Speaker Soundbar - download.p4c.philips.com · atau peralatan lain (termasuk amplifier) yang...
Transcript of Speaker Soundbar - download.p4c.philips.com · atau peralatan lain (termasuk amplifier) yang...
Panduan Pengguna
Daftarkan produk Anda dan dapatkan dukungan melalui www.philips.com/support
Seri 1000
Speaker Soundbar
HTL1520B
ID 1
Daftar Isi
1 Penting 2Bantuan dan dukungan 2Petunjuk penting terkait keselamatan 2Perawatan produk 3Kepedulian terhadap lingkungan 3Kepatuhan 4
2 Soundbar Anda 4Unit utama 4Remote control 5Konektor 6
3 Menyambungkan 6Penempatan 6Menyambungkan Soundbar dan Subwoofer 7Menyambungkan Subwoofer secara manual 7Hubungkan audio dari TV dan alat lain 8
4 Menggunakan Soundbar 9Menyetel volume 9Pemutar MP3 9Memutar audio melalui Bluetooth 10Siaga Otomatis 10Menerapkan pengaturan pabrik 10Memperbarui perangkat lunak 10
5 Memasang di dinding 11
6 Spesifikasi produk 11
7 Pemecahan masalah 12
ID2
1 Penting
Baca dan pahami semua petunjuk sebelum Anda menggunakan produk. Garansi akan batal apabila kerusakan disebabkan oleh ketidakpatuhan terhadap petunjuk.
Bantuan dan dukungan
Untuk bantuan online yang lengkap, kunjungi www.philips.com/support untuk:• mengunduhpanduanpenggunadanpanduan
memulai cepat• menontonvideotutorial(khususuntuk
model tertentu)• membacatanyajawabumum(FAQ)• mengirimkanpertanyaanmelaluiemail• menghubungiperwakilandukunganmelalui
chat. Ikuti petunjuk di situs web untuk memilih bahasa, kemudian masukkan nomor model produk
Atau, hubungi Layanan Konsumen di negara Anda. Sebelum menghubungi, catat nomor model dan nomor seri produk. Anda dapat membaca informasi ini di bagian belakang atau bawah produk.
Petunjuk penting terkait keselamatan
• Baca petunjuk yang diberikan.• Simpan petunjuk ini.• Patuhisemuaperingatan.• Ikutisemuapetunjuk.• Jangangunakanalatinididekatair.• Bersihkandengankainyangkering.• Janganhalangilubang-lubangventilasi.
Pasang menurut petunjuk yang diberikan oleh produsen.
• Janganpasangdidekatsumberpanassepertiradiator, lubang pengatur panas(heatregister),kompor,
atauperalatanlain(termasukamplifier)yangmenghasilkan panas.
• Janganabaikanfungsipelindungkeselamatanpada steker terkutub atau steker yang dilengkapi ground. Steker terkutub memiliki dua bilah yang salah satunya lebih lebar. Steker yang dilengkapi ground memiliki dua bilah dan satu tangkai ground. Bilah yang lebar atau tangkai ketiga tersebut untukmelindungikeselamatanAnda.Jikasteker yang disediakan tidak cocok dengan stopkontak Anda, hubungi teknisi listrik agar stopkontak tersebut diganti.
• Lindungi kabel daya jangan sampai terinjak-injak atau terjepit, terutama pada bagian steker, stopkontak, dan bagian keluaran dari alat.
• Gunakanalattambahan/aksesoriyangsesuaidengan ketentuan produsen saja
• Gunakan kereta, penyangga, tripod, braket, atau meja yang sesuai ketentuan produsen atau yang dijual bersama alat. Apabila menggunakan kereta, hati-hati sewaktu memindahkan gabungan kereta/alat jangan sampai terguling dan mengakibatkan cedera
• Cabutalatiniketikaterjadibadaipetiratauketika tidak dipakai dalam waktu lama.
• Servishanyabolehdilakukanolehtenagaservis yang kompeten. Servis diperlukan apabila alat rusak, misalnya kabel suplai daya atau steker rusak, cairan menumpahi alat, benda jatuh mengenai alat, alat terkena hujan atau embun, alat tidak beroperasi dengan normal, atau baru saja jatuh.
• PERHATIANterkaitpemakaianbaterai-Untuk mencegah kebocoran baterai yang dapat mengakibatkan cedera, kerusakan barang, atau kerusakan unit:• Pasangsemuabateraidenganbenar,
yakni kutub + dan - sesuai tanda yang tertera di unit.
• Jangancampurbaterai(lamadicampurdengan baru, jenis karbon dicampur dengan jenis alkaline, dsb.).
• Lepasbateraiapabilaunittidakdipakaidalam waktu lama.
ID 3
• Bateraitidakbolehterkenapanasberlebihan seperti dari sinar matahari, api, dan sebagainya.
• BahanPerklorat-mungkinmemerlukanpenanganan khusus. Kunjungi www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
• Produk/remotecontroldapatberisibateraikoin/kancingyangbisatertelan.Jauhkanbateraidarijangkauananak-anak!Jikatertelan, baterai dapat menyebabkan luka parah atau bahkan kematian. Luka bakar dalam yang parah dapat terjadi dalam waktu dua jam setelah baterai tertelan.
• Jikaadadugaanbateraitertelanataumasukke tubuh, segera hubungi dokter.
• Ketikamenggantibaterai,jauhkanbateraibaru dan baterai bekas dari jangkauan anak-anak. Pastikan ruang baterai sudah benar-benar kencang setelah baterai diganti.
• Jikaruangbateraitidakdapatdikencangkandengan sempurna, hentikan pemakaian produk.Jauhkandarijangkauananak-anakdan hubungi pihak produsen
• Alat ini tidak boleh dicelupkan ke dalam air atau terkena percikan air.
• Jangantaruhbenda-bendayangberpotensibahaya di atas alat(misalnyabendayangmengandung cairan, lilin menyala).
• Alatinidapatmengandungtimbaldanmerkuri. Pembuangannya harus tunduk kepada peraturan daerah, provinsi, atau nasional. Untuk informasi mengenai pembuangan atau pendauran ulang, hubungi pihak berwenang di tempat Anda. Untuk informasi lengkap mengenai pilihan pendauran ulang, hubungi www.mygreenelectronics.com atau www.eiae.org atau www.recycle.philips.com.
• Apabilamenggunakanstekerataucoupleruntuk alat pemutus, maka alat pemutus harus senantiasa dapat berfungsi.
• Janganletakkanalatinidiatasperabotyangdapat dibuat miring oleh anak-anak dan orang dewasa yang bersandar, menarik, menginjak,ataumenaikinya.Jikaterjatuh,alatdapat menyebabkan luka serius atau bahkan kematian.
• Alatinitidakbolehdiletakkandalaminstalasitetap seperti lemari atau rak buku kecuali ventilasinya memadai. Pastikan ada jarak sekurang-kurangnya20cm(7,8inci)disekitar alat ini.
Simbol peralatan Kelas II
Simbol ini menandakan bahwa unit memiliki sistem isolasi ganda.
Ketahuisimbol-simbolkeselamatanini
Simbol 'petir' ini menandakan bahan yang tidak berisolasi di dalam unit dapat menyebabkan sengatan listrik.
Demi keselamatan, jangan lepas penutup produk.
Simbol'tandaseru'menegaskanfitur-fituryangharusdibacapetunjuknyasecara cermat agar tidak terjadi
masalah pengoperasian dan pemeliharaan.
PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko kebakaran atau sengatan listrik, alat ini tidak boleh terkena hujan atau embun. Benda-benda yang mengandungcairan(sepertivas)tidakbolehdiletakkan di atas alat ini.
PERHATIAN: Untuk mencegah sengatan listrik, cocokkan bilah yang lebar pada steker dengan lubang yang lebar pada stopkontak, kemudian masukkan sempurna.
Perawatan produk
Gunakankainmicrofiberuntukmembersihkanproduk.
Kepedulian terhadap lingkungan
Pembuangan produk lama dan baterai bekas
ID4
Produk Anda dirancang dan dibuat menggunakan bahan dan komponen berkualitas tinggi, yang dapat didaur ulang dan dipakai kembali.
Simbol ini pada produk berarti bahwa produk tundukkepadaEuropeanDirective2012/19/EU.
Simbol ini berarti produk mengandung baterai yangtundukkepadaEuropeanDirective2013/56/EUyangtidakbolehdibuangbersamalimbah rumah tangga biasa. Harap ketahui sistem pengumpulan sampah terpisah bagi produk listrik dan elektronik serta baterai di tempat Anda. Patuhi peraturan di tempat Anda dan jangan buang produk dan baterai bersama dengan limbah rumah tangga biasa. Pembuangan produk lama dan baterai bekas yang tepat membantu mencegah akibat buruk yang terjadi pada lingkungan dan kesehatan manusia.
Melepas baterai sekali pakaiUntuk melepas baterai sekali pakai, baca bagian pemasangan baterai.
Kepatuhan
ProdukinimematuhiketentuanEuropeanCommunity(EC)mengenaigangguanradio.
Dengan ini, MMD Hong Kong Holding Limited menyatakan bahwa produk ini mematuhi persyaratan pokok dan ketentuan-ketentuan terkaitlainnyadariDirective2014/53/EU.Andadapat membaca Pernyataan Kepatuhan di www.p4c.philips.com.
2 Soundbar AndaSelamat Anda telah membeli Philips, dan selamat datang di Philips! Agar mendapatkan manfaat maksimal dari dukungan yang disediakan oleh Philips, daftarkan Soundbar Anda di www.philips.com/welcome.
Unit utama
Bagian ini berisi gambaran umum mengenai unit utama.
Menyalakan soundbar atau masuk ke mode siaga.
(SOURCE)Memilih sumber input bagi soundbar.
Volume+/-Menambah atau mengurangi volume.
Indikator LED Soundbar• Menyalamerahketikasoundbar
dalam keadaan siaga.
• MenyalahijauketikaAndaberalihkesumberinputLineIn(kabelaudiostereo 3,5 mm).
ID 5
• MenyalabiruketikaAndaberalihkemode Bluetooth dan alat Bluetooth dalam keadaan tersambung.
• MenyalakuningketikaAndaberalihke sumber input optik.
• BerkedipmerahketikaAndamenambah atau mengurangi volume, menyala merah tanpa berkedip ketika Anda memaksimalkan atau meminimalkan volume.
• Berkediplambatberwarnamerahketika Anda menonaktifkan suara soundbar.
Indikator LED Subwoofer• Berkedip merah sewaktu dalam proses
menyambung dengan Soundbar.• Menyalahijautanpaberkedipjika
berhasil terhubung dengan Soundbar.
Remote controlBagian ini berisi gambaran umum mengenai remote control.
(Standby-On)Menyalakan Soundbar atau masuk ke mode siaga.
LINEBeralihkemodeLINEIN.
Beralih ke mode Bluetooth.
+/-(Volume)• Menambahataumengurangivolume.
Tombol Play/Bluetooth PAIRING• : Memutar, menghentikan
sementara, atau melanjutkan pemutaran dalam mode Bluetooth (khususuntukalatBluetoothyangberkemampuanAVRCP).
• / : Lompat ke lagu sebelumnya atau selanjutnya dalam mode Bluetooth(khususuntukalatBluetoothyangberkemampuanAVRCP).
• (Tekan Lama): Memutus alat Bluetooth yang saat ini tersambung dan memulai penyambungan baru.
SOUNDMemilihmodeMusik,Film,atauBerita.
OPTMengalihkan sumber audio ke sambungan optik.
Menonaktifkan atau mengaktifkan suara.
ID6
Konektor
Bagian ini berisi gambaran umum mengenai konektor yang terdapat pada Soundbar.
3 Menyambungkan
Bagian ini memandu Anda menyambungkan Soundbar ke TV dan alat lain. Untuk informasi mengenai penyambungan Soundbar dan aksesori yang sifatnya dasar, baca panduan memulai cepat.
Catatan• Mengenaiidentifikasidanratingsuplailistrik,lihat
pelat di bagian belakang atau bawah produk.• Sebelummembuatataumengubahsambungan,
pastikan semua alat sudah dicabut dari stopkontak.
Penempatan
Letakkan Soundbar seperti dalam gambar berikut.
10cm/4"
1m/3ft
HDMI (ARC)Untuk dihubungkan ke input HDMI yang terdapat pada TV.
SERVICEUntuk peningkatan perangkat lunak.
AUX INInputaudio(misalnya)daripemutarMP3(melaluijack3,5mm).
OPTICALUntuk dihubungkan ke output audio optik yang terdapat pada TV atau alat digital.
DC INUntuk menghubungkan soundbar ke sumber listrik.
AC INUntuk menghubungkan Subwoofer ke sumber listrik.
6
ID 7
Menyambungkan Soundbar dan Subwoofer
Menyambungkan Subwoofer secara manual
• JikatidakadasuarayangkeluardariSubwoofer atau indikator Subwoofer tidak menyala biru, lakukan langkah-langkah berikut untuk mengatur ulang dan menyambungkan ulang subwoofer:
1. Matikan Subwoofer dan nyalakan Soundbar.
2. Tekanlamatombol"SOURCE"yangadapada Soundbar selama 5 detik untuk menjalankan pencarian otomatis.
3. NyalakanSubwoofer,indikatornyaakanberkedip biru setelah berkedip merah selama 8 detik yang artinya berhasil tersambung dengan Soundbar.
Menyambungkan Soundbar dan Subwoofer melalui Bluetooth.
• SubwooferakandisambungkandenganSoundbar melalui sinyal Bluetooth.
• IndikatorSubwooferakanberkedipmerah sebelum tersambung dengan Soundbar, dan menyala biru tanpa berkedip setelah berhasil tersambung dengan Soundbar.
• JikaSoundbardanSubwoofersudahpernah disambungkan sebelumnya, ketika Anda menyalakan Soundbar, Subwoofer akan otomatis tersambung denganSoundbar(outputsuaranyanormal) dan indikator menyala biru tanpa berkedip. Ketika Soundbar dimatikan, Subwoofer akan otomatis ikut dimatikan.
ID8
Hubungkan audio dari TV dan alat lain
Pilihan 1: Hubungkan audio melalui kabel optik digital
Audio berkualitas terbaik
OPTICAL DIGITAL IN
OPTICAL DIGITAL IN
OPTICAL DIGITAL IN
OPTICAL OUT
OPTICAL OUT
1 Menggunakan kabel optik, hubungkan konektor OPTICAL pada Soundbar ke konektor OPTICAL OUT pada TV atau alat lain.• Konektoroptikdigitalmungkindiberi
label lain seperti SPDIF atau SPDIF OUT.
Pilihan 2: Hubungkan audio melalui kabel audio stereo 3,5 mm
AUX IN
AUX IN
1 Menggunakan kabel audio stereo 3,5 mm, hubungkan konektor LINE IN pada Soundbar ke konektor LINE pada TV atau alat lain.
Pilihan 3: Menyambungkan ke Soket HDMI (ARC)Soundbar Anda mendukung HDMI dengan AudioReturnChannel(ARC).JikaTVAndakompatibeldenganHDMIARC,artinyaAndadapat mendengarkan audio TV melalui Soundbar hanya dengan satu kabel HDMI.
HDMI (ARC)
HDMI (ARC)
1 Menggunakan kabel HDMI Kecepatan Tinggi, hubungkan konektor HDMIOUT(ARC)-TO TV pada Soundbar ke konektor HDMI ARC pada TV.• KonektorHDMI ARC pada TV mungkin
diberi label lain. Untuk keterangan lengkap, baca panduan pengguna TV.
2 Pada TV Anda, aktifkan pengoperasian HDMI-CEC.Untukketeranganlengkap,bacapanduan pengguna TV.
ID 9
4 Menggunakan Soundbar
Bagian ini menjelaskan penggunaan Soundbar untuk memutar audio dari alat yang terhubung.
Sebelum memulai
• PastikanpenyambunganyangdijelaskandalamPanduanMemulaiCepatsudahdiselesaikan atau unduh Panduan Pengguna melalui www.philips.com/support.
• AturSoundbarkesumberyangbenarsesuaialat lain yang ingin digunakan.
Menyetelvolume
1 Tekan+/-(Volume)untukmenambahataumengurangi volume.• Untukmenonaktifkansuara,tekan .• Untukmengembalikansuara,tekanlagi
atau tekan +/-(Volume).
Indikatorvolume
• KetikaAndamenekantombolvolume+untuk menambah volume, indikator Soundbar akan berkedip merah, dan volume akan kembali ke kondisi normal setelah mencapai nilai maksimal yakni ketika indikator Soundbar menyala merah tanpa berkedip selama 2 detik.
• KetikaAndamenekantombolvolume-untukmengurangi volume, indikator Soundbar akan berkedip merah, dan volume akan kembali ke kondisi normal setelah mencapai nilai minimal yakni ketika indikator Soundbar menyala merah tanpa berkedip selama 2 detik.
Pemutar MP3
HubungkanpemutarMP3untukmemutarfileaudio atau musik.
Persyaratan
• PemutarMP3.• Kabelaudiostereo3,5mm.
1 Menggunakan kabel audio stereo 3,5 mm, hubungkan pemutar MP3 ke konektor AUDIO IN pada Soundbar
2 Tekan AUDIO IN pada remote control.3 Tekan tombol pada pemutar MP3 untuk
memilihdanmemutarfileaudioataumusik.
ID10
Memutar audio melalui Bluetooth
Melalui Bluetooth, sambungkan Soundbar dengan alatBluetoothAnda(misalnyaiPad,iPhone,iPodtouch, ponsel Android, atau laptop), lalu Anda akandapatmemutarfile-fileaudioyangadadialat tersebut melalui speaker Soundbar.
Persyaratan
• AlatBluetoothyangmendukungprofilBluetoothA2DPdanAVRCP,sertaversiBluetooth 4.2 atau di atasnya.
• JarakoperasionalantaraSoundbardanalatBluetoothadalahsekitar4meter(13kaki).
1 Tekan pada remote control agar Soundbar beralih ke mode Bluetooth.
Indikator Soundbar berkedip biru.
2 Pada alat Bluetooth, aktifkan Bluetooth, cari dan pilih PHILIPS HTL1520B untuk menyambung(bacapanduanpenggunaalat Bluetooth untuk mengetahui cara mengaktifkan Bluetooth).
Selama proses penyambungan, indikator Soundbar berkedip biru.
3 Tunggu sampai indikator Soundbar menyala biru tanpa berkedip.
Jikapenyambungangagal,indikatorakan berkedip lambat secara terus-menerus.
4 Pilihdanputarfileaudioataumusikyangadapada alat Bluetooth.• Jikaadapanggilanmasuk,pemutaran
musik akan dihentikan sementara.• JikaalatBluetoothAndamendukung
profilAVRCP,padaremotecontrolAndadapat menekan / untuk melompat ke suatu lagu, atau menekan untuk menghentikan sementara/melanjutkan kembali pemutaran.
5 Untuk keluar dari Bluetooth, pilih sumber lain.• KetikakembalilagikemodeBluetooth,
sambungan Bluetooth tetap aktif.
Catatan• Streamingmusikdapatterputusapabilaada
penghalang antara alat dan Soundbar, misalnya dinding, wadah logam yang menutupi alat, atau alat lain di sekitarnya yang frekuensi kerjanya sama.
• JikaAndainginmenyambungkanSoundbardenganalat Bluetooth lain, tekan dan tahan pada remote control untuk memutus alat Bluetooth yang saat ini terhubung.
Siaga Otomatis
Ketika memutar media dari alat yang terhubung, produk ini akan otomatis beralih ke mode siaga apabila tidak ada penekanan tombol selama 15 menit dan tidak ada pemutaran audio dari alat yang terhubung.
Menerapkan pengaturan pabrik
Anda dapat mengembalikan Soundbar ke pengaturan standar dari pabrik.
1 DalammodeLINE,tekandantahantomboldaya pada remote control selama 5 detik.
Pengaturan pabrik diterapkan.
Memperbarui perangkat lunak
Untuk menyempurnakan produk dari waktu ke waktu, pembaruan perangkat lunak mungkin tersedia. Kunjungi www.philips.com/support untuk mengetahui ada tidaknya versi perangkat lunak terbaru.
ID 11
5 Memasang di dinding
Catatan• Kesalahanpemasangandidindingdapat
menyebabkan kecelakaan, cedera, atau kerusakan. Jikaadapertanyaan,hubungiLayananKonsumendinegara Anda.
• Sebelummemasangdidinding,pastikandindingdapat menyokong berat Soundbar.
Panjang/diameter sekrup
Tergantung jenis dinding yang digunakan untuk memasang Soundbar, pastikan panjang dan diameter sekrup telah sesuai.
3,0-3,5mm/0,12"-0,14"
>25mm/0,98"
4mm/0,16"
Lihat ilustrasi dalam panduan memulai cepat untuk mengetahui cara memasang Soundbar di dinding.
1) Buat dua lubang di dinding menggunakan bor.2) Kunci paku dinding dan sekrup di lubang-
lubang tersebut.3) Gantung Soundbar menggunakan sekrup
pengencang.
6 Spesifikasi produk
Catatan• Spesifikasidandesaindapatberubahsewaktu-
waktu tanpa pemberitahuan.
Amplifier• DayaoutputtotalRMS:
70WRMS(+/-0,5dB,10%THD)• Responsfrekuensi:50Hz-15kHz/±3dB• Rasiosinyalterhadapderau:
>65dB(CCIR)/(A-weighted)• DistorsiHarmonikTotal:<1%• Sensitivitasinput:
• LINEIN:450mV+/-50mV
Audio• InputaudiodigitalS/PDIF:
• Optical:TOSLINK• Frekuensipengambilansampel:
• MP3:8kHz,11kHz,12kHz,16kHz, 22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• Bitratekonstan:• MP3:8kbps-320kbps
Bluetooth• ProfilBluetooth:A2DPAVRCP• VersiBluetooth:5.0• Pitafrekuensi/Dayaoutput:
2402 - 2480 MHz / ≤ 20 dBm
ID12
Unit utama
Soundbar
• Catudaya:100-240V~,50/60Hz• Pemakaiandaya:15V/1,6A• Pemakaiandayasiaga:≤0,5W• Dimensi(pxlxt):960x67,8x85,5mm• Berat:XXkg• Speakerterintegrasi:2xjangkauanpenuh
(52mm/2",4ohm)
Subwoofer
• Catudaya:100-240V~,50/60Hz• Pemakaiandaya:20W• Pemakaiandayasiaga:≤2W• Dimensi(pxlxt):
155x252x205mm• Berat:XXkg• Speakerterintegrasi:1xfrekuensirendah
(118mm/4,5",6ohm)
Baterai remote control• 1xAAA-R03-1,5V
Informasi mengenai mode siaga• Bilatidakadaaktivitasselama15menit,
produk akan masuk ke mode siaga atau siaga berjaringan.
• Ketikaproduk(SoundbaratauSubwoofer)siaga, pemakaian dayanya kurang dari 2 W.
• UntukmenonaktifkansambunganBluetooth,tekan dan tahan tombol Bluetooth pada remote control.
• UntukmengaktifkansambunganBluetooth,aktifkan sambungan Bluetooth pada alat Bluetooth Anda.
7 Pemecahan masalah
Peringatan
• RisikosengatanlistrikJanganlepascasingprodukini.
Agar garansi tidak batal, jangan sekali-kali mencoba memperbaiki produk sendiri.JikaAndamengalamimasalahsewaktumenggunakan produk ini, periksalah hal-hal berikut sebelum meminta servis.
Jikamasihadamasalah,mintalahbantuanmelaluiwww.philips.com/support.
Unit utama
Tombol pada Soundbar tidak berfungsi.
• CabutstekerSoundbardaristopkontak,tunggu beberapa menit, lalu hubungkan kembali.
Suara
Tidak ada suara yang keluar dari speaker Soundbar.
• HubungkankabelaudiodariSoundbarkeTVatau alat lain.
• KembalikanSoundbarkepengaturanstandarpabrik.
• Padaremotecontrol,pilihinputaudioyangbenar.
• PastikansuaraSoundbartidakdinonaktifkan.
Suara tidak jernih atau bergema.
• JikaAndamemutaraudiodariTVmelaluiSoundbar, pastikan suara TV dinonaktifkan.
Bluetooth
Alat tidak dapat tersambung dengan Soundbar.
• Profilalattidakmemenuhisyaratyangditentukan untuk Soundbar
ID 13
• FungsiBluetoothpadaalatbelumdiaktifkan.Baca panduan pengguna alat mengenai cara mengaktifkan fungsi tersebut.
• Penyambunganalatbelumbenar.Lakukanpenyambunganalatdenganbenar(baca'Memutar audio melalui Bluetooth' di halaman 10)
• SoundbarsudahtersambungdenganalatBluetooth lain. Putus sambungan tersebut lalu coba lagi.
Kualitas audio yang dimainkan dari alat Bluetooth yang tersambung tidak bagus.
• TangkapansinyalBluetoothtidakbagus.Dekatkan alat ke Soundbar, atau singkirkan penghalang antara alat dan Soundbar
AlatBluetoothterus-menerustersambungdanterputus.
• TangkapansinyalBluetoothtidakbagus.Dekatkan alat ke Soundbar, atau singkirkan penghalang antara alat dan Soundbar
• MatikanfungsiWi-FipadaalatBluetoothagar tidak terjadi gangguan.
• PadasebagianBluetooth,sambunganBluetooth dapat dinonaktifkan secara otomatis guna menghemat daya. Ini bukan tanda kerusakan Soundbar
Teks dan logo Bluetooth® merupakan merek dagang terdaftar Bluetooth SIG, Inc.
Spesifikasidapatberubahsewaktu-waktutanpapemberitahuan.
PhilipsdanPhilipsShieldEmblemmerupakanmerekdagangterdaftarKoninklijkePhilipsN.V.dandigunakan berdasarkan lisensi. Produk ini diproduksi oleh, dan dijual berdasarkan tanggung jawab MMDHongKongHoldingLimitedatausalahsatuafiliasinya,danMMDHongKongHoldingLimited adalah pihak yang memberikan jaminan terhadap produk ini.