Police mobil 2015

32
Neues vom Verein | Aktuelles über die nächste Sternfahrt | Alles rund um das Thema „Internationaler Polizeimotosport“ Das war die Sternfahrt 2015 in Hemer Das wird die Sternfahrt 2016 in Łódź – Polen Ausgabe Nr. 03 Oktober 2015 POLICE MOBIL Magazin der International Police Motor Corporation FAHRERISCHE GRENZSITUATIONEN SO BEREITET SICH DIE SCHWEIZER POLIZEI DARAUF VOR

description

International Police Motor Corporation (IPMC) - the official magazine about Police Motor Sports, events, meetings.

Transcript of Police mobil 2015

Page 1: Police mobil 2015

Neues vom Verein | Aktuelles über die nächste Sternfahrt | Alles rund um das Thema „Internationaler Polizeimotosport“

Das war die Sternfahrt 2015 in Hemer

Das wird die Sternfahrt 2016in Łódź – Polen

Ausgabe Nr. 03 � Oktober 2015

POLICE MOBILMagazin der International Police Motor Corporation

FAHRERISCHE GRENZSITUATIONENSO BEREITET SICH DIE SCHWEIZER POLIZEI DARAUF VOR

Page 2: Police mobil 2015
Page 3: Police mobil 2015

1

INHALT

VORWORT

IMPRESSUM Herausgeber:International Police Motor Corporation (IPMC)vertreten durch: Generalsekretär Zehnder TobiasPolizeiwache Kannenfeld • CH-4054 Basel, Strass-burgerallee 18 • Tel. +41 796 39 96 20E-Mail: [email protected] • www.ipmc.org

Cover: Klaus HERBERTBilder: bestpic.atsofern nicht besonders gekennzeichnet.

Informationsverlag Schweiz GmbHCH-6343 Rotkreuz, Grundstrasse 18Tel. +41 798 20 60 • Fax 041 798 20 61E-Mail: [email protected] • www.iv-verlag.ch

Geschäftsführung: Tamara Rutz

Verlagsleitung: François Güntensperger

Anzeigenabteilung: Andrea Burri

Index: 1440 / hh • Oktober 2015

Druck: Druckhaus Gössler GmbH

INHALTSVERZEICHNIS VorworteVorwort Präsident ............................................. 1Vorwort Pressereferent .................................... 3

FachartikelFahrerische Grenzsituationen ....................... 5 Kommende Sternfahrt69. Sternfahrt – Łódź / Polen ......................... 9

Aktuelle Sternfahrt68. Sternfahrt – Hemer / Deutschland .....18 Richard-Weber-Pokal .....................................26

Aktuelles zur IPMCNeue Streifenwagen für NRW .....................28IPMC in der PD Märkischer Kreis ................28

Soweit in diesem Magazin personenbezogene Ausdrücke verwendet werden, umfassen sie Frauen und Männer gleichermassen.

Die Sternfahrt 2015 ist Geschichte. Es war eine rundum schöne Sternfahrt und sehr gut organisiert. Der ADAC als Partner hat sich wieder als perfekt für die IPMC herausgestellt. Wir haben uns sehr wohl gefühlt im Sauerland. Die

EM-Läufe waren spannend und brachten würdige EM-Sieger hervor – Gratulation an die Sieger und ein Danke an alle Teilnehmer. Das Präsidium bedankt sich bei allen, die uns diese schöne Woche in Hemer er-möglicht haben. Am Delegiertenkongress wurden aus Sicht des Präsidiums die Weichen für eine erfolgreiche Zukunft der IPMC gestellt. Die Details sind auf unserer Homepage (www.ipmc.org) ersichtlich. Aufgrund der politischen Lage in Osteuropa war es etwa 350 Personen, die sonst regelmässig an den

Sternfahrten teilnehmen, nicht möglich, dieses Jahr zu kommen. Es war auch erforderlich die Sternfahrt 2016 kurzfristig von L´Viv/Ukraine nach Łódź/Polen zu verlegen. Die IPMC geniesst in Łódź die bestmögliche Unterstützung seitens der Behörden und Polizei. Das Präsidium ist überzeugt, dass Krzysztof Bialek mit den IPA-Knight-Riders eine durchorganisierte Sternfahrt auf die Beine stellen wird. Seitens der IPMC steht Vi-zepräsident Jörg Frömer als Berater dem Veranstalter zur Seite.

In der Hoffnung auf eine steigende Teilnehmerzahl für Łódź – wobei wir aber durch die Politik fremdbe-stimmt sind - wünsche ich allen Sternfahrern eine schöne Zeit bis zum Wiedersehen.

Mit motorsportlichen GrüssenReinhard MoserPräsident der IPMC

Werte Sternfahrergemeinschaft!

Page 4: Police mobil 2015
Page 5: Police mobil 2015

3

INHALT

Die Sternfahrerfamilie hat einen im wahrsten Sinne des Wortes heissen Som-mer hinter sich. Mit der sprichwörtlichen „deut-schen Gründlichkeit“ veran-staltete der ADAC Westfalen das grosse Event. Immerhin ging es um die Europameis-

tertitel, auf die die Anwärter diesmal fünf anstatt vier Jahre warten mussten. Slowenien 2014 war ja leider ins Wasser gefallen. Perfekte Bedingungen schufen faire Verhältnisse. Hemer liess keine Wünsche offen. Eine einzigartige Lasershow am Begrüssungs- und Ab-schiedsabend beeindruckte die Gäste aus Europa. So werden bewegende Momente perfekt untermalt. Mo-mente, wenn sich langjährige Sternfahrerfreunde nach einem Jahr wieder treffen, begrüssen, umarmen. Als

aber trotz Kriegsgewirr ein russischer und ukrainischer Sternfahrer die Hand schüttelten und mit freundlichem Gesichtsausdruck nebeneinander standen, lief sogar mir die Gänsehaut den Rücken runter. Die IPMC verbin-det grenzenlos und ist in der Lage Freundschaften zu schaffen ohne Rücksicht auf politische Eigenarten.

Ich wünsche Ihnen viel Freude mit der neuen POLICE MOBIL. Lassen Sie doch ihre Freunde und Kollegen auch einen Blick rein werfen!

Mit sportlichen Grüssen!Ihr Klaus HERBERTPressereferent und Chefredakteur

[email protected]://ipmc.org – safety on wheels.

Geschätzte Mitglieder, Freunde und Gönner der IPMC!

VORWORT

Seit dem Sommer 2015 hat die IPMC für ihre Mitgliedsclubs ein neues Angebot, das erst im Wachsen ist – IPMC-freundliche Urlaubsunterkünfte:

Unser bereits mehrfach ausgezeichnetes, zertifiziertes und mo-torradfreundliches Familienhotel liegt wunderschön eingebettet mitten im Herzen der Salzburger Bergwelt und bietet neben einem traumhaften Natur-Erlebnis insbesondere für Motorradfahrer, Wan-derer, Familien und Skifahrer ein unvergleichliches und vielfältiges Urlaubs-Angebot.Wir sind mit 22 Zimmern ein relativ kleines, jedoch seit mehr als 20 Jahren sehr familiär geführtes Haus mit absolutem Wohlfühlcha-rakter. Individuelle Betreuung jedes einzelnen Gastes steht für uns im Vordergrund. Wir kümmern uns persönlich um Sie, verwöhnen Sie mit regionaler, internationaler und vegetarischer Küche, stehen Ihnen beratend bei der Tourenplanung zur Seite und bieten Ihnen im Haus jeden erdenklichen Komfort in unserem Wellness-Bereich. Kostenlose Parkplätze stehen ausreichend direkt am Hotel zur Ver-fügung.

IPMC-Ermässigung: 10 % IPMC rate with IPMC ID Card

Zimmer: Bungalowanlage mit 10 Zimmern, davon 4 Doppelzim-mer, 4 Doppelzimmer mit getrennten Betten, 2 Einzelzimmer Ausstattung: Lokal mit überdachter Terrasse – Grillabende, Lager-feuerstelle, überdachte Abstellplätze für Motorräder, Parkplätze für Pkw, Abstellplätze für Anhänger | Lage: 500 m vom Pressegersee, 15 km vom Skigebiet Nassfeld | Extras: 50 geplante Touren im Drei-ländereck zum Überspielen auf Navigationsgerät, geführte Touren, Leihmotorrad | Übernachtung mit Frühstück ab € 29,--Rooms: Bungalows with 10 rooms, 4 double rooms, 4 double rooms with twin beds, 2 single rooms | Facilities: Restaurant with covered terrace – barbecues, campfire site, covered parking for motorcycles, parking for cars parking for trailers | Position: 500 m to lake Pres-segger See, 15 km to the ski area Nassfeld | Extras: 50 planned tours for navigation devices, guided motorcycle tours, rental motorcycleBed and breakfast from € 29, --

IPMC-Ermässigung: 10 % IPMC rate with IPMC ID Card

Hotel Gratz GrossarlUnterberg 535611 GrossarlSalzburgerlandAustria

Tel.: +43-(0)6414-8501E-Mail: [email protected]: www.hotel-gratz.at

Hotel AREAL51Passriach 519624 HermagorPressegger See Austria

Tel.: +43 660 3988008 E-Mail: [email protected]: www.areal51.at

Aktuelle Angebote immer auf http://ipmc.org

IPMC-freundliche

Unterkünfte

Page 6: Police mobil 2015

SafranGastro GmbH

Bederstrasse 94 · 8002 ZürichTel.: 043 / 541 31 98

Page 7: Police mobil 2015

5

FACHARTIKEL

WIE SICH DIE POLIZEI IN DER SCHWEIZ AUF FAHRERISCHE GRENZSITUATIONEN VORBEREITETEin Gespräch mit Albin Hugentobler, Dienstleiter-Stv., Polizeikommissär und Mitglied des PMC Basel

IPMC-Presse: Einsatzfahrten der Polizei finden oft am Limit statt. Wie bereitet die Kantonspolizei Basel-Stadt ihre Mitarbeiter auf diese Herausforderung vor?

Die Mitarbeiter der Verkehrspoli-zei und einzelne Dienste der Spe-zialformationen (Sondereinheit, Spezialfahndung ZITO) besuchen die Fahrtrainings, welche von der Kantonspolizei Zürich angebo-ten werden.

Diese Trainings bestehen aus Grund- und Wiederholungskursen. Letztere werden ca. alle zwei Jahre besucht. Die Kurse finden auf ei-nem Flughafenareal statt und sind speziell auf die Bedürfnisse der Polizei ausgelegt – Fahren und Be-herrschen der Dienstfahrzeuge im oberen Geschwindigkeitsbereich.

Ziel: Limit kennen und eben nicht überschreiten.

Weiters besuchen die Motorradfah-rer der Verkehrspolizei ebenfalls im Frühjahr Fahrkurse. Die Thematik ist ähnlich wie bei den Autos.

Alle anderen Mitarbeiter der Po-

lizei werden in der Grundausbil-dung entsprechend geschult und besuchen ebenfalls ein Fahrtrai-ning vor Ende ihrer Ausbildung.

IPMC-Presse: Mit welchen Kraft-fahrzeugen wird geübt?

Mit den eigenen im täglichen Dienst verwendeten Polizei-Fahr-zeugen. Das ist wichtig, denn man soll ja mit dem zur Verfü-gung stehenden „Werkzeug“ um-gehen können.

IPMC-Presse: Wie trägt der Poli-zeimotorsport – respektive die IPMC – zur Steigerung der Fahr-sicherheit bei?

Eher wenig, was die Polizei im täglichen Dienst betrifft.

Page 8: Police mobil 2015

Leyla

Eisfeldstrasse 38050 Oerlikon

Tel.: 076 424 60 [email protected]

Beauty

KEBAPPOINT

Langstrasse 2068004 Zürich

Tel.: 076 / 664 81 44

GARAGEM. BILJALI

GmbH

Wehntalerstrasse 50 · 8181 HöriTelefon: 044 / 860 12 34

E-Mail: [email protected]

Page 9: Police mobil 2015

7

FACHARTIKEL

IPMC-Presse: Welche Wettbe-werbe führen Ihre Polizei-Mo-torsportler durch?

Vom PMC werden praktisch keine Wettbewerbe durchgeführt.

Es gibt Vereinsausflüge mit Wettbewerben, z.B. beim Go-Kart-Fahren. Dies kann jedoch eher als Freizeitvergnügen ange-

sehen werden.

IPMC-Presse: Helfen diese Übungen bei der IPMC-Europa-meisterschaft?

Nein.

IPMC-Presse: Kann man die IPMC als Vorbild für Verkehrssi-cherheit betrachten?

(Noch) nicht spürbar. Aber das Magazin und die Verkehrssicher-heitsbroschüre setzen ein gutes Zeichen.

Sie werden gelesen und tragen dadurch (vermutlich nicht mess-bar) zur Erhöhung der Verkehrssi-cherheit bei.

Im Frühsommer 2015 verstarb völlig überraschend unser Polizeikollege und IPMC-Freund Reinhard Rauth im Alter von 57 Jahren. Der Schock traf seine Ehefrau und die beiden schulpflichtigen Kinder wie ein Blitz aus heiterem Himmel. Neben der famili-ären Tragö-die blieben auch Schul-den aus der Schaffung von Eigen-

tum zurück. Das Präsidium der IPMC entschloss sich spontan zu einer Soforthilfe von 1.500,-- Euro, die der Trauerfamilie über-geben wurde. Wir werden unse-ren Kameraden Reini immer in guter Erinnerung behalten.

RASCHE HILFE FÜR IPMC-FREUND

Page 10: Police mobil 2015

Weber-ComestiblesPartyservice | Catering EventsApéros, Lunch, Hochzeiten, Grillplausch, Apéro-Service

Gepflegte Küche, Persönlicher Service

Forchstrasse 199 · 8125 Zollikerberg079 235 50 25

Restaurant Pizzeria Linde

Nese SahinGeschäftsführerin

Lindenweg 2 · 8624 Grüt (Gossau)

044 / 932 23 [email protected]

www.restaurant-pizzeria-linde-grut.ch

Mesut TasTel. 079 678 16 37

Page 11: Police mobil 2015

9

KOMMENDE STERNFAHRT

Dear participants of Polizeisternfahrt 2016!

I am really glad that I will be able to welcome you at the 69th international rally of the Police in Łódź.

Łódź, being associated with textiles, became the main textile industry centre in 19th and 20th centuries. Talented and brave people from the whole Europe were com-ing right here to build their big enterprises. They left enormous factories, beautiful mansions, palaces and townhouses, temples and cemeteries and traces of multi-culture. Local architecture, not being destroyed by the war, attracts a lof of film-

makers from the whole world, who also started their careers in the Film School in Łódź. Working-class style of the city initiated modern art and this resulted in locating in our city the biggest and oldest in this part of Europe collection of avant-garde. So it is not a coincidence that I am inviting you to Łódź and other impor-tant places, together with the beautiful, eclectic Piotrkowska Street, modern Atlas Arena and Expo trade fair area and carbon sinks of the city – the Łagiewnicki Forest. Located in the centre of Poland and having great and convenient transportation facilities with the most of European cities (both by car and train) Łódź is a nice destination for your future journey. I encourage bikers and drivers from the whole Europe to dis-cover this amazing spot on the map. I am sure that you will also like travelling along the roads of our city and region, discovering interesting infrastructure solutions connecting the most attractive touristic spots and visiting unforgettable green areas characteristic for the city and the neighbourhood. The Uniejów Park Health Resort, Zoo Safari in Borysew, Blue Springs Nature Reserve in the forests of Spała near the Zalew Sulejowski and the European bison reserve in Smardzewice – these are only some of the attractions that organizers of the 69th police rally have chosen for you. The programme is also filled with the absolute „must“ in Łódź – walks with guides who will present you Łódź as the city of textile, movie and four cultures. And we also have an attraction for the youngest – a city game with fairy-tale trail of characters from Se-Ma-For, famous for producing the most of animated films for children.

So I am inviting you to Łódź, the city which has been known among German speaking European citizens since 1974 (thanks to Vicky Leondros‘s hit „Theo – wir fahren nach Łódź“). All routes of the curious of the world lead to Łódź.

Have a safe and happy journey and interesting and nice time spent in our city.

Hanna Zdanowska – the President of Łódź

69. INTERNATIONALE POLIZEISTERNFAHRT 2016

ŁÓDŹ – POLEN

Page 12: Police mobil 2015

KOMMENDE STERNFAHRT

10

Programm

Dienstag, 5. Juli 2016

09:00–16:00 Uhr Zieleinfahrt Atlas Arena

16:00–17:00 Uhr Verlängerte Zieleinfahrt (mit Strafpunkten)

19:00 –24:00 Uhr Eröffnungsveranstaltung in der Messe Expo mit offizieller Begrüssung und Siegerehrung der Entfernungswertung und Verlosung des Ri-chard-Weber-Pokals Mittwoch, 6. Juli 2016

09:00–18:00 Uhr EM im Automobil-Slalom und Motorrad-Geschick-lichkeitsturnier auf dem Verkehrsübungsplatz der Atlas Arena

09:00–18:00 Uhr Bustour 1: Borysew Zoo Safari + Kurort Uniejów ThermenBustour 2: Sulejówsee + SPA + Pferdegestüt + Bunker und militärische Anlagen aus dem zwei-ten Weltkrieg – „Szlak Hubala“Bustour 3: Einkaufszen-trum PTAK + Auto-Tra-per Show + Gokart

10:00–15:00 Uhr Stadtbesichtigung 1: Łódź – eine FilmstadtStadtbesichtigung 2:

Program

Wtrok, 5 lipca 2016 r.

09:00–16:00 Przyjazd do celu – Atlas Arena16:00–17:00 Przedłuźony czas przyjaz-du (z punktami karymi)

19:00 –24:00 Ceremonia otwarcia na terenach targowych Expo wraz z oficjalnym powitaniemoraz wrę-czeniem uhonorawań za pomiary odległości i pu-charów Richard Webera Środa, 6 lipca 2016 r.

09:00–18:00 Mistrzostwa Europy w slalomie aut i motocykli wraz z turniejem pręd-kościowym na placu manewrowym w Atlas Arenie09:00–18:00 Wycieczka autokarowa 1: Zoo Safari w Borysew + Termy w Uzdrowisku UniejówWycieczka autokarowa 2: Zalew Sulejowski + SPA + stadnina koni + re-zerwart żubrów + umoc-nienia militarne z II wojny światowej - Szlak HubalaWycieczka autokarowa 3:Centrum zakupowe PTKA + pokazy Auto-Traper + gokarty10:00–15:00Zwiedzanie Łódź 1: Łódź – miasto filmowe

Программа

Втореник, 5 июля 2016

09:00–16:00 Приезд участников Слёта - спортивный комплекс Атлас Арена 16:00–17:00 Продление время при-езда ( шрафные баллы)19:00 –24:00 Церемония официального открытия на территории выставочного комплекса Expo, торжественное вру-чение наград соревнова-ния имени кубка Рихарда Вебера за длину дистанса

Среда, 6 июля 2016

09:00–18:00 Чемпионат Европы по авто и мото слалому на автодроме спортив-ного комплекса Атлас Арена09:00–18:00 Автобусная экскурс-сия 1: Зоопарк в Бо-рышеве + Термаль-н о - о тд ы х а те л ь н ы й комплекс в УнеёвеАвтобусная экскурс-сия 2: Водный залив в Сулеёве + СПА+ Конная дорога + милитарные бункера с II Мировой войны – Трапа Хубала Автобусная экскурс-сия 3: Шопинг в центре Птак + показы Aвто-о-хоты + гокарты10:00–15:00 экскурссия по городу 1: Лодзь –город филь-

Programme

Tuesday, 5th July 2016

09:00 am – 04:00 pm Arrival at the destina-tion – Atlas Arena04:00 pm – 05:00 pm Prolonged arriving time(with penalty points)

07:00 pm – 12:00 pm The opening ceremo-ny in the Expo trade fair area with the offical wel-come, honoring for the distance measurement and handing Richard Weber‘s cup. Wednesday, 6th July 2016

09:00 am –06:00 pm European Champion-ship in car and motor-bike slalom and speed tournament in the maneuvering area in the Atlas Arena 09:00 am –06:00 pm Coach trip 1: Zoo Safa-ri in Borysew + Thermal baths in the Uniejów Park Health ResortCoach trip 2: Zalew Sule-jowski + SPA + the horse farm + the European bi-son reserve + Hubal‘s trail – military entrench-ment from World War IICoach trip 3: A shopping centre PTAK + Auto-Tra-per show + go-karts10:00 am –03:00 pm Visiting Łódź 1: the film cityVisiting Łódź 2:

Page 13: Police mobil 2015

11

KOMMENDE STERNFAHRT

Łódź – Stadt der vier KulturenStadtbesichtigung 3:Łódź – eine Textilindus-trie Stadt

19:00–24:00 UhrŁódźer Abend in den Biergärten auf der Pi-otrkowska Strasse

Donnerstag, 7. Juli 2016

09:00–12:00 Uhr IPMC-Delegiertenkon-gress in der Messe Expo Präsidiumsitzung mit dem Veranstalter

09:00–18:00 Uhr Bustour 1: Borysew Zoo Safari + Kurort Uniejów ThermenBustour 2: Sulejówsee + SPA + Pferdegestüt + Bunker und militärische Anlagen aus dem zwei-ten Weltkrieg – „Szlak Hubala“Bustour 3: Einkaufszen-trum PTAK + Auto-Tra-per Show + Gokart

10:00–15:00 Uhr Stadtbesichtigung 1: Łódź – eine FilmstadtStadtbesichtigung 2:Łódź – Stadt der vier KulturenStadtbesichtigung 3:Łódź – eine Textilindus-trie Stadt

19:00 UhrSternfahrerparade von der Atlas Arena über die Mickiewicza Allee zur

the four culture city

Visiting Łódź 3:the textile industry city

07:00 pm – 12:00 pmAn evening in summer beer gardens in Pi-otrkowska Street

Thursday, 7th July 2016

09:00 am –12:00 am IPMC delegates conven-tion in the Expo trade fair area

09:00 am – 06:00 pm Coach trip 1: Zoo Safa-ri in Borysew + Thermal baths in the Uniejów Park Health ResortCoach trip 2: Zalew Sule-jowski + SPA + the horse farm + the European bi-son reserve + Hubal‘s trail – military entrench-ment from World War IICoach trip 3: A shopping centre PTAK + Auto-Tra-per show + go-karts

10:00 am –03:00 pm Visiting Łódź 1: the film cityVisiting Łódź 2: the four culture cityVisiting Łódź 3:the textile industry city

07:00 pmPolice rally parade in front of the Atlas Arena, along Mickiewicza Avenue to

Zwiedzanie Łódź 2: Łódź – miasto 4 kulturZwiedzanie Łódź 3: Łódź – miasto przemy-słu tekstylnego

19:00–24:00Wieczór łódzki w ogród-kach piwnych na ulicy Piotrkowskiej

Czwartek, 7 lipca 2016 r.

09:00–12:00Kongres Delegatów IPMC na terenie targów Expo

09:00–18:00 Wycieczka autokarowa 1: Zoo Safari w Borysew + Termy w Uzdrowisku UniejówWycieczka autokarowa 2: Zalew Sulejowski + SPA + stadnina koni + re-zerwart żubrów + umoc-nienia militarne z II wojny światowej - Szlak HubalaWycieczka autokarowa 3:Centrum zakupowe PTKA + pokazy Auto-Traper + gokarty10:00–15:00 Zwiedzanie Łódź 1: Łódź – miasto filmoweZwiedzanie Łódź 2: Łódź – miasto 4 kulturZwiedzanie Łódź 3: Łódź – miasto przemy-słu tekstylnego

19:00Parada Zlotu Gwiaź-dz-istego przed Atlas Areną – wzdłuż Alei

мовэкскурссия по городу 2 : Лодзь- город 4 куль-тур экскурссия по городу 3: Лодзь - текстильный город19:00–24:00Вечер в пивных кафе на ул.Пётрковской

Четверг, 7 июля 2016

09:00–12:00Семинар делегатов IPMC (выставачный комплекс EXPO)Встреча с Президиум и организаторами09:00–18:00 Автобусная экскурс-сия 1: Зоопарк в Бо-рышеве + Термаль-н о - о тд ы х а те л ь н ы й комплекс в УнеёвеАвтобусная экскурс-сия 2: Водный залив в Сулеёве + СПА+ Конная дорога + милитарные бункера с II Мировой войны – Трапа Хубала Автобусная экскурс-сия 3: Шопинг в центре Птак + показы Aвто-о-хоты + гокарты10:00–15:00 экскурссия по городу 1: Лодзь –город фильмовэкскурссия по городу 2: Лодзь- город 4 культур экскурссия по городу 3: Лодзь - текстильный город19:00Парад Звёздного Слё-та – Атлас Арена вдоль ул. Алеи Мицкевича до

Page 14: Police mobil 2015

Zugerstrasse 73 | 8810 Horgen | +41 44 725 29 11 | +41 78 691 35 69 [email protected] | www.7oceans.ch

tauchreisentauchausbildungtechnisches tauchen

Page 15: Police mobil 2015

13

KOMMENDE STERNFAHRT

Piotrkowska Strasse bis zum FreiheitsplatzVorführung der Łódźer Polizei und der IPA Knight Riders

22:00 UhrKonzert auf der Bühne auf dem Freiheitsplatz

Freitag, 8. Juli 2016

08:30–16:00 Uhr Motorrad-Ausfahrt 1:Borysew Zoo Safari + Kurort Uniejów Ther-menMotorrad-Ausfahrt 2:Sulejówsee + SPA + Pferdegestüt + Bunker und militärische Anla-gen aus dem zweiten Weltkrieg – „Szlak Hu-bala“10:00–15:00 Uhr Stadtbesichtigung 1: Łódź – eine FilmstadtStadtbesichtigung 2:Łódź – Stadt der vier KulturenStadtbesichtigung 3:Łódź – eine Textilindus-trie Stadt18:00–24:00 Uhr Abschlussveranstaltung in der Messe Expo mit Siegerehrung der Eu-ropameisterschaft und Übergabe der IPMC-Fahne an den nächsten Veranstalter

Samstag, 9. Juli 2016

Abreise der Sternfahrer/innen

Piotrkowska Street and Wolności Square Public speaking of the Łódź Police representa-tives and 263 IPA Knight Riders Club from Łódź10:00 pmA concert on the stage on Wolności Square

Friday, 8th July 2016

08:30 am –04:00 pm Motorbike trip 1: Zoo Safari Borysew + Ther-mal baths in the Unie-jów Park Health ResortMotorbike trip 2: Zalew Sulejowski + SPA + the horse farm + the Europe-an bison reserve + Hu-bal‘s trail – military en-trenchment from World War II10:00 am –03:00 pm Visiting Łódź 1: the film cityVisiting Łódź 2: the four culture cityVisiting Łódź 3:the textile industry city

06:00 am – 12:00 pm A closing ceremony in the Expo trade fair area with honoring the win-ners in European Cham-pionships and passing the IPMC flag to the or-ganizer of the nex rally

Saturday, 9th July 2016

Departure of the partici-pants of police rally

Mickiewicza do ulicy Piotrkowskiej i Placu Wolności Wystąpienia przedstawicieli łodzkiej Policji orza 263 Klubu IPA Knight Riders Łódź22:00Koncert na scenie na Placu Wolności

Piątek, 8 lipca 2016 r.

08:30–16:00 Wycieczka motocyklowa 1: Zoo Safari w Borysew + Termy w Uzdrowisku UniejówWycieczka motocyklowa 2: Zalew Sulejowski + SPA + stadnina koni + re-zerwart żubrów + umoc-nienia militarne z II wojny światowej - Szlak Hubala

10:00–15:00 Z w i e -dzanie Łódź 1: Łódź – miasto filmoweZwiedzanie Łódź 2: Łódź – miasto 4 kulturZwiedzanie Łódź 3: Łódź – miasto przemy-słu tekstylnego18:00–24:00 Wieczór zamknięcia na terenach targowych EXPO z uhonorwaniem zwycięzców w Mistrzo-stwach Europy i prze-kazaniem flagi IPMC ko-lejnemu organizatorowi Zlotu

Sobota, 9 lipca 2016 r.

Wyjazd uczestników/czek Zlotu Gwiaździstgo

ул. Пётрковской и Пло-щади Свободы

Выступление лодзкой полиции и Клуба IPA Knight Riders Łódź22:00Концерт на Пл.Свобо-ды

Piątek, 8 lipca 2016 r.

08:30–16:00 Мотоэкскурссия 1: Зоопарк в Борышеве + Термально-отдыхатель-ный комплекс в Унеёве Мотоэкскурссия 2: Водный залив в Су-леёве + СПА+ Конная дорога + милитарные бункера с II Мировой войны – Трапа Хубалы

10:00–15:00 экскурссия по городу 1: Лодзь –город фильмовэкскурссия по городу 2: Лодзь- город 4 культур экскурссия по городу 3: Лодзь - текстильный город18:00–24:00 Заключительное ме-роприятие в комплек-се EXPO с церемонией награждения побе-дителей чемпионата Европы и передачей знамени IPMC следую-щему организатору

Sobota, 9 lipca 2016 r.

Выезд участников ме-роприятия

Page 16: Police mobil 2015

KOMMENDE STERNFAHRT

14

1. Art und Zweck der Veranstal-tung: Die Polizeisternfahrt ist eine motor-touristische Veranstaltung auf sport-licher Grundlage. Sie bezweckt, die Polizeimotorsportler aller Nationen auf internationaler Basis zusammen-zuführen, ihnen Gelegenheit zum Gedankenaustausch zu geben und die Freundschaft und das gegensei-tige Verständnis über Ländergren-zen hinweg zu fördern.

2. Veranstalter & VeranstaltungGemäss Beschluss des IPMC-Präsidi-ums am 14. Mai 2015 wird die 69. In-ternationale Polizeisternfahrt in der Zeit vom 5. Juli 2016 bis 8. Juli 2016 in Łódź (Polen) stattfinden.

IPA Knight Riders Łódź ul. Orłowska 15/17, 93-451 Łódź

Tel.: 0048 509 700 344E-Mail allgemeine Infos:

[email protected] Nennung:

[email protected]

Bankverbindung:Bankname: mBank,

00-950 Warszawa, ul. Senatorska 18Kontoname:

FUNDACJA KNIGHT RIDERSIBAN: PL 88 1140 2004 0000

3912 0378 4634BIC/SWIFT: BREXPLPWMBK

3. TeilnehmerTeilnahmeberechtigt sind alle An-gehörigen der Polizei, der Gendar-merie, des Zolls, des Grenzschutzes eines Landes, der Justizwache, der Militärpolizei sowie Mitglieder der Sportvereine dieser Organisationen. Die Aufzählung schliesst aber ande-re Körperschaften nicht aus, sofern diese unter anderer Bezeichnung im Rahmen ihrer Diensterfüllung die gleichen Aufgaben leisten. Als Teil-nehmer gelten alle genannten Fah-rer, Beifahrer und Begleitpersonen.

4. Ausweis und FahrzeugeJeder Fahrer muss im Besitz der er-forderlichen Fahrzeugpapiere, eines in Polen gültigen Führerscheins und der vorgeschriebenen internationa-len Versicherung sein. Zugelassen sind alle ein- und mehrspurigen Motorfahrzeuge, die für den öffentli-chen Verkehr zugelassen sind.

5. Kennzeichnung der FahrzeugeJedes Fahrzeug sollte während der gesamten Dauer der Veranstaltung mit den vom Veranstalter zur Verfü-

gung gestell-ten Startnum-mern versehen

sein. Bei Motor-rädern sollte die S t a r t n u m m e r sichtbar ange-bracht sein. An PKW und Bus-

sen sollte je eine Startnummer an der Front- und eine an der Heckseite des Fahrzeugs so angebracht sein, dass keine Sichtbehinderung erfolgt.

6. Nennung und NenngeldJeder Sternfahrtteilnehmer (Fahrer, Beifahrer und Begleitperson) muss auf dem Nennformular aufgeführt werden. Die Nennung hat Klubweise zu erfolgen, ausser bei Einzelperso-nen. Zu diesem Zweck ist das von der Organisation angefertigte Nenn-formular gut leserlich, richtig und vollständig ausgefüllt bis zum 01. April 2016 per E-Mail an [email protected] zu senden. Die Nennung sowie sämtliche Formulare können über die Internetseite www.polizeisternfahrt2016.pl und www.ipmc.org heruntergeladen werden. Nennungen der Mitglieder von Clubs / Vereinen / Dienststellen sind nur listenmässig.

Das Nenngeld beträgt: • Für jeden Fahrer & jeden Beifahrer

85,00 € • für jede Begleitperson 75,00 € • für jede Mannschaft 50,00 €

Im Nenngeld enthalten sind: • eine Erinnerungsplakette (nur für

Fahrer und Beifahrer, nicht für Be-gleitpersonen)

• ein Gutschein für den Imbiss und Getränk bei der Ankunft

• eine Eintrittskarte für den Eröff-

AusschreibungAtlas Arena

Messe Expo

Page 17: Police mobil 2015

15

KOMMENDE STERNFAHRT

nungsabend + ein Essen• eine Eintrittskarte für den Ab-

schlussabend + ein Essen• Informationen zu den motor-

sportlichen Wettbewerben • Änderungen in der Ausschreibung

Gebühren für Ausflüge und Sons-tiges: • Die Motorrad-Ausfahrt Łódź inkl.

Mittagsimbiss und Kaffeepause, Tourlänge ca. 180 km – 30,00 €

• Bustour 1 lt. Programm inklusive Mittagessen – 40,00 €

• Bustour 2 lt. Programm inklusive Mittagessen – 40,00 €

• Bustour 3 lt. Programm inklusive Mittagessen – 20,00 €

• Łódźer Abend in den Biergärten auf der Piotrkowska Strasse. Ge-selliges Beisammensein der inter-essierten Sternfahrer. Für Speisen und Getränke ist gesorgt, jeder Teilnehmer bezahlt seinen Ver-zehr selbst.

• Stadtbesichtigung 1 lt. Programm – kostenlos

• Stadtbesichtigung 2 lt. Programm – kostenlos

• Stadtbesichtigung 3 lt. Programm – kostenlos

• Konzert auf dem Freiheitsplatz – Eintritt frei

Kinder unter 12 Jahren sind vom Nenngeld freigestellt (Ausnahme Ausflüge). Kinder müssen auf dem Nennformular eingetragen werden.

Gebühren für die motorsportli-chen Prüfungen:• für jeden gemeldeten Teilnehmer

für PKW: 20,00 €• für jeden gemeldeten Teilnehmer

für MOTORRAD: 20,00 €

Diese Beträge sind spätestens bis 01. April 2016 auf das unter Punkt 2 der Ausschreibung angegebene Konto zu überweisen. Anfallende Bankspesen gehen zu Lasten des Einzahlers. Die genannten Preise, mit Ausnahme der Anmeldung für die Mannschaft, beziehen sich auf jeweils eine Person. Im Falle eines Rücktritts werden das Nenngeld und die Gebühren nicht zurückge-zahlt.

7. Start und Ziel Als Nennbestätigung erhält jeder Sternfahrtteilnehmer eine Startkar-te, auf der der Startort durch einen Stempel von einer behördlichen Stelle oder vom zuständigen Sport-club zu bestätigen ist.

Die Zielkontrolle befindet sich in der Atlas Arena in Łódź –ul. Bandurskiego 7,94-020 Łódź.Die Anfahrtswege sind durch IPMC-Pfeile gekenn-zeichnet.

Öffnungszeiten des Ziels: • Dienstag, 5. Juli 2016 von 09:00

bis 16:00 Uhr• Verlängerte Öffnungszeit des

Ziels: 17:00 Uhr

8. WertungenDie Teilnehmer, die nach 16:00 Uhr im Ziel eintreffen, erhalten pro Mi-nute Verspätung 2 Strafpunkte. Die Teilnehmer, die nach 17:00 Uhr das Ziel erreichen, scheiden aus der Wer-tung.

a) EinzelentfernungswertungAlle Teilnehmer, die in der vorge-schriebenen Zeit das Ziel erreicht haben, nehmen an der Einzelentfer-nungswertung teil, die sich wie folgt errechnet: 1 km = 1 Punkt. Die kürzeste Strecke vom Startort = Clubort (bei Einzel-fahrern = Wohnort) bis zum Zielort.

Als Grundlage für die Bewertung dient der Routenplaner „ViaMichelin.com“ im Internet. Ist der Startort auf diese Karte nicht verzeichnet, so muss vom Teilnehmer der nächste auf der Karte aufgzeichnete Ort als angenommener Startort in die Start-karte eingetragen werden. Wenn bei der Auswertung eines gleichen Startortes (Startkarte) mehr als drei gleiche Platzierungen unter den Preisträgern errechnet werden, ent-scheidet das Los.

Freiheitsplatz

Sulejówsee

Page 18: Police mobil 2015

KOMMENDE STERNFAHRT

16

Weitere Punkte – Einzelwertung:• Fahrer & Beifahrer mit PKW je 5 P. • Begleitperson im PKW je 2 P.• Fahrer & Beifahrer mit Motorrad

je 6 P.• Begleitperson auf dem Motorrad

je 3 P.• Busfahrer je 5 P.• Teilnehmer im Autobus je 1 P.• Uniform oder Clubjacke oder Mo-

torradfahrer & Beifahrer mit Mo-torrad-Bekleidung 5 P. zusätzlich

Strafpunkte:Jede, durch einen Teilnehmer began-gene und von der örtlichen Polizei festgestellte Übertretung wird dem Veranstalter gemeldet. Pro Übertre-tung und Fahrzeug werden sowohl in der Einzel- als auch in der Mann-schaftswertung 20 % der erreichten Gesamtpunkteanzahl in Abzug ge-bracht. Alle Verstösse werden dem IPMC-Präsidium zur weiteren Veran-lassung mitgeteilt. Diese Wertung ist für alle Teilnehmer verbindlich.

b) Mannschaftsentfernungswertung Die Grundlage sind die Anzahl und die Punkte der tatsächlich einge-troffenen Sternfahrtteilnehmer je Mannschaft. Die in der Einzelwer-tung erreichten Punkte werden in die Mannschaftswertung übernom-men. Jede Dienststelle oder Club kann maximal zwei Mannschaften nennen. In diesem Fall muss die eine

Mannschaft in der Kategorie PKW/Busse und die andere in der Kate-gorie MOTORRAD gewertet werden. Für jede Mannschaft ist gesondert das Mannschaftsgeld zu entrichten.

Kategorie PKW/BUSSE:• Kat. A: 3–5 Teilnehmer• Kat. B: 6–10 Teilnehmer• Kat. C: 11–20 Teilnehmer• Kat. D: 21–35 Teilnehmer• Kat. E: 36 und mehr Teilnehmer

Kategorie MOTORRAD:• Kat. F: 3–5 Teilnehmer• Kat. G: 6–10 Teilnehmer• Kat. H: 11 und mehr Teilnehmer

c) Motorsportliche Sonderprü-fung: 1. Lauf zur 8. IPMC Europa-meisterschaft Bei dieser Sonderprüfung handelt es sich um einen Slalom mit sportli-chem Charakter für Automobil und um einen Geschicklichkeitsparcours für Motorräder. Die hierbei erreich-ten Punkte werden nicht in die Stern-f a h r t w e r t u n g ü b e r n o m m e n . Die Wettbewer-be werden auf gestellten Fahr-zeugen durch-geführt. Nach-meldungen und Ummeldungen sind gemäss Be-

schluss des IPMC-Präsidiums nicht möglich. Der Veranstalter lässt beim Motorrad-Wettbewerb nur Starter zu, die entsprechende Schutzklei-dung tragen. Startberechtigt bei den Wettbewerben sind alle Teilnehmer an der 69. Internationalen Polizei-sternfahrt; ausgenommen die Mit-glieder des Ausrichter-Clubs, wenn sie einen für die jeweilige Disziplin gültigen Führerschein besitzen. Die Teilnehmer an der Europameister-schaft müssen mit dem im Punkt 6 erwähnten Nennformular in der je-weiligen Disziplin genannt werden. Es gelten die Richtlinien der IPMC-Europameisterschaft.

9. SiegerehrungenDie Siegerehrungen werden an fol-genden Tagen durchgeführt:• Sternfahrt: Dienstag, 5. Juli 2016,

ab 19:00 Uhr im Rahmen der Er-öffnungsveranstaltung

• IPMC-Europameisterschaft: Freitag, 8. Juli 2016, ab 18:00 Uhr im Rah-men der Abschlussveranstaltung.

Kurzentrum Uniejów Park

Blaue Quellen Naturreservat

Page 19: Police mobil 2015

17

KOMMENDE STERNFAHRT

10. DelegierteJede teilnehmende Dienststelle, je-der teilnehmende Club oder Verein (sofern Mitglied der IPMC) kreuzt die Delegierten in der entsprechen-den Spalte des Nennformulars an.Der Schlüssel ist wie folgt:• 5–15 gemeldete Teilnehmer:

1 Delegierter• 16–30 gemeldet Teilnehmer:

2 Delegierte• 31 und mehr Teilnehmer:

3 Delegiert

Jede Nation muss durch mindestens einen Delegierten vertreten sein. Zum Delegiertenkongress werden nur Delegierte gemäss Art. 12 der IPMC-Statuten zugelassen, welche dem Generalsekretär der IPMC spä-testens 7 Wochen vor dem Delegier-tenkongress gemeldet wurden.

11. FahrdisziplinVorbildliche Beachtung aller Ver-kehrsvorschriften und die Hilfe-leistung in Notfällen sind für jeden

Polizeisternfahrer erste und selbst-verständliche Pflicht.

12. HaftungAlle Teilnehmer an der 69. Interna-tionalen Polizeisternfahrt fahren in jeder Hinsicht auf eigenes Risiko. Der Veranstalter lehnt für sich und alle, mit der Organisation dieser Fahrt be-auftragten Personen jede Haftung für Personen- und Sachschäden aller Art vor, während und nach der Fahrt ab.

13. SchiedsgerichtDie Namen der Schiedsgericht-Mit-glieder werden am Ziel ausgehängt.

14. BekleidungDie Teilnehmer werden gebeten, ihre Uniform (ohne Waffen) bei der Zieleinfahrt und bei offiziellen Ver-anstaltungen zu tragen.

15. Camping Die Teilnehmer nehmen selbst die Reservierung vor. Informationen über die verfügbaren Campingplät-

ze in der Nähe unter:w w w . m o s i r .lodz.pl

16. HotelDie Teilnehmer nehmen selbst die Reservie-rung vor. Infor-

mationen über verfügbare Hotels und weitere Übernachtungsmög-lichkeiten unter:

www.cit.lodz.plwww.turystyczna.lodz.pl

17. VerpflegungGrundsätzlich kümmern sich die Teilnehmer selbst um ihre Verpfle-gung (Ausnahme sind unter Punkt 6 erwähnt).

18. AusflügeZentrale Abfahrts- und Ankunfts-ort der geplanten Ausflüge und der Motorrad-Ausfahrt ist die Mes-se EXPO – Al. Politechniki 4, 93-590 Łódź. Die Stadtbesichtigungen beginnen in dem CIT (Touristisches Informa-tionszentrum) – ul. Piotrkowska 87, 90-423 Łódź.

19. TischreservierungReservierungen werden unter Berücksichtigung der einzelnen Dienststellen, Clubs und Vereine in der Reihenfolge der Anmeldung er-folgen.

20. VorbehalteDer Veranstalter behält sich das Recht vor, die Ausschreibung zu ändern oder Durchführungsbestim-mungen zu erlassen, die dann als Teil der Ausschreibung gelten. Die Teilnehmer unterwerfen sich der mit der Abgabe der Nennung allen Bestimmungen, die zu dieser Aus-schreibung gehören.

Weitere Informationen unter:http://ipmc.org/index.php/de/sternfahrten

http://ipmc.org/index.php/en/motor-rallies

Arturówek – Camping und Erholungsort

Ptak Outlet

Page 20: Police mobil 2015

AKTUELLE STERNFAHRT

18

Nachdem die Polizeisternfahrt 2014 ins Wasser gefallen war, waren die eingefleischten Stern-fahrer schon ganz ausgehungert. Denn eines war von vornherein sicher: wenn der ADAC Westfa-

len Veranstalter ist, dann wer-den Nägel mit Köpfen gemacht. Vom 7.–11. Juli 2015 traf sich die Sternfahrergemeinde in He-mer im Sauerland. Nicht nur das Wetter spielte hervorragend mit, auch die Einrichtungen waren wie für die Wettbewerbe geschaf-fen. Immerhin stand der vierte Lauf zur Europameisterschaft in allen angebotenen Klassen auf dem Programm. Am Rande des malerischen Sauerlandparks kam es zu einem fairen Kräftemessen auf zwei und vier Rädern. Zum Schluss gab es nur Sieger, denn jeder, der mitgemacht hatte, war ein Gewinner.

HEMER 2015 EINE STERNFAHRT DER MEISTER

Ukrainische Polizeimotorsportler

Ankunft der Oberösterreicher

Die Ungarn treffen ein

1. Tag – Ankunft

Festansprachen

Page 21: Police mobil 2015

19

AKTUELLE STERNFAHRT

Leider fehlten diesmal viele treue russische und ukrainische Freunde, weil sie entweder keine Ausreiseerlaubnis erhalten oder aufgrund der Kriegssituation andere Sorgen hatten. Schade für sie, aber auch schade für die IPMC, denn die Teilnehmerzahl blieb erstmals seit Jahren unter der 500er-Marke.

Umso wertvoller und erfreulicher war der „Handshake“ zwischen russischen und ukrainischen Teil-nehmern, der eines erkennen liess: Die IPMC knüpft Bande der Freundschaft und der sportli-che Gedanke bedeutet mehr als unterschiedliche politische An-schauungen. Polizeizugehörigkeit verbindet über Grenzen hinweg. So können wir nur hoffen, dass sich 2016 alles normalisiert hat.

Der Richard-Weber-Pokal geht zum PSV nach Siegburg.

Helga u. Jörg Frömer im Gespräch mit den Or-ganisatoren für 2018, Judith und David Stocker.

Entfernungsrekord IPA Arhangelsk, 3.500 km

Russen und Ukrainer reichen sich die Hand.

IPMC verbindet:

2. Tag – Europameisterschaft

Fachsimpeln am Rande des EM-Laufs. EDV-Referent Clemens Herbert und Sportkommis-sar Christian Rosner

Page 22: Police mobil 2015

AKTUELLE STERNFAHRT

20

Während jeder Sternfahrt muss es einen halben Tag auch sach-lich werden. Dann bearbeiten die Delegierten wichtige Tagesord-nungspunkte, die dazu beitra-gen, dass jede Polizeisternfahrt zu einem erfreulichen Ereignis wird.

Im Mittelpunkt standen diesmal die überarbeiteten Statuten. Sie wurden nach vielen Jahren in eine zeitgemässe Sprache ge-bracht und auch inhaltlich den aktuellen Gegebenheiten an-gepasst. Alle Änderungen be-schlossen die Delegierten ein-stimmig. Hervorzuheben ist eine Verschlankung des Präsidiums: den zweiten Vizepräsidenten gibt es nicht mehr. Zum Nach-lesen gibt es die Statuten auf http://ipmc.org

Während des Kongresses hatten die zukünftigen Veranstalter die Möglichkeit die kommenden Sternfahrten vorzustellen: 2016 Łódź, 2017 Regensburg. Die

Sternfahrt 2018 in den italieni-schen Vinschgau (Südtirol) wur-de mit einer Stimmenthaltung angenommen.

In diesem würdigen Rahmen zeichnete die IPMC das Präsidi-umsmitglied Clemens Herbert (EDV-Referent) mit dem Golde-nen Ehrenzeichen aus. Ausser-dem wurden an neue Clubs die Mitgliedsurkunden verliehen.

3. Tag – Delegiertenkongress

Ein Teil der Delegierten

vorne v.l.: Vizepräsident Jörg Frömer, Präsident Reinhard Moser, Protokollführer Thomas Meier, Generalsekretär Tobias Zehnder, Schatzmeisterin Christa Pangerl.hinten v.l.: Pressereferent Klaus Herbert, Beisitzer Klaus Peter Reimer, EDV-Refe-

rent Clemens Herbert, Sportkommissar Christian Rosner.

Neue Polizeimotorsportklubs willkommen in der IPMC aus der Slowakei (Bild links) u. Polen (Bild rechts)

Schiedsrichter Gerhard Haag (A) und Albin Hugentobler (CH)

Goldenes Ehrenzeichen der IPMC für Clemens Herbert

Dass uns die 68. Polizeisternfahrt in guter Erinnerung bleiben wird, liegt am gelungenen Gesamt-paket: Veranstalter, Unterkünfte, Verpflegung, Rahmenprogramm, Interesse aus Politik und Polizei – all das passte hervorragend. Nicht zu vergessen die Motorrad-ausfahrt, wie sie schöner nicht hätte sein können. Das hügelige Sauerland lässt eben keine Wün-sche offen.

Page 23: Police mobil 2015

21

AKTUELLE STERNFAHRT

Motorradausfahrt

Helga Völkl vom PMC Erlangen Ist gar schon das 40. Mal dabei

Das Präsidium ehrt Peter Berghoff und Ute Kockelke vom ADAC Westfalen für die hervorragende Organisation

Die IPA Knight Riders Łódź mit ihrem Bürgermeister (3.v.l.) tragen mit Stolz die IPMC-Fahne in ihre Heimat.

Bild oben: Klaus Basel und seine Gat-tin erhalten die Ehrenurkunde für 30 Sternfahrten

Bild links: Gastgeber Klaus Peter ReimerBild Mitte: EM-Profi Christian Rosner

4. Tag – Siegerehrungen

Page 24: Police mobil 2015
Page 25: Police mobil 2015

23

AKTUELLE STERNFAHRT

IPMC EM

2011-2014

Name Club 2011 2012 2013 2015 Str. Pkt Total

1 Frecsko Krisztian HRE Budapest H 9,75 9,79 9,57 9,54 9,54 29,11

2 Schram Thomas PSV Linz A 9,26 8,97 8,73 9,77 8,73 28,00

3 Frecsko Sandor HRE Budapest H 8,78 9,18 9,85 8,63 8,63 27,81

4 Jordan Attila BRFK Budapest H 9,51 8,77 9,01 9,09 8,77 27,61

5 Fischer Alfred PSV Linz A 8,04 8,57 9,29 7,72 7,72 25,90

Club 2011 2012 2013 2015 Str. Pkt Total

1 HRE Budapest H 25,60 27,13 28,57 25,67 25,60 81,37

2 BRFK Budapest H 25,60 23,65 25,20 23,17 23,17 74,45

3 PSV Linz A 23,88 23,05 23,23 23,39 23,05 70,50

4 PSV Gelsenkirchen D 13,64 22,64 22,66 23,62 13,64 68,92

5 MSA Polizei Hamburg 1920 D 6,34 18,15 21,95 20,90 6,34 61,00

Club 2011 2012 2013 2015 Str. Pkt Total

1 PSV Wien A 26,66 43,71 46,48 41,28 26,66 131,47

2 PSV Linz A 46,02 38,07 45,57 36,23 36,23 129,66

3 PSV Gelsenkirchen D 36,29 42,71 39,02 46,89 36,29 128,62

4 Dynamo Escort Moskau RUS 47,68 45,69 34,32 30,07 30,07 127,69

5 1.PMSC Erfurt D 23,23 34,54 35,62 32,12 23,23 102,28

EM-Clubwertung – Krad

EM-Einzelwertung – Krad

EM-Clubwertung – PKW

Name Club 2011 2012 2013 2015 Str. Pkt Total

1 Fischer Alfred PSV Linz A 9,93 9,59 9,94 9,06 9,06 29,46

2 Ernst Johann PSV Wien A 9,72 9,49 9,90 29,11

3 Gönc Tomislav IPA RK Postojna SLO 8,98 9,79 8,70 9,43 8,70 28,20

4 Schram Thomas PSV Linz A 6,87 9,52 8,92 9,71 6,87 28,15

5 Ganselmayer Friedrich PSV Wien A 8,97 9,83 9,25 28,05

EM-Einzelwertung – PKW

Page 26: Police mobil 2015

LEBENSRETTER GESUCHTHelfen Sie Leukämiepatienten

sbsc.ch

Page 27: Police mobil 2015

25

AKTUELLE STERNFAHRT

IPMC EM

2011-2014

Name Club 2011 2012 2013 2015 Str. Pkt Total

1 Goricar Tatjana IPA Slovenija SLO 3,65 2,04 0,84 6,53

2 Fischer Claudia PSV Bamberg D 1,97 2,04 4,01

3 Mosböck Petra PSV Linz A 2,43 2,43

4 Retzki Claudia PSV Gelsenkirchen D 0,45 0,45

5 Retzki Jennifer PSV Gelsenkirchen D 0,22 0,22

EM-Einzelwertung/Damen – Krad

Name Club 2011 2012 2013 2015 Str. Pkt Total

1 Pintarich Uschi PSV Wien A 6,11 9,18 7,79 5,42 5,42 23,08

2 Spiegl Sandra PSV Linz A 8,02 3,19 7,28 5,51 3,19 20,81

3 Wollmann Kerstin PSV Gelsenkirchen D 5,79 5,78 5,70 8,78 5,70 20,35

4 Pangerl Christl PSV Linz A 8,21 4,55 5,42 3,36 3,36 18,18

5 Basdorf Angelika PSV Gelsenkirchen D 3,63 6,39 4,35 6,26 3,63 17,00

EM-Einzelwertung/Damen – PKW

EM-Einzelwertung/60+ – Krad

Name Club 2011 2012 2013 2015 Str. Pkt Total

1 Witthöft Rolf MSA Polizei Hamburg 1920 D 9,59 7,74 6,36 23,69

2 Stahnke Horst MSA Polizei Hamburg 1920 D 6,34 5,30 4,36 4,77 4,36 16,41

3 Hambauer Josef PMC Eichstätt D 4,69 4,22 4,54 13,45

4 Beerling Ruud Politie Hollands Midden NL 3,06 1,83 0,90 5,79

5 Renger Marien Politie Hollands Midden NL 1,22 2,39 1,81 5,42

Page 28: Police mobil 2015

AKTUELLE STERNFAHRT

26

Name Club 2011 2012 2013 2015 Str. Pkt Total

1 Nöll Rolf-Dieter PSG Siegerland D 9,68 9,31 6,89 5,32 5,32 25,88

2 Fischer Jürgen PSV Bamberg D 8,78 7,27 8,81 3,64 3,64 24,86

3 Pintarich Franz PSV Wien A 9,23 5,98 7,45 7,00 5,98 23,68

4 Leshchev Vasily Dynamo Escort Moskau RUS 7,19 7,41 5,98 20,58

5 Retzbach Peter PSV Bamberg D 8,47 2,72 4,85 4,11 2,72 17,43

EM-Einzelwertung/60+ – PKW

SB-Endergebnis – Krad

SB-Endergebnis – PKW

Start# Name Club Zeit Punkte Ergebnis

1 179 Schram Thomas (301) PSV Linz (75) A 00:48,74 0 00:48,74

2 196 Frecsko Krisztian (1976) HRE Budapest (222) H 00:46,80 4 00:50,80

3 159 Krack Robin (2621) PSV Gelsenkirchen (72) D 00:51,94 0 00:51,94

4 194 Jordan Attila (2526) BRFK Budapest (8) H 00:52,18 0 00:52,18

5 190 Téglási József (2433) BRFK Budapest (8) H 00:53,31 0 00:53,31

Start# Name Club Zeit Punkte Ergebnis

1 134 Ernst Johann (59) PSV Wien (78) A 00:55,48 1 00:56,48

2 45 Meier Marcel (2458) PSV Gelsenkirchen (72) D 00:57,84 0 00:57,84

3 138 Schram Thomas (301) PSV Linz (75) A 00:57,12 1 00:58,12

4 142 Meier Thomas (211) PSV Gelsenkirchen (72) D 00:58,56 0 00:58,56

5 127 Fischer Robert (71) PSV Bamberg (131) D 00:59,33 0 00:59,33

Richard Weber, Oberst der Schutzpolizei und Angehöriger der Sportvereinigung Polizei Hamburg von 1920 e.V., war der

Gründer der internationalen Po-lizeisternfahrten. Er war der erste Präsident von 1930 bis 1958, da-nach Ehrenpräsident. Der Wan-derpokal ist nach ihm benannt.

Das Präsidium der IPMC hat mit der Stiftung des 2. RICHARD-WEBER-WANDERPOKALS die Absicht, immer mehr befreunde-te Polizisten und Polizeimotor-sportler aus Polizeivereinen und Polizeiverbänden sowie anderer Körperschaften, sofern diese un-ter anderer Bezeichnung im Rah-men ihrer Diensterfüllung die gleichen Aufgaben leisten, zu-

sammen mit deren Angehörigen aus allen Nationen zu vereini-gen. Die jährlich wiederkehren-den Polizeisternfahrten sollen sich dadurch immer weiter fort-pflanzen und nie zum Stillstand kommen.

Der 1. Pokal wurde anlässlich der Polizei-Sternfahrt nach Rom 1961 erstmalig verliehen. 1972 in Kassel war er bereits verschwun-den und tauchte nie mehr auf.

Der 2. Pokal wurde von der GdP Kreisgruppe Kassel und GdP Kreisgruppe Darmstadt gestiftet.

DER RICHARD WEBER POKAL

Page 29: Police mobil 2015

27

AKTUELLE STERNFAHRT

Gewinner des Richard-Weber-Pokals seit 1992

Jahr Ort Club1992 Budapest Leiden, Gemeente Politie1993 Linz IPA Paderborn1994 Ruhrgebiet IPA Cuxhaven1995 Torun Kramatorks, IPA Ukraine Donezk1996 München Traunkirchen, IPA Salzkammergut1997 Tramin Polizei Automobilclub Dynamo Sochi1998 Graz Kirov Viatka, APC1999 Budapest PSV Bremen2000 Leiden PSV Wien2001 Sotchi ACM Dynamo Escort Moskau2002 Bari PSV Gelsenkirchen2003 Innsbruck Budapest2004 Torun PSV Linz2005 Kiew PSV Berlin2006 Gelsenkirchen Dynamo Escort Moskau2007 Erfurt PSV Linz2008 Graz PMC Ukraine (Kiev)2009 Danzig BRFK Budapest2010 Debrecen PMC Ukraine (Kiev)2011 Wladimir PMS IPA Düsseldorf2012 Grudziadz MKMRP Łódź2013 Martell PSV Gelsenkirchen2014 keine Sternfahrt2015 Hemer KPB Rhein-Sieg-Kreis

Der Pokal wird jeweils am Schlussabend der Sternfahrt aus-gelost. Als Grundlage dafür gilt die „Regelung zur Verleihung des Richard Weber Wanderpokals“ vom 20. März 2002 (z.B. Anwe-senheitspflicht des ausgelosten Clubs bei der Ziehung).

Der Richard-Weber-Pokal ist ein Begriff in NRW

Bei der Polizeisternfahrt 2015 nach Hemer zog der KPB Rhein-Sieg-Kreis das grosse Los und darf den wunderschönen Ri-chard-Weber-Pokal für ein Jahr sein Eigen nennen. Doch die Freude darüber findet nicht im stillen Kämmerchen statt. Im Gegenteil, die Polizei Nordrhein Westfalen widmete dem freu-digen Ereignis eine Seite im In-tranet. Nun hat jeder Polizeibe-dienstete in NRW die Möglichkeit mehr über die IPMC zu erfahren. Eine schöne Werbung für unsere internationale Vereinigung. Und Andreas Möller als Vertreter des KPB Rhein-Sieg-Kreis freut sich darüber, denn auch mehrere Ta-geszeitungen in der Region be-richteten ausführlich.

Das Präsidium der IPMC hat fest-gelegt, dass der Pokal, der an den Gründer der Vereinigung er-innert, bei jeder Sternfahrt ver-lost wird. Und zwar unter allen anwesenden Clubs. Somit haben alle Clubs eine Chance, einen Pokal zu gewinnen, nicht nur die, die zahlreich an der Stern-fahrt teilnehmen. Die hölzerne Aufbewahrungsbox wurde 2001 vom Polizeisportverein Sochi/RUS gestiftet.

Die „Gewinner“ erfüllt es mit Stolz, ein Jahr lang im Besitz eines Stücks IPMC zu sein. Es gibt keine

andere weltweite Exekutivverei-nigung, die diese Chance bietet. Die Einzigartigkeit verbindet!

Andreas Möller kann es kaum fassen.

Ute Kockelke vom ADAC, die gleich den Gewinner ziehen wird.

Page 30: Police mobil 2015

28

PRESSEMITTEILUNG & AKTUELLES ZUR IPMC

NEUE STREIFENWAGEN FÜR DIE POLIZEI IN NORDRHEIN WESTFALENInnenminister Jäger: „Bessere Arbeitsbedingungen im Strei-fendienst und höhere Ver-kehrssicherheit“.

Die NRW-Polizei erhält neue mo-derne Funkstreifenwagen. BMW hat den Zuschlag für das Leasen von bis zu 1.845 Neufahrzeugen in den nächsten drei Jahren vom Landesamt für Zentrale Polizei-liche Dienste (LZPD NRW) erhal-ten. Die ersten neuen Streifenwa-gen vom Typ BMW 318d touring werden noch in diesem Jahr ausgeliefert. „Die neuen Streifen-wagen erfüllen die hohen tech-nischen Anforderungen für den täglichen Dienst und bieten ein Höchstmass an Sicherheit“, sagte Innenminister Ralf Jäger. „Ein mo-derner Fahrzeugpark verbessert die Arbeitsbedingungen unserer

Polizisten im Streifendienst. Sie benötigen für ihren mobilen Ar-beitsplatz rund um die Uhr mo-derne, sichere und funktionale Fahrzeuge.“ Die neuen BMW-Streifenwagen verfügen über ein für den Po-lizeidienst angepasstes Fahr-werk. Dazu kommen dynami-sche Bremsleuchten und eine so genannte Runflat-Bereifung. Notlaufeigenschaften und ver-stärkte Flanken sorgen dafür, dass die Reifen selbst ohne Luft-druck nicht völlig einsinken und von der Felge springen können. Die dynamischen Brems- leuch-ten helfen dem nachfolgenden Verkehr, ein leichtes Abbremsen von einer Vollbremsung zu unter-scheiden. „Das Sicherheitspaket schützt nicht nur die Fahrzeugin-sassen sondern auch andere Ver-

kehrsteilnehmer“, betonte Jäger. Die neuen Streifenwagen sind jetzt ausserdem mit einer gelben, fluoreszierenden Folie beklebt. Das sorgt auch bei Tag für eine erheblich bessere Erkennbarkeit der Fahrzeuge.

Vorangegangen war ein europa-weites Vergabeverfahren. Grund-lage dafür ist ein umfangreiches technisches Leistungsverzeich-nis, das bis ins Detail die notwen-digen Ausstattungsmerkmale der Streifenwagen beschreibt. Alle Hersteller mussten sowohl Kauf- als auch Leasingangebote abgeben. „Unsere Wirtschaftsex-perten haben die Angebote sehr genau geprüft“, erläuterte Jäger. „Das Leasingangebot von BMW war eindeutig die wirtschaft-lichste Lösung.“

Aus der Pressestelle im Ministerium für Inneres und Kommunales des Landes Nordrhein-Westfalen

Im Zuge der Polizeisternfahrt 2015 durfte die IPMC den Lei-tenden Polizeidirektor Johannes

Stappert herzlich begrüssen. Stappert war von der Organisati-on beeindruckt und lud das Prä-sidium zu einem Besuch in die Polizeidirektion in Iserlohn ein. Gemeinsam mit dem Leiter des Leitungsstabes, Polizeioberrat Bernd Scholz, erklärte er Funktion und Workflow der Behörde sowie Brennpunkte in der Polizeiarbeit. Immerhin liegt der Märkische Kreis nicht weit von Grossstädten,

wie Dortmund, Wuppertal, Duis-burg, Düsseldorf oder Köln ent-fernt und ist ein beliebtes Rück-zugsgebiet für Straftäter.

IPMC ZU BESUCH IN DER POLIZEIDIREKTION MÄRKISCHER KREIS

v.l.: Leitender Polizeidirektor Johan-nes Stapelt, Reinhard Moser, Thomas Meier, Klaus Herbert, Clemens Herbert

Der Hausherr zeigt den Gästen die Einsatzzentrale, Bindeglied zwischen Bevölkerung und Polizei.

Page 31: Police mobil 2015
Page 32: Police mobil 2015

ZIZORestaurant Pizzeria

Schaffhauserstrasse 4778052 Zürich

Tel.: 076 340 94 20