembang seiring dengan perkembangan yang
berlaku dalam kesusasteraan Nusantara. Temanya masih lagi berjejak kepada
permasalahan hidup masyarakat di negara ini. Walaupun terdapat perkembangan
baharu iaitu novel popular dan novel cinta yang kini gaya bahasa baharu lebih segar
mudah difahami, indah dan cantik dan menyelitkan unsur humor dan jenaka dalam
ayat, terus mendapat tempat di hati pembaca terutamanya golongan remaja. Tajuk
novel terbaharu juga memaparkan gaya baharu bagi menarik perhatian pembaca.
Oleh itu bertepatan dengan keadaan semasa novel yang masih lagi berjejak kepada
permasalahan hidup masyarakat kajian ini akan meneliti aspek gaya bahasa metafora
dalam Novel Cinta Paling Agung berdasarkan Teori Lakoff (1980).
8
1.3 OBJEKTIF KAJIAN
Kajian ini dilakukan untuk mencapai objektif berikut :
i. Mengenal pasti unsur-unsur metafora yang digunakan oleh penulis dalam
novel Cinta Paling Agung.
ii. Menganalisis unsur-unsur metafora yang digunakan oleh penulis dalam
novel Cinta Paling Agung menggunakan teori Lakoff.
1.4 Persoalan kajian
Persoalan kajian ini adalah seperti:
i. Apakah unsur-unsur metafora yang terdapat dalam novel Cinta Paling
Agung?
ii. Bagaimanakah unsur-unsur metafora ini mewujudkan unsur keindahan
Bahasa dalam novel Cinta Paling Agung ini?
1.5 Batasan Kajian
Kajian ini hanya mengkaji unsur metafora yang merupakan salah satu daripada gaya
Bahasa perbandingan. Kajian ini hanya berkisarkan hanya dalam novel Cinta Paling
Agung karya Umie Nadzimah yang pada asalnya di terbitkan secara talian di laman
sesawang Penulisan2u dan kemudiannya dijadikan drama dan ditayangkan di kaca
televisyen. Kajian hanya dilakukan dalam setiap kandungan yang terdapat dalam
novel ini. Kajian juga hanya menumpukan kepada metafora ontologikal.
9
Dalam novel ini dapat dilihat bagaimana gaya penulisan yang akan ditonjolkan oleh
penulis. Novel ini telah mendapat sambutan hangat apabila berjaya dijual lebih 8000
naskah dalam masa sebulan penerbitannya.
Menurut Lakoff & Johnson (1980:25) metafora ontologi ialah pengkonseptualisasian
benda yang abstrak sebagai contoh emosi atau idea atau fenomena persekitaran dan
menjadikannya seperti benda yang biasanya entiti atau benda konkrit atau
tempat. Pemetaan entiti abstrak kepada entiti konkrit ini menyebabkan satu
pihak dikala oleh satu pihak yang lain.
Pengalaman kita dengan entiti konkrit, memberikan suatu input bagi metafora ini. Ia
meliputi cara-cara untuk memerhatikan sesuatu aspek atau perkara, aktiviti, emosi dan idea
yang berkaitan dengan entiti dan bahan-bahan (Asas Linguistik, 2014).
Kajian hanya berkisarkan gaya penulisan. Segala proses penganalisisan hanya
berdasarkan data yang dikumpul melalui novel. Novel ini dipilih kerana merupakan
novel popular yang diminati oleh segenap lapisan masyarakat. Ini dapt dibuktikan
apabila novel ini laris dijual lebih 8000 naskah dalam masa sebulan ia merupakan
satu jualan yang amat memberangsangkan dan memberi tarikan yang kuat untuk di
ketengahkan sebagai bahan kajian.
1.6 Kepentingan Kajian
Kajian terhadap gaya bahasa metafora ini akan memberi manfaat kepada orang
ramai, khususnya para pelajar dan peminat sastera. Dengan kajian ini juga
diharapkan ia akan dapat memupuk semangat kecintaan terhadap kesussasteraan
10
khususnya novel. Selain itu, dengan adanya kajian ini juga, pembaca akan lebih
memahami bentuk-bentuk bahasa yang digunakan di dalam penulisan novel.
Dalam pada itu, pembaca secara tidak langsung akan mengenali teknik-teknik
penulisan novel serta keragaman bahasa yang diperlukan untuk menghasilkan novel-
novel yang bermutu. Penggemar-pengemar sastera akan menyedari betapa kekangan
bahasa itu tidak menjadi penghalang kepada penulis untuk mencipta sesuatu yang
baru, contohnya mempelbagaikan gaya bahasa di dalam penulisan novel. Kajian ini
juga akan memberi pengajaran berguna kepada generasi muda yang ingin berkarya.
Secara tidak langsung, mereka akan mengetahui serba sedikit unsur-unsur penting
yang membina sesebuah novel. Dengan itu, mereka akan dapat mengaplikasikan
segala bentuk deviasi dan variasi teknik di dalam menghasilkan novel yang
berkualiti.
1.7 Definisi Istilah
a. Gaya bahasa
Gaya bahasa bermaksud cara atau ragam bahasa itu dipakai khususnya dalam tulisan
atau karangan (Keris Mas, 1990:13). Penggunaan atau pemakaian bahasa pula
mempunyai pelbagai jenis yang khusus. Gaya bahasa juga bermaksud gaya
seseorang penulis menggunakan bahasa dan ia adalah wahana yang paling sempurna
untuk manusia menyampaikan amanatnya. Jesteru, penguasaan bahasa sangat
penting bagi manusia (Abdul Razak Mohd Kasim, 1998 : 556).
Gaya bahasa juga adalah bahasa indah yang digunakan untuk meningkatkan kesan
mendalam di hati pembaca dengan jalan memperkenalkan serta membandingkan
11
sesuatu benda atau hal tertentu dengan benda lain yang lebih umum. Pendek kata,
penggunaan gaya bahasa tertentu dapat mengubah serta menimbulkan konotasi
tertentu (Dale, 1971 dalam Henry gunter Tarigan, 1985 : 5). Awang Sariyan (2007)
pernah menyatakan bahawa “kebanyakan orang lebih senang berbicara tentang gaya
bahasa kerana aspek inilah yang menonjolkan identiti seseorang penulis”.
b. Novel
Menurut Kamus Dewan definisi istilah novel ialah cerita dalam bentuk prosa,
biasanya panjang dan kompleks, yang berkaitan dengan pengalaman manusia dan
kelakuan sosial. (Kamus Dewan, 2007: 1086). Menurut Kamus ZA’BA definisi
istilah novel ialah cerita berbentuk prosa yang mempunyai tahap kepanjangan yang
tertentu. (Kamus ZA’BA, 2008: 806)
Novel adalah karangan prosa yang lebih panjang dari cerita pendek dan
menceritakan kehidupan seseorang dengan lebih mendalam dengan menggunakan
bahasa sehari-hari serta banyak membahas aspek kehidupan manusia. Hal ini
mengacu pada pendapat Santoso dan Wahyuningtyas (2010: 46), yang menjelaskan,
"Kata novel berasal dari bahasa latin novellas, yang terbentuk dari kata novus yang
bermaksud baru atau new dalam Bahasa Inggeris. Kerana novel adalah bentuk karya
sastera yang datang dari karya sastera lainnya seperti puisi dan drama. Ada juga yang
mengatakan bahawa novel berasal dari bahasa Italia novella yang maksudnya sama
dengan bahasa latin. Novel juga dimaksudkan sebagai suatu karangan atau karya
sastera yang lebih pendek daripada roman, tetapi jauh lebih panjang daripada cerita
pendek, yang isinya hanya mengungkapkan suatu kejadian yang penting, menarik
dari kehidupan seseorang (dari suatu episod kehidupan seseorang) secara singkat dan
yang utama saja. Juga perwatakan pelaku-pelakunya digambarkan secara garis besar
saja, tidak sampai pada masalah yang sekecil-kecilnya dan kejadian yang 12
digambarkan itu mengandungi suatu konflik jiwa yang mengakibatkan adanya
perubahan nasib".
c. Metafora
Metafora adalah bahasa figuratif yang menyatakan sesuatu dengan menyebut sesuatu
yang lain. Sesuatu objek atau abstraks diberi sifat objek lain dengan menanggap
objek yang kedua itu mempunyai aspek-aspek persamaan dengan objek yang
pertama (Rahman Shaari, 1993 :
T. Howkes (1972 : 1) pula mengatakan metafora berasal daripada kata Greek iaitu
“methaphore” yang bermaksud memindahkan. ‘Meta’ (di atas) dan “pheirien”
(membawa). Metafora merujuk kepada proses linguistik yang melibatkan aspek
tertentu sesuatu objek yang dibawa atau dipindahkan kepada objek lain dan
demikian, objek kedua diujarkan seolah-olah seperti objek yang pertama (Maslida
Yusof, 1999 : 4-5). Menurut Glosari Istilah Kesusasteraan (1988 : 188), metafora
merupakan bentuk analogi atau kiasan yang melambangkan sesuatu bagi sesuatu
yang lain, bagi menyarankan bahawa kedua-duanya terdapat persamaan. Dengan
kata lain, metafora terbentuk daripada dua perkara iaitu idea dan imej. Kedua-duanya
melahirkan satu bentuk kiasan dan perbandingan, sementara maknanya pula
diperolehi daripada hasil interaksi antara idea dengan imej.
13
1.8 Kesimpulan
Dalam bab satu ini, pengkaji telah membicarakan mengenai tajuk yang berkaitan
dengan pengenalan, latar belakang masalah, pernyataan masalah, objektif kajian,
kepentingan kajian, persoalan kajian, skop kajian, definisi istilah serta kesimpulan.
Seterusnya bab ini akan menjadi panduan kepada pengkaji bagi menjalankan
penyelidikan.
14
BAB II
ULASAN KARYA
2.1 Pendahuluan
Perbincangan dalam bab ini akan dibahagikan kepada dua aspek. Pertama,
perbincangan tentang metafora merangkumi kewujudan metafora, sifat-sifat umum
metafora, penggolongan metafora dan juga kajian-kajian lepas yang berkaitan
dengan metafora dalam novel.
2.2 Kajian Lepas
Hendrikus Lawe Kerans ( 2005 ) dalam tesisnya yang bertajuk 'Metafora Dalam
Tradisi Tutu' ukut raran Bahasa Lamahalot ' di Fakulti Universiti Gadjah Mada
mengkaji metafora dalam bahasa Lamaholot dengan fokus pada tradisi penceritaan
sejarah atau dikenali juga dengan Tutu ' ukut Aran. Ia menganalisis kalimah -
kalimah yang mengandungi metafora dalam teks lisan ukut Aran, jenis-jenis
metafora dan ciri khas metafora bahasa Lamaholot. Kajian ini juga menggunakan
teori metafora universal berdasarkan medan semantik makna oleh Michael C. Halley.
Yulia Indarti ( 2008 ) juga membincangkan metafora dalam tesisnya yang berjudul '
Metafora Kidung Ludruk ' pada tahun 2008 di Fakulti Sains Budaya Universiti
Gadjah Mada. Kajian ini menganalisis bentuk kebahasaan, penggunaan metafora,
makna yang terkandung, analisis metafora berdasarkan elemen-elemennya dan
hubungan antara metafora kidung ludruk dengan budaya Jawa. Indarti menggunakan
15
teori metafora universal berdasarkan medan semantik makna yang dikemukakan oleh
Michael C. Halley.
Seterusnya, Rachmat Effendi ( 2012 ) meneliti metafora dalam tesisnya ' Metafora
dalam Perbualan antar Tokoh dalam Filem The King Speech ' di Fakulti Ilmu
Budaya Universitas Gadjah Mada. Effendi menggunakan Teori Konsep metafora
oleh Lakoff dan Johnson untuk menganalisis jenis metafora, fungsi dan peranan
elemen yang menyusun metafora serta konteks penggunaan metafora dalam
perbualan antartokoh pada filem The King Speech .
Zbikowski (2002) menjelaskan bagaimana metafora dalam muzik membantu
pendengar memahami muzik tersebut. Zbokowski (2002) mencontohkan, ketika
sebuah teks lagu menuturkan tentang roda yang berputar dan air yang mengalir
maka digambarkan dengan tanda berupa nada atau melodi suara gerakan roda yang
berputar dan suara air yang mengalir. Bunyi-bunyi tersebut disebut sebagai text
painting atau penggambaran teks, yang oleh Mark Turner (1998) disebut ikonisiti
dalam rhetorical figure. Penelitian tersebut merupakan penelitian metafora dari
aspek non verbal, seperti bunyi nada yang menyerupai atau menggambarkan
peristiwa atau tindakan tertentu.
Seorang penyelidik yang bernama Lwi (2004) telah melakukan kajian terhadap
media cetak dan fokus kepada personifikasi. Personifikasi merupakan salah satu sub-
tajuk dalam metafora. Lwi menyimpulkan bahawa unsur personifikasi yang
terkandung dalam iklan cetak boleh dikategorikan kepada 3 iaitu:
i. Penggunaan personifikasi pada jenama produk.
ii. Penggunaan personifikasi pada produk atau nama produk.
iii. Penggunaan personifikasi pada aspek-aspek lain produk.
16
Johari (2005) menggunakan kaedah kuantitatif dan kualitatif untuk menjalankan
kajian beliau. Kajian ini merupakan kajian jenis deskriptif. Sampel kajian beliau
adalah 15 buah lagu Siti Norhaliza. Beliau telah menganalisis datanya dengan
membahagikan makna lirik lagu kepada makna denotasi, makna metafora dan makna
kiasan. Penyelidik pula hanya membahagikan makna sesuatu perkataan kepada
makna metafora dan makna denotasi sahaja. Beliau menyimpulkan bahawa
penggunaan metafora dan pengumpamaan memudahkan seseorang lebih memahami
mesej yang hendak disampaikan melalui lirik lagu.
Larson (1984) berpendapat pemahaman yang betul tentang sesuatu metafora
bergantung pada sama ada topik, imej dan titik persamaan dalam sesuatu metafora
dapat dikenal pasti dengan betul. Secara ringkas, topik merupakan perkara yang
diperkatakan dalam sesuatu metafora. Imej pula merupakan perkara bersifat figuratif
yang dibandingkan dengan topik. Titik persamaan pula merupakan persamaan antara
kedua-dua perkara yang dibandingkan itu. Ayat John is a tiger merupakan suatu
metafora. John disamakan dengan tiger disebabkan oleh sesuatu titik persamaan
antara kedua-duanya. Topiknya, iaitu John dan imejnya, iaitu tiger boleh didapati.
Dalam aspek apakah kedua-duanya mempunyai titik persamaan? Soalan ini perlu
dijawab untuk menghasilkan suatu interpretasi yang betul bagi metafora tersebut.
Selalunya konteks penggunaan metafora tersebut akan memberikan petunjuk yang
akan membantu dalam proses membuat interpretasi tersebut. Pendekatan Larson
dijadikan asas dalam kajian ini dengan alasan penumpuan terhadap aspek makna
amat utama dalam penterjemahan, selaras dengan pandangan Nida (1969:12) yang
menyatakan bahawa penterjemahan menghasilkan semula dalam bahasa sasaran
padanan yang paling hampir dengan bahasa sumber, pertama dari segi makna dan
kedua dari segi gaya.
17
Kaedah yang dirumus oleh Cameron (dalam Cameron & Low, 1999:119)
menggariskan bahawa sesuatu data dikategorikan sebagai metafora jika wujud
ketakkongruenan antara dua domain yang dibandingkan dan terdapat potensi
pemindahan makna antara dua domain tersebut. Topik metafora yang tidak
dinyatakan secara eksplisit mestilah dapat dikesan daripada konteks penggunaan
metafora tersebut. Imej yang digunakan dapat dianggap sesuatu yang tidak asing
bagi persekitaran penulis dan pembaca. Selain itu, orang yang menghasilkan sesuatu
metafora, dalam konteks ini penulis novel, mempunyai maksud supaya sesuatu
korpus itu diinterpretasi secara metaforik. Maksud tersebut dapat ditentukan kerana
wujudnya tahap ketakkongruenan yang tinggi antara topik dan imej dalam korpus
tersebut.
Ang (2006) telah melakukan kajian terhadap metafora yang wujud dalam lima
kumpulan tatabahasa kata nama, kata kerja, kata sifat, kata depan dan juga kata
keterangan, manakala penyelidik hanya fokus kepada metafora kata nama dan
metafora kata sifat sahaja. Pengumpulan mesej SMS yang dilakukan oleh Ang
(2006) boleh dibahagi kepada 5 kumpulan juga iaitu:
i. Cinta
ii. Persahabatan
iii. Tanya khabar
iv. Ucap selamat tinggal
v. Motivasi
18
Penggunaan metafora semakin meluas dalam kehidupan sehingga penggunaan SMS
juga dipengaruhi oleh metafora. Ang (2006) telah mengkaji metafora secara
keseluruhannya. Ang telah membincangkan pembahagian metafora yang dilakukan
oleh beberapa linguis. Ang mengenalpasti penggunaan metafora, angka-angka dan
emotikon dalam mesej SMS yang dihantar dalam bahasa Cina. Beliau melakukan
kajian ini dengan mewujudkan soal kaji selidik.
2.3 Gaya Bahasa dalam Penulisan
Menurut Nik Hassan Basri Nik Ab. Kadir (2005b: 9), secara umumnya gaya bahasa
yang bermacam-macam yang terdapat dalam karya penulisan kreatif dan bukan
kreatif itu dapat dikelompokkan kepada lima jenis, iaitu gaya bahasa perbandingan,
pertentangan, pengulangan, pertautan, dan penyirnaan (lihat Rajah 1).
Tidak dapat dinafikan bahawa gaya bahasa memainkan peranan yang penting dalam
sesebuah karya. Gaya bahasa yang menjadikan sesebuah karya itu hidup atau kaku.
Rajah 1: Jenis-jenis Gaya Bahasa
19
Gaya Bahasa Pernyirnaan
Gaya Bahasa Pertautan
Jenis Gaya Bahasa
Gaya Bahasa Pengulangan
Gaya Bahasa Pertentangan
Gaya Bahasa Perbandingan
Dalam kajian ini gaya bahasa yang ingin dikaji adalah gaya bahasa perbandingan.
Gaya bahasa perbandingan terdiri daripada imejan, metafora, personasifikasi,
pleonasme dan simile. Bagaimanapun kajian hanya memfokus kepada metafora
sahaja.
Gaya bahasa perbandingan ialah bentuk bahasa perbandingan yang indah yang
digunakan untuk menambahkan kesan dan makna tertentu dengan cara perbandingan
sesuatu perkara dengan perkara lain. Sebagai contoh metafora, iaitu pemakaian kata
atau ungkapan yang menerbitkan makna yang lain daripada makna tersurat atau
penggunaan kata-kata untuk menyatakan erti yang berbeza daripada yang sebenarnya
(sebagai kiasan) (Nik Hassan Basri Nik Ab. Kadir, 2005)
Gaya merupakan cara yang digunakan pengarang dalam memaparkan gagasan sesuai
dengan tujuan dan kesan yang ingin dicapainya. Pada kreatif penulisan sastera, kesan
tersebut terkait dengan upaya memperkaya makna, penggambaran objek dan
peristiwa secara imaginatif, mahupun pemberian kesan emotif tertentu bagi
pembacanya (Aminuddin, 1995 : v).
Gaya bahasa sendiri adalah bahasa indah yang digunakan untuk meningkatkan kesan
dengan cara memperkenalkan serta memperbandingkan suatu benda tertentu dengan
benda lain yang lebih umum sehingga dapat mengubah serta menimbulkan konotasi
tertentu (Dale [et al], 1971 :220 dalam Tarigan, 1985 : 5). Gaya bahasa mengandung
unsur retorika, iaitu penggunaan kata dalam berbicara atau menulis dengan tujuan
meyakinkan dan mempengaruhi lawan bicara ataupun pembaca (Tarigan, 1994 : 5).
Istilah retorika lazim diertikan sebagai seni dalam menekankan gagasan dan
memberikan kesan tertentu bagi penanggapnya (Aminuddin, 1995 : 4).
20
2.4 Sejarah Perkembangan Metafora
Dalam kehidupan seharian metafora dikaitkan dengan metodologi dan juga bahasa
seharian. Mühlhäusler (1995) memberi contoh dengan adanya mitos bahawa langit
dimaknai dengan Tuhan. Demeter sebagai dewi kesuburan, pertanian, perkebunan,
dan panen digambarkan sebagai wanita dewasa bermahkota yang membawa seikat
gandum dan obor. Dalam kehidupan nyata manusia memerlukan gandum/padi untuk
meneruskan hidupnya dan obor sendiri merupakan alat yang dapat menerangi dalam
kegelapan. Dari susuk tubuh dewi tersebut dapat difahami bahawa manusia yang
hidup cukup bahagia hidupnya tidak akan sengasara. Demikian pula halnya dengan
turunnya hujan merupakan gambaran terjadinya proses pembuahan. Dari zaman
dahulu hingga sekarang situasi nyata dalam kehidupan seharian yang diambil untuk
mengungkapkan pendapat dalam bentuk metafora. Perhatikan beberapa contoh
berikut dari Sweetser (1995) : “She is a busy bee.” Yang menggambarkan tugas
perempuan yang tidak henti-hentinya bekerja seperti lebah pekerja, atau “Einstein is
as a father of modern physics.”
Sesungguhnya metafora sudah dikenali kurang lebih 2300 tahun yang lalu oleh
Aristotel dari karyanya yang bertajuk “Poetika”. Menurut Aristotle metafora
terbentuk apabila sesuatu benda diberi nama atau makna yang dimiliki oleh benda
lain, atau terjadinya pemindahan makna. Menurut Aristotele terdapat tiga ciri
metafora: metafora berada dalam tataran kata, metafora merupakan bentuk ekspresi
lain dari bahasa harfiah, dan persamaan dilihat dari sesuatu yang lain.
Teori Interaksi Pemunculan konsep metafora yang berbeza dengan konsep Aristotele diawali
oleh Richards. Perbezaan itu terlihat paling tidak dalam dua perkara. Pertama, Richards
(1936: 90) menyatakan bahawa metaforas esuatu yang istimewa dan hanya digunakan oleh orang-21
orang berbakat sebagai hiasan retorik. Dengan kata lain, dia menolak pandangan bahwa metafora
digunakan secara khusus hanya dalam karya sastra. Kedua, Richards (1936: 93-96) menekankan
bahawa metafora merupakan proses kognitif yang dilakukan untuk memahami suatu gagasan
yang asing (vehicle) melalui interaksi gagasan tersebut dengan gagasan lain yang maknanya
secara harfiah sudah lebih dikenali, bukan melalui pemindahan makna. Gagasan baru yang
dihasilkan melalui interaksi vehicle dan tenor disebut ground. Dengan demikian, secara
sederhana metafora difahami mempunyai makna yang sama untuk mengungkapkan
unsur-unsur yang tidak disebutkan secara eksplisit.
2.5 Konsep Metafora
Penyelidikan ini berfokus kepada penggunaan metafora dalam buku cerpen yang
dikaji. Bukan sahaja penakrifan linguis terhadap metafora adalah berbeza,
pengelasan metafora bagi setiap linguis juga berbeza. Makna dan perkembangan
bagi ilmu metafora semakin berkembang mengikut putaran masa dan zaman. Teori
yang dikemukakan oleh para linguis juga semakin mengkayakan kerana idea yang
baru semakin dipelopori.
Metafora merujuk kepada bahasa figuratif, misalnya pengumpamaan, personifikasi
dan mitos yang merupakan bahasa kiasan. Bahasa kiasan ialah fenomena di mana
rupa bentuk sesuatu material akan dipersembahkan dengan refleksi sesuatu objek
dari segi fizikalnya. Contohnya :X adalah seperti Y. Sewell (1964:42-43)
berpendapat bahawa pembentukan bagi metafora adalah bergantung kepada
seseorang untuk menghiasi idea yang ingin disampaikan itu ( Sewell, 1964: 42-43).
Metafora sering hadir dalam karya sastera. Zaidan Hendy (1991:69) mengemukakan
bahawa metafora berasal daripada kata 'meta' dan 'phoreo' yang bererti bertukar 22
nama atau perumpamaan. Metafora adalah majas perbandingan langsung, iaitu
membandingkan sesuatu secara langsung terhadap penggantinya.
Meta’ dan ‘phrein’ adalah kata-kata yang berasal daripada bahasa Greek dan
seterusnya membentuk perkataan metafora. ‘meta’ bermaksud ‘atas’ dan ‘phrein’
bermaksud ‘diangkat’. Metafora merujuk kepada satu set proses linguistik yang
mana sesetengah karakteristik sesuatu subjek ‘diangkat ke atas’ atau dipindahkan
kepada objek yang lain. Oleh yang demikian,jika objek yang kedua dituturkan atau
diaplikasikan seolah-olah ia berada pada kedudukan objek yang pertama.
Mengikut Rahman Shaari (1993), metafora ialah penggunaan kata-kata yang
menerbitkan makna yang lain dari makna yang tersurat. Metafora sejenis bahasa
figuratif yang memberi sifat secara perbandingan atau kiasan. Contoh perkataan api
maknanya nyalaan panas yang membakar, mata alat untuk melihat. Kedua-dua
perkataan api dan mata boleh menjadi metafora seperti di ‘matanya ada api’.
Mengikut Owen Thomas (1969) metafora ialah “ A means of expressing one thing in
term of another” atau yang diterjemahkan oleh Rahman Shaari sebagai “ pernyataan
sesuatu dengan menyebut yang lain (Rahman Shaari: 1993:1).
ManakalamengikutOwen Thomas (1969) metafora ialah “ A means of expressing
one thing in term of another” atau yang diterjemahkan oleh Rahman Shaari
sebagai“pernyataan sesuatu dengan menyebut yang lain (Rahman Shaari: 1993:1).
Mengikut Owen Thomas (1969) metafora ialah “ A means of expressing one thing in
term of another” atau yang diterjemahkan oleh Rahman Shaari
sebagai“pernyataansesuatu dengan menyebut yang lain (Rahman Shaari: 1993:1)
Menurut Asmah Haji Omar (1996), definisi metafora tidak hanya terbatas sekadar
bunga-bunga bahasa atau bahasa yang indah tetapi lebih dalam daripada pengertian
23
itu di mana metafora juga menggambarkan sistem konseptual sesuatu bahasa dan
kepercayaan terhadap kebudayaan para penutur asli bahasa tersebut.
Abdullah Hassan dan Ainon Mohd (1975), pula berpendapat bahawa metafora ialah
kiasan yang tidak menggunakan perkataan-perkataan seperti seolah-olah, ibarat,
seakan-akan, bak, seperti, laksana, macam, bagai dan umpama. Dalam ayat “ Budak
itu lembu ”, ‘lembu’ ialah metafora. Dalam ayat “ Budak itu bodoh seperti lembu ”,
‘lembu’ ialah perumpamaan kerana terdapat perkataan ‘seperti’ sebelum ‘lembu’.
Cruse (2004:198) berpendapat metafora ialah penggunaan kata atau frasa untk
makna yang berbeda literalnya. Metafora berhubungan dengan dua struktur
fundamental lainnya, iaitu ; pertama, skema pencitraan(image schemas), dasar
kerangka kerja konseptual yang terbentuk dari persepsi dan seluruj pengalaman;
kedua, dengan apa yang dinyatakan oleh Fauconnier( 1985 dan 1994) sebagaimana
yang dikumpul oleh Saeed(1997:302) sebagai ruang mental(mental spaces).
Manakala menurut Kamus Dewan Edisi keempat (2007), maksud metafora
dinyatakan sebagai pemakaian kata-kata yang menyatakan sesuatu makna atau
maksud yang lain daripada makna biasa atau makna sebenar perkataan yang
berkenaan sebagai perbandingan atau kiasan. Sementara mengikut istilah sastera
pula, metafora adalahh gaya bahasa perbandingan yang membawa maksud lain
daripada makina sebenar kata atau frasa tersebut.
Definisi metafora menurut Beekman dan Callow(1974) adalah perbandingan bahasa
yang implisit.Beekman dan Callow menjelaskan bahawa metafora terdiri daripada
tiga bahagian iaitu (a) topik; iaitu benda atau hal yang dibincangkan; (b)imej, yang
merupakan sebahagian daripada metafora yang digunakan untuk menghuraikan topik
dalam perbandingan; (c) titik persamaan, iaitu bahagian yang menunjukkan
persamaan topik dan imej.
24
Ensaiklopedia Amerika (1994), mentafsirkan metafora adalah digambarkan sebagai
suatu perbandingan tersirat antara dua hal berlainan, suatu analogi yang secara
khayalan menggambarkan satu objek dengan yang lain dan yang lain diannggap
berasal dari kualiti terbaik yang kedua dan bermodalkan yang pertama dengan erti
tambahan lain.
Mengikut istilah sastera pula, metafora merupakan gaya bahasa perbandingan yang
membawa maksud lain daripada makna sebenar kata atau frasa tersebut. Gaya bahasa
perbandingan lain adalah seperti hiperbola. Kebiasaannyametafora terdiri daripada
dua patah kata contohnya seperti lembah duka, lautan api, kota sesengsaraan,
cahaya kepintaran, tunas harapan, padang kehidupan, madu kesusahan, cuka
kesangsian dan piala remaja.
Hawkes (1986), pula berpendapat “Metafora ialah suatu cara untuk mendeskripsikan
sesuatu dengan mengatakan bahawa terdapat suatu perkara lain yang mempunyai
kualiti terhadap sesuatu yang hendak dijelaskan.”Aristotle dipercayai sebagai orang
yang pertama cuba mentakrifkan makna metafora atau ‘isti’arah (bahasa Arab)
lebihh kurang 2300 tahun dahulu. Dalam karyanya ‘Poetika” Aristotle mengatakan
bahawa metafora terhasil apabila sesuatu benda diberi nama(iaitu makna) yang
dimiliki oleh benda lain, pemindahan(makna).Terdapat tiga ciri metafora dalam
takrif Aristotle iaitu; pertama, metafora berlaku di peringkat perkataan dan tidak di
peringkat ayat. Kedua, pada bahagian lain dalam karya yang sama, Aristotle
menganggap metafora sebagai penyelewengan atau ‘deviant’ daripada bahasa
harfiah. Ketiga, metafora dibentuk daripada persamaan antara dua benda. Oleh itu,
pada asasnya melalui metafora manusia cuba melihat sesuatu berdasarkan sesuatu
yang lain.
25
Keraf (1992:139) dan Pradopo (1994:66 mengatakan metafora adalah analogi yang
membandingkan dua hal secara langsung tetapi dalam bentuk yang singkat seperti
biduk kehidupan, kolam kerinduan, panah kejahatan dan sebagainya.Sebagai bentuk
perbandingan langsung, metafora tidak mempergunakan kata seperti, bak, bagaikan,
laksana dan sebagainya. Metafora itu melihat sesuatu dengan perantaraan benda
yang lain dan menyatakan sesuatu sebagai hal yang sama atau senilai dengan hal lain
yang sememangnya tidak serupa.
Hawkes (1971:2-3) membahagikan metafora mengikut sifat metafora yang
memainkan peranan sebagai bahasa figuratif. Menurut Hawkes (1971:2-3) ,metafora
boleh dikategorikan kepada tiga kumpulan yang utama iaitu :
i. Pengumpamaan: pengumpamaan merupakan jenis metafora yang mempunyai
kemungkinan di mana konsep sesuatu objek dipindahkan kepada sesuatu objek yang
lain melalui penggantian. Contohnya :’ topi bonet kereta’ menerangkan konsep
penutup enjin bagi kereta. Pengumpamaan memindahkan konsep bagi sesuatu yang
menutup kereta. Makna metafora itu boleh dijelaskan dengan penggunaan kata
“seperti”, dan “seumpama”. Ayat tersebut diatas telah memindahkan idea bagi
penutup enjin kereta di mana ‘topi bonet’ yang menutup kepala wanita telah
dipindah kepada penutup enjin kereta. Penggunaan pengumpamaan dapat menjana
kesan yang bagus kerana dapat memberikan makna atau idea yang jelas melalui imej
sesuatu benda yang boleh mewakili benda yang dipertuturkan.
ii. “Synecdoche”: “Synecdoche” berasaskan perkataan Yunani
“synekdechesthai” yang bermakna “menerima bersama”. Perpindahan makna
dilakukan dengan menggunakan sebahagian daripada sesuatu objek yang boleh
menonjolkan kualiti atau keunikan bagi objek yang dimaksudkan itu, untuk
menerangkan objek itu. Contohnya, “20 musim mewakili 20 tahun”, “10 tangan
26
mewakili 10 orang.” “Synecdoche” mengambil satu bahagian dari sesuatu objek A
untuk mewakili keseluruhan objek A, contohnya “4 roda” menggunakan sebahagian
dari kereta iaitu roda untuk mewakili sebuah kereta seperti: “Itu 4 roda saya yang
baru” bermakna “Itu kereta baru saya.”
iii. Metonimi: Metonimi juga berasal dari perkataan Yunani iaitu “metonymia”
yang bermakna bertukar nama. Metonimi ialah penggunaan metafora yang
menggantikan sifat sesuatu objek dengan sifat objek lain yang berkaitan. Contohnya
“Rumah Putih” merujuk kepada President Amerika Syarikat. Metonimi
menggunakan objek A untuk mewakili objek B. Contohnya menggunakan “bangsa
Naga” mewakili “bangsa Cina”.
Lakoff (1993) menyatakan bahawa metafora itu adalah satu konsep dasar yang
wujud dalam pemikiran dan bahasa. Beliau membahagikan metafora itu kepada 2
tahap iaitu tahap temurun (generic-level) dan tahap khusus (specific-level) .
Metafora pada tahap temurun merupakan metafora yang tidak ada sempadan budaya.
Metafora pada tahap ini menyampaikan makna melalui konsep. Contohnya:
“matahari bersinar” memberi konsep “harapan” kepada orang ramai. Ini disebabkan
matahari terbit pada pagi setiap hari di mana pagi itu merupakan permulaan bagi
setiap hari (Lakoff, 1993: 230-238).
Metafora tahap khusus lebih cenderung kepada konsep stereotaip yang disampaikan
melalui sesuatu perkataan. Contohnya: “dia menyalak terhadap saya.” Pada konsep
kita, hanya “anjing” yang “menyalak”. Maka apabila seseorang itu dikatakan
menyalak, ia menunjukkan bahawa orang tersebut bertingkah laku kurang ajar
(Lakoff, 1993: 230-238).
27
Dipercayai bahawa orang yang pertama cuba mentakrifkan makna ‘metafora’ atau
‘isti‘ārah’ (bahasa Arab) ialah Aristotle iaitu lebih kurang 2,300 tahun dahulu.
Dalam karyanya Poetika, Aristotle berkata bahawa ‘metafora’ terbentuk apabila
sesuatu benda diberi nama (iaitu makna) yang dimiliki oleh benda lain, pemindahan
(makna).Ini berlaku sama ada dari peringkat genus kepada jenisnya, atau daripada
jenis kepada genusnya, atau daripada jenis kepada jenis, atau berdasarkan analogi’.
Terdapat tiga ciri metafora dalam takrif Aristotle iaitu , pertama metafora berlaku di
peringkat perkataan dan tidak di peringkat ayat. kedua, pada bahagian lain dalam
karya yang sama, Aristotle menganggap metafora sebagai ‘penyelewengan’ atau
‘deviant’ daripada bahasa harfiah dan ketiga metafora dibentuk daripada persamaan
antara dua benda. Oleh itu, pada asasnya, melalui metafora manusia cuba melihat
sesuatu berdasarkan sesuatu yang lain.
2.5.1 Metafora dalam bentuk Perumpamaan
Metafora yang menggunakan benda sebagai imej adalah metafora yang sering
digunakan dalam kalangan masyarakat bagi menampilkan makna yang tersirat.
Bahasa kiasan yang bersifat implisit ini mempunyai makna tersirat namun difahami
dengan mudah oleh penuturnya kerana kebiasaan menggunakannya dalam perbualan
sehari-hari. Metafora jenis ini telah lama wujud semenjak zaman dahulu. Penciptaan
metafora yang menggunakan unsur-unsur benda-benda yang digunakan dalam
kehidupan tradisional dapat melahirkan bahasa kiasan yang indah dan puitis.
Antaranya ialah ‘belakang parang kalau diasah lagikan tajam, inikan pula otak
manusia’. Bahasa kiasan yang menunjukkan penggunaan imej ‘belakang parang’
28
sering diucap ketika menasihati kanak-kanak atau individu agar tidak lekas berputus
asa .
Belakang parang dalam pernyataan imej adalah perlambangan kepada sifat manusia
yang bodoh dan kurang cerdas. Sebagaimana menurut Aristoteles (384-322 SM),
metafora merupakan ungkapan kebahasan untuk menyatakan hal yang umum bagi
hal yang khusus, hal yang khusus bagi yang khusus, yang khusus bagi yang umum,
atau dengan analogi. Sementara bagi Quintilian (35-95 M), metafora dipandang
sebagai ungkapan kebahasaan untuk menyatakan sesuatu yang hidup bagi sesuatu
yang hidup lainnya, sesuatu yang hidup untuk sesuatu yang mati, sesuatu yang mati
untuk sesuatu yang hidup, dan sesuatu yang mati untuk sesuatu yang mati lainnya.
Dalam makna harfiah, belakang parang adalah besi yang tumpul dan memerlukan
usaha yang berlebihan untuk menajamkannya. Jadi penggunaan imej belakang
parang, menjelaskan makna perbandingan usaha yang bersungguh-sungguh bagi
menjadikannya belakang parang tajam sama seperti mata parang.Perbandingan ini
memberi pernyataan makna secara khusus bagi melambangkan sikap manusia dan
tingkah laku manusia yang dikaitkan dengan ungkapan ini. Metafora ini dapat
digunakan secara halus dalam menyampaikan mesej kepada pendengarnya tanpa
menggunakan kalimat atau ungkapan yang agak kasar dan biadap seperti ‘orang
bodoh’, ‘orang dungu’.
2.5.2 Metafora dalam hasil karya Melayu
Sejak zaman dahulu lagi, metafora telah digunakan bagi menggambarkan keadaan
kehidupan masyarakat. Dr. Muhammad Haji Salleh (2002:135) menjelaskan bahawa
perlambangan atau metafora adalah elemen penting di dalam puisi Melayu dan
menentukan nilai estetikanya. Metafora terbentuk dengan adanya tindakan untuk
29
membandingkan sesuatu konsep atau abstraksi dengan sesuatu yang konkrit dan
lebih dekat atau lebih dikenali oleh masyarakat.
Selain objek alam, metafora juga dibentuk dari unsur-unsur lain seperti watak cerita
rakyat dan lagenda. Metafora telah digunakan sejak awal sejarah kehidupan manusia.
Terdapat banyak puisi yang membandingkan 'sifat setia' dengan Hang Tuah, 'angan-
angan tinggi' dengan Mat Jenin, dan 'pemberontakan' dengan Jebat. Di dalam sajak
Dialog, karya Kassim Ahmad terdapat baris “aku akan pergi dengan seribu Jebat si
anak tani” yang membawa maksud dia akan bertindak untuk menuntut keadilan.
2.5.3 Metafora berunsur Haiwan
Sebagaimana yang kita maklumi , metafora adalah bahasa kiasan dalam laras sastera
yang tidak menggunakan kata-kata bandingan seperti simile. Kata-kata metafora
disebut terus kepada benda tau binatang yang hendak diumpamakan. Perbandingan
metafora agak lebih ringkas dan padat. Dalam kehidupan seharian masyarakat
umumnya, metafora selalu dipetuturkan tanpa menjejaskan makna dan perbandingan
yang hendak disampaikan. Dalam konteks masyarakat Malaysia khasnya orang
Melayu, penggunaan metafora sangat terkesan sekali. Sebagai contoh peribahasa
Melayu,’ belalang sudah menjadi helang’.
Belalang sejenis serangga kecil yang hidup di kawasan berumput dan merupakan
makanan bagi haiwan-haiwan lain seperti burung, ikan dan katak. Manakala helang
adalah haiwan gah yang selalu menjadi lambang keberanian dan ditakuti oleh
haiwan-haiwan yang lain. Dalam ungkapan ini, unsur-unsur metaforikal jelas dilihat
melalui perwatakan belalang yang dibandingkan dengan seekor helang . Maksud
sebenar ungkapan atau peribahasa ini adalah orang bodoh dan hina(belalang) yang
telah menjadi cerdik dan mulia(helang). Dengan menggunakan konsep belalang bagi
30
menggambarkan kebodohan dan hina, pernyataan makna jelas sekali secara analogi
yang menggambarkan perkaitan dua makhluk bagi menciptakan suatu bahasa kiasan
yang bercorak implisit.
Dalam hal ini, Lakoff& Turner (1989:193-194) menyenaraikan beberapa proposisi
lazim tentang bagaimana kita melihat dan memikirkan haiwan tertentu dan
bagaimana kita menggunakan pengetahuan berasaskan budaya rakyat dalam
pembinaan skema metaforikal untuk haiwan tersebut. Antara proposisi lazim haiwan
yang dicadangkan mereka: singa ialah haiwan yang berani dan mulia; rubah (fox)
ialah haiwan yang cerdik;anjing ialah haiwan yang setia dan boleh diharapkan;
kucing ialah haiwan yang mudah berubah hati dan berdikari; serigala ialah haiwan
yang kejam dan pembunuh; gorila ialah haiwan cenderung bergaduh dan buas; dan
babi ialah haiwan pengotor, tidak teratur dan biadab. Persoalannya adakah proposisi
lazim ini merupakan sesuatu yang sejagat?
Manakala dalam masyarakat Melayu, lembu adalah haiwan yang dianggap bodoh,
kancil dinggap sebagai haiwan yang bijak, buaya dilambangkan sebagai penggoda,
merak berperwatakan sombong dan arnab adalah haiwan yang angkuh. Perwatakan
haiwan-haiwan ini berjaya menjadi imej penting dalam metafora melayu seperti
buaya darat, lidah biawak, merak kayangan, kambing hitam dan sebagainya.
2.5.4 Metafora Alam
Walau bagaimanapun alam jagat raya merupakan sumber metafora yang paling
dominan di dalam puisi Melayu (Zurinah Hassan, 2001) Penyair amat akrab dengan
alam seperti laut, sungai, gunung, awan, matahari, hujan dan pelbagai jenis tumbuh-
tumbuhan. Sehubungan dengan itu, H.B. Jassin pernah menulis, “Seniman yang
halus perasaannya sangat rapat hubungannya dengan alam sekitar. Dalam angan-
31
angannya alam itu hidup juga dan tumbuh-tumbuhan, batu-batu dan bunga-bungaan
baginya ialah makhluk yang bernyawa (H.B.Jassin. 1968:114) . Para penyair sering
menjadikan unsur alam sebagai alat untuk menyampaikan pemikiran, nasihat,
kritikan dan sebagainya dalam bentuk metafora. Ahli falsafah Itali Giambattista Vico
menyifatkan kaedah pembinaan metafora seperti ini sebagai anthropomorphic
metaphore(metafora antromorfis) . Beliau menulis tentang metafora jenis ini sebagai
“expressions referring to inanimate objects formed by transfers from the human body
and its parts, from human senses and human passions” (Ullman,84)
Dalam puisi nukilan Dharmawijaya(1979), beliau telah menggunakan unsur alam
seperti badai, siang, malam, ladang, pohon, dan daun. Penggunaan unsur alam dapat
memberi keindahan dan kepuitisan puisi Dharmawijaya. Pemilihan kata berunsurkan
alam dapat mempengaruhi minda pembaca agar lebih memahami dan menjiwai
maksud puisi. ‘Badai beban waktu’ yang merupakan salah satu metafora dalam
puisi yang menggambarkan keadaaan yang penuh pancaroba. Badai adalah
bermaksud taufan atau ribut digambarkan sebagai kesusahan atau masalah yang
sedang menimpa. Begitu juga dengan kata-kata ‘pohon kesabaran’. Pohon adalah
tumbu-tumbuhan yang dikaitkan dengan kesabaran. Sementara kesabaran adalah
gambaran sesuatu yang abstrak. Secara harfiahnya adalah pohon adalah pokok dan
merupakan benda yang konkrit, namun apabila ditambah dengan kata kesabaran,
frasa ini sudah menjadi suatu yang tersirat dan perlu dihuraikan maknanya.
32
2.5.5 Metafora Perbandingan
Menurut Za’ba, metafora
Melayu ialah ‘peribahasa yang menyebutkan sesuatu maksud dengan diumpamakan
atau dikiaskan kepada sesuatu perkara lain dan oleh sebab itu maknanya menjadi dua
lapis(Za’ba,2002:170). Lapis pertama ialah luarannya yang membawa makna harfiah
dan lapis kedua ialah lapis dalamnya yang membawa makna metafora. Contoh yang
diberikan oleh Za’ba ialah bagai tikus jatuh ke beras. Makna luarannya(makna lapis
pertama) ialah ‘yang sepanjang yang nampak zahir daripada perkataannya itu sahaja
iaitu sama seperti tikus yang jatuh ke atas longgok beras; tetapi ertinya yang sebelah
dalam (iaitu makna sebenar ) ialah apabila sudah ke situ diam sahaja, tiada berbunyi
atau pergi ke mana-mana lagi kerana sudah terjumpa benda yang memang kesukaan
hatinya(Za’ba, 1934/2002:190)
33
Masa silam yang terpendamdi suram matamu
merantai badai beban waktukutahu
kau masih berupayameniduri hamparan duka.
Masa kini yang terukirdi senyum ramahmu
mendepani gementar siang gelisah malamkutahu
kau adalah ladang segala kesabarantegak teguh merimbuni pohon ketabahan.
Masa depan yang terpancardi nyala dadamu
kutahukau tak rela daun-daun harapan
gugur luruh menampar genggaman.(Dharmawijaya, Dewan Sastera, Oktober, 1979)
Metafora yang berhubungkait dengan masyarakat Melayu terwujud dalam bentuk
yang pelbagai seperti simpulan bahasa, peribahasa,pepatah, bahasa kiasan dan
sindiran serta perumpamaaan.Kebanyakan ungkapan metafora ini terjalin hasil
daripada pengalaman dan renungan akliah pemikir Melayu yang berinteraksi dengan
alam sekelilingnya.Contoh-contoh lain metafora yang tergolong dalam bentuk ini
yang sering kali kita dengar ialah bagai tikus membaiki labu.
Perumpamaan tikus membaiki labu secara harfiah menunjukkan tikus yang hendak
membaiki labu. Sedangkan makna yang tersirat yang cuba diterangkan oleh
perumpamaan ini ialah tentang seseorang yang cuba membaiki sesuatu namun usaha
membaiki itu menjadi merosakkan pula benda yang dibaiki. Kalau menurut takrifan
Za’ba, makna luarannya(lapis luar) ialah tingkah laku tikus yang berusaha membaiki
labu dan lapis dalamnya(makna sebenar) ialah melakukan pekerjaan yang tidak
diketahui yangg akhirnya merosakkan lagi benda tersebut. Begitulah antara
penggunaan metafora dalam masyarakat Melayu yang jelas bagi menggambarkan
pemikiran yang tinggi kerana bahasa yang digunakan adalah tersirat dan perlu
difahami betul-betul.
Contoh-contoh lain perumpamaan dan perbandingan ialah:
a) Seperti kerbau dicucuk hidung
b) Bagai ular menyusur akar
c) Bagai ikan kena tuba
d) Bagai itik pulang petang
e) Bagai murai dicabut ekor
2.5.6 Metafora Analogis
34
Dalam mencari pengertian khusus penggunaan metafora dalam kalangan masyarakat
Melayu, kita akan menemui betapa luasnya ekspresi bahasa dan maksud yang tersifat
dalam metafora. Metafora dapat menggambarkan keadaan duka, suka, benci,
sindiran dan kasih sayang. Za’ba mengatakan bahawa ‘tiap-tiap peribahasa yang
terbit pada sesuatu bangsa itu timbulnya kemudian daripada telah diuji mereka
kebenarannya dengan dirasai atau dilihat sendiri beberapa lama, mungkin (1) mula-
mulanya sebutan itu keluar dari mulut seseorang yang bijak dan pantas fikirannya
iaitu perkataan ringkas dan memenuhii sepenuh-penuh maksudnya serta
mengandungi di dalamnya sesuatu kebenaran yang telah dirasai atau telah
diperhatikannya berlaku pada diri orang-orang lain;(2) kemudian apabila berkenan
orang ramai mendengarnya maka dipakailah pula oleh mereka itu hingga berulang-
ulang dan berhibung-hubung dari seorang ke seorang(Za’ba 1934/2002:171). Sejenis
teks metafora Melayu berdasarkan kajian Za’ba bersifat analogi dan menggunakan
kata ‘sebagai’ dan ‘seperti’. Lihatlah contoh di bawah ini.
(a) Seperti anjing dengan bayang-bayangnya
(b) Bagai lesung mencari antan
(c) Bagai kaduk naik junjung
(d) Bagai bumi dengan langit
(e) Seperti kucing kehilangan anak
(f) Seperti musang berbulu ayam
Menurut I.A. Richards (1936), metafora terdiri daripada subjek(literal)
utama(primary) atau ‘tenor’ yang dinyatakan dalam bentuk subjek ‘secondary’ yang
bersifat figuratif yang disebut ‘vehicle’. Dalam mengkaji makna metafora dan
hubungannya dengan makna, kita akan mendapati bahawa makna metafora ini
bergerak dari abstrak ke konkrit(harfiah).Masyarakat Melayu mengungkap
35
peribahasa dengan maksudnya yang tersendiri dan ini menggambarkan
kesistematisan konsep metafora di samping peribahasa itu. Pencipta-pencipta
peribahasa ini sangat kreatif dalam mencipta dan memilih kata yang sesuai dengan
cara berfikir orang-orang Melayu yang memang gemar berkias. Peribahasa ‘kaduk
naik junjung’ menggambarkan sesuatu yang abstrak. Pemilihan kata ‘kaduk’
menjelaskan tentang pemikiran masyarakat tradisional yang mengenali kaduk
sebagai tumbuhan liar. Jika kita bandingkan dengan zaman sekarang agar sukar
untuk melihat tumbuhan ini di bandar-bandar atau kampung-kampung melainkan
ditanam. Konsep kaduk adalah bagi menggambarkan sesuatu yang rendah nilainya.
Maksud sebenar peribahasa “kaduk naik junjung’ tidak tergambar secara harfiah
malah lebih kepada pembayang maksud. Jika dianalisa, peribahasa ini bermakna
sesuatu yang hina atau rendah nilainya menganggap dirinya sebagai mulia. Unsur
abstrak ‘kaduk naik junjung’ menjelaskan bahawa peribahasa juga adalah sejenis
metafora yang kaya dengan nilai-nilai perlambangan kerana kedua-dua kata iaitu
‘kaduk’ dan ‘junjung’ adalah abstrak.
2.6 Teori-Teori Mengenai Metafora
Terdapat beberapa teori yang berkaitan dengan metafora iaitu: (Shibles, 1971:63-73)
i. Teori emotif
ii. Teori “supervenient”
iii. Teori metafora yang berteraskan kontroversi atau kemustahilan logikal
iv. Teori metafora penggantian
1) Teori emotif
Teori emotif menyatakan bahawa metafora tidak mempunyai makna yang jelas dan
kognitif. Metafora adalah salah satu contoh bagi bahasa emotif. Shibles(1971) 36
menyatakan bahawa Carnap (1958) telah meluahkan pandangannya terhadap
semiotik yang sebanding dengan Teori Emotif ini. Carnap (1958) berkata bahawa
semiotik mempunyai dua jenis makna iaitu dan emotif (Shibles, 1971: 64).
2) Teori “supervenient”
Teori “supervenient” mengaitkan metafora dengan kata kiasan. Menurut teori ini,
metafora boleh menyampaikan sesuatu makna yang tidak boleh disampaikan oleh
bahasa kesusasteraan. Maka metafora adalah sama dengan idiom. Pembaca
bergantung kepada gerak hati untuk memahami makna metafora. Contohnya:
Napoleon ialah seekor serigala. Secara automatik, pembaca akan faham bahawa
Napoleon itu seorang yang jahat kerana persamaan telah diwujudkan antara
“Napoleon”dengan “Serigala”(Shibles, 1971:65).
3) Teori metafora yang berteraskan kontroversi atau kemustahilan logikal
Teori metafora yang berteraskan kontroversi atau kemustahilan logikal menerangkan
cara satu kaedah membentukkan metafora dengan melalui bahasa yang senang
difaham dan tidak bersifat kesusasteraan. Teori ini menekankan bahawa metafora itu
mempunyai makna denotasi dan konotasi. Teori ini menekan kepada pemikiran dan
penggabungan yang logik di antara dua objek. Metafora juga mempunyai dua
bahagian dan kedua-dua bahagian ini berinteraksi antara satu sama lain. Contohnya:
“bumi itu air”. Menurut teori ini, ayat ini tidak membawa sebarang makna kerana air
dengan bumi itu tidak mempunyai hubungan secara langsung maka pembaca tidak
dapat faham makna yang ingin disampaikan melalui ayat ini (Shibles, 1971:67).
4) Teori Metafora Penggantian
Teori Metafora Penggantian pula, sama dengan pengumpamaan. Menurut teori ini,
perkataan yang mempunyai makna “seperti” diperlukan dalam ayat. Contohnya:
Napoleon seperti serigala. Dengan menggunakan pengumpamaan, sesuatu objek
37
yang dituturkan itu mempunyai ciri dengan objek yang diumpamakan dengan luas
(Shibles, 1971:63-73).
Perkataan metafora merujuk kepada set linguistik yang unik di mana satu aspek
sesuatu objek dibawa kepada satu objek yang lain. Maka, objek kedua yang
dinyatakan itu adalah seperti kenyataan objek pertama yang telah dirujuk. Terdapat
banyak jenis metafora dan bilangan objek yang terlibat dalam proses pemindahan
aspeknya boleh melebihi satu (Hawkes, 1977: 1).
Metafora adalah penting dalam kehidupan orang ramai dan penulis. Metafora tidak
terhad dipersembahkan dalam sajak dan lirik sahaja, malah manakala metafora juga
adalah berperanan penting dalam pembentukan pengertian dan konsep serta
pengalaman. Jika kita mengubah konsep metafora yang ingin disampaikan maka
bingkai pemikiran juga akan diubah. Maka, adalah penting untuk mengubahkan
konsep kepada sesuatu yang mungkin dicapai melalui metafora (Owen, 2001:xv).
2.7 Metafora Konsepsi
Metafora konsepsi adalah satu bentuk mekanisme kognitif yang digunakan oleh
manusia untuk memahami entiti abstrak melalui sesuatu yang konkrit. Entiti konkrit
ini biasanya dijadikan domain punca untuk memahami entiti abstrak yang dikenali
sebagai domain sasaran.
Menurut Lakoff dan Johnson (1980) terdapat tiga jenis metafora konsepsi yang asas
iaitu metafora orientasi, metafora ontologikal dan metafora struktural. Metafora
orientasi ialah peluasan makna/konsep orientasi seperti DALAM LUAR, ATAS-
BAWAH, HADAPAN-BELAKANG kepada domain bukan ruang.
Metafora ontologikal pula ialah pengkonseptualisasian benda yang abstrak (emosi,
idea, fenomena persekitaran) menjadikannya seperti benda (biasanya entiti, benda
38
konkrit atau tempat). Misalnya, kesihatannya semakin merosot, kesihatan dilihat
sebagai objek yang menggelongsor.
Contoh metafora:
“Seronok sekali rasanya mendengar muzik alam yang begitu asli,”
Maksud:
Ungkapan yang menggambarkan ketenangan yang di rasai apabila kita kembali
mendengar alunan irama yang telah diciptakan oleh yang Maha Esa. Ia menyentuh
jiwa secara semulajadi.
Penjelasan: Pengalaman kita dengan objek-objek fizikal telah memberikan suatu
input bagi metafora ontologikal. Ia meliputi cara untuk memerhatikan sesuatu aspek
atau perkara, aktiviti, emosi dan idea yang berkaitan dengan entiti dan bahan-bahan.
Metafora ontologikal terdiri daripada pelbagai tujuan dan pelbagai jenis metafora
yang menggambarkan tujuan-tujuan tersebut.
Merujuk kepada metafora yang diberikan, pengalaman yang dialami adalah
keseronokan dan ketenangan apabila mendengar irama alam. Objek fizikal yang
diketengahkan adalah alam semulajadi. Mentafora ontologikalnya adalah emosi yang
tenang dan seronok melalui pengalaman mendengar alunan semulajadi alam.
Metafora struktural pula mengambil item-item yang banyak berstruktur dalam
pengalaman hidup sebagai sumber domain untuk memahami sesuatu konsep yang
lain. Sebagai contoh, metafora struktur MANUSIA UMPAMA TUMBUHAN
merujuk kepada perkembangan fizikal seseorang dalam perempuan muda yang
sedang tumbuh (Rusmadi 2005).
39
2.8 Teori Metafora Lakoff dan Johnson (1980)
Menurut John Lakoff dan Mark Johnson ( 1987 ), umumnya metafora dilihat sebagai
satu alat yang menggambarkan imaginasi puitis. Kaya dengan aspek retorikal dan
biasanya juga dianggap sebagai suatu bentuk bahasa yang luar biasa. Metafora
biasanya dilihat sebagai karakteristik bahasa sahaja iaitu sebagai suatu perkataan dan
bukannya sebagai alat pemikiran atau perbuatan. Kajian Lakoff dan Johnson (1980)
memberikan impak yang besar terhadap kajian semantik kognitif khususnya
metafora.
Lakoff dan Johnson (1980) menegaskan bahawa metafora wujud dalam kehidupan
seharian manusia melalui bahasa, pemikiran dan tindakan manusia. Jelas mereka,
penggunaan metafora didasari oleh skema imej.
Sebagai landasan teori yang utama dalam kajian ini, teori metafora konseptual dari
Lakoff dan Johnson (1980) telah mengklasifikasikan tiga jenis metafora. Metafora
konsepsi adalah satu bentuk mekanisme kognitif yang digunakan oleh manusia untuk
memahami entiti abstrak melalui sesuatu yang konkrit. Entiti konkrit ini biasanya
dijadikan domain punca untuk memahami entiti abstrak yang dikenali sebagai
domain sasaran.
Menurut Lakoff dan Johnson (1980) Metafora konsepsi terdiri daripada tiga jenis,
iaitu:
a. Metafora struktural, konsep metafora dibentuk dengan menggunakan konsep-
konsep lain. Metafora struktur adalah berdasarkan kepada dua domain,
domain sumber dan sasaran domain. Metafora struktur adalah berdasarkan
kepada hubungan yang sistematik dalam pengalaman harian.40
b. Metafora Orientasional, metafora yang berkaitan dengan orientasi ruang,
seperti naik dan turun, dalam keluar, depan-belakang, dan lain-lain. Ini
orientasi ruang nampaknya berdasarkan fizikal manusia pada pengalaman
menganjurkan orientasi dalam kehidupan sehari-hari, seperti yang di "Up-
Down" orientasional. Metafora yang berbeza dalam setiap budaya, kerana apa
yang orang fikir, berpengalaman, yang dilakukan oleh setiap budaya adalah
berbeza. Metafora Orientasional memberi konsep orientasi spatial, sebagai
contoh "Happy Is Up. (Lakoff & Johnson, 2003 : 15).
c. Metafora ontologi adalah metafora melihat acara, aktiviti emosi, dan idea-
idea sebagai satu entiti dan bahan. Sebagai contoh dalam metafora "minda
adalah machine" dalam ayat "Fikiran saya hanya tidak beroperasi hari ini"
(Hari ini otak saya tidak berfungsi atau hari ini saya tidak merasa seperti
berfikir). Metafora ontologi yang wujud dalam pemikiran, pengalaman, dan
proses. Ianya sesuatu yang abstrak kepada yang mempunyai ciri-ciri fizikal.
Dengan kata lain, metafora ontologi dianggap sebagai kata nama abstrak kata
konkrit (Lakoff & Johnson, 2003 : 26).
2.9 Sumbangan teori metafora oleh Lakoff & Jonhson
Merupakan kesinambungan daripada kajian-kajian yang dijalankan oleh ahli-ahli
falsafah dan linguistik tradisional mengenai teori kognitif dalam metafora.
Selain itu kemunculan teori kognitif dalam bidang linguistik juga merupakan suatu
pendekatan ke arah pengkajian metafora dari aspek pemikiran dan konseptual.
Mekanisme kognitif ini terkandung dalam kajian Lakoff & Jonhson melalui
‘Methapors We Live By’ yang meliputi aspek semantik kognitif seperti
kesistematisan:
41
Kesistematisan konsep metafora:
i. Kesistematisan metafora dalam menonjolkan atau menyembunyikan sesuatu
aspek.
ii. Metafora beroreantasi, asas pengalaman dalam metafora,
iii. Metafora dan koherensi kebudayaan.
iv. Metafora ontologikal,
v. Metonimi dan personifikasi.
Lakoff & Jonhson telah cuba untuk membuktikan bahawa metafora bukanlah bersifat
arbitrari atau sewenang-wenangnya.
Metafora melibatkan suatu fenomena yang berlaku secara alamiah di mana
melibatkan sistem kognisi atau minda manusia.
Sebagai tindakan susulan, Lakoff telah mencari jawapan yang lebih jitu bagi
beberapa persoalan yang biasa dikemukakan oleh para pengkaji semantik kognitif.
Bagi mengukuhkan lagi hujah beliau bahawa metafora sememangnya menjelajahi
aspek kognitif seseorang.
Menurut Lakoff & Johnson dalam kajian beliau yang bertajuk Women, Fire, and
Dangerous Things’. Sains kognitif adalah bidang baru yang menyatukan apa yang
difahami oleh minda.
Daripada pelbagai disiplin akademik yang terdiri daripada psikologi, linguistik,
antropologi, falsafah dan sains perkomputeran.
Semantik kognitif mencungkil jawapan yang terperinci.
Di antara persoalan-persoalan seperti –42
a. apakah yang dimaksudkan dengan sebab atau alasan,
b. bagaimanakah kita merealisasikan pengalaman,
c. apakah yang dimaksudkan dengan sistem konseptual,
d. bagaimanakah sistem ini diatur dan lain – lain.
Menurut Lakoff, asas sistem pengkonsepsian manusia adalah bercorak metaforikal.
Pemikiran secara bukan-metaforikal hanyalah berlaku apabila kita bercakap tentang
alam fizikal semata-mata.
Lakoff cuba menghuraikan pemerhatian beliau dengan mengkaji bahasa yang
digunakan seharian untuk berbincang tentang pelbagai perkara.
Beliau membuat kesimpulan bahawa bahasa metaforikal adalah lebih kerap dan
lazim dalam penggunaan seharian dan manusia memahami yang abstrak hanya
melalui yang konkrit.
Proses pemikiran atau penaakulan metaforikal ini didorong oleh mekanisme kognitif
yang dinamakan metafora konsepsi. Metafora konsepsi ini memetakan secara
skematik dan umum sesuatu yang abstrak (seperti negara bangsa) kepada satu
domain yang konkrit.
Pembinaan makna dan representasi semantik dalam bahasa harian adalah berasaskan
kepada sistem pemetaan in yang membentuk satu sistem metafora konsepsi. Lakoff
(1987) Dalam linguistik kognitif, metafora konsepsi membolehkan kita memahami
satu domain konsepsi dalam satu domain konsepsi yang lain.
43
Satu domain konsepsi merupakan satu struktur pengalaman dan pengetahuan yang
koheren.
2.10 Metafora Kajian Lakoff dan Johnson
Kajian Lakoff dan Johnson (1980) memberikan impak yang besar terhadap kajian
semantik kognitif khususnya metafora. Lakoff dan Johnson (1980) menegaskan
bahawa metafora wujud dalam kehidupan seharian manusia melalui bahasa,
pemikiran dan tindakan manusia. Lakoff (1987)Dalam linguistik kognitif, metafora
konsepsi membolehkan kita memahami satu domain konsepsi dalam satu domain
konsepsi yang lain.Satu domain konsepsi merupakan satu struktur pengalaman dan
pengetahuan yang koheren.Menurut John Lakoff dan Mark Johnson (1987),
umumnya metafora dilihat sebagai satu alat yang menggambarkan imaginasi
puitis. Kaya dengan aspek retorikal dan biasanya juga dianggap sebagai suatu bentuk
bahasa yang luar biasa. Lakoff & Jonhson membahagikan metafora mengikut aspek
semantik kognitif seperti berikut :
a) Kesistematisan konsep metafora.
b) Kesistematisan metafora dalam menonjolkan atau menyembunyikan sesuatu
aspek.
c) Metafora berorientasi.
d) Asas pengalaman dalam metafora.
e) Metafora dan koherensi kebudayaan.
f) Metafora ontologikal.
g) Metonomi dan personifikasi
44
a) Kesistematisan Konsep Metafora
Menurut Lakoff & Johnson (1987), metafora melambangkan maksud yang
berlainan daripada ekspresi yang diujarkan. Ekspresi-ekspresi metafora dalam
kehidupan seharian adalah bergantung kepada konsep metafora secara
sistematik .Melaluinya kita boleh mengkaji salasilah dan perkaitan metafora dalam
aktiviti kehidupan kita sehari-hari
b Kesistematisan metafora dalam menonjolkan atau menyembunyikan sesuatu
aspek
Kesistematisan merupakan pemahaman satu aspek dalam sesuatu konsep daripada
sudut pemahaman yang berbeza. Keadaan ini secara tidak langsung akan
menyembunyikan aspek-aspek lain yang terdapat dalam konsep metafora sekaligus
menyebabkan seseorang tidak memfokuskan kepada aspek-aspek yang lebih
konsisten dalam metafora. Misalnya, konsep peribahasa difahami secara berasingan
dengan maksud yang diberikan kepadanya oleh masyarakat Melayu mahupun
masyarakat bukan Melayu.Lakoff & Johnson menerangkan bahawa metafora dapat
menonjolkan atau menyembunyikan sesuatu pengalaman hidup kita dengan
menggunakan metafora saluran ( conduit metaphor ) yang diperkenalkan oleh
Michael Reddy.Pemerhatian Reddy terhadap bahasa manusia memperlihatkan
bahasa dapat distrukturkan kepada tiga aspek metafora yang kompleks iaitu:
(i) Idea atau makna adalah objek.
(ii) Ekspresi linguistik adalah bekasnya ( container ).
(iii) Komunikasi akan menghantarnya.
45
c) Metafora berorientasi
Terdapat satu lagi keadaan di mana konsep metafora tersebut tidak hanya
menstrukturkan satu konsep sahaja tetapi membentukkan sistem Konsep ini disebut
sebagai metafora berorientasi memandangkan berkaitan dengan orientasi ruang
seperti: ATAS – BAWAH, DALAM – LUAR, DEPAN – BELAKANG, BUKA –
TUTUP, TENGAH – SISI dan lain-lain. Bagi kedua pengkaji ini, metafora
berorientasi adalah bersifat tidak arbitrari iaitu tidak sewenang-wenangnya. Keadaan
ini adalah kerana metafora berorientasi mempunyai asas yang kukuh dalam aspek
fizikal, personal dan pengalaman serta kebudayaan kita.Menurut Lakoff & Johnson,
William Nagy (1974) telah mengkaji beberapa aspek metafora secara khusus
menerusi orientasi ruang iaitu: ATAS – BAWAH.
d) Asas pengalaman dalam metafora
Salah satu cara untuk menonjolkan pengasingan metafora daripada asas
pengalamannya adalah dengan membina suatu diagram yang menunjukkan
hubungan yang kompleks di antara kedua-duanya. Peranan yang dimainkan oleh asas
pengalaman adalah penting dalam proses untuk memahami metafora yang tidak
dapat disatukan kerana setiap satunya mempunyai pengalaman yang berbeza-beza.
Selain itu, penggunaan perkataan ‘adalah’ seperti ‘kebahagiaan’ adalah‘atas’ ;
‘kesedihan’ adalah ‘bawah’ untuk menggambarkan setiap satu unsur dapat
digantikan dalam bentuk yang lebih mudah difahami.
e) Metafora dan koherensi kebudayaan.
Nilai yang paling penting dalam budaya akan menjadi koheren dengan struktur
metafora yang paling utama dalam kebudayaan. Sebagai contoh, kita dapat
mempertimbangkan beberapa nilai budaya dalam masyarakat. (biasanya ditandakan
sebagai BAIK dan TIDAK BAIK) yang koheren dengan ruang orientasi metafora
46
ATAS–BAWAH dengan bahagian berlawanan mana yang tidak sesuai mengikut
sesuatu kebudayaan.
f) Metafora Ontologikal.
Pengalaman kita dengan objek-objek fizikal telah memberikan suatu input bagi
metafora ontologikal. Ia meliputi cara untuk memerhatikan sesuatu aspek atau
perkara, aktiviti, emosi dan idea yang berkaitan dengan entiti dan bahan-
bahan.Metafora ontologikal terdiri daripada pelbagai tujuan dan pelbagai jenis
metafora yang menggambarkan tujuan-tujuan tersebut.
g) Metonomi
Metonimi adalah suatu aspek yang menggunakan satu entiti untuk merujuk kepada
entiti lain yang berkaitan dengannya. Metafora dan metonimi mengalami dua proses
yang berbeza di mana metafora adalah suatu cara untuk memikirkan sesuatu perkara
dari sudut suatu perkara yang lain dan fungsi utamanya adalah untuk
memahami.Manakala, metonimi pula memegang fungsi rujukan di mana ia
membolehkan kita menggunakan satu entiti untuk ‘berdiri di atas’ satu entiti yang
lain. Misalnya, agama Islam dilambangkan dengan bulan sabit. Oleh itu,
apabilamelihat bulan sabit maka kita akan merujuknya sebagai simbol Islam.
h) Personifikasi
Metafora ontologikal yang paling ketara dapat dilihat pada objek fizikal yang
diberikan sifat perorangan.Keadaan ini menyebabkan kita memahami sesuatu
pengalaman dengan entiti bukan manusia dari sudut motivasi, tingkahlaku dan
aktiviti-aktiviti manusia. Contoh ini dapat kita lihat melalui beberapa data peribahasa
yang telah dipilih:
Harapkan pagar, pagar makan padi.
47
‘Pagar’ merupakan suatu objek tidak bernyawa yang diberikan sifat perorangan di
mana pagar di sini dikatakan berupaya untuk melakukan aktiviti yang dilakukan oleh
manusia untuk meneruskan hidup seperti ‘makan’ sewaktu perut berasa lapar.
Biar mati anak, jangan mati adat.
‘Adat’ merupakan suatu amalan yang dilakukan oleh manusia dalam sesuatu
komuniti. Adat bukanlah merupakan suatu objek namun ia merupakan suatu kegiatan
manusia yang bersifat subjektif. Oleh itu, ‘adat’ di sini diberikan sifat perorangan di
mana adat dikatakan boleh mengalami proses ‘mati’ sepertimana objek bernyawa
yang lain.
Menurut Lakoff, asas sistem pengkonsepsian manusia adalah bercorak
metaforikal.Pemikiran secara bukan-metaforikal hanyalah berlaku apabila kita
bercakap tentang alam fizikal semata-mata.Lakoff cuba menghuraikan pemerhatian
beliau dengan mengkaji bahasa yang digunakan seharian untuk berbincang tentang
pelbagai perkara. Beliau membuat kesimpulan bahawa bahasa metaforikal adalah
lebih kerap dan lazim dalam penggunaan seharian dan manusia memahami yang
abstrak hanya melalui yang konkrit. Proses pemikiran atau penaakulan
metaforikal ini didorong oleh mekanisme kognitif yang dinamakan metafora
konsepsi.Metafora konsepsi ini memetakan secara skematik dan umum sesuatu yang
abstrak (seperti negara bangsa) kepada satu domain yang konkrit.Pembinaan makna
dan representasi semantik dalam bahasa harian adalah berasaskan kepada sistem
pemetaan in yang membentuk satu sistem metafora konsepsi.
48
2.11 Mengenal Pasti Metafora dalam Teks
Bagi mengenal pasti metafora dalam kedua-dua teks, kaedah yang digunakan turut
berasaskan maksim Grice (1975, dalam Glucksberg, 2001:9). Sebarang ujaran atau
ayat yang tidak memenuhi prinsip kerjasama Grice, iaitu benar, relevan, jelas dan
informatif perlulah diinterpretasi makna tersiratnya. Kaedah yang dirumus oleh
Cameron (dalam Cameron & Low, 1999:119) menggariskan bahawa sesuatu data
dikategorikan sebagai metafora jika wujud ketakkongruenan antara dua domain yang
dibandingkan dan terdapat potensi pemindahan makna antara dua domain tersebut.
Topik metafora yang tidak dinyatakan secara eksplisit mestilah dapat dikesan
daripada konteks penggunaan metafora tersebut. Imej yang digunakan dapat
dianggap sesuatu yang tidak asing bagi persekitaran penulis dan pembaca. Selain itu,
orang yang menghasilkan sesuatu metafora, dalam konteks ini penulis novel,
mempunyai maksud supaya sesuatu korpus itu diinterpretasi secara metaforik.
Maksud tersebut dapat ditentukan kerana wujudnya tahap ketakkongruenan yang
tinggi antara topik dan imej dalam korpus tersebut.
2.12 Kesimpulan
Metafora adalah cara yang berkesan untuk menyampaikan sesuatu. Penggunaanya
berkait rapat dengan kepercayaan, sikap dan nilai masyarakat. Penerimaan berkait
dengan pengalaman bahasa dan ia bersifat realtif. Metafora adalah satu gaya bahasa
yang sangat indah, penuh dengan makna yang dirungkaikan menggunakan
perbandingan alam, objek, tumbuhan dan yang seerti dengannya yang dikaitkan atau
dihubungkan dengan sifat manusia, pengalaman, yang berkaitan. perasaan, perbuatan
dan sebagainya Metafora juga adalah cara yang berkesan untuk menyampaikan 49
sesuatu mesej atau makna dalam bentuk teringkas, termudah, indah, puitis dan penuh
penceritaan. Jelaslah bahawa masyarakat Melayu khususnya sangat akrab dengan
metafora kerana penggunaannya yang kerap terutamanya dalam lisan dan bertulis
dalam bentuk persembahan, sesi dialog, ilmiah, perkongsian, pernyataan perasan dan
pengajaran
50
BAB III
METODOLOGI KAJIAN
3.1 Pendahuluan
Bab ini membincangkan metodologi yang digunakan bagi mengumpul dan
menganalisis data yang dikaji. Kajian ini melihat dan menganalisis kekerapan
penggunaan metafora sebagai bahasa kiasan dalam novel. Menurut Bailey
(1984), metodologi merangkumi andaian dan nilai-nilai yang
menjadi dasar dalam membuat ulasan terhadap penyelidikan
ataupun kriteria yang digunakan oleh penyelidik untuk
mentafsirkan data dan membuat kesimpulan. Bab ini akan
menerangkan dan menghuraikan bagaimana kajian ini
dilestarikan. Aspek- aspek tertentu seperti prosedur
penyelidikan, kaedah penyelidikan, penganalisisan data dan takrif
bagi konsep-konsep yang terlibat bagi kajian ini akan dihuraikan
secara lebih mendalam.
3.2 Kaedah Kajian
Kaedah yang digunakan dalam kajian ini adalah kaedah deskriptif dan usaha yang
dilakukan pada kajian deskriptif ini adalah mencipta keterangan, gambaran dan
penjelasan secara sistematis, fakta dan tepat mengenai makna metafora, yang
51
merupakan hasil transkripsi, interpretasi dan intertekstualisasi serta keterangan
struktur makna dan aktualisasi nilai-nilai falsafah metafora.
3.2.1 Kaedah Penyelidikan Perpustakaan
Menurut Mohd. Shaffie (1991:41), penyelidikan merupakan satu
unit yang berkesan yang boleh digunakan untuk menambahkan
lagi pengetahuan manusia. Kejayaan sesuatu penyelidikan
adalah bergantung kepada kaedah yang digunakan dan bagaimana
data penyelidikan itu dianalisis. Justeru, penyelidikan yang akan
dijalankan nanti melibatkan cara pengolahan bagi
mendapatkan penginterpretasian yang dikehendaki. Olahan
penyelidikan ini melibatkan pengumpulan data dan
seterusnya penganalisisan data dengan cara
mengaplikasikannya ke dalam peribahasa Melayu.
Supranto (1986:9) berpendapat bahawa penyelidikan
perpustakaan adalah penyelidikan yang dijalankan dengan
cara mengumpulkan data yang diperolehi dari sumber
perpustakaan. Penyelidikan perpustakaan agak berkesankerana
bahan-bahan dapat dikumpul dengan tepat, cepat serta boleh
dipercayai kesahihan datanya (Mouly: 1970). Sebab utama penulis
memilih kaedah ini adalah untuk mendapatkan maklumat dan
huraian yang lengkap tentang beberapa perkara seperti kosa
ilmu, definisi konsep dan beberapa tafsiran tentang 52
persoalan kajian. Penulis beranggapan sedemikian kerana Mohd.
Shaffie Abu Bakar (1991:41), mengatakan bahawa kaedah
penyelidikan perpustakaan merupakan salah satu teknik terbaik
yang digunakan oleh para penyelidik untuk mendapatkan data dan
bukti melalui rujukan yang dilakukan ke atas buku-buku dan
dokumentasi seperti jurnal, majalah, latihan ilmiah dan surat
khabar. Bahan-bahan yang dikumpulkan dijadikan sumber
utama untuk memproses maklumat yang penting terutamanya
dari segi mendapatkan hasil kajian lepas.
3.2.2 Reka bentuk Kajian
Reka bentuk kajian ini berbentuk kualitatif sesuai dengan kajian yang bersifat
penerokaan(Crawford & Irving 2009). Sesuai dengan kajian yang bersifat
penerokaan dan analisis dokumen sebagai teknik kajian (Ahmad Naqiyuddin 2008a;
Neuman 2010). Menurut Bryman (2008), reka bentuk kajian adalah kerangka yang
diguna oleh sesebuah kajian bagi mengutip dan menganalisis data.
Strategi kajian ini pula adalah kajian kes. Manakala teknik kajian ini pula
adalahkombinasi
temu bual soalan terbuka dan analisis kandungan dokumen. Kajian kualitatif melibatkan
penakulan induktif bagi memahami situasi tertentu termasuk
sejarah dan pengalaman individu (Trochim, 2006). Proses kajian kualitatif adalah
seperti dalam Rajah 4.2.
53
Prosesnya bermula dengan mengemukakan persoalan kajian yang umum,diikuti
dengan pemilihan subjek atau topik yang berkaitan. Proses seterusnya adalah pengu
mpan datayang berkaitan dengan topik. Hasil interpretasi data, teori atau konsep
sedia ada atau barudapat ditentukan. Proses ini berulang bagi memperkemas
persoalan kajian supaya persoalan yang jelas dan tepat dapat ditentukan.
Bagi tujuan menjawab persoalan yang telah diperkemas, pengumpulan data lanjutan
perlu dilakukan. Setelah teori atau konsepdapat ditentukan dengan kukuh, proses
seterusnya iaitu penulisan temuan ataukesimpulan yang diperolehi.
Rajah 4.1 Reka bentuk kajian
54
Mengenalpasti Fenomena Yang Dikaji Metafora
(Kualitatif)
Memilih BahanYang Dikaji Novel (Analisis Kandungan Dokumen)
Mengenalpasti Teks Metafora Lakoff
(Kajian Kes)
Menganalisis Metafora Ontologikal
Rumusan
3.3 Persampelan Data
Sampel kajian ini ialah keseluruhan novel yang terdiri daripada 71 bab. Perkataan
atau frasa yang tergolong ke dalam bahasa kiasan yang dikaji adalah jenis metafora
ontologikal yang dipetik dan disenaraikan.
3.4 Data yang dikaji
Data yang dikaji ialah bahasa kiasan yang digunakan dalam novel Cinta Paling
Agung iaitu metafora. Jenis bahasa kiasan metafora ini dapat dikenalpasti secara
umumnya apabila sesuatu perkataan atau frasa itu tidak menunjukkan sebarang
perkaitan makna yang logic dengan perkataan atau frasa yang lain dalam ayat dan
makna perkataan atau frasa itu diambil daripada unsur-unsur kiasannya.
Secara lebih khususnya bahasa kiasan boleh dikenali dengan melihat ciri-ciri
perhubungannya dengan sesuatu objek yang dibandingkan bagi metafora (Morita,
1991).
Ciri perhubungan yang pertama yang membolehkan kita mengenal pasti metafora
ialah perhubungan yang menyerupai bentuk dan keadaan atau kedudukan sesuatu
objek yang dibandingkan itu.
3.5 Prosedur Kajian
Peringkat pertama menyenaraikan bahasa kiasan yang dikenal pasti digunakan dalam
teks sumber manakala peringkat kedua menganalisis teks tersebut.
3.6 Penganalisaan Data
55
Dalam proses penganalisaan data kajian, pengkaji menjalankan analisis berikut
secara kualitatif demi mencapai objektif kajian :
i. Mencari item yang mengandungi metafora dalam novel yang dipilih dengan
memastikan kewujudan sasaran (tenor) dan sumber (vehicle).
ii. Mengenal pasti penggolongan metafora.
iii. Menganalisis makna denotatif dan makna metafora item leksikal tersebut.
iv. Menerangkan item leksikal tersebut yang digunakan untuk menghasilkan makna
metafora.
Dalam langkah pertama, pengkaji mencari semua item leksikal bermetafora dalam
puisi berdasarkan sifat-sifat umum yang diterangkan dalam Bab 2. Dalam kajian ini,
item leksikal metafora ini berjaya dikenal pasti berpandukan 3 sifat umum yang
dibincangkan dalam Bab 2. Pertama, metafora berlaku apabila adanya pemindahan
persamaan di antara ketaksamaan, iaitu pemindahan nama daripada satu objek
kepada sesuatu objek yang berlainan yang disarankan oleh Aristotle (1968). Kedua,
kedua-dua objek itu akan bertindak satu sebagai sumber (vehicle) dan merujuk
kepada yang satu lagi yang merupakan sasaran (tenor) mengikut saranan Richards
(1936). Ketiga, bahasa kiasan simile dan personifikasi juga dimasukkan sebagai
metafora dalam kajian ini mengikut saranan Lakoff dan Johnson (1980).
Analisis data adalah berdasarkan Konsep metafora Lakoff dan Johnson (1980).
Pengolongan metafora yang disarankan oleh Lakoff dan Johnson (1980) terdiri
daripada metafora struktur, metafora orientasi dan metafora ontologikal termasuk
personifikasi. Walau bagaimanapun analisa data tertumpu pada metafora ontologikal
sahaja.
56
3.7 Kerangka Teori Kajian
Kerangka teori kajian dibentuk daripada integrasi beberapa pengetahuan yang
berasingan bagi tujuan menerangkan atau meramalkan sesuatu fenomena secara
sistematik (Wiersma, 1995) di samping memberi garis panduan bagi menjalankan
sesuatu penyelidikan. Kerangka teori ini juga boleh digunakan oleh penyelidik bagi
mensintesis dan menerangkan hasil sesuatu penyelidikan itu.
Rajah 5 kerangka teori Kajian
57
Kaedah Kajian
Kaedah Analis Data Analisis Kandungan Teks
Jenis Bahan Untuk Dianalisis Novel Cinta Paling Agung
Pemilihan Unit Analisis Metafora Ontologikal
Pemilihan Teori Teori Metafora Lakoff
Dapatan Kajian/Kesimpulan
Berdasarkan penjelasan konsep kajian ini cuba membentuk kerangka teori yang
sesuai dengan tajuk kajian.
Rajah 1 menunjukkan kerangka teori yang menunjukkan kajian keseluruhan novel
Cinta Paling Agung ini dengan menggunakan Teori Metafora Lakoff dengan
tumpuan terhadap metafora ontological
3.8 Kesimpulan
Bab ini memberi penerangan yang teliti tentang langkah-langkah yang diambil dalam
setiap proses kajian iaitu mulai peringkat pengumpulan data, pemilihan data
sehingga penganalisisan data. Bab ini juga membincangkan kaedah yang diguna bagi
menjawab persoalan kajian. Reka bentuk kajian yang dipilih, strategi kajian, teknik
kajian serta strategi analisis yang diguna penyelidik dijelaskan. Pemilihan kaedah
kajian diadaptasi dari kajian lampau. Setelahkaedah dan teknik kajian yang sesuai
dikenal pasti dapat menjawab persoalan kajian, carian dokumen dilakukan
berdasarkan isu yang ditetapkan
.
58
BAB IV
DAPATAN KAJIAN
4.1 Pengenalan
Metafora konsepsi yang diketengahkan oleh Lakoff dan Johnson (1980) menjadi
kriteria utama dalam bab ini. Metafora ontologikal menjadi fokus dalam analisa data.
Bab ini menyentuh tentang aspek-aspek terpenting dalam penghasilan kajian ini di
mana ia meliputi keputusan kajian, penganalisisan kajian serta perbincangan hasil
kajian. Penulis akan meneruskan perbincangan dalam bab ini dengan
menampilkan proses analisis yang diperolehi daripada data-data yang telah
dikumpul. Sepertimana yang telah dinyatakan pada bahagian awal lagi,
penganalisisan kajian ini adalah bergantung sepenuhnya kepada kajian yang
59
telah dijalankan dalam Metaphors We Live By oleh Lakoff & Johnson. Oleh itu,
penganalisisan data ini akan dibahagikan kepada beberapa peringkat perbincangan.
4.2 Dapatan Kajian
Analisis teks dalam novel akan memaparkan metafora ontologikal, yang
menerangkan cara kita memahami suatu pengalaman yang abstrak seperti peristiwa,
aktiviti, emosi dan idea berasaskan konsep yang lebih konkrit.
Penulis novel memuatkan unsur metafora di dalam novel ‘Cinta Paling Agung’
adalah bertujuan untuk memberikan keindahan kepada gaya bahasa novel tersebut.
Dalam novel Cinta Paling Agung karya Umie Nadzimah, terdapat banyak metafora
ontologikal seperti:
Dalam bab pertama: kalimah rasa lembut kop (Cinta Paling Agung, 2015: 5)
Kalimah ini termasuk ke dalam jenis metafora ontologikal kerana rasa lembut
dianggap sebagai wujud untuk memotivasi tindakan atau keadaan. Pada kalimah ini
rasa lembut digunakan untuk menggambarkan keenakan iaitu biasanya digunakan
untuk menggambarkan suatu benda yang sedap atau nyaman tetapi akan menjadi
janggal kerana digunakan kepada benda seperti kopi.
Makna yang terkandung dalam kalimah adalah makna metaforik bukan makna literal
apabila dimaksudkan secara literal. Kalimah tersebut memiliki makna keenakan rasa
kopi.
60
Ontologikal (Objek atau sasaran) membahas keberadaan sesuatu yang bersifat
konkrit secara kritis. Pemahaman ontologikal meningkatkan pemahaman manusia
tentang sifat dasar pelbagai benda yang akhimya akan menentukan pendapat bahkan
keyakinannya mengenai apa dan bagaimana (yang) ada sebagaimana manifestasi
kebenaran yang dicarinya (Lakoff, 1980). Dengan kata lain, metafora berupaya
untuk menjelaskan sesuatu yang bersifat abstrak dengan sesuatu lain yang bersifat
lebih nyata. Selain itu, metafora juga berada pada sistem kognitif manusia kerana
metafora menunjukkan bagaimana fikiran mempersepsi atau membentuk kenyataan.
Kalimah ayat-ayat pedas (Cinta Paling Agung, 2015: 5) Kalimah ini termasuk ke
dalam jenis metafora ontologikal kerana ayat-ayat dianggap sebagai wujud untuk
memotivasi tindakan atau keadaan. Pada kalimah ini pedas digunakan untuk
menggambarkan kata-kata yang menyakitkan hati iaitu pedas biasanya digunakan
untuk menggambarkan suatu benda yang membuatkan rasa makanan pedas tetapi
akan menjadi janggal kerana digunakan kepada perkataan yang keluar dari mulut.
Pembinaan metefora berdasarkan pemilihan, penekanan dan pembentukkan ciri-ciri
pada subjek utama dengan mengimplikasikan pernyataan tentangnya yang
diaplikasikan kepada subjek kedua (Hamidah Abdul Hamid, 1995). Ciri utama pada
pertuturan Khairi digambarkan mengikut ciri-ciri yang biasanya terjadi pada subjek
kedua iaitu pedas yang menggambarkan perkataan yang kasar atau menyakitkan hati.
Ini selari dengan pernyataan I.A. Richards (1936), iaitu metafora terdiri daripada
subjek (literal) utama(primary) atau ‘tenor’ yang dinyatakan dalam bentuk subjek
‘secondary’ yang bersifat figuratif yang disebut ‘vehicle’. Dalam mengkaji makna
metafora dan hubungannya dengan makna, kita akan mendapati bahawa makna
metafora ini bergerak dari abstrak ke konkrit (harfiah). Masyarakat Melayu
61
mengungkap peribahasa dengan maksudnya yang tersendiri dan ini menggambarkan
kesistematisan konsep metafora di samping peribahasa itu. Pencipta-pencipta
peribahasa ini sangat kreatif dalam mencipta dan memilih kata yang sesuai dengan
cara berfikir orang-orang Melayu yang memang gemar berkias. Peribahasa ‘kaduk
naik junjung’ menggambarkan sesuatu yang abstrak. Pemilihan kata ‘kaduk’
menjelaskan tentang pemikiran masyarakat tradisional yang mengenali kaduk
sebagai tumbuhan liar. Jika kita bandingkan dengan zaman sekarang agar sukar
untuk melihat tumbuhan ini di bandar-bandar atau kampung-kampung melainkan
ditanam. Konsep kaduk adalah bagi menggambarkan sesuatu yang rendah nilainya.
Maksud sebenar peribahasa “kaduk naik junjung’ tidak tergambar secara harfiah
malah lebih kepada pembayang maksud. Jika dianalisa, peribahasa ini bermakna
sesuatu yang hina atau rendah nilainya menganggap dirinya sebagai mulia. Unsur
abstrak ‘kaduk naik junjung’ menjelaskan bahawa peribahasa juga adalah sejenis
metafora yang kaya dengan nilai-nilai perlambangan kerana kedua-dua kata iaitu
‘kaduk’ dan ‘junjung’ adalah abstrak.
Kalimah ingin sekali dia bertukar angin (Cinta Paling Agung, 2015: 10) Kalimah
ini termasuk ke dalam jenis metafora ontologikal kerana bertukar angin dianggap
sebagai wujud untuk memotivasi tindakan atau keadaan. Pada kalimah ini bertukar
angin digunakan untuk menggambarkan tindakan mengubah haluan fikiran yang
biasanya digunakan untuk menggambarkan berubah fikiran tetapi akan menjadi
janggal kerana unsur alam digunakan kepada manusia.
Penjenisan metafora Lakoff & Jonhson (1980) membahagikan metafora mengikut
aspek semantik kognitif seperti kesistematisan konsep metafora. Kesistematisan
metafora dalam menonjolkan atau menyembunyikan sesuatu aspek. Apa yang
62
digambarkan oleh penulis adalah perasaan Khairi yang ingin berubah tetapi tidak
diluahkan dengan kata-kata, Cuma bermain di fikiran sahaja.
Ini selari dengan pandangan Lakoff & Johnson (1980) yang menerangkan bagaimana
metafora dapat menonjolkan atau menyembunyikan sesuatu pengalaman hidup kita
dengan menggunakan metafora saluran ( conduit metaphor ) yang diperkenalkan
oleh (Michael Reddy, 1979). Pemerhatian Reddy terhadap bahasa manusia
memperlihatkan bahasa dapat distrukturkan kepada tiga aspek metafora yang
kompleks iaitu: - Idea atau makna adalah objek. - Ekspresi linguistik adalah
bekasnya (container). - Komunikasi akan menghantarnya. Metafora ini juga
memungkinkan bagi kita untuk memahami dan menjelaskan konsep-konsep yang
relatif abstrak berdasarkan pengalaman fizikal dan kepekaan kita tentang dunia iaitu
pengalaman dalam kehidupan.
Dalam kalimah ‘tekaknya yang perit membebel’ (Cinta Paling Agung, 2015: 11)
Kalimah ini termasuk ke dalam jenis metafora ontologikal kerana yang perit
membebel’ dianggap sebagai wujud untuk peringatan atau pengajaran. Pada kalimah
ini membebel digunakan untuk menggambarkan mengubah haluan fikiran tetapi akan
menjadi janggal kerana unsur fizikal manusia telah diletakkan pada tempat yang
salah digunakan kepada manusia.
Hasil analisis data Ini selari dengan metafora yang disebutkan oleh Keraf
(1992:139) merupakan semacam analogi yang membandingkan dua perkara secara
langsung, tetapi dalam bentuk singkat: bunga bangsa, buaya darat, buah hati, cendera
mata, dan sebagainya. Sebagai bentuk perbandingan langsung, metafora tidak
mempergunakan kata: seperti, bak, bagai, bagaikan, dan sebagainya, sehingga pokok
pertama langsung dihubungkan dengan pokok kedua.
63
Apabila dalam sebuah metafora, kita masih dapat menentukan makna dasar dari
konotasinya sekarang, maka metafora itu masih hidup. Tetapi kalau kita tidak dapat
menentukan konotasinya lagi, maka metafora itu sudah mati.
Contoh : ”Perahu itu menggergaji ombak.”
”Mobilnya batuk-batuk sejak pagi tadi.”
”Pemuda-pemudi adalah bunga bangsa.
Kata-kata menggergaji, batuk-batuk, bunga dan bangsa masih hidup dengan makna
aslinya. Oleh sebab itu, penyimpangan makna seperti terdapat dalam kalimah-
kalimaht di atas merupakan metafora hidup. Namun, proses penyimpangan semacam
itu pada saat dapat membawa pengaruh lebih lanjut dalam perubahan makna kata.
Menurut Keraf kebanyakan perubahan makna kata mula-mula karena
metafora.Senada dengan Beekman dan Callow, Parera (2004:119) mengatakan salah
satu unsur metafora adalah kemiripan dan kesamaan tanggapan pancaindera. Struktur
metafora utama yang utama ialah (1) topik yang dibicarakan; (2) citra atau topik
kedua; (3) titik kemiripan atau kesamaan. Hubungan antara topik atau citra dapat
bersifat objektif dan emotif. Berdasarkan pilihan citra yang dipakai oleh pemakai
bahasa dan para penulis di pelbagai bahasa, pilihan citra oleh Ulmann (1977) dan
Parera (2004:119) dibezakan atas empat kelompok, iaitu (1) metafora bercitra
antropomorfik, (2) metafora bercitra haiwan, (3) metafora bercitra abstrak ke
konkrit, (4) metafora bercitra sinestesia atau pertukaran tanggapan/persepsi indra.
Dalam Bab dua daripada kalimah ‘Bikin luruh segala iman di dada’ (Cinta Paling
Agung, 2015: 14) Merupakan metafora ontologikal kerana luruh menggambarkan
keadaan yang gugur kerana sudah masak atau sampai masanya. Kalimah tersebut
tersirat perbandingan yang tidak biasa iaitu perbandingan antara luruh dengan
64
sesuatu yang memiliki sebuah rasa dan memiliki sebuah tingkat kesulitan dan tidak
dapat dimaknai secara harafiah atau literal. Kalimah tersebut akan terasa janggal
apabila dimaksudkan sebagai ‘luruh segala iman di dada’ layaknya sebatang pokok.
Kalimah‘muka sekupang’ (Cinta Paling Agung, 2015: 18) Merupakan metafora
ontologikal kerana sekupang menggambarkan mata wang yang digunakan pada
zaman dahulu yang mempunyai nilai yang rendah. Kalimah tersebut tersirat
perbandingan yang tidak biasa iaitu perbandingan anggota fizikal manusia. Kalimah
tersebut akan terasa janggal apabila dimaksudkan dengan perwatakan manusia
kerana boleh menjejaskan maruah.
Sajak “Bahtera Hidup membawa pesan dan peringatan agar manusia berhati-hati. Mesej puisi ini adalah selaras dengan prinsip Teori Pengkaedahan Melayu, yang melihat sastera sebagai penciptaan yang membawa manfaat dan kebaikan. Perjalanan menyeberang lautmerepresentasi perjalanan ruh untuk pulang ke negeri asal atau negeri yang abadi. Di dalam perjalanan itu ruh akan diganggu oleh Iblis yang sentiasa mencuba untuk menggagal dan menyesatkannya. Gangguan-gangguan ini digambarkan sebagai badai dan gelombang yang cuba menenggelamkan bahtera hidup. Pada pandangan penyair, penyelamat manusia yang utama ialah akal fikiran. Oleh itu manusia harus mempertajamkan minda di dalam mengendali pelayaan. Suatu pelayaran yang dikendalikan oleh seorang nakhoda yang bijak dan dapat menggunakan akal fikirannya akan selamat sampai ke destinasi. Dalam sajak ini terdapat beberapa buah metafora yang terbina dari alam lautan dan pelayaran. Tiga contoh ialah ‘bahtera hidup’, ‘kemudi iman’, ‘gelombang dugaan’. Sementara di dalam Sungai Hayat terdapat metafora ‘sampan harapan’. Empat metafora ini dicipta dengan cara mencantumkan objek konkrit dengan objek abstrak. Kata bahtera digandingkan dengan hidup , kata kemudi digandingkan dengan dengan iman, gelombangdicantumkan dengan dugaan dan sampan digandingkan dengan harapan.. Semua lapan perkataan yang terlibat ialah kata nama. Tetapi bila dua kata berganding menjadi metafora, maka satu perkataan akan bertukar menjadi katasifat yang berfungsi menerangkan tentang perkataan yang yang lain. Yang hendak disampaikan ialah perihal perkataan yang kedua. Di sini bahtera menerangkan tentang hidup, iaitu hidup adalah
65
umpama menaiki bahtera.Setiap orang mesti menjaga bahteranya kerana bahtera yang tenggelam di lautan adalah seperti sebuah kehidupan yang musnah. Kemudi menjadi katasifat yang menerangkan tentang iman, iaitu iman adalah seperti kemudi yang menjaga sesebuah pelayaran. Kemudi menetapkan hala dan arah pelayaran sementara iman akan memandu tiap insan ke jalan yang benar. Kata gelombang memberi keterangan kepada dugaan iaitu segala dugaan di dalam hidup ini akan datang sebagaimana seorang pelayar akan menempuh gelombang di dalam pelayarannya. Gelombang akan menyukarkan pelayaran begitu juga dugaan akan memberi kesukaran kepada seseorang. ‘Sampan harapan’ merupakan metafora yang cantik, menyatakanSajak “Bahtera Hidup membawa pesan dan peringatan agar manusia berhati-hati. Mesej puisi ini adalah selaras dengan prinsip Teori Pengkaedahan Melayu, yang melihat sastera sebagai penciptaan yang membawa manfaat dan kebaikan. Perjalanan menyeberang lautmerepresentasi perjalanan ruh untuk pulang ke negeri asal atau negeri yang abadi. Di dalam perjalanan itu ruh akan diganggu oleh Iblis yang sentiasa mencuba untuk menggagal dan menyesatkannya. Gangguan-gangguan ini digambarkan sebagai badai dan gelombang yang cuba menenggelamkan bahtera hidup. Pada pandangan penyair, penyelamat manusia yang utama ialah akal fikiran. Oleh itu manusia harus mempertajamkan minda di dalam mengendali pelayaan. Suatu pelayaran yang dikendalikan oleh seorang nakhoda yang bijak dan dapat menggunakan akal fikirannya akan selamat sampai ke destinasi. Dalam sajak ini terdapat beberapa buah metafora yang terbina dari alam lautan dan pelayaran. Tiga contoh ialah ‘bahtera hidup’, ‘kemudi iman’, ‘gelombang dugaan’. Sementara di dalam Sungai Hayat terdapat metafora ‘sampan harapan’. Empat metafora ini dicipta dengan cara mencantumkan objek konkrit dengan objek abstrak. Kata bahtera digandingkan dengan hidup , kata kemudi digandingkan dengan dengan iman, gelombangdicantumkan dengan dugaan dan sampan digandingkan dengan harapan.. Semua lapan perkataan yang terlibat ialah kata nama. Tetapi bila dua kata berganding menjadi metafora, maka satu perkataan akan bertukar menjadi katasifat yang berfungsi menerangkan tentang perkataan yang yang lain. Yang hendak disampaikan ialah perihal perkataan yang kedua. Di sini bahtera menerangkan tentang hidup, iaitu hidup adalah umpama menaiki bahtera.Setiap orang mesti menjaga bahteranya kerana bahtera yang tenggelam di lautan adalah seperti sebuah kehidupan yang musnah. Kemudi menjadi katasifat yang menerangkan tentang iman, iaitu iman adalah seperti kemudi yang menjaga sesebuah pelayaran. Kemudi menetapkan hala dan arah pelayaran sementara iman akan memandu tiap insan ke jalan yang benar. Kata gelombang memberi
66
keterangan kepada dugaan iaitu segala dugaan di dalam hidup ini akan datang sebagaimana seorang pelayar akan menempuh gelombang di dalam pelayarannya. Gelombang akan menyukarkan pelayaran begitu juga dugaan akan memberi kesukaran kepada seseorang. ‘Sampan harapan’ merupakan metafora yang cantik, menyatakanDalam sajak ini terdapat beberapa buah metafora yang terbina dari alam lautan dan pelayaran. Tiga contoh ialah ‘bahtera hidup’, ‘kemudi iman’, ‘gelombang dugaan’. Sementara di dalam Sungai Hayat terdapat metafora ‘sampan harapan’. Empat metafora ini dicipta dengan cara mencantumkan objek konkrit dengan objek abstrak. Kata bahtera digandingkan dengan hidup , kata kemudi digandingkan dengan dengan iman, gelombangdicantumkan dengan dugaan dan sampan digandingkan dengan harapan.. Semua lapan perkataan yang terlibat ialah kata nama. Tetapi bila dua kata berganding menjadi metafora, maka satu perkataan akan bertukar menjadi katasifat yang berfungsi menerangkan tentang perkataan yang yang lain. Yang hendak disampaikan ialah perihal perkataan yang kedua. Di sini bahtera menerangkan tentang hidup, iaitu hidup adalah umpama menaiki bahtera.Setiap orang mesti menjaga bahteranya kerana bahtera yang tenggelam di lautan adalah seperti sebuah kehidupan yang musnah. Kemudi menjadi katasifat yang menerangkan tentang iman, iaitu iman adalah seperti kemudi yang menjaga sesebuah pelayaran. Kemudi menetapkan hala dan arah pelayaran sementara iman akan memandu tiap insan ke jalan yang benar. Kata gelombang memberi keterangan kepada dugaan iaitu segala dugaan di dalam hidup ini akan datang sebagaimana seorang pelayar akan menempuh gelombang di dalam pelayarannya. Gelombang akan menyukarkan pelayaran begitu juga dugaan akan memberi kesukaran kepada seseorang. ‘Sampan harapan’ merupakan metafora yang cantik, menyatakanDalam sajak ini terdapat beberapa buah metafora yang terbina dari alam lautan dan pelayaran. Tiga contoh ialah ‘bahtera hidup’, ‘kemudi iman’, ‘gelombang dugaan’. Sementara di dalam Sungai Hayat terdapat metafora ‘sampan harapan’. Empat metafora ini dicipta dengan cara mencantumkan objek konkrit dengan objek abstrak. Kata bahtera digandingkan dengan hidup , kata kemudi digandingkan dengan dengan iman, gelombangdicantumkan dengan dugaan dan sampan digandingkan dengan harapan.. Semua lapan perkataan yang terlibat ialah kata nama. Tetapi bila dua kata berganding menjadi metafora, maka satu perkataan akan bertukar menjadi katasifat yang berfungsi menerangkan tentang perkataan yang yang lain. Yang hendak disampaikan ialah perihal perkataan yang kedua. Di sini bahtera menerangkan tentang hidup, iaitu hidup adalah umpama menaiki bahtera.Setiap orang mesti menjaga bahteranya kerana bahtera yang tenggelam di lautan adalah seperti sebuah kehidupan yang musnah. Kemudi menjadi
67
katasifat yang menerangkan tentang iman, iaitu iman adalah seperti kemudi yang menjaga sesebuah pelayaran. Kemudi menetapkan hala dan arah pelayaran sementara iman akan memandu tiap insan ke jalan yang benar. Kata gelombang memberi keterangan kepada dugaan iaitu segala dugaan di dalam hidup ini akan datang sebagaimana seorang pelayar akan menempuh gelombang di dalam pelayarannya. Gelombang akan menyukarkan pelayaran begitu juga dugaan akan memberi kesukaran kepada seseorang. ‘Sampan harapan’ merupakan metafora yang cantik, menyatakanDalam sajak ini terdapat beberapa buah metafora yang terbina dari alam lautan dan pelayaran. Tiga contoh ialah ‘bahtera hidup’, ‘kemudi iman’, ‘gelombang dugaan’. Sementara di dalam Sungai Hayat terdapat metafora ‘sampan harapan’. Empat metafora ini dicipta dengan cara mencantumkan objek konkrit dengan objek abstrak. Kata bahtera digandingkan dengan hidup , kata kemudi digandingkan dengan dengan iman, gelombangdicantumkan dengan dugaan dan sampan digandingkan dengan harapan.. Semua lapan perkataan yang terlibat ialah kata nama. Tetapi bila dua kata berganding menjadi metafora, maka satu perkataan akan bertukar menjadi katasifat yang berfungsi menerangkan tentang perkataan yang yang lain. Yang hendak disampaikan ialah perihal perkataan yang kedua. Di sini bahtera menerangkan tentang hidup, iaitu hidup adalah umpama menaiki bahtera.Setiap orang mesti menjaga bahteranya kerana bahtera yang tenggelam di lautan adalah seperti sebuah kehidupan yang musnah. Kemudi menjadi katasifat yang menerangkan tentang iman, iaitu iman adalah seperti kemudi yang menjaga sesebuah pelayaran. Kemudi menetapkan hala dan arah pelayaran sementara iman akan memandu tiap insan ke jalan yang benar. Kata gelombang memberi keterangan kepada dugaan iaitu segala dugaan di dalam hidup ini akan datang sebagaimana seorang pelayar akan menempuh gelombang di dalam pelayarannya. Gelombang akan menyukarkan pelayaran begitu juga dugaan akan memberi kesukaran kepada seseorang. ‘Sampan harapan’ merupakan metafora yang cantik, menyatakanDalam novel ini terdapat beberapa buah metafora yang terbina dari alam material
atau objek. Metafora ini dicipta dengan cara mencantumkan objek konkrit dengan
objek abstrak. Kata muka digandingkan dengan sekupang. Perkataan yang terlibat
ialah kata sifat. Tetapi apabila dua kata berganding menjadi metafora, maka satu
perkataan akan bertukar menjadi katasifat yang berfungsi menerangkan tentang
perkataan yang yang lain. Yang hendak disampaikan ialah perihal perkataan yang
kedua. Di sini muka menerangkan tentang situasi, iaitu perasaan yang tidak tahu
68
malu atau selamba.Setiap orang mempunyai maruah dalam kehidupan. Sekupang
menjadi kata sifat yang menerangkan tentang perasaan, iaitu perasaan inilah yang
akan menentukan sama ada maruah terjaga atau sebaliknya. Metafora yang
diperkatakan di atas adalah cantuman kata nama konkrit dan kata nama abstrak yang
jelas tergolong dalam metafora ontologikal yang dipopularkan (Lakoff, 1980).
69
Kalimah‘kaki surau’ (Cinta Paling Agung, 2015: 23) Merupakan metafora
ontologikal kerana kaki surau menggambarkan orang yang rajin dan suka pergi ke
masjid untuk beribadat. Kalimah tersebut tersirat perbandingan yang tidak biasa iaitu
perbandingan anggota fizikal manusia. Kali digunakan terhadap objek fizikal iaitu
masjid atau tempat beribadat.
Penulis novel telah menjelaskan adanya penggunaan penciptaan metafora yang
menghubungkan unsur alam dan manusia seperti „kaki pagi‟, „lambaian senja‟ dan
lain-lain lagi. Penulis novel telah menjelaskan adanya penggunaan penciptaan
metafora yang menghubungkan unsur alam dan manusia seperti „kaki pagi‟,
lambaian senja‟ dan lain-lain lagi Zurinah Hassan (2001). Menurutnya lagi Gian
Battista Vico, seorang ahli falsafah Itali menyifatkan kaedah pembinaa metafora
seperti ini sebagai „anthopomorphic metaphore”. Kenyataan itu dikukuhkan lagi
dengan ulasan Ullman & Stephen ( 1966:84), “ expressions reffering to inaminate
objects formed by transfers from the body and its part, from human sense and human
passions.” Justeru itu antara sedar atau tidak banyak novel tempatan menggunakan
kaedah bahasa metafora dalam penulisan.
Dalam bab tiga, kalimah ‘cinta itu terus terbang melayang’ (Cinta Paling Agung,
2015: 29) Kalimah ini termasuk ke dalam jenis metafora ontologikal kerana terbang
melayang’dianggap sebagai wujud untuk menggambarkan suasana penuh kecintaan
antara manusia. Pada kalimah ini cinta itu digunakan untuk menggambarkan
perasaaan sayang iaitu biasanya digunakan untuk menggambarkan suatu benda yang
sedang terbang seperti burung tetapi akan menjadi janggal kerana digunakan kepada
benda abstrak seperti kasih saying yang wujud dalam percintaan.
70
Dalam bab lima kalimah ‘keluar membanjiri pipi’ (Cinta Paling Agung, 2015: 39)
Kalimah ini termasuk ke dalam jenis metafora ontologikal kerana keluar membanjiri
pipi’dianggap sebagai wujud untuk menunjukkan perasaan yang teramat sangat.
Pada kalimah ini keluar membanjiri digunakan untuk menggambarkan perasaan
kecewa tetapi akan menjadi janggal kerana unsur alam telah diletakkan pada tempat
yang salah digunakan kepada manusia.
‘Keluar‘ dan membanjiri pipi ‘ memperlihatkan satu kaedah penciptaan metafora di
mana unsur alam dan manusia telah dihubungkan. Keluar membanjiri pipi’ ‘ terhasil
dari tindakan memberikan anggota badan dan deria rasa manusia kepada sesuatu
konsepsi atau objek yang tidak bernyawa. Ahli falsafah Itali Giambattista Vico
menyifatkan kaedah pembinaan metafora seperti ini sebagai anthropomorphic
metaphore . Beliau menulis tentang metafora jenis ini sebagai - expressions referring
to inanimate objects formed by transfers from the human body and its parts, from
human senses and human passions (Ullmann, 1997) .
Kalimah‘rumah itu amat melemaskan’: (Cinta Paling Agung, 2015: 43) ini termasuk
ke dalam jenis metafora ontologikal kerana amat melemaskan’ dianggap sebagai
wujud untuk menyatakan suasana yang tidak selesa. Pada kalimah ini melemaskan
digunakan untuk menggambarkan keadaan terdesak yang biasanya digunakan untuk
menggambarkan peristiwa tragis tetapi akan menjadi janggal kerana unsur alam
digunakan kepada objek seperti rumah.
Dalam bab tujuh kalimah ‘lelaki second-hand’: (Cinta Paling Agung, 2015: 54)
unsur metafora adalah pada ungkapan “lelaki second-hand” yang merupakan
metafora ontologikal, iaitu yang menggambarkan idea abstrak “second hand” sebagai
objek abstrak tidak boleh diukur secara tepat nilainya teradap manusia.
71
Dalam bab tiga belas kalimah ‘cakap siang pandang-pandang’: (Cinta Paling
Agung, 2015: 97) Kalimah ini termasuk ke dalam jenis metafora ontologikal kerana
cakap siang pandang-pandang’ dianggap sebagai wujud untuk menggambarkan
suasana kerahsiaan kepada masyarakat. Pada kalimah ini cakap siang’ digunakan
untuk menggambarkan percakapan yang perlu dilakukan secara berhati-hati supaya
rahsia tidak terbongkar tetapi akan menjadi janggal kerana digunakan kepada benda
abstrak seperti siang. Dalam hal ini kita hendaklah berhati-hati apabila menuturkan
sesuatu perkara terutama yang melibatkan masalah keluarga, supaya masalah
keluarga tidak diketahui oleh orang lain. Oleh itu, jelaslah ia dapat dikaitkan dengan
teori Lakoff dan Johnson (1980) menegaskan bahawa metafora wujud dalam
kehidupan seharian manusia melalui bahasa, pemikiran dan tindakan manusia.
Kalimah ‘kalau dah daun pintu terkangkang’(Cinta Paling Agung, 2015: 97).
Kalimah ini termasuk ke dalam jenis metafora ontologikal kerana terkangkang’’
dianggap sebagai wujud untuk menggambarkan suasana yang melampau atau kasar
dalam perbuatan. Pada kalimah ini daun pintu digunakan untuk menggambarkan
tiada lagi kerahsiaan yang wujud tetapi akan menjadi janggal kerana digunakan
kepada sifat yang ada pada manusia digunakan pada unsur alam.
Dalam bab empat belas kalimah ‘sedikit sebanyak telah membuka pekung rumah
tangga (Cinta Paling Agung, 2015: 107)
Kalimah ini termasuk ke dalam jenis metafora ontologikal kerana membuka pekung
rumah tangga’’ dianggap sebagai suasana yang mengaibkan diri sendiri dan
keluarga. Pada kalimah ini membuka pekung digunakan untuk menggambarkan
keaiban yang wujud tetapi akan menjadi janggal kerana digunakan kepada sifat yang
ada pada manusia digunakan pada objek fizikal secara melampau.
72
Pengalaman kita dengan objek-objek fizikal telah memberikan suatu input bagi
metafora ontologikal.Ia meliputi cara untuk memerhatikan sesuatu aspek atau
perkara, aktiviti, emosi dan idea yangberkaitan dengan entiti dan bahan-bahan
(Lakoff dan Johnson, 1980).
Metafora ontologikal terdiri daripada pelbagai tujuan dan pelbagai jenis metafora
yang menggambarkan tujuan-tujuan tersebut. Merujuk kepada metafora yang
diberikan, pengalaman yang dialami adalah keseronokan dan ketenangan apabila
mendengar irama alam. Objek fizikal yang diketengahkan adalah rumah tangga.
Mentafora ontologikalnya adalah rahsia rumah tangga yang berlaku.
Dalam bab lima belas kalimah ‘darjah kemarahan menjulang tinggi’ (Cinta Paling
Agung, 2015: 114). Kalimah ini termasuk ke dalam jenis metafora ontologikal
kerana kemarahan menjulang tinggi’ dianggap sebagai wujud untuk menunjukkan
perasaan yang meluap-luap. Pada kalimah ini darjah kemarahan digunakan untuk
menggambarkan tahap perasaan manusia yang sedang marah tetapi akan menjadi
janggal kerana unsur alam digunakan kepada manusia.
Dalam bab lapan belas: kalimah ‘lupakan rencana poligaminya’(Cinta Paling
Agung, 2015: 134), unsur metafora adalah pada ungkapan “rencana poligaminya’
yang merupakan metafora ontologikal, iaitu yang menggambarkan unsur abstrak
“rencana” sebagai objek abstrak yang boleh tidak boleh diukur secara tepat nilainya
teradap manusia.
Dalam bab sembilan belas kalimah ‘terhiris-hiris hatinya diperlakukan begitu’
(Cinta Paling Agung, 2015: 140). Kalimah ini termasuk ke dalam jenis metafora
ontologikal kerana terhiris-hiris hatinya dianggap sebagai wujud untuk
menunjukkan perasaan yang terluka. Pada kalimah ini terhiris-hiris hatinya
73
diperlakukan begitu’ digunakan untuk menggambarkan tahap perasaan manusia yang
kecewa tetapi akan menjadi janggal kerana unsur abstrak digunakan kepada manusia.
Dalam bab dua puluh kalimah‘semalam kamu printkan tip tu’ (Cinta Paling Agung,
2015: 146). Kalimah ini termasuk ke dalam jenis metafora ontologikal kerana kamu
printkan tip dianggap sebagai wujud untuk menunjukkan tindakan yang dapat
dijadikan panduan. Pada kalimah ini semalam digunakan untuk menggambarkan
suasana atau masa tetapi akan menjadi janggal kerana unsur alam digunakan kepada
unsur abstrak.
Dalam bab dua puluh satu kalimah ‘dia tidak dapat mengikis wajah yang satu ini’
(Cinta Paling Agung, 2015: 151). Kalimah ini termasuk ke dalam jenis metafora
ontologikal kerana mengikis wajah dianggap sebagai wujud untuk menunjukkan
perasaan yang tidak dapat dilupakan. Pada kalimah ini mengikis wajah yang satu
digunakan untuk menggambarkan tahap perasaan manusia yang tetapi akan menjadi
janggal kerana unsur abstrak digunakan kepada manusia.
Dalam bab dua puluh tujuh ‘perutnya teruk berdondang sayang’ (Cinta Paling
Agung, 2015: 195). Kalimah ini termasuk ke dalam jenis metafora ontologikal
kerana berdondang sayang’ dianggap sebagai wujud untuk menggambarkan keadaan
yang lapar. Pada kalimah ini perutnya teruk berdondang sayang’digunakan untuk
menggambarkan keadaan lapar tetapi akan menjadi janggal kerana unsur abstrak
gunakan kepada manusia.
Dalam bab tiga puluh ‘sang matahari mula bosan dengan sikap-sikap manusia’
(Cinta Paling Agung, 2015: 218) dan ‘matahari yang menyinari hidupnya’ (Cinta
Paling Agung, 2015: 219). Kalimah ini termasuk ke dalam jenis metafora
74
ontologikal kerana sang matahari mula bosan dianggap sebagai wujud untuk
menunjukkan tindakan tidak mengenang budi. Pada kalimah ini matahari mula
bosan digunakan untuk menggambarkan suasana tidak berpuas hati tetapi akan
menjadi janggal kerana unsur alam digunakan kepada unsur manusia.
Lakoff (1993) menyatakan bahawa metafora itu adalah satu konsep dasar yang
wujud dalam pemikiran dan bahasa. Beliau membahagikan metafora itu kepada 2
tahap iaitu tahap temurun (generic-level) dan tahap khusus (specificlevel) . Metafora
pada tahap temurun merupakan metafora yang tidak ada sempadan budaya. Metafora
pada tahap ini menyampaikan makna melalui konsep. Contohnya: “matahari
bersinar” memberi konsep “harapan” kepada orang ramai. Ini disebabkan matahari
terbit pada pagi setiap hari di mana pagi itu merupakan permulaan bagi setiap hari
(Lakoff, 1993: 230-238).
Menurut Dharmawijaya(1979). Penggunaan unsur alam dapat memberi keindahan
dan kepuitisan dalam penulisan. Pemilihan kata berunsurkan alam dapat
mempengaruhi minda pembaca agar lebih memahami dan menjiwai maksud puisi.
Sebagai contoh,‘Badai beban waktu’ yang merupakan salah satu metafora dalam
puisi yang menggambarkan keadaaan yang penuh pancaroba. Badai adalah
bermaksud taufan atau ribut digambarkan sebagai kesusahan atau masalah yang
sedang menimpa. Begitu juga dengan kata-kata ‘pohon kesabaran’. Pohon adalah
tumbu-tumbuhan yang dikaitkan dengan kesabaran. Sementara kesabaran adalah
gambaran sesuatu yang abstrak. Secara harfiahnya adalah pohon adalah pokok dan
merupakan benda yang konkrit, namun apabila ditambah dengan kata kesabaran,
frasa ini sudah menjadi suatu yang tersirat dan perlu dihuraikan maknanya. Ini dapat
dikaitkan dengan teori Lakoff dan Johnson (1980) menegaskan bahawa metafora
75
wujud dalam kehidupan seharian manusia melalui bahasa, pemikiran dan tindakan
manusia.
Dalam bab tiga puluh satu ‘dia menganyam angan untuk sehidup semati’ (Cinta
Paling Agung, 2015: 226). Kalimah ini termasuk ke dalam jenis metafora
ontologikal kerana dia menganyam angan dianggap sebagai wujud untuk
menunjukkan matlamat tertentu. Pada kalimah ini dia menganyam angan untuk
sehidup semati’ digunakan untuk menggambarkan tahap cita-cita untuk sehidup
semati tetapi akan menjadi janggal kerana unsur abstrak digunakan kepada manusia.
Dalam bab tiga puluh tiga ‘singki saja yang nak minum air buatan tangannya’
(Cinta Paling Agung, 2015: 239). Kalimah ini termasuk ke dalam jenis metafora
ontologikal kerana singki saja yang nak minum air” dianggap sebagai suasana yang
menunjukkan ego yang tinggi iaitu tidak ada yang sudi untuk minum air minuman
yang dibuat. Pada kalimah ini singki saja yang nak minum air buatan tangannya’
akan menjadi janggal kerana digunakan kepada sifat yang ada pada manusia
digunakan pada objek fizikal secara melampau.
Dalam bab empat puluh ’dia juga punya aura menikam maut’ (Cinta Paling Agung,
2015: 299). Kalimah ini termasuk ke dalam jenis metafora ontologikal kerana ’dia
juga punya aura dianggap sebagai wujud untuk melahirkan suatu tindakan atau
keadaan. Pada kalimah ini menikam maut’ digunakan untuk menggambarkan kata-
kata yang menyakitkan hati iaitu menikam maut’ biasanya digunakan untuk
menggambarkan suatu benda iaitu perkataan yang menyakitkan tetapi akan menjadi
janggal kerana entiti manusia digunakan kepada unsur abstrak.
Kalimah ’Hanya lantai itu yang mungkin memahami perasaan dia’ (Cinta Paling
Agung, 2015: 301). Dalam petikan di atas, unsur metafora adalah pada ungkapan
“’Hanya lantai itu’ yang merupakan metafora ontologikal, iaitu yang
76
menggambarkan tidak ada yang sudi mendengar luahan seseorang. Unsur abstrak
“yang mungkin memahami perasaan dia’” sebagai objek abstrak yang tidak boleh
diukur secara tepat nilainya digunakan teradap manusia.
Kalimah’keruh wajahnya jangan dikira’ (Cinta Paling Agung, 2015: 309). Kalimah
ini termasuk ke dalam jenis metafora ontologikal kerana wajahnya jangan dikira’
dianggap sebagai wujud untuk menunjukkan perasaan yang gundah-gulana. Pada
kalimah ini ’keruh digunakan untuk menggambarkan tahap perasaan manusia yang
sedang berduka tetapi akan menjadi janggal kerana unsur alam digunakan kepada
manusia.
Kalimah ‘alih-alih kena basuh cukup-cukup dengan papa’ (Cinta Paling Agung,
2015:312). Dalam petikan di atas, unsur metafora adalah pada ungkapan alih-alih
kena basuh yang merupakan metafora ontologikal, iaitu yang menggambarkan
seseorang yang suka membuli dengan kata-kata. Unsur abstrak “kena basuh cukup-
cukup dengan papa’ sebagai objek abstrak yang tidak boleh diukur secara tepat
nilainya digunakan teradap manusia.
Dalam bab empat puluh tiga kalimah ‘anak gadis yang berwajah kelat dan masam
mencuka’(Cinta Paling Agung, 2015: 321). Merupakan metafora ontologikal kerana
berwajah kelat menggambarkan keadaan raut muka yang penuh dengan persoalan.
Kalimah tersebut tersirat perbandingan yang tidak biasa iaitu perbandingan antara
kelat dengan sesuatu yang memiliki sebuah rasa dan memiliki sebuah tingkat
kesulitan dan tidak dapat dimaknai secara harfiah atau literal. Kalimah tersebut akan
terasa janggal apabila dimaksudkan sebagai ‘berwajah kelat dan masam mencuka’
layaknya untuk buah-buahan.
Dalam bab empat puluh empat ‘permata yang indah itu dibiar kering-kontang tanpa
pengisian rohani’ (Cinta Paling Agung, 2015: 336). Ungkapan yang
77
menggambarkan seseorang yang berilmu pengetahuan tetapi tidak menggunakan
ilmu untuk beramal yang di rasai apabila kita dengannya. Ia menyentuh persoalan
jiwa secara semulajadi.
Merujuk kepada metafora yang diberikan, pengalaman yang dialami adalah
mempunyai ilmu pengetahuan tetapi tidak menggunakan ilmu untuk diri sendiri dan
mempersia-siakan peluang yang ada. Objek fizikal yang diketengahkan adalah alam
semulajadi. Mentafora ontologikalnya adalah jiwa yang berilmu tetapi tidak beramal
dengan ilmu tersebut.
Dalam bab lima puluh lima ‘Amyza tayang wajah tercegang-cegang.’ (Cinta Paling
Agung, 2015: 428). Kalimah ini termasuk ke dalam jenis metafora ontologikal
kerana tayang wajah dianggap sebagai wujud untuk menunjukkan matlamat tertentu.
Pada kalimah ini tercegang-cegang digunakan untuk menggambarkan tahap
kehairanan tetapi akan menjadi janggal kerana unsur abstrak digunakan kepada
manusia.
Dalam bab lima puluh tujuh ‘makan hati dan menjeruk rasa dengan senyuman
sinis’(Cinta Paling Agung, 2015: 443). Merupakan metafora ontologikal kerana
makan hati menggambarkan perasaan seseorang yang tersentuh perasaannya.
Kalimah tersebut tersirat perbandingan yang tidak biasa iaitu perbandingan antara
menjeruk rasa dengan senyuman sinis’ dan tidak dapat dimaknai secara harfiah atau
literal. Kalimah tersebut akan terasa janggal apabila dimaksudkan sebagai unsur
abstrak digunakan kepada manusia.
Dalam bab lima puluh sembilan ‘lelaki beku yang tidak berperasaan’(Cinta Paling
Agung, 2015: 459). Kalimah ‘beku’ merupakan suatu objek tidak bernyawa yang
diberikan sifat perorangan di mana beku di sini dikatakan sebagai manusia yang
78
sukar berubah dan sukar menjiwai seseorang. Kalimah beku tersebut akan terasa
janggal apabila dimaksudkan sebagai unsur abstrak digunakan kepada manusia.
Dalam bab enam puluh ‘jika datang angin memberontak, tak kira siapa(Cinta
Paling Agung, 2015: 468). Kalimah ini termasuk ke dalam jenis metafora
ontologikal kerana datang angin memberontak dianggap sebagai wujud untuk
menunjukkan perasaan yang meluap-luap. Pada kalimah ini jika datang angin
memberontak digunakan untuk menggambarkan tahap perasaan manusia yang
sedang marah tetapi akan menjadi janggal kerana unsur alam digunakan kepada
manusia. Menurut Lakoff dan Johnson (1980), kebanyakkan sistem konseptual biasa
kita dari segi kita berfikir,bertindak dan bertutur tersusun secara metafora. Ini
bermakna konsep metafora berperanan untuk menyusun keseluruhan medan
pengalaman berdasarkan medan lain. angin memberontak merupakan metafora yang
digunakan dalam ayat ini. Ciri-ciri yang terdapat pada subjek utama yakni angin
diaplikasikan pada kehidupan untuk memerikan lagi kesannya. Biasanya masyarakat
menyebut angin kencang. Angin adalah sesuatu yang konkrit, boleh dilihat dan
biasanya diketahui oleh masyarakat yang berkaitan dengan keadaan ribut dan
memberontak pula bersifat abstrak kerana dalam kehidupan adalah sesuatu yang
biasa dilalui oleh seseorang semasa hayatnya. Masyarakat yang rata-ratanya sudah
tentunya maklum akan maksud angin itu. Dengan yang demikian, metafora
mengimplikasikan pernyataan tentang objek-objek yang dilihat melalui kanta
istimewa. Sebenarnya ia dikiaskan kepada rintangan dan cabaran yang perlu
ditempuhi oleh manusia untuk mencapai sesuatu yang dihajati agar meraih kejayaan
pada masa hadapan. Seseorang yang inginkan kejayaan sama ada dalam pelajaran,
pekerjaan dan alam rumah tangga perlulah berusaha bersungguh-sungguh kerana
kejayaan tidak akan datang bergolek tanpa usaha. Kiasan di atas juga menasihati
79
masyarakat supaya jangan mudah kecewa dan berputus asa sekiranya mengalami
kegagalan kerana lumrah kehidupan akan menghadapi pelbagai halangan dan
rintangan sebelum berjaya dalam kehidupan masing-masing. Oleh itu setiap cabaran
perlulah dihadapi dengan hati yang terbuka dan usahlah mengeluh dan hendaklah
mengawal keadaan dalam keadaan marah. Kesabaran adalah penting kerana ia tiang
agama seseorang.
4.4 Kesimpulan
Berdasarkan analisis terhadap 34 data yang diambil dar i novel Cinta Pal ing
Agung in i , didapati metafora ontologikalnya mudah dijumpai berbanding
metafora yang lain. Penggunaan metafora ontologikal ini selalu digunakan kerana
metafora ini mudah dan menjadikan ayat tersebut sedap didengar dan pembaca dapat
memahami sesuatu perkara.
Bab ini telah membincangkan secara terperinci beberapa aspek metafora daripada
sudut semantik kognitif yang telah dikaji melalui Metaphors We Live By oleh Lakoff
& Johnson. Kajian ini meliputi aspek-aspek penting seperti kesistematisan konsep
metafora, kesistematisan aspek metafora dalam menonjolkan atau menyembunyikan
sesuatu aspek, metafora berorientasi, asas pengalaman dalam metafora, metafora dan
koherensi kebudayaan, metafora ontologikal,
Penulis novel memuatkan unsur metafora di dalam ‘Cinta Paling Agung’ adalah
bertujuan untuk memberikan keindahan kepada gaya bahasa novel tersebut. Dengan
demikian, metafora berfungsi untuk memberikan nilai estetika kepada ayat-ayat yang
dihasilkan oleh penulis novel, di samping untuk memberikan kesan kepada pembaca
supaya mereka turut merasai situasi yang digambarkan oleh penulis di dalam novel.
80
Gaya bahasa yang digunakan dalam novel ini mampu menimbulkan suasana yang
beragam. Menimbulkan suasana yang simpatik, objektif, harapan dan cita-cita. Kosa
kata tertentu terkadang menimbulkan kekaguman pada setiap kata-kata yang
menggunakan majas metafora, menjelaskan respon tokoh pada setiap peristiwa
tentang makna novel Cinta Paling Agung, tapi disisi lain juga terkadang
menimbulkan kebuntuhan untuk memaknai kosa kata yang teramat tinggi untuk di
baca secara umum. Gaya yang digunakan sangat menarik kerana penggunaan
metafora dan deskripsi hampir dapat ditemui pada setiap bab. Pemilihan gaya
bahasa, kata, dan penataan kalimah sehubungan dengan makna dan suasana
menimbulkan kesan yang beragam. Pengarang lebih memilih penggunaan gaya
bahasa itu kerana, pengarang ingin berusaha meyakinkan, berusaha memahami
situasi yang terjadi.
81
BAB V
KESIMPULAN
5.1 Pengenalan
Bahagian ini adalah rumusan keseluruhan bagi kajian ini. Rumusan penulis meliputi
keseluruhan aspek utama kajian yang merangkumi hasil dapatan kajian, batasan
kajian dan implikasi kajian yang telah dilakukan. Kajian juga turut mengutarakan
beberapa saranan bagi kemudahan pengkaji-pengkaji seterusnya yang berminat
untuk membuat penyelidikan metafora dalam aspek yang berbeza.
5.2 Rumusan Kajian
Hasil penelitian ini menunjukkan bahawa dalam novel Cinta Paling Agung karya
Umi Nadzimah terdapat banyak penggunaan bahasa kias atau gaya bahasa metafora
dengan jumlah yang cukup banyak.
Hubungan antara jenis dan fungsi bahasa kiasan sangat erat. Penggunaan masing-
masing jenis bahasa kias saling berkaitan dengan fungsinya, iaitu gaya bahasa
metafora dan simile biasanya berfungsi untuk menjelaskan gambaran, personifikasi
paling banyak berfungsi untuk menghidupkan gambaran kerana gaya bahasa
personifikasi digunakan untuk menggambarkan sesuatu seolah-olah memiliki sifat
seperti manusia.
Tidak dinafikan terdapat juga gaya bahasa metafora lain yang dikemukakan dalam
novel ini yang tidak menjadi fokus kajian seperti metafora structural dan metafora 82
orientasional. Jelas daripada penulisan novel ini Teori Lakoff tentang metafora
bahawa metafora wujud dalam kehidupan seharian manusia melalui bahasa,
pemikiran dan tindakan manusia.
Penganalisisan data dalam perbincangan yang telah dilakukan sebelum ini
memperlihatkan pengaplikasian mekanisme kognitif dalam peribahasa-
peribahasa Melayu yang telah dipilih sebagai data kajian. Mekanisme kognitif ini
terkandung dalam kajian Lakoff & Johnson melalui ‘Metaphors We Live By’ di
mana ia meliputi aspek- aspek semantik kognitif seperti kesistematisan konsep
metafora, kesistematisan metafora dalam menonjolkan atau menyembunyikan
sesuatu aspek, metafora berorientasi, asas pengalaman dalam metafora, metafora dan
koherensi kebudayaan, metafora ontologikal, dan personifikasi.
Menurut Lakoff & Johnson (1987) dalam kajian beliau yang bertajuk ‘Women, Fire,
and Dangerous Things’, sains kognitif adalah bidang baru yang
menyatukan apa yang difahami oleh minda daripada pelbagai disiplin akademik
yang terdiri daripada psikologi, linguistik, antropologi, falsafah dan sains
perkomputeran. Semantik kognitif mencungkil jawapan yang terperinci bagi
persoalan-persoalan seperti apakah yang dimaksudkan dengan sebab atau alasan,
bagaimanakah kita merealisasikan pengalaman, apakah yang dimaksudkan dengan
sistem konseptual, bagaimanakah sistem ini diatur, adakah semua orang mempunyai
sistem konseptual yang sama dan akhir sekali sekiranya jawapannya adalah ‘ya’,
apakah sistemnya? Manakala, sekiranya jawapannya adalah ‘tidak’ apakah
sebenarnya persamaan yang wujud dalam cara manusia berfikir?. Persoalan ini
bukanlah sesuatu yang baru tetapi jawapan-jawapan terkini yang didapati adalah
baru.
83
Menurut Lakoff lagi, sudut pandangan tradisi meletakkan sebab atau alas an
sebagai sesuatu yang abstrak dan terpisah yang menganggap alasan sebagai
literal, bersifat proposisi yang secara objektifnya bercirikan konsep betul atau salah.
Manakala pandangan yang terkini memperlihatkan aspek ini sebagai satu
entiti yang bersifat menyeluruh di mana ia meliputi aspek imaginatif yang
terdiri daripada metafora, metonimi, dan imaginasi mental. Selain itu, sudut
pandangan baru mentakrifkan makna sebagai suatu subjek yang berbaloi untuk
difikirkan dan mempunyai fungsi yang tertentu.
Kajian juga mendapati penggunaan bentuk metafora disebabkan oleh masyarakat
Melayu mengutamakan kesopanan berbahasa dalam sistem kehidupan
mereka semasa berkomunikasi. Hal ini penting dalam masyarakat kerana
penggunaan bahasa yang tidak sopan atau kesat akan menjejaskan sesuatu hubungan.
Kehidupan manusia yang penuh dengan onak dan duri pasti akan berhadapan dengan
pelbagai ragam dan tingkahlaku manusia dalam pelbagai bentuk sama ada yang
berbentuk positif atau negatif. Keadaan ini kadang-kadang menunjukkan teladan atau
ikutan yang baik mahupun sebaliknya.
Dalam kajian novel ini juga metafora adalah cara yang berkesan untuk
menyampaikan sesuatu. Bahasa metafora bukan sahaja lembut pada pendengaran
tetapi juga memiliki unsur kelucuan. Walaupun ada antara bahasa metafora ini dapat
dijadikan bahasa sindiran namun jarang sekali pendengarnya yang sakit hati
walaupun sindiran tersebut ditujukan kepadanya. Metafora lahir daripada idea yang
kreatif yang tidak jauh daripada unsur-unsur kiasan. Penggunaannya berkait rapat
dengan kepercayaan, sikap dan nilai masyarakat. Penggunaan metafora dalam
kehidupan masyarakat menunjukkan ketinggian tahap pemikiran bermula sejak
84
dahulu kerana mampu mencipta pelbagai bentuk metafora yang menjadi kekayaan
warisan bangsa.
i. Menimbulkan kesan keindahan dalam karya.
ii. Mewujud nilai estetika dalam karya. Contohnya kalimah dalam bab empat:
darjah kemarahan - darjah adalah sifat atau tahap yang menggambarkan
perasaan seseorang, kemarahan adalah perasaan terhadap seseorang atau
sesuatu. Tapi jika disebut darjah kemarahan akan membawa makna
tersendiri.
iii. Menggambarkan keadaan yang tersirat.
iv. Mengelakkan penggunaan bahasa iaitu hanya perasaan.
v. Menunjukkan situasi manusia.
5.3 Saranan
Secara umumnya, kajian yang dijalankan ini masih terdapat kekurangan dan
memerlukan penyelidikan yang bersifat lebih spesifik. Berdasarkan kepada beberapa
batasan kajian yang telah disebutkan sebelum ini, diharap agar kajian-kajian yang
seterusnya akan dapat mengatasi segala kekangan agar hasil kajian yang terakhir
bersifat lebih terperinci demi perkembangan bahasa kita bersama. Selain itu,
pengkaji berharap agar pada masa yang akan datang, mereka yang berminat untuk
mengkaji aspek metafora menggunakan data peribahasa yang lebih luas skopnya di
mana ianya dibincangkan daripada pelbagai sudut yang berbeza.
Begitu juga, aspek metafora yang dikaji hendaklah diteliti daripada sudut yang lebih
mendalam di mana kajiannya hendaklah bersifat lebih numerikal dan dilengkapi
dengan data-data statistik. Pengkaji juga menyarankan agar kajian-kajian yang bakal
85
dijalankan diteliti dengan menggunakan peribahasa yang terdapat dalam bahasa Cina
atau India di negara kita. Keadaan ini adalah kerana masyarakat Cina dan India
seperti mana masyarakat Melayu juga mempunyai sistem peribahasa mereka yang
tersendiri. Tambahan pula, wujud kajian-kajian lepas yang membincangkan
perkaitan di antara peribahasa Melayu dengan peribahasa Cina. Keadaan ini dapat
mengukuhkan lagi dapatan bahawa masyarakat Cina juga mempunyai peribahasa
dalam konteks berbahasa masyarakat mereka. Malangnya, pengkaji belum lagi
menemui kajian seperti ini yang dijalankan secara khusus dalam konteks berbahasa
masyarakat India. Akhir sekali, pengkaji berharap agar bakal pengkaji yang akan
dating mempelopori kajian tentang aspek metafora tidak hanya menggunakan data
serta cara yang sama dengan pengkaji-pengkaji lepas tetapi menggunakan
pendekatan yang berbeza dan lebih matang. Selain itu, pengkaji akan datang juga
digalakkan untuk menggunakan peribahasa-peribahasa yang terdapat dalam bahasa
yang serumpun dengan bahasa Melayu sebagai data kajian mereka.
5.4 Implikasi Perbincangan
Sememangnya pengkaji berharap agar kajian ini mampu memberikan suatu impak
yang positif kepada semua pihak yang terlibat dalam menangani permasalahan kajian
yang telah dijalankan. Kajian ini bukanlah bertujuan untuk mencari kelemahan
pengkaji-pengkaji lepas semata-mata tanpa disusuli oleh penyelesaian yang bersifat
rasional tetapi ia lebih menjurus kepada memperbaiki kekurangan atau kelemahan
yang wujud dalam kajian-kajian terdahulu yang biasanya berlaku tanpa disedari.
Secara tidak langsung, penggunaan peribahasa Melayu sebagai data kajian telah
menonjolkan keperibadian masyarakat Timur yang begitu menyanjung tinggi
86
tatasusila dan sifat lemah-lembut dalam konteks berbahasa. Hal ini menyebabkan
masyarakat kita tidak menyuarakan sesuatu pandangan dengan suara yang lantang
malahan jauh sekali menggunakan perkataan yang kesat untuk mengekspresikan
perasaan tidak puas hati. Sikap lemah-lembut inilah yang telah menyebabkan mereka
menyembunyikan perasaan marah dan kurang enak daripada diketahui oleh pihak
yang satu lagi. Oleh itu, bagi menyuarakan sesuatu kejanggalan yang timbul,
masyarakat Melayu terutamanya melampiaskan perasaan mereka dengan berkias,
beribarat, berteka-teki serta berselindung di sebalik bahasa-bahasa yang lebih indah.
Akhir sekali, perbincangan ini telah menonjolkan aspek metafora dari sudut
semantik kognitif dalam menginterpretasikan makna yang tersirat di sebalik sesuatu
peribahasa sekaligus menyebabkan ianya lebih mudah difahami oleh para pengguna
bahasa.
5.5 Kesimpulan
Gaya bahasa metafora sudah lama menjadi satu daripada aspek keindahan. Ia bukan
sahaja merupakan keindahan bentuk tetapi juga bersifat estatik yang menyangkut
keindahan isi,makna dan rasa pada keseluruhannya. Secara tidak langsung ia dapat
menghidupkan suasana, mood,situasi dan juga memperluaskan rasa, sensitiviti dalam
makna dan erti. Ia adalah cara yang berkesan untuk menyampaikan sesuatu.
Penggunaanya berkait rapat dengan kepercayaan, sikap dan nilai masyarakat.
Penerimaan berkait dengan pengalaman bahasa dan ia bersifat realtif. Di samping
itu, ia mengambarkan kehalusan bahasa dan budi masyarakat yang menggunakan
nasihat dan teguran secara berlapik bagi menjaga hati ahli masyarakat agar tidak
terguris. Dan sehingga kini gaya bahasa metefora masih diamalkan oleh masyarakat
87
RUJUKAN
Abdul Razak Mohd. Kassim (2008). Penghayatan novel ekspedisi / Abdul Razak Mohd. Kassim. Kuala. Lumpur : Dewan Bahasa dan Pustaka.
Abdullah Hassan & Ainon Mohd (1975). Kamus Peribahasa Kontemporari, PTS Publisher, Kuala Lumpur. Abdullah Husain, Kamus Istimewa Peribahasa Melayu, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur
Ainon Mohd, Abdullah Hassan (2005). Teori dan Teknik Terjemahan. PTS Professional Publishing
Aminuddin (1991). Pengantar Apresiasi Karya Sastra. Jakarta: Balai Pustaka.
Aristotle. (1968). Poetics. (D. W. Lucas, Ed.). Oxford: Clarendon Press.
Asmah Haji Omar (1996). Metaphors of Anatomy as a Reflection of Malay Cultural Belief, Jurnal Bahasa Jendela Alam Jilid 1
Awang Sariyan. (2007). Perkembangan falsafah bahasa dan pemikiran dalam linguistik. Petaling Jaya : Sasbadi Sdn. Bhd.
Bailey, Kenneth D. (1984). Kaedah Penyelidikan Sosial, terjemahan Hashim Awang, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Braginsky, V.I. (1994). Erti Keindahan dan Keindahan Erti dalam Kesusasteraan Melayu Klasik. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Bryman, A. (2008). Social research methods (3rd ed.). Oxford: Oxford University Press
Cameron, L. & Low, G., (1999). Researching and Applying Metaphor. Cambridge: Cambridge University Press.
Crawford, J., & Irving, C. (2009). Information literacy in the workplace: A qualitative exploratory study. Journal of Librarianship and Information Science, 41(1), 29-38.
Gibbs, R. W & Steen, G. J. (pnyt.). (1997). Metaphor in cognitive linguistics. Amsterdem: John Benjamins Publishing Company.
Glucksberg, S. (2001). Understanding Figurative Language. New York: Oxford University Press.
89
Hamidah Abdul Hamid (1995). Pengantar Estetik. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Hawkes, T. (1972). Metaphor. London: Methuen & Co. Ltd.
Hawkes, T. (1986). Metaphor:The Critical Idiom. Methuen & Co. Ltd., London.
I. A. Richards (1936). The Philosophy of Rhetoric. Oxford University Press: New York and London
Imran Ho Abdullah & Norsimah Mat Awal. 2005. Pengkonsepsian dan pemetaforaan “hati”. Jurnal Bahasa 5(4) Disember: 1-22.
J. Supranto (1986). Kaedah Penyelidikan: Penggunaannya Dalam Pemasaran. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka
Kamalidun Muhammad (Keris Mas) (1990).Perbincangan Gaya Bahasa Sastera. DBP
Kaharuddin (2005). Analisis Gaya Bahasa Dalam Novel Wanita Bersabuk Dua. Bandung: Universitas Padjajaran
Kamus Dewan Edisi Keempat (2007). Kuala Lumpur. Dewan Bahasa dan Pustaka.Kuala Lumpur.
Kamus Dewan Edisi Ketiga (1996). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Keraf. Gorys (2009). Diksi dan Gaya Bahasa. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
Kamaludun Muhammad (Keris Mas,1990). Perbincangan Gaya Bahasa Sastera.DBP
Keris Mas(2010), Saudagar Besar Dari Kuala Lumpur, Kuala Lumpur, Dewan Bahasa dan Pustaka
Knowles, Murray and Rosamund Moon (2006). Introducing Metaphor. New York:Routledge.
Komara, Guruh Yoga (2010). Kajian Unsur Psikologi Novel Olenka Karya Budi Darma dan Rencana Pembelajaran di SMA. Artikel. (online), Diakses Disember 2015.
Lakoff, G. & Johnson, M. (1980/2003). Metaphors We Live By. Chicago: Chicago University Press
Lakoff, G & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: Chicago University Press.
90
Lakoff, G. (1987). Women, fire and dangerous things. Chicago: Chicago University Press
Larson M.L. (1984). Meaning Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence. Lanham:University Press of America.
Lakoff, George. (2006). Conceptual Metaphor: The Contemporary Theory of Metaphor. Edited by Dirk Geeraerts. Cognitive Linguistics: Basic Reasings. Berlin: Walter de Gruyter.
Maslida Yusof (1999). Makna bukan literal: kes metafora dan hiperbola. Jurnal Dewan Bahasa: Januari 1999. 4-9.
Michael Reddy (1979). The Conduit Metaphor: a Case of Frame Conflict in our Language about Language, in A. Ortony, ed., Metaphor and Thought. Cambridge: Cambridge University Press
Mohd Rashid Hj.Md. Idris, Abd. Rahman Napiah & Seri Lanang Jaya Hj. Rohani (2014). Karya Agung Melayu. Tanjung Malim: Universiti Pendidikan Sultan Idris.
Mohd Shafie Abu Bakar (1991). Metodologi Penyelidikan , Edisi Kedua, Bangi, Selangor. Penerbit UKM
Morita, James R. "Shimazaki Tōson's Four Collections of Poetry." Monumenta Nipponica. University of Montana
Mouly, G. J. (1978) Educational Research: The Art and Science of Investigation. Boston, MA: Allyn & Bacon
Muhammad Haji Salleh (2000). Puitika Sastera Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Mühlhäusler, Peter. Metaphors Others Live. Ppeprgamon : Language & Communication. Vol.15.No.3 (1995) p 281-288.
Nida, Eugene A. & Charles R. Taber (1969). The Theory and Practice of Translation. Leiden: E.J Brill.
Nik Hassan Basri Nik Ab. Kadir (2005). Pengajaran Gaya Bahasa dalam Bahasa Melayu, Jurnal Pengajian Melayu, Penerbit Universiti Pendidikan Sultan Idris. Jilid 16.
Nik Hassan Basri Hj. Nik Ab. Kadir (2003). Teori bahasa: Implikasinya Terhadap Pengajaran Tatabahasa. Tanjung Malim: Penerbit Universiti Pendidikan Sultan Idris.
Puji Mawarti (2009). Kajian Gaya Bahasa Metafora Dalam Novel Laskar Pelangi Karya Andrea Hirata. Skripsi thesis, Universitas Muhammadiyah Surakarta .
Rahman Shaari (199). Memahami Gaya Bahasa.DBP, Kuala Lumpur
91
Rusmadi Baharudin (2003). Pengendalian polisemi kata kerja unggulan di dalam kamus bahasa Melayu: satu pendekatan linguistik kognitif. Tesis Sarjana, Program Linguistik, Pusat Pengajian Bahasa Dan Linguistik, Universiti Kebangsaan Malaysia.
Santosa, Wijaya Heru dan Wahyuningtyas, Sri. 2010. Pengantar Apresiasi Prosa. Surakarta: Yuma Pustaka.
Sewell ,Y. (1964). The Human Metaphor. 2ed. Notre Dame. New York: Harper and Row.
Sweetse, Eve. Metaphor, Mythology, and Everyday Language. Departement of Linguistic University of California at Berkeley. NH Elsever : Journal of Pragmatics 24 (1995)
p 585-593.
Sumardjo. Jacob dan Saini, KM. (1984). Memahami Kesusastraan. Bandung: Alumni.
Tarigan. Henry Guntur (1985). Prinsip-prinsip Dasar Sastra. Bandung: Angkasa.
Trochim, William (2006). The Research Methods Knowledge Base, 2nd Edition. New York: Columbia University Press
Ullman Stephen (2012). Pengantar Semantik Cet. Keempat. Yogyakarta: Pustaka Pelajar
Ullmann, Stephen (1997). Semantics: An Introduction to the Science of Meaning. Oxford: Basil Blackwell Ltd.
Uswatun, P., Suyitno, Y.Mujianto.2013. Novel dalam Mihrab Cinta Karya Habiburahman El Shirazy (Kajian Sosiologi Sastra dan Nilai Pendidikan). BASASTRA JURNAL2(1) :1 -12.
Wiersma, W. (1995). “Research Methods in Education: 6th Edition. New York : Allyn and Bacon.
Zaitan Afidza Zainal Abidin (2000). Pepatah Melayu. Iqra Publications. Kuala Lumpur
Zurinah Hassan (2001). Penggunaan Unsur Alam Sebagai Perlambangan Dalam Puisi Melayu Moden, Tesis Master Sastera, Universiti Putra Malaysia.
92