Raja Rajapasai

93
PJJ, SEMESTER 1, 2013/2014 KRB 3063 PENGHAYATAN KARYA AGUNG MELAYU 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 DISEDIAKAN OLEH NAMA NO. MATRIK NO.TELEFON ABD SAMAD BIN ISMAIL D 20102042773 0123203505 Karya Agung : Hikayat Raja Pasai Falsafah Pandangan Hidup Nilai Ilmu

description

Raja-raja pasai

Transcript of Raja Rajapasai

Page 1: Raja Rajapasai

PJJ, SEMESTER 1, 2013/2014

KRB 3063

PENGHAYATAN KARYA AGUNG MELAYU

1.0

2.0

3.0

4.0

5.0 DISEDIAKAN OLEH

NAMA NO. MATRIK NO.TELEFON

ABD SAMAD BIN ISMAIL D 20102042773 0123203505

NAMA TUTOR E-LEARNING: ENCIK MOHD RASHID BIN MD IDRIS

TARIKH SERAH: ________________

Karya Agung : Hikayat Raja Pasai

Falsafah Pandangan Hidup

Nilai Ilmu

Page 2: Raja Rajapasai

ISI KANDUNGANPERKARA MUKASURAT

1.0 PENGENALAN2.0 PEMIKIRAN DALAM RANJAU

SEPANJANGJALAN3.0 ESTETIKA DAN PENGARANGAN4.0 NILAI BUDAYA DAN PANDANGAN

HIDUP5.0 RUMUSAN6.0 RUJUKAN

Page 3: Raja Rajapasai

1.0 Pengenalan

Karya agung ialah karya klasik yang telah meninggalkan kesan budaya, pemikiran,

pandangan dan falsafah hidup yang berkekalan dalam ingatan bersama sesuatu bangsa. Karya

itu dapat dianggap sebagai pembentuk dan cermin budaya dan tamadun bangsa yang

melahirkan karya itu. Ia melambangkan keunggulan daya cipta bangsa itu untuk membentuk

tradisi dan identitinya yang tersendiri. Kita mengenal tamadun sesuatu bangsa melalui karya

seni, pemikiran, falsafah, sastera dan dicetuskan oleh pemikir, seniman dan sasterawan

zaman dahulu kala mereka yang mampu meninggalkan pengaruh yang besar dan kekal

sepanjang zaman, dipelajari, dijadikan petua, dikekalkan atau dicerna oleh keturunan

berikutnya sehinggalah hasilnya menjadi tradisi dan warisan bangsa hingga ke zaman ini.

Karya agung Melayu bererti karya agung yang ditulis atau diungkapkan atau

dilisankan (pepatah, pantun, lipur lara, dan lain-lain) dalam bahasa Melayu, tidak mengambil

kira kelompok bangsa/etnik dalam kawasan dunia Melayu. Dari segi ini sempadan geografi

dan etnik tidak timbul, tidak kira daerah asalnya di dunia Melayu ini, dan mampu

mencetuskan dalam bentuk dan gaya yang luar biasa, unsur-unsur pemikiran, sistem nilai dan

kepercayaan, falsafah atau pandangan hidup bangsa Melayu turun-menurun. Karya ini

dianggap warisan bangsa dalam erti kata bahawa ia mewakili ‘minda’ dan pengalaman

bersama bangsa itu sepanjang zaman sebagaimana yang dipancarkan dalam sistem

kepercayaan, falsafah hidup, tradisi ilmu, adat, bahasa, seni, dan pekerti budaya dan sosial

yang membentuk citra identiti ketamadunan bangsa itu.

Dalam membicarakan Karya agung Hikayat Raja Pasai yang dilaksanakan pada kali ini

tertumpu kepada tiga elemen, iaitu nilai ilmu, falsafah dan pandangan hidup yang cuba

diketengahkan oleh pengarangnya..

Hikayat Raja Pasai

Karya ini berkemungkinan dikarang dalam jangka waktu dari tahun 1211 hingga 1400.

Hikayat ini mencakupi suatu zaman dalam sejarah Pasai, sebuah tempat di Sumatera Utara, di

situ agama Islam mula bertapak di Gugusan Pulau-pulau Melayu, iaitu pada abad ke-13.

Sinopsis Hikayat Raja Pasai

Page 4: Raja Rajapasai

Hikayat Raja Pasai bermula dengan kisah dua orang raja yang bersaudara, iaitu Raja Ahmad

dan Raja Muhammad. Pada awalnya, mereka ingin membuka negeri di Samarlangga. Ketika

menebas hutan untuk membuka negeri, Raja Muhammad telah menemui seorang kanak-

kanak perempuan dari sebuah pokok buluh. Lalu dia mengambil kanak-kanak itu, dan

menjadikannya sebagai anaknya sendiri. Kanak-kanak itu dinamakan Puteri Betung. Raja

Ahmad pula mendapat seorang anak lelaki yang dijaga oleh seekor gajah. Anak lelaki itu

dinamakan Merah Gajah. Setelah dewasa, Puteri Betung dan Merah Gajah dinikahkan.

Mereka mendapat dua orang anak lelaki yang diberi nama Merah Silau dan Merah Hasum.

Pada suatu hari, Merah Gajah melihat sehelai rambut Puteri Betung yang berwarna emas. Dia

meminta untuk mencabut rambut itu dari Puteri Betung tetapi Puteri Betung tidak

mengizinkannya. Namun demikian, Merah Gajah tetap mencabut rambut itu ketika Puteri

Betung sedang tidur. Akibat daripada perbuatan itu, keluarlah darah putih dari kepala Puteri

Betung kemudian beliau meninggal dunia. Apabila diketahui oleh Raja Muhammad, baginda

sangat marah lalu membunuh Merah Gajah. Apabila Raja Ahmad mengetahui bahawa

anaknya dibunuh, baginda terus melancarkan perang terhadap Raja Muhammad. Akhirnya,

kedua-dua raja tersebut menemui ajal dalam peperangan tersebut.

Setelah perang selesai, Merah Silau dan Merah Hasum bersepakat untuk meninggalkan negeri

Samarlangga dan berniat untuk membuka negeri lain. Merah Silu membuka negeri Samudera.

Setelah diislamkan, Merah Silau menukar namanya menjadi Malikul Saleh. Baginda

kemudiannya mengahwini puteri Sultan Perlak, iaitu Puteri Ganggang. Daripada

perkahwinan itu, lahir seorang anak lelaki yang diberi nama Malikul Tahir. Tampuk

pemerintahan diambil alih pula oleh Malikul Tahil. Setelah baginda mangkat, kedua putera

Malikul Tahir iaitu Malikul Mahmud dan Malikul Mansur yang mengambil alih tugas

bapanya. Malikul Mahmud memerintah Samudera manakala Malikul Mansur memerintah

negeri Pasai. Setelah Malikul Mahmud mangkat, takhta kerajaan jatuh ke tangan puteranya,

Sultan Ahmad Perumudal Perumal. Pemerintah negeri Pasai diakhiri oleh Sultan Ahmad

Perumudal Perumal kerana berlakunya zaman kejatuhan Pasai.

Page 5: Raja Rajapasai

2.0 FALSAFAH

2.1 Pengenalan

Falsafah dalam karya agung adalah membawa pengertian yang dianggap sebagai ilmu

yang tertinggi yang menjadi dasar kepada ilmu-ilmu yang lain (Kamus Dewan Edisi

Keempat, 2010: 406). Ilmu yang dimaksudkan tersebut adalah pengetahuan yang amat luas

kepada sesuatu bentuk hakikat yang mendasari kepada semua ilmu berkaitan dengan hal

tersebut. Bagi Hashim Hj. Musa pula, falsafah disifatkan oleh beliau sebagai kajian secara

renungan dan spekulatif terhadap punca, keadaan dan sifat seluruh pengetahuan manusia

yang menjadi sari pati bagi seluruh bidang pengetahuan manusia. Pentakrifan yang dibuat

oleh tokoh Melayu ini masih lagi berkisar mengenai cakupan keseluruhan ilmu dan bidang

tentang pengetahuan manusia.

Elemen ini diadaptasikan oleh tokoh-tokoh sastera ke dalam karya mereka untuk

memperjelaskan lagi tujuan dan idea yang ingin disampaikan dalam sesuatu karya agung itu.

Jelaslah bahawa penerapan falsafah dalam sesuatu karya agung amat diperlukan dalam

pengoperasian sesuatu karya agung.

3.0 PANDANGAN HIDUP

4.0 NILAI ILMU

1.0       PENGENALAN

Satu bentuk sastera tradisional iaitu sstera berbentuk hikayat yang juga boleh dijadikan

sebagai bahan pembelajaran oleh pelajar untuk diteladi nilai-niai yang terkandung di

dalamnya. Menerusi hikayat ini, pengkajian dan analisis akan dijalankan bagi mengeluarkan

nilai-nilai yang terkandung di dalam hikayat ini seterusnya dapat disampaikan kepada para

pelajar.

Page 6: Raja Rajapasai

2.1       Nilai Kasih Sayang Terhadap Insan Lain yang Tiada Tempat Untuk Bergantung

Nilai kasih sayang merupakan aspek yang terpenting dalam membina diri seseorang insan itu.

Kita harus sedar bahawa kelahiran seseorang itu ke dunia yang fana ini adalah beraspirasikan

perasaan kasih sayang. Jika pupusnya nilai ini dalam diri insan, kesannya kita boleh lihat

pada masa sekrang di mana manusia sanggup menyakiti orang lain sehinggakan mereka

sanggup saling membunuh antara satu sama lain untuk mendapatkan matlamat masing-

masing. Kisah seperti ini juga terkandung di dalam Hikayat Raja Pasai yang mana aspek nilai

kasih sayang boleh diterapkan kepada pembaca seterusnya memberikan kesan yang positif.

Petikan daripada hikayat ini adalah seperti berikut:

“…maka hendak diparang oleh Raja Muhammad rebung itu, maka

keluar seorang kanak-kanak perempuan terlalu baik parasnya; maka

dibuangkannyalah gedubangnya, lalu segera diambilnya kanak-kanak itu,

[di]dukungnya lalu dibawanya pulang ke rumahnya. Serta dilihat oleh

isteri baginda Raja Muhammad mendukung kanak-kanak itu, maka

segeralah didapatkan oleh isteri baginda lalu disambut.”

(Halaman 1)

Petikan yang diambil menunjukkan kisah Raja Muhammad yang terjumpa dengan seorang

bayi perempuan di dalam rebung buluh betung. Disebabkan perasaan kasihnya Raja

Muhammad kepada bayi perempuan tersebut, lalu dibawanya bayi perempuan itu balik ke

rumah. Dapat kita lihat nilai baik yang cuba ditonjolkan oleh Raja Muhammad melalui kisah

yang dipaparkan di dalam hikayat ini. Kisah tersebut boleh dijadikan teladan kepada pembaca

khususnya golongan pelajar untuk mengadaptasi niai tersebut ke dalam diri masing-masing.

Kitaa tidak mahu negara kita mempunyai manusia yang tandus sifat kasih sayang mereka

kerana apabila tiada lagi sifat kasih sayang dalam diri seseorang itu, maka sifat yang

bertentangan daripada sifat kasih asyang itu akan wujud dalam diri, iaitu sifat kekejaman.

Bersangkutan dengan hal yang tersebut, banyak perkara yang membimbangkan akan terjadi,

contohnya kegiatan jenayah akan meningkat. Menurut laporan yang dikeluarkan oleh Polis

Diraja Malaysia (PDRM), walaupun kegiatan jenayah di Malaysia sedikit menurun pada

tahun 2013, namun tahap kekejaman yang berlaku adalah lebih mengerikan. Hal ini

menunjukkan nilai kasih sayang dalam diri pelaku tersebut sememangnya sudah pupus dan

mereka sudah tidak mempunyai hati dan perasaan lagi. Sehubungan dengan itu, begitu

pentingnya kita melihat nilai kasih sayang ini dipupuk ke dalam diri pelajar sejak mereka

Page 7: Raja Rajapasai

kecil lagi dan menggunakan cara sastera merupakan pendekatan yang sangat berkesan bagi

mencapai matlamat tersebut. Usaha yang dijalankan ini harus secara berterusan dan tidak

memisahkan diri mereka dengan sastera untuk diteladani kisahnya.

2.2       Nilai Hormat-menghormati Kepada Keluarga dan Juga Orang Lain

Selain nilai kasih sayang, nilai hormat-menghormati juga perlu wujud dalam diri seseorang

pelajar itu bagi membentuk satu personality yang positif. Jika kita hidup pada zaman dahulu,

adat sopan berkaitan dengan soal hormat ini sangat dititikberatkan. Adalah sangat pantang

apabila orang yang lebih muda berkelakuan kurang adap kepada orang yang lebih tua.

Mereka akan dianggap tidak hormat ataupun kurang ajar kepada orang tua. Namun begitu,

nilai hormat-menghormati dalam diri seseorang itu khususnya pelajar masa sekarang semakin

terhakis. Kita sendiri boleh menilai dengan mata kita sendiri bagaimana perangai anak muda

sekarang. Seharusnya nilai hormat-menghormati ini diwujudkan semula untuk meninggikan

semua kesedaran kita terhadap kepentingan adap, lebih-lebih lagi kita ini sebagai manusia

yang berbangsa Melayu. Nilai hormat-menghormati ini sudah lama wuwjud dalam

masyarakat Melayu dan telah termaktud dalam Hikayat Raja Pasai. Petikannya adalah seperti

berikut:

“Setelah baginda sampai lalu masuk ke dalam rumah adinda itu,

maka adinda pun memberi hormat kepada kakanda itu berpesilakan

duduk. Maka baginda pun duduk duduklah dua laki isteri dan adinda

pun duduklah mengadap dua laki isteri.”

(Halaman 2)

Jika diselusuri dengan lebih dalam petikan di atas, kisah di atas menunjukkan adinda iaitu

Raja Muhammad dan kakandanya iaitu Raja Ahmad. Kedua-dua orang ini adalah raja kepada

kerajaan masing-masing. Kedudukan kedua-dua orang ini adalah setara, walau bagaimanapun

nilai hormat yang ada dalam diri Raja Muhammad kepada abangnya iaitu Raja Ahmad

membuatkan Raja Muhammad meberi hormat kepada Raja Ahmad. Kisah yang lebih lanjut

dalam peristiwa ini, Raja Muhammad dan isterinya melayan Raja Ahmad dan isterinya

dengan baik sekali semasa mereka berkunjungkan ke istananya. Apa yang dapat dikeluarkan

berdasarkan peristiwa ini adalah nilai hormat-menghormati tersebut. Kita sebagai orang

Page 8: Raja Rajapasai

Melayu yang sudah lama terkenal dengan sifat adap sopan serta penuh dengan nilai hormat

tetapi kini kian terhakis.

            2.3       Tidak Berputus Asa Dalam Menempuhi Ranjau Kehidupan

Kita sudah maklum bahawa hidup di dunia ini penuh dengan cabaran dan rintangannya. Sejak

dari kecil lagi kita sudah mempunyai keinginan untuk mencapai atau memiliki sesuatu.

Namun setiap apa yang kita inginkan itu semestinya mempunyai cabarannya tersendiri untuk

ditempuhi. Setaip orang mempunyai datangnya daripada latar belakang yang berbeza, ada

yang datang daripada golongan yang sederhana dan ada juga datang daripada golongan

sederhana ataupun miskin. Walau dari mana pun datangnya seseorang itu, mereka tentunya

akan mempunyai cabarannya yang tersendiri dan masing-masing juga akan menggunakan

pendekatannya yang tersendiri untuk mengatasi cabaran yang datang menghadap tersebut.

Pengajaran yang boleh pelajar curi dalam mengatasi cabaran atau halangan tersebut ada di

dalam Hikayat Raja Pasai dan kisah tersebut berbunyi seperti berikut:

“Maka segala orang dalam negeri itu pun dengaranlah akan 

Merah Silau itu. Maka kata segala orang dalam negeri itu, ‘Binatang apa

dibawa ini; jikalau demikian janganlah tuan-tuan duduk berama-sama

dengan kami.’ Setelah Merah Silau menegar kata mereka sekalian, maka

kata Merah Silau, ‘Hai segala tuan-tuan dalam negeri ini, sabarlah tuan-

tuan dahulu sementara hamba mencari tempat duduk.”

(Halaman 8)

Petikan di atas menyoroti peristiwa di mana Merah Hasum menggunakan tipu helah untuk

mengusir keluar Merah Silau daripada tanah jajahan Merah Hasum. Setelah dihalau keluar

negeri, Merah Silau terpaksa merantau ke tempat-tempat lain untuk mencari kawasan baharu

untuk didiami. Dalam perjalanannya, Merah Silau terpaksa menghadapi pelbagai dugaan

seperti tidak diterima oleh orang setempat apabila dia baru sahaja mahu menetap di sesuatu

kawasan kerana dia membawa kerbau yang banyak dan kerbau itu telah merosakkan banyak

tanaman orang kampung. Merah Silau tidak putus asa untuk meneruskan perjalanan mencari

tempat baharu. Dengan menggunakan kebijaksanaan dia dan sikap tidak berputus asa dia,

akhirnya dia berjaya mendapatkan tempat baharu dan yang lebih penting dia juga diangkat

menjadi raja di kawasan baharunya itu.

Page 9: Raja Rajapasai

Sikap seperti inilah yang perlu ada dalam diri pelajar. Kita harus ingat, orang yang gagal akan

mempelajari perkara yang baharu untuk berjaya. Hal ini disebabkan mereka yang gagal ini

sudah mengetahui cara betul untuk berjaya dan tidak lagi menggunakan cara yang salah

kerana mereka sudah mempunyai pengalaman. Perkara ini akan berlaku apabila seseorang

pelajar itu tidak berputus asa. Namun, perkara lain akan berlaku jika berputus asa. Pelajar

yang berputus asa tidak akan memjumpai jalan penyelesaian yang lain kerana mereka akan

berhenti pada suatu jalan sahaja setelah mereka jalan. Pelajar seperti biasanya akan gagal

pada masa hadapan kerana tanggungjawab sebagai seorang pelajar sebenarnya belum cukup

besar berbanding apabila mereka sudah bekerja kelak lebih-lebih lagi apabila mereka

memikul tanggungjawab sebagai ibu bapa kepada anak-anak mereka kelak. Oleh itu,

tanamkan dalam diri dan selalu katakan pada diri sendiri bahawa kita boleh dan kita mampu

menhadapi segala onak duri kehidupan.

            2.4       Nilai Keagamaan Diamalkan Dalam Kehidupan Seharian

Sebagai manusia yang hidup di dunia ini, manusia bebas untuk melakukan apa sahaja yang

mereka mahu selagi mereka mampu untuk melakukannya. Namun bagi sesetengah manusia,

mereka dihalangi atau terbatas melakukan segala perkara yang ada di atas dunia ini kerana

mereka takut ada kuasa yang lebih besar akan memberikan pembalasan ke atas mereka yang

melakukan perkara yang dihalang tersebut. Batasan tersebut boleh kita sebutkan sebagai

agama. Dan yang paling dekat dengan kita sebagai orang Melayu adalah agama Islam.

Pegangan agama yang kuat sedikit sebanyak mampu menghindarkan diri kita daripada

melakukan perkara-perkara yang tidak baik. Nilai keagamaan ini juga ada diselitkan di dalam

Hikayat Raja Pasai di mana  peristiwa Merah Silau bermimpi bertemu dengan Nabi

Muhammad S.A.W. dan di dalam mimpi itu Merah Silau telah diislamkan oleh baginda nabi

sendiri. Merah Silau kemudiannya bertukar panggilan kepada nama Sultan Malikul Saleh.

Peristiwa yang lainnya boleh dilihat berdasarkan petikan di bawah:

“Maka pada keesokan harinya datanglah fakir itu  membawa Quran tiga puluh juz itu kepada

Sultan Malikul Saleh; maka diunjukkannya oleh fakir itu Quran kepada  Sultan Malikul

Saleh; maka disambutnya dengan | takzim lalu dijunjungnya * serta dibukanya lalu

dibacanya, tiadalah ia minta ajari lagi, tahulah ia membaca dia sendirinya; maka fakir dan

Syekh Ismail pun keduanya mengucap, ‘Al-hamduli’lllahi Rabbi’l-alamin’.”

(Halaman 13)

Page 10: Raja Rajapasai

Peristiwa di atas boleh disimpulkan sebagai kita khusunya pelajar sebagai umat Islam

mestilah meluangkan masa untuk membaca al-Quran setiap hari sekurang-kurangnya satu

halaman. Hal ini disebabkan pelajar sebagai orang Islam berpegang kepada dua perkara

sahaja iaitu al-Quran dan al-Hadis sebagai panduan hidup kita seperti yang diingatkan oleh

Nabi Muhammad S.A.W. sendiri. Al-Quran bukan sahaja perlu dibaca tetapi perlu juga

difahami isinya kerana tujuan membaca al-Quran adalah untuk pelajar teladani dan

diamalkan isi kandungannya. Banyak ilmu yang akan diperoleh apabila pelajar benar-benar

memahami al-Quran. Ilmu yang diperoleh tersebut pula selain diamalkan oleh pelajar itu

sendiri, adalah lebih baik dikongsi juga kepada orang lain yang mungkin belum

mengetahuinya dan pelajar itu sendiri harus mengambil tanggungjawab untuk sentiasa

berpesan-kepada yang baik. Dalam Hikayat Raja Pasai juga ada menceritakan  berkenaan

kisah berpesan-pesan kepada kebaikan dalam konteks agama Islam. Berikut petikan yang

menunjukkan kisah Islam berkaitan ‘Mengajak kepada kebaikan, menegah kepada

keburukan’:

           

“…’Hai cucuku kedua, ketahuilah oleh kamu, karnan aku ini sakit sangat, rasanya hampirlah

hkum Allah taala akan daku berpindah daripada negeri yang fana ke negeri yang baka it:

adapunpeninggalku* ini baik-baik kamu kedua memelihara pekerjaan [al-]amr bi’l ma’ruf wa

[‘l]-nahy ‘an-munkar. Sebermula | jangan kamu banyak tamak akan arta dunia, karna dunia

ini tempat segala yang maghrur dan jangan sangat kamu ini…”

(Halaman 21)

Semua makhluk di dunia ini tidak terlepas daripada melakukan kesilapan. Oleh sebab itu

sikap berpesan-pesan itu sangat dituntut dalam Islam. Hal ini dsebabkan mungkin di antara

pelajar itu mempunyai ilmu yang lebih dan pelajar tersebutlah seharusnya memainkan

peranan untuk mengingatkan atau menyampaikan ilmu yang baik kepada rakan-rakanya

supaya sikap positif akan terus dapat disemai. Walaupun ada pepatah Melayu yang menyebut

‘jaga tepi kain sendiri’, sebenarnya tidak salah juga pepatah ini digunakan. Pepatah ini lebih

sesuai jika maknanya diberikan kepada perbuatan mengumpat atau mengata seseorang di atas

kesalahan yang telah dilakukannya. Perbuatan mengumpat kadang-kala boleh membawa

kepada perbuatan fitnah dan fitnah merupakan perbuatan yang sangat keji dalam agama

Islam. Oleh sebab itu, walau apa pun yang terjadi, kita semua khususnya kepada golongan

pelajar mesti mengamalkan sikap berpesan-pesan kepada kebaikan supaya kita dapat

Page 11: Raja Rajapasai

mengingatkan orang lain selain mengingatkan diri kita sendiri bahawa kita sebenarnya

mempunyai tanggungjawab kita sebagai makhluk kepada penciptaNya. Kita harus sedar, nilai

keagamaan inilah setinggi-tinggi martabat seseorang itu dalam menentukan seseorang itu

mempunyai modal insane yang berkualiti ataupun tidak.

3.0       PENUTUP

Pembangunan modal insan dalam setiap diri individu seharusnya diterapkan dengan baik

supaya dapat melahirkan insan yang mempunyai jati diri yang utuh. Setiap insan cenderung

ke arah kebaikan kerana setiap insan lahir ke dunia dengan fitrah yang sesuai dan sempurna

manakala unsur kejahatan yang hadir dalam diri setiap insan berpunca daripada pengaruh

yang muncul daripada pendidikan dan persekitaran. Maka tanggungjawab harus diambil oleh

setiap individu untuk menerapkan nilai insan yang membentuk kepada modal insan tersebut.

Hal ini disebabkan setiap insan itu sendiri yang menentukan peranannya dalam kalangan

masyarakat dan individu itu sendiri juga yang menempatkan diri mereka sebagai orang yang

berguna atau mempunyai  fungsi dalam membentuk suatu masyarakat itu.

Secara kesimpulannya, ciri-ciri modal insan bagi generasi yang mempunyai kepakaran dan

mengikut ajaran agama dan generasi yang celik sejarah dalam novel tersebut seharusnya

dijadikan contoh kepada kita. Kajian ini telah memberikan saya pengalaman dan pengetahuan

baru terhadap perkaitan ciri-ciri modal insan dengan petikan-petikan yang terkandung dalam

Hikayat Raja Pasai ini. Kajian ini juga meninggalkan kesan yang mendalam dalam diri saya

terutamanya tentang nilai sebuah perjuangan tokoh-tokoh pejuang tanah air dahulu. Kini,

saya sudah memahami dengan jelas mengenai ciri-ciri modal insan dan akan cuba

mempraktikkannya menerusi hikayat lain pula.

Bibliografi

Russell Jones (Eds) (1997). Hikayat raja pasai. Shah Alam: Penerbit Fajar Bakti Sdn.

Bhd.

Page 12: Raja Rajapasai

Ding Choo Ming (2009). Kajian manuskrip Melayu: masalah, kritikan,, dan cadangan.

Selangor:  

           Utusan Publication & Distributors.

Wasiat dalam Hikayat Raja-raja Pasai

Oleh Mohd Isa Abd Razak

Hikayat Raja-raja Pasai (HRP) terdiri daripada tiga peringkat peristiwa, iaitu permulaan,

perkembangan dan peleraian yang tersusun berdasarkan urutan masa.

Peringkat permulaan terdiri daripada kisah yang berkaitan dengan Raja Ahmad dan Raja

Mohamad, Puteri Buluh Betung dan Merah Gajah, Merah Silu dan Merah Hasum,

pembukaan Samudera, wasiat Nabi Muhammad, pengalaman Merah Silu melalui mimpi,

pelaksanaan wasiat Nabi Muhammad, perkahwinan Malik al-Saleh (Merah Silu) dengan anak

gundik Raja Perlak dan pembukaan Pasai. 

Peringkat perkembangan bermula dengan wasiat Malik al-Saleh kepada Said Semanyam dan

Said Ali serta kepada kedua-dua cucunya, Sultan Malik al-Mansur dan Sultan Malik al-

Mahmud. Peristiwa seterusnya ialah konflik antara Sultan Malik al-Mahmud dengan Sultan

Malik al-Mansur, wasiat Malik al-Mahmud kepada Sultan Ahmad, kisah Sultan Ahmad yang

ingin mengahwini anaknya sendiri dan kisah kepahlawanan dan kematian Tun Beraim Bapa. 

Peringkat peleraian pula terdiri daripada kisah Puteri Gemerencang, pembunuhan Tun Abdul

Jalil, penyesalan Sultan Ahmad, serangan Majapahit hingga Pasai jatuh dan kekalahan

Page 13: Raja Rajapasai

Majapahit di Pulau Perca.

Mitos, Wasiat dan Mimpi

Peristiwa-peristiwa dalam peringkat permulaan berperanan sebagai pengesah keturunan raja-

raja Pasai. Peristiwa-peristiwa itu juga menegaskan pengislaman dan keagungan Pasai.

Kesemua peranan itu dilaksanakan melalui mitos, wasiat dan mimpi. 

Mitos Puteri Buluh Betung, Merah Gajah, rambut emas, cacing gelang dan semut besar

berperanan merakamkan keturunan raja-raja Samudera. Pengislaman Merah Silu melalui

mimpi menjelaskan perbezaan taraf antara raja dengan rakyat demi mengukuhkan kedudukan

raja sebagai peribadi yang suci dan berdaulat. Pelaksanaan wasiat Nabi Muhammad, iaitu

mendatangkan alat-alat kerajaan dari Mekah, menegaskan sahnya Pasai sebagai negeri Islam.

Mitos pelanduk berdakapan dengan anjing membayangkan bahawa Pasai akan menjadi negeri

yang agung. 

Sebagai kesimpulannya, dalam peringkat permulaan, mitos, wasiat dan mimpi menjadi nadi

peristiwa-peristiwa itu. Tanpa ketiga-tiga unsur ini tujuan pengarang untuk menjelaskan jurai

keturunan raja-raja Pasai dan memperkenalkan Pasai sebagai negeri Islam yang pertama dan

agung tidak akan berhasil. Ketiga-tiga unsur ini juga menjalin kelancaran cerita dan menjadi

asas untuk memperkembang tema.

Wasiat Malik al-Saleh

Peringkat perkembangan bermula dengan wasiat Malik al-Saleh kepada kedua-dua

menterinya, Said Semanyam al-Din dan Said Ali Gian al-Din. Peristiwa ini diikuti oleh

wasiat Malik al-Saleh kepada kedua-dua cucu baginda, iaitu Sultan Malik al-Mansur dan

Sultan Malik al-Mahmud. Sebagai pemerintah negeri Islam, Malik al-Saleh memberikan

panduan secara Islam kepada menteri dan cucu baginda. Panduan itu terangkum dalam

ungkapan “amar bil makruf wa nahi anil mungkar”. Ungkapan ini dijelaskan dengan

terjemahan maksud al-Quran “barang siapa tiada menghukum dengan hukum yang

diturunkan oleh Allah, maka bahawasanya mereka itu menjadi kafir”. 

Wasiat Malik al-Saleh juga menekankan tiga perkara lain. Yang pertama, raja dengan raja

hendaklah sentiasa bermuafakat, jangan bertelingkah. Yang kedua, Raja mestilah berlaku adil

kepada rakyat. Yang ketiga, rakyat mestilah setia kepada raja. 

Page 14: Raja Rajapasai

Wasiat Malik al-Mahmud

Selepas kemangkatan Malik al-Saleh Pasai menjadi makmur. Serangan Siam dapat

dipatahkan. Namun Malik al-Mansur bertelingkah dengan Malik al-Mahmud. Mereka tidak

mengendahkan nasihat yang diberikan oleh Said Semanyam bahkan Said Semanyam

dipancung. Malik al-Mansur diusir dan meninggal di kubur Said Semanyam. Sultan Malik al-

Mahmud menyesal lalu baginda berwasiat kepada Sultan Ahmad:

“Hai anakku, cahaya mataku dan buah hatiku, baik-baik engkau memeliharakan dalam negeri

kerajaanmu ini akan segala pekerjaan amar Allah dan amar Rasul Allah dan menegahkan

segala larangan keduanya, dan janganlah lalui seperti firman Allah Taala dan seperti sabda

Nabi Muhammad Rasul Allahu alaihi wassalam. 

Hai anakku, jangan tiada engkau turut seperti pesanku ini; dan jika pada sesuatu pekerjaan

hendaklah engkau mesyuarat dengan segala menterimu yang tua-tua dan jangan segera

engkau berbuat sesuatu pekerjaan hingga baiklah mesyuaratmu dengan segala menteri

hulubalangmu. Maka engkau kerjakan dan perbanyak olehmu sabarmu pada segala pekerjaan

yang tiada patut pada syarak dan jangan engkau menganiayai dan membinasakan segala

hamba Allah Taala dengan tiada sebenarnya dan jangan engkau melalui amar bil makruf wa

nahi anil mungkar, hai anakku, kerana dunia ini negeri yang fana tiada akan kekal adanya,

dan akhirat juga negeri yang baka, hai anakku, hubaya jangan tiada kauturut wasiatku ini.”

Wasiat Malik al-Mahmud ini hampir sama dengan wasiat Malik al-Saleh. Namun dalam

wasiat ini penjelasan tentang amar bil makruf wa nahi anil mungkar lebih ketara. Wasiat ini

dan peristiwa-peristiwa yang berikutnya masih berada dalam peringkat perkembangan.

Peristiwa seterusnya ialah jogi Keling tunduk oleh daulat Sultan Ahmad, perselisihan faham

antara Sultan Ahmad dengan Tun Beraim Bapa kerana ura-ura Sultan Ahmad untuk

mengahwini anaknya sendiri dan kepahlawanan serta kematian Tuan Beraim Bapa.

Peringkat perkembangan ini dapat dibahagikan kepada dua. Yang pertama dari wasiat Malik

al-Saleh hingga kematian Malik al-Mansur dan yang kedua, dari wasiat Malik al-Mahmud

hingga kematian Tun Beraim Bapa. Dalam peringkat permulaan, mitos, wasiat dan mimpi

menjadi unsur yang menggerakkan cerita. Dalam peringkat perkembangan ini hanya wasiat

memainkan peranan sebagai penggerak cerita.

Page 15: Raja Rajapasai

Peleraian 

Peringkat peleraian bermula dengan hasrat Puteri Gemerencang untuk berkahwin dengan Tun

Abdul Jalil. Hasrat itu tidak kesampaian kerana Sultan Ahmad membunuh Tun Abdul Jalil.

Puteri itu membunuh diri. Peristiwa ini diikuti oleh penyesalan Sultan Ahmad. Menterinya

mengarangkan pantun:

Lada siapa dibangsalkan,

Rana saujana kerati;

Pada siapa disesalkan,

Tuan juga empunya pekerti. 

Peristiwa ini membuka laluan untuk Majapahit menyerang dan menundukkan Pasai. Cerita

diakhiri dengan kekalahan Majapahit di Pulau Perca dengan cara yang amat melalukan.

Plot

Susunan peristiwa yang dibincangkan tadi digambarkan dalam citra yang di bawah.

Garis lintang AB menunjukkan peringkat pergerakan cerita. Pada setiap peringkat mitos,

wasiat dan legenda menjadi unsur penggerak. Garisan kasar di atas garisan lintang AB

menunjukkan susunan peristiwa berdasarkan urutan masa. 

Citra yang di atas menunjukkan wasiat Malik al-Saleh (Merah Silu) terletak dalam peringkat

perkembangan pertama. Wasiat Malik al-Mahmud pula terletak dalam peringkat

perkembangan kedua. Peristiwa dalam peringkat perkembangan pertama berkaitan dengan

Sultan Malik al-Mansur dan Sultan Malik al-Mahmud. Peristiwa-peristiwa itu berlaku selepas

wasiat Malik al-Saleh. Setiap peristiwa itu ada kaitan dengan isi wasiat, iaitu dilanggar atau

dipatuhi. Sultan Malik al-Mansur dan Malik al-Mahmud melanggar wasiat datuk mereka.

Mereka bertelingkah. Mereka menyesal.

Page 16: Raja Rajapasai

Peristiwa-peristiwa dalam peringkat perkembangan kedua berlegar di sekitar Sultan Ahmad,

Tuan Beraim Bapa, keluarga Sultan Ahmad, para pembesar dan rakyat. Peristiwa-peristiwa

itu berlaku selepas wasiat Malik al-Mahmud kepada Sultan Ahmad. Tun Beraim Bapa yang

mematuhi wasiat itu. Sebaliknya, Sultan Ahmad melakukan pelanggaran yang melampaus.

Pelanggaran itu membawa kepada peringkat peleraian, iaitu kejatuhan Pasai.

Peranan Wasiat

Sudah nyata bahawa wasiat berperanan sebagai penggerak atau pendulum cerita.

Persoalannya, adakah peranan wasiat hanya memperkembang dan memperkukuh plot?

Jawapannya tidak. Wasiat dalam HRP dapat membantu pembaca untuk memahami latar

cerita, itu latar budaya Melayu yang berteraskan Islam. 

Islam baru bertapak di Pasai. Banyak institusi budaya yang bertentangan dengan Islam masih

diamalkan. Misalnya, bergundik adalah haram tetapi tidak ketara pergundikan melanggar

wasiat. Pembunuhan pula dianggap biasa dalam budaya Melayu. Oleh sebab itu Pasai tidak

jatuh kerana pembunuhan. Namun, apabila berlaku perkara sumbang seperti ingin

mengahwini dan membunuh anak sendiri, malapetaka sedia menanti. Kesumbangan itulah

yang menyebabkan kejatuhan Pasai.

Dari sudut yang lain, raja-raja Melayu memerintah berdasarkan adat. Belum ada undang-

undang bertulis. Adat itulah yang dipatuhi oleh raja dan rakyat. Pemulauan (sanction)

menanti mereka yang melanggar adat. Islam memperkenalkan wasiat. Sesebuah kerajaan

boleh runtuh apabila berlaku perlanggaran wasiat. Hal inilah yang berlaku di Pasai. Pada

masa yang sama wasiat juga melindungi golongan yang teraniaya. Contohnya, Said

Semanyam yang mati dibunuh memperlihatkan kekeramatan. Tun Beraim Bapa pula tidak

mempan oleh racun tetapi mati oleh perbuatannya memakan daging ular. 

Pengarang HRP bertanggungjawab untuk menjelaskan jurai keturunan raja-raja Pasai. Dia

juga bertanggungjawab untuk membuktikan bahawa Pasailah negeri pertama di bawah angin

yang menerima Islam. Dia bertanggungjawab untuk membuktikan bahawa Pasai ialah negeri

Islam yang agung. Sesuai dengan alam fikiran masyarakatnya, dia menggunakan mitos,

legenda, mimpi dan wasiat dalam pelaksanaan tanggungjawab itu. Dia membina plot

berdasarkan urutan masa. Penggerak atau pendulum plot itu ialah mitos, legenda, mimpi dan

Page 17: Raja Rajapasai

wasiat. Selain berperanan sebagai unsur penggerak, wasiat juga berperanan menyatukan

unsur-unsur penggerak yang lain. Oleh hal yang demikian, peranan wasiat dalam HRP sangat

penting.

Hikayat Raja Pasai

a:3:{s:3:

1. Sinopsis

Hikayat Raja Pasai terdiri dari tiga bab. Bab I menceritakan tentang peristiwa-peristiwa yang

diawali sejak sebelum berdirinya kerajaan Samudra Pasai hingga meninggalnya Sultam Malik

al-Mahmud. Bab II menceritakan peristiwa-peristiwa di sekitar hubungan antara Tun Beraim

Bapa dengan Sultan Ahmad hingga meninggalnya Tun Beraim Bapa. Bab III bercerita

tentang Putri Gemerencang dari Majapahit yang jatuh cinta kepada Tun Abdul Jalil hingga

runtuhnya Pasai. Hikayat ini diakhiri dengan daftar kerajaan-kerajaan yang ditaklukkan oleh

Majapahit.

Dua bersaudara, yaitu Raja Muhammad dan Raja Ahmad, hendak membangun sebuah negeri

di Samarlangga. Ketika menebas hutan, Raja Muhammad menemukan seorang anak

perempuan yang muncul dari pokok bambu. Anak itu diberi nama Putri Betung. Raja Ahmad

mendapat seorang anak lelaki yang dibawa seekor gajah, diberi nama Merah Gajah. Setelah

kedua anak itu dewasa, keduanya dikawinkan, dan pasangan ini mempunyai dua orang putra,

Merah Silu dan Merah Hasum.

Pada suatu hari Merah Gajah melihat sehelai rambut Putri Betung yang berwarna emas. Dia

minta agar rambut itu dicabut. Istrinya menolak dan mengingatkan, bila rambut itu dicabut

akan terjadi perceraian di antara mereka. Namun Merah Gajah memaksa mencabutnya

sehingga keluar darah putih dari kepala Putri Betung, dan wafatlah Putri Betung. Karena

peristiwa itu, terjadilah peperangan antara Raja Muhammad dan Raja Ahmad. Banyak

prajurit dari kedua pihak tewas, dan akhirnya kedua raja itu pun menemui ajal di peperangan

itu.

Page 18: Raja Rajapasai

Setelah perang usia, Merah Silu dan Merah Hasum sepakat meninggalkan Samarlangga untuk

membuka negeri lain. Mereka berjalan sampai ke Beurana (atau Biruna atau Bieureun). Di

hulu sungai, Merah Silu menemukan cacing gelang-gelang yang kemudian berubah menjadi

emas dan perak setelah direbus. Dengan emas dan perak itu, ia mengupah orang agar

menangkap kerbau liar untuk dijinakkan. Hal itu tidak disukai oleh Merah Hasum, maka

diusirlah Merah Silu. Setelah berjalan jauh, Merah Silu tiba di Bukit Talang, ibukota sebuah

kerajaan yang diperintah oleh Megat Iskandar. Di ibukota itu Merah Silu diperkenankan

tinggal. Ia memperkenalkan adu ayam jago. Atraksi ini menarik perhatian banyak orang dari

negeri lain hingga mereka berdatangan ke Bukit talang.

Megat Iskandar sangat menyukai Merah Silu. Dia bermusyawarah dengan orang-orang besar

dan sepakat menobatkan Merah Silu menjadi raja mereka. Saudara Megat Iskandar, Malik al-

Nasr, tidak setuju. Terjadilah peperangan di antara keduanya dan Malik al-Nasr kalah. Tidak

lama kemudian Merah Silu membuka negeri di atas tanah tinggi, diberi nama mengikut nama

semut besar yang dijumpainya di situ.

Dikisahkan pula bahwa menjelang wafat, Nabi Muhammad SAW mewartakan kepada para

sahabatnya bahwa di benua bawah angin kelak akan muncul sebuah negeri bernama

Samudra. Ketika Samudra Pasai telah berdiri, segera berita itu terdengar di Mekkah. Syarif

Mekkah pun memerintah Syekh Ismail, seorang ulama dan fakir (sufi) terkemuka, agar

berlayar ke Samudra bersama pengikutnya untuk mengislamkan raja Samudra Pasai. Dalam

pelayaran ke Samudra itu mereka singgah di Mangiri (atau Mengiri), yang sultannya

keturunan Abu Bakar Siddiq, sedangkan Abu Bakar Siddiq telah turun tahta menjadi fakir.

Abu Bakar Siddiq lalu ikut berlayar ke Samudra bersama Syekh Ismail.

Sebelum kapal Syekh Ismail berlabuh di Samudra, Merah Silu bermimpi berjumpa dengan

Nabi Muhammad SAW yang mengajarinya mengucapkan kalimat syahadat dan tata cara

salat. Setelah diislamkan, Merah Silu diberi gelar Sultan Malik al-Saleh. Setelah itu seluruh

rakyat Samudra Pasai berbondong-bondong memeluk agama Islam. Setelah itu Malik al-

Saleh membuka negeri baru, sebuah kota yang strategis sebagai pelabuhan dagang di Selat

Malaka, yang diberi nama Pasai, mengikuti nama anjing kesayangannya yang berhasil

menangkap seekor pelanduk ajaib ketika negeri baru itu mulai dibuka.

Tidak lama setelah itu, Malik al-Saleh menikahi putri sultan Perlak yang bernama Putri

Ganggang. Dari perkawinan ini lahir seorang anak lelaki, Malik al-Zahir. Setelah dewasa,

Malik al-Zahir menjadi raja di Pasai, sementara Sultan Malik al-Saleh tetap menjadi raja di

Page 19: Raja Rajapasai

Samudra hingga mangkat. Sultan Malik al-Zahir dikaruniai dua orang putra, Sultan Malik al-

Mahmud dan Sultan Malik al-Mansur. Setelah Sultan Malik al-Zahir mangkat, Sultan Malik

al-Mahmud menjadi raja di Pasai, sedangkan Sultan Malik al-Mansur menggantikan Sultan

Malik al-Saleh sebagai raja di Samudra.

Di bawah pemerintahan Sultan Malik al-Mahmud, Pasai bertambah makmur dan maju. Raja

Siam yang mendengar berita itu merasa iri dan marah. Lantas ia membawa tentara lautnya

menyerbu Pasai. Karena ketangguhan angkatan laut Pasai, tentara Siam dikalahkan dan

dihalau dari perairan Selat Malaka tanpa pernah kembali lagi untuk menyerang Pasai.

Setelah penyerangan Siam itu terjadilah serangkaian peristiwa yang mencoreng nama baik

kerajaan Pasai dan menyebabkan keruntuhannya. Hal ini bersumber dari ulah penguasa

Samudra Pasai sendiri.

Pada suatu hari adik Sultan al-Mansur bertamasya dan melalui depan istana abangnya. Ketika

itu Sultan Malik al-Mahmud sedang bepergian ke pantai. Sebenarnya, menterinya telah

berupaya mencegah Sultan Malik al-Mahmud agar ia tak ke pantai, karena menteri itu tahu

bahwa adik Sultan akan melalui depan istana dalam perjalanan tamasyanya. Menteri itu

memperoleh firasat akan terjadi peristiwa yang bisa mendatangkan fitnah.

Ketika Sultan Malik al-Mansur melewati jalan di depan istana abangnya, seorang perempuan

cantik muncul dari istana. Malik al-Mansur terpikat pada wanita itu dan sangat birahi. Lantas

dengan paksa perempuan itu dibawanya pulang. Mendengar berita itu Malik al-Mahmud

murka dan mencari jalan untuk membalas dendam. Suatu hari ia mengundang sang adik

untuk menghadiri sebuah pesta. Dalam pesta itu Malik al-Mansur dibekuk, dan dipenjarakan

di tempat yang jauh terpencil. Menteri yang mendampingi Malik al-Mansur dipenggal

kepalanya dengan kejam.

Tidak berapa lama kemudian Sultan Malik al-Mahmud pun insyaf bahwa perbuatannya

keliru. Dia lantas menyuruh Tun Perpatih Tulus Agung menjemput Malik al-Mansur. Di

tengah perjalanan, setelah berziarah ke makam menterinya yang dihukum mati oleh

kakaknya, Malik al-Mansur jatuh sakit dan menghembuskan nafas terakhirnya di situ.

Setelah Sultan Malik al-Mahmud wafat, tahta kerajaan jatuh ke tangan putranya, yaitu Sultan

Ahmad. Sultan ini sangat menyukai wanita dan mengawini wanita kapan saja dia mau. Dia

dikaruniai 30 anak. Lima di antaranya seibu sebapak, yaitu Tun Beraim Bapa, Tun Abdul

Jalil, Tun Abdul Fadhil, Tun Medan Peria, dan Tun Takiah Dara. Tun Beraim Bapa terkenal

Page 20: Raja Rajapasai

karena keperwiraannya dan ketangkasannya di medan perang. Tun Abdul Fadhil sangat alim

dan gemar mempelajari ilmu agama. Sedangkan Tun Abdul Jalil seperti ayahnya, gemar

mengumbar nafsu. Dua adik mereka, Tun Medan Persia dan Tun Takiah Dara, sangat cantik.

Sultan Ahmad sangat birahi kepada dua putrinya itu dan memberitahukan niatnya akan

mengawini dua putri kandungnya tersebut.

Tun Berahim yang mendengar berita itu segera membawa lari kedua adiknya ke Tukas.

Sultan Ahmad murka. Berbagai cara dilakukan Sultan untuk membunuh putra sulungnya itu,

namun selalu gagal. Sultan bertambah murka setelah mengetahui bahwa putranya itu

bersenda gurau dengan seorang dayang-dayang cantik bernama Fatimah Lampau. Pada suatu

kesempatan, Sultan Ahmad mengajak Tun Beraim Bapa bertamasya dan memberikan ayapan

yang beracun. Karena tidak mau durhaka kepada ayahnya, Tun Beraim Bapa memakan juga

ayapan itu walau tahu dua adik perempuannya mati karena santapan yang sama. Dia pun

wafat dan jenazahnya dimakamkah di Bukit Fadhillah.

Kezaliman Sultan Ahmad tidak berkurang karenanya. Dia nekad membunuh Tun Abdul Jalil

hanya karena putranya ini dicintai oleh Putri Gemerencang, anak Raja Majapahit. Ketika

Putri Gemerencang tiba di Pasai dan mendengar kematian kekasihnya, dia pun berdoa supaya

mati dengan cepat dan kapalnya tenggelam. Terjadilah yang diharapkan itu. Ini menyebabkan

Raja Majapahit menyerang Pasai. Karena panglima perangnya yang handal, Tun Beraim

Bapa, telah tiada, Pasai pun kalah. Dengan penuh penyesalan Sultan Ahmad melarikan diri ke

Menduga.

Sesudah dipaparkan cerita tentang adu kerbau antara Majapahit dan Minangkabau, dan

kerbau Raja Majapahit kalah melawan Kerbau Putih Ketamanggungan dari Minangkabau,

uraian diakhiri dengan daftar negeri-negeri Melayu yang ditaklukkan oleh Majapahit.

2. Tentang Manuskrip

2.1 Judul Manuskrip

Russell Jones, dalam pengantarnya untuk edisi terbaru Hikayat Raja Pasai yang diterbitkan

oleh Yayasan Karyawan dan Penerbit Fajar Bakti (Kuala Lumpur, 1999), berpendapat bahwa

judul asli karya ini adalah “Hikayat Raja Pasai”. Untuk menguatkan pendapatnya, Russell

merujuk pada halaman 140 Manuskrip A, di kolofon, di mana terbubuh kata-kata “Tamat

Hikayat Raja Pasai....” [1]

Page 21: Raja Rajapasai

Namun, Russell juga berpendapat bahwa hikayat ini mengisahkan bukan hanya satu orang

raja, melainkan beberapa raja, sehingga “tidaklah perlu kita menganggap ‘Raja‘ di sini

sebagai kata yang berbentuk tunggal” (Jones, 1999: xvi). Karena itu, Russell berpendapat

bahwa bila diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris, maka judul tersebut dapat mengadopsi

bentuk jamak, sehingga menjadi Chronicle of the Rulers of Pasai.

Piah dkk sependapat dengan Jones dengan menyatakan bahwa judul asli hikayat ini memang

Hikayat Raja Pasai—dengan “Raja” berbentuk tunggal. Walaupun tidak memberikan

alternatif judul bila hikayat ini harus diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris, Piah dkk

mengajukan dugaan bahwa bentuk jamak “Raja-raja” yang muncul dalam beberapa terbitan

disebabkan oleh penyalinan yang dilakukan oleh Delaurier pada tahun 1838 dan

terjemahannya dipublikasikan pada tahun 1849 di Paris[2] (lihat Piah dkk, 2002: 262, catatan

kaki no. 1 dan Jones, 1999: xvi).

1.2 Genealogi Manuskrip

Walaupun teks Hikayat Raja Pasai tidak mengandung tarikh apapun, namun dapat

diperkirakan bahwa hikayat ini mencakup peristiwa-peristiwa yang terjadi dalam rentang

waktu antara 1280 dan 1400 M, atau bertepatan dengan 680 hingga 800 H. Namun, yang

lebih sulit adalah menentukan pergerakan dan perubahan teks sebelum munculnya sebuah

salinan manuskrip hikayat ini di Jawa pada tahun 1797. Jones menegaskan bahwa perubahan

dan pergerakan teks itu hanya dapat diperkirakan saja dan tidak bisa dipastikan (lihat Jones,

1999: xiii).

Penelusuran Jones menemukan bahwa terdapat tiga manuskrip Hikayat Raja Pasai.

Manuskrip yang pertama, yang dikenal luas selama hampir dua abad lamanya, adalah MS

Raffles Malay No. 67, yang tersimpan di The Royal Asiatic Society, London. Manuskrip ini

menjadi Manuskrip A. Yang kedua adalah manuskrip yang disalin langsung dari Manuskrip

A oleh seorang sarjana Perancis, Edouard Dulaurier, pada tahun 1838. Manuskrip ini

tersimpan di Bibliotheque Nationale, Paris, No. Mal.Pol.50. Karena merupakan salinan

langsung, manuskrip ini tidak cukup membantu dalam studi perbandingan. Manuskrip yang

ketiga baru ditemukan pada tahun 1986 di London, dan dibeli oleh British Library pada tahun

itu juga. Manuskrip ini menjadi Manuskrip B (jones, 1999: xiii).

Keterangan tentang manuskrip-manuskrip Hikayat Raja Pasai berikut ini dikutip dari

pengantar Russell Jones bagi Hikayat Raja Pasai seri Karya Agung (Kuala Lumpur, 1999).

Page 22: Raja Rajapasai

Manuskrip A

Manuskrip ini bentuknya sederhana. Ukurannya kecil dan dijilid dengan kain hitam. Tarikh

yang tertera pada manuskrip ini adalah 3 Januari 1815, yang berarti dekat dengan akhir masa

kekuasaan Raffles di Jawa. Kemungkinan besar Raffles membawa pulang naskah ini ke

Inggris pada tahun 1816. Setelah Raffles meninggal dunia, manuskrip ini diwariskan kepada

Lady Raffles. Pada tahun 1830, Lady Raffles menyumbangkan manuskrip ini kepada The

Royal Asiatic Society.

Catatan dalam huruf Jawa pada halaman 140 manuskrip itu menyebutkan bahwa karya

tersebut diperoleh dari Bupati Demak pada tahun Jawa 1742 (bertepatan dengan 1814-1815

M). Bupati tersebut bernama Kiai Suradimanggala. Bangsawan ini dilahirkan sekitar tahun

1765 dan memegang jawatan di bawah pemerintahan Belanda sebagai Bupati Demak. Setelah

Raffles dilantik sebagai Letnan Gubernur Jawa pada tahun 1811, kiai ini menjadi orang

pilihan karena pengetahuannya tentang sastra dan sejarah Jawa.

Tabel 1. Struktur Manuskrip A

Ukuran halaman

230 x 172 mm. Satu halaman terdiri dari 15 baris.

Kertas

Agak tebal dan keras. Warna putih kekuningan. Tanda kertas tidak ada. Kemungkinan besar

kertas ini berasal dari India.

Tulisan

Rapi. Dawat (tinta) hitam. Dawat merah digunakan bagi kata pelengkap.

Ukuran ruang teks

163 x 120 mm.

Kuras

Tiap-tiap kuras terdiri dari 10 lembar.

(Sumber: Jones, 1999: xvii)

Pada tanggal 30 Juni 1814 sang kiai dilantik sebagai penerjemah Melayu dan Jawa di Pejabat

Penerjemah Jawa yang didirikan oleh Raffles di Buitenzorg. Pada tanggal 17 Juli 1815 ia

Page 23: Raja Rajapasai

dicalonkan untuk memegang jabatan di jawatan lain, namun sebelumnya ia telah

merampungkan 15 manuskrip dalam koleksi Raffles yang mengandung pasase dalam bahasa

Jawa yang merujuk pada Bupati Demak, kecuali dua manuskrip di antara manuskrip-

manuskrip yang bertarikh 13 September 1814 (MS Raffles Malay No. 55) dan 29 Juli 1815

(MS Raffles Malay No. 58). Russell Jones menyatakan bahwa Hikayat Raja Pasai

diselesaikan pada tanggal 3 Januari 1815 di bawah pengawasan Kiai Suradimanggala di

skriptorium Raffles di Buitenzorg. Dengan cara inilah Raffles memperoleh manuskrip ini.

Tidak ada keterangan tentang naskah yang menjadi contoh dalam proses penyalinan. Namun,

Jones menduga bahwa contoh tersebut dibawa dari Sumatra, mungkin oleh salah seorang

pegawai yang bertugas dengan Raffles. Pada tahun 1812, pasukan Inggris di bawah komando

Mayor Jenderal Gillespie menyerbu Palembang. Sultan Palembang melarikan diri ke hulu

sungai dengan peti harta dan alat kebesarannya. Ternyata sang sultan telah meninggalkan

sekurang-kurangnya beberapa buah manuskrip yang dapat ditemukan oleh pasukan Inggris.

Drewes (dalam Jones, 1999) menerangkan bahwa telah terjadi perampasan di perpustakaan

istana Palembang, jadi tidak mengherankan bahwa contoh untuk penyalinan Hikayat Raja

Pasai dibawa juga ke Batavia.

Namun, tidak ada keterangan tentang naskah contoh tersebut setelah penyalinan selesai.

Mungkin sekali karya itu ditinggalkan di Betawi.

Manuskrip B

Manuskrip ini bertarikh 1211 H atau 1797 M, jadi inilah manuskrip yang paling tua. Namun,

manuskrip ini tidak utuh sehingga tidak bisa dijadikan sebagai naskah dasar. Manuskrip ini

disalin di Semarang. Jadi, pada masa itu sudah ada paling tidak satu contoh Hikayat Raja

Pasai di Jawa Tengah. Bila diingat bahwa pada Manuskrip A terdapat pengaruh Jawa, maka

harus dipikirkan lagi tentang asal manuskrip itu. Manuskrip A jelas tidak disalin dari

Manuskrip B, dan Manuskrip B pun jelas tidak disalin dari Manuskrip A. Tidak jelas apakah

Manuskrip A dan Manuskrip B sama-sama disalin dari contoh Hikayat Raja Pasai yang

diperoleh Raffles.

Tabel 2. Struktur Manuskrip B

Ukuran halaman

197 x 150 mm. Satu halaman terdiri dari 17 baris.

Page 24: Raja Rajapasai

Kertas

Kertas laid Belanda, garis rantai melintang dan terdapat bayang garis rantai. Tanda kertas: (i)

“Pagar” (Maid of Holland) dalam folio berselang folio 1-selesai, (ii) G & I HONIG dalam

folio berselang folio 2-folio 49; (iii) GR bulatan bermahkota dalam folio berselang folio 44-

selesai.

Tulisan

Agak rapi. Dawat hitam coklat.

Ukuran ruang teks

155 x 110 mm.

Kuras

Kuras umumnya terdiri dari 10 lembar.

Kecemaran (noda/bercak)

Ada, seluruh manuskrip, terutama pada kulit depan.

(Sumber: Jones, 1999: xviii)

Bagian I: Hikayat Raja Handik (juga disebut Hikayat Nabi Perang dengan Raja Khandak).

Folio 1v-45r berisi cerita lengkap Hikayat Raja Handik. Kuras-kuras terdiri dari sepuluh

folio. Folio asli yang pertama hilang, akibatnya halaman yang sekarang menjadi nomor 1r

sudah kotor, tetapi folio yang selembar (conjoint leaf), nomor 9, masih ada.

Bagian II: Hikayat Raja Pasai

Hikayat Raja Pasai terdapat pada folio 45v-folio 83v = 75 halaman berisi tulisan. Kuras-kuras

terdiri dari sepuluh folio. Kalau dibandingkan dengan Manuskrip A, dapat diperkirakan

bahwa kira-kira 15,5 halaman yang bertulis dari naskah ini telah hilang. Yang hilang adalah

folio di antara folio 79, 80, 84, dan juga kira-kira 8 folio yang terakhir pada codex. Yang

masih ada sama dengan halaman 1-107 dan 110-121 dalam Manuskrip A.

Kolofon: karena folio-folio yang terakhir sudah hilang, maka Hikayat Raja Pasai dalam

manuskrip ini tidak memiliki kolofon lagi. Dari Hikayat Raja Handik dapat ditentukan bahwa

manuskrip ini disalin oleh Encik Usman di Semarang pada tahun 1211 H atau 1797 M.

1.3 Publikasi Teks

Page 25: Raja Rajapasai

Edisi pertama Hikayat Raja Pasai diterbitkan oleh Edouard Delaurier di Paris pada tahun

1849. Ia menyalin manuskrip ini dengan tangan sewaktu melawat ke London pada tahun

1838. Edisi Jawi ini bermutu tinggi, malah mungkin sekali lebih baik daripada edisi-edisi

yang diterbitkan setelahnya (Jones, 1999: xvi). Kadang-kadang Delaurier “membetulkan”

teks itu. “Pembetulan”-nya yang paling kentara adalah pengubahan pada halaman terakhir

Hikayat Raja Pasai menjadi Hikayat Raja-raja Pasai.

Edisi kedua diterbitkan oleh J.P. Mead, seorang pegawai perkhidmatan awam Negeri-negeri

Melayu Bersekutu. Edisi ini mengandung banyak kesalahan bacaan. Hal ini dapat dimengerti

karena transliterasinya dilakukan di London dan teksnya diterbitkan di Singapura, sehingga

tidak banyak peluang untuk melakukan penyuntingan secara rinci. Mead juga menyebut

karya ini sebagai Hikayat Raja-raja Pasai.

Edisi ketiga diusahakan oleh Dr. A.H. Hill, dan diterbitkan sebagai Jilid 33 Bahagian 2

JMBRAS pada tahun 1960 (tetapi baru terbit pada tahun 1962). Edisi ini adalah edisi yang

paling lengkap. Namun, karena Dr. Hill meninggal dalam kecelakaan udara di Jawa pada

bulan Januari 1961, beliau tidak sempat menyimak naskah akhirnya sebelum diterbitkan.

Maka, terbitan ini memiliki banyak kekurangan. Setelah itu, tugas penyiapan edisi diambil

alih oleh John Bottoms di School of Oriental and African Studies, London, dan berakhir

dengan meninggalnya Bottoms pada tahun 1865.

Edisi keempat diterbitkan sendirian oleh Teuku Ibrahim Alfian dengan judul Kronika Pasai,

Sebuah Tinjauan Sejarah (1973). Sayang sekali manuskrip Melayu-nya tidak sempurna.

Edisi kelima disiapkan oleh Russell Jones selama dua puluh tahun, dan teks Melayu-nya

diterbitkan oleh Penerbit Fajar Bakti Sdn. Bhd. pada tahun 1987. Edisi yang paling baru

adalah edisi tahun 1999 yang diterbitkan oleh Yayasan Karyawan, bersama-sama dengan

Fajar Bakti berdasarkan edisi 1987 dengan beberapa perubahan dan perbaikan setelah Jones

meneliti Manuskrip B di British Library. Beberapa kata dari Manuskrip A pada edisi 1987

digugurkan dan beberapa kata dari Manuskrip B dimasukkan ke dalam edisi yang paling baru

ini.

1.4 Publikasi Teks Terjemahan

Teks Hikayat Raja Pasai telah diterbitkan terjemahannya sebanyak dua kali. Yang pertama

adalah terjemahan ke dalam bahasa Perancis, berdasarkan edisi Doularier, oleh A. Marre

berjudul Sumatra: Histoire de Rois de Pasey, Traduite du Malay et Annotée (1874).

Page 26: Raja Rajapasai

Terjemahan yang kedua adalah ke dalam bahasa Inggris, diterjemahkan dalam Hill, 1960:

109-66.

3. Nilai-nilai yang Terkandung di dalam Hikayat Raja Pasai

Hikayat Raja Pasai adalah karya sastra kesejarahan Melayu-Islam tertua di Nusantara. Ditulis

dengan aksara Jawi, hikayat ini menyorot peristiwa-peristiwa sejarah dalam lingkup kerajaan

Pasai. Walaupun di dalam narasinya terdapat juga dongeng dan legenda, namun maknanya

sebagai sumber sejarah tidak hilang. Isi hikayat ini bukan paparan kesejarahan yang melulu

berisi sanjungan bagi para raja. Ia sering juga memandang tokoh-tokohnya dengan kritis.

Abdul Hadi WM (2006) berpendapat bahwa kritisisme itu muncul karena adanya pengaruh

dari tradisi sastra Islam di Arab dan Persia. Di dalam kedua tradisi sastra tersebut berlaku

konvensi bahwa yang semestinya diutamakan dalam karya sastra adalah hikmah atau

pelajaran yang bisa dipetik dari peristiwa sejarah. Konvensi ini agaknya berpengaruh besar

pada Hikayat Raja Pasai yang isinya didominasi oleh narasi tentang bangkit dan runtuhnya

sebuah dinasti.

Pendapat tersebut sesuai dengan pendapat Braginsky (1998). Menurut Braginsky, Hikayat

Raja Pasai menyatupadukan ciri-ciri historis dan mitologis. Struktur komposisinya yang

cukup rapi didasari oleh etika negara, yang telah mendarah-daging pada masyarakat Melayu

tradisional. Meskipun hikayat ini tidak merumuskan ajaran tersebut secara langsung, tetapi

dari huruf pertama hingga titik penutup terasa diresaspi olehnya (Josselin de Jong dalam

Braginsky, 1998: 136).

Konsep etika negara ini didasari oleh kepercayaan pada keselarasan dan keseimbangan seisi

alam semesta yang dijaga dan dipelihara oleh seorang raja. Paham ini berasal dari

kepercayaan pra-Islam yang berkembang dalam zaman animisme dan Hindu-Buddha, tetapi

baru semasa Islam menjadi kukuh dan memperoleh bentuknya yang lengkap, serta mendapat

pengesahan sebagai konsep peraturan negara yang sempurna. Di dunia Melayu-Islam, bentuk

konsep ini lebih banyak mengikuti contoh Parsi daripada contoh Arab (Braginsky, 1998:

136).

Menurut ajaran ini, raja merupakan pendukung kuasa sakti yang harus memerintah dengan

adil, sedangkan rakyat harus setia kepada rajanya walaupun pemerintahannya sangat lalim

sekalipun. Jika syarat tersebut tidak dipenuhi, harmoni negara dan jagat raya akan terlanggar,

dan pemulihannya yang mutlak harus dilakukan disertai dengan akibat yang setimpal bagi

Page 27: Raja Rajapasai

pihak yang bersalah. Karena itu, dua bagian pertama hikayat itu justru melukiskan balasan

bagi mereka yang patuh dan yang ingkar kepada etika negara.

Dalam lingkup pembicaraan tentang kesusastraan Melayu tradisional, Hikayat Raja Pasai

dapat diklasifikasikan sebagai karya sastra kesejarahan. Braginsky (1998) menyatakan bahwa

Hikayat Raja Pasai merupakan “genre campuran”, yang menggabungkan antara kronik

sejarah dengan epos kepahlawanan (lihat Braginsky, 1998: 14). Epos kepahlawanan terlihat

pada Bagian II, yang bercerita tentang Tun Beraim Bapa. Putra sulung Sultan Ahmad ini

mengalami konflik antara kesetiaan seorang kawula dan anak dengan kezaliman raja.

Sementara itu, dalam rumusan Piah dkk (2002), karya sastra kesejarahan berkaitan dengan

karya-karya yang fokus utamanya adalah deskripsi sejarah tentang situasi-situasi politis yang

spesifik. Deskripsi ini terbentuk oleh ide-ide yang dominan pada saat penulisan karya

tersebut. Karena itu, karya-karya kesejarahan dari periode klasik jelas tidak sama dengan

karya-karya kesejarahan masa kini yang lebih saintifik (Piah dkk, 2002: 257).

Tentang kebenaran sejarah dalam karya sastra kesejarahan, A.H. Hill dalam pengantarnya

untuk Hikayat Raja-raja Pasai mengajukan gagasan tentang “kebenaran subjektif” dan

“kebenaran objektif”. Semakin dekat peristiwa yang diceritakan dengan masa hidup sang

penggubah dan pengalaman pribadinya, maka sang penggubah cenderung akan semakin

objektif. Ia akan memberikan fakta-fakta yang spesifik dan konkret. Namun, semakin jauh

peristiwa yang terjadi, maka narasinya akan semakin subjektif. Ia menyisihkan kemampuan

kritisnya dan sekadar mengungkapkan ulang kepercayaan umum demi melayani sang majikan

(A.H. Hill dalam Piah dkk., 2002: 269-270).

Menurut kerangka berpikir tersebut, maka dapat dimaklumi bahwa, misalnya, penggubah

Hikayat Raja Pasai memasukkan pula unsur-unsur legenda atau dongeng. Asal mula dinasti

Pasai yang diawali dengan kemunculan seorang putri dari sebatang rebung betung, seekor

gajah yang memandikan seorang bocah laki-laki, cacing gelang-gelang yang berubah menjadi

emas dan perak setelah direbus, adalah manifestasi kebenaran subjektif. Sedangkan

penobatan Malik al-Saleh sebagai raja Islam pertama di kerajan “gabungan” Samudra-Pasai,

peristiwa penyerbuan tentara kerajaan Siam ke Pasai, dan penyerbuan kerajaan Majapahit ke

Pasai dapat dianggap sebagai kebenaran objektif.

Namun, “kategorisasi kebenaran sejarah” ini tidak bisa memperhitungkan data-data yang

masih kabur sifatnya, seperti keberadaan seorang putri bernama Gemerencang dalam silsilah

Page 28: Raja Rajapasai

keluarga raja Majapahit, birahi Sultan Ahmad terhadap kedua putri kandungnya, dan adu

kerbau antara Majapahit dengan Minangkabau.

Yang tak kalah pentingnya adalah asal nama Samudra dan Pasai. Menurut Hikayat Raja

Pasai, pada suatu hari Merah Silu, setelah mengalahkan Malik al-Nasr dan dirajakan di

Rimba Jerana, berburu bersama anjingnya yang bernama Si Pasai: “Maka dilepaskannya

anjing itu, lalu ia menyalak di atas tanah tinggi itu. Maka dilihatnya ada seekor semut

besarnya seperti kucing. Maka ditangkapnya|oleh Merah Silu semut itu, maka lalu

dimakannya. Maka tanah tinggi itu pun disuruh Marah Silu tebasi pada segala orang yang

sertanya itu. Maka setelah itu diperbuatnya akan istananya; setelah sudah, maka Marah Silu

pun duduklah ia di sana, dengan segala hulubalangnya dan segala rakyatnya diam ia di sana.

Maka dinamai oleh Marah Silu negeri Samudera ertinya semut yang amat besar” (Jones,

1999: 14).

Si Pasai berperan lagi dalam penamaan tempat. Di dalam Hikayat Raja Pasai diceritakan

bahwa pada suatu hari Sultan Malik al-Saleh berburu bersama Si Pasai. Ketika baginda

masuk ke hutan, Si Pasai berjumpa dengan seekor pelanduk. Ketika Si Pasai hendak

menangkapnya, si pelanduk menyalak hingga Si Pasai mengundurkan diri. Kemudian Si

Pasai dan pelanduk itu berdekap-dekapan. Baginda dan laskarnya terheran-heran

menyaksikan hal itu. Maka baginda memutuskan untuk mendirikan sebuah negeri di tempat

itu bagi anaknya, Sultan Malik al-Zahir. Setelah negeri itu berdiri, Si Pasai meninggal di situ.

“Maka disuruh sultan tanamkan akan dia di sana jua. Maka dinamai baginda akan nama

anjing itu nama negeri itu” (Jones, 1999: 23).

Pola penamaan tempat atau negeri tersebut jelas menampakkan ciri legenda. Maka, Hikayat

Raja Pasai harus dipahami dengan cara yang berbeda dari cara pemahaman karya kesejarahan

modern. Untuk itu, dibutuhkan pencermatan terhadap beberapa aspek Hikayat Raja Pasai

sebagai karya sastra kesejarahan.

Yang pertama-tama harus diperhatikan dalam memahami karya sastra kesejarahan adalah

konsep tentang waktu. Para penulis karya kesejarahan tradisional memandang waktu sebagai

rangkaian peristiwa yang panjang dan bukannya rangkaian peristiwa yang tak terhingga.

Tidak ada cara yang cukup ketat dalam memilah antara satu waktu (saat) dengan waktu

lainnya. Orang Melayu pada zaman dahulu mengukur laju waktu dengan cara yang longgar

dan seringkali lebih banyak dipengaruhi oleh kepentingan estetis ketimbang presisi

matematis.

Page 29: Raja Rajapasai

Maka muncullah frase-frase pengukur waktu seperti sepenanak nasi, puntung sejengkal

tinggal sejari, dan sekali penat burung terbang. Dalam karya-karya sastra kesejarahan, kita

juga sering menjumpai frase-frase yang longgar semacam itu, yang dimaksudkan untuk

menunjukkan peralihan dari satu peristiwa ke peristiwa lain, misalnya lepas itu, kemudian,

tak lama kemudian, dan beberapa tahun selepas itu. Hal ini juga berlaku dalam Hikayat Raja

Pasai, yang membubuhkan ukuran waktu yang walaupun lebih langsung namun jelas kabur

secara matematis seperti setelah sudah, kemudian, setelah beberapa lamanya, dan setelah

berapa lama antaranya, selain keterangan waktu yang implisit seperti maka—yang dipakai

hampir di setiap awal paragraf baru.

Aspek kedua dari karya sastra kesejarahan adalah pendekatan klasik terhadap sejarah.

Seringkali, penulisan suatu karya kesejarahan diawali oleh titah seorang raja. Sejarah suatu

kerajaan atau negara di Melayu pada zaman klasik adalah sejarah monarki atau dinasti yang

menguasainya. Para sultan Melayu ingin kebaikan dan keagungannya diingat dan dikagumi

oleh generasi yang lebih muda sekaligus ingin mewariskan nilai-nilai yang dapat memberikan

inspirasi (Piah dkk, 2002: 259). Dapat dikatakan bahwa karya sastra kesejarahan Melayu

dimaksudkan untuk melestarikan suatu pandangan hidup yang diharapkan dapat berlaku bagi

semua kurun waktu. Maka, dapat dimaklumi mengapa karya semacam ini tidak semata-mata

mengandung fakta-fakta sejarah saja, melainkan juga nilai-nilai subjektif tertentu.

Tidak terdapat keterangan tentang penggubah asli Hikayat Raja Pasai. Pada teksnya pun tidak

terdapat keterangan tentang siapa yang memerintahkan penulisan hikayat ini. Namun, jelas

hikayat ini mengandung nilai-nilai tertentu yang hendak disampaikan kepada audiensnya. Hal

ini tampak jelas dalam narasinya secara keseluruhan, yang secara implisit memberikan

peringatan bahwa bangkit dan runtuhnya suatu dinasti sangat dipengaruhi oleh watak

penguasa. Pasai runtuh karena Sultan Ahmad mengumbar hawa nafsunya sendiri sehingga

tega membunuh panglima perang sekaligus anaknya yang paling handal. Akibatnya, Pasai tak

berdaya menghadapi serbuan Majapahit.

Contoh lain tentang nilai-nilai yang hendak disampaikan adalah tentang perilaku yang

seharusnya diamalkan oleh penguasa. Di dalam Hikayat Raja Pasai diceritakan bahwa

menjelang meninggal, Sultan Malik al-Saleh mengundang anak-anak dan cucu-cucunya.

Salah satu wasiat baginda adalah “... hubaya-hubaya jangan kamu beri teraniaya daripada

segala hamba Allah dan jangan kamu mengerjakan segala pekerjaan yang bersalahan dengan

hukum Allah, karna firman Allah Taala dalam Quran demikian bunyinya: Wa man lam

Page 30: Raja Rajapasai

yahkumu bi-ma anzala‘llahu fa-ula‘ika humu‘l-khasiruna yang artinya barangsiapa tiada

menghukumkan dengan barang hukum yang diturunkan Allah, maka bahawasanya mereka itu

jadi kafir” (Jones, 1999: 24).

Aspek ketiga adalah kedudukan raja dalam struktur kekuasaan kerajaan Melayu. Pada masa

pengaruh Hindu, raja dipandang sebagai penjelmaan dewa sehingga kekuasaannya bersifat

absolut. Raja Melayu mengklaim diri sebagai keturunan langsung dari para dewa. Praktek ini

bukan praktek yang khas Melayu karena, misalnya, Raja Airlangga di Jawa mengklaim diri

sebagai penjelmaan Dewa Wisnu—demikian juga dengan raja-raja lain yang tersebut dalam

Negarakrtagama (Piah dkk, 2002: 260). Islam menolak klaim raja-dewa tersebut.

Namun, bukan berarti kekuasaan raja Melayu berkurang. Para sultan Melayu mengklaim

bahwa mereka adalah “wakil Tuhan” di dunia dan memakai gelar khalifah. Sebagai

“bayangan Tuhan di dunia”, mereka berhak untuk mengatur dan menguasai apa saja dan

siapa saja yang menjadi rakyatnya. Sama dengan kesaktian raja pada masa pengaruh Hindu,

raja Melayu masih dianggap sebagai orang pilihan, yang memiliki kesaktian dan kemampuan

istimewa yang tak dapat disamai oleh rakyatnya. Atribut-atribut ini disimbolkan oleh gelar

“Sultan”.

Di bawah pengaruh Islam juga muncul istilah daulat, yang merujuk pada kekuasaan sultan

yang diperoleh secara ilahiah. Konsep lain yang terkait dengan konsep ini adalah

derhaka/durhaka, yang merujuk pada tindakan pemberontakan atau pembangkangan terhadap

raja. Bahkan, setiap tindakan yang tidak disetujui oleh sultan dianggap sebagai tindakan

durhaka. Rasa takut untuk berbuat durhaka ini menguatkan posisi sultan dan merupakan

penghormatan terhadap kesaktiannya (Piah dkk, 2002: 260). Dalam Hikayat Raja Pasai, Tun

Beraim Bapa terpaksa menculik kedua adiknya agar tidak menjadi korban tindakan asusila

Sultan Ahmad. Karena itu, ia dianggap telah berbuat durhaka terhadap sultan sekaligus

ayahnya. Namun, Sultan Ahmad sendiri juga melakukan tindakan durhaka, yaitu terhadap

kedaulatannya sendiri. Akibat kedurhakaannya itu, Pasai runtuh ketika diserang oleh

Majapahit.

4. Silsilah Raja Pasai

Russell Jones telah menyusun silsilah raja-raja Pasai sebagaimana tercantum di dalam

Hikayat Raja Pasai sebagai berikut:

Page 31: Raja Rajapasai

Gambar 1. Silsilah raja-raja Pasai menurut Hikayat Raja Pasai

Sumber: Russell Jones (1999: 84)

5. Tahun Penulisan dan Pembandingan dengan Sejarah Melayu

Para pakar kesusastraan Melayu tradisional telah lama mempersoalkan tahun penulisan

Hikayat Raja Pasai dan klaimnya sebagai karya kesejarahan Melayu-Islam yang paling tua.

Manuskrip-manuskrip hikayat ini tidak membubuhkan tahun penciptaan secara eksplisit.

Sehingga, titimangsa untuk peristiwa-peristiwa yang masuk akal yang diceritakannya hanya

bisa diperkirakan dengan membandingkan peristiwa-peristiwa itu dengan peristiwa-peristiwa

sejarah yang diceritakan oleh sumber-sumber lain.

R.O. Winstedt memperkirakan bahwa Hikayat Raja Pasai ditulis pada abad ke-15 (lihat

Braginsky, 1998: 71). Menurut Winstedt, Hikayat Raja Pasai berakhir dengan jatuhnya

Kesultanan Pasai ke tangan Majapahit pada tahun 1350 (mungkin tahun yang benar 1630),

oleh karenanya tidak mungkin ditulis sebelum tahun itu. Bagian-bagian tertentu dari Hikayat

Raja Pasai berbentuk parafrase digunakan dalam Sejarah Melayu yang juga pernah disunting

oleh Winstedt, sehingga dengan demikian bisa diperkirakan bahwa Hikayat Raja Pasai

diciptakan sebelum tahun 1536.

Tetapi kecil kemungkinan hikayat ini ditulis sesudah 1524, yaitu ketika Pasai ditaklukkan

oleh Sultan Aceh dan dimasukkan sebagai daerah jajahannya. Pasalnya, penulis-penulis

kronik Melayu menulis “untuk mengambil hati kalangan istana”. Maka sukar dibayangkan

bahwa ada penulis yang diberi dorongan untuk menulis sejarah Pasai sesudah 1524. Apalagi

sejarah Pasai dalam waktu itu dapat ditulis hanya berupa suatu bab dengan gaya

pengungkapan yang sangat hati-hati dalam kronik sejarah Aceh (Winstedt dalam Braginsky,

1998: 71).

Akhirnya, Winstedt berpendapat bahwa kecil kemungkinannya bahwa Hikayat Raja Pasai

telah jatuh ke tangan penggubah Sejarah Melayu sesudah Malaka jatuh ke tangan Portugis

pada tahun 1511. Maka, hikayat ini pasti digubah antara tahun-tahun 1350 dan 1511. Tarikh

yang sangat awal ini ditopang oleh penggunaan bahasa yang arkhais di dalam hikayat ini

((Winstedt dalam Braginsky, 1998: 71).

Roolvink (1954) mendukung tarikh yang diusulkan oleh Winstedt, bahkan memberi

tambahan kekhasan dengan menyatakan bahwa di dalam Hikayat Raja Pasai tidak ditemukan

bentuk kebahasaan istana Malaka. Namun, Roolvink menyangsikan apakah penulis Sejarah

Page 32: Raja Rajapasai

Melayu memang menggunakan naskah tertulis Hikayat Raja Pasai yang dikenal pada saat itu,

atau menggunakan sumber-sumber lain, atau bahkan versi lisan, yang mirip dengan sumber-

sumber tersebut (Roolvink dalam Braginsky, 1998: 72).

Pembandingan antara Hikayat Raja Pasai dan Sejarah Melayu telah dilakukan oleh dua pakar

sastra Melayu, yaitu A.H. Hill (1960) dan A. Teeuw (1964). Hill melihat bahwa pada tertentu

Sejarah Melayu tidak lebih merupakan parafrase saja dari bab-bab bersangkutan dalam

Hikayat Raja Pasai. Ia bahkan menyebut penulis kronik Malaka tersebut sebagai plagiator

(Braginsky, 1998: 72). Hill terutama menegaskan kerserupaan episode-episode awal Hikayat

Raja Pasai dan Sejarah Melayu, yaitu mulai dari perselisihan antara pendiri negara Samudra

di Sumatra Utara, Marah Silu, dengan saudara laki-lakinya, Marah Hasum, dan berakhir

dengan kegiatan Syekh Ismail dalam mengislamkan Samudra.

Hill menulis demikian: “Bagian-bagian tertentu kedua teks itu menggunakan kata-kata yang

sama, juga urut-urutan yang sama..., tidak bisa disangsikan bahwa penulis Sejarah Melayu

telah menggunakan tulisan yang sangat mirip dengan bagian pertama dari Hikayat Raja

Pasai” (Hill dalam Braginsky, 1998: 570). Adanya kemiripan ini disetujui oleh A. Teeuw,

yang menunjukkan adanya kemiripan-kemiripan yang sangat nyata dalam episode-episode

terakhir Hikayat Raja Pasai, yang juga terdapat pada Sejarah Melayu (di dalamnya

digambarkan saling hubungan antara Samudra dan pasai), dan beranggapan bahwa hal ini

benar-benar dapat dianggap sebagai parafrase (Teeuw dalam Braginsky, 1998: 570).

Walaupun bagian terbesar dari kedua karya tersebut sangat mirip, dan bahkan kadang

berpaduan secara tekstual, tetapi Hill dan Teeuw juga menemukan perbedaan mendasar di

antara keduanya. Yang paling mencolok dari hal ini adalah bahwa bila penulis Hikayat Raja

Pasai tiga kali memberikan interpretasi positif terhadap kejadian-kejadian sejarah dan

menguntungkan Pasai, maka penulis Sejarah Melayu menafsirkan kejadian-kejadian yang

sama secara negatif dan merendahkan martabat Pasai. Sedangkan interpretasi positif terhadap

kejadian-kejadian tersebut selalu dikaitkan dengan sejarah Malaka (Braginsky, 1998: 72).

Tabel 3. Perbedaan-perbedaan mendasar antara bagian-bagian yang cenderung mirip dalam

Hikayat Raja Pasai dan Sejarah Melayu

Hikayat Raja Pasai

Sejarah Melayu

Terdapat mitos asal-usul cikal bakal dinasti Samudra-Pasai

Page 33: Raja Rajapasai

Tidak terdapat mitos asal-usul dinasti Samudra-Pasai

Pasai dilukiskan sebagai negara Islam pertama pertama di dunia Melayu. Negeri ini

diislamkan oleh Nabi Muhammad pribadi, dengan merasuki mimpi Raja Samudra, sehingga

ketika bangun telah menjadi hapal seluruh ayat Al-Qur‘an.

Samudra merupakan negeri di Sumatra bagian utara yang terakhir kali diislamkan, dan ini

dilakukan oleh ulama biasa. Kisah merasuknya Nabi Muhammad ke dalam mimpi Raja

Samudra, dihubungkan dengan Sultan Malaka, Muhammad Syah (1424-1444).

Terdapat legenda tentang pendirian Pasai di suatu tempat, di mana pelanduk berhasil

mengusir anjing pemburu (Si Pasai).

Legenda pendirian tempat yang berkaitan dengan pelanduk di Pasai ditutup-tutupi, tetapi di

bagian lain dicantumkan sebagai sejarah didirikannya kerajaan Malaka.

Dalam perang melawan tentara Siam, Pasai menang.

Dalam perang melawan Siam, Pasai kalah dan sultannya tertawan serta dipaksa bekerja

sebagai pemelihara ayam milik orang-orang Siam. Pelukisan peperangan antara Malaka-Siam

mirip dengan lukisan peperangan Pasai-Siam.

Pinangan Malik al-Saleh kepada Putri ganggang dari Perlak dibantu oleh menteri yang

memperlihatkan kebijaksanaannya.

Menteri yang membantu peminangan putri dari Perlak dilukiskan sebagai menteri yang

dungu, yang tidak mampu membedakan antara seorang putri calon mempelai yang sepadan

dengan rajanya, dengan seorang perempuan yang lebih rendah kedudukannya dari raja.

Pendiri dinasti Pasai adalah orang berdarah biru, yaitu Malik al-Saleh.

Karena mitos asal mula Pasai tidak dicantumkan, maka pendiri dinasti Pasai dianggap

sebagai orang biasa.

Mencantumkan narasi tentang kedudukan Barus dan Pasai, serta tentang orang dari Keling

(India) yang mencari emas, yang memperlihatkan kebesaran Pasai.

Mencantumkan narasi yang menjelek-jelekkan Pasai, seperti sengketa antara raja Samudra,

Malik al-Mansur, dengan raja Pasai, Malik al-Mahmud.

Sumber: Braginsky, 1998: 570-571

Page 34: Raja Rajapasai

Menurut pandangan Hill, adanya perpaduan tekstual antara Hikayat Raja Pasai dan Sejarah

Melayu memungkinkan untuk menyatakan, bahwa penulis Sejarah Melayu telah

menggunakan versi Hikayat Raja Pasai tertulis. Sementara itu perubahan radikal bahan-bahan

dari Hikayat Raja Pasai, yang terlihat pada Sejarah Melayu, disebabkan oleh kesengajaan

penulis kronik Malaka, yaitu dalam usahanya untuk, di satu pihak, merendahkan peranan

Pasai dan, di pihak lain, menonjolkan kebesaran Malaka terhadap Pasai.

Salah satu caranya adalah dengan memindahkan peristiwa-peristiwa kejayaan sejarah Pasai

ke dalam Sejarah Malaka, dan sebaliknya mengganti peristiwa sejarah Pasai itu dengan

gambaran-gambaran yang bersifat penghinaan. Dengan demikian, pengarang Sejarah Melayu

mencapai efek kontras yang sangat mencolok. Maka, perbedaan di antara kedua kronik

tersebut bukan merujuk pada digunakannya versi lain Hikayat Raja Pasai, baik yang tertulis

maupun lisan, sebagai bahan, melainkan pada keadaan yang lazim terjadi dalam historiografi

Melayu, yang mungkin bisa disebut sebagai “perang buku” (Braginsky, 1998: 72-73).

Siti Chamamah Soeratno (2002) menyetujui hasil pembandingan ini dan mengajukan

beberapa penjelasan lagi. Menurut Hikayat Raja Pasai, Pasai adalah tempat yang pertama kali

menjadi kerajaan Islam.[3] Kedatangan Islam di wilayah ini sudah menjadi kehendak

Rasulullah SAW, tokoh tertinggi dalam masyarakat Islam. Tampaknya, Rasulullah pulalah

yang membawa Islam ke Pasai/Samudera, yaitu melalui tatap muka di kala tidur antara

Marah Silu dengan Rasulullah. Rasulullah pula yang mensyahadatkan dan membuat Marah

Silu dapat membaca Al-Qur‘an 30 juz, yaitu setelah terlebih dahulu meludahi mulut Marah

Silu. Rasulullah pula yang membuat Marah Silu telah berkhitan. Islamisasi lewat peran

langsung Rasulullah kiranya menunjukkan proses yang esensial bagi Pasai karena dengan

demikian keislaman Pasai adalah berkat campur tangan langsung dari tokoh tertinggi dalam

masyarakat Islam (Siti Chamamah Soeratno dalam Sumitro [ed], 2002: 39).

Proses yang lain dilewati melalui tokoh fakir yang dilatari oleh sabda Rasulullah juga. Proses

ini pada hakikatnya merupakan proses lanjutan dari proses yang telah ditempuh oleh

Rasulullah dan merupakan pelaksanaannya. Dalam proses inilah Marah Silu tinggal

dinobatkan sehingga proses Islamisasi yang dilakukan oleh fakir ini berjalan lancar. Dalam

proses yang kedua ini cukup dilaksanakan oleh seorang fakir, yaitu fakir Muhammad, bekas

raja di Maabri. Dialah pula yang melanjutkan pengislaman kepada penduduk Pasai/Samudera

seluruhnya (Siti Chamamah Soeratno dalam Sumitro [ed], 2002: 39).

Page 35: Raja Rajapasai

Chamamah selanjutnya berpendapat bahwa Sejarah Melayu telah memanipulasi beberapa

unsur dalam Hikayat Raja Pasai sedemikian rupa dengan tujuan untuk membina citra

“kebesaran Melayu secara utuh”[4] sehingga citra kebesaran Pasai sebagai pusat keislaman

harus dikurangi. Salah satu wujudnya adalah dengan mengeksploitasi peranan tokoh

pembawa Islam yang pertama. Dalam Sejarah Melayu, tokoh Rasulullah sebagai pembawa

Islam yang pertama diganti dengan tokoh lain, yaitu tokoh fakir. Pemberian fungsi tersebut

pada tokoh tertinggi dalam masyarakat Islam, yaitu Rasulullah, akan mencetak citra pada

kesempurnaan Pasai, yang berarti bertentangan dengan citra kesempurnaan yang menurut

Sejarah Melayu hanya disediakan bagi Melayu (2002, dalam Sumitro [ed], 2002: 40-41).

Fungsi tersebut dibebankan juga pada bentuk kalimat yang dipakai untuk

mengekspresikannya, yaitu “maka oleh fakir itu Merah Silu pun diislamkannya, dan

diajarnya kalimah syahadat (VI: 72). Sengaja kalimat yang dipakai menggunakan bentuk

pasif dengan menempatkan pelaku di depan sehingga terbaca bahwa pelakunya (fakir)

ditegaskan. Penegasan diberikan juga dengan pemakaian kata gantinya, yaitu “-nya” sebagai

bentuk pleonasme. Dari pernyataan dalam teks tersebut, jelas bahwa yang mengislamkan dan

mengajar syahadat raja Pasai dalam Sejarah Melayu bukan Rasulullah, melainkan hanya

seorang fakir. Dalam Sejarah Melayu, pada proses Islamisasi tokoh Rasulullah dimunculkan

juga tetapi sesudah Merah Silu diislamkan (Siti Chamamah Soeratno dalam Sumitro [ed],

2002: 40-41).

Demikian pula halnya dengan modifikasi yang dilakukan terhadap tokoh yang menobatkan

dan memberi gelar Merah Silu. Dalam teks Hikayat Raja Pasai setelah diislamkan, Merah

Silu kemudian dinobatkan oleh Rasulullah lewat tatap muka di kala tidur dengan gelar Sultan

Malik al Saleh (57). Pemberian peran tersebut kepada Rasulullah pastilah akan

menyempurnakan citra kerajaan Pasai/Samudera. Dalam Sejarah Melayu, keadaannya

menjadi berlainan. Penyesuaian dengan konteks memerlukan tokoh diganti, yaitu digantikan

oleh Syaikh Ismail, nakhoda kapal dari Mekah. Bagian ini pun dalam Sejarah Melayu

dikemukakan jelas-jelas, “Maka oleh Syaikh Ismail segala perkasa kerajaan yang diabwanya

itu semuanya diturunkannya. Maka dinamainya Sultan Malik al Saleh” (72) (Siti Chamamah

Soeratno dalam Sumitro [ed], 2002: 40-41).

Deskripsi persyahadatan pun mengandung potensi bagi fungsi tematis Sejarah Melayu. Oleh

karena itu, data yang terdapat dalam Hikayat Raja Pasai perlu dieksploitasi. Dalam Hikayat

Raja Pasai, unsur tersebut dikemukakan secara analitis, yaitu dengan menyajikannya dalam

Page 36: Raja Rajapasai

bentuk serangkaian dialog antara Rasulullah dengan Merah Silu (57). Dengan dialog serta

bentuk narasi yang analitis, kadar Islamisasi terasa tinggi, lebih tinggi daripada hanya

diberitakan. Maka dalam Sejarah Melayu tidak akan dikemukakan dalam bentuk yang

analitis, selain karena tidak diperlukan, juga justru akan menggangu konteks. Hal ini dapat

dilihat pada bagian teks berikut, “Maka oleh fakir itu Merah Silu itu pun diislamkannya dan

diajarkannya kalimat syahadat”. Jadi, peristiwanya cukup “diberitakan” untuk menjadi unsur

struktur dalam Sejarah Melayu (Siti Chamamah Soeratno dalam Sumitro [ed], 2002: 40-41).

Gambar 2. Peta Kerajaan Pasai

Sumber: Russell Jones, 1999: 82

Walaupun melihat juga adanya pertentangan antara kedua karya tersebut, tetapi Teeuw

cenderung mengemukakan penjelasan yang lain. Pertama-tama ia berpendapat bahwa Sejarah

Melayu bersikap hormat terhadap Hikayat Raja Pasai. Pada satu tempat, Sejarah Melayu

pernah menyebut bahwa Pasai termasuk di dalam daftar negara-negara kepulauan terbesar

pada zamannya, sesudah Majapahit namun sebelum Malaka. Pada tempat, lain Pasai disebut

“sama” (setara) dengan Malaka. Hal ini membuktikan bahwa kecil kemungkinannya Sejarah

Melayu secara sengaja berusaha menghancurkan kewibawaan Pasai (lihat Braginsky, 1998:

73).

Teeuw berusaha membuktikan tentang adanya kemungkinan yang sama besar, apakah

Sejarah Melayu yang bersumber kepada Hikayat Raja Pasai ataukah sebaliknya. Hikayat Raja

Pasai melukiskan kejadian-kejadian dengan gaya sanjungan yang berlebihan dan penuh

dengan konvensi-konvensi kesusastraan. Sedangkan gaya pengungkapan dalam Sejarah

Melayu bersifat lebih hidup dan riil. Hal ini barangkali merupakan bukti tentang kesejarahan

Sejarah Melayu, dan sekaligus menimbulkan kesangsian kalau-kalau Hikayat Raja Pasai

mendahului Sejarah Melayu. Teeuw juga berpendapat bahwa ada salah satu resensi

(komentar) Sejarah Melayu yang dikarang sekitar 1450. Mengingat bahwa Hikayat Raja

Pasai memang ditulis untuk mengagung-agungkan Pasai, maka bisa diasumsikan bahwa

justru Hikayat Raja Pasai itu merupakan semacam jawaban terhadap bab-bab tentang Pasai

yang terdapat di dalam komentar Sejarah Melayu tersebut (Braginsky, 1998: 73).

Selanjutnya Teeuw mengungkapkan bahwa penulis Hikayat Raja Pasai tidak menyebut-

nyebut baik tentang Malaka dan sejarah awal Melayu, maupun tentang Iskandar Zulkarnain,

Page 37: Raja Rajapasai

nenek moyang keluarga para raja Melayu. Bagi Teeuw, ini membuktikan bahwa penulis

Hikayat Raja Pasai mungkin tidak tahu tentang adanya Sejarah Melayu. Sementara itu,

Sejarah Melayu sama sekali tidak berbicara tentang sejarah putra mahkota Pasai, Tun Beraim

Bapa, dan juga tentang sejarah penaklukan Pasai oleh Majapahit. Hal-hal itu pasti akan

diceritakan seandainya penulis Sejarah Melayu memiliki salinan Hikayat Raja Pasai yang

dikenal sekarang ini. Teeuw menyimpulkan, patut disangsikan adanya kaitan langsung antara

Hikayat Raja Pasai dan Sejarah Melayu. Kemungkinan paling besar ialah, kedua karya ini

mencerminkan adanya dua tradisi saga sejarah Sumatra Utara yang sejalan, walupun pada

akhirnya kedua-duanya bertolak dari satu sumber yang sama (lihat Braginsky, 1998: 73).

Namun, menurut Braginsky (1998), Teeuw kurang memperhatikan sifat polemis Sejarah

Melayu, yang bukan saja mengandung polemik terbuka tetapi juga polemik tersirat yang

dilakukan dengan halus dan mahir sekali. Misalnya, dalam pemeringkatan negara-negara

besar di kepulauan Melayu, pada akhirnya Kesultanan Malakalah yang harus berada di

peringkat tertinggi—bahkan Majapahit dan Cina pun mesti ditempatkan di bawah Malaka.

Sedangkan usaha penulis Sejarah Melayu untuk mengurangi peranan historis Pasai dan

merendahkan kewibawaan dan kekunoan dinastinya sangat bisa dipahami. Selama tiga

dasawarsa pertama abad ke-15, Pasai merupakan saingan dagang utama bagi Malaka,

menjadi pusat Islam yang tertua, dan karenanya paling disegani di dunia Melayu. Walaupun

Malaka berusaha mencampuri usaha-usaha perebutan tahta di pasai, tetapi Malaka tetap tidak

berhasil menjadikan Pasai sebagai jajahannya (Braginsky, 1998: 74).

Perbedaan gaya narasi juga tidak memberikan bukti yang kuat. Sama sekali tidak

mengherankan bila di dalam menyusun kronik tentang keagungan negerinya, si penulis

Hikayat Raja Pasai memilih gaya yang lebih berhias dan bernada sanjung puji. Sementara itu,

penulis Sejarah Melayu, yang tujuannya mungkin tidak sama dengan penulis Hikayat Raja

Melayu, bisa saja memilih gaya yang lebih hidup dan mengandung humor. Dalam batas-batas

tertentu, pemilihan gaya penceritaan bergantung pada kesukaan pribadi penulis dan keluasan

pengetahuannya. Tidak boleh dilupakan juga gaya Sejarah Melayu yang berkedudukan

istimewa di dalam sastra Melayu tradisional (Braginsky, 1998: 75).

Hill (1960) menyatakan bahwa mungkin Hikayat Raja Pasai bukan merupakan karya yang

utuh karena adanya perbedaan gaya penulisan. Bahkan, Hill juga menduga bahwa penulis

hikayat ini bukan hanya satu orang, melainkan enam orang (lihat Braginsky, 1998: 77).

Sedangkan Roolvink (1954) menegaskan bahwa Bagian I dan Bagian II hikayat ini memang

Page 38: Raja Rajapasai

selaras, sama-sama menyatakan bahwa dengan menaati prinsip-prinsip tertentu negara akan

berkembang dan jaya, sebaliknya pelanggaran akan mengakibatkan kehancuran (penaklukan

oleh Majapahit). Roolvink juga berpendapat bahwa Bagian III, yang didominasi oleh

penaklukan Pasai oleh Majapahit, cerita tentang adu kerbau antara Majapahit-Minangkabau,

serta daftar taklukan Majapahit, hampir tidak mempunyai hubungan apapun dengan dua

bagian terdahulu (Braginsky, 1998: 77). Sementara itu, Hill berpendapat bahwa penutupan

(Bagian III) terlalu mendadak (Hill dalam Braginsky, 1998: 77).

Namun, Braginsky menegaskan bahwa memang ketergesaan itu memang fungsi bagian III,

yaitu sebagai penyelesaian atau epilog. Penekanannya adalah bahwa “Pasai hanya bisa

ditundukkan oleh negara yang sangat kuat dan tidak terkalahkan, namun juga menegaskan

bahwa kerajaan penakluk semacam itu pun masih dapat ditaklukkan, yaitu dalam adu kerbau

(Braginsky, 1998: 78). Dengan demikian, Hikayat Raja Pasai adalah sebuah karya yang utuh.

Walaupun menyerap bahan-bahan yang sebelumnya pernah ada, tetapi semua bahan telah

dirangkai menjadi satu gubahan yang lengkap dan selesai.

Braginsky menyimpulkan, kecil kemungkinannya bahwa hikayat ini ditulis sesudah tahun

1511. Sangat tidak mungkin lagi bila karya yang melukiskan Sultan Ahmad dengan cara yang

sangat negatif disusun pada masa kekuasaan sultan tersebut. Sultan Ahmad hidup semasa

dengan penyerbuan Majapahit pada tahun 1360. Bila memang demikian, maka hikayat ini

harus ada hanya sesudah tahun 1383 (Braginsky, 1998: 78).

Selanjutnya, Braginsky menguatkan pendapatnya dengan penalaran berikut ini. Pengenalan

geografis yang baik mengenai daerah-daerah jajahan Majapahit merupakan hal yang khas

bagi Hikayat Raja Pasai, tetapi tidak bagi kronik-kronik Melayu lainnya. Karena itu tidak

mungkin karya ini ditulis terlalu jauh dari masa ekspansi militer Majapahit (1365,

sebagaimana diluksikan dalam Negarakrtagama) atau meninggalnya Hayam Wuruk pada

tahun 1389. Sementara itu, hikayat ini juga menyerap pengaruh dari Hikayat Amir Hamzah

(yang dipengaruhi oleh sastra Pesia) sebagaimana yang tampak dalam penyebutan tentang

senjata api, yang telah dikenal di Iran pada tahun 1387 (Braginsky, 1998: 78).

Bila perkiraan ini benar, maka kecil kemungkinannya Hikayat Raja Pasai lahir lebih awal dari

pergantian abad ke-14 ke abad ke-15, atau sebelum periode keturunan Sultan Ahmad

berkuasa, yaitu Sultan Zainal Abidin. Sultan yang berusaha mengukuhkan pengaruh politik

Pasai ini, sangat berkepentingan untuk menafsirkan sebab musabab kehancuran negaranya

sedemikian rupa, sehingga menjadi ramalan optimistis untuk masa depan. Sangat besar

Page 39: Raja Rajapasai

kemungkinannya bahwa justru pada masa pemerintahan sultan inilah Hikayat Raja Pasai

digubah atau disunting sebagai karya utuh yang terdiri dari tiga bagian (Braginsky, 1998: 78-

79).

Maka, walaupun tahun penulisannya sukar untuk ditetapkan, dapat diperkirakan bahwa

Hikayat Raja Pasai besar kemungkinan diciptakan dalam peralihan abad ke-14 ke abad ke-15,

atau dalam permulaan abad ke-15.

Daftar Bacaan

Braginsky, V.I., 1998. Yang Indah, Berfaedah dan Kamal. Jakarta: INIS

Harun Mat Piah et.al., 2002. Traditional Malay Literature. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan

Pustaka

Jones, Russell, 1999. Hikayat Raja Pasai. Kuala Lumpur: Yayasan Karyawan dan Penerbit

Fajar Bakti

Sardono W. Kusumo dkk, 2006. Aceh dalam Lintasan Sejarah. Jakarta: IKJ Press

Sunaryo Purwo Sumitro (ed.), 2002. Dari Samudera Pasai ke Yogyakarta. Yogyakarta:

Yayasan Masyarakat Sejarawan Indonesia & Sinergi Press

(AI/sas/01/06-09)

Sumber foto: dokumentasi melayuonline.com

Page 40: Raja Rajapasai

Falsafah

Hikayat Raja Pasai (HRP) ialah sebuah hikayat tentang sejarah negara Pasai dan

mencerminkan periodisasi yang terawal dalam historiografi Melayu Islam. Tarikh HRP masih

belum dipastikan lagi. Walaupun dalam hikayat ini tidak tercatat sebarang tarikh, pengkaji

dapat menganggarkan bahawa hikayat ini mencakupi jangka waktu kira-kira dari tahun 1280

hingga 1400 Masihi atau kira-kira dari tahun 680 hingga 800 Hijrah.

Versi yang lebih kurang telah tersusun dalam bentuk yang terakhir, mungkin disiapkan pada

akhir abad yang ke-14, dan salinannya muncul di Jawa pada tahun 1797.

Terdapat tiga buah naskhah. Yang paling terkenal ialah naskhah MS Raffles Malay N. 67

yang tersimpan di The Royal Asiatic Society, London (Ms A). Naskhah yang kedua ialah

Page 41: Raja Rajapasai

naskhah yang disalin langsung daripada Ms A yang dilakukan oleh seorang sarjana Perancis

yang bernama Edouard Dulaurier pada tahun 1838, yang tersimpan di Bibliotheque Nationale

Paris, No. Mal.-Pol.50. Naskhah ini hampir tidak dapat dimanfaatkan untuk kajian

perbandingan. Naskhah yang ketiga ialah naskhah yang baru ditemui pada tahun 1986 di

London, yang dibeli oleh British Library pada tahun 1986 (Ms B).

Terdapat enam edisi teks Hikayat Raja Pasai seperti yang berikut:

1. Edouard Dulaurier. Collection des Principalec Chroniques Malayes. Premier Fascicule La

Chronique du Royaume de Pasey. Paris, 1849.

Edisi Jawi bermutu tinggi, malah mungkin lebih baik daripada edisi-edisi yang diterbitkan

selepasnya.

2. J.P. Mead. “A Romanised Version of The Hikayat Raja-raja Pasai dlm. JSBRAS, 66

Singapore. 1914 hlm. 1-55

3. Dr.A.H. Hill “Hikayat Raja-Raja Pasai, a Revised Romanised Version with an English

Translation, an Introduction and Notes dlm. JMBRAS 33, Bhg. 2, 1960.

Edisi yang paling lengkap.

4. Teuku Ibrahim Alfiah. Kronika Pasai. Sebuah Tinjauan Sejarah. Yogyakarta, 1973.

5. Russel Jones. Hikayat Raja Pasai. Kuala Lumpur, 1987.

6. Hikayat Raja Pasai. Dikaji dan diperkenalkan oleh Russel Jones. Kuala Lumpur : Yayasan

Karyawan & Penerbit Fajar Bakti, 1999.

Sinopsis Hikayat Raja Pasai

Page 42: Raja Rajapasai

Hikayat Raja Pasai bermula dengan kisah dua orang raja yang bersaudara, iaitu Raja Ahmad

dan Raja Muhammad. Pada awalnya, mereka ingin membuka negeri di Samarlangga. Ketika

menebas hutan untuk membuka negeri, Raja Muhammad telah menemui seorang kanak-

kanak perempuan dari sebuah pokok buluh. Lalu dia mengambil kanak-kanak itu, dan

menjadikannya sebagai anaknya sendiri. Kanak-kanak itu dinamakan Puteri Betung. Raja

Ahmad pula mendapat seorang anak lelaki yang dijaga oleh seekor gajah. Anak lelaki itu

dinamakan Merah Gajah. Setelah dewasa, Puteri Betung dan Merah Gajah dinikahkan.

Mereka mendapat dua orang anak lelaki yang diberi nama Merah Silau dan Merah Hasum.

Pada suatu hari, Merah Gajah melihat sehelai rambut Puteri Betung yang berwarna emas. Dia

meminta untuk mencabut rambut itu dari Puteri Betung tetapi Puteri Betung tidak

mengizinkannya. Namun demikian, Merah Gajah tetap mencabut rambut itu ketika Puteri

Betung sedang tidur. Akibat daripada perbuatan itu, keluarlah darah putih dari kepala Puteri

Betung kemudian beliau meninggal dunia. Apabila diketahui oleh Raja Muhammad, baginda

sangat marah lalu membunuh Merah Gajah. Apabila Raja Ahmad mengetahui bahawa

anaknya dibunuh, baginda terus melancarkan perang terhadap Raja Muhammad. Akhirnya,

kedua-dua raja tersebut menemui ajal dalam peperangan tersebut.

Setelah perang selesai, Merah Silau dan Merah Hasum bersepakat untuk meninggalkan negeri

Samarlangga dan berniat untuk membuka negeri lain. Merah Silau membuka negeri

Samudera. Setelah diislamkan, Merah Silau menukar namanya menjadi Malikul Saleh.

Baginda kemudiannya mengahwini puteri Sultan Perlak, iaitu Puteri Ganggang. Daripada

perkahwinan itu, lahir seorang anak lelaki yang diberi nama Malikul Tahir. Tampuk

pemerintahan diambil alih pula oleh Malikul Tahil. Setelah baginda mangkat, kedua putera

Malikul Tahir iaitu Malikul Mahmud dan Malikul Mansur yang mengambil alih tugas

bapanya. Malikul Mahmud memerintah Samudera manakala Malikul Mansur memerintah

negeri Pasai. Setelah Malikul Mahmud mangkat, takhta kerajaan jatuh ke tangan puteranya,

Sultan Ahmad Perumudal Perumal. Pemerintah negeri Pasai diakhiri oleh Sultan Ahmad

Perumudal Perumal kerana berlakunya zaman kejatuhan Pasai.

Page 43: Raja Rajapasai

Pada suatu hari, Merah Silau pergi berburu dengan membawa anjingnya, Si Pasai. Apabila

baginda melepaskan Si Pasai, anjing itu terus menyalak di atas sebuah bukit yang tinggi. Lalu

Merah Silau melihat di sana terdapat seekor semut yang sangat besar, sebesar seekor kucing.

Kemudian, Merah Silau menangkap semut tersebut lalu dimakannya. Merah Silau

kemudiannya menyuruh para pengikutnya menebas hutan untuk menjadikan kawasan itu

sebuah negeri. Setelah siap, Merah Silau tinggal di kawasan itu dengan membuat istana

miliknya bersama-sama dengan segala hulu balang dan rakyat jelata. Lalu, baginda

menamakan negeri itu sebagai Samudera, sempena semut besar yang ditemuinya.

Asal usul nama negeri

Nama negeri Pasai pula diambil daripada nama anjing Sultan Malikul Saleh. Pada suatu hari,

Sultan Malikul Saleh pergi berburu dengan para pengikutnya di tepi laut. Turut bersama

baginda ialah anjang peliharannya, Si Pasai. Setelah tiba di tepi laut, Si Pasai dilepaskan lalu

masuk ke dalam hutan. Kemudian, Si Pasai bertemu dengan seekor pelanduk yang sedang

duduk berehat di atas suatu kawasan tanah tinggi. Si Pasai kemudiannya menyalak kepada

pelanduk tersebut dan ingin menangkapnya. Sesuatu yang ganjil telah berlaku apabila

pelanduk itu membalas salakan Si Pasai. Apabila Si Pasai mendengar salakan pelanduk tadi,

ia pun kembali ke belakang iaitu di tempat asalnya. Setelah Sultan Malikul Saleh melihat

kejadian yang berlaku itu, baginda pun cuba untuk menangkap pelanduk itu tadi. Namun,

pelanduk itu dapat melarikan diri dari ditangkap oleh Sultan Malikul Saleh. Baginda

kemudiannya menanyakan kepada semua hulu baling sama ada pernah melihat seekor

pelanduk yang gagah sekali.

Setelah itu, terlintas di fikiran Sultan Malikul Saleh untuk membuka negeri baru khas untuk

anakandanya, Sultan Malikul Tahir. Setelah kembali ke negeri Samudera, baginda

memerintahkan agar kawasan tersebut dibersihkan, lalu baginda mendirikan sebuah istana di

kawasan itu. Tidak berapa lama kemudian, maka selesailah semua pembinaan di kawasan

tanah tinggi tersebut kemudian anjing baginda, Si Pasai pun mati. Baginda kemudian

memerintahkan agar Si Pasai ditanam di negeri yang baru dibuka itu. Sempena kematian Si

Pasai, maka Sultan Malikul Saleh menamakan negeri baru itu sebagai negeri Pasai.

Page 44: Raja Rajapasai

Nabi Muhammad S.A.W pernah berpesan kepada seorang sahabat bahawa suatu hari nanti

akan muncul negeri di bawah angin yang bernama Samudera. Apabila berlakunya hal ini,

maka hendaklah dihantar orang untuk mengislamkan orang-orang di negeri ini kerana di

sinilah akan melahirkan ramai wali-wali Allah. Rasulullah juga berwasiat supaya rombongan

yang bakal pergi ke sana singgah terlebih dahulu di negeri Mengiri untuk mengambil seorang

fakir untuk dibawa ke Samudera. Wasiat tersebut kemudiannya sampai kepada Sharif Mekah

iaitu Raja yang memerintah Mekah dan sekitarnya, Madinah dan wilayah Hijaz. Seorang

ulamak yang bernama Sheikh Ismail dijadikan mualim atau nakhoda kapal bagi menjayakan

wasiat Rasulullah itu. Beliau dan orang-orangnya pun kemudiannya berlayar ke negeri

Mengiri seperti yang diwasiatkan oleh Nabi Muhammad, iaitu sebuah negeri yang terletak di

benua Hindi.

Negeri Meringi ini diperintah oleh seorang raja yang bernama Raja Muhammad. Menurut

cerita, Raja Muhammad adalah daripada keturunan sahabat baginda S.A.W iaitu Saidina Abu

Bakar. Sebaik sahaja beliau mendapat tahu ada kapal hendak berlabuh di negerinya bagi

memenuhi permintaan Sharif Mekah, baginda terus turun takhta lalu menabalkan seorang

anaknya sebagai Raja Meringi yang baru. Selain itu, baginda juga melucutkan pakaian

bangsawan yang ada di tubuhnya lalu menukar kepada pakaian orang fakir. Raja Muhammad

yang telah menjadi fakir ini membawa pula seorang anaknya yang muda untuk meninggalkan

istana dan bersama-sama menjadi fakir. Mereka pergi berjumpa Sheikh Ismail lalu meminta

supaya dibawa belayar ke Samudera untuk bersama-sama menunaikan wasiat Nabi S.A.W.

Rombongan itu pun belayar mencari negeri Samudera. Tetapi,mereka tidak pasti kedudukan

negeri tersebut sehinggalah mereka tersasar ke negeri Barus, Lamuri dan Perlak. Walau

bagaimanapun, rombongan ini turut singgah di negeri-negeri untuk mengislamkan raja dan

penduduknya tetapi apabila disuruh membaca al-Quran yang dibawa dari Mekah, tidak ada

seorang pun yang pandai membacanya.

Pada suatu malam, Merah Silau sedang tidur. Dalam tidur baginda bermimpi melihat seorang

tua berjubah datang dan memegang dagunya. Kemudian, orang itu menutup mata baginda

dengan tangannya. Orang dalam mimpi tersebut menyuruh Merah Silau mengucap dua

Page 45: Raja Rajapasai

kalimah syahadah. Merah Silau bertanya kepada lelaki tersebut cara untuk mengucap, lalu

lelaki itu menyuruh Merah Silau membuka mulutnya lantas meludah ke dalam mulutnya.

Orang itu kemudiannya mengisytiharkan bahawa Merah Silau sebagai raja, dan nama

barunya ialah Sultan Malikul Saleh.

Orang itu juga berpesan kepada Merah Silau agar hanya memakan makanan yang halal dan

menjauhi makanan yang haram, iaitu memakan binatang yang disembelih sahaja. Selain itu,

orang tua itu juga memberitahu Merah Silau bahawa baginda sekarang berada dalam syariat

agama Isam, iaitu agama Allah. Orang tua itu juga sempat mengingatkan Merah Silau

bahawa dalam masa empat hari sahaja lagi akan sampai sebuah kapal dari Mekah, dan Merah

Silau hendaklah mengikut apa sahaja yang dibawa oleh rombongan tersebut tanpa banyak

bantahan. Merah Silau kemudian dapat tahu bahawa orang lelaki itu ialah Nabi Muhammad

S.A.W. setelah terjaga, Merah Silau merasakan bahawa dirinya sudah dikhatankan. Kesan itu

boleh dilihat nyata pada tubuhnya. Baginda juga sentiasa mengucapkan dua kalimah

syahadah tanpa henti. Kemudian, baginda membaca al-Quran tiga puluh juzuk dengan lancar

sehingga tamat. Semua menteri dan hulu balang merasa hairan mendengar perkataan demi

perkataan yang disebut oleh raja mereka, kerana sebelum ini mereka tidak pernah

mendengarnya.

Tidak lama kemudian, rombongan Sheikh Ismail sampai ke Teluk Terli lalu berlabuh di situ.

Fakir Muhammad terjumpa dengan seorang lelaki yang sedang menjala ikan lalu bertanya

nama negeri tersebut dan nama ketuanya. Lelaki itu menjawab bahawa negeri itu ialah

Samudera dan rajanya ialah Merah Silau atau nama islamnya, Malikul Saleh.

Pada keesokan harinya, Syeikh Ismail pun turun ke darat lalu pergi menemui Sultan Malikul

Saleh. Syeikh Ismail meminta Sultan Malikul Saleh mengucap dua kalimah syahadah. Lalu

mengucaplah Sultan Malikul Saleh tanpa sebarang kesalahan. Pada keesokan harinya pula,

Syeikh Ismail bersama fakir Muhammad datang kembali menemui Sultan Malikul Saleh

dengan membawa al-Quran tiga puluh juzuk. Sultan Malikul Saleh membaca al-Quran itu

dengan betul tanpa perlu diajar. Syeikh Ismail dan fakir Muhammad akhirnya bersyukur

kerana telah menemui orang yang diwasiatkan oleh Nabi Muhammad S.A.W.

Page 46: Raja Rajapasai

Syeikh Ismail kemudiannya meminta Sultan Malikul Saleh untuk menghimpunkan segala

hulubalang dan seluruh rakyat yang terdiri daripada semua peringkat umur dan jantina.

Setelah dihimpunkan, mereka diajar mengucap dua kalimah syahadah oleh Syeikh Ismail.

Mereka mengucapkannya dengan penuh keyakinan dan keikhlasan. Oleh sebab itu, negeri

Samudera disebut juga sebagai Negeri Darulsalam. Hal ini kerana, setelah memeluk Islam,

negeri itu berada dalam keadaan yang aman dan sejahtera.

Setelah Sultan Malikul Mahmud mangkat, takhta kerajaan jatuh ke tangan puteranya, Sultan

Ahmad Perumudal Perumal. Sultan Ahmad dirajakan oleh Sultan Malikul Saleh itu sendiri di

Pasai. Sultan Ahmad ini ialah seorang pemerintah yang zalim. Dia sanggup membunuh

anaknya sendiri. Kezalimannya juga diketahui oleh kerajaan Majapahit.

Sultan Ahmad Perumudal Perumal ini sangat menyukai perempuan dan akan mengahwini

mana-mana sahaja perempuan yang baginda inginkan. Oleh sebab itu, baginda mempunyai

anak seramai 30 orang. Lima orang anaknya ialah seibu dan sebapa, iaitu Tun Beraim Bapa,

Tun Abdul Jalil, Tun Abul Fadil, Tun Medam Peria dan Tun Takiah Dara. Anaknya Tun

Beraim Bapa itu merupakan seorang pahlawan yang sangat kuat dan tidak ada bandingnya

pada zaman tersebut. Manakala, Tun Abdul Jalil merupakan seorang lelaki yang sangat kacak

rupa parasnya. Tun Abul Fadil pula seorang anak yang kuat agama dan bijaksana dalam soal

keagamaan. Dua orang anak perempuannya Tun Medam Peria dan Tun Takiah Dara sangat

cantik dan tidak ada tandingannya pada zaman itu.

Kezaliman Sultan Ahmad dapat dilihat apabila baginda berahikan kedua-dua anak

kandungnya sendiri dan memberitahu para pembesarnya bahawa dia ingin mengahwini dua

puteri kandungnya tersebut. Setelah Tun Beraim Bapa mendengar berita tersebut, segera

baginda melarikan kedua-dua adiknya ke Tukas. Apabila Sultan Ahmad mengetahui akan hal

tersebut, baginda sangat marah. Sultan Ahmad bertambah marah apabila mengetahui

puteranya bergurau senda dengan seorang dayang yang cantik bernama Fatimah Lampau.

Oleh sebab itu, baginda kemudiannya merancang untuk membunuh anaknya Tun Beraim

Page 47: Raja Rajapasai

Bapa. Pelbagai cara yang dibuatnya untuk membunuh Tun Beraim Bapa, namun semuanya

gagal kerana keperkasaan Tun Beraim Bapa.

Raja Ahmad kemudiannya menghantarkan makanan beracun kepada Tun Beraim Bapa. Tun

Beraim bapa memberikan makanan tersebut kepada anjing lalu anjing itu pun mati. Baginda

memberikan pula kepada ayam, ayam tersebut juga mati. Oleh sebab Tun Beraim Bapa tidak

mahu menderhaka, maka dia juga turut memakan makanan itu. Lalu gatal-gatal seluruh

tubuhnya. Adik-adik perempuannya juga meninggal dunia kerana memakan makanan itu.

Akhirnya, Tun Beraim Bapa mati dan dikuburkan di Bukit Fudul Allah.

Kezaliman Sultan Ahmad Perumudal Perumal tidak berhenti setakat itu sahaja. Baginda

kemudiannya membunuh puteranya Tun Abdul Jalil. Baginda membunuh anak-anaknya

hanya kerana puteri Majapahit jatuh cinta dengan anaknya. Puteri itu bernama Tuan Puteri

Gemerencang. Puteri Gemerencang jatuh hati setelah melihat gambar Tun Abdul Jalil yang

sangat kacak. Oleh sebab itu, Tuan Puteri Gemerencang pun pergi belayar ke negeri Pasai.

Apabila Sultan Ahmad mengetahui Tuan Puteri Gemercangan ingin datang ke Pasai kerana

mahu berkahwin dengan Tun Abdul Jalil, maka Sultan Ahmad sangat cemburu lalu

membunuh puteranya itu. Apabila Tuan Puteri Gemercangan mendengar berita kematian Tun

Abdul Jalil, dia pun berdoa agar dimatikan oleh Allah. Lalu, kapalnya tenggelam dalam laut

Jambu Air, tempat mayat Tun Abdul Jalil dibuang. Angkatan yang membawa Tuan Puteri

Gemercangan pulang kembali ke benua Jawa. Apabila mendengar berita kematian Tuan

Puteri Gemercangan, Sultan Ahmad berasa sangat menyesal.

Setelah angkatan yang membawa Tuan Puteri Gemercangan sampai ke benua Jawa, mereka

memberitahu akan hal yang berlaku. Oleh sebab itu, maka Sang Nata sebagai raja Majapahit

mengambil keputusan untuk menyerang Pasai. Oleh sebab panglima perang Pasai yang

handal, iaitu Tun Beraim Bapa sudah tiada, maka Pasai pun kalah. Akhirnya, Sultan Ahmad

melarikan diri ke Menduga dengan penuh sesalan. Akhirnya, negeri Pasai berjaya ditawan

oleh Majapahit.

Page 48: Raja Rajapasai

Karya zaman Islam kaya nilai estetika

Dalam konteks ini, teks agung seperti Sejarah Melayu, Hikayat Raja-Raja Pasai, Hikayat

Hang Tuah dan lain-lain termasuk Hikayat Inderaputera, Syair Bidasari menonjolkan nilai-

nilai ini dengan begitu ketara.

Konsep estetika yang terlihat pada teks-teks ini banyak berteraskan kepada unsur-unsur

Hindu - Jawa dan Parsi. Ia agak berbeza dengan karya-karya sastera tradisional yang

dilahirkan pada era selepas teks ini yang menonjolkan nilai-nilai keislaman yang lebih luas.

Menurut Prof. Dr. Vladimir I. Braginsky dari Pusat Bahasa dan Budaya Asia Tenggara,

Universiti London, asas keislaman inilah menjadikan teks-teks abad ke-18 kaya dengan nilai-

nilai estetik.

Dalam erti kata lain, teks-teks selepas era Sejarah Melayu menggambarkan cakupan Islam

yang lebih luas sama ada kelompok feudal mahupun rakyat jelata. Kedudukan inilah yang

membezakan teks agung tersebut dengan naskhah-naskhah yang lebih terkini yang

memperlihatkan pengaruh Islam yang lebih jelas.

Pada Seminar Teori Sastera Islam anjuran DBP baru-baru ini, Braginski menegaskan karya-

karya terbaharu seperti Hikayat Maharaja Ali lebih menonjolkan nuansa Islamnya.

"Meskipun hikayat ini tidak menunjukkan fungsi penulisannya yang jelas tetapi berbanding

dengan teks-teks tradisional yang lain, ia begitu dari aspek estetik dan nilai-nilai

keislamannya.

Page 49: Raja Rajapasai

"Antara lain mengungkapkan tentang kisah kematian Nabi Isa dan pelbagai kejadian selepas

kematian yang dikaitkan dengan kebesaran-Nya,'' ujar Braginski.

Selain itu, teks ini juga menurut Braginski lebih menonjolkan aspek-aspek keislaman dalam

keluarga istana dan birokrasi yang jelas.

Dalam beberapa aspek, Hikayat Maharaja Ali juga berbeza dengan hikayat-hikayat Melayu di

Nusantara iaitu menentang kisah-kisah kecurangan wanita yang tersebar luas dalam sastera-

sastera Islam umumnya dan sastera Melayu khususnya.

Jelasnya penerapan nilai-nilai Islam seperti percakapan Nabi Isa dengan tengkorak Maharaja

Ali seperti yang termuat di dalam hikayat ini menjadikannya begitu menonjol dengan nilai-

nilai estetika Islam.

"Dengan memaparkan aspek-aspek ini, Hikayat Maharaja Ali merupakan sebuah karangan

yang menandai Islamisasi secara definitif atas genre 'hikayat pertualangan ajaib' dan yang

menggunakan estetika serta puitika genre untuk mengungkapkan nilai-nilai asasi etika Islam,

baik kenegaraan mahupun perseorangan.

"Nilai-nilai ini dinyatakan oleh pengarang dengan kemahiran sastera yang menakjubkan.

Cara pengisahan padat, lakonik dan penuh dengan pembangunan kisah yang seimbang dan

simetris,'' ujar Braginski.

Braginski juga menegaskan Hikayat Maharaja Ali menjadi sebahagian daripada 'perubahan'

nilai-nilai estetik sastera Islam hasil pemahaman Islam masyarakat yang lebih merata di

Nusantara terutama pada abad tersebut.

Page 50: Raja Rajapasai

Dasar keislaman yang kukuh ini meletakkan sastera Islam di Nusantara umumnya dan

Malaysia khasnya sebagai ideologi pengarang untuk mewadahi masyarakatnya yang Islam.

Di sisi lain, naskhah ini secara langsung mampu diletakkan sebaris dengan teks-teks agung

lain seperti Hikayat Bakhtiar, Hikayat Raja Jumjumah dan Kisas al-Anbiya.

Hasil daripada 'kesungguhan' ini muncul pendekatan seperti Puitika Melayu oleh Prof.

Muhammad Salleh, Pengkaedahan Melayu oleh Prof. Datuk Dr. Hashim Awang, Takmilah

oleh Dr. Shafie Abu Bakar, Pendidikan Estetika Dalam Kerangka Tauhid oleh Dr. Affandi

Hassan, Teksdealisme oleh Prof. Madya Dr. Abdul Rahman napiah (Mana Sikana) dan Rasa

Fenomenologi oleh Dr. Suhaimi Abd. Aziz.

Menurut Dr. Jaelani Harun dari Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan USM, dalam konteks

kesusasteraan moden di tanah air hari ini, teori sastera berasaskan Islam wajar diberi peluang

sebagai 'pengganti teori-teori Barat'.

Jelasnya, di samping teori-teori tempatan yang sedia ada, para sarjana harus lebih giat

menggali kepada beberapa aspek terutamanya khazanah kesusasteraan Islam dalam usaha

penciptaan teori.

"Teori kesusasteraan Islam yang berasaskan genre adab ketatanegaraan misalnya boleh

diaplikasikan ke atas karya moden: novel dan cerpen.

"Saya berkeyakinan bahawa sebarang teori yang lahir pada asas falsafah, prinsip dan ciri-ciri

genre adab ketatanegaraan boleh memberi manfaat kepada kesusasteraan Melayu klasik atau

moden,'' katanya.

Page 51: Raja Rajapasai

Ketika membentangkan kertas kerjanya pada Seminar Teori Sastera Islam di Putrajaya baru-

baru ini, beliau yakin dalam konteks kesusasteraan Melayu dan Islam, teori berasaskan Islam

akan mendapat tempat.

"Gabungan antara idealisme dengan ciri-ciri tradisi kesusasteraan Islam yang pelbagai yang

merangkumi genre prosa dan puisi akan melahirkan suatu teori kesusasteraan Islam yang

lebih mantap dan berwibawa,'' tegas Jaelani.

Bagi pensyarah Institut Pujangga UUM, Dr. Syed Othman Syed Omar, teori sastera yang

berasaskan Islam akan dapat menganalisis secara lebih tuntas aspek falsafah dan nilai-nilai

estetik dalam karya-karya Melayu dari pelbagai genre.

Ini kerana menurutnya sastera Islam khasnya dan sastera Melayu umumnya sejak sebelum

merdeka begitu jelas membawa citra estetika Islam. Oleh itu, satu pendekatan yang

berasaskan Islam perlu untuk mengkritik dan menganalisisnya.

"Keindahan alam semesta, kejadian manusia dan lain-lain adalah sumber kepada

pertumbuhan pelbagai ilmu pengetahuan dalam diri manusia. Dan sumber inilah yang

menjadi bahan penulisan para intelektual dan sasterawan,'' katanya.

Dr. Abdul Rahman Napiah dari Jabatan Persuratan Melayu UKM, menegaskan perlunya

sarjana tempatan melakukan ijtihad, melahirkan sebuah pendekatan kritikan Islam untuk

menganalisis sastera Melayu.

"Sebenarnya dalam sejarah Islam telah lahir tradisi kritikan Islamnya sendiri. Jadi di sini, ada

kemungkinan yang terbuka untuk kita mengambil semula konsep daripada prinsip kritikan

Islam yang sudah sedia ada itu.

Page 52: Raja Rajapasai

"Kita kemudian boleh menyesuaikannya dari sudut metodologinya dengan situasi dan kondisi

kesusasteraan zaman ini di Malaysia,'' jelasnya.

Meskipun begitu menurutnya, penggalian teori sastera Islam harus didasarkan kepada

beberapa kriteria. Antara lain ia harus membawa kebaikan kepada khalayak dan kejayaan

untuk memperkukuhkan iman dan pembentukan akhlak Islamiah.

"Dalam amalannya, sesebuah teori kritikan Islam harus sebenar-benarnya menjalankan

fungsinya menurut kehendak Islam dan segenap ajarannya,'' tambah Abdul Rahman.

Di sisi lain, Abdul Rahman melihat teori kritikan Islam dalam konteks ini harus diberi tempat

yang sewajarnya dalam kemeriahan perkembangan kritikan dan penghasilan karya di negara

ini. Meskipun begitu ia bukanlah bertujuan untuk sama sekali menafikan teori-teori Barat.

Sementara itu, Prof. Madya Lutfi Abas dari Universiti Brunei Darussalam menekankan

perlunya teori kritikan sastera berasaskan Islam diguna pakai secara lebih meluas dalam

menganalisis kesusasteraan tempatan (Malaysia) dan Nusantara.

"Kita boleh berbangga dengan teori kita sendiri yang dibina di atas dasar pemikiran dan

kepercayaan kita. Nilai-nilai estetika yang terkandung di dalam sastera tempatan hanya lebih

tepat jika dilihat dengan kaca mata Islam.

"Keindahan yang terkandung di dalam sastera Islam misalnya hanya boleh dinilai dengan

pendekatan Islam. Oleh itu, teori sastera Islam ini perlu diketengahkan dengan sebaik

mungkin,'' tegas Lutfi.

HIKAYAT RAJA-RAJA PASAI

Page 53: Raja Rajapasai

Hikayat Raja-Raja Pasai merupakan hasil sastera sejarah yang tertua yang dipercayai disusun

pada abad ke-15 iaitu semasa pemerintahan Malikul Saleh hingga Pasai ditakluki

olehMajapahit. Ia dapat dibahagikan kepada 3 mengikut peralihan cerita.Pertama, mengenai

pembukaan Negeri Samudera-Pasai dan kisah pengislamannya. Kisahnyamengaitkan

keturunan raja-raja Pasai yang bernama Raja Ahmad & Raja Muhammad. Ketika berburu,

Raja Ahmad menjumpai budak perempuan daripada buluh betung. Mereka berkahwin &

mendapat seorang puteri bernama Puteri Betong. Puteri Betong puladikahwinkan dengan

Merah Gajah & mendapat 2 orang putera iaitu Merah Silu & MerahHanum. Setelah dewasa,

Merah Silu telah membuka Pasai Samudera sempena seekor semut besar. Kisah pengislaman

Pasai pula dikaitkan dengan Merah Silu yang bermimpi bertemudengan Rasulluah &

menukar nama kepada Sultan Malikul Saleh.Manakala bahagian kedua menceritakan kisah

mengenai kisah mengenai Tun Brahim Bapayang merupakan tokoh yg menjadi kebanggaan

Kerajaan Pasai.Kegagahan Tun BrahimBapa(anak Sultan Ahmad) digambarkan seperti Hang

Tuah.Beliau juga amat dikenali rakyatkerana prihatin akan kehidupan rakyat.Bahagian akhir

cerita pula mengenai kisah penaklukan Pasai oleh Majapahit. Puncannya bermula akibat

daripada sifat dengki pembesar Pasai kepada Tun Brahim Bapa. Merekamenfitnah Tun

Brahim Bapa kononnya ia telah menceroboh gundik kesayangan raja laludijatuhkan hukuman

dgn meminum racun. Setelah kematian Tun Brahim, kekuasaan Pasaimenjadi lemah &

mudah ditakluki Majapahit. Akhirnya, Pasai dapat dikalahkan oleh RajaAceh iaitu Sultan

Iskanar Muda Mahkota Alam.Dlm hikayat ini ada terselit unsur metos iaitu ketika Raja

Muhammad membuka negeri & berjumpa dgn buluh betung. Dari betung itu lahir seorang

puteri bernama Puteri Betong.Manakala kakanda Raja Muhammad iaitu Raja Ahmad

mendapat putera yang dipelihara olehgajah lalu diberi nama Merah Gajah. Setelah Merah

Gajah berkahwin dgn Puteri Betong,mereka memperolehi anak bernama Merah Silu & Merah

Hanum.Ada juga dikaitkan dgn legenda mengenai kedatangan Islam yg dihubungkan dgn

NabiMuhammad. Merah Silu mendapat mimpi sehingga dpt mengucap dua kalimah syahadat

&dapat membaca Al-Quran. Setelah memeluk Islam, ia berkahwin dgn Puteri Ganggang

dariPerlak & mendapat putera bernama Malikul Tahir.Kesimpulannya, Hikayat Raja-Raja

Pasai mengandungi unsur metos & sejarah seperti ygterdapat dlm ciri sastera sejarah.

Kegagahan Tun Brahim diselitkan di samping memasukkan bentuk puisi. Akan tetapi

penggunaan bahasa kurang menarik & menyukarkan pembaca.Ayatnya juga tidak sempurna

di samping terselit bahasa Melayu kuno. Namun begitu, iamerupakan sastera sejarah yang

bermutu.

Page 54: Raja Rajapasai

PENTING

amis, 20 Oktober 2011 pukul 14:07:00

Prof Dr Wan Mohd Nor Wan Daud

DirekturCenterfor AdvancedStudies on Science, Islam,and Civilizasions (CASIS))Universitas Teknologi Malaysia,Kuala Lumpur

Menurut saya, di dunia Islam kontemporer, ada dua orang sarjana yang benar-benar dapat dimartabatkan sebagai ahli falsafat sejarah. Pertama, Almarhum Malek Bennabi dari Aljazair (m. 1973) dan Prof Dr Syed Muhamad Naquib al-Attas. Banyak yang menulis sejarah dan menggunakan fakta-fakta sejarah, tetapi hanya dua orang ini yang telah mencoba mengutarakan gagasan mereka mengenai sejarah yang bermakna dan berdayacipta. Tetapi, Syed Muhammad Naquib al-Attas (SMN al-Attas), dalam pandangan saya, memiliki pandangan yang lebih komprehensif dan luas dari segi falsafah dan kaidahnya yang juga membantu menyelesaikan beberapa masalah penting mengenai sejarah Islam di alam Melayu.

Buku terbaru SMN al-Attas, Historical Fact and Fiction (HFF), (Universitas Teknologi Malaysia, 2011), yang diluncurkan pada 9 September 2011 lalu, meneguhkan kembali kepeloporan dan kependekaran beliau dalam masalah sejarah, khususnya sejarah di alam Melayu, yang dipeganginya selama lebih 40 tahun secara penuh istiqamah. Falsafah sejarah SMN al-Attas adalah cerminan dari pandangan alam (worldview) serta epistemologi Islam, yakni kerangka ilmu yang muncul darinya.

Islam menerima kemampuan pancaindra yang sejahtera, akal sehat, dan laporan yang benar (khabar shadiq) sebagai saluran ilmu pengetahuan yang sah bagi manusia. Hakikat ini jelas terekam dalam Alquran dan hadis Rasullulah SAW dan di dalam kupasan akidah Islamiah, khususnya yang disimpulkan oleh Abu Hafs Najmuddin al-Nasafi (abad ke-12 M) yang dipakai di alam Melayu selama ratusan tahun.

Seperti semua ilmuwan dan sarjana Islam yang berakar dalam tradisi ahlu sunnah wal jamaah ini, SMN al-Attas juga menayangkan kerangka keilmuan ini yang diterapkan pada falsafah dan metodologi kesejarahannya. Kerangka dan kaidah ini bukanlah sesuatu yang harus dipetak-petakkan, malah bagi al-Attas, pendekatan keilmuan yang dipahami dan diamalkannya bersifat tauhid (mempersatukan). (SMN al-Attas, Prolegomena to the Metaphysics of Islam, 1995:3-4)

Para pengkaji sejarah Melayu tentu sudah tidak asing lagi dengan nama SMN al-Attas. Pada 1972, melalui bukunya Islam Dalam Sejarah dan Ke budayaan Melayu, ia sudah meng isyaratkan betapa pentingnya kedudukan sejarah dalam kehidupan manusia: “He in whose heart no History is enscrol

Page 55: Raja Rajapasai

led, cannot discern in life’s alloy the gold, but he that keeps the records of the Dead, Adds to his life new lives a hundredfold.” (Hati yang hampa tiada mengandung Sejarah Bangsa, Tiadakan dapat tahu menilai hidup yang mulia, Penyimpan Khabar Zaman yang Lalu menambah lagi, Pada umurnya umur berulang berkali ganda).

Genius dan seriusBagi saya pribadi, sosok yang satu ini sangat luar biasa. Pertama kali mengenalnya, tahun 1984, saat saya masih kuliah S-3 di Chicago University. Pembimbing saya, Prof. Fazlur Rahman, meminta saya untuk menemani seorang sarjana dari Malaysia yang melakukan penelitian tentang kitab Hujjat al-Siddiq karangan Nur al-Din al-Raniri. Fazlur Rahman memberi tahu, bahwa al-Attas adalah “a prominent scholar.”

Selama di Chicago, saya melihat kedua ilmuwan besar itu sering berbincang. Usai al-Attas meninggalkan Chicago, Fazlur Rahman memberi tahu saya di kantornya bahwa SMN al-Attas is a genius. Mungkin dia membaca karya al-Attas tentang The Mysticism of Hamzah Fansuri yang ada di perpustakaan Regenstein waktu itu. Saya juga pernah meminjamkan kepada Fazlur Rahman buku al-Attas, Islam and Secularism dan The Concept of Education in Islam. Dalam The Concept of Education itu, saya lihat Fazlur Rahman membuat catatan-catatan dan menggaris bawahi di beberapa tempat yang menandakan dia membacanya dengan teliti.

Namun, al-Attas memiliki kelebihan yang luar biasa dalam ketajaman pemikiran dan upayanya untuk menanamkan keyakinan kaum Muslim akan kewibawaan ajaran dan sejarah Islam. Hampir seluruh usianya yang kini hampir 80 tahun dicurahkan untuk usaha ini. Buku HFF ini tampaknya merupakan puncak karyanya di bidang sejarah. Para pengkaji pemikiran dan sejarah Islam akan menemukan kekhasan dan ketajaman yang luar biasa pada buku HFF ini.

SMN al-Attas memang seorang ilmuwan yang sangat serius dan teliti dalam mengerjakan segala sesuatu. Selama dua tahun beliau menyiapkan naskah buku terbaru ini (HFF) walaupun dalam keadaan tidak sehat dan berada dalam rawatan di rumah sakit untuk waktu yang agak lama. Setiap kali saya berkunjung ke kediamannya, beliau akan senantiasa bercakap dan mengulangi tanpa jemu tentang beberapa aspek yang sedang dikajinya itu. Beberapa orang muridnya menyatakan mengalami hal yang sama.

Saya teringat, saat beliau sedang menyiapkan naskah “Komentari tentang karya Hujjatul Shadiq oleh Syekh Nurudin al-Raniri” pada awal 1980-an, al-Attas membuat kajian serius di Perpustakaan University of Chicago. Dalam beberapa pertemuan dengan saya di sana, beliau mengakui amat sukar tidur sebab memikirkan maksud penulis asal yang sedang dikomentarkan itu. Beliau mengaku seakan-akan berbicara dengan al-Raniri sendiri.

Simaklah, bagaimana kehebatan pemikiran dan analisisnya saat al-Attas menguraikan nama-nama bagi hari-hari dalam bahasa Melayu. Huruf Jawi yang bersifat Arab-Melayu, nama-nama orang Islam tempatan di Alam Melayu, bunyi bacaan bahasa Arab orang Islam setempat, dan jumlah penduduk Arab dari keturunan Rasulullah SAW, khususnya melalui Imam Ahmad Isa al-Muhajir dan Imam Muhammad Sahib Marbat yang sangat banyak terdapat di Alam Melayu. Semuanya membuktikan peranan pengislaman yang awal dan efektif oleh golongan mereka dari Hadhramaut terutama sejak kurun ke 12M. Terdapat sebahagian dari mereka yang datang melalui Campa dan India.

Dalam HFF ini, dengan cermat SMN al-Attas menunjukkan kekeliruan sejarawan yang mengatakan bahawa al-Malik al-Salih (wafat 1296 M) adalah Raja pertama Kerajaan Islam Samudra-Pasai (HFF, hal. 16). Dalam hal ini, al-Attas menggunakan laporan seorang sejarawan yang berwibawa, yaitu Sayyid Alawi bin Tahir al-Haddad yang menziarahi perkuburan al-Malik al-Salih itu dan menemui sebuah kubur al-Malik al-Kamil berdekatan di situ yang wafat lebih awal, yaitu pada tahun 1210M. (HFF, 16-17).

Untuk pertama kalinya, seorang sejarawan yakni SMN al-Attas menunjukkan, bahwa nama “Sumatra” sejatinya bukan berasal dari kata “samodra”, tetapi berasal dari kata “Semutraya” yang terkaitkan dengan kisah Merah Silau melihat semut sebesar kucing. Al-Attas menggunakan bentukbentuk ejaan nama itu dalam teks-teks lama berbahasa Arab dan bukan Arab (HFF, hal. 6-12). Ia juga menggunakan laporan dari teks Arab, yaitu Ajaib al-Hind oleh Buzurg ibn Shahriyar dari abad ke 10M yang merekamkan laporan seorang yang bernama Muhammad ibn Babishah bahwa terdapat semut-semut yang sangat besar di Utara Sumatra, terutama di Pulau Lamri. (HFF, hal.12).

Page 56: Raja Rajapasai

Berbeda dengan banyak sejarawan, al-Attas tidak menafikan berita yang ditulis dalam hikayat tentang peng islam an Alam Melayu. Dalam hikayat terawal berbahasa Melayu, Hikayat Raja Pasai, diceritakan bahwa Rasulullah SAW memerintahkan para sahabat mem bawa agama Islam ke Samudra selepas wafatnya Rasulullah SAW dengan membawa alat perkakas kerajaan. Mereka disuruh singgah ke Mengiri dan mengambil seorang fakir untuk di bawa bersama. Hikayat itu juga mence ri takan selepas kewafatan Baginda Ra sulullah saw, Syarif Mekkah (penguasa Makkah) mendapat berita tentang Sa mudra. Syarif itu diperintahkan oleh “Khalifah Syarif” membuat persiapan mengantar rombongan memenuhi su ruhan Nabi itu (HFF, 3-4; Hikayat Raja Pasai, Yayasan Karyawan, hal. 13-14).

Cerita dalam Hikayat itu dianalisis dengan serius oleh al-Attas. Dengan menggali berbagai sumber-sumber awal Islam dan analisis tentang ajaran Islam dalam hal dakwah Islamiah. Ditemukan laporan bah -wa ternyata sebelum keda tang an Islam, orang-orang Arab sudah menguasai perdagangan di Alam Melayu ini. (HFF, hal. 2-5). Ditemukan juga, bahwa di Kota Mengiri (Monghyr) di Timur Jauh India sejak abad ke-8-9 M sudah ditemukan puluhan ribu orang-orang Arab Muslim dari keturunan Abu Bakar dan Ali ibn Abi Talib r.a. (HFF, hal. 19-23).

Fakta dan kebenaranDalam karyanya yang sangat penting, Prolegomena to the Metaphysics of Islam, al-Attas membicarakan tentang Islam dan Filsafat Sains. Dalam uraiannya, al-Attas mengungkapkan bahwa dalam pandangan alam (worldview) Islam, fakta, dan kebenaran itu tidak semestinya sama. Tidak semua fakta itu benar—jika fakta tersebut tidak ditafsirkan dan diperlakukan sesuai dengan pandangan alam Islam.

Dalam karya itu, al-Attas mengutarakan satu gagasan sangat penting dan berguna dalam perencanaan dan kegiatan ilmiah termasuk bidang sejarah, yakni suatu kaidah: “Terdapat batas-batas kebenaran bagi setiap ilmu pengetahuan” (“There is a limit of truth to every object of knowledge”).

Gagasan ini memang terinspirasi dari ajaran Alquran dan tradisi keilmuan Islam yang merumuskan gagasan ilmu bermanfaat dan skop ilmu kepada yang bersifat fardhu ain dan fardhu kifayah. Ini untuk mengelakkan pemubaziran umur seorang dalam mengkaji ilmu-ilmu yang tidak bermanfaat bagi dirinya dan bagi masyarakat seluruhnya.

Tentang fakta sejarah lampau, al-Attas menegaskan bahwa fakta harus ditafsirkan semata-mata bukan pada kehadirannya di luar akal pikiran  sebagai kewujudan yang objektif tetapi fakta harus diperhitungkan nilainya:“To test the accuracy of the explanation is not necessarily achieved by seeing whether the fact corresponds to a reality which is already known to us now. To find coherence in the explanation of facts described by history cannot be free of judgments that involve value.” ( HFF, hal. xii).

Hakikat ini telah dinyatakannya sejak 1970-an dalam buku Islam dalam Sejarah dan Kebudayaan Melayu, saat al-Attas mengkritik tren sebagian sejarawan yang asyik mengumpulkan fakta, terutama yang bersifat runcitan (eceran). Katanya:

“Bahwasanya ternyatalah konsep tugas seorang ahli sejarah itu bukanlah mengkaji, mencatat, dan melaporkan segala hal yang terjadi dalam meriwayatkan dan menafsirkan kehidupan dan nasib sesuatu bangsa; akan tetapi ia harus memilih apa yang hendak dikajinya, ia harus mengasingkan apa yang hendak dicatatnya dari bahan-bahan tiada terbatas itu, ia harus merumuskan apa yang hendak dilaporkannya dengan tujuan bagi menayangkan gambaran yang terdiri daripada sifat-sifat tertentu yang akan merupakan hakikat bangsa itu.” (Islam dalam Sejarah Kebudayaan Melayu, hal. 2-3)

Dalam konteks alam Melayu, datadata sejarah lampau sangat kurang. Karena itulah, al-Attas mencadangkan bahwa kebanyakan dari tafsiran dan penjelasan kita tentang peristiwa-peristiwa lampau harus bergantung banyak kepada kaidah-kaidah akliah, bukan hanya pada kaidah indrawiah (empirical) (HFF, hal. xiv). Jika tidak, sejarah keagamaan, keilmuan, dan kebudayaan tidak akan dapat ditulis. (Ibid, hal. xiv).

Meskipun berbagai karyanya memiliki kualitas yang diakui di dunia internasional, hampir semua buku al-Attas diterbitkan di institusi penerbitan di alam Melayu. Sepanjang aktivitasnya sebagai ilmuwan, al-Attas senantiasa berusaha menanamkan keyakinan akan keupayaan kaum Muslim

Page 57: Raja Rajapasai

Melayu dalam bersanding dengan peradaban-peradaban lain. Buku Historical Fact and Fiction ini sekali lagi membuktikan, bahwa ilmuwan Muslim Melayu mampu melahirkan karya besar yang sangat penting bagi pembangunan peradaban Muslim Melayu di masa depan. Wallahu a’lam bil-shawab.

ILMU SAINS

Oleh sebab Hikayat Raja Pasai (HRP) dipercayai lebih tua daripada ‘Aqa’id al- Nasafi yang

bertarikh 1593 itu maka apa-apa maklumat yang terdapat dalam bukuini bolehlah dianggap

maklumat Melayu Islam yang tertua. Dalam kajian iniditunjukkan adanya dalam HRP itu

pokok yang tiada nama sainsnya, iaitu kapur barus, sebasani (tiada dalam kamus pun) dan

beberapa jenis kesturi; dan adanya haiwan yang belum ada nama sainsnya, iaitu gelang-

gelang, kara, kertang, kesturi, kuda semberani, semut sebesar kucing, ketam berdayung,

lembedak mengidam, rama-rama bersil , udang sanggul dan ular lembu (5 terakhir ini tiada

dalam kamus pun). Dalam HRP juga ditunjukkan ada bentuk ayat-ayat mantik Melayu Islam

yang berbeza daripada sekarang umpamanya tiadanya penafian yang menggunakan “tidak”

atau “bukan”, tetapi semuannya “tiada” dan gayanya cukup lembut sehingga bolehlah

diistilahkan sebagai “penafian lembut”; pengkuantiti wujud pula hanya “ada” dan “adalah”

(bentuk lembut, yang tiada sekarang), dan belum ada perkataan “wujud” atau “ujud”;

pengkuantiti semesta yang cukup berbeza daripada sekarang ialah “barang” dan pengulangan

kuantiti dan tiadalah perkataan “sebarang”, “setiap” (walaupun ada “tiap-tiap”). Mantik

implikasi yang kurang digunakan sekarang ialah berbentuk “Setelah A maka B”, “Jika A

nescaya B”, (atau “Jikalau”), “Maka tatkala A maka B” (atau tiada “Maka” itu); dan “Apabila

A maka B”. Pengganti “jika” yang tidak digunakan sekarang ialah “dari karna itulah”, “oleh

karna” dan “sebab karna” ; dan tiadalah ungkapan “oleh itu” atau “oleh sebab itu”.

Penggunaan “Maka” di permulaan ayat amat berleluasa dan maknanya memang “perkara

dahulu itu mengimplikasikan”. Orang Melayu pada abad ke-13M dahulu pun sudah tahu

bilangan ratus, ribu , ribu-ribu, keti (= seratus ribu), sudah membezakan “tiada tepermanai”,

“tiada terhisabkan” dan “tiada terkira-kira”. Mereka menggunakan ungkapan “tiada berbagai”

untuk maksud “tiada bandingan”, dan mereka juga sudah biasa dengan matematik bahagi

berpemberat atau dividen. Unit-unit sukatan yang mereka pakai agak komprehensif sehingga

kepada unit banyaknya lombong emas (makdan, yang sepatutnya mikdarun/makdurun/

Page 58: Raja Rajapasai

mukaddirun) dan banyaknya dakwat (koci); dan oleh itu ada yang tidak dirakamkan dalam

kajian Abdul Razak (2000) tentang sukatan Melayu iaitu peti, koci, galang, makdan, sebu,

rantau dan tiada berbagai. Terdapat juga istilah-istilah tentang arah atau mata angin atau

kompas sekarang iaitu “timur” (atau “bawah angin”, “wetan”), “barat” (atau “atas angin”,

“kulon”), utara, selatan, ilir, mudik atau hulu, dan kedudukan bintang dengan kewujudan

“ahlul nujum” diraja. Adanya ahli kimia yang digelar “orang seri” yang hebat khususnya

termasuklah membuat segala macam racun . Adanya ilmu kepemimpinan di dalam HRP ini

juga menunjukkan kepemimpinan Melayu Islam sudah bertapak di kalangan pemimpin

Melayu sejak abad ke-13M lagi dan sekaligus menidakkan Taj al-Salatin (TaS), karya

Bukhari al-Jauhari 1603, sebagai sumber ilmu kepemimpinan Melayu Islam yang tertua;

walaupun ciri-ciri kepemimpinan itu tidak sekomprehensif dalam TaS itu. HRP juga

menceritakan tahap Feudalisme Melayu Islam yang cukup tinggi dalam abad ke 13M dan ke-

14M dahulu dan adanya pelbagai amalan yang amat bertentangan dengan Islam di samping

tahap emansipasi wanita yang agak luar biasa berbanding dengan wanita sekarang pun.

1. Muqaddimah

Kebanyakan sarjana bersetuju bahawa secara rasminya Islam mula bertapak di Pascabima

(akronim baru untuk Alam Melayu) ini bermula di Acih, Sumatera Utara

yang dahulunya terkenal dengan nama Pasai mulai sekitar 1280 (kerana tiadanya

pertikaian tentang Raja Islam pertamanya mangkat 696H atau sekitar 1297M).

Pandangan ini berasaskan pada tafsiran kepada cerita-sejarah yang dirakamkan

dalam manuskrip Melayu Jawi berjudul “Hikayat Raja Pasai” (selepas ini

diringkaskan sebagai HRP sahaja) yang dianggap satu daripada karya agung

Melayu dan oleh itu telah pun diterbitkan dalam Siri Karya Agung oleh Yayasaan

Karyawan dan Penerbit Fajar Bakti Kuala Lumpur 1999. Manuskrip ini tidak

bertarikh tetapi secara ijmaknya disetujui siap ditulis sebaru-barunya pada 1520-an

M dan kandungannya penuh dengan drama sejarah raja-raja Pasai sejak sekitar

1280 itu hinggalah ke akhir-akhir abad ke-14M. Oleh itu HRP jauh lebih tua

daripada manuskrip yang tidak dipertikaikan lagi tertuanya setakat ini, ‘Aqa’id al-

Page 59: Raja Rajapasai

Nasafi (karya terjemahan) yang bertarikh 1590. Besarlah kemungkinannya HRP

itulah karya asli tertua dalam bahasa Melayu Jawi. Oleh itu segala maklumat,

khususnya maklumat sains, yang terdapat di dalam HRP boleh dianggap sebagai

rakaman bahan sains Melayu Islam yang tertua, iaitu sejak akhir-akhir abad ke-

13M hingga akhir-akhir abad ke-14M itu. Selama ini belum pernah manuskrip

Melayu seperti HRP ini dikaji daripada perspektif sains yang cuba dilakukan

sebaliknya di sini, walaupun adalah penonjolan wujudnya unsur-unsur matematik

dalam manuskrip tertua Melayu Jawi, ‘Aqa’id al-Nasafi itu yang dilakukan oleh

Abdul Razak dalam Kesturi 2002, 11(1&2). Dalam Jawhar 2(3), Okt/Nov 2005,

Monique Zaini-Lajoubert membuat sorotan terhadap terjemahan HRP versi

terjemahan ke bahasa Perancis (penerbitan kembali 2004 kepada terjemahan

asalnya 1849 oleh Aristide Marre), dan beliau menyebut sepintas lalu adanya ilmu

pengurusan dalam HRP. Inilah yang mencetuskan keinginan kami membuat kajian

kepada HRP ini daripada perspektif sains ini. Sebenarnya, kekurangan sorotan

manuskrip Melayu daripada aspek sainslah yang memberi gambaran bahawa

tamadun Melayu tiada sains atau miskin sainsnya yang menyumbang sebabnya

sejak 2003 mereka menolak bahasanya sendiri sebagai bahasa pembangunan

sainsnya, dan mereka sedang menerima bahananya yang besar yang tidak

mereka sedari setakat ini. Maka inilah kesempatannya yang difikirkan sesuai untuk

menghakiskan lagi citra negatif ketiadaan sains dalam tamadun Melayu, mogamoga

terowong panjang Melayu yang terbina itu tidak tertutup langsung di

hujungnya yang nampaknya begitu gelap gelemat itu.

2. Status Mantik Melayu Islam yang Tertua (Sebaru-barunya Awal Abad ke-16M)

Penulisan zaman dahulu (manuskrip jawi) khususunya HRP memang tiada tanda

Page 60: Raja Rajapasai

bacanya dan oleh itu terserahlah kepada pembaca, penyusun atau

pentranskripsinya memasukkan tanda bacanya berasaskan kepada kefahamannya

dan gaya penulisan masa kini. Ini menjadikan gaya retorik sesuatu penulisan itu

berubah mengikut pembacanya hingga kadang kalanya mengubah maksudnya.

Peranan tanda baca dalam retorik mantik amatlah penting.

Bahasa Melayu dalam HRP menunjukkan adanya unsur-unsur mantik yang

sepatutnya ada dalam sesuatu bahasa yang tahap retoriknya tinggi, iaitu kata

penyambung, penafian, pengkuantitian semesta, pengkuantiti wujud, dan implikasi.

Oleh sebab manuskrip ini ditulis sebaru-barunya pada awal abad ke-16M, maka

bolehlah dianggap mantik yang diperoleh daripada manuskrip ini berupa mantik

Melayu Islam abad tersebut.

2.1. Pernyataan Konjungsi

Dalam HRP pernyataan-pernyataan konjungsi (ayat yang mengandungi kata sendi

atau konektif “dan”) dan disjungsi (ayat yang mengandungi kata sendi “atau”) boleh

dikatakan sebanyak dalam sesebuah karangan masa kini sahaja. Malah dua ayat

pertama HRP sudah pun ada menggunakan “dan”, “….Pasailah yang pertama

membawa iman akan Allah dan akan Rasulullah. Maka ada raja dua bersaudara

seorang namanya Raja Ahmad dan seorang namanya Raja Muhammad”. Ayat

yang mengandungi kata sendi “atau” pula lagi sedap didengarnya/dibacanya

seperti pada hlm 5 , dalam sebuah cakap ajuk, “ Hai bapaku, jikalau emas atau

manikam ditunjukkan akan hamba atau ada diberi akan hamba tiadalah hamba

sukacita behena seperti hamba melihat kanak-kanak ini”.

2.2. Penyataan Penafian dan Kontrapositif

Untuk penafian, HRP mengggunakan perkataan “tiada” sahaja, malah bentuk

Page 61: Raja Rajapasai

penafian seperti dalam ayat di atas tadi, “… tiadalah hamba sukacita….” menjadi

normanya. Perkataan “tidak” atau “bukan” tidak digunakan dalam HRP,

kecuali “tak” dalam ungkapan “tak dapat tiada” (hlm 30); semua bentuk penafian

menggunakan “tiada” termasuklah ungkapan “tiada ada” (hlm 9). Contohnya dalam

ayat “… hamba hendak minta tempat duduk, karna hamba tiada bertempat” (hlm

11), “ Tiada hamba tahu mengucap akan dia.”, “Adapun raja kita ini keluar katanya

itu tiada kita tahu akan barang katanya itu.” (hlm 15), “..tiadalah ia minta ajari lagi.”

(hlm 16), “…jikalau tiadaku makan nescaya daruhakalah aku….” (hlm 53;

perkataan “daruhaka” lebih tepat drp versi modennya “derhaka”), “…tiadalah lagi

dapat hamba berjalan.” (hlm 56), “…sekali-kali Si Beraim Bapa tiada mau

daruhaka.” (hlm 56). Ada retorik penafian yang cukup indah lagi, “ …jika hamba

mau daruhaka, jika Pasai se-Pasainya, jika Siam se-Siamnya, jika Cina se-

Cinanya, jika Jawa se-Jawanya, jika Keling se-Kelingnya tiada dapat melawan

aku.” (hlm 50). Perhatikanlah betapa rasa lembutnya setiap penafian ini kerana

tidak menggunakan “tidak/bukan” ; oleh itu penafian ini wajar dinamai penafian

lembut. Ayat kontrapositif dalam HRP juga cukup cantik seperti “…jikalau Si

Beraim Bapa tiada kubunuh, kerajaanku jangan kekal dan bau syurga pun jangan

kucium” (hlm 41) dan “Jika tiada aku kerajaan di dunia ini, di akhirat pun aku

peroleh jua”. (hlm 48)

2.3. Pengkuantiti wujud dan Semesta

Pengkuantiti wujud dalam HRP ini dapat dikutip di merata-rata tempatnya,

iaitu “ada” (hlm 7 dll) dan “adalah” (hlm 21; bentuk lembut: “maka adalah emas

itu”.), tetapi tiada perkataan “wujud” atau “ujud”.

Pengkuantiti semesta yang ada dalam HRP ialah “suatu” (9 dll; berbeza drp

Page 62: Raja Rajapasai

sekarang kerana dahulu maknanya satu, mula-mula, dan “sesuatu”

sekarang), “segala” (hlm 8 dan merata-rata slepas ini), “barang” (hlm 15 dll.),

sekalian (hlm 69 dan merata sebelumnya; sepatutnya “sakalian”), tiap-tiap (hlm 62)

dan “semua” (hlm 67). Satu cara yang biasa dilakukan dlm HRP apabila

menunjukkan adanya

pengkuantiti semesta ialah dengan mengulang kata nama dengan imbuhan seseperti

“seorang seorang” (hlm 69; sepatutnya masa dahulu: “sa-orang sa-orang)

dan “sehari hari” (hlm 27; sepatutnya “sa-hari sa-hari”).

Tiada pengkuantiti semesta berbentuk “setiap”. Sementara itu HRP juga ada

perkataan “setengah” (hlm 42, 70), “di sana” (hlm 6) dan “di sini” (hlm 60) yang

menunjukkan “ada” atau “tiada” itu.

2.4. Pernyataan Berimplikasi

Bentuk ayat implikasi atau sebab-musabab kini biasanya berbentuk

jika/jikalau/kalau/andainya/seandainya/andaikan/sekiranya/anggaplah/apabila/tatkal

a/sela-gi/asalkan/setelah A, maka B; atau tiada “maka” itu; atau ayat berbentuk “B

jika/jikalau/sendainya/sekiranya/…(dan sebagainya itu) A. Namun

perkataan “maka” dalam HRP lebih banyak digunakan pada permulaan ayat

sahaja, malah hampir setiap ayat bermula dengan maka. Umpamnya di halaman

(hlm) 1, ada 7 daripada 11 ayat semuanya itu yang bermula dengan “maka”;

manakala di hlm 2, ada 15 ayat drp 21 ayat semuanya yang bermula

dengan “maka’. Ini pun sebenarnya bermaksud “Oleh itu terimplikasilah” oleh suatu

premis yang sudah jelas atau tersirat dalam ayat-ayat sebelumnya.

Penggunaan “maka” sebagai penyambung atau sendi juga sering dilakukan, yang

juga bertujuan untuk menunjukkan akibat/natijah daripada perkara yang berlaku

Page 63: Raja Rajapasai

sebelumnya (suatu premis). Contohnya, “Ini hikayat ceritera raja yang pertama

masuk agama Islam ini Pasai; maka ada diceriterakan oleh orang ….”. Contoh

keduanya, “Maka dilihat oleh Raja Muhammad pada sama tengah betung itu…. ;

maka hendak diparang oleh Raja Muhammad …, maka keluar seorang kanakkanak…;

maka dibuangkanyalah gedubangnya, lalu segera diambilnya kanakkanak

itu, maka didukungnya…. ”. Semua tanda baca dalam ayat-ayat yang dipetik

itu asalnya tiada. Tanda baca itu dimasukkan oleh pentranskripsi HRP ini yang

difikirkannya paling hampir sesuainya dengan gaya retorik sekarang.

Walau apa pun ayat-ayat berimplikasi dalam HRP yang dapat dikesani dan sama

bentuknya dengan sekarang hanya berbentuk “Setelah A maka B”; “Jika A maka

B”; “Jika A, B” (tiada maka); “Jika A nescaya B”; “Jikalau A maka B”; “Jikalau A, B”

(tiada maka); “Jikalau A necaya B”; “Maka tatkala A maka B” (atau tiada “Maka”

itu); dan “Apabila A maka B”. Contoh penggunaan “Setelah” ialah, “Setelah sudah

negeri itu diperusaha oleh segala rakyat dengan kota paritnya serta dengan istana

balairung, maka baginda pun duduklah dalam negeri itu dengan bersuka-suakan

makan minum menjamu segala menteri dan hulubalang rakyat sekalian”. (HRP,

hlm. 4 perenggan 2).

Contoh penggunaan “Jika” dan “Jikalau” ialah seperti berikut: “Jika rambut hamba

sehelai itu dibantun oleh tuan hamba, alamat perceraian tuan hamba dengan

hamba” . (HRP, hlm 7 para akhir). “Jikalau tuan hendak akan anak, baiklah hamba

tunjukkan dia akan tuan.” (HRP, hlm. 5, baris ketiga terakhir. (Asalnya “jikakau”,

yang hanya berupa ralat tipografi kerana teks Jawinya memang huruf “lam”

bukannya “kap”); dan “Jikalau kumakan makanan ini nescaya matilah aku, jikalau

tiada ku makan nescaya derhakalah aku,…” (hlm 53, prenggan 2).

Page 64: Raja Rajapasai

Contoh yang bermula dengan “Apabila” ialah “Apabila sudah berhimpun

sekaliannya datang mengadap Raja Ahmad, maka diceriterakannya….” (HRP hlm.

6 para 1). Contoh dengan “tatkala” (dipakai selepas “maka” sebagai kata mula

sahaja itu) ialah, “Maka tatkala sudah berhimpun segala lasykarnya lengkap

dengan segala senjatanyanya, maka pada ketika yang baik, maka berangkatlah

Raja Ahmad itu…”.

Ungkapan yang setara dengan “jika” daripada segi menunjukkan premis kepada

sesuatu implikasi juga sering menjadi unsur retorik yang popular dalam HRP, iaitu

ungkapan “sebab itulah” (hlm 13, 16 dll), “dari karna itulah” (hlm 25); “oleh karna”

(hlm 52), “sebab” (hlm 8 dll), “sebab karna” (hlm 8, 39 dll). Namun tiada

ungkapan “oleh itu” atau “oleh sebab itu” di dalam HRP.

3. Adanya Pokok di Pascabima dalam Pertengahan Kedua Abad Ke-13M yang

Belum Dikenali oleh Ahli Botani Dunia Kini?

HRP juga memberi maklumat beberapa spesies pokok (33 jenis semuanya) di

Pascabima ini yang hampir semuanya pernah wujud dahulu hingga kini, dan ini

sepatutnya menarik perhatian para ahli sains hayat (khususnya ahli botani) di

Pascabima sekarang pun jika mereka ini perihatin kepada etnosainsnya. Oleh

sebab pokok-pokok yang disebut dalam HRP itu banyak yang disebut ketika

menceritakan zaman-zaman abad sebelum tarikh penulisannya, menjangkau

hingga pertengahan kedua abad ke-13 M, maka bolehlah dianggap pokok-pokok

ini ada dalam abad tersebut. Pokok-pokok yang disebut dalam HRP ialah,

mengikut susunan abjadnya, beluru (hlm 55) , bengkudu (hlm 70), betung (hlm 3),

buluh telang (hlm 69), cendana (hlm 66), cengkih (hlm 17), gaharu (hlm 17), jambu

(hlm 19), kajang (hlm 66), kara (hlm 42), kapur barus (hlm 17), kayu manis (hlm

Page 65: Raja Rajapasai

66), kejemas (hlm 41), kelambir (hlm 44, kelambir luluh lantak hlm 36), kemenyan

(hlm 17), kesturi (hlm 66), khelembak (hlm 17), kulur (hlm 53), limau (hlm 41),

mawar (hlm 40), mesui (hlm 66), padi (hlm 10), pala (hlm 17), pauh (hlm 64),

pekan (hlm 36, 49), pinang (hlm 43), pisang (hlm 10), rotan (hlm 66), sabak (hlm

52), sebasani (hlm 55), sirih (hlm 67), dan tengkeras (hlm 17).

Yang lebih menarik lagi, apabila disemak pada Kamus Dewan (KD) dan Kamus

Besar Bahasa Indonesia (KBI) yang memang terkenal (selepas ini dirujuk sebagai

Kamus Muktabar (KM) sahaja) menyenaraikan nama-nama sains bagi pokokpokok

dan haiwan di Pascabima yang diketahui setakat penerbitan kamus-kamus

itu, maka di dapati kapur barus (walaupun begitu terkenal), sebasani (malah tiada

dalam KD tetapi dalam KBI ada dalam bentuk “sabasani”) dan beberapa jenis

kesturi itu tiada nama sainsnya (Dalam KBI kasturi dibezakan dengan kesturi, iaitu

yang pertama itu sejenis pokok khas di Kalimantan yang diketahui nama sainsnya

dan yang kedua itu tumbuhan yang berbagai-bagai jenis yang tidak semuanya ada

nama sainsnya itu). Dalam Catatan Teks (hlm 76) buku HRP, hanya “buluh telang”

sahaja yang dijelaskan maknanya dan diberi nama sainsnya sekali, yang memang

ada dalam kamus muktabar itu, sebagai Gigantochloa heterostachya. Perincian ini

dilakukan mungkin kerana buluh telang berperanan besar mengalahkan Jawa dan

munculnya Minangkabau itu yang diceritakan dengan panjang lebarnya dalam bab

terakhir HRP itu. Berkenaan pokok sebasani atau lebih tepat lagi sabasani itu HRP

mencatatkan bahawasanya pokok ini berupa seperti ular (seperti akar?), berdarah

(mengeluarkan getah, jus atau air berwarna darah?) dan boleh mengeram

kesakitan (apabila ditetak) seperti manusia, dan sesiapa yang bertemu dengan

pohon ini akan “terkejut terketar-ketar rebah lalu mati” (hlm 55). Isu nama-nama

Page 66: Raja Rajapasai

sains bagi pokok-pokok di Pascabima ini pertama kali dibangkitkan oleh Shaharir

(2003), dalam makalahnya, “Etnosains Melayu tertua setakat ini: Kajian kasus

etnobotani Melayu daripada prasasti Talang Tuwo abad ke-7 Masehi dan

peribahasa” yang terbit dalam Malaysian Jour. of Sc. And Technology Studies 1:

78-113. Perbincangan di atas menambahkan lagi senarai pokok yang perlu dikaji

oleh ahli botani dan/atau ahli leksikografi kita.

4. Adanya Haiwan di Pascabima dalam Pertengahan Kedua Abad Ke-13M yang

Belum Dikenali oleh Ahli Zoologi Dunia Kini?

Sepertilah juga dengan kehadiran pokok-pokok, kehadiran haiwan-haiwan yang

disebut dalam HRP boleh dianggap haiwan yang ada pada pertengahan kedua

abad ke-13M dahulu. HRP memberi maklumat adanya beberapa (berjumlah 28)

spesies haiwan Pascabima yang juga patut diminati oleh ahli zoologi tempatan

untuk memastikan yang haiwan itu sudah diketahui atau tidak (sebahagian

besarnya memang sudah diketahui). Haiwan tersebut ialah anjing (hlm 13), badak

(hlm 60), gajah (hlm 5), gelang-gelang (hlm 9), harimau (hlm 42), hayam (hlm 11),

helang (hlm 45), ikan patin (hlm 47), itik (hlm 69), kambing (hlm 69), kara (hlm 42,

dalam KM, segi sains hayat, “kara” boleh jadi pokok dan boleh jadi haiwan), kerbau

(hlm 10), kertang (hlm 45), kesturi (hlm 66; selain drp sejenis pokok yang disebut di

atas, mengikut KM itu, burung kesturi ialah burung seperti burung bayan atau

serindit); ketam berdayung (hlm 47), kucing (hlm 13), kuda semberani (hlm 42),

lembedak mengidam/ngidam (hlm 47), lembu (hlm 69), merak (hlm 43), naga (hlm

55), pelanduk (hlm 22), rama-rama bersil (hlm 47), saga (hlm 67), semut sebesar

kucing (hlm 13), singa (hlm 68), udang sanggul (hlm 47), dan ular lembu (hlm 54).

Yang lebih menariknya, ada 11 jenis haiwan itu (selain daripada “naga” yang

Page 67: Raja Rajapasai

terkenal sebagai haiwan mitos itu) yang tiada catatan nama sainsnya dalam KM

itu, iaitu gelang-gelang, kara, kertang, kesturi, ketam berdayung (tiada dalam KM

pun), kuda semberani, lembedak mengidam (tiada dalam KM), rama-rama bersil

(tiada dalam KM pun), semut sebesar kucing, udang sanggul (tiada dalam KM pun)

dan ular lembu (tiada dalam KM pun). Berkenaan dengan ular lembu ini HRP

memerihalkannya sebagai ular yang diam dalam lubuk yang dalam dan luas

(Lubuk Turai namanya yang “terlalu amat dalam” dan luasnya “kira-kira sekunca

benih”, hlm 54), boleh mengeluarkan cahaya, “merah seperti api bernyala-nyala”

dan dagingnya amat bisa sehingga sesiapa yang menghidu asap daripada

panggangan daging ular itu akan mati. Ini menambahkan lagi isu nama-nama sains

kepada haiwan di alam Melayu yang pertama kali ditimbulkan oleh Shaharir

(2005a).

5. Taraf Sains Kejasmanian (Fizis) Melayu Islam Yang Tertua (Pada Pertengahan

Kedua Abad ke-13M)

HRP juga membayangkan ketinggian kebudayaan Melayu pada pertengahan

kedua abad ke-13M itu dalam kehidupannya seperti yang terpancar daripada

keadaan mereka yang berikut:

5. 1. Bilangan

Orang Melayu sejak pertengahan kedua abad ke-13M itu sudah tahu bilangan

termasuk istilah untuk bilangan yang cukup besar yang diistilahkannya sebagai

ratus (hlm 65), ribu (hlm 62), ribu-ribu (hlm 69), keti (= seratus ribu, hlm 65), “tiada

tepermanai” (hlm 67), dan “tiada terhisabkan” (hlm 63) dan “tiada terkira-kira” (hlm

63). Tiga ungkapan amaun/banyaknya yang disenaraikan terakhir di atas itu

nampaknya ada perbezaaan yang halus: “tiada tepermanai” ditujukan kepada

Page 68: Raja Rajapasai

perkara umum, “tiada terhisabkan” untuk perkara yang memang sukar ditaksirkan

sahaja, dan “tiada terkira-kira” untuk harta benda atau barang bernilai. Ini seanalog

dengan perbezaan matematik antara “uncountable” dengan “nondenumerable”

dalam bahasa Inggeris itu. Berkenaan dengan unit “keti” itu memanglah bitara

dalam kebudayaan Melayu sahaja kerana tiada unit ini di Eropah termasuk

Inggeris. Sebenarnya banyak lagi unit-unit bilangan Melayu purba, hingga billionbilion-

an (yang terbesarnya bernama wisyilion), yang tidak sama dengan dalam

tamadun-tamadun purba lain yang dipaparkan dalam Warkah Berita PERSAMA

2004. Menarik juga perkataan “hisab” yang bermaksud “hitung’ sudah meluas

dipakai sejak abad ke-13M. Perkataan ini memang menjadi istilah “matematik”

atau “aritmetik” sehingga tahun 1970-an di Malaysia.

Mereka juga ada ungkapan “tiada berbagai” yang bermaksud “tiada bandingan”.

Mereka juga sudah biasa dengan matematik bahagi berpemberat atau dividen

sekarang seperti yang diungkapkan dalam HRP itu, “… suruh bahagi tiga segala

arta itu sebahagi akan Sang Nata dan sebahagi akan Senapati dengan segala

menteri penggawa dan yang sebahagi lagi akan segala rakyat dan segala bala

tenteranya.” (hlm 64), “Sang Nata pun memberi persilayan segala hulubalang dan

rakyat sekalian masing-masing pada kadarnya”. (Dalm HRP ini,

perkataan “persalinan” yang ditranskripsi daripada tulisan Jawi (faksimili hlm 129)

yang tidak jelas ejaannya itu, yang kami transkripsikan sebagai “persilayan” (drp

per+sila+ layan yang kami kira bermakna “habuan kebendaan” atau “keraian”

sekarang) itu kerana kami fakir “persalinan” amat tidak sesuai dalam konteks ini).

5.2. Unit Sukatan

Selain itu, dalam HRP juga terdapat unit-unit untuk menyukat banyaknya atau

Page 69: Raja Rajapasai

amaun benda-benda yang umum dan yang khusus yang berikut:

Jarak/Panjang/Lilit: hari perjalanan (hlm 55), rantau (hlm 49, 52), jengkal (hlm 49),

depa (hlm 36), hasta (hlm 36), pendakap (hlm 46), jambar (hlm 37)

Luas: kunca (hlm 54; sekunca benih). Unit ini juga digunakan untuk isi padu.

Isi padu (terutamanya makanan): kunca ( hlm 39, 54 ) yang masih dipakai sebagai

sukatan padi terutamanya di Kedah hingga sekarang. Mengikut catatan penyusun

HRP banyaknya “160 gantang” (satu lagi unit Melayu lama yang tidak memberi

makna apa-apa pada generasi sekarang, sungguh dalam kitab-kitab fekah lama

masih ada istilah ini dan dalam lagu P.Ramlee pun masih berkumandang di udara

terutamanya di musim Raya Puasa. Satu gantang bersamaan dengan kira-kira

4.54 liter (mengikut kamus muktabar).

[Unit yang lebih kecil daripada kunca yang disebut dalam HRP ialah nalih (hlm 39)

yang mengikut catatan penyusun HRP bersamaan dengan “16 gantang”.]

[Unit yang lebih umum ialah kampit (hlm 11) dan perkataan “sebu” digunakan

untuk apa jua sukatan benda yang penuh dalam sesuatu benda.]

Masa: saat (hlm 5), jam (hlm 33), malam (hlm 58), hari (hlm 63), bulan (hlm 62),

musim angin (hlm 66), ketika (ada di merata-rata halaman HRP), ketika selatan

(hlm 40), netiasa (=sentiasa, hlm 28), penah (=pernah, hlm 22), datang sekarang

(=hingga sekarang, hlm 32), sekali persetua (hlm 13), dan daur kecil yang

contohnya dalam HRP ini dicatatkan pada akhir manuskripnya “Tamat hari Isnin,

kepada hari dua pulu sa, kepada bulan Muharam, sanat zai Hijratul Nabi 1230.”

Mengikut penyusun HRP yg disorot ini, tahun ini sama dgn “tahun Je” (iaitu

tentunya maksudnya, huruf Jim), tahun keempat dalam Windu Jawa. Tetapi

mengikut fahaman kami (lihat Warkah Berita PERSAMA 2004) tahun 1230H ini jika

Page 70: Raja Rajapasai

dibahagi dgn 4 berlebih 2 yang bersamaan dengan tahun kedua Windu Jawa,

tahun Jim Awal kerana ada tahun Jim Akhir (tahun 5). Berkenaan dengan sanat zai

(=tahun zai ) itu memang tepat dengan sistem penamaan tahun dalam “daur kecil”

yang dipaparkan dalam Warkah Berita PERSAMA 2004 yang disebut di atas.

Rotan: galang (hlm 54 )

Emas: makdan ( hlm 21,sepatutnya mikdar/mikdarun atau makdur/ makdurun, dan

bahara (hlm 17).

Kertas/Pakaian dsbnya: peti (hlm 57)

Dakwat: koci (hlm 57)

Kalam (Pensil sekarang): berkas (hlm 57)

Adanya unit kertas dan dakwat ini menunjukkan budaya menulis di kalangan orang

Melayu pada abad ke-14 dahulu pun sudah agak menyeluruh. Penulis kira ini satu

pengetahuan yang belum didedahkan kepada masyarakat sebelum ini. Menarik

juga adanya beberapa unit di sini (iaitu peti, koci, galang, makdan, sebu, rantau

dan tiada berbagai) yang tidak disenaraikan dalam kajian sukatan Melayu oleh

Abdul Razak (2000), “Sukatan dalam Budaya Melayu sebelum Abad ke-20”,

Kesturi 10(1&2): 1-40.

5.3.Arah kedudukan dan perjalanan

Orang Melayu sejak pertengahan abad ke-13 M itu sudah pun memerlukan

istilah “mata angin” atau kompas sekarang bagi penjelajahannya dan perancangan

kegiatan hidupannya sehingga mereka sudah ada istilah “timur” (hlm 66; dan

tentunya “barat”?) , selatan (hlm 40; dan tentunya “utara”?) selain daripada istilah

Jawa yang setaranya seperti “wetan” (hlm. 66) dan “kulon” (hlm 66) untuk kawasan

Jawa dan lebih am lagi “bawah angin” (hlm 3) bagi timur, dan “atas angin” (hlm 36)

Page 71: Raja Rajapasai

bagi barat , ilir (52) dan mudik (hlm 49) atau hulu (hlm 48), dan kedudukan bintang

dengan kewujudan “ahlul nujum” diraja (hlm 19). Mereka arif dalam penjelajahan

dan ilmu bintang kerana Melayu terkenal dengan pengetahuan pelayarannya

sehingga Magellan (abad ke-15M, yang sering dikatakan pengeliling dunia pertama

itu yang perlu dipertikaikan itu; lihat kisah pelayaran Magellan yang kritis di

internet, dengan menaip “henry the black” atau terus ke lubuk http//www.

wikipedia.org/wiki./Henry_the_Black) dan ahli sejarah tabii Inggeris yang bernama

Wallace (abad ke-18M, dalam catatan pengembaraan di “Kepulauan Melayu”

dalam bukunya “The Malay Archipelego: The Land of Orang-Utan and the Bird of

Paradise”, terbitan MacMillan 1868 dan diulang cetaknya pada 1970-an) keduaduanya

mengambil orang Melayu sebagai pembantunya. Magellan mengambil

seorang Melayu yang diberi nama Sepanyol-nya, Enrique, yang diInggerikan oleh

penulis Inggeris menjadi Henry, dan gelarannya Enrique Melaka atau Enrique

Hitam (yang diInggeriskan sebagai “Henry the Black” yang menunjukkan nama

sebenarnya Hitam), dan yang dijadikan sebuah bahan nobel sejarah oleh Harun

Aminurrashid tahun 1960-an dahulu dengan judul “Penglima Hitam”; manakala

Wallace mengaambil Ahmad yang gambarnya ada dilukis dalam buku beliau itu

masing-masingnya sebagai pembantu utamanya dalam pelayaran dan kerja-kerja

penjelajahan mereka. Dalam HRP ada disebut nama bintang yang terkenal

iaitu “ketika” (hlm 40) yang juga dikenali “Bintang Tujuh’ seperti yang dicatat oleh

penyusun HRP itu. Bintang ini juga dikenali sebagai “Kutika” dan “Kartika”; dan

mengikut kamus Winstedt (1957/1972), padanan istilah Inggeris-Latin-nya ialah

Pleiades. Jelaslah begitu aslinya istilah bintang ini dalam bahasa Melayu.

5.4. Orang Seri (Kimiawan Khusus)

Page 72: Raja Rajapasai

Orang Melayu sejak abad ke-14M lagi sungguh hebat dalam membuat racun (iaitu

hebat dalam kimia amali, kalau pun bukan teori) yang dicontohi oleh ciptaan racun

oleh “orang seri” (yang diceritakan dalam HRP) yang dimasukkan ke dalam kuih

yang bernama “peniaram” itu (kini namanya “Peneram”, “Memerang” atau “Telinga

Keling” ) untuk membunuh seorang hulubalang gagah perkasa yang bernama Tun

Beraim Bapa. Bagaimana kuatnya racun itu, bukan sahaja dua orang puteri raja,

anjing dan ayam yang mati serta merta setelah makan sedikit sahaja kuih beracun

itu tetapi juga dua orang yang menggaru belakang Tun Beraim Bapa, yang sedang

menerima bahana racun tersebut, gugur kukunya dan mati; pokok bekas Tun

Beraim Bapa menggaru belakangnya setelah beliau makan kuih beracun itu juga

mati serta merta. Hanya daging “ular lembu” yang beracun lebih daripada racun

buatan “orang seri” itu. Keracunan daging “ular lembu” itu begitu hebat sehingga

sesiapa yang menghidu asap drp bakaran ular tersebut pun mati serta-merta.

Malah Tun Beraim Bapa tidak mati kerana racun drp kuih “peniaram” tetapi drp

racun “ular lembu” yang sengaja dimakannya itu.

5.5. Kedudukan ilmuwan

Pengiktirafan besar kepada perihal ilmu juga dapat dilihat bukan sahaja

kepada “orang seri” dan “ahlul nujum” itu tetapi kepada pandangan tinggi

masyarakat terhadap seorang putera raja Pasai, Tun Abu Fadil, kerana bertaraf

pendeta itu. Ratu Majapahit, Raden Galuh Gemerenceng (RGG), digambarkan

begitu berahi kepadanya kerana antara lainnya, kependetaannya itu, sehingga

sanggup membunuh diri kerana cita-citanya untuk menjadi isteri Tun Abu Fadil itu

tidak kesampaian, dan akibatnya Pasai dilanggar Majapahit.

6. Sains Sosial dan Kemanusiaan Melayu Islam Abad ke-14M

Page 73: Raja Rajapasai

Kedudukan ilmuwan yang tinggi dari kaca mata masyarakat Melayu sekurangkurang

sejak abad ke-14M telah dibicarakan di bahagain akhir 5.3 di atas. HRP

juga memberi gambaran tentang feudalisme dan amalan yang bertentangan

sangat dengan Islam, status wanita rumpun Melayu pada abad ke-14M dan ilmu

kepemimpinan Melayu ketika itu. Ini dihuraikan satu persatu di bawah ini

6.1 Ilmu Kepemimpinan Melayu Islam yang Tertua?

Paling menarik lagi, HRP ini ada unsur ilmu kepemimpinan yang menunjukkan

tahap sivil atau madani masyarakat Melayu pada pertengahan kedua abad ke-13

M itu pun sudah agak tinggi. Ini boleh dianggap ilmu kepemimpinan Melayu Islam

yang tertua, jauh lebih awal daripada ilmu kepemimpinan Melayu Islam yang

dianggap tertua sebelum ini daripada buku Bukhari al-Jauhari, “Taj al-Salatin” 1603

itu, yang telah dikupas oleh Shaharir (2005b). Ilmu kepemimpinan Melayu sebelum

Islam memang jauh lebih lama lagi, yang dikenali sebagai Cakravantin yang wujud

sekurang-kurangnya sejak abad ke-6M lagi yang dibicarakan dalam makalah

Shaharir itu dan lebih terperinci lagi dalam makalah Shaharir (2005c), “Teori

kepemimpinan Melayu Campa” yang dibentangkan di Simposium Sehari Campa di

UKM pada 30 Nov. 2005.

Ilmu kepemimpinan dalam HRP dapat dicungkil daripada kesah nasihat Sultan

Malikul Saleh kepada dua orang Perdana Menterinya (hlm.24) dan nasihat baginda

kepada cucundanya (bakal penggantinya), Malikul Mansur dan Malikul Mahmud

(hlm.25), serta wasiat Sultan Malikul Mahmud kepada anaknya Sultan Ahmad

(hlm. 33). Seperti biasa, kami memadankan Raja/Sultan Melayu dahulu setara

dengan Perdana Menteri/Presiden, Pemimpin Politik atau Pemimpin (Ketua

Pegawai Eksekutif) sesebuah syarikat/institusi/organisasi dsbnya; manakala

Page 74: Raja Rajapasai

Perdana Menteri dahulu dipadankan dengan Pengurus sekarang. Oleh itu

mengikut HRP, seseorang Pengurus yang unggul ialah (1) yang setia kepada

pemimpinnya, (2) yang tidak melakukan penganiayaan dalam apa bentuk

sekalipun, (3) yang melakukan pengurusan mengikut lunas-lunas yang ditetapkan

oleh Allah/al-Qur-aan.

HRP juga menggariskan pemimpin yang unggul yang sifatnya ialah (1) pemelihara

makruf (amar/suruhan Allah dan Rasullah) dan penghindar mungkar (larangan

Allah dan Rasul), (2) yang tidak tamak harta dunia, (3) yang tidak ingin segala

yang tidak memberi manfaat kepada hari akhirat, (4) yang cakna/ikram kepada

segala titah perintah Allah dan Rasul, (5) yang ikhlas dengan hal kebajikan, (6)

yang meninggalkan segala kejahatan, (7) yang menyuruh orang berbuat kebajikan

dan melarang segala orang berbuat kejahatan, (8) yang berlaku adil, (9)

bermesyuarat, (10) penyabar, dan (11) yang tidak menganiaya. Dengan kaedah

aksiom dalam Matematik senarai ini masih boleh disingkatkan hanya kepada

tujuh : (1), (2), (3), (5), (8), (9) dan (10) kerana (1) mengimplikasikan (4), (6) dan

(7); manakala (8) mengimplikasikan (11).

Teori kepemimpinan dalam HRP ini nampaknya kurang mencakupi dan mendalam

(tiada kepentingan “berilmu” umpamanya) daripada yang terdapat dalam Tajus

Salatin oleh Bukhari al-Jauhari tetapi kedua-duanya sama falsafahnya, iaitu

walaupun tidak jelas berfalsafahkan kpd ‘kepemimpinan ulama’ tetapi jelas

bersifat “kepemimpinan Islam”. Islam di sini bermaksud Islam Melayu, iaitu Islam

mengikut perspektif Melayu yang tidak semestinya sama dengan Islam Arab, atau

Islam Zaman Tamadun Islam dahulu. (Lihat Shaharir 2005c yang telah disebut di

atas)

Page 75: Raja Rajapasai

6.2. Feudalisme dan Pelbagai Amalan yang Amat Bertentangan dengan Islam

Amalan feudalisme begitu hebat digambarkan dalam HRP sehingga apa sahaja

kehendak dan perintah raja, suka atau tidak, tetap dijunjung walaupun jelas

bertentangan dengan Islam sekalipun. Contoh yang paling melampaunya ialah

telatah raja Pasai terakhir yang Islam tetapi boleh cinta berahi kepada kedua-dua

puterinya dan kemahuan nafsu serakahnya itu tetap disokong oleh pembesarpembesarnya

dengan pelbagai hujah yang menyukakan raja tersebut. Apabila

anak lelakinya, Tun Beraim Bapa yang juga terkenal sebagai pahlawan perkasa

Pasai melindungi kedua-dua puteri itu maka beliau berdendam kesumat mahu

membunuh anaknya itu. Semua pembesar dan rakyat jelata tahu hakikat ini tetapi

tetap tidak menegur kejahatan raja itu termasuklah juga anak lelaki yang hendak

dibunuhnya Tun Beraim Bapa itu! Akhirnya, Tun Beraim Bapa juga melanggar

hukum Islam yang besar dengan membunuh diri sahaja kerana tidak mahu

menderhaka. Raja yang sama membunuh anak lelakinya yang satu lagi, Tun Abu

Fadil yang telah disebut di atas, kerana tidak mahu anaknya yang terkenal tampan

dan bertaraf pendeta serta amat popular di kalangan rakyatnya itu, menjadi suami

seorang puteri raja Majapahit, Raden Galuh Gemerenceng yang telah disebut di

atas.

6.3. Status Emansipasi Wanita Rumpun Melayu

Cerita RGG ini yang mengarahkan hulubalangnya Tun Perpatih Jena menjelajah

seluruh pelusuk Pascabima ini untuk merakamkan paras rupa putera-putera

raja “yang bijaksana dan perkasa” bagi dijadikan calon suaminya, dan

kemudiannya tidak silu-silu lagi menyatakan cinta berahinya kepada calon yang

keseratus, anak raja Pasai yang terkenal dengan rupawan dan bergelar pendeta

Page 76: Raja Rajapasai

itu, Tun Abu Fadil, lalu mengetuai belayar ke Pasai bagi mendapatkannya

membayangkan taraf emansipasi wanita Jawa (atau Melayu amnya?) pada abad

ke-14 itu. Begitu juga bagaimana raja Terakhir Pasai, Raja Ahmad,

mempunyai “setiausaha peribadi” atau semacam “pegawai perhubungan awam”

istana baginda (berpangkat Penghulu Gundik) bernama Dara Zulaikha Tingkap

juga menunjukkan taraf emansipasi wanita yang dimaksudkan ini.

7. Kesimpulan

Sesungguhnya menerusi buku HRP yang dipercayai salinan manuskrip Jawi alam

Melayu yang tertua itu memberi banyak juga gambaran dan bukti bentuk-bentuk

dan status sains Melayu pada zaman awal Islam menapak di Pascabima (=Alam

Melayu, Nusantara) ini, iaitu yang terawal setakat ini. Dalam bidang sains fizis

(sukatan, bilangan, pelayaran dan kimia keracunan) pencapaiannya ketara agak

kehadapan berbanding dengan tamadun bangsa-bangsa Eropah umpamanya, di

sekitara abad yang sama itu. Dalam ilmu kepemimpinan orang Melayu memang

terkenal mendahului bangsa-bangsa lain di dunia yang terbukti daripada batu

bersurat Campa abad ke-6M tentang Cakravantin (Pemimpin Dunia) tu, dan HRP

membuktikan tradisi ini diteruskan dengan penerapan nilai-nilai Islam sejak

sekitara abad ke-15M lagi. Dalam perihal mantik, struktur mantik yang tersurat

dalam bahasa Melayu sudah agak terkehadapan yang memberi justifikasi

kekuatan pentaakulan sains orang-orang Melayu dapat menyaingi bahasa-bahasa

sains dunia pada sekitar abad ke-15M itu, iaitu bahasa Latin, Perancis dan Arab.

Kewujudan haiwan dan pokok pada abad ke-15 yang masih belum diketahui wujud

atau tidaknya sekarang dan oleh belum diketahui nama sainsnya hingga kini

menjadi cabaran besar kepada ahli sains hayat kita. Tiga konsep ketakterhinggaan

Page 77: Raja Rajapasai

Melayu sekitar abad ke-15M itu (“tiada tepermanai”, “tiada terhisabkan” dan “tiada

terkira-kira”) mungkin boleh menjadi asas pembinaan teori ketaktepermanai

Melayu yang berlainan daripada teori ketaktepermanai Jerman abad ke-19M yang

ada dalam buku-buku teks matematik sekarang (yang diistilahkan sebagai “tak

terhinga” atau “tak berhingga” sebagai padanan Inggeris “uncountable” yang

dipadankan daripada istilah asalnya Jerman, ueberabzaehlbar).

Rujukan

Abdul Razak b.S. 2000. Sukatan dalam Budaya Melayu sebelum Abad ke-20.

Kesturi 10(1&2): 1-40.

‘Aqa’id al-Nasafi 1590/1988. Lihat al-Attas M.N. 1988

al-Attas S.M.N. 1988. The Oldest Known Malay Manuscript: A 16th Century Malay

Translation of the ‘Aqa’id of Al-Nasafi” terbitan Universiti Malaya 1998. Asalnya

Jawi 1590.

Bukhari al-Jauhari 1603/1996. Taj us-Salatin . Di-Rumi-kan dan diterbitkan oleh

DBP 1996 (snt ke-2, snt pertamanya 1966). Asalnya Jawi yang ditulis pada 1603

yang ada disimpan di DBP K.Lumpur, selain di Leiden.

HRP. t.t./1999. Hikayat Raja Pasai. Siri Karya Agung oleh Yayasaan Karyawan

dan Penerbit Fajar Bakti Kuala Lumpur 1999. Ada disertakan faksimili salinan HRP

Jawi. Asalnya, tanpa tahun (t.t)

Internet: http//www. wikipedia.org/wiki./Henry_the_Black. 12 Januari 2006

KBI. 1995. Kamus Besar Bahasa Indonesia. Snt ke-2, cet. ke-4. Jakarta: Balai

Pustaka

KD. 1994. Kamus Dewan. Snt. ke-3. K.Lumpur: DBP

KM. Kamus Muktabar Melayu. Sama dgn KD dan KBI

Page 78: Raja Rajapasai

Shaharir b.M.Z. 2003. Etnosains Melayu tertua setakat ini: Kajian kasus etnobotani

Melayu. Malaysian Jour. of Sc. And Technology Studies 1: 78-113

-------------------. 2005a. Haiwan dalam peribahasa yang tanpa nama sains.

Malaysian Jour. of Sc. And Technology Studies 3:

-------------------. 2005b. Sains matematik dan pengurusan. JPuQAM (Jurnal

Pengurusan Qualiti dan Analisis Malaysia 1(1): 1-43

--------------------. 2005c. Teori kepemimpinan Melayu Campa. Simposium

Antarabangsa Sehari Campa di UKM pada 30 Nov. 2005.

Wallace A. 1868/2004. The Malay Archipelago: The Land of Orang-Utan and the

Bird of Paradise. Cetakan semula 2004 terbitan Routledge. Suntingan pertamanya

oleh MacMillan 1868 dan diulang cetaknya oleh banyak penerbit (sekurangkurannya

7 buah penerbit, dan banyak daripada penerbit ini yang membuat ulang

cetaknya pula) selain daripada MacMillan yang mengulang cetaknya puluhan kali,

umpamanya cetakan ke-10-nya ialah 1906.

Warkah Berita PERSAMA 2004

Winstedt R. O. 1957/1966. An Unabridged English-Malay Dictionary. K. Lumpur &

Singapore: Marican & Sons (Malaysia) Sdn Bhd. 4th ed. Enlarged. 1966, reprinted

1972, 3rd ed. 1963 , 2nd ed. 1960, dan dianggarkan snt pertamanya 1957.

Zaini-Lajoubert M. 2005. Hikayat Raja Pasai. Diterjemah daripada Bahasa Melayu

Ke Bahasa Perancis dengan Judul Histoire de rois de Pasey oleh Aristide Marre.

Jawhar 2(3), Okt/Nov 2005: 19-30

RUJUKAN

Md. Nasir Hamid Bentuk dan Teknik Sastera Lisan dalam Sastera Tulisan : Hikayat

RajaPasai / Md. Nasir Hamid.Bibliografi : hlm.125 ISBN 983-62-8325-01. Hikayat Raja

Pasai--Criticism, textual.2. Malay literature--Criticism textual. I. Judul899.2309

Page 79: Raja Rajapasai

Russell Jones (Eds) (1997). Hikayat raja pasai. Shah Alam: Penerbit Fajar Bakti Sdn.

Bhd.

Ding Choo Ming (2009). Kajian manuskrip Melayu: masalah, kritikan,, dan cadangan.

Selangor:  

           Utusan Publication & Distributors.