Redukční ventil s pružinou IHGHUEHODVWHW Válvula ......Válvula redutora de pressão com mola...
Transcript of Redukční ventil s pružinou IHGHUEHODVWHW Válvula ......Válvula redutora de pressão com mola...
hH
max
.
L
DN
0 8 ¼10 ⅜15 ½
8 ¼10 ⅜15 ½
63 0,35 / 17,001,22,02,2
Redukční ventil s pružinoupro páru, plyny a tekutiny
CZ
Typ 70 SKK
K 70 SKK04 / 2019
P E DS
P
Další verze na vyžádání
Standardní verze:
DMV-Těleso ventilu / média kontaktní plochyMateriál:
VstupVelikostBG
VýstupVýška ´H´ max.
Stavěcí šroub KrytVstupní rozsah tlaku P1 Snížený rozsah tlaku P2
Rozměry KvsHodnota
Aseptické příruby z.B. DIN 11864-2 F (...)Příruby z.B. DIN 2633 (PN16) FZávitové připojení z.B. DIN ISO 228 IGZávitové z.B. DIN 11851 GA, GA (...)Clamp připojení z.B. DIN 32676 CL, CL (...)
Typ 70 SKK: BG 0 1.43011.4435
/ 1.4571/ 1.4404
DN NPS[m³/h][bar(g)] [bar(g)]min. max.
DN NPS L[mm]
hPN PN
[mm]
Připojení:
provedení pro CIPpneumatická zátěžupravitelná drsnost uvnitř i vně ventilutěsnění vč. certifikátu USP-, ADI
Volitelné možnosti:
Vlastnosti:
EPDM (horkou párou do 140°C)PTFE, EPDM (páru do150°C)PTFE, FEPM, EPDM (páru do 200°C)
Těsnění:
Velikost 0GA
[mm] [mm]
viz (A 70 SKK)
Směrnice pro tlaková zařízení: 2014/68/EUProhlášení o shodě
Schválení:
• Kované těleso z nerez oceli • Pístové ovládání • Sterilizace horkou párou do 140°C• Odpružení kuželkau ventilu nezávisí na vstupním tlaku • Naprostá těsnost při nulové spotřebě• Drsnost povrchu vnitřních ploch ventilu Ra ≤ 2,6 µm • Speciální mazivo (NSF H1 / ADI-free)
Druckminderventil, federbelastetfür Dämpfe, Gase und Flüssigkeiten
DE
Typ 70 SKK
K 70 SKK04 / 2019
P E DS
P
Aseptikflansch z.B. DIN 11864-2 F (...)Flansch z.B. DIN 2633 (PN16) FGewindeanschluss z.B. DIN ISO 228 IGGewindestutzen z.B. DIN 11851 GA, GA (...)Klemmstutzen z.B. DIN 32676 CL, CL (...)
Standardausführung:
Typ 70 SKK:DMV-Körper / medienberührte InnenteileWerkstoff:
BG 0 1.43011.4435
/ 1.4571/ 1.4404
EintrittBG Austritt KvsWert
DN NPS[m³/h]
Vordruckbereich P1[bar(g)]
Minderdruckbereich P2[bar(g)]min. max.
DN NPS L[mm]
hPN PN
[mm]
Anschlüsse:
CIP-fähige AusführungPneumatische AuflastungOberflächengüten innen und außenDichtungen mit USP-, ADI-Zulassung
Optionen:
Eigenschaften:
EPDM (dämpfbar bis 140°C)PTFE, EPDM (Dampf bis 150°C)PTFE, FEPM, EPDM (Dampf bis 200°C)
Dichtungen:
weitere Ausführungen auf Anfrage
BG 0GA
Bauhöhe ´H´ max.
Knebelschraube[mm]
Kappe[mm]
Baumaße
siehe Blatt (A 70 SKK)
Druckgeräterichtlinie: 2014/68/EUKonformitätserklärung
Zulassungen:
• geschmiedetes Ventilgehäuse • Spezialschmierstoff (NSF H1 / ADI frei)• Entlasteter Ventilkegel, vordruckunabhängig • dichtschließend bei 0-Verbrauch • Kolbensteuerung • dämpfbar bis 140°C • medienberührte Teile Ra ≤ 2,6 μm
Válvula reductora de presión, primavera de cargapara vapores, gases y líquidos
ES
Typ 70 SKK
K 70 SKK04 / 2019
P E DS
P
Versión estándar:
DMV-cuerpo de válvula / superficies de contacto de medios
otras ejecuciones bajo consulta
Brida aséptica z.B. DIN 11864-2 F (...)Reborde z.B. DIN 2633 (PN16) FUnión roscada z.B. DIN ISO 228 IGManguito roscado z.B. DIN 11851 GA, GA (...)Manguito de apriete z.B. DIN 32676 CL, CL (...)
Typ 70 SKK:Materiales:
BG 0 1.43011.4435
/ 1.4571/ 1.4404
DN NPS[m³/h][bar(g)] [bar(g)]min. max.
DN NPS L[mm]
hPN PN
[mm]
Conexiones:
Versión compatible con CIPCarga neumáticaCalidades de superficies interiores y exterioresJuntas con USP-, ADI- homologación
Opciones:
Características:
EPDM (Vaporizable hasta 140°C)PTFE, EPDM (vapor hasta 150°C)PTFE, FEPM, EPDM (vapor hasta 200°C)
Sellos:
Tamaño 0GA
[mm] [mm]
véase (A 70 SKK)
EntradaTamañoBG
SalidaAltura ´H´ max.
Tornillo de presión CubiertaPresión inicial P1 Margen de presión mínima P2
Dimensiones KvsValor
Directiva de Equipos a Presión: 2014/68/EUDeclaración de conformidad
Aprobaciones:
• Carcasa de la válvula forjada • Interiores en contacto con los medios Ra ≤ 2,6 µm• Cono de válvula descargado, independiente de la presión inicial • Hermético con consumo 0• Distribución de émbolo • Vaporizable hasta 140°C • Lubricante especial (NSF H1 / ADI-sin)
Détendeur, chargé par ressortpour vapeurs, gaz et liquides
FR
Typ 70 SKK
K 70 SKK04 / 2019
P E DS
P
Version standard:
DMV-Corps de détendeur / les surfaces de contact des médiasMatéríau:
EntréeTaílleBG
Sortie
Vis de compression CoiffePression amont jusqu'à P1 Plage de pression moindre P2
Dimensions KvsTenez compte
autres versions sur demande
Bride aseptique z.B. DIN 11864-2 F (...)Bride z.B. DIN 2633 (PN16) FRaccord fileté z.B. DIN ISO 228 IGEmbout fileté z.B. DIN 11851 GA, GA (...)Embout de bridage z.B. DIN 32676 CL, CL (...)
Typ 70 SKK: BG 0 1.43011.4435
/ 1.4571/ 1.4404
DN NPS[m³/h][bar(g)] [bar(g)]min. max.
DN NPS L[mm]
hPN PN
[mm]
Raccords:
Version aptitude CIPApplication d'une charge pneumatiqueQualité des surfaces intérieures et extérieuresJoints USP-, ADI- homologués
Option:
Caractéristiques:
EPDM (stérilisation de vapeur à 140°C)PTFE, EPDM (vapeur jusqu'à 150°C)PTFE, FEPM, EPDM (vapeur jusqu'à 200°C)
Joints:
Taílle 0GA
Hauteur ´H´ max.
[mm] [mm]
voir (A 70 SKK)
La directive des équipements sous pression: 2014/68/EUDéclaration de conformité
Approbations:
• Carter de détendeur forgé • Obturant de façon étanche en cas de consommation zéro• Cône de soupape déchargé, pression initiale indépendant • Interiores en contacto con los medios Ra ≤ 2,6 µm• Réglage par piston • Stérilisation de vapeur à 140°C • Lubrifiant spécial (NSF H1 / sans ADI)
GB
Pressure-Reducing-Valve, springloadedfor steam, gases and liquids
Typ 70 SKK
K 70 SKK04 / 2019
P E DS
P
InletSize Outlet Kvsvalue
DN NPS[m³/h]
Inlet pressure range P1[bar(g)]
Reduced pressure range P2[bar(g)]min. max.
DN NPS L[mm]
hPN PN
[mm]
CIP able designAir loadedSurface quality inside and outsideSeals with USP-, ADI-Certificate
Options:
Features:
other design on request
Size 0GA
Height ´H´ max.
Toggle spindle[mm]
Cap[mm]
Dimensions
see page (A 70 SKK)
Connections:
Valve-body / media contact surfaces
Standard version:
Material:
Aseptic flange e.g. DIN 11864-2 F (...)Flange e.g. DIN 2633 (PN16) FScrewed connection e.g. DIN ISO 228 IGMale union e.g. DIN 11851 GA, GA (...)Clamp liner e.g. DIN 32676 CL, CL (...)
Typ 70 SKK: BG 0 1.43011.4435
/ 1.4571/ 1.4404
EPDM (steam sterilisation up to 140°C)PTFE, EPDM (steam up to 150°C)PTFE, FEPM, EPDM (steam up to 200°C)
Sealings:
Pressure Equipment Directive: 2014/68/EUDeclaration of Conformity
Approvals:
• Forged valve body • Piston controled • Special lubricant (NSF H1 / ADI-free)• Relieved disc, independent of inlet pressure • Tight with zero-consumption • Medium-contacted inner parts Ra ≤ 2,6 μm • Steam sterilisation up to 140°C
Valvola di riduzione della pressione, caricata a mollaper vapori, gas e liquidi
IT
Typ 70 SKK
K 70 SKK04 / 2019
P E DS
P
Versione standard:
DMV-Corpo valvola / superfici di contatto dei mediaMateriale:
IngressoFormato
BG
UscitaAltezza ´H´ max.
Vite a pressione CubiertaPressione in entrata P1 Range di pressione di taratura P2
Dimensione costruttiva KvsValore
altre versioni su richiesta
Aseptikflansch z.B. DIN 11864-2 F (...)Flansch z.B. DIN 2633 (PN16) FGewindeanschluss z.B. DIN ISO 228 IGGewindestutzen z.B. DIN 11851 GA, GA (...)Klemmstutzen z.B. DIN 32676 CL, CL (...)
Typ 70 SKK: BG 0 1.43011.4435
/ 1.4571/ 1.4404
DN NPS[m³/h][bar(g)] [bar(g)]min. max.
DN NPS L[mm]
hPN PN
[mm]
Connessioni:
CIP-fähige AusführungPneumatische AuflastungOberflächengüten innen und außenDichtungen mit USP-, ADI-Zulassung
Optionen:
Eigenschaften:
EPDM (dämpfbar bis 140°C)PTFE, EPDM (vapore fino a 150°C)PTFE, FEPM, EPDM (vapore fino a 200°C)
Guarnizioni:
• geschmiedetes Ventilgehäuse • Entlasteter Ventilkegel, vordruckunabhängig • dichtschließend bei 0-Verbrauch • Kolbensteuerung • dämpfbar bis 140°C • medienberührte Teile Ra ≤ 2,6 μm
Formato 0GA
[mm] [mm]
vedi scheda (A 70 SKK)
Pressure Equipment Directive: 2014/68/EUDichiarazione di conformità
Approvazioni:
Reduktor ciśnienia, sprężynowyDla pary, gazów i cieczy
PL
Typ 70 SKK
K 70 SKK04 / 2019
P E DS
P
Wykonanie standardowe:
Głowica DMV / zwilżone wewnętrzneTworzywo:
WlotWiel-kość
BG
WylotWysokość ´H´ max.
Śruba dociskowa OsłonaCiśnienie wstępne P1 Zakres ciśnienia zmniejszonego P2
Wymiary KvsWartość
inne wykonania na zapytanie
Aseptyczne kołnierz z.B. DIN 11864-2 F (...)Kołnierz z.B. DIN 2633 (PN16) FGwintowane złącze z.B. DIN ISO 228 IGGwintowany króciec z.B. DIN 11851 GA, GA (...)Króciec zaciskowy z.B. DIN 32676 CL, CL (...)
Typ 70 SKK: BG 0 1.43011.4435
/ 1.4571/ 1.4404
DN NPS[m³/h][bar(g)] [bar(g)]min. max.
DN NPS L[mm]
hPN PN
[mm]
Przyłącza:
Wersje przydatne dla CIPPneumatyczne obciążenieJakości powierzchni wewnątrz i na zewnątrzUszczelki posiadają USP-, ADI-certyfikat
Opcje:
Cechy:
EPDM (Wytłumiany do 140°C)PTFE, EPDM (parowy do 150°C)PTFE, FEPM, EPDM (parowy do 200°C)
Uszczelki:
Wielkość 0GA
[mm] [mm]
patrz arkusz: (A 70 SKK)
Dyrektywa o urządzeniach ciśnieniowych: 2014/68/EUDeklaracja zgodności
Aprobaty:
• kuta obudowa zaworu • Specjalny smar (NSF H1 / ADI free)• Odciążany stożek zaworu, zależnie od ciśnienia wstępnego • Zamykany szczelnie przy zużyciu 0 • Układ sterowania tłoka • Wytłumiany do 140°C • mających kontakt z medium Ra ≤ 2,6
Válvula redutora de pressão com molapara vapores, gases e líquidos
PT
Typ 70 SKK
K 70 SKK04 / 2019
P E DS
P
Flange assético por ex. DIN 11864-2 F (...)Flange por ex. DIN 2633 (PN16) FUnião roscada por ex. DIN ISO 228 IGSuporte roscado por ex. DIN 11851 GA, GA (...)Suporte de aperto por ex. DIN 32676 CL, CL (...)
Modelo padrão:
Typ 70 SKK:Corpo DMV / peças interiores em Werkstoff:
BG 0 1.43011.4435
/ 1.4571/ 1.4404
EntradaBG Saída KvsValor
DN NPS[m³/h]
Área da pressão inicial P1[bar(g)]
Área de pressão mínima P2[bar(g)]min. max.
DN NPS L[mm]
hPN PN
[mm]
Ligações:
Modelo compatível com sistema CIPCarga pneumática Acabamentos superficiais interiores e exterioresVedantes com autorização ADI, USP
Opções:
Características:
EPDM (vaporável até 140°C)PTFE, EPDM (vapor até 150°C) PTFE, FEPM, EPDM (vapor até 200°C)
Vedantes:
outras versões mediante pedido
• caixa de lvulas forjada • Lubrificante especial• Obturador da válvula • com fechamento hermético com consumo 0• Comando do pistão • vaporável até 140°C • peças em contacto com produtos Ra ≤ 2,6μ
BG 0GA
Altura´H´ max.
Parafuso com pega[mm]
Tampa[mm]
Dimensões
ver folha (A 70 SKK)
Diretiva para equipamentos sob pressão: 2014/68/EUDeclaração de conformidade
Autorizações:
Редукционный клапан, с пружинойдля паров, газов и жидкостей
RU
Typ 70 SKK
K 70 SKK04 / 2019
P E DS
P
Стандартное исполнение:
DMV-корпус клапана / СМИ контактные поверхностиматериал:
ВходТипBG
ВыходPазмер ´H´ max.
регулировочный винт колпакДавление на входе P1 Пониж.давление на выходе P2
Габаритные размеры KvsПоказатель
другие исполнения по запросу
Асептический фланец z.B. DIN 11864-2 F (...)фланец z.B. DIN 2633 (PN16) Fрезьбовое соединение z.B. DIN ISO 228 IGрезьбовой штуцер z.B. DIN 11851 GA, GA (...)зажимный штуцер z.B. DIN 32676 CL, CL (...)
Typ 70 SKK: BG 0 1.43011.4435
/ 1.4571/ 1.4404
DN NPS[m³/h][бар] [бар]min. max.
DN NPS L[мм]
hPN PN
[мм]
Подключения:
исполнение с возможностью подключения СIPклапан открывается / закрывается пневматикойобработка внешних и внутренних поверхностей уплотнения по сертификату USP, ADI
На выбор:
Особенности:
EPDM (стерилизация до 140°C)PTFE, EPDM (пара до 150°C)PTFE, FEPM, EPDM (пара до 200°C)
Уплотнения:
Тип 0GA
[мм] [мм]
cм.: (A 70 SKK)
Директива по оборудованию под давлением: 2014/68/EUДекларация о соответствии
Сертификаты:
• ненагруженный шток клапана, независимо от давления на входе • управление поршнем • кованый корпус• если расхода нет, клапан герметично закрывается • стерилизация паром при температуре до 140ºC• контактирующих со средой: шероховатость Rа ≤ 2,6 μм • Специальная смазка (NSF H1 / ADI- бесплатно)
ROMYNOX | HENRICUSKADE 119A | 2497 NB THE HAGUE | THE NETHERLANDST +31 (0)85 877 65 78 | F +31 (0)84 714 05 49 | E [email protected]
356*060*
357
030081082086085
350*310352*084
351*302300
324
120085
380381*
Redukční ventil s pružinoupro páru, plyny a tekutiny
CZ
Typ 70 SKK
M 70 SKK01 / 2017
Č. pol. PopisKus Č. pol. PopisKus
* Spotřební náhradní díly
302
060 *
065
DMV-Těleso ventilu
Kuželka komplet
Šroub disku
030 Kryt pružiny086 Pojistná matka
310Píst
084 Podložka pružiny, spodní
062 Měkké těsnění
300
1120 Kryt1
11
1
1
1
085 Stavěcí šroub1
1
1
1061 Přítlačný kroužek
072 Pojistná podložka071 O-kroužek
560 Kuželka11
082 Podložka pružiny, horní1081 Pružina1
11
073 O-kroužek (pouze termoplast zátka těsnění)1
Těsnící kotouč pístu
350 *Šroub324 1
352 *
O-kroužek
1
1351 * O-kroužek1
356 *O-kroužek
380Dnová zátka357Těsnící kroužek
1Zajišťovací šroub 2
381 * Těsnící kroužek2
1
Velikost 0Připojení manometru G ¼
Ventil s ochrannýmkrytem na objednávku
(Volba: AC)
Druckminderventil, federbelastetfür Dämpfe, Gase und Flüssigkeiten
DE
Typ 70 SKK
M 70 SKK01 / 2017
* Verschleißteile
302
060 *
065
DMV-Körper
Kegel komplett
Kegelmutter
030 Federhaube086 Gegenmutter
310Kolben
084 Federteller, unten
062 Kegeldichtung
300
1120 Kappe1
11
1
1
1
085 Druckschraube1
1
1
1061 Druckstück
072 Klemmscheibe071 O-Ring
560 Kegel11
082 Federteller, oben1081 Feder1
11
073 O-Ring (nur bei Thermoplast-Kegeldichtung)1
Kolbenplatte
350 *Schraube324 1
352 *
O-Ring
1
1351 * O-Ring1
356 *O-Ring
380Verschlusskappe357Dichtring
1Verschlussschraube2
381 * Dichtring2
1
Pos. BezeichnungStück Pos. BezeichnungStück
BG 0Manometerbohrung G ¼
Schutzkappe(Option: AC)
Válvula reductora de presión, primavera de cargapara vapores, gases y líquidos
ES
Typ 70 SKK
M 70 SKK01 / 2017
Pos. NombrePedazo Pos. NombrePedazo
* Piezas de desgaste
302
060 *
065
DMV-cuerpo de válvula
cono completo
tuerca de seguridad
030 capota de resorte086 contratuerca
310émbolo
084 anillo de apoyo del soporte, abajo
062 impermeabilización cónica
300
1120 cubierta1
11
1
1
1
085 tornillo de presión1
1
1
1061 pieza de apriete
072 disco prisionero071 o-junta tórica
560 cono11
082 anillo de apoyo del soporte, arriba1081 resorte1
11
073 o-junta tórica (sólo sello del tapón termoplástico)1
placa de émbolo
350 *contratuerca324 1
352 *
o-junta tórica
1
1351 * o-junta tórica1
356 *o-junta tórica
380tapón de cierre357anillo obturador
1tornillo de descarga2
381 * anillo obturador2
1
Tamaño 0Perforación para manómetro G ¼
Válvula con tapón protectora solicitud
(Opción: AC)
Détendeur, chargé par ressortpour vapeurs, gaz et liquides
FR
Typ 70 SKK
M 70 SKK01 / 2017
* Les pièces d'usure
302
060 *
065
DMV-Corps de détendeur
Cône complet
Ecrou conique
030 Capot à ressort086 Contre écrou
310Piston
084 Ressort-assiette inférieur
062 Joint conique
300
1120 Coiffe1
11
1
1
1
085 Vis de compression1
1
1
1061 Pièce compression
072 Rondelle de bridage071 Joint torique (O-Ring)
560 Cône11
082 Ressort-assiette supérieur1081 Ressort1
11
073 Joint torique (que le joint de clapet thermoplastique)1
Plaque de piston
350 *Vis324 1
352 *
Joint torique (O-Ring)
1
1351 * Joint torique (O-Ring)1
356 *Joint torique (O-Ring)
380Coiffe obturatrice357Joint d'étanchéité
1Vis de blocage2
381 * Joint d'étanchéité2
1
Réf DésignationPièce Réf DésignationPièce
Taille 0Alésage pour manomètre G ¼
Soupape à coiffe(Option: AC)
GB
Pressure-Reducing-Valve, springloadedfor steam, gases and liquids
Typ 70 SKK
M 70 SKK01 / 2017
Size 0Manometer connection G ¼
Cap(Option: AC)
* expendable parts
302
060 *
065
valve body
disc, complete
disc bolt
030 spring bonnet086 lock nut
310piston
084 springplate, lower
062 soft sealing
300
1120 cap1
11
1
1
1
085 adjusting screw1
1
1
1061 pressure piece
072 locking ring071 o-ring
560 disc11
082 springplate, upper1081 spring1
11
073 o-ring (only for thermoplastics soft sealing)1
piston plate
350 *screw324 1
352 *
o-ring
1
1351 * o-ring1
356 *o-ring
380bottom plug357sealing ring
1screw plug2
381 * sealing ring2
1
Item DescriptionPiece Item DescriptionPiece
Valvola di riduzione della pressione, caricata a mollaper vapori, gas e liquidi
IT
Typ 70 SKK
M 70 SKK01 / 2017
* indossare parti
302
060 *
065
DMV-Corpo valvola
Otturatore completo
Dado autobloccante
030 Copertura della molla086 Controdado
310Pistone regolatore
084 Piattello molla, inferiore
062 Guarnizione conica
300
1120 Cappuccio1
11
1
1
1
085 Vite di pressione1
1
1
1061 Tassello di spinta
072 Rondella di fissaggio071 O-ring
560 Cono11
082 Piattello molla, superiore1081 Molla1
11
073 O-ring (solo tenuta dell'otturatore termoplastico)1
Piastra pistone
350 *Vite324 1
352 *
O-ring
1
1351 * O-ring1
356 *O-ring
380Tappo di chiusura357Anello di tenuta
1Vite di bloccaggio2
381 * Anello di tenuta2
1
Num. DescrizioneArticoli Num. DescrizioneArticoli
Formato 0Foro manometro G ¼
Cappuccio di protezione(Opzione: AC)
Reduktor ciśnienia, sprężynowyDla pary, gazów i cieczy
PL
Typ 70 SKK
M 70 SKK01 / 2017
* części zamienne
302
060 *
065
DMV-Głowica
Stożek, zestaw
Nakrętka stożkowa
030 Dzwon sprężyny086 Nakrętka zabezpieczająca
310Tłok
084 Krążek sprężyny, dolny
062 Uszczelka stożka
300
1120 Osłona1
11
1
1
1
085 Śruba dociskowa1
1
1
1061 Element dociskowy
072 Tarcza zaciskowa071 Pierścień uszczelniający (o-ring)
560 Stożek11
082 Krążek sprężyny, górny1081 Sprężyna1
11
073 Pierścień uszczelniający (tylko korek uszczelniający termoplastycznego)
1
Płyta tłoka
350 *Śruba stożka324 1
352 *
Pierścień uszczelniający (o-ring)
1
1351 * Pierścień uszczelniający (o-ring)1
356 *Pierścień uszczelniający (o-ring)
380Zaślepka zamykająca357Pierścień uszczelniający
1Śrubę zabezpieczającą2
381 * Pierścień uszczelniający2
1
Poz. OznaczenieSztuk Poz. OznaczenieSztuk
Wielkość 0Otwór na manometr G ¼
Kapturek ochronny(Opcja: AC)
Válvula redutora de pressão com molapara vapores, gases e líquidos
PT
Typ 70 SKK
M 70 SKK01 / 2017
* Peças de desgaste
302
060 *
065
DMV-Corpo
Cone completo
Porca cónica
030 Cobertura da mola086 Contraporca
310Pistão
084 Apoio da mola, em baixo
062 Vedante cónico
300
1120 Tampa1
11
1
1
1
085 Parafuso de pressão1
1
1
1061 Elemento de pressão
072 Chaveta071 Anel de vedação em O, (O-Ring)
560 Cone11
082 Apoio da mola, em cima1081 Mola1
11
073 Anel de vedação em O (apenas com vedante cónico termoplástico)
1
Placa de pistões
350 *Parafuso324 1
352 *
Anel de vedação em O, (O-Ring)
1
1351 * Anel de vedação em O, (O-Ring)1
356 *Anel de vedação em O, (O-Ring)
380Tampa de fecho357Junta tórica
1Parafuso de fecho2
381 * Junta tórica2
1
Pos. DesignaçãoUnidade Pos. DesignaçãoUnidade
BG 0Orifício do manómetro G ¼
Cobertura de proteção(opção: AC)
Редукционный клапан, с пружинойдля паров, газов и жидкостей
RU
Typ 70 SKK
M 70 SKK01 / 2017
* изнашивающиеся детали
302
060 *
065
DMV-корпус клапана
затвор в комплекте
гайка затвора
030 кожух086 контргайка
310поршень
084 тарелка пружины, нижняя
062 уплотнение затвора
300
1120 колпак1
11
1
1
1
085 регулировочный винт1
1
1
1061 упор
072 зажимная шайба071 О-кольцо
560 затвор11
082 тарелка пружины, верхняя1081 пружина1
11
073 О-кольцо (только термопластичный плагин печать)1
пластина поршня
350 *винт324 1
352 *
О-кольцо
1
1351 * О-кольцо1
356 *О-кольцо
380колпак357уплотнительное кольцо
1Стопорный винт2
381 * уплотнительное кольцо2
1
Поз. Наименованиекусок Поз. Наименованиекусок
Тип 0Отверстие для манометра G ¼
Защитный колпачок(вариант: AC)
ROMYNOX | HENRICUSKADE 119A | 2497 NB THE HAGUE | THE NETHERLANDST +31 (0)85 877 65 78 | F +31 (0)84 714 05 49 | E [email protected]
hH
max
.
L
hH
max
.
L
DNDN
DN[mm] [mm]
L[mm]
NPS~ [kg]
h[mm]
01015
205 180 115 482,12,1
⅜ ½
DN[mm] [mm]
L[mm]DIN 405 ~ [kg]
h[mm]
010 15
205 180 115 482,22,2
Rd 28x1/8”Rd 34x1/8”
/
/
Redukční ventil s pružinoupro páru, plyny a tekutiny
CZ
Typ 70 SKK
A 70 SKK-101 / 2017
Závitovénapříklad DIN 11851 / 11864-1
Řada: SKK-GA / GA (AS)
Clamp připojenínapříklad DIN 32676 / 11864-3
Řada: SKK-CL / CL (AS)
RozměryVeli-kost Výška ´H´ max.
Hmot-nost
RozměryVeli-kost Výška ´H´ max.
Závit
Hmot-nost
jiná připojení na vyžádání
Stavěcí šroub Kryt
Stavěcí šroub Kryt
Připojení
Vstup Výstup
Vstup Výstup
Druckminderventil, federbelastetfür Dämpfe, Gase und Flüssigkeiten
DE
Typ 70 SKK
A 70 SKK-101 / 2017
Gewindestutzenz.B. DIN 11851 / 11864-1
Baureihe: SKK-GA / GA (AS)
Klemmstutzenz.B. nach DIN 32676 / 11864-3
Baureihe: SKK-CL / CL (AS)
BaumaßeBGBauhöhe ´H´ max.
Gewicht
Eintritt Austritt BaumaßeBGBauhöhe ´H´ max.
Gewinde
Gewicht
andere Anschlüsse auf Anfrage
Knebelschraube Kappe
Knebelschraube Kappe
Anschlüsse
Eintritt Austritt
Válvula reductora de presión, primavera de cargapara vapores, gases y líquidos
ES
Typ 70 SKK
A 70 SKK-101 / 2017
Manguito roscadopor ejemplo DIN 11851 / 11864-1
Serie: SKK-GA / GA (AS)
Manguito de aprietepor ejemplo DIN 32676 / 11864-3
Serie: SKK-CL / CL (AS)
DimensionesTam-año Altura ´H´ max.
Peso
DimensionesTam-año Altura ´H´ max.
Rosca
Peso
otras conexiones bajo consulta
Tornillo de presión Cubierta
Tornillo de presión Cubierta
Conexiones
Entrada Salida
Entrada Salida
Détendeur, chargé par ressortpour vapeurs, gaz et liquides
FR
Typ 70 SKK
A 70 SKK-101 / 2017
Embout filetépar exemple DIN 11851 / 11864-1
Série: SKK-GA / GA (AS)
Embout de bridagepar exemple DIN 32676 / 11864-3
Série: SKK-CL / CL (AS)
DimensionsTaílleHauteur ´H´ max.
Poíds
DimensionsTaílleHauteur ´H´ max.
Filetage
Poíds
autres raccordements sur demande
Vis de compression Coiffe
Vis de compression Coiffe
Raccords
Entrée Sortie
Entrée Sortie
GB
Pressure-Reducing-Valve, springloadedfor steam, gases and liquids
Typ 70 SKK
A 70 SKK-101 / 2017
Male unione.g. DIN 11851 / 11864-1
Series: SKK-GA / GA (AS)
Clamp linere.g. DIN 32676 / 11864-3
Series: SKK-CL / CL (AS)
DimensionsSizeHeight ´H´ max.
Weight
DimensionsSizeHeight ´H´ max.
Thread
Weight
other connections on request.
Toggle spindle Cap
Toggle spindle Cap
Connections
Inlet Outlet
Inlet Outlet
Valvola di riduzione della pressione, caricata a mollaper vapori, gas e liquidi
IT
Typ 70 SKK
A 70 SKK-101 / 2017
Attacco filettatoper esempio DIN 11851 / 11864-1
Serie: SKK-GA / GA (AS)
collegamento terminaleper esempio DIN 32676 / 11864-3
Serie: SKK-CL / CL (AS)
DimensioniFor-mato Altezza ´H´ max.
Peso
DimensioniFor-mato Altezza ´H´ max.
Filo
Peso
altre connessioni a richiesta
Vite a pressione Cubierta
Vite a pressione Cubierta
Connessioni
Ingresso Uscita
Ingresso Uscita
Reduktor ciśnienia, sprężynowyDla pary, gazów i cieczy
PL
Typ 70 SKK
A 70 SKK-101 / 2017
Gwintowany króciecprzykład DIN 11851 / 11864-1
Wersja: SKK-GA / GA (AS)
Króciec zaciskowyprzykład DIN 32676 / 11864-3
Wersja: SKK-CL / CL (AS)
WymiaryWiel-kość Wysokość ´H´ max.
Waga
WymiaryWiel-kość Wysokość ´H´ max.
Wątek
Waga
inne połączenia na zapytanie
Śruba dociskowa Osłona
Śruba dociskowa Osłona
Złącza
Wlot Wylot
Wlot Wylot
Válvula redutora de pressão com molapara vapores, gases e líquidos
PT
Typ 70 SKK
A 70 SKK-101 / 2017
Suporte roscado por ex.DIN 11851 / 11864-1
Série: SKK-GA / GA (AS)
Suporte de aperto por ex. em conformidade com DIN 32676 / 11864-3
Série: SKK-CL / CL (AS)
DimensõesBGAltura ´H´ max.
Peso
Entrada Saída DimensõesBGAltura ´H´ max.
Rosca
Peso
outras ligações mediante pedido
Parafuso com pega Tampa
Parafuso com pega Tampa
Ligações
Entrada Saída
Редукционный клапан, с пружинойдля паров, газов и жидкостей
RU
Typ 70 SKK
A 70 SKK-101 / 2017
резьбовой штуцернапр. DIN 11851 / 11864-1
Конструктивный ряд: SKK-GA / GA (AS)
зажимный штуцер (быстросъемное соединение)напр. DIN 32676 / 11864-3
Конструктивный ряд: SKK-CL / CL (AS)
Габаритные размерыТипPазмер ´H´ max.
вес
Габаритные размерыТипPазмер ´H´ max.
Резьба
вес
другие соединения по запросу
регулировочный винт колпак
регулировочный винт колпак
Соединение
Вход Выход
Вход Выход
ROMYNOX | HENRICUSKADE 119A | 2497 NB THE HAGUE | THE NETHERLANDST +31 (0)85 877 65 78 | F +31 (0)84 714 05 49 | E [email protected]
hH
max
.
L
hH
max
.
L
DN[mm] [mm]
L*[mm]
NPS~ [kg]
h[mm]
01015
205 180 130 483,23,5
- ½
[mm] [mm]L
[mm] ~ [kg]h
[mm]
0 205 180 115 482,83,0
DN NPS
1015
⅜ ½
DNDN
/
/
Redukční ventil s pružinoupro páru, plyny a tekutiny
CZ
Typ 70 SKK
A 70 SKK-201 / 2017
RozměryVeli-kost Výška ´H´ max.
Hmot-nost
RozměryVeli-kost Výška ´H´ max.
Hmot-nost
jiná připojení na vyžádání
Stavěcí šroub Kryt
Stavěcí šroub Kryt
Připojení
Aseptické příruby (přednostně ploché a límec límec příruby příruba)například DIN 11864-2 (AS), APV (APV), Varivent (VV)
Řada: SKK-F (...)
Přírubynapříklad DIN 2633 (PN 16) / ASME B16.5 Class 150
Řada: SKK-F
* do PN 40 / Class 300 vyšší tlaky na vyžádání
Vstup Výstup
Vstup Výstup
Druckminderventil, federbelastetfür Dämpfe, Gase und Flüssigkeiten
DE
Typ 70 SKK
A 70 SKK-201 / 2017
Kleinflansch (vorzugsweise Glatt- bzw. Bundflansche)z.B. DIN 11864-2 (AS), APV (APV), Varivent (VV)
Baureihe: SKK-F (...)
Flanschz.B. DIN 2633 (PN 16) / ASME B16.5 Class 150
Baureihe: SKK-F
BaumaßeBGBauhöhe ´H´ max.
Gewicht
BaumaßeBGBauhöhe ´H´ max.
Gewicht
Anschlüsse
* bis PN 40 / Class 300 höhere Drücke auf Anfrage
Knebelschraube Kappe
Knebelschraube Kappe
andere Anschlüsse auf Anfrage
Eintritt Austritt
Eintritt Austritt
Válvula reductora de presión, primavera de cargapara vapores, gases y líquidos
ES
Typ 70 SKK
A 70 SKK-201 / 2017
DimensionesTam-año Altura ´H´ max.
Peso
DimensionesTam-año Altura ´H´ max.
Peso
otras conexiones bajo consulta
Tornillo de presión Cubierta
Tornillo de presión Cubierta
Conexiones
Brida pequeña (preferentemente bridas lisas o sueltas)por ejemplo DIN 11864-2 (AS), APV (APV), Varivent (VV)
Serie: SKK-F (...)
Rebordepor ejemplo DIN 2633 (PN 16) / ASME B16.5 Class 150
Serie: SKK-F
* Hasta PN40 / Clase 300 presiones superiores sobre demanda
Entrada Salida
Entrada Salida
Détendeur, chargé par ressortpour vapeurs, gaz et liquides
FR
Typ 70 SKK
A 70 SKK-201 / 2017
DimensionsTaílleHauteur ´H´ max.
Poíds
DimensionsTaílleHauteur ´H´ max.
Poíds
autres raccordements sur demande
Vis de compression Coiffe
Vis de compression Coiffe
Raccords
Petit bride (brides de préférence lisses ou à collet contre la supape de détente)par exemple DIN 11864-2 (AS), APV (APV), Varivent (VV)
Série: SKK-F (...)
Bridepar exemple DIN 2633 (PN 16) / ASME B16.5 Class 150
Série: SKK-F
* Jusqu'à PN40 / Classe 300 - Pressions supérieures sur demande
Entrée Sortie
Entrée Sortie
GB
Pressure-Reducing-Valve, springloadedfor steam, gases and liquids
Typ 70 SKK
A 70 SKK-201 / 2017
* up to PN 40 / Class 300 higher pressures on request
Flange (preferably flat and collar flanges collar flange)e.g. DIN 11864-2 (AS), APV (APV), Varivent (VV)
Series: SKK-F (...)
Flangee.g. DIN 2633 (PN 16) / ASME B16.5 Class 150
Series: SKK-F
DimensionsSizeHeight ´H´ max.
Weight
DimensionsSizeHeight ´H´ max.
Weight
other connections on request.
Connections
Toggle spindle Cap
Toggle spindle Cap
Inlet Outlet
Inlet Outlet
Valvola di riduzione della pressione, caricata a mollaper vapori, gas e liquidi
IT
Typ 70 SKK
A 70 SKK-201 / 2017
DimensioniFor-mato Altezza ´H´ max.
Peso
DimensioniFor-mato Altezza ´H´ max.
Peso
altre connessioni a richiesta
Vite a pressione Cubierta
Vite a pressione Cubierta
Connessioni
Aseptyczne kołnierz (preferibilmente liscio o kołnierz)per esempio DIN 11864-2 (AS), APV (APV), Varivent (VV)
Serie: SKK-F (...)
Kołnierzper esempio DIN 2633 (PN 16) / ASME B16.5 Class 150
Serie: SKK-F
* fino a PN 40 / Classe 300 pressioni superiori su richiesta
Ingresso Uscita
Ingresso Uscita
Reduktor ciśnienia, sprężynowyDla pary, gazów i cieczy
PL
Typ 70 SKK
A 70 SKK-201 / 2017
WymiaryWiel-kość Wysokość ´H´ max.
Waga
WymiaryWiel-kość Wysokość ´H´ max.
Waga
inne połączenia na zapytanie
Śruba dociskowa Osłona
Śruba dociskowa Osłona
Złącza
Mały kołnierz (zalecane kołnierze gładkie lub z wieńcem przy reduktorze ciśnienia)przykład DIN 11864-2 (AS), APV (APV), Varivent (VV)
Wersja: SKK-F (...)
Kołnierzprzykład DIN 2633 (PN 16) / ASME B16.5 Class 150
Wersja: SKK-F
* Do PN40 / Class 300 wyższe wartości ciśnienia na zapytanie
Wlot Wylot
Wlot Wylot
Válvula redutora de pressão com molapara vapores, gases e líquidos
PT
Typ 70 SKK
A 70 SKK-201 / 2017
Flange pequeno (preferencialmente flange liso ou de junção) por ex. (AS), APV (APV), Varivent (VV)
Série: SKK-F (...)
Flanschpor ex. DIN 2633 (PN 16) / ASME B16.5 Class 150
Série: SKK-F
DimensõesBGAltura ´H´ max.
Peso
DimensõesBGAltura ´H´ max.
Peso
Ligações
* até PN 40 / Class 300 pressões mais elevadas mediante pedido
Parafuso com pega Tampa
Parafuso com pega Tampa
outras ligações mediante pedido
Entrada Saída
Entrada Saída
Редукционный клапан, с пружинойдля паров, газов и жидкостей
RU
Typ 70 SKK
A 70 SKK-201 / 2017
Габаритные размерыТипPазмер ´H´ max.
вес
Габаритные размерыТипPазмер ´H´ max.
вес
другие соединения по запросу
регулировочный винт колпак
регулировочный винт колпак
Соединение
малый фланец (преимущественно обычные фланцы или соединительные фланцы клапана)напр. DIN 11864-2 (AS), APV (APV), Varivent (VV)
Конструктивный ряд: SKK-F (...)
фланец напр. DIN 2633 (PN 16) / ASME B16.5 Class 150
Конструктивный ряд: SKK-F
* исполнение для более высокого давления, размеры до PN40 / класс 300 на заказ / PN 40
Вход Выход
Вход Выход
ROMYNOX | HENRICUSKADE 119A | 2497 NB THE HAGUE | THE NETHERLANDST +31 (0)85 877 65 78 | F +31 (0)84 714 05 49 | E [email protected]
hH
max
.
L
[mm] [mm]L
[mm] ~ [kg]h
[mm]
0 205 180 70 48 2,01,9
DN G, NPT
1015
⅜2,18 ¼
½
DN
/
Redukční ventil s pružinoupro páru, plyny a tekutiny
CZ
Typ 70 SKK
A 70 SKK-301 / 2017
Vstup Výstup RozměryVeli-kost Výška ´H´ max.
Hmot-nost
jiná připojení na vyžádání
Stavěcí šroub Kryt
Připojení
Závitové připojenínapříklad DIN ISO 228
Řada: SKK-IG
Druckminderventil, federbelastetfür Dämpfe, Gase und Flüssigkeiten
DE
Typ 70 SKK
A 70 SKK-301 / 2017
Anschlüsse
andere Anschlüsse auf Anfrage
Gewindeanschlussz.B. nach DIN ISO 228
Baureihe: SKK-IG
BaumaßeBGBauhöhe ´H´ max.
Gewicht
Knebelschraube Kappe
Eintritt Austritt
Válvula reductora de presión, primavera de cargapara vapores, gases y líquidos
ES
Typ 70 SKK
A 70 SKK-301 / 2017
Entrada Salida DimensionesTam-año Altura ´H´ max.
Peso
otras conexiones bajo consulta
Tornillo de presión Cubierta
Conexiones
Unión roscadapor ejemplo DIN ISO 228
Serie: SKK-IG
Détendeur, chargé par ressortpour vapeurs, gaz et liquides
FR
Typ 70 SKK
A 70 SKK-301 / 2017
DimensionsTaílleHauteur ´H´ max.
Poíds
autres raccordements sur demande
Vis de compression Coiffe
Raccords
Raccord filetépar exemple DIN ISO 228
Série: SKK-IG
Entrée Sortie
GB
Pressure-Reducing-Valve, springloadedfor steam, gases and liquids
Typ 70 SKK
A 70 SKK-301 / 2017
other connections on request.
Connections
Screwed connectione.g. DIN ISO 228
Series: SKK-IG
DimensionsSizeHeight ´H´ max.
Weight
Toggle spindle Cap
Inlet Outlet
Valvola di riduzione della pressione, caricata a mollaper vapori, gas e liquidi
IT
Typ 70 SKK
A 70 SKK-301 / 2017
DimensioniFor-mato Altezza ´H´ max.
Peso
altre connessioni a richiesta
Vite a pressione Cubierta
Connessioni
Attacco filettatoper esempio DIN ISO 228
Serie: SKK-IG
Ingresso Uscita
Reduktor ciśnienia, sprężynowyDla pary, gazów i cieczy
PL
Typ 70 SKK
A 70 SKK-301 / 2017
WymiaryWiel-kość Wysokość ´H´ max.
Waga
inne połączenia na zapytanie
Śruba dociskowa Osłona
Złącza
Gwintowane złączeprzykład DIN ISO 228
Wersja: SKK-IG
Wlot Wylot
Válvula redutora de pressão com molapara vapores, gases e líquidos
PT
Typ 70 SKK
A 70 SKK-301 / 2017
Ligações
outras ligações mediante pedido
União roscadapor ex. em conformidade com DIN ISO 228
Série: SKK-IG
DimensõesBGAltura ´H´ max.
Peso
Parafuso com pega Tampa
Entrada Saída
Редукционный клапан, с пружинойдля паров, газов и жидкостей
RU
Typ 70 SKK
A 70 SKK-301 / 2017
Габаритные размерыТипPазмер ´H´ max.
вес
другие соединения по запросу
регулировочный винт колпак
Соединение
резьбовое соединениенапр. DIN ISO 228
Конструктивный ряд: SKK-IG
Вход Выход
ROMYNOX | HENRICUSKADE 119A | 2497 NB THE HAGUE | THE NETHERLANDST +31 (0)85 877 65 78 | F +31 (0)84 714 05 49 | E [email protected]