Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para...

84
Red Hat Enterprise Linux 3 Manual de instalación para las arquitecturas IBM® eServer™ iSeries™ e IBM® eServer™ pSeries™

Transcript of Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para...

Page 1: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Red Hat Enterprise Linux 3

Manual de instalación para lasarquitecturas IBM® eServer™

iSeries™ e IBM® eServer™pSeries™

Page 2: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Red Hat Enterprise Linux 3: Manual de instalación para las arquitecturas IBM® eS-erver™ iSeries™ e IBM® eServer™ pSeries™Copyright © 2003 por Red Hat, Inc.

Red Hat, Inc.

1801 Varsity Drive Raleigh NC 27606-2072USA Teléfono: +1 919 754 3700 Teléfono: 888 733 4281 Fax: +1 919 754 3701 PO Box 13588 Re-search Triangle Park NC 27709 USA

rhel-ig-ppc-multi(ES)-3-Print-RHI (2003-07-25T17:09)Copyright © 2003 por Red Hat, Inc. Este material se distribuye tan sólo bajo los términos y las condiciones establecidas en laOpen Publication License, V1.0 o versión posterior (la última versión está disponible enhttp://www.opencontent.org/openpub/).Los derechos de autor del propietario prohiben la distribución de versiones de este documento sustancialmente modificadassin un permiso explícito.La distribución del producto o una copia del mismo en forma de libro con fines comerciales está prohibida a menos que seobtenga permiso previo del propietario de los derechos de autor.Red Hat, Red Hat Network, el logo "Shadow Man" de Red Hat, RPM, Maximum RPM, el logo de RPM, Linux Library,PowerTools, Linux Undercover, RHmember, RHmember More, Rough Cuts, Rawhide y todas las marcas y logos basados enRed Hat son marcas registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos y otros países.Linux es una marca registrada por Linus Torvalds.Motif y UNIX son marchas registradas por The Open Group.Intel y Pentium son marcas registradas de la Intel Corporation. Itanium y Celeron son marcas registradas de la IntelCorporation.AMD, Opteron, Athlon, Duron y K6 son marcas registradas de la Advanced Micro Devices, Inc.Netscape es una marca registrada de Netscape Communications Corporation en los Estados Unidos y otros países.Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation.SSH y Secure Shell son marcas registradas de SSH Communications Security, Inc.FireWire es una marca registrada de Apple Computer Corporation.IBM, AS/400, OS/400, RS/6000, S/390 y zSeries son marcas registradas de la International Business Machines Corporation.eServer, iSeries y pSeries son marcas de International Business Machines Corporation.S/390 y zSeries son marcas registradas de la International Business Machines Corporation.La marca de GPG de la clave [email protected] es:CA 20 86 86 2B D6 9D FC 65 F6 EC C4 21 91 80 CD DB 42 A6 0E

Page 3: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Tabla de contenidosIntroducción ......................................................................................................................................... i

1. Convenciones del documento ................................................................................................ i2. Cómo utilizar el manual.......................................................................................................iii

2.1. Queremos saber su opinión!.................................................................................. iv3. Soluciones de accesabilidad................................................................................................. iv

1. Pasos antes de comenzar ................................................................................................................ 11.1. Ubicación de los otros manuales........................................................................................ 11.2. Registro de su producto ..................................................................................................... 11.3. Preparación del hardware iSeries para la instalación......................................................... 11.4. ¿Tiene suficiente espacio en el disco duro? ....................................................................... 21.5. ¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM?................................................................. 31.6. Preparación para una instalación de red............................................................................. 3

1.6.1. Uso de imágenes ISO para instalaciones NFS.................................................... 41.7. Preparación para una instalación de disco duro................................................................. 5

2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux..................................................................................... 72.1. Interfaz gráfica de usuario del programa de instalación .................................................... 7

2.1.1. Inicio del programa de instalación en iSeries ..................................................... 72.1.2. Inicio del programa de instalación de pSeries .................................................... 82.1.3. Una nota sobre las consolas virtuales en sistemas pSeries ................................. 92.1.4. Uso de las consolas virtuales iSeries ................................................................ 10

2.2. Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalación ...................................... 102.2.1. Uso del teclado para navegar ............................................................................ 12

2.3. Instalación desde un CD-ROM........................................................................................ 122.3.1. ¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?................................................. 13

2.4. Instalación desde un disco duro ....................................................................................... 132.5. Realizar una instalación de red ........................................................................................ 152.6. Instalación a través de NFS.............................................................................................. 152.7. Instalación a través de FTP .............................................................................................. 162.8. Instalación a través de HTTP........................................................................................... 162.9. Bienvenido a Red Hat Enterprise Linux .......................................................................... 172.10. Selección del idioma...................................................................................................... 172.11. Configuración del teclado .............................................................................................. 182.12. Configuración del ratón.................................................................................................. 192.13. Configuración del particionamiento del disco ............................................................... 202.14. Particionamiento automático ......................................................................................... 212.15. Particionamiento del sistema ......................................................................................... 23

2.15.1. Visualización gráfica de Disco(s) duro(s) ....................................................... 252.15.2. Botones de Disk Druid................................................................................... 252.15.3. Campos de la partición.................................................................................... 262.15.4. Esquema de particionamiento recomendado .................................................. 262.15.5. Añadir particiones........................................................................................... 272.15.6. Modificación de particiones............................................................................ 292.15.7. Borrar particiones............................................................................................ 29

2.16. Configuración de la red.................................................................................................. 292.17. Configuración del cortafuegos ....................................................................................... 312.18. Selección del soporte del idioma ................................................................................... 332.19. Configuración del huso horario...................................................................................... 342.20. Configuración de la contraseña de root.......................................................................... 352.21. Selección de grupos de paquetes.................................................................................... 372.22. Preparación para la instalación ...................................................................................... 392.23. Instalación de paquetes .................................................................................................. 402.24. Configuración de la tarjeta de vídeo .............................................................................. 402.25. Configuración de X — Control y personalización......................................................... 40

Page 4: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

2.25.1. Configuración del monitor .............................................................................. 412.25.2. Configuración personalizada........................................................................... 42

2.26. Fin de la instalación ....................................................................................................... 422.27. iSeries y pSeries — Modo de rescate ............................................................................ 44

2.27.1. Consideraciones especiales para accesar las utilidades SCSI desde el Modo deRescate ............................................................................................................ 45

A. Solución de migración de Red Hat Linux a Red Hat Enterprise Linux ................................. 47B. Solucionar los problemas durante la instalación de Red Hat Enterprise Linux.................... 49

B.1. No puede arrancar Red Hat Enterprise Linux ................................................................. 49B.1.1. ¿Está su sistema mostrando errores de señal 11?............................................. 49

B.2. Problemas al inicio de la instalación............................................................................... 50B.2.1. ¿Su sistema no detecta el ratón?....................................................................... 50

B.3. Problemas durante la instalación..................................................................................... 50B.3.1. Mensaje de error No se encuentran los dispositivos para

instalar Red Hat Enterprise Linux ................................................. 50B.3.2. Guardar mensajes de trazas sin una unidad de disquete................................... 51B.3.3. Problemas con las tablas de particiones ........................................................... 51B.3.4. Otros problemas de particionamiento para los usuarios de Sistemas iSeries y

pSeries............................................................................................................. 51B.3.5. ¿Ha detectado errores Python?......................................................................... 51

B.4. Problemas después de la instalación ............................................................................... 53B.4.1. No se pudo hacer IPL desde *NWSSTG ......................................................... 53B.4.2. Arranque en un entorno gráfico........................................................................ 53B.4.3. Problemas con el Sistema X Window .............................................................. 54B.4.4. Problemas durante la conexión ........................................................................ 54B.4.5. Su impresora no funciona con el sistema X ..................................................... 54B.4.6. El servicio httpd del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante el

arranque........................................................................................................... 54C. Introducción a la creación de particiones .................................................................................. 55

C.1. Conceptos básicos sobre el disco duro............................................................................ 55C.1.1. No depende de lo que se escribe, sino de cómo se escribe .............................. 55C.1.2. Particiones: Convertir un disco en muchos otros ............................................. 57C.1.3. Particiones en el interior de particiones -- Una introducción a las particiones

ampliadas. ....................................................................................................... 59C.1.4. Crear espacio para Red Hat Enterprise Linux.................................................. 60C.1.5. Ficha de los nombres para las particiones........................................................ 61C.1.6. Particiones y otros sistemas operativos ............................................................ 62C.1.7. Particiones en el disco y puntos de montaje..................................................... 62C.1.8. ¿Cuántas particiones?....................................................................................... 63

D. Medios de controladores.............................................................................................................. 65D.1. ¿Por qué necesito un medio que contenga controladores?.............................................. 65

D.1.1. ¿Qué es un medio con controladores?.............................................................. 65D.1.2. ¿Cómo obtener un medio con controladores?.................................................. 65D.1.3. Uso de un medio con controladores durante la instalación.............................. 66

E. Opciones de arranque adicionales .............................................................................................. 67Índice.................................................................................................................................................. 71Colophon............................................................................................................................................ 75

Page 5: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Introducción

Bienvenidos al Manual de instalación de Red Hat Enterprise Linux. Este manual contieneinformación útil para facilitarle la instalación de Red Hat Enterprise Linux 3. Desde conceptosfundamentales como la preparación para la instalación, al procedimiento de instalación paso a paso,este libro será un recurso valioso a la hora de instalar Red Hat Enterprise Linux.

1. Convenciones del documentoCuando lea este manual, verá que algunas palabras están representadas en fuentes, tipos de letra,tamaño y peso diferentes. Esta forma de evidenciar es sistemática; se representan diferentes palabrascon el mismo estilo para indicar su pertenencia a una categoría específica. Los tipos de palabrasrepresentados de esta forma incluyen los siguientes:

comando

Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, cuando estos se utilicen) serepresentan de esta manera. Este estilo le indica que puede escribir la palabra o frase en la líneade comandos y pulsar [Intro] para invocar el comando. A veces un comando contiene palabrasque aparecerían con un estilo diferente si fueran solas (p.e, nombres de archivos). En estos casos,se las considera como parte del comando, de manera que toda la frase aparece como un comando.Por ejemplo:

Utilice el comando cat testfile para ver el contenido de un archivo, llamado testfile, enel directorio actual.

nombre del archivo

Los nombres de archivos, nombres de directorios, rutas y nombres de rutas y paquetes RPMaparecen siempre en este modo. Este estilo indica que un archivo o directorio en particular existecon ese nombre en su sistema. Ejemplos:

El archivo .bashrc en su directorio principal contiene definiciones de la shell de bash y aliaspara su propio uso.

El archivo /etc/fstab contiene información sobre diferentes dispositivos del sistema ysistemas de archivos.

Instale el RPM webalizer si quiere utilizar un programa de análisis del archivo de registro delservidor Web.

aplicaciónEste estilo indica que el programa es una aplicación de usuario final (lo contrario a software delsistema). Por ejemplo:

Use Mozilla para navegar por la Web.

[tecla]

Una tecla del teclado aparece en el siguiente estilo. Por ejemplo:

Para utilizar la completación con [Tab], introduzca un carácter y pulse la tecla [Tab]. Apareceráuna lista de archivos en el directorio que empiezan con esa letra. Su terminal visualizará la listade archivos en el directorio que empiezan con esa letra.

[tecla]-[combinación]

Una combinación de teclas aparece de la siguiente manera. Por ejemplo:

Page 6: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

ii Introducción

La combinación de teclas [Ctrl]-[Alt]-[Retroceso] le hará salir de la sesión gráfica y volver a lapantalla gráfica de inicio de sesión o a la consola.

texto de una interfaz gráfica (GUI)Un título, palabra o frase encontrada en una pantalla o ventana de interfaz gráfica GUI apare-cerá en este estilo. La finalidad del texto escrito en este estilo es la de identificar una pantallaGUI particular o un elemento en una pantalla GUI (p.e, un texto relacionado con una casilla deverificación o un campo). Ejemplos:

Seleccione la casilla de verificación Pedir contraseña si quiere que su salvapantallas pida unacontraseña antes de terminar.

nivel superior de un menú en una pantalla o ventana GUICuando vea una palabra con este estilo, significa que la palabra está en el nivel superior de unmenú desplegable. Si hace clic sobre la palabra en la pantalla GUI, aparecerá el resto del menú.Por ejemplo:

Bajo Archivo en una terminal de GNOME, la opción Nueva solapa le permite abrir múltiplesintérpretes de comandos de la shell en la misma ventana.

Si tiene que escribir una secuencia de comandos desde un menú GUI, aparecerán como en elsiguiente ejemplo:

Vaya a Botón del menú principal (en el Panel) => Programación => Emacs para iniciar eleditor de textos Emacs.

botón en una pantalla o ventana GUIEste estilo indica que el texto puede encontrarse en un botón que se puede pulsar en una pantallaGUI. Por ejemplo:

Pulse el botón Anterior para volver a la última página Web que haya visitado.

salida de pantalla

El texto en este estilo indica el texto desplegado en un intérprete de comandos de la shell, talescomo mensajes de error y respuestas a comandos. Por ejemplo:

Utilice el comando ls para visualizar los contenidos de un directorio. Por ejemplo:Desktop about.html logs paulwesterberg.pngMail backupfiles mail reports

La salida de pantalla que le devuelvan como respuesta al comando (en este caso, el contenido deldirectorio) se mostrará en este estilo.

intérprete de comandos

El intérprete de comandos es el modo en el que el ordenador le indica que está preparado paraque usted introduzca algo, aparecerá con el siguiente estilo. Ejemplos:

$

#

[stephen@maturin stephen]$

leopard login:

entrada del usuario

El texto que el usuario tiene que escribir, ya sea en la línea de comandos o en una casilla de textode una pantalla GUI, se visualizará en este estilo. En el siguiente ejemplo, text se visualiza eneste estilo:

Page 7: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Introducción iii

Para arrancar su sistema en el programa de instalación en modo texto, necesitará escribir elcomando text en el intérprete de comandos boot:.

replaceable

El texto usado para los ejemplos que se supone debe ser reemplazado con datos proporcionadospor el usuario, usualmente se representa en este estilo. En el siguiente ejemplo, �

version-number � se visualiza en este estilo:

El directorio para la fuente del kernel es /usr/src/ � version-number � /, donde�version-number � es la versión del kernel instalado en este sistema.

Adicionalmente, usamos diferentes tipos de estrategias para llamar su atención para determinadostipos de información. Dependiendo de lo importante que esta información sea para su sistema, estoselementos serán marcados como nota, sugerencia, atención o aviso. Por ejemplo:

Nota

Recuerde que Linux es sensible a mayúsculas y minúsculas. En otras palabras, rosa no es lo mismoque ROSA o rOsA.

Sugerencia

El directorio /usr/share/doc/ contiene documentación adicional de los paquetes instalados en susistema.

Importante

Si modifica el archivo de configuración DHCP, los cambios no surtirán efecto hasta que el demonioDHCP se reinicie.

Atención

No lleve a cabo tareas rutinarias como root — utilice una cuenta de usuario normal a menos quenecesite usar una cuenta de usuario para administrar su sistema.

Aviso

Tenga cuidado de solamente borrar las particiones Red Hat Enterprise Linux necesarias. Si eliminaotras particiones esto puede resultar en la pérdida de datos o en un ambiente del sistema dañado.

Page 8: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

iv Introducción

2. Cómo utilizar el manualEste manual se enfoca en una instalación basada en CD-ROM por lo que es ideal para usuarios (nuevosy antiguos) que desean una solución de instalación rápida y sencilla. Asimismo, le ayudará a prepararsu sistema y lo conducirá a través de la instalación de Red Hat Enterprise Linux.

Si es un usuario con experiencia y no desea repasar los conceptos básicos, puede saltar al Capítulo 2para comenzar el proceso de instalación.

2.1. Queremos saber su opinión!Si encuentra un error en el Manual de instalación de Red Hat Enterprise Linux, o si se le ha ocurridouna forma de mejorar este manual, nos encantaría escuchar su opinión! Por favor, envíe su informe deerrores con el componente rhel-ig-ppc-multi en Bugzilla en:

http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/

Cuando envíe su reporte de errores, no olvide mencionar el identificador del manual:

rhel-ig-ppc-multi(ES)-3-Print-RHI (2003-07-25T17:09)

Si tiene alguna sugerencia sobre como mejorar la documentación, trate de ser lo más específico posiblecuando la describa. Si ha encontrado un error, por favor incluya el número de la sección y algo deltexto que lo rodea para que lo podamos encontrar fácilmente.

Si tiene preguntas de soporte (por ejemplo, si necesita ayuda configurando X, o si no está seguro sobrecómo particionar su[s] disco[s], use el sistema de ayuda en línea registrando su producto en:

http://www.redhat.com/apps/activate/

3. Soluciones de accesabilidadAún cuando la Interfaz gráfica del usuario (GUI) es conveniente para los usuarios con visión, noes lo mismo para aquellos que tienen limitaciones visuales, debido a la dificultad que tienen lossintetizadores de voz para interpretar gráficos. Red Hat Enterprise Linux en un sistema operativoideal para los usuarios con limitaciones de visión puesto que no se requiere la GUI para el kernel.La mayoría de las herramientas modernas incluyendo correo electrónico, noticias, navegadores web,calendarios, calculadoras y más corren en Linux sin un ambiente gráfico. El ambiente de trabajo puedeser personalizado para satisfacer las necesidades de hardware o software del usuario.

Red Hat, Inc. es la distribución seleccionada por la gente con necesidades especiales debido alexcelente soporte ofrecido con la adquisición de cualquiera de los paquetes. La mayoría de lasdistribuciones de Linux proporcionan un soporte limitado o inexistente a los clientes. El soporte deinstalación de Red Hat se entrega a través del correo electrónico o por medios telefónicos y seconsideran circunstancias especiales para aquellos usuarios con limitaciones físicas. Los clientesdeberían informar al técnico de soporte si requieren de soporte especializado.

Para más información consulte:

• http://www.tldp.org/HOWTO/Accessibility-HOWTO/

• http://www.tldp.org/HOWTO/Keyboard-and-Console-HOWTO.html

• El archivo README-Accessibility proporciona información e instrucciones para el uso de algu-nas de las herramientas para los usuarios con necesidades especiales. Este archivo se puede encon-trar en /usr/share/doc/redhat-release-X/, donde X es el número de la versión del productoinstalado.

Page 9: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Capítulo 1.

Pasos antes de comenzar

Nota

Aunque este manual pretenda dar la información más actual posible, debería leer las Notas de ÚltimaHora de Red Hat Enterprise Linux para obtener información que quizás no estaba disponible antesde que nuestra documentación se completara. Las Notas de Última Hora se pueden consultar en elCD #1 de Red Hat Enterprise Linux y en línea en:

http://www.redhat.com/docs/

1.1. Ubicación de los otros manualesSi su producto particular no incluye todos los manuales impresos de Red Hat Enterprise Linux, lospuede encontrar en línea o en el CD de documentación incluido con su producto Red Hat EnterpriseLinux.

Para encontrar los manuales en línea en formatos HTML, PDF y RPM, vaya a:

http://www.redhat.com/docs/

1.2. Registro de su productoAl registrarse tiene derecho a acceder a los Servicios de Red Hat que ha adquirido, tales comoasistencia técnica y Red Hat Network. Para registrar su producto, diríjase a:

http://www.redhat.com/apps/activate/

Nota

Debe activar su producto antes de intentar conectarse a Red Hat Network. Si su producto no ha sidoactivado, Red Hat Network rechazará su conexión a los canales a los que no tiene acceso.

1.3. Preparación del hardware iSeries para la instalaciónEl proceso de instalación asume que usted está familiarizado con la plataforma de IBM iSeries yhace referencia a Configuring Linux in a Guest Partition de IBM. En general, esta sección asume queusted ha leído completamente el documento Configuring Linux in a Guest Partition (disponible enhttp://publib.boulder.ibm.com/iseries/v5r2/ic2924/info/rzalm/rzalmlinuxkickoff.htm)

Page 10: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

2 Capítulo 1. Pasos antes de comenzar

Sugerencia

Se puede encontrar información adicional sobre iSeries en línea en:

http://www-1.ibm.com/servers/eserver/iseries/linux/

Para preparar su sistema iSeries para la instalación, siga las instrucciones en las seccionesPlanning to run Linux on a logical partition y en Creating a logical partition to runLinux del documento Configuring Linux in a Guest Partition. Consulte la documentacióndel comando OS/400 para información sobre la configuración de las facilidades OS/400(http://publib.boulder.ibm.com/iseries/v5r2/ic2924/info/rbam6/rbam6clmain.htm). Los pasos básicospara prepararse para la instalación en su sistema iSeries son los siguientes:

Primeramente, cree una partición lógica en SST usando las pantallas en Trabajar con particionesde sistemas. La partición debe ser del tipo Invitado (Guest), tener cierta cantidad de procesador ymemoria, y un adaptador LAN nativo o una Ethernet virtual asignada. Después de crear la particiónLinux, asignele una partición anfitrión. Seleccione la opción 13 en la nueva partición Linux en lapantalla Trabajar con la configuración de particiones. Luego, haga IPL a su partición primariadespués de crear la nueva partición.

Si está usando procesadores compartidos con V5R2 OS/400, puede cambiar dinámicamente lacantidad de unidades de procesadores asignados a su partición, siempre y cuando esté dentro delmínimo y máximo número de unidades de procesadores que ha configurado para su partición.Dinámicamente no puede ir por debajo de 0.10 veces el número de procesadores. El cambio de loslímites de procesadores o memoria, requiere una Partición Primaria IPL.

Luego, cree un NWSD ejecutando el comando crtnwsd desde la línea de comandos OS/400. Elcampo Partición tiene el nombre de la Partición Lógica que creó en SST, debe ser de tipo Invitadoy Codepage 437. Para un NWSD básico, utilice la opción *None para el Nombre de recurso ymantenga los valores predeterminados para todos los demás campos — los campos de arranque estánconfigurados en la Sección 2.1.1.

Asumiendo que planea utilizar un disco virtual en vez de un SCSI nativo usando el controlador ibmsis,cree un NWSSTG (disco virtual) ejecutando el comando wrknwsstg desde la línea de comandos deOS/400. Una vez creado, debe añadir un enlace al NWSD que creó usando el nombre del NWSD.

1.4. ¿Tiene suficiente espacio en el disco duro?Casi todos los sistemas operativos (SO) modernos utilizan particiones de discos, y Red HatEnterprise Linux no es una excepción. Cuando instale Red Hat Enterprise Linux, tendrá que trabajarcon particiones de disco. Si no ha trabajado con particiones de disco anteriormente (o necesitarevisar los conceptos básicos), lea el Apéndice C antes de continuar.

El espacio de disco destinado a Red Hat Enterprise Linux debe estar separado del espacio utilizadopor otros sistemas operativos que puedan estar instalados en su sistema

Antes de comenzar el proceso de instalación, deberán reunirse al menos una de las condicionessiguientes:

• Su ordenador deberá tener espacio sin particionar 1 para la instalación de Red Hat Enterprise Linux.

• Deberá contar con una o más particiones que pueda borrar para conseguir más espacio libre parainstalar Red Hat Enterprise Linux.

1. Un espacio de disco sin particionar significa que el espacio del disco disponible en el(los) disco(s) duro(s)

que está instalando no ha sido dividido en secciones para datos. Cuando particiona un disco, cada partición se

comportará como una unidad de disco separada.

Page 11: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Capítulo 1. Pasos antes de comenzar 3

Para tener una mejor idea de cuánto espacio en disco duro realmente necesita, refiérase a los tamañosde particionamiento recomendados discutidos en la Sección 2.15.4.

1.5. ¿Puede instalar mediante el uso del CD-ROM?Para poder instalar desde un CD-ROM debería haber comprado el producto Red Hat Enterprise Linux3, o disponer de un CD-ROM Red Hat Enterprise Linux y poseer una unidad de CD-ROM. Si susistema soporta el arrancar desde el CD-ROM, es fácil empezar una instalación local del CD-ROM.

1.6. Preparación para una instalación de red

Nota

Asegúrese de que un CD de instalación (o cualquier otro tipo de CD) no es su unidad de particiónhuesped si está llevando a cabo una instalación basada en la red. El tener un CD en la unidad puedecausar errores inesperados.

El medio de instalación para Red Hat Enterprise Linux debe estar disponible para una instalación dered (a través de NFS, FTP o HTTP) o una instalación a través de almacenamiento local. Utilice lospasos siguientes si está llevando a cabo una instalación NFS, FTP o HTTP.

El servidor NFS, FTP o HTTP a utilizar para la instalación sobre la red, debe ser una máquinaseparada que pueda proporcionar el directorio RedHat/ completo. Ambos directorios RedHat/base/y RedHat/RPMS/ deben estar disponibles y llenos con los archivos de los CD-ROMs de instalación.

Nota

El directorio especificado a continuación se refiere a /location/of/disk/space/. Esto significa quees un subdirectorio de la distribución, pero no incluyendo el directorio de la distribución RedHat/. Porejemplo, si tiene los archivos de instalación de Red Hat Enterprise Linux 3 localizados en /ex-port/redhat/ en el servidor de instalación, /location/of/disk/space/ sería /export/redhat/.

Para copiar el directorio RedHat/ desde los CD-ROMs de instalación a una máquina Linux la cualactúa como el servidor de instalación, ejecute los pasos siguientes:

• Para cada CD-ROM binario, ejecute los comandos siguientes:

• mount /mnt/cdrom

• cp -var /mnt/cdrom/RedHat /location/of/disk/space

donde /location/of/disk/space/ es un directorio que ha creado tal como/export/redhat/

• umount /mnt/cdrom/

• Tenga en cuenta que las Notas de última hora no están incluidas en el directorio de RedHat. Amenos que sean copiadas específicamente, las Notas de última hora no están disponibles durantesu instalación de Red Hat Enterprise Linux. Las Notas de última hora son formateadas en archivosHTML ubicadas en la raíz del disco. Copie los archivos a su directorio de instalación. Por ejemplo:

Page 12: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

4 Capítulo 1. Pasos antes de comenzar

cp /mnt/cdrom/RELEASE-NOTES*.html /location/of/disk/space/

Las Notas de última hora también están disponibles en línea desde http://www.redhat.com/docs/.

• Luego, haga /location/of/disk/space/ accesible al programa de instalación a través de NFS,FTP o HTTP y verifique el acceso desde un cliente.

• Para NFS, exporte el directorio añadiendo una entrada a /etc/exports para exportar a un sistemaespecífico:/location/of/disk/space client.ip.address(ro,no_root_squash)

Para exportar a todas las máquinas (no apropiado para todos los sistemas NFS), añada:/location/of/disk/space *(ro,no_root_squash)

Inicie el demonio NFS (en una máquina Red Hat Enterprise Linux, utilice /sbin/service nfsstart). Si NFS ya está en ejecución, vuelva a cargar el archivo de configuración (en un sistemaRed Hat Enterprise Linux, utilice /usr/bin/service nfs reload).

Asegúrese de probar la compartición NFS siguiendo las instrucciones en el Manual deadministración del sistema de Red Hat Enterprise Linux.

Si el directorio RedHat/ no aparece en el directorio compartido NFS, puede ser que se hayamontado y/o exportado la ruta incorrecta.

• Las instalaciones FTP y HTTP también soportan un segundo tipo de estructura de árbol. Para hacermás fácil el acceso a los contenidos de los CD-ROMs de instalación monte cada CD-ROM o imagenISO con el siguiente punto de montaje en el servidor FTP o HTTP (donde X es el número de CD-ROM o imágenes ISO):/location/of/disk/space/discX/

Por ejemplo:mount -o loop CD1.iso /location/of/disk/space/disc1/

1.6.1. Uso de imágenes ISO para instalaciones NFSLas instalaciones NFS pueden utilizar imágenes ISO (o CD-ROM) en vez de copiar el árbol deinstalación completo. Después de colocar las imágenes ISO requeridas (los binarios CD-ROMs deRed Hat Enterprise Linux) en un directorio, seleccione instalar a través de NFS. Luego apunte elprograma de instalación a ese directorio para llevar a cabo la instalación.

El verificar que las imágenes ISO estén intactas antes de intentar la instalación le ayudará a evitarproblemas que se encuentran a menudo durante una instalación NFS. Para verificar que las imágenesISO están intactas antes de la instalación, utilice un programa md5sum (hay muchos programasmd5sum disponibles para diferentes sistemas operativos). Necesita un programa md5sum disponibleen el mismo servidor donde están las imágenes ISO.

Nota

Las imágenes ISO tienen un md5sum embebido. Para verificar la integridad md5sum de una imagenISO, en el indicador de comandos de arranque, escriba:

linux mediacheck

Adicionalmente, si existe un archivo llamado updates.img en el directorio desde el cual estáinstalando, entonces será utilizado para las actualizaciones del programa de instalación. Refiérase alarchivo install-methods.txt en el paquete RPM de anaconda para información detalladasobre las varias formas de instalar Red Hat Enterprise Linux, así como también cómo aplicar lasactualizaciones del programa de instalación.

Page 13: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Capítulo 1. Pasos antes de comenzar 5

Nota

Solamente puede tener las imágenes ISO para un lanzamiento y una variante de Red Hat EnterpriseLinux en el directorio.

1.7. Preparación para una instalación de disco duroLas instalaciones de disco duro requieren un sistema Linux en funcionamiento instalado y el uso deimágenes ISO (o CD-ROM) en vez del árbol completo de instalación.

Las instalaciones de disco duro sólo funcionan desde sistemas de archivos ext2 o ext3.

• Conjunto de CD-ROMs — Cree los archivos de imagen ISO CD-ROM desde los CD-ROMs deinstalación. Para cada CD-ROM, ejecute el comando siguiente en un sistema Linux:

dd if=/dev/cdrom of=/tmp/file-name.iso

• Imágenes ISO — transfiera estas imágenes al sistema a ser instalado.

Para evitar problemas, es una buena idea verificar que sus imágenes ISO están intactas antes dela instalación. Para verificar que las imágens ISO estén intactas, utilice un programa md5sum (haymuchos programas md5sum disponibles para varios sistemas operativos). Necesita un programamd5sum disponible en la misma máquina Linux que las imágenes ISO.

Page 14: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

6 Capítulo 1. Pasos antes de comenzar

Page 15: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Capítulo 2.

Instalación de Red Hat Enterprise Linux

Este capítulo explica cómo realizar una instalación personalizada de Red Hat Enterprise Linux desdeel CD-ROM, utilizando el programa de instalación gráfico basado en el ratón. Se tratarán los siguientestemas:

• Familiarización con la interfaz de usuario del programa de instalación

• Inicio del programa de instalación

• Elección del método de instalación

• Pasos para la configuración durante la instalación (idioma, teclado, ratón, etc.)

• Finalizar la instalación

2.1. Interfaz gráfica de usuario del programa de instalaciónSi ha utilizado la interfaz de usuario gráfica (GUI) con anterioridad, este proceso le será muy familiar.Use el ratón para navegar por las pantallas, pulsar los botones o rellenar los campos de texto. Puedetambién utilizar las teclas [Tab] e [Intro] para navegar.

Nota

Si no quiere utilizar el programa de instalación GUI, está disponible el programa de instalación enmodo texto. Para utilizarlo, ejecute el siguiente comando de arranque:

linux text

Consulte la Sección 2.2 para obtener una breve descripción de las instrucciones para la instalaciónen modo texto.

Se recomienda que las instalaciones se lleven a cabo usando la GUI del programa de instalación.La GUI del programa de instalación ofrece la funcionalidad completa del programa de instalaciónRed Hat Enterprise Linux, incluyendo la configuración de LVM, la cual no está disponible en el modotexto.

Los usuarios que deban utilizar el programa de instalación en modo texto pueden fácilmente seguirlas instrucciones de la GUI y obtener toda la información necesaria.

Los usuarios de los sistemas iSeries no deben olvidar añadir las opciones de arranque, como selistan en este manual (Apéndice E) para otros sistemas operativos, conectándose primero en unsistema OS/400 como usuario iSeries y luego configurando cualquier parámetro dentro de su sesiónOS/400.

2.1.1. Inicio del programa de instalación en iSeriesInserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM. Determine el nombre del volumen por el cualOS/400 se refiere al CD. Esto se puede encontrar ejecutando el comando wrklnk ’/qopt/*’ en lalínea de comandos OS/400. WRKOPTVOL le proporciona información sobre los medios ópticos. Amenos que exista otro CD con la misma etiqueta en otra unidad, el nombre del volumen es Red_Hat.Observe si el nombre del volumen incluye una marca de tiempo (como ocurre cuando existenconflictos), expulsando y volviendo a insertar el CD causará que el nombre del volumen cambie ydeberá determinar nuevamente cuál es.

Page 16: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

8 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

Si está instalando a discos SCSI, debe tener una copia del CD-ROM de controladores ibmsis. Si tienemúltiples CD-ROM de controladores disponibles para el LPAR objetivo, debe determinar cuál unidadde CD-ROM es la primera (/dev/iseries/vcda/) para el LPAR. Refiérase a la documentación deIBM para información sobre cómo determinar esto. Coloque la media de controladores en la primeraunidad de CD-ROM cuando el programa de instalación se lo indique.

Asegúrese de que su Servidor de red (NWS) esté desactivado usando el comando OS/400 WRKCFGSTS(*nws).

Modifique la Descripción del Servidor de Red (Network Server Description, NWSD). Configure elcampo fuente IPL a *STMF.

Configure el campo del archivo IPL stream a /QOPT/RED_HAT/PPC/ISERIES/BOOT.IMG (lasmayúsculas no son importantes), donde Red_Hat es el nombre del volumen de CD como aparecebajo /QOPT.

Configure la opción de parámetros IPL a ’dd’ (incluyendo las comillas) si está utilizando uncontrolador. De lo contrario, configure la opción a *NONE.

Nota

Red Hat recomienda el uso de los comandos de arranque vnc o de display= � workstation � paracomenzar la instalación gráfica. De lo contrario, configure el campo a *NONE para llevar a cabo unainstalación en modo texto. En su estación de trabajo, asegúrese de configurar el comando xhost+al nombre del host del sistema a instalar. Para más información sobre los comandos de arranquedisponibles, consulte el Apéndice E.

Utilice un cliente Telnet para conectarse a la consola virtual de la partición OS/400 que estáhospedando su partición Linux, usando un comando como telnet � hosting partition �2301. Refiérase a Sección 2.1.4 para más detalles sobre el uso de la consola virtual.

Active el NWS. La secuencia de arranque en la consola virtual comienza en unos pocos segundos. Elprograma de instalación comenzará automáticamente. Si esta llevando a cabo una instalación basadaen VNC o X-host, la información de la red se puede configurar a través de la consola virtual.

2.1.2. Inicio del programa de instalación de pSeriesPara arrancar un sistema pSeries desde un CD-ROM, debe especificar el dispositivo de arranque de lainstalación en el menú Servicios de administración del sistema (SMS).

Para entrar en la GUI de Servicios de administración de sistemas, presione la tecla [F1] durante elproceso de arranque cuando escuche el sonido de la campana. Esto ejecuta la interfaz gráfica similara la descrita en esta sección.

En una consola de texto, presione [1] cuando la autoverificación esté mostrando la pancarta con loscomponentes probados:

Page 17: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 9

Figura 2-1. Consola SMS

Una vez que se encuentre en el menú SMS, seleccione la opción para Select Boot Options. En esemenú, especifique Select Install or Boot a Device. Allí, seleccione CD/DVD y luego el tipo de bus(en la mayoría de los casos SCSI). Si no está seguro, puede seleccionar ver todos los dispositivos. Estoescanea todos los buses disponibles para dispositivos de arranque, incluyendo adaptadores de red ydiscos duros.

Finalmente, seleccione el dispositivo que contiene el CD de instalación. Se cargará YABOOT desdeeste dispositivo y se le presentará con un indicador de comandos boot:. Presione [Intro] o espere aque expire el tiempo de espera para que comience la instalación.

2.1.3. Una nota sobre las consolas virtuales en sistemas pSeriesEsta información solamente es válida para los usuarios de sistemas pSeries. Los usuarios de sistemasiSeries deberían saltar a la Sección 2.1.4.

El programa de instalación de Red Hat Enterprise Linux ofrece más que las ventanas de diálogo delproceso de instalación. Además de darle la posibilidad de insertar comandos desde el intérprete decomandos de la shell, tiene a su disponibilidad muchos tipos diferentes de mensajes. El programade instalación despliega estos mensajes en cinco consolas virtuales, entre las que puede cambiarseusando una combinación de teclas.

Una consola virtual es un intérprete de comandos en un ambiente no gráfico, accesado desde lamáquina física, no remotamente. Se pueden acceder a múltiples consolas virtuales simultáneamente.

Estas consolas virtuales pueden ayudarle en el caso de que encuentre problemas durante la fase deinstalación de Red Hat Enterprise Linux. Los mensajes visualizados durante la instalación o en lasconsolas del sistema, pueden ayudarle a señalar un problema. Consulte la Tabla 2-1 para ver la listade las consolas virtuales, las combinaciones de teclas para cambiarse entre ellas y sus contenidos.

En general, no hay ninguna razón para dejar la consola predeterminada (consola virtual #7 para lasinstalaciones gráficas o consola virtual #1 para las instalaciones basadas en texto) ) a no ser que tengaintenciones de detectar problemas de instalación.

Consola Combinación de teclas Contenido

1 [Ctrl]-[Alt]-[F1] diálogo de instalación

2 [Ctrl]-[Alt]-[F2] intérprete de comandos

3 [Ctrl]-[Alt]-[F3] registro de instalación(mensajes del programa deinstalación)

Page 18: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

10 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

Consola Combinación de teclas Contenido

4 [Ctrl]-[Alt]-[F4] mensajes del sistema

5 [Ctrl]-[Alt]-[F5] otros mensajes

7 [Ctrl]-[Alt]-[F7] pantalla gráfica de X

Tabla 2-1. Consolas, combinaciones de teclas y contenidos

2.1.4. Uso de las consolas virtuales iSeriesAntes de que pueda utilizar la consola virtual iSeries para la instalación, debe crear un userid DSTy darle autoridad para accesar la consola virtual. En V5R2 simplemente tiene que arrancar SST(STRSST desde la línea de comandos de la partición huesped OS/400) y seleccione la opción 8,Work with service tools user IDs. No puede utilizar el userid QSECOFR para accesar la consolavirtual, debe crear un nuevo userid. Una vez creado el userid, dele acceso a Partition remote panelkey para su partición Linux.

Para acceder a la consola virtual, utilice el comando telnet � nombredesistema 2301 dondenombredesistema � es el nombre del host de la partición OS/400. Cuando se conecte, la consola

virtual lista las particiones Linux hospedadas por la partición OS/400. Seleccione el número de lapartición e introduzca su userid y contraseña cuando se le pida.

La consola virtual se puede utilizar desde una variedad de clientes Telnet, pero funciona mejorcuando se usa desde terminales X basados en Linux (o en terminales GNOME) usando el clientetelnet estándar o el cliente PuTTY de MS Windows. Otros clientes Telnet, tales como el clienteestándar Windows Telnet, tienen problemas con la interpretación de la consola virtual del programade instalación o las secuencias de control en programas como vi, por lo tanto no se recomienda suuso.

2.2. Interfaz de usuario en modo texto del programa de instalaciónEl programa de instalación en modo texto de Red Hat Enterprise Linux usa una interfaz basada enpantallas que incluye la mayoría de los widgets usados comúnmente en las interfaces gráficas deusuario. La Figura 2-2 y Figura 2-3, muestran las pantallas que verá durante el proceso de instalación.

Nota

Mientras que las instalaciones en modo texto no están documentadas explícitamente, aquellos queestén usando el programa de instalación en modo texto pueden seguir fácilmente las instruccionesde instalación de la GUI y obtener toda la información necesaria.

Page 19: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 11

Figura 2-2. Widgets del programa de instalación tal y como se muestran en la Configuración delGestor de arranque

Figura 2-3. Widgets del programa de instalación tal y como se muestran en Disk Druid

A continuación se muestra una lista de los widgets más importantes que se muestran en la Figura 2-2y en la Figura 2-3:

• Ventana — Las ventanas (a las que normalmente se hace referencia como diálogos en este manual)aparecerán en su pantalla a lo largo del proceso de instalación. En ocasiones, una ventana se puedesuperponer a otras. En estos casos, solamente podrá trabajar con la ventana en primer plano. Cuandoacabe con dicha ventana, desaparecerá y podrá continuar trabajando en la ventana situada debajo.

• Casilla de verificación — Las casillas de verificación le permiten seleccionar o anular la selecciónde una función. La casilla puede mostrar un asterisco (si está activada) o un espacio (si está desac-tivada). Mientras el cursor esté en una casilla de selección, pulse la [barra espaciadora] para activaro desactivar una función.

• Entrada de texto — Las áreas de entrada de texto son regiones en las que puede introducir informa-ción que necesita el programa de instalación. Cuando el cursor se encuentra en una línea de entradade texto, puede introducir y/o editar la información de esa línea.

• Widget de texto — Los widgets de texto son regiones de la pantalla que presentan texto. En oca-siones, los widgets de texto también pueden contener otros widgets como casillas de selección.Si un widget de texto contiene más información de la que puede mostrar en el espacio que tienereservado, aparecerá una barra de desplazamiento. Si sitúa el cursor en el widget de texto, podrápresionar a continuación las teclas de flecha [Arriba] y [Abajo] para desplazarse por toda la infor-

Page 20: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

12 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

mación disponible. La posición actual se muestra en la barra de desplazamiento con el carácter #,que sube y baja por la barra de desplazamiento a medida que se desplaza.

• Barra de desplazamiento — las barras de desplazamiento aparecen al lado o en la parte inferior deuna ventana para controlar qué parte de una lista o documento se encuentra en ese momento en lapantalla. Las barras de desplazamiento facilitan el movimiento por cualquier parte del archivo.

• Widget de botón — Los widgets de botón son el método principal de interacción con el programade instalación. Avance por las ventanas del programa de instalación mediante la navegación conestos botones, utilizando las teclas [Tab] y [Intro]. Se pueden seleccionar los botones cuando estánresaltados.

• Cursor — aunque no es un widget, el cursor se utiliza para seleccionar (e interactuar) con un widgetconcreto. A medida que el cursor pasa de un widget a otro, puede hacer que el widget cambie decolor o sólo puede ver el cursor posicionado en o junto al widget. En la Figura 2-2, el cursor seencuentra sobre el botón OK. La Figura 2-3, muestra el cursor en el botón Modificar.

2.2.1. Uso del teclado para navegarLa navegación por los diálogos de instalación se realiza a través de una sencilla serie de golpes delteclado. Para mover el cursor, utilice las teclas de flecha [Izquierda], [Derecha], [Arriba] y [Abajo].Use [Tab] y [Alt]-[Tab] para avanzar o retroceder un ciclo de cada widget de la pantalla. Junto albotón, la mayoría de las pantallas muestran un resumen de las teclas disponibles para posicionar elcursor.

Para "presionar" un botón, sitúe el cursor sobre él (usando, por ejemplo, la tecla de [Tab]) y pulsela [barra espaciadora] o [Intro]. Para seleccionar un elemento de una lista de elementos, desplace elcursor al elemento que desee seleccionar y pulse [Intro]. Para seleccionar un elemento con una casillade selección, sitúe el cursor en la casilla de selección y pulse la [barra espaciadora] para activar unelemento. Para desactivarlo, pulse la [barra espaciadora] una segunda vez.

Al presionar [F12] se aceptan los valores actuales y se pasa al siguiente diálogo; esta acción esequivalente a pulsar el botón Aceptar.

Atención

Salvo si debe introducir más datos en un cuadro de diálogo, no pulse ninguna tecla durante elproceso de instalación, ya que de lo contrario se podría obtener un comportamiento impredecible.

2.3. Instalación desde un CD-ROMPara instalar Red Hat Enterprise Linux desde un CD-ROM, seleccione la opción CD-ROM y pulseOK. Cuando el programa se lo indique, inserte el CD de Red Hat Enterprise Linux en el lector dedisco (si no arrancó desde una unidad de CD). Una vez que el CD esté en la unidad de CD-ROM,seleccione OK, y presione [Intro].

El programa de instalación probará su sistema e intentará identificar su unidad de CD-ROM. Enprimer lugar, buscará un lector de CD-ROM IDE (también conocido como ATAPI). Si lo encuentra,continuará con el siguiente paso del proceso de instalación (consulte la Sección 2.10).

Page 21: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 13

Nota

Para cancelar el proceso de instalación en este momento, los usuarios de iSeries deberían desactivarel NSW y los usuarios de pSeries deberían presionar el botón de Reset del computador o usar lacombinación de teclas [Control]-[Alt]-[Delete] para reiniciar su máquina. Puede cancelar la instalacióncon tranquilidad en cualquier momento antes de que aparezca la pantalla Preparación para lainstalación. Consulte la Sección 2.22 para más información.

Lo siguiente se aplica solamente a los sistemas pSeries:

Si su unidad de CD-ROM no es detectada y es una unidad SCSI CD-ROM, el programa de instalaciónle pedirá elegir un controlador SCSI. Elija el que más se parezca a su controlador. Puede ademásespecificar opciones para el controlador si es necesario, sin embargo, la mayoría de los controladoresdetectarán su adaptador SCSI automáticamente.

Sugerencia

Encontrará una lista parcial de parámetros opcionales para unidades de CD-ROMs en el Manual dereferencia de Red Hat Enterprise Linux , en el apéndice Parámetros y módulos generales.

2.3.1. ¿Qué hacer si no se detecta el CD-ROM IDE?Si tiene un CD-ROM IDE (ATAPI), pero el programa de instalación no lo detecta, le preguntará quétipo de CD-ROM tiene. En este caso reinicie el programa de instalación y en el intérprete de comandosboot: escriba linux hdX=cdrom. Reemplace la X con una de las siguientes letras, dependiendode la interfaz a la que está conectada la unidad y de si está configurado como maestro o esclavo(también conocido como primario y secundario):

• a — Primer controlador IDE, maestro

• b — Primer controlador IDE, esclavo

• c — Segundo controlador IDE, maestro

• d — Segundo controlador IDE, esclavo

Si tiene un tercer o un cuarto controlador, continúe simplemente asignando las letras en ordenalfabético, pasando de controlador a controlador, de maestro a esclavo).

2.4. Instalación desde un disco duro

Nota

Las instalaciones desde un disco duro solamente funcionan con los sistemas de archivos ext2, ext3o FAT. Si tiene un sistema de archivos diverso de los que aparecen aquí como reiserfs, no podrállevar a cabo este tipo de instalación.

Las instalaciones desde el disco duro usan imágenes ISO (o de CD-ROM). Una imagen ISO es unarchivo que contiene la copia exacta de la imagen del CD-ROM. Debido a que Red Hat EnterpriseLinux contiene tantos paquetes incluidos con su distribución, hay muchas imágenes ISO disponibles.

Page 22: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

14 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

Después de situar las imágenes ISO requeridas (los binarios CD-ROMs de Red Hat Enterprise Linux)en un directorio, elija instalar desde el disco duro. En este momento puede dirigir el programa deinstalación hacia el directorio para que lleve a cabo la instalación.

Tiene que verificar que las imágenes ISO estén en perfecto estado antes de la instalación paraevitar problemas que surgen normalmente durante la instalación desde el disco duro. Para ello, useel programa md5sum (existen muchos programas md5sum disponibles para diversos sistemasoperativos). Existe un programa md5sum en el mismo servidor así como las imágenes ISO.

Nota

Las imágenes ISO tienen incluido el programa md5sum. Para verificar la integridad de una imagenISO escriba lo siguiente:

linux mediacheck

Los usuarios de sistemas iSeries no deben olvidar añadir las opciones de arranque, como se listanen este manual para otros sistemas operativos, conectándose primero en un sistema OS/400 comousuario iSeries y luego configurando cualquier parámetro IPL dentro de sus particiones NWSD.

Adicionalmente, si un archivo llamado RedHat/base/updates.img existe en el directorio desde elcual está instalando, entonces será usado para las actualizaciones del programa de instalación.Refiérase al archivo install-methods.txt en el paquete RPM anaconda para informacióndetallada sobre las varias formas de instalar Red Hat Enterprise Linux, así como también comoaplicar las actualizaciones de programa.

Figura 2-4. Selección del diálogo de particiones para la instalación desde el disco duro

La pantalla Selección de la partición aplica sólo si está realizando la instalación desde una particióndel disco (es decir, si ha seleccionado Disco duro en el la ventana de diálogo Método de instalación.Esta ventana de diálogo le permite nombrar la partición del disco y el directorio desde el que estáinstalando Red Hat Enterprise Linux.

Introduzca el nombre del dispositivo que contiene las imágenes ISO de Red Hat Enterprise Linux.También hay un campo etiquetado Directorio conteniendo imágenes.

Si las imágenes están en el directorio raíz (nivel superior) de esa partición, introduzca la ruta a lasimágenes ISO (por ejemplo, si la partición en la que las imágenes ISO están ubicadas esta montadanormalmente como /home/, y las imágenes están en /home/new/, usted introduciría new).

Page 23: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 15

Si las imágenes ISO no están en el directorio raíz (nivel superior) de esa partición, introduzca la rutacompleta a las imágenes ISO (por ejemplo, si las imágenes ISO están localizadas en /test/new/,deberá introducir /test/new/).

Después de haber identificado la partición del disco, verá la pantalla Bienvenido.

2.5. Realizar una instalación de redSi está llevando a cabo una instalación de red, la ventana de diálogo Configurar TCP/IP aparecerá.Este diálogo le pedirá su IP y otras direcciones de red. Puede escoger configurar la dirección IP yla máscara del dispositivo a través de DHCP o manualmente. Si lo hace manualmente, ingrese ladirección IP que está usando durante la instalación y presione [Intro]. El programa de instalaciónintenta adivinar su máscara de red basado en su dirección IP; puede cambiar la máscara de red siesta no es correcta. Presione [Intro]. El programa de instalación adivina la gateway predeterminada yel nombre del servidor Primario a partir de su IP y máscara; puede también cambiarlo si esto no escorrecto.

2.6. Instalación a través de NFSLa ventana de NFS aparece solamente si está realizando una instalación desde un servidor NFS (siusted seleccionó Imagen NFS en la ventana Método de instalación).

Introduzca el nombre de dominio de su servidor NFS. Por ejemplo, si está instalando desde un hostque se llama eastcoast en el dominio ejemplo.com, introduzca eastcoast.ejemplo.com en elcampo Servidor NFS.

A continuación, introduzca el nombre del directorio exportado. Si ha seguido los pasos de laconfiguración descritos en Sección 1.6, introduzca el directorio /location/of/disk/space/ quecontiene el directorio RedHat/.

Si el servidor NFS está exportando un espejo del árbol de instalación de Red Hat Enterprise Linux,introduzca el directorio que contiene el directorio RedHat/. (Si no conoce el recorrido de estedirectorio, pregunte a su administrador de sistemas.) Por ejemplo, si el sitio NFS contiene eldirectorio /mirrors/redhat/arch/RedHat/, introduzca /mirrors/redhat/arch/ (dondearch se reemplaza con la arquitectura de su sistema, tal como i386, ia64, ppc, o s390). Si todo seespecificó correctamente, aparecerá un mensaje indicando que se está ejecutando el programa deinstalación para Red Hat Enterprise Linux.

Figura 2-5. Pantalla de configuración de NFS

Si el servidor NFS está exportando imágenes ISO de los CD-ROMs de Red Hat Enterprise Linux,introduzca el directorio que contiene las imágenes ISO.

Page 24: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

16 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

A continuación aparecerá la pantalla de Bienvenida.

2.7. Instalación a través de FTPLa ventana de FTP aparece solamente si está realizando una instalación desde un servidor FTP (siseleccionó FTP en el Método de instalación). Esta pantalla le permite identificar el servidor FTPdesde el que está realizando la instalación de Red Hat Enterprise Linux.

Figura 2-6. Pantalla de configuración de FTP

Introduzca el nombre o la dirección IP del sitio FTP desde el que está instalando y el nombredel directorio que contiene los archivos de instalación RedHat/ para su arquitectura. Porejemplo, si el sitio FTP contiene el directorio /mirrors/redhat/arch/RedHat/, introduzca/mirrors/redhat/arch/ (donde arch se reemplaza por el tipo de arquitectura de su sistema, talcomo i386, ia64, ppc, o s390). Si todo se especificó correctamente, aparecerá un mensaje indicandoque se esta recuperando base/hdlist.

A continuación aparecerá la pantalla de Bienvenida.

Sugerencia

Puede ahorrar espacio en disco utilizando imágenes ISO que haya copiado al servidor. Para lo-grar esto, instale Red Hat Enterprise Linux usando imágenes ISO sin copiarlas en un árbol sencillomontándolas en loopback. Para cada imagen ISO:

mkdir disc1

mount -o loop example-1.iso disc1

2.8. Instalación a través de HTTPLa ventana de HTTP aparece solamente si está realizando una instalación desde un servidor HTTP (siseleccionó HTTP en la ventana Método de instalación). Esta pantalla le pedirá información sobre elservidor HTTP desde el que está realizando la instalación de Red Hat Enterprise Linux.

Introduzca el nombre o la dirección IP del sitio HTTP desde el que está instalando y el nombredel directorio que contiene los archivos de instalación RedHat/ para su arquitectura. Porejemplo, si el sitio HTTP contiene el directorio /mirrors/redhat/arch/RedHat/, introduzca

Page 25: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 17

/mirrors/redhat/arch/ (donde arch es reemplazado con el tipo de arquitectura de su sistema,tal como i386, ia64, ppc, o s390). Si todo se especificó correctamente, aparecerá un mensajeindicándole que base/hdlist ha sido recuperado.

Figura 2-7. Pantalla de configuración de HTTP

A continuación aparecerá la pantalla de Bienvenida.

Sugerencia

Puede ahorrar espacio en disco utilizando imágenes ISO que haya copiado al servidor. Para lo-grar esto, instale Red Hat Enterprise Linux usando imágenes ISO sin copiarlas en un árbol sencillomontándolas en loopback. Para cada imagen ISO:

mkdir disc1

mount -o loop example-1.iso disc1

2.9. Bienvenido a Red Hat Enterprise LinuxLa pantalla de Bienvenida no le pedirá ninguna información. Por favor lea el texto de ayuda en elpanel de la izquierda para instrucciones adicionales e información sobre el registro de su productoRed Hat Enterprise Linux.

Observe que el botón Esconder ayuda se encuentra en la parte inferior izquierda de la pantalla. Lapantalla de ayuda aparece abierta por defecto. Si no quiere visualizar la información, haga click enEsconder ayuda para minimizar esta parte de la pantalla.

Haga click en Siguiente para continuar.

2.10. Selección del idiomaUtilizando su ratón, elija el idioma que prefiere utilizar durante la instalación (consulte la Figura 2-8).

La selección del idioma apropiado le ayudará también a configurar la zona horaria (huso horario),más tarde en la instalación. El programa de instalación intentará definir el huso horario adecuadobasándose en lo que usted especifique en la pantalla.

Page 26: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

18 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

Figura 2-8. Selección del idioma

Una vez que haya seleccionado el idioma, haga click en Siguiente para continuar.

2.11. Configuración del tecladoCon el ratón, seleccione el tipo de distribución correcta para su teclado (por ejemplo, U.S. English)que prefiere utilizar durante la instalación y como el predeterminado para su sistema (consulte laFigura 2-9)

Haga click en Siguiente para continuar.

Figura 2-9. Configuración del teclado

Page 27: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 19

Sugerencia

Para cambiar la disposición del teclado después de haber completado la instalación, use la Her-ramienta de configuración de teclados.

Escriba el comando redhat-config-keyboard en una línea de comandos de la shell para lanzar laHerramienta de configuración de teclados. Si no es root, se le pedirá que introduzca la contraseñade root para continuar.

2.12. Configuración del ratónLa configuración del ratón no está disponible para los sistemas iSeries. Salte a la próxima secciónpara más instrucciones de instalación.

Elija el ratón adecuado a su sistema. Si no encuentra el tipo exacto, elija el que crea que serácompatible con el suyo (consulte la Figura 2-10).

Para determinar la interfaz del ratón, mire el conector de su ratón y siga los siguientes diagramas.

Si su ratón es serial, el puerto será parecido a .

Si su ratón es un ratón PS/2, el puerto será parecido a .

Si su ratón es un ratón USB, el puerto será parecido a .

Si no encuentra un ratón del que esté seguro que es compatible con su sistema, seleccione una de lasentradas Genérico, basadas en el número de botones de su ratón y de su interfaz.

Sugerencia

Si tiene un ratón de scroll, seleccione la entrada Genérico - Ratón de rueda (con el puerto del ratóncorrecto) como un tipo de ratón compatible.

Si tiene un ratón PS/2, USB, o Bus, no necesita seleccionar un puerto y dispositivo. Si tiene un ratónserial, seleccione el puerto correcto y dispositivo en el que su ratón está conectado.

La casilla de verificación Emular 3 Botones le permite simular el funcionamiento de un ratón de tresbotones si tiene uno de dos. Si selecciona esta casilla de verificación, podrá emular un tercer botón,el que se encontraría en el "medio", presionando simultáneamente ambos botones disponibles en suratón de dos botones.

Page 28: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

20 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

Figura 2-10. Configuración del ratón

Sugerencia

Para cambiar la configuración del ratón después de la instalación, use la Herramienta de configu-ración del ratón.

Escriba el comando redhat-config-mouse en una shell de la línea de comandos para lanzar laHerramienta de configuración del ratón. Si no es root, se le pedirá la contraseña de root paracontinuar.

Para configurar el ratón para zurdos, cambie el orden de los botones del ratón. Para ello, una vezque haya arrancado el sistema, vaya al Menú Principal (en el Panel) => Preferencias => Ratón

2.13. Configuración del particionamiento del discoEl particionamiento le permite dividir el disco duro en secciones aisladas, donde cada sección secomporta como su propio disco duro. El particionamiento es especialmente útil si ejecuta más de unsistema operativo. Si no está seguro cómo desea particionar el sistema, lea el Apéndice C para obtenermás información.

En esta pantalla, puede elegir entre realizar un particionamiento automático o un particionamientomanual con Disk Druid.

El particionamiento automático le permite realizar una instalación sin tener que particionar los discosusted mismo. Si no se siente seguro durante la partición manual de su disco, se aconseja elegir lapartición automática, a fin de que el proceso de instalación decida por vd. qué tipo de partición adoptar.

Para particionar de forma manual, escoja la herramienta de particionamiento Disk Druid.

Page 29: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 21

Figura 2-11. Configuración del particionamiento del disco

Si ha escogido hacer el particionamiento de forma manual mediante el uso de Disk Druid, consulteSección 2.15.

Aviso

Si recibe un error después de la fase de Configuración del particionamiento de disco diciendoalgo similar a

La tabla de partición en el dispositivo hda no se pudo leer. Para crear nuevas particiones éstedebe estar inicializado, y esto causará la pérdida de todos los datos en esta unidad.

Puede que no tenga una tabla de partición en esa unidad o la tabla de particiones en esa unidadpuede que no sea reconocible por el software de particionamiento usado en el programa deinstalación.

No importa qué tipo de instalación esté realizando, siempre se deben realizar respaldos de los datosen su sistema.

2.14. Particionamiento automáticoEl particionamiento automático le permite tener control de los datos que se han eliminado en susistema. Tiene las siguientes opciones:

• Eliminar todas las particiones Linux del sistema — seleccione esta opción para eliminar tan sólolas particiones Linux (particiones creadas en una instalación Linux previa). No borrará el resto departiciones que tenga en el disco(s) duro(s).

• Eliminar todas las particiones del sistema — seleccione esta opción para eliminar todas las par-ticiones de su disco duro (esto incluye las particiones creadas por otros sistemas operativos).

Atención

Si selecciona esta opción, todos los datos en el disco seleccionado serán eliminados por elprograma de instalación. No seleccione esta opción si tiene información que desea manteneren los discos duros en los que está instalando Red Hat Enterprise Linux.

Page 30: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

22 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

• Mantener todas las particiones y usar el espacio libre existente — seleccione esta opción paraconservar los datos y las particiones actuales, presumiendo que tiene suficiente espacio disponibleen los discos duros.

Figura 2-12. Particionamiento automático

Mediante el uso del ratón, escoja el/los disco(s) duro(s) en que desea instalar Red Hat EnterpriseLinux. Si tiene dos o más discos duros, puede escoger qué disco duro debería contener esta instalación.Esto no repercutirá a los discos duros no seleccionados ni a ninguno de sus datos.

Nota

Siempre es una buena idea respaldar los datos que tenga en sus sistemas. Por ejemplo, si está ac-tualizando o creando un sistema de arranque dual, debería respaldar los datos que desea conservaren su(s) disco(s) duro(s). Los errores sí ocurren y pueden resultar en la pérdida de todos sus datos.

Atención

Este texto no aplica a los usuarios de sistemas iSeries.

Si tiene una tarjeta RAID, recuerde que ciertos firmware no son compatibles con el arranque desdela tarjeta RAID. En casos como el indicado, la partición /boot se debe crear en una partición fuerade la formación RAID, como en un disco duro independiente. Se necesita un disco duro interno parautilizar la creación de particiones con tarjetas RAID problemáticas.

Es necesaria una partición /boot/ para las configuraciones de software RAID.

Si ha decidido particionar automáticamente el sistema, deberá seleccionar Revisar y modificarmanualmente la partición /boot/.

Para revisar y realizar los cambios necesarios en las particiones creadas con el particionamientoautomático, seleccione la opción Revisar. Después de seleccionar Revisar y pulsar en Siguiente

Page 31: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 23

para continuar, verá las particiones creadas en la aplicación Disk Druid. También podrá modificarestas particiones si no cumplen sus necesidades.

Haga click en Siguiente una vez que haya hecho sus selecciones para continuar.

2.15. Particionamiento del sistemaSi ha escogido el particionamiento automático y no seleccionó Revisar, vaya directamente a laSección 2.16.

Si ha escogido particionamiento automático y seleccionado Revisar, puede aceptar la configuraciónde las particiones actuales (haga clic en Siguiente) o modificar la configuración mediante el uso deDisk Druid, la herramienta de particionamiento manual.

Llegados a este punto, deberá indicar al programa de instalación donde instalar Red Hat EnterpriseLinux. Esto se hace mediante la definición de los puntos de montaje para una o más particiones dedisco en las que se instalará Red Hat Enterprise Linux.

Nota

Si aún no ha planeado como configurar sus particiones, remítase al Apéndice C. Como mínimonecesita una partición raíz (/) de tamaño adecuado, una partición /boot/ para sistemas pSeries(los sistemas iSeries no requieren una partición /boot/), una partición de arranque PPC PReP yuna partición swap igual al doble de la cantidad de RAM que tiene en el sistema.

Para los usuarios de iSeries:

Se recomienda que configure una partición de arranque PReP, como su método de arranque princi-pal o de respaldo. El rango para el tamaño de una partición de arranque PReP debería ser entre 16y 32 MB y debe ser una partición primaria marcada activa.

Page 32: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

24 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

Figura 2-13. Particionamiento con Disk Druid en Sistemas iSeries

Figura 2-14. Particionamiento con Disk Druid en Sistemas pSeries

Page 33: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 25

La herramienta de particionamiento usada en Red Hat Linux 9 será el Disk Druid. Con la excepciónde ciertas situaciones "esotéricas", el Disk Druid normalmente mantiene los requisitos departicionamiento de una instalación normal de Red Hat Linux.

2.15.1. Visualización gráfica de Disco(s) duro(s)Disk Druid ofrece una representación gráfica de su(s) disco(s) duro(s).

Haga clic con el ratón para evidenciar un campo determinado en la visualización gráfica. Haga dobleclic para modificar la partición existente o para crear una partición fuera del espacio libre existente.

Sobre la visualización podrá ver el nombre de la unidad (tal como /dev/hda , la Geom (la cual muestrala geometría del disco duro y consiste de tres números representando el número de cilindros, cabezalesy sectores del disco duro), y el Modelo del disco duro como lo detectó el programa de instalación.

2.15.2. Botones de Disk DruidEstos botones controlan las acciones de Disk Druid. Se utilizan para cambiar los atributos de unapartición (por ejemplo, el tipo de sistema de archivos y el punto de montaje) y también para creardispositivos RAID. Los botones de esta pantalla se utilizan también para aceptar los cambios quehemos realizado, o para salir de Disk Druid. Para más infomación, mire la explicación de cada unode los botones.

• Nuevo: Se usa para pedir una nueva partición. Cuando se selecciona, aparece un cuadro de diálogoque contiene los campos (como por ejemplo punto de montaje y tamaño) que deben ser rellenados.

• Modificar: Se usa para modificar los atributos de la partición que tenemos seleccionada en la sec-ción Particiones. Si pulsa el botón Modificar, se abrirá un cuadro de diálogo. Se puede modificarcualquiera de los campos, en función de si la información ya ha sido escrita o no en el disco.

También puede modificar el espacio libre, tal y como se muestra en la representación gráfica paracrear una nueva partición dentro de aquel espacio. Resalte el espacio libre y seleccione el botónModificar o haga doble click en el espacio libre para modificarlo.

• Para crear un dispositivo RAID, en primer lugar debería crear particiones (o reutilizar las existentes)de software RAID. Una vez que haya creado dos o más particiones RAID de software, seleccioneCrear RAID para añadir las particiones RAID de software en un dispositivo RAID.

• Borrar: Se utiliza para borrar la partición que tenemos seleccionada en el momento de pulsar elbotón en la sección Particiones presentes en el disco. Se le pedirá confirmación en el caso de quequiera borrar cualquier partición.

• Reiniciar: Se utiliza para restaurar Disk Druid a su estado original. Todos los cambios efectuadosse perderán si selecciona Reiniciar las particiones.

• RAID: Puede ser utilizada para proporcionar redundancia a cualquier o a todas las particiones deldisco. Debería utilizarla tan sólo si tiene experiencia con RAID. Para más información sobre RAID,remítase al Manual de administración del sistema de Red Hat Enterprise Linux.

Para crear un dispositivo RAID, en primer lugar debería crear particiones de software RAID. Unavez que haya creado dos o más particiones RAID de software, seleccione Crear RAID para añadirlas particiones RAID de software en un dispositivo RAID.

• LVM: Le permite crear un volumen LVM lógico. La función del LVM (Logical Volume Manager)es presentar una visualización simple lógica del espacio físico de almacenamiento, como por ejem-plo disco(s) duro(s). El LVM administra los discos físicos individuales — es decir, las particionesindividuales de los discos. Sólo se debe usar si tiene experiencia con LVM. Para mayor informaciónsobre el LVM, consulte el Manual de administración del sistema de Red Hat Enterprise Linux.Observe que LVM solamente está disponible en el programa de instalación gráfico.

Page 34: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

26 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

Para crear un volumen lógico LVM, primero tiene que crear particiones físicas LVM. Una vez quelas ha creado, seleccione LVM para crear el volumen lógico LVM.

2.15.3. Campos de la particiónLa diferentes etiquetas de cada partición presentan información sobre las particiones que está creando.Las etiquetas son las que siguen a continuación:

• Dispositivo: Este campo muestra el nombre del dispositivo de la partición.

• Punto de montaje/RAID/Volumen: Un punto de montaje es el lugar en la jerarquía de directoriosen el que existe un volumen; el volumen se "monta" en este lugar. Este campo indica dónde semontará la partición. Si la partición existe pero no se ha definido un punto de montaje, necesitarádefinir uno. Haga doble clic sobre la partición o en el botón Modificar.

• Tipo: Este campo muestra el tipo de partición (por ejemplo, ext2 o ext3).

• Formato: Este campo muestra si la partición que se está creando se formateará.

• Tamaño: Este campo muestra el tamaño de la partición (en MB).

• Comienzo: Este campo muestra el cilindro en su disco duro donde la partición comienza.

• Final: Este campo muestra el cilindro en su disco duro donde la partición termina.

Ocultar los miembros del grupo del dispositivo RAID/volumen LVM: Seleccione esta opción sino desea visualizar los miembros del grupo del dispositivo RAID o del volumen LVM que se hancreado.

2.15.4. Esquema de particionamiento recomendadoA menos que tenga una buena razón para hacer lo contrario, le recomendamos que cree las siguientesparticiones:

• Una partición swap (al menos 256 MB) — Las particiones swap son utilizadas para soportar lamemoria virtual. En otras palabras, los datos son escritos en la swap cuando no hay bastante memo-ria disponible para contener los datos que su ordenador está procesando. Si no esta seguro deltamaño de la partición swap que debe crear, cree una partición del doble de la cantidad de RAM desu máquina, pero no más grande que 2048 MB (o 2 GB). Debe ser de tipo swap.

Por ejemplo, si tiene 1 GB de RAM o menos, su partición swap debería ser al menos igual ala cantidad de RAM en su sistema, hasta dos veces la RAM. Para más de 1 GB de RAM, serecomienda 2 GB de swap. Puede ser de gran ayuda crear una partición swap grande si planeaactualizar su RAM más adelante.

Sugerencia

Si su esquema de particionamiento requiere una partición swap mayor a 2 GB, entonces deberíacrear una partición swap adicional. Por ejemplo, si tiene 4 GB de RAM, puede desear crear dosparticiones swap de 2 GB.

• Una partición de arranque PPC PReP en la primera partición del disco duro — la partición dearranque PPC PReP contiene el kernel del sistema operativo o el gestor de arranque YABOOT (elcual permite que su sistema pSeries arranque Red Hat Enterprise Linux). En los sistemas pSeries, amenos que planee arrancar desde una unidad de disquete o una fuente de red, necesita una particiónde arranque PPC PReP para iniciar Red Hat Enterprise Linux.

Page 35: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 27

Para los usuarios iSeries: Se recomienda que configure una partición de arranque PPC PReP comosu método de arranque principal o de respaldo. El tamaño del intervalo de una partición PPC PRePdebería ser entre 16 y 32MB (pero no más de 32 MB). La partición de arranque PPC PReP debe seruna partición primaria, marcada como activa.

Para los usuarios de pSeries: La partición de arranque PPC PReP debería ser entre 4-8 MB paralos sistemas pSeries, sin exceder 10 MB.

• Una partición /boot/ (100 MB) para los sistemas pSeries (/boot/ no se necesita en los sistemasiSeries) — La partición montada en /boot/ contiene el kernel del sistema operativo (que permiteque su sistema inicie Red Hat Enterprise Linux), junto a los ficheros utilizados durante el procesode arranque. Debido a las limitaciones de la mayoría de los firmware de computadores, es unabuena idea crear una pequeña partición para guardar estos archivos. Para la mayoría de los usuarioses suficiente una partición de arranque de 100 MB.

Atención

Si tiene una tarjeta RAID, tenga en cuenta que ciertos firmware no soportan el arranque desdeuna tarjeta RAID. En estos casos, se debe crear la partición /boot/ en una partición fuera de laformación RAID, tal como en un disco separado. Este es el caso de PReP en los sistemas iSeries.

• Una partición root (350 MB - 5.0 GB) — aquí es donde se ubica "/" (el directorio raíz). En estaconfiguración, todos los archivos (excepto aquellos almacenados en /boot) están en la particiónraíz.

Una partición de 350 MB le permite hacer una instalación mínima, mientras que una particiónde 5.0 GB le permite llevar a cabo una instalación completa, seleccionando todos los grupos depaquetes.

• Una partición de /var/ (3.0 GB o más grande) — la partición /var/ es donde se escriben losarchivos de datos variables. Esto incluye directorios y archivos, datos administrativos y de registrosde eventos y archivos temporales y transitorios. Las actualizaciones aplicadas a Red Hat EnterpriseLinux son escritas a la partición /var/spool/update/ y requieren aproximadamente 1.0 GB deespacio en disco disponible cuando se vaya a actualizar su sistema.

2.15.5. Añadir particionesPara añadir una nueva partición, seleccione el botón Nuevo. Aparecerá una ventana de diálogo(consulte la Figura 2-15).

Nota

Deberá dedicar al menos dos particiones para esta instalación, y más de forma opcional. Para másinformación, consulte el Apéndice C.

Page 36: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

28 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

Figura 2-15. Creación de una nueva partición

• Punto de montaje: introduzca el punto de montaje de la partición. Por ejemplo, si la partición vaa ser la partición raíz, introduzca /; o introduzca /boot para la partición /boot, etc. Tambiénpuede utilizar los menúes desplegables para elegir el punto de montaje correcto para su partición.

• Tipo de sistema de archivos: Usando el menú desplegable, seleccione el tipo de sistema de archivoapropiado para esta partición. Para más información sobre los tipos de sistema de archivos, consultela Sección 2.15.5.1.

• Unidades admisibles: Este campo contiene una lista de los discos instalados en su sistema. Si lacaja de un disco duro está seleccionada, se puede crear una partición en ese disco. Si la caja no estáseleccionada, entonces la partición nunca se creará en ese disco. Usando diferentes combinacionesde estas casillas de verificación se puede hacer que Disk Druid coloque las particiones tal y comolas vemos, o bien podemos dejar que Disk Druid decida dónde deberán ir las particiones.

• Tamaño (MB): Introduzca el tamaño de la partición (en megabytes). Tenga en cuenta que estecampo comienza con 100MB y, a no ser que cambie este valor, sólo creará una partición de 100MB.

• Opciones de tamaño adicionales: Escoja si desea mantener esta partición con un tamaño fijo opermitir que "crezca" (que llene el espacio del disco duro disponible) hasta un cierto punto, opermitir que crezca para llenar cualquier espacio de disco duro restante disponible.

Si escoge Llenar todo el espacio hasta (MB), debe dar el límite del tamaño en el campo de laderecha de esta opción. Esto permite que mantenga una cierta cantidad de espacio libre en su discoduro para usos futuros.

• Forzar a que sea una partición primaria: Seleccione si la partición que está creando debería seruna de las primeras cuatro particiones de su disco duro. Si no lo selecciona, la partición se crearácomo una partición lógica. Para más información, consulte la Sección C.1.3.

• Ok: Seleccione Ok una vez que esté satisfecho con la configuración y desee crear la partición.

• Cancelar: Seleccione Cancelar si no desea crear una partición.

2.15.5.1. Tipos de sistemas de archivos

Red Hat Enterprise Linux le permite crear diferentes tipos de particiones, basadas en el sistema dearchivos que usarán. A continuación tiene una breve descripción de los diferentes sistemas de archivosdisponibles y de cómo puede utilizarlos.

• ext2 — Un sistema de archivos ext2 soporta tipos de archivo estándar Unix (archivos regulares, di-rectorios, enlaces simbólicos, etc). Proporciona la habilidad de asignar nombres de archivos largos,hasta 255 caracteres.

Page 37: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 29

• ext3 — El sistema de archivos ext3 está basado en el sistema de archivos ext2 y tiene una ventajaprincipal — journaling. El uso de un sistema de archivos journaling reduce el tiempo de recu-peración tras una caída, ya que no es necesario hacer fsck1 al sistema de archivos. El sistema dearchivos ext3 está seleccionado por defecto y su uso es bien recomendado.

• volúmen físico (LVM) — Mediante la creación de una o más particiones LVM físicas le permitecrear un volúmen lógico LVM. LVM puede mejorar el rendimiento cuando se utilizan discos físicos.Para más información concerniente a LVM, consulte el Manual de administración del sistema deRed Hat Enterprise Linux.

• software RAID — La creación de dos o más particiones de software RAID le permite crear undispositivo RAID. Para más información referente a RAID, remítase al capítulo RAID (RedundantArray of Independent Disks) en el Manual de administración del sistema de Red Hat EnterpriseLinux.

• swap — Las particiones swap se usan para soportar la memoria virtual. En otras palabras, los datosse escriben en una partición swap cuando no hay suficiente RAM para guardar los datos que susistema está procesando. Para información adicional, consulte el Manual de administración delsistema de Red Hat Enterprise Linux.

• vfat — El sistema de archivos VFAT es un sistema de archivos Linux que es compatible con losnombres largos de archivos de Microsoft Windows en el sistema de archivos FAT.

• PPC PReP Boot — La partición de arranque PPC PReP contiene el kernel del sistema operativo(para arrancar desde el *NWSSTG IPL Source en iSeries) o el gestor de arranque YABOOT (elcual permite a su sistema pSeries arrancar Red Hat Enterprise Linux).

2.15.6. Modificación de particionesPara modificar una partición, haga click en el botón Modificar o haga doble click en la particiónexistente.

Nota

Si la partición ya existe en el disco duro, sólo podrá cambiar su punto de montaje. Si desea realizarotros cambios, tendrá que borrar la partición y volver a crearla.

2.15.7. Borrar particionesPara borrar una partición, resáltela en la sección Particiones y haga clic en el botón Borrar. Se lepreguntará si desea confirmar el borrado de la partición.

Para más instrucciones de instalación en sistemas PPC, salte a la Sección 2.16.

2.16. Configuración de la redSi no tiene un dispositivo de red, una tarjeta de red física o una LAN virtual no podrá ver esta pantalla.Vaya directamente a la Sección 2.17.

1. La aplicación fsck se usa para comprobar la consistencia del sistema de archivos y, opcionalmente, reparar

uno o más sistemas de archivos Linux.

Page 38: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

30 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

Figura 2-16. Configuración de la red

El programa de instalación automáticamente detecta los dispositivos de red que tiene y los muestra enla lista Dispositivos de red.

Una vez que haya seleccionado el dispositivo de red, haga click en Modificar. En la pantallaemergente Modificar interfaz puede elegir configurar la dirección IP y la Máscara de red deldispositivo a través de DHCP (o manualmente si no ha seleccionado DHCP ) y puede tambiénseleccionar activar el dispositivo en el momento de arranque. Si selecciona Activar al inicio, eldispositivo de red arrancará cuando el sistema se inicie. Si no tiene el acceso al cliente DHCP o noestá seguro de que hacer aquí, por favor contacte con el administrador de red.

Figura 2-17. Modificación del dispositivo de red

Nota

No use los números que se han usado en el ejemplo. Estos valores no funcionarán para su propiaconfiguración de red. Si no está seguro de qué valores desea introducir, contacte con su admin-istrador de red para recibir soporte.

Si tiene un nombre de dominio para el dispositivo de red, introdúzcalo en el campo Nombre del hosto puede elegir tener el DHCP automáticamente.

Page 39: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 31

Para finalizar, introduzca la Puerta de enlace y el DNS primario (si los conoce, también el DNSsecundario y DNS terciario).

Sugerencia

Aunque su ordenador no forme parte de la red, puede introducir un nombre de host para su sis-tema. Si no aprovecha esta oportunidad de introducir un nombre, su sistema será conocido comolocalhost.

Sugerencia

Para cambiar la configuración de red después de la instalación, use la Herramienta de adminis-tración de redes.

Escriba el comando redhat-config-network en una línea de comandos de la shell para lanzarla Herramienta de administración de redes. Si no es root, se le pedirá la contraseña root paracontinuar.

2.17. Configuración del cortafuegosRed Hat Enterprise Linux también le ofrece protección vía cortafuegos (firewall) para una seguridadmejorada del sistema. Un cortafuegos se dispone entre su ordenador y la red y determina qué recursosde su equipo están accesibles para los usuarios remotos de la red. Un cortafuegos bien configuradopuede aumentar significativamente la seguridad de su sistema

Figura 2-18. Configuración del cortafuegos

Seleccione el nivel de seguridad apropiado del sistema.

Page 40: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

32 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

Ningún cortafuegosLa configuración Ningún cortafuegos proporciona un acceso completo al sistema y no realizaningún tipo de verificación de seguridad. La comprobación de seguridad es la desactivación delacceso a determinados servicios. Tan sólo se recomienda esta opción si está usando una redcertificada y segura (no Internet), o si planea realizar una configuración detallada del cortafuegosmás adelante.

Habilitar cortafuegosSi elige Habilitar cortafuegos, su sistema no aceptará más que las conexiones (además de lasdefinidas por defecto) que hayan sido explícitamente definidas por usted. Por defecto, sólo seaceptan las conexiones en respuesta a las peticiones salientes, tales como respuestas a DNS opeticiones DHCP. Si se requiere el acceso a servicios en esta máquina, puede seleccionar permitirciertos servicios a través del cortafuegos.

Si conecta su sistema a Internet, pero no piensa utilizarlo como servidor, ésta es la opción mássegura.

Luego, seleccione cuáles servicios, si existen, se deberían permitir pasar a través del cortafuegos.

Al activar estas opciones, permitirá que los servicios especificados puedan pasar a través delcortafuegos. Tenga en cuenta que estos servicios puede que no estén instalados en el sistema pordefecto. Asegúrese de habilitar cualquier opción que necesite.

WWW (HTTP)El protocolo HTTP es utilizado por Apache (y otros servidores web) para ofrecer el servicio depáginas web. Si quiere crear un servidor web disponible públicamente, habilite esta opción. Estaopción no es necesaria para la publicación de páginas web en local o para el desarrollo de páginasweb. Necesitará instalar el paquete httpd si quiere servir páginas web.

Al habilitar WWW (HTTP) no abrirá un puerto para HTTPS. Para habilitar HTTPS,especifíquelo en el campo Otros puertos.

FTPEl protocolo FTP se utiliza para transferir archivos entre máquinas en una red. Si planea colocarun servidor FTP disponible públicamente, habilite esta opción. Necesitará instalar el paquetewu-ftpd para que esta opción sea útil.

SSHSecure SHell (SSH) es un paquete de utilidades para poder conectarse y ejecutar programas enuna máquina remota. Si planea utilizar las utilidades SSH para accesar su máquina a través de uncortafuegos, deberá activar esta opción. Necesitará tener el paquete openssh-server instaladopara acceder a la máquina remotamente utilizando herramientas SSH.

TelnetTelnet es un protocolo para conectarse a máquinas remotas. Las comunicaciones Telnet no sonencriptadas y no proporcionan seguridad de red. No se recomienda permitir el acceso Telnet en-trante. Si quiere permitir el servicio Telnet entrante, deberá instalar el paquete telnet-server.

Mail (SMTP)Si desea permitir la entrega de correo a través de su cortafuegos, de tal forma que los hosts remo-tos se puedan conectar directamente a su máquina para repartir el correo, habilite esta opción. Nonecesita esta opción para obtener su correo desde su servidor ISP usando POP3 o IMAP, o si uti-liza una herramienta como fetchmail. Observe que un servidor configurado inadecuadamentepuede permitir que máquinas remotas usen su servidor para enviar correo basura.

Page 41: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 33

Puede permitir el acceso a puertos que no han sido listados aquí, listándolos en el campo Otrospuertos. Use el formato siguiente: port:protocol. Por ejemplo, si quiere permitir el accesoIMAP a través del cortafuegos, diría imap:tcp. También puede especificar explícitamente puertosnuméricos; para permitir paquetes UDP en el puerto 1234 a través del cortafuegos, escriba1234:udp. Para especificar varios puertos, sepárelos por comas.

Finalmente, seleccione cualquier dispositivo que tendrá acceso a su sistema para todo el tráfico desdeese dispositivo.

Al seleccionar cualquiera de estos dispositivos autenticados, los excluye de las reglas del cortafuegos.Por ejemplo, si está ejecutando una red local, pero está conectado a Internet vía marcado de PPP,puede seleccionar eth0 y todo el tráfico que llegue de su red local será permitido. Al seleccionar eth0como autentificado significa que aceptaremos todo el tráfico Ethernet, pero la interfaz ppp0 seguirábajo el cortafuegos. Si quiere restringir todo el tráfico de una interfaz, déjelo sin seleccionar.

No es recomendable que haga de un dispositivo conectado a redes públicas tal como la Internet, unDispositivo autenticado o confiable.

Sugerencia

Para cambiar la configuración del nivel de seguridad después de haber finalizado la instalación, usela Herramienta de configuración de nivel de seguridad.

Escriba el comando redhat-config-securitylevel en la shell de la línea de comandos para lanzarla Herramienta de configuración de nivel de seguridad. Si no es root, se le pedirá la contraseñaroot para continuar.

2.18. Selección del soporte del idiomaPuede instalar y soportar múltiples idiomas para usar en su sistema.

Debe seleccionar un idioma para usarlo como idioma por defecto. El idioma por defecto será usadopor el sistema una vez que la instalación se haya completado. Si escoge instalar otros idiomas durantela instalación, puede cambiar su idioma por defecto después de la instalación.

Si tan sólo va a utilizar un idioma en su sistema, al seleccionar únicamente este idioma le ahorrarábastante espacio en disco. El idioma por defecto es el idioma que haya seleccionado durante el procesode instalación.

Atención

Si selecciona tan sólo un idioma, sólo podrá utilizar el idioma especificado una vez finalizada lainstalación.

Page 42: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

34 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

Figura 2-19. Selección del soporte del idioma

Para usar más de un idioma en su sistema, escoja idiomas específicos a instalar o seleccione todos losidiomas para tenerlos todos a su disposición en su sistema Red Hat Enterprise Linux.

Utilice el botón Reiniciar para cancelar sus selecciones. Al reiniciar se volverá a la opciónpredeteminada, tan sólo el idioma que ha seleccionado para el uso durante la instalación seráinstalado.

Sugerencia

Para cambiar la configuración del idioma una vez finalizada la instalación, use la Herramienta deconfiguración del idioma.

Escriba el comando redhat-config-language en una línea de comandos de la shell para lanzarla Herramienta de configuración del idioma. Si no es root, se le pedirá la contraseña root paracontinuar.

2.19. Configuración del huso horarioPuede elegir su huso horario o bien seleccionando la localización física de su ordenador o bienespecificando su huso horario en función del Universal Time Coordinated (UTC).

Fíjese en las dos pestañas en lo alto de la pantalla (vea la Figura 2-20). La primera pestaña le permiteconfigurar el huso horario en función de su ubicación.

En el mapa interactivo, puede hacer click en una ciudad específica, que están marcadas con unpunto amarillo; una X roja aparecerá indicando su selección. Puede también desplazarse en la listay seleccionar un huso horario.

La segunda pestaña le permite especificar un desplazamiento UTC. Esta pestaña muestra una lista dedesplazamientos para elegir, así como las opciones para el cambio del horario de invierno/verano.

Page 43: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 35

Figura 2-20. Configuración del huso horario

En ambas pestañas, puede seleccionar El reloj del sistema usa UTC. Elija esta opción si sabe que suequipo está en hora UTC.

Nota

Los usuarios iSeries debe seleccionar Reloj del sistema utiliza UTC.

Sugerencia

Para cambiar la configuración del huso horario tras haber completado la instalación, utilice la Her-ramienta de propiedades de fecha y hora.

Escriba el comando redhat-config-date en un intérprete de comandos de la shell para lanzar laHerramienta de propiedades de fecha y hora. Si no es un usuario root, se le pedirá la contraseñade root para poder seguir adelante.

Para ejecutar la Herramienta de propiedades de fecha y hora como una aplicación basada entexto, use el comando timeconfig.

2.20. Configuración de la contraseña de rootLa configuración de la cuenta y la contraseña root es uno de los pasos más importantes durante lainstalación. Su cuenta root es similar a la cuenta del administrador usada en las máquinas WindowsNT. La cuenta root es usada para instalar paquetes, actualizar RPMs y realizar la mayoría de las tareasde mantenimiento del sistema. Conectándose como root le dá control completo sobre el sistema.

Page 44: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

36 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

Nota

El usuario root (también conocido como supersuario) posee acceso completo al sistema; por estemotivo, registrarse como usuario root es aconsejable hacerlo sólo para ejecutar el mantenimiento oadministración del sistema.

Figura 2-21. Contraseña root

Utilice la cuenta de root tan sólo para la administración de su sistema. Cree una cuenta que no searoot para uso general y ejecute su - para actuar como root cuando necesite configurar algo de formarápida. Estas reglas básicas minimizarán las posibilidades de que un comando incorrecto o de un errorde tipografía puedan dañar su sistema.

Sugerencia

Para convertirse en root, teclee su - en el intérprete de comandos de la shell en una ventana determinal y, a continuación, pulse [Intro]. Luego, introduzca la contraseña de root y pulse [Intro].

El programa de instalación le dará indicaciones para que configure una contraseña de root 2 para susistema. Debe introducir una contraseña de root. El programa de instalación no le permitirá que pasea la siguiente sección sin introducir una contraseña de root.

La contraseña de root debe de tener al menos seis caracteres y no aparecerá en la pantalla cuando lateclee. Deberá introducirla dos veces; si las dos contraseñas no coinciden, el programa de instalaciónle pedirá que las vuelva a introducir.

2. Una contraseña de root es la contraseña de administración para su sistema Red Hat Enterprise Linux.

Regístrese como root solamente por motivos de mantenimiento del sistema. La cuenta de root no opera dentro

de las restricciones que tienen las cuentas de usuarios normales, de modo que los cambios que haga como root

podrán incidir en todo su sistema.

Page 45: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 37

Debería escribir una contraseña de root fácil de recordar, pero que no sea obvia o fácil de adivinar.Su nombre, su número de teléfono, qwerty, contraseña, root, 123456 y anteayer serían ejemplos demalas contraseñas. Las contraseñas mejores son aquéllas que mezclan números con letras mayúsculasy minúsculas que no formen palabras contenidas en diccionarios, como por ejemplo : Aard387vark o420BMttNT. Recuerde que la contraseña es sensible a las mayúsculas y minúsculas. Se recomiendaque nunca escriba su contraseña pero, si la escribe en un papel, guárdelo en un lugar seguro.

Nota

No utilice un ejemplo de contraseña de este manual. Si la usa puede ser un riesgo para su seguridad.

Sugerencia

Para cambiar su contraseña de root después de que haya completado la instalación, utilice la Her-ramienta de contraseña root.

Escriba el comando redhat-config-rootpassword en un intérprete de comandos de la shell paralanzar la Herramienta de contraseña root. Si no es root, se le indicará que introduzca la contraseñade root para continuar.

2.21. Selección de grupos de paquetesTras haber seleccionado sus particiones y haberlas configurado para darles formato, ya está preparadopara la instalación de los paquetes.

Primero, aparece una pantalla que detalla el conjunto de paquetes por defecto configurado para suinstalación de Red Hat Enterprise Linux. Esta pantalla varía dependiendo de la versión de Red HatEnterprise Linux que esté instalando.

Page 46: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

38 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

Figura 2-22. Lista de confirmación de paquetes predeterminados

Para personalizar su grupo de paquetes aún más, seleccione la opción Personalizar el conjunto depaquetes a instalar en la pantalla. Haciendo clic en Siguiente lo lleva a la siguiente pantalla Selecciónde grupos de paquetes.

Si selecciona aceptar la lista actual, salte a la Sección 2.22.

Puede seleccionar grupos de paquetes, los cuales agrupan componentes de acuerdo a una función (porejemplo, Sistema X Window y Editores), paquetes individuales, o una combinación de los dos.

Nota

Los usuarios que deseen soporte para el desarrollo o ejecución de aplicaciones de 64-bit, se lesrecomienda seleccionar los paquetes Soporte para la compatibilidad de arquitecturas y Soportepara el desarrollo de compatibilidad de arquitecturas para instalar el soporte específico a laarquitectura para sus sistemas.

Para seleccionar un componente, haga click en la casilla de verificación al lado del mismo (vea laFigura 2-23).

Page 47: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 39

Figura 2-23. Selección de grupos de paquetes

Seleccione los componentes que desea instalar. Al seleccionar Todo (al final de la lista decomponentes) se instalarán todos los paquetes incluidos con Red Hat Enterprise Linux.

Una vez seleccionado el grupo de paquetes, haga click en Detalles para visualizar los paquetes que seinstalarán por defecto y los paquetes que desee eliminar o añadir a ese grupo.

Figura 2-24. Detalles del grupo de paquetes

2.22. Preparación para la instalaciónDebería ver una pantalla preparándolo para la instalación de Red Hat Enterprise Linux.

Si necesita documentación consúltela en /root/install.log una vez que haya rearrancado susistema.

Aviso

Si, por algún motivo, no quiere continuar con el proceso de instalación, ésta es su última oportunidadpara cancelar de forma segura el proceso y rearrancar su máquina. Una vez que haya pulsado el

Page 48: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

40 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

botón Siguiente, se escribirán las particiones y se instalarán los paquetes. Si desea abortar lainstalación, debería volver a arrancarla antes de que su disco duro sea reescrito.

Para cancelar el proceso de instalación en este momento, utilice los siguientes métodos de instrucción:

• Los usuarios de iSeries deberían desactivar el NSW en la pantalla verde

• Los usuarios de pSeries deberían pulsar el botón Reset de su ordenador o use la combinación deteclas [Control]-[Alt]-[Suprimir] para reiniciar su máquina.

2.23. Instalación de paquetesEn este momento, no podrá hacer nada hasta que todos los paquetes hayan sido instalados. La rapidezde este proceso dependerá del número de paquetes que haya seleccionado y de la velocidad de suordenador.

2.24. Configuración de la tarjeta de vídeo

Nota

La configuración de la tarjeta de vídeo no se aplica a los usuarios de los sistemas iSeries o de lossistemas sin cabezales pSeries.

Esta pantalla le permite seleccionar si desea o no configurar X.

Seleccione Saltar la configuración de X si prefiere configurar X después de la instalación osimplemente no configurarlo. Si selecciona no configurar X, salte a Sección 2.26.

Figura 2-25. Confirmación de la tarjeta de vídeo

Page 49: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 41

2.25. Configuración de X — Control y personalizaciónPara completar la configuración de X, deberá configurar su monitor y personalizar la configuraciónde X.

Si decide omitir la configuración de X, vaya a la Sección 2.26.

Nota

La configuración de X no aplica a los usuarios de sistemas iSeries o de sistemas headless depSeries.

2.25.1. Configuración del monitorEl programa de instalación le presentará una lista de monitores de la que seleccionar. Desde esta lista,puede usar el monitor que se detecte de forma automática o escoger otro monitor.

Si su monitor no aparece en la lista, seleccione el modelo Genérico CRT o Genérico LCD másapropiado dentro de los modelos disponibles. Si selecciona un monitor Genérico CRT o GenéricoLCD, el programa de instalación le sugerirá valores de sincronización horizontales y verticales. Estosvalores suelen encontrarse en la documentación que acompaña al monitor o los puede obtener a travésdel vendedor o fabricante del monitor; compruebe la documentación para asegurarse de que estosvalores se han establecido correctamente.

Atención

No seleccione un monitor similar a su monitor a menos que esté seguro de que el monitor queestá seleccionando no excede las capacidades de su monitor. De lo contrario puede sobrecargarloy dañarlo o destruirlo.

Figura 2-26. Selección del monitor

Page 50: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

42 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

Los rangos de sincronización horizontal y vertical que el programa de instalación sugiere para sumonitor se mostrarán debajo de la lista de monitores.

Si decide que los valores que ha introducido son incorrectos, puede pulsar el botón Restaurar ValoresOriginales para volver a los valores recomendados originalmente.

Haga click en Siguiente cuando haya terminado de configurar su monitor.

2.25.2. Configuración personalizadaElija la densidad del color y la resolución para su configuración de X.

También puede escoger si desea arrancar su sistema en modo gráfico o texto una vez que la instalaciónse termine. A menos que tenga necesidades especiales, se recomienda el arranque en ambiente gráfico(similar al entorno Windows). Si elige arrancar en un ambiente de texto, se le presentará una línea decomandos (similar al entorno DOS).

Figura 2-27. Personalización de X

Sugerencia

Para cambiar la configuración de X una vez finalizada la instalación, use la Herramienta de config-uración de X.

Escriba el comando redhat-config-xfree86 en el intérprete de comandos de la shell para lanzar laHerramienta de configuración de X. Si no es root, se le pedirá la contraseña de root para continuar.

2.26. Fin de la instalaciónFelicitaciones! Ha finalizado la instalación de Red Hat Enterprise Linux 3.

El programa de instalación le pedirá que prepare su sistema para reiniciarse.

Page 51: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 43

iSeries — Finalizar la instalación

Cuando la instalación finalice, se le pedirá presionar las teclas [Intro]. Luego, el LPAR reiniciacon el sistema operativo Red Hat Enterprise Linux.

El programa de instalación ha terminado las tareas siguientes:

• Instaló un kernel y los parámetros del kernel ro root=LABEL=/ al banco B

• Instaló un kernel a la partición de arranque PPC PReP, si existe

• El banco A se ha dejado a discreción de los usuarios

Sugerencia

A los usuarios de iSeries les puede resultar de utilidad la siguiente información sobre bancosdel kernel:

http://www-1.ibm.com/servers/eserver/iseries/linux/tech_faq.html

Debería desactivar su partición y configurar el NWSD para ejecutar Red Hat Enterprise Linux,en vez de instalarlo. Debería cambiar su IPL Source a B o *NWSSTG. Si lo cambia a *NWSSTG(arrancando desde su partición de arranque PPC PReP) también necesitará los Parámetros IPL.Ahora cuando active su NWSD arrancará a su sistema instalado.

Tenga en cuenta que los usuarios instalando exclusivamente a discos SCSI no pueden arrancardesde *NWSSTG.

Es importante remarcar que el único sitio en el que puede registrarse como root es desde laconsola o desde otros dispositivos listados en /etc/securetty. Para registrarse como rootdesde los sistemas remotos, use ssh.

pSeries — Finalizar la instalación

No se olvide de extraer cualquier disquete de la unidad de disquetes o CD en la unidad de CD-ROM.

Después de reiniciar, debe configurar el dispositivo abierto de arranque firmware al discoconteniendo sus particiones Red Hat Enterprise Linux PReP y /. Para lograr esto, espere hastaque el indicador LED indique E1F1, luego presione [F1] para entrar en la GUI Serviciosde administración del sistema. Pulse en Multiboot y luego en Secuencia de arranque.Seleccione el disco conteniendo su Red Hat Enterprise Linux y escriba 1. Configure los otrosdispositivos como desee y luego pulse en Guardar, luego Salir. Haga clic en Salir desde elmenú principal para iniciar su nuevo sistema.

Después de que la secuencia de encendido se haya terminado, debería visualizar el intérprete decomandos YABOOT, en el que puede hacer cualquiera de las siguientes cosas:

• Pulse [Intro] — se reiniciará la entrada de inicio por defecto de YABOOT.

• Seleccione una etiqueta de inicio, seguido de [Intro] — para que YABOOT inicie el sistemaoperativo correspondiente a esa etiqueta. (Pulse [Tab] para los sistemas pSeries en la línea decomandos de boot: para obtener una lista de etiquetas válidas.)

• No hacer nada — tras un período de espera (por defecto, cinco segundos), YABOOT iniciarála entrada por defecto automáticamente.

Una vez que Red Hat Enterprise Linux haya arrancado, debería ver una o más ventanas demensajes desplazándose. Eventualmente aparecerá un intérprete de comandos login: o unapantalla gráfica de login (si ha instalado el sistema X Window y ha escogido arrancarlo en modográfico por defecto).

La primera vez que arranque su máquina con Red Hat Enterprise Linux en el nivel de ejecución 5(el nivel de ejecución gráfico), se le presentará el Agente de configuración, la cual lo guiará a travésde la configuración de Red Hat Enterprise Linux. Usando esta herramienta, puede configurar la fecha

Page 52: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

44 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

y hora, instalar software, registrar su máquina con Red Hat Network, y mucho más. El Agente deconfiguración le permite configurar su entorno al comienzo, para que pueda comenzar a utilizar susistema Red Hat Linux rápidamente.

Si no está seguro de qué hacer ahora, le sugerimos que comience con los otros manuales de Red HatEnterprise Linux disponibles en línea o en el CD de Documentación de Red Hat Enterprise Linuxincluído con su producto.

Las versiones en HTML, PDF y RPM de los manuales están disponibles en el CD de documentaciónde Red Hat Enterprise Linux y en línea en http://www.redhat.com/docs/.

Nota

Aunque este manual refleja la información más actualizada, lea las Notas de última hora de RedHat Enterprise Linux para ver aquella información que quizás no estaba disponible para el momentoantes de que la documentación se finalizara. Estas se pueden encontrar en el CD#1 de Red HatEnterprise Linux y también el línea en http://www.redhat.com/docs/.

Si es un usuario con cierta experiencia buscando información sobre temas de administración, elManual de referencia de Red Hat Enterprise Linux le parecerá de utilidad.

Para una descripción general sobre la administración de sistemas, consulte el Introducción a laadministración de sistemas de Red Hat Enterprise Linux. Si lo que desea es información sobre laconfiguración del sistema, el Manual de administración del sistema de Red Hat Enterprise Linux leserá de mucha ayuda.

Si desea información sobre cómo asegurar su sistema, consulte el Manual de seguridad de Red HatEnterprise Linux.

No olvide registrarse para así poder disfrutar de los beneficios a los que tiene derecho como cliente deRed Hat. El registro le permite tener acceso a los servicios de Red Hat que ha adquirido, tales comoasistencia técnica y Red Hat Network.

Para registrar su producto, vaya a:

http://www.redhat.com/apps/activate/

2.27. iSeries y pSeries — Modo de rescatePuede utilizar los discos de instalación en modo de rescate, en caso de que su sistema no arranque.El modo de rescate le dá acceso a las particiones de disco en su sistema para que pueda hacer loscambios necesarios y rescatar su instalación.

Para iniciar en modo de rescate, siga las instrucciones para arrancar el programa de instalación,con este cambio: En el NWSD, configure el campo de los parámetros a ’rescue’ (incluyendolas comillas) o a ’dd rescue’ si necesita cargar el controlador SCSI. En los sistemas pSeries,especifique la opción rescue o dd rescue (sin las comillas) después del nombre del kernel pordefecto en el indicador de comandos YABOOT.

Después de la pantalla de Selección del idioma (Sección 2.10), el programa de instalación intentarámontar las particiones de disco en su sistema. Luego le presentará un intérprete de comandos dondepuede hacer los cambios necesarios. Estos cambios pueden incluir almacenar el kernel y llevar a cabocomandos en línea con la fuente IPL, como se describe en la sección Instalación finalizada (Sección2.26).

Page 53: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux 45

Cuando finalice los cambios, puede salir del intérprete de comandos usando exit 0. Esto causa unreinicio desde el lado C. Para reiniciar desde el lado A o B o desde *NWSSTG, debería desactivar elsistema en vez de salir del intérprete de comandos.

2.27.1. Consideraciones especiales para accesar las utilidades SCSI desde elModo de RescateSi su sistema utiliza discos DASD nativos, puede necesitar acceso a las utilidades desde el modode rescate. Estas utilidades son ubicadas en la unidad de disco CD. La unidad de CD no se puedemontar desde el modo de rescate a menos que se lleven a cabo ciertos pasos especiales. Estos pasosse describen abajo.

Si tiene una segundo unidad de CD-ROM asignada a su sistema Linux, puede montar la unidad discCD en la segunda unidad.

Si solamente tiene una unidad CD-ROM, debe configurar un arranque NFS, siguiendo los pasossiguientes:

1. Para iSeries:

Copie /qopt/red_hat/ppc/iSeries/boot.img al IFS del sistema iSeries que contiene susistema Linux. Puede hacer esto con un comando como:COPY OBJ (’/qopt/red_hat/ppc/iseries/boot.img’) TODIR(’/tmp’)

Observe que /tmp se puede reemplazar con cualquier ubicación en su IFS.

Para pSeries:

Inicie desde el CD-ROM con el comando linux rescue askmethod. Esto le permiteseleccionar manualmente NFS como la fuente de su medio de rescate en vez de la unidadCD-ROM (por defecto).

2. Copie el primer disco de instalación en un sistema de archivos de otro sistema Linux u otrosistema Linux.

3. Haga esta copia del disco de instalación disponible a través de NFS o FTP.

4. Desactive o apague el sistema que necesita rescatar. Configure sus parámetros IPL como seindicó para el arranque de los discos de instalación en modo de rescate, excepto que la fuenteIPL debería apuntar a la copia de boot.img en su IFS (del paso 1 anterior).

5. Asegúrese de que el disco de instalación no esté en su unidad de CD-ROM.

6. IPL el sistema Linux.

7. Siga las instrucciones como se describen en la Sección 2.27. Aparecerá un indicador de co-mandos adicional para la fuente de instalación. Seleccione NFS o FTP (lo que sea apropiado) ycomplete la siguiente pantalla de configuración de la red.

8. Cuando el sistema Linux haya arrancado en modo de rescate, la unidad de CD-ROM estádisponible para ser utilizada y puede montar el medio con controladores para accesar las utili-dades SCSI.

Page 54: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

46 Capítulo 2. Instalación de Red Hat Enterprise Linux

Page 55: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Apéndice A.

Solución de migración de Red Hat Linux a RedHat Enterprise Linux

Este apéndice discute cómo migrar Red Hat Linux 7.1 a Red Hat Enterprise Linux 3 en lasarquitecturas IBM iSeries y pSeries.

Sugerencia

Para instrucciones adicionales sobre la migración de sus sistemas iSeries y pSeries desde Red HatLinux 7.1 hasta Red Hat Enterprise Linux, consulte el siguiente URL:

http://www-1.ibm.com/servers/eserver/iseries/linux/dist.html

Si actualmente está utilizando Red Hat Linux para las arquitecturas IBM iSeries y pSeries, lasactualizaciones a través del programa de instalación no están disponibles. Sin embargo, la siguientesolución de migración le asistirá en cambiar a Red Hat Enterprise Linux.

Primero debe crear una copia de respaldo de todos los datos existentes que desea conservar paraun uso futuro bajo Red Hat Enterprise Linux. Asegúrese también de respaldar cualquier archivo deconfiguración, tales como los archivos de configuración de /etc/.

Una vez que haya respaldado sus datos, puede reinstalar el sistema utilizando las instruccionesproporcionadas en este manual. Tenga en cuenta que puede ser conveniente añadir espacio adicionalmientras esté haciendo el particionamiento para alojar la nueva instalación, datos futuros y cualquierotros datos que quiera restaurar.

Este método de reinstalación recomendado le ayudará a asegurar la mejor estabilidad posible delsistema.

Una vez terminada la reinstalación, puede comenzar a restaurar sus datos y cualquier archivo deconfiguración que haya respaldado.

Page 56: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

48 Apéndice A. Solución de migración de Red Hat Linux a Red Hat Enterprise Linux

Page 57: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Apéndice B.

Solucionar los problemas durante la instalaciónde Red Hat Enterprise Linux

Este apéndice revisa algunos problemas comunes de instalación que usted mismo puede localizar ysolucionar.

B.1. No puede arrancar Red Hat Enterprise Linux

B.1.1. ¿Está su sistema mostrando errores de señal 11?Un error de señal 11, también conocido como falla de segmentación, significa que el programa accesóuna posición de memoria que no está asignada.

Si durante el proceso de instalación recibe un error de señal 11, seguramente se deba a un error dehardware en la memoria del bus del sistema. Dicho error se produce por problemas en los ejecutableso en el hardware del sistema. En sistemas pSeries, ejecutando el hardware de diagnóstico que fueronsuministrados con su sistema, debería ayudar a resaltar cualquier problema de hardware (tales comoerrores CPU o de memoria).

Revise para confirmar que dispone de la información más reciente y los disquetes de arranquescomplementarios desde Red Hat. Revise la errata en línea para verificar las versiones más recientesdisponibles. Si las imágenes más recientes también fallan, puede ser debido a un problema con suhardware. Comúnmente, estos errores están en su memoria o en el caché del CPU. Una soluciónposible para este error es desactivando el caché del CPU en el firmware. También puede intentarcambiar la memoria en los bancos de la tarjeta madre para verificar si el problema esta relacionadocon el banco de memoria o con la memoria misma.

También puede intentar ejecutar la instalación solamente con 256 MB de memoria. Esto se puedehacer arrancando el programa de instalación con la opción de arranque mem=256M. Para probar estaopción, en el prompt de arranque de la instalación, escriba:

mem=xxxM

donde xxx será reemplazado con la cantidad de memoria en megabytes.

Observe que los usuarios de sistemas iSeries deben recordar añadir las opciones de arranque, como sonlistadas en este manual para otros sistemas operativos, conectándose primero en un sistema OS/400como un usuario iSeries y luego configurando cualquier parámetro IPL dentro de NWSD para supartición.

Otra opción es llevar a cabo una verificación de media en sus CD-ROMs de instalación. Para haceruna suma de verificación de una imagen ISO, escriba lo siguiente en el prompt de arranque de lainstalación:

linux mediacheck

Este comando funciona con los métodos de instalación de CD, DVD, ISO del disco duro e ISO NFS.

Observe que los usuarios de sistemas iSeries deben recordar añadir las opciones de arranque, como sonlistadas en este manual para otros sistemas operativos, conectándose primero en un sistema OS/400como un usuario iSeries y luego configurando cualquier parámetro IPL dentro de NWSD para supartición.

Para más información sobre errores de señal 11, consulte:

Page 58: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

50 Apéndice B. Solucionar los problemas durante la instalación de Red Hat Enterprise Linux

http://www.bitwizard.nl/sig11/

B.2. Problemas al inicio de la instalación

B.2.1. ¿Su sistema no detecta el ratón?Esta información no se aplica a los usuarios de los sistemas iSeries o a usuarios de sistemas pSeriescapaces de LPAR.

Si aparece la pantalla Ratón no detectado (vea la Figura B-1), el programa de instalación no identificócorrectamente su tipo de ratón.

Puede escoger entre continuar con la instalación GUI o usar la instalación en modo texto que norequiere la utilización del ratón. Si escoge la primera, tendrá que dar todos los datos sobre el tipo deratón que tiene al programa de instalación (vea la Sección 2.12).

Figura B-1. Ratón no detectado

B.3. Problemas durante la instalación

B.3.1. Mensaje de error No se encuentran los dispositivos para instalarRed Hat Enterprise Linux

Si recibe un mensaje de error indicando No se encuentran los dispositivos parainstalar Red Hat Enterprise Linux, probablemente hay un controlador SCSI que no estásiendo reconocido por el programa de instalación.

Primero, verifique el sitio web del fabricante de su hardware para ver si está disponible una imagen deldisquete de controlador que solucione el problema. Luego, añada dd a la línea de parámetros IPL en laDescripción del almacenamiento de la red. Para información general sobre disquetes de controladores,consulte el Apéndice D.

También se puede referir a la Lista de compatibilidad de hardware de Red Hat, disponible en líneaen:

http://hardware.redhat.com/hcl/

Page 59: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Apéndice B. Solucionar los problemas durante la instalación de Red Hat Enterprise Linux 51

B.3.2. Guardar mensajes de trazas sin una unidad de disqueteSi recibe un mensaje de error de trazas durante la instalación, usualmente puede guardarlos a undisquete.

Si no tiene una unidad de disquete disponible en su sistema, puede hacer un scp del mensaje de errora un sistema remoto.

Esta información no se aplica a los usuarios de sistemas iSeries o sistemas pSeries headless.

Cuando aparece el diálogo de trazas, el mensaje de error de traza es escrito automáticamente aun archivo llamado /tmp/anacdump.txt. Una vez que el diálogo aparece, cámbiese a una nuevaterminal tty (consola virtual) presionando la combinación de teclas [Ctrl]-[Alt]-[F2] y hagaun scp del mensaje escrito a /tmp/anacdump.txt a un sistema remoto conocido que esté enfuncionamiento.

B.3.3. Problemas con las tablas de particionesSi recibió un error después de la fase de instalación de Configuración de las particiones de disco(Sección 2.13) indicando algo similar a

No se pudo leer la tabla de partición en el dispositivo hda. Para crear nuevas particiones se debeinicializar causando la pérdida de TODOS LOS DATOS en el disco.Puede que usted no tenga una tabla de partición en ese dispositivo o que la tabla de partición no esreconocida por el software de particionamiento usado en el programa de instalación.

No importa que tipo de instalación esté ejecutando, siempre se deben realizar respaldos de los datosexistentes en su sistema.

B.3.4. Otros problemas de particionamiento para los usuarios de SistemasiSeries y pSeriesSi está usando la aplicación Disk Druid para crear particiones, pero no consigue pasar a la siguientepantalla probablemente no ha creado todas la particiones necesarias para satisfacer las dependenciasde la aplicación Disk Druid.

Las particiones mínimas que tiene que tener son las siguientes:

• Una partición root /

• Una partición � swap del tipo swap

• Una partición PPC PReP Boot

• Para los usuarios de pSeries únicamente, una partición /boot/.

Sugerencia

Cuando se define un tipo de partición como swap no necesita asignar un punto de montaje. Laaplicación Disk Druid lo asigna automáticamente.

Page 60: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

52 Apéndice B. Solucionar los problemas durante la instalación de Red Hat Enterprise Linux

B.3.5. ¿Ha detectado errores Python?Durante algunas actualizaciones o instalaciones de Red Hat Enterprise Linux, el programa deinstalación (también conocido como Anaconda) puede fallar presentando errores Python o de trazas.Este error puede ocurrir luego de la selección de paquetes individuales o mientras se trataba deguardar el registro actualizado en /tmp. El error presenta el siguiente aspecto:

Traceback (innermost last):File "/var/tmp/anaconda-7.1//usr/lib/anaconda/iw/progress_gui.py",

line 20, in runrc = self.todo.doInstall ()

File "/var/tmp/anaconda-7.1//usr/lib/anaconda/todo.py", line 1468, indoInstall

self.fstab.savePartitions ()File "fstab.py", line 221, in savePartitionssys.exit(0)

SystemExit: 0

Local variables in innermost frame:self: � fstab.GuiFstab instance at 8446fe0 �sys: � module ’sys’ (built-in) �ToDo object:(itodoToDop1(dp2S’method’p3(iimageCdromInstallMethodp4(dp5S’progressWindow’p6

� failed �

Este tipo de error se produce en los sistemas en los que los enlaces a /tmp son enlaces simbólicosa otras direcciones o han cambiado desde que se crearon. Estos enlaces simbólicos o modificados seconsideran inválidos durante el proceso de instalación, por ello el programa de instalación no puedeescribir la información y falla.

Si experimenta este tipo de error, primero intente descargar cualquier lista de errores para anaconda.Dichas listas se pueden encontrar en:

http://www.redhat.com/support/errata/

El sitio web de anaconda puede también ser una referencia útil y se puede encontrar en:

http://rhlinux.redhat.com/anaconda/

También puede buscar información sobre este tipo de error. Para ello, vaya a:

http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/

Finalmente, si no consigue solucionar este tipo de error, registre el producto y consulte nuestro equipotécnico. Para registrar el producto vaya a:

http://www.redhat.com/apps/activate/

Page 61: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Apéndice B. Solucionar los problemas durante la instalación de Red Hat Enterprise Linux 53

B.4. Problemas después de la instalación

B.4.1. No se pudo hacer IPL desde *NWSSTGSi tiene problemas cuando trata de IPL desde *NWSSTG, puede que no haya creado una partición dearranque PReP configurada como active.

B.4.2. Arranque en un entorno gráficoEsta información no es aplicable a los usuarios de sistemas iSeries.

Si ha instalado el sistema X Window, pero no ha visto un entorno de escritorio gráfico una vez quehaya ingresado al sistema Red Hat Enterprise Linux, puede iniciar la interfaz gráfica del sistema XWindow mediante el uso del comando startx.

Una vez que introduzca este comando y pulse [Intro], se mostrará el entorno de escritorio gráfico.

Sin embargo, note que esto es sólo una solución a medias y no cambia el proceso de conexión parafuturos registros en el sistema.

Para configurar su sistema para poder conectarse en una pantalla de conexión gráfica, debe modificarun archivo, /etc/inittab, cambiando simplemente un número en la sección de nivel de ejecución.Cuando termine, reinicie su equipo. La próxima vez que se conecte, verá una pantalla gráfica parahacer login.

Abra un intérprete del shell. Si está en su cuenta de usuario, conviértase a root escribiendo el comandosu.

Ahora, escriba gedit /etc/inittab para editar el archivo con gedit. Se abrirá el archivo/etc/inittab. Dentro de la primera pantalla, verá una sección del archivo que se parece a losiguiente:

# Default runlevel. The runlevels used by RHS are:# 0 - halt (Do NOT set initdefault to this)# 1 - Single user mode# 2 - Multiuser, without NFS (The same as 3, if you do not have networking)# 3 - Full multiuser mode# 4 - unused# 5 - X11# 6 - reboot (Do NOT set initdefault to this)#id:3:initdefault:

Para cambiar de un login de consola a uno gráfico, deberá cambiar el número en la líneaid:3:initdefault: de 3 a 5.

Aviso

Cambie sólo el número del nivel de ejecución por defecto de 3 a 5.

Su línea modificada debería de verse como:

id:5:initdefault:

Page 62: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

54 Apéndice B. Solucionar los problemas durante la instalación de Red Hat Enterprise Linux

Cuando esté satisfecho con su cambio, guarde y salga del archivo usando las teclas [Ctrl]-[x]. Veráun mensaje diciéndole que el archivo ha sido modificado, y pidiéndole que confirme estos cambios.Escriba [Y] para Sí.

Ahora, la próxima vez que haga login será desde una pantalla gráfica.

B.4.3. Problemas con el Sistema X WindowSi tiene dificultades arrancando X (el Sistema X Window), puede que no lo haya instalado durante elproceso de instalación.

Si desea tener instalado el sistema X, puede instalar los paquetes desde los CD-ROMs de Red HatEnterprise Linux o realizar una actualización.

Si decidió hacer una actualización, seleccione los paquetes del sistema X Window y elija GNOME,KDE, o ambos, durante el proceso de selección de paquetes.

B.4.4. Problemas durante la conexiónSi no creó una cuenta de usuario durante el Agente de configuración, tendrá que conectarse comousuario root y usar la contraseña del superusuario.

Si no recuerda su contraseña de root, necesitará arrancar el sistema como linux single.

Una vez que haya arrancado en modo de usuario único y tenga acceso al intérprete de comandos #,deberá escribir passwd root, lo que le permitirá introducir una nueva contraseña para elsuperusuario. En este punto puede escribir shutdown -r now para reiniciar el sistema con la nuevacontraseña.

Si no recuerda la contraseña de su cuenta de usuario, tendrá que entrar como root. Para ello, escribael comando su - e introduzca su contraseña de root cuando se le pida. Después escriba passwd�username � que le permite introducir una nueva contraseña para su cuenta de usuario.

Si no vé la pantalla de conexión gráfica, verifique su hardware por problemas de compatibilidad. LaLista de compatibilidad de hardware puede ser encontrada en:

http://hardware.redhat.com/hcl/

B.4.5. Su impresora no funciona con el sistema XSi no está seguro de cómo configurar su impresora o tiene problemas con su funcionamiento, use laHerramienta de configuración de impresoras.

Escriba el comando redhat-config-printer en la línea de comandos del shell para lanzar laHerramienta de configuración de impresoras. Si no es usuario root, le pedirá la contraseña de rootpara continuar.

B.4.6. El servicio httpd del servidor Apache/Sendmail se bloquea durante elarranqueSi tiene problemas con el servicio de Apache httpd o con Sendmail durante el arranque, asegúresede que la siguiente línea se encuentra en el fichero /etc/hosts:

127.0.0.1 localhost.localdomain localhost

Page 63: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Apéndice C.

Introducción a la creación de particiones

Nota

Este apéndice no se aplica necesariamente a las arquitecturas que no están basadas en x86. Sinembargo, si aplican los conceptos generales mencionados aquí.

Las particiones en el disco son partes estándar de los entornos de un ordenador y lo han sidodurante bastante tiempo. Sin embargo, con tantas personas que compran un ordenador con unsistema operativo preinstalado, relativamente pocas entienden el funcionamiento de las particiones.Este capítulo trata de explicar cómo funcionan las particiones de manera que pueda encontrar lainstalación de Red Hat Enterprise Linux lo más sencilla posible.

Si ya conoce cómo funcionan las particiones de los discos, vaya directamente a la Sección C.1.4 paraobtener más información relativa al proceso de liberar espacio en el disco para efectuar una instalaciónde Red Hat Enterprise Linux. Esta sección, además, le muestra el esquema utilizado en Linux paraasignar los nombres a las particiones, para compartir el espacio del disco con otros sistemas operativosy otros temas relacionados con ello.

C.1. Conceptos básicos sobre el disco duroLos discos duros cumplen una función muy sencilla -- pueden contener datos y recuperarlos de manerasegura si se lo pedimos.

Para crear particiones en el disco, es importante saber algo del hardware; desafortunadamente, es fácilconfundirse. Por lo que utilizaremos un gráfico sencillo de un disco duro para que nos ayude en laexplicación de lo que sucede cuando se particiona un disco duro. La Figura C-1, muestra una unidaddisco nueva sin utilizar.

Figura C-1. Unidad de disco sin usar

No hay mucho que añadir. Sin embargo si hablamos de discos duros a nivel básico, el asunto cambia.Supongamos que queremos guardar unos datos en un disco. Según están las cosas, no funcionará.Tenemos que hacer algo antes . . . .

Page 64: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

56 Apéndice C. Introducción a la creación de particiones

C.1.1. No depende de lo que se escribe, sino de cómo se escribeAquéllos que sean usuarios experimentados, probablemente ya hayan ejecutado estas operaciones. Esnecesario formatear el disco. El formateo (es "la creación de un sistema de ficheros") que escribeinformaciones en el disco, ordenando el espacio vacío en un disco no formateado.

Figura C-2. Unidad de disco con un sistema de ficheros

Como muestra la Figura C-2, el orden seguido en un sistema de ficheros presupone unas concesiones:

• Un pequeño porcentaje del espacio disponible en el disco es utilizado para grabar los datos relativosal sistema de ficheros y puede ser considerado como sobrecarga.

• Un sistema de ficheros parte el espacio que queda en pequeños segmentos de tamaño consistente.En el mundo de Linux, estos segmentos son conocidos como bloques. 1

Puesto que los sistemas de ficheros hacen posibles cosas como la creación de ficheros y directorios,estas concesiones son aceptadas como pequeños precios que hay que pagar.

También es verdad que no hay un único y universal sistema de ficheros; como muestra la Figura C-3,un disco puede tener uno o más sistemas de ficheros distintos. Como puede imaginar, distintossistemas de ficheros tienden a no ser compatibles entre ellos; esto quiere decir que un sistemaoperativo que soporta un tipo de sistema de ficheros (o más) no tendrá necesariamente que soportarotro sistema de ficheros diferente. Esto que acabamos de decir no es una ley exacta. Por ejemplo,Red Hat Enterprise Linux soporta una gran variedad de sistemas de ficheros (incluidos los máscomunes soportados por otros sistemas operativos) haciendo más sencillo el intercambio de datos.

Figura C-3. Unidad de disco duro con un sistema de ficheros diferente

Escribir un sistema de ficheros es sólo el principio. El objetivo de este proceso es realmente el dealmacenar y recuperar datos. Observe como queda su unidad tras la escritura de algunos ficheros.

1. Los bloques son de un tamaño consistente, a diferencia de las imágenes. Ponga atención en el hecho de

que un disco duro contiene miles de bloques. Sin embargo, visto el objetivo de nuestra explicación, ignore estas

pequeñas discrepancias.

Page 65: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Apéndice C. Introducción a la creación de particiones 57

Figura C-4. Unidad de disco duro con datos escritos

Como muestra la Figura C-4, algunos de los bloques que antes estaban vacíos, ahora contienen datos.No podemos establecer cuántos ficheros se encuentran en este disco; podría ser uno o muchos puestoque todos los ficheros utilizan por lo menos un bloque. Otro aspecto importante a observar es quelos bloques utilizados no tienen necesariamente una región contigua; los bloques utilizados puedenencontrarse en posiciones separadas. Este concepto se conoce como fragmentación. La fragmentaciónpuede realizar un papel muy importante cuando se trata de redimensionar una partición existente.

Con el paso del tiempo y el avance de las tecnologías relacionadas con el ordenador, también lasunidades de disco han cambiado. En concreto, han cambiado de una forma específica -- los discos sonmás grandes. No grandes por tamaño, sino por capacidad. Y ha sido esta capacidad la que ha llevadoa un cambio en la manera en que se utilizan los discos.

C.1.2. Particiones: Convertir un disco en muchos otrosComo las unidades de disco aumentan su capacidad, algunas personas llegadas a este punto sepreguntan si es conveniente tener todo ese espacio formateado junto. Esta forma de pensar ha sidodebatida por diversas tesis, algunas filosóficas, otras técnicas. Bajo el punto de vista filosófico,parece que el espacio añadido en un disco de tamaño más grande, crea sólo confusión. Bajo el puntode vista técnico se defiende que algunos sistemas de ficheros nunca han sido proyectados parasoportar discos de este tamaño. O bien, que los sistemas de ficheros podían soportar discos másgrandes, pero el tamaño que ocuparía el sistema de ficheros es excesivo.

La solución a este problema ha sido la de partir los discos creando más particiones. Se puede accedera cada partición como si fuese un disco a parte. Esto se hace por medio de una tabla de particiones.

Nota

Aunque los diagramas de este capítulo muestran la tabla de particiones separada de la restanteparte del disco, en realidad no es así. La tabla de particiones se guarda al comienzo del disco,antes de cualquier dato o sistema de ficheros. Sin embargo, para ser más claros la mantendremosseparada.

Page 66: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

58 Apéndice C. Introducción a la creación de particiones

Figura C-5. Disco duro con la tabla de particiones

Como se muestra en la Figura C-5, la tabla de las particiones está repartida en cuatro secciones. Cadasección puede contener la información necesaria para definir una partición, esto quiere decir que latabla de las particiones puede definir no más de cuatro particiones.

Cada elemento de la tabla de las particiones contiene importantes características relativas a lapartición:

• Los puntos en el disco donde la partición empieza y termina.

• Si la partición está "activa".

• El tipo de partición.

Observe detenidamente cada característica. Los puntos de comienzo y de fin realmente definen eltamaño de las particiones y su posición en el disco. La bandera "activa" es utilizada por algunosgestores de arranque de sistemas operativos. En otras palabras, el sistema operativo que se encuentracon la partición definida como "activa" es donde arrancará el ordenador.

El tipo de partición puede crear confusión. El tipo es un número que define previamente el uso quese hará de la partición. Si esto le parece un poco extraño es porque incluso el significado del tipo departición es un poco vago. Algunos sistemas operativos utilizan un tipo de partición para detectar untipo específico de sistema de ficheros, para asociar la partición a un sistema operativo, para indicarque la partición contiene un sistema operativo que puede ser arrancado o para una combinación de lostres.

Seguramente se preguntará cómo se puede usar con normalidad toda esta complejidad añadida.Consulte la Figura C-6, como ejemplo.

Figura C-6. Disco duro con una sola partición

En muchos casos hay una única partición que ocupa todo el disco. La tabla de las particiones en estecaso muestra sólo un elemento y se encuentra al comienzo de la partición.

Hemos llamado a esta partición como si fuera de tipo "DOS". Aunque tan sólo representa uno de losposibles tipos de particiones listado la Tabla C-1, nos servirá para nuestra explicación.

La Tabla C-1 contiene una lista de algunos tipos de particiones de las más conocidas (y oscuras), juntoa sus valores hexadecimales numéricos.

Page 67: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Apéndice C. Introducción a la creación de particiones 59

Tipo de partición Valor Tipo de partición Valor

Vacío 00 Novell Netware 386 65

DOS 12-bit FAT 01 PIC/IX 75

XENIX root 02 Old MINIX 80

XENIX usr 03 Linux/MINUX 81

DOS 16-bit � =32M 04 Linux swap 82

Ampliado 05 Linux native 83

DOS 16-bit � =32 06 Linux ampliado 85

OS/2 HPFS 07 Amoeba 93

AIX 08 Amoeba BBT 94

AIX de arranque 09 BSD/386 a5

Gestor de arranque OS/2 0a OpenBSD a6

Win95 FAT32 0b NEXTSTEP a7

Win95 FAT32 (LBA) 0c BSDI fs b7

Win95 FAT16 (LBA) 0e BSDI swap b8

Win95 Ampliado (LBA) 0f Syrinx c7

Venix 80286 40 CP/M db

Novell 51 acceso a DOS e1

PPC PReP Boot 41 DOS R/O e3

GNU HURD 63 DOS secondary f2

Novell Netware 286 64 BBT ff

Tabla C-1. Tipos de particiones

C.1.3. Particiones en el interior de particiones -- Una introducción a lasparticiones ampliadas.El paso del tiempo ha evidenciado el hecho de que cuatro particiones no bastan. Al crecer lasdimensiones de los discos duros, se ha vuelto siempre más común la utilización de particiones detamaño considerable y a pesar de ello es normal que quede espacio libre en el disco. Era necesariobuscar soluciones nuevas para crear más particiones.

De este modo nacen las particiones ampliadas. Como habrá visto en la Tabla C-1, hay una particiónde tipo "ampliada". Es un tipo de partición que representa el núcleo de las particiones ampliadas.

Cuando se crea una partición y es seleccionada como "ampliada", se crea una tabla de las particionesampliadas. De hecho, una partición ampliada es una unidad de disco con todas sus características—— Tiene incluso una tabla de las particiones que señala una o más particiones (ahora llamadasParticiones lógicas, en vez de las primeras cuatro Particiones primarias) contenidas por entero en elinterior de la misma partición ampliada. La Figura C-7 muestra una unidad de disco con una particiónprimaria que contiene dos particiones lógicas (junto con el espacio libre no utilizado).

Page 68: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

60 Apéndice C. Introducción a la creación de particiones

Figura C-7. Unidad de disco con partición ampliada

Como puede verse en esta figura, hay diferencia entre particiones lógicas y primarias -- sólo se puedencrear cuatro particiones primarias, sin embargo no hay ningún límite para el número de particioneslógicas. (De todas formas, no es una buena idea intentar crear más de 12 particiones en la mismaunidad).

Ahora que hemos tratado de forma general el asunto sobre las particiones, revisemos cómo podemosutilizar estos conocimientos en la instalación de Red Hat Enterprise Linux.

C.1.4. Crear espacio para Red Hat Enterprise LinuxExisten tres posibles casos que se puede encontrar durante la creación de particiones en el disco:

• Existe espacio libre disponible sin particiones

• Disponibilidad de una partición sin usar

• Hay espacio libre disponible en una partición utilizada activamente

Veamos estos casos por orden.

Nota

Tiene que considerar que las imágenes que se muestran a continuación han sido simplificadaspara que queden más claras y no muestran la distribución exacta de las particiones que encontrarádurante la instalación de Red Hat Enterprise Linux.

C.1.4.1. Uso del espacio libre no particionado

En este caso, las particiones ya definidas no ocupan el disco por entero, dejando espacio no ocupadoque no forma parte de ninguna partición definida. La Figura C-8 muestra un ejemplo de esta situación.

Page 69: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Apéndice C. Introducción a la creación de particiones 61

Figura C-8. Unidad de disco con espacio libe sin particionar

En la Figura C-8, 1 representa una partición indefinida con espacio sin asignar y 2 representa unapartición definida con espacio asignado.

Si se fija, un disco que no ha sido utilizado puede también incluirse en esta categoría; la únicadiferencia es que todo el espacio está libre y no pertenece a ninguna partición definida.

Veamos una situación un poco más habitual.

C.1.4.2. Uso del espacio de una partición no utilizada

En este caso, puede ser que tenga una o más particiones que no utiliza; quizás había utilizado otrosistema operativo y las particiones (o la partición) que le había dedicado no se utilizarán más. LaFigura C-9, muestra una situación parecida.

Figura C-9. Unidad de disco con una partición no utilizada

En la Figura C-9, 1 representa un partición sin usar y 2 representa la reasignación de una partición sinusar para Linux.

Si se encuentra en esta situación, puede utilizar el espacio usado por la partición no utilizada. Tendráen primer lugar que borrar la partición y luego crear las particiones necesarias para Linux. Podrá crearlas particiones manualmente durante el proceso de instalación y borrar la partición antes de crear unanueva.

C.1.5. Ficha de los nombres para las particionesLinux hace referencia a las particiones del disco duro utilizando un conjunto de números y letras quele puede confundir, especialmente si está acostumbrado al método de referencia "unidad C" para losdiscos y las particiones. En el mundo DOS/Windows, las particiones son llamadas de acuerdo con elsiguiente método:

• Cada tipo de partición es controlada para determinar si puede ser leída por DOS/Windows.

• Si el tipo de partición es compatible, se le asigna una letra. Las letras de los discos empiezan por la"C" y van pasando a letras sucesivas, dependiendo del número de particiones a etiquetar.

Page 70: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

62 Apéndice C. Introducción a la creación de particiones

• La letra del disco puede ser utilizada para referirse tanto a esta partición como al sistema de ficheroscontenido en esta partición.

Red Hat Enterprise Linux utiliza un esquema de nombres que es mucho más flexible y contiene muchamás información que el que usan otros sistemas operativos. Este esquema está basado en nombres dearchivos y tiene nombres de la siguiente forma /dev/xxyN .

Método para entender el esquema del nombre de la partición:

/dev/

Este es el nombre de un directorio en la que están todos los archivos de los dispositivos. Puestoque las particiones residen en el disco y los discos duros son dispositivos, los ficheros que repre-sentan todas las posibles particiones están contenidos en /dev/.

xx

Las dos primeras letras del nombre de la partición se refieren al tipo de dispositivo en el que sereside la partición, usualmente es hd (para discos IDE), o sd (para discos SCSI).

y

Esta letra indica en qué periférico se encuentra la partición. Por ejemplo, /dev/hda (El primerdisco duro IDE) o /dev/sdb (el segundo disco duro SCSI).

N

El número que aparece al final indica la partición. Las cuatro primeras (primarias o ampliadas) seenumeran a partir de 1 hasta 4. Las particiones lógicas empiezan en 5. Por ejemplo, /dev/hda3es la tercera partición primaria o ampliada en el primer disco IDE; /dev/sdb6 es la segundapartición lógica en el segundo disco SCSI.

Nota

No hay ninguna parte de esta convención que se base en el tipo de partición; a diferencia deDOS/Windows, todas las particiones pueden identificarse bajo Red Hat Enterprise Linux. Porsupuesto, esto no quiere decir que Red Hat Enterprise Linux puede acceder a los datos encualquier tipo de partición, pero en muchos casos es posible acceder a los datos de particionesdedicadas a otros sistemas operativos.

Considerar esta información le hará más sencillas las cosas a la hora de configurar las particionesrequeridas por Red Hat Enterprise Linux.

C.1.6. Particiones y otros sistemas operativosSi sus particiones Red Hat Enterprise Linux estarán compartiendo un disco duro con particionesusadas por otros sistemas operativos, la mayoría de las veces no tendrá ningún problema. Sin embargo,hay ciertas combinaciones de Linux y otros sistemas operativos que requieren cuidado extra.

C.1.7. Particiones en el disco y puntos de montajeUna parte donde muchos nuevos usuarios de Linux encuentran problemas es la forma en que seutilizan las particiones bajo Linux. En DOS/Windows el asunto es bastante sencillo: si tiene másde una partición, cada partición utiliza una "letra de disco". De este modo, puede utilizar esta letrapara referirse únicamente a esta partición.

Page 71: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Apéndice C. Introducción a la creación de particiones 63

El método con el que Red Hat Linux gestiona las particiones y, por tanto, las unidades de discoen general, es totalmente diferente. La diferencia en general está en el hecho que cada partición esutilizada como parte integrante del árbol del sistema de ficheros de Linux. Esto se hace asociando acada partición un directorio distinto por medio de un proceso llamado montaje. Montar una particiónquiere decir hacer su contenido disponible a partir del directorio especificado (al cual nos referimoscon el nombre de punto de montaje).

Por ejemplo, si se monta la partición /dev/hda5 en /usr, esto quiere decir que todoslos ficheros y los directorios bajo /usr estarían físicamente en /dev/hda5. Por eso, elfichero /usr/share/doc/FAQ/txt/Linux-FAQ estaría en /dev/hda5 , pero no el fichero/etc/X11/gdm/Sessions/Gnome .

Siguiendo con este ejemplo, sería posible que uno o más directorios debajo de /usr fueran lospuntos de montaje para otras particiones. Por ejemplo, una partición como /dev/hda7, podría sermontada en /usr/local/, que quiere decir que, por ejemplo, /usr/local/man/whatis estaríaen /dev/hda7 y no en /dev/hda5.

C.1.8. ¿Cuántas particiones?Llegados a este punto en el proceso de preparación de la instalación de Red Hat Enterprise Linux,tendrá que considerar el número y el tamaño de las particiones que serán utilizadas por el nuevosistema operativo. La pregunta "¿Cuántas particiones?" sigue dividiendo en dos el mundo de Linuxy, sin que este a la vista el fin de esta discusión, es posible decir que haya tantas posibilidades dedistribuciones de particiones como personas hablan de ello.

Manteniendo esto en mente, le recomendamos que a menos que tenga una buena razón para hacerlo contrario, debería al menos crear las particiones siguientes: swap, /boot/ (sólo es necesario unarchivo /boot/ para sistemas pSeries, no para iSeries), PPC PReP Boot, y / (root). Observe que losnuevos discos virtuales se pueden añadir dinámicamente en OS/400 versión V5R2 y posteriores.

Para más información, consulte la Sección 2.15.4.

Page 72: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

64 Apéndice C. Introducción a la creación de particiones

Page 73: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Apéndice D.

Medios de controladores

D.1. ¿Por qué necesito un medio que contenga controladores?Mientras se carga el programa de instalación de Red Hat Enterprise Linux, puede aparecer una pantallaque le pide que introduzca un disco u otro medio que contenga un controlador. Se le pedirá algúnmedio de controladores en los siguientes escenarios:

• Si necesita llevar a cabo una instalación desde un dispositivo de red

• Si necesita llevar a cabo una instalación desde un dispositivo de bloques

• Si necesita llevar a cabo una instalación desde un dispositivo PCMCIA

• Si ejecuta la instalación escribiendo linux dd en el intérprete de comandos de arranque o en elcampo de Parámetro IPL de NWSD

• Si ejecuta el programa de instalación en un ordenador sin dispositivos PCI

D.1.1. ¿Qué es un medio con controladores?Un medio que contenga controladores añade el soporte para la gestión de determinados periféricosde hardware que de otro modo no serían soportados por el programa de instalación. Un medio concontroladores podría incluir un disquete de controladores o una imagen producida por Red Hat, opuede ser un CD-ROM que creó usted mismo con controladores que encontró en la Internet, o podríaser un disquete o CD-ROM que un fabricante ha incluido junto con alguna pieza de hardware.

Se utilizan medios con controladores si necesita acceso a un dispositivo particular para instalarRed Hat Enterprise Linux. Los controladores pueden ser usados para instalaciones de red (NFS),instalaciones usando dispositivos PCMCIA o de bloques, unidades de CD-ROM muy nuevas o queno son estándar, adaptadores SCSI, tarjetas de red y otros dispositivos no muy comunes.

Nota

Si un dispositivo que no es soportado no es requerido para realizar la instalación de Red Hat Enter-prise Linux en su sistema, continúe con la instalación y agregue el soporte para el nuevo dispositivode hardware una vez que haya terminado con la instalación.

D.1.2. ¿Cómo obtener un medio con controladores?Las imágenes de controladores se pueden obtener desde muchas fuentes. Pueden estar incluidos conRed Hat Enterprise Linux o pueden estar disponibles desde el sitio web de un fabricante de hardwareo software. Si sospecha que su sistema puede requerir alguno de estos controladores, debería crear undisquete o CD-ROM de controladores antes de comenzar con su instalación de Red Hat EnterpriseLinux.

Page 74: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

66 Apéndice D. Medios de controladores

Sugerencia

También es posible utilizar una imagen de controladores a través de un archivo de red. En vezde utilizar el comando de arranque linux dd, utilice el comando linux dd=url, donde url sereemplaza por una dirección HTTP, FTP o NFS de la imagen de controladores a utilizar.

Otra opción para encontrar información sobre controladores especializados, es visitando el sitio webde Red Hat en

http://www.redhat.com/support/errata/

bajo la sección llamada Bug Fixes. Ocasionalmente, puede ocurrir que tras la salida al mercado de unanueva versión de Red Hat Enterprise Linux tenga a su disposición hardware muy conocido, que nofuncionará con los controladores que ya tiene en el programa de instalación o con aquellos incluidosen la imagen de controladores en el CD-ROM #1 de Red Hat Enterprise Linux. En tales casos, el sitioweb de Red Hat suele contener un enlace a una imagen que puede utilizar.

D.1.3. Uso de un medio con controladores durante la instalaciónSi necesita utilizar un medio con controladores, por ejemplo durante una instalación con un dispositivoPCMCIA o NFS, el programa de instalación de Red Hat Enterprise Linux le pedirá que inserte elcontrolador (como disquete, CD-ROM o nombre de archivo) cuando se necesite.

Sin embargo, hay algunos casos donde deberá indicarle específicamente al programa de instalaciónde Red Hat Enterprise Linux que cargue el disquete de controlador y que lo utilice durante el procesode instalación.

Por ejemplo, para cargar un disquete de controladores que haya creado, comience el proceso deinstalación mediante el arranque desde el CD-ROM #1 de Red Hat Enterprise Linux (o desde eldisco de arranque). En el indicador de comandos boot: o en el campo Parámetro IPL de la particiónNWSD, escriba linux dd. Refiérase al Capítulo 2 para más detalles sobre el arranque del programade instalación.

El programa de instalación de Red Hat Enterprise Linux le pedirá que inserte un disco decontroladores. Una vez que el disco de controladores ha sido leído por el instalador, estoscontroladores son aplicados al hardware que se encuentre en su sistema tras el proceso de instalación.

Page 75: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Apéndice E.

Opciones de arranque adicionales

Este apéndice discute opciones de arranque y del kernel adicionales disponibles para el programa deinstalación de Red Hat Enterprise Linux.

Para usar cualquiera de las opciones de arranque presentadas aquí, escriba el comando que deseainvocar en la línea de comandos de la instalación boot:.

Los usuarios de sistemas iSeries deben recordar añadir las opciones de inicio, como se listan en estemanual para otros sistemas operativos, iniciando primeramente una sesión en un sistema OS/400 comoun usuario iSeries y luego configurando cualquier parámetro IPL dentro de su partición NWSD.

Argumentos de comandos del momento de arranque

askmethod

Este comando le pedirá que seleccione el método de instalación que desea usar cuando arranquedesde el CD-ROM de Red Hat Enterprise Linux.

dd

Este comando le pedirá que use un disco de controlador durante la instalación de Red Hat Enter-prise Linux.

dd=url

Este argumento causa que el programa de instalación le solicite utilizar una imagen de disco decontrolador desde una dirección de red HTTP, FTP o NFS.

display=IP:0

Este comando le permite desplegar en un computador remoto. En este comando, IP debería serreemplazado con la dirección IP del sistema en el cual desea hacer la visualización.

En el sistema donde quiere desplegar, deberá ejecutar el comando xhost +nombre_dehost_remoto, donde nombre_de host_remoto es el nombre del host desde el cual estáejecutando el display original. Usando el comando xhost +nombre_de host_remoto limitael acceso a la visualización remota y no permite el acceso a ninguna persona o sistema que noesté específicamente autorizado para acceso remoto.

driverdisk

Este comando realiza la misma función que el comando dd y también le pedirá usar un disco decontroladores durante la instalación de Red Hat Enterprise Linux.

ide=nodma

Este comando desactiva DMA en todos los dispositivos IDE y puede ser muy útil cuando setienen problemas relacionados a IDE.

mediacheck

Este comando le da la opción de verificar la integridad de la fuente de instalación (si es un métodobasado en ISO). Este comando funciona con métodos de instalación basados en CD, DVD, discosduros ISO y NFS ISO. Si verifica que las imágenes ISO están intactas antes de proceder con lainstalación, le ayudará a evitar los problemas que se encuentran a menudo durante el proceso deinstalación.

Page 76: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

68 Apéndice E. Opciones de arranque adicionales

mem=xxxM

Este comando le permite invalidar la cantidad de memoria que el kernel detecta en su máquina.Esto puede ser necesario para algunos sistemas viejos donde sólo se detectaba 16 MB y paraalgunas máquinas nuevas donde la tarjeta de vídeo comparte la memoria de vídeo con la memoriaprincipal. Cuando se ejecute este comando, xxx debería ser reemplazado con la cantidad dememoria en megabytes.

nopass

Este comando desactiva el pase de información del teclado y del ratón a la etapa 2 del programade instalación. Esto es bueno para probar la configuración del teclado y el ratón durante la etapa2 del programa de instalación cuando se esté realizando una instalación de red.

nopcmcia

Este comando ignora cualquier controlador PCMCIA en el sistema.

noprobe

Este comando desactiva la detección de hardware y en vez de esto le pide al usuario la informa-ción relacionada al hardware.

noshell

Este comando desactiva el acceso al intérprete de comandos de la shell en la consola virtual 2durante una instalación.

nousb

Este comando desactiva la carga del soporte para USB durante la instalación. Si el programa deinstalación tiende a ’colgarse’ temprano durante el proceso, este comando puede ser de ayuda.

nousbstorage

Este comando desactiva la carga del módulo usbstorage en el cargador del programa de insta-lación. Puede ser de ayuda con el ordenamiento de dispositivos en sistemas SCSI.

rescue

Este comando ejecutará el modo de rescate. Refiérase al Manual de administración del sistemade Red Hat Enterprise Linux para más información sobre el modo de rescate.

resolution=

Le indica al programa de instalación cúal modo de vídeo debe ejecutar. Aceptará cualquier res-olución estándar, tal como 640x480, 800x600, 1024x768, etc.

serial

Este comando activa el soporte a consola serial.

text

Este comando desactiva el programa de instalación gráfico y obliga al programa de instalación aejecutarse en modo texto.

updates

Este comando le pedirá que inserte un disquete conteniendo las actualizaciones (reparacionesde errores). Esto no es necesario si está realizando una instalación de red y ya ha colocado loscontenidos de las imágenes actualizadas en RHupdates/ en el servidor.

Page 77: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Apéndice E. Opciones de arranque adicionales 69

vnc

Este comando le permite instalar desde un servidor VNC.

vncpassword=

Este comando configura la contraseña utilizada para conectarse al servidor VNC.

Page 78: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

70 Apéndice E. Opciones de arranque adicionales

Page 79: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Índice

Símbolos/root/install.log

Localización del archivo de registro de la insta-lación, 39

Aaccesabilidad, ivactualización

(Ver migración, software)Archivo de registro de la instalación

/root/install.log, 39arranque del programa de instalación en un sistemaiSeries, 7ATAPI CD-ROM

no detectado, problemas con, 13ayuda en línea

ocultar, 17añadir particiones, 27

tipo de sistema de archivos, 28

Bborrar particiones, 29

CCD-ROM

ATAPI, 12no detectado, problemas con, 13

IDE, 12no detectado, problemas con, 13

instalación desde, 12SCSI, 13

comentariosinformación de contacto para este manual, iv

configuraciónhora, 34huso horario, 34red, 29reloj, 34

Configuración de TCP/IP, 15configuración del cortafuegos, 31

niveles de seguridadhabilitar cortafuegos, 32ningún cortafuegos, 32

personalizar dispositivos autenticados, 32personalizar servicios entrantes, 32

configuración del monitor, 41configuración del nombre de host, 30

configuración del particionamiento, 20consolas virtuales, 9consolas virtuales iSeries, 10consolas, virtuales, 9

iSeries, 10contraseña

configuración de root, 35contraseña de root, 35convenciones

documento, icómo utilizar el manual, iv

Ddisco

media, 65disco duro

conceptos básicos, 55introducción al particionamiento, 57particionamiento de, 55particiones ampliadas, 59tipos de particiones, 58tipos de sistema de ficheros, 56

Disk Druidañadir particiones, 27

tipo de sistema de archivos, 28borrar particiones, 29botones, 25modificación de particiones, 29particiones, 23

documentaciónotros manuales, 1

Documentación específica al hardware de iSeries, 1documentación específica al hardware, iSeries, 1

Eespacio en disco, 2

FFTP

instalación, 3, 16

HHTTP

instalación, 3, 16huso horario

configuración, 34

Page 80: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

72

IIDE CD-ROM

no detectado, problemas con, 13idioma

selección, 17soporte para múltiples idiomas, 33

inicioinstalación, 12

inicio del programa de instalación en un sistemapSeries, 8instalación

CD-ROM, 12DASD, 13disco duro, 5, 13espacio en disco, 2FTP, 3, 16GUI

CD-ROM, 7HTTP, 3, 16inicio, 12instalación mediante el CD-ROM, 3interrumpir, 13navegación con el teclado, 12NFS, 3, 15

información sobre el servidor, 15particionamiento, 23problemas

relativo al CD-ROM IDE, 13programa

consolas virtuales, 9interfaz de usuario en modo texto, 10interfaz gráfica de usuario, 7

red, 3registro de su producto, 1

instalación DASD, 13instalación de disco duro

preparación para, 5instalación de paquetes, 37instalación de red

preparación para, 3realizar, 15

instalación desde un disco duro, 13interfaz de usuario, gráfica

programa de instalación, 7interfaz de usuario, modo texto

programa de instalación, 10interrumpir la instalación, 13introducción, iiSeries

inicio del programa de instalación, 7

Kkernel

opciones de arranque, 67

Mmanuales, 1mapa de teclas

selección del tipo de teclado, 18medios de controladores, 65

producido por otros, 66producido por Red Hat, 65uso de un medio de controladores, 66

mensajes de trazasguardar mensajes de trazas sin una unidad de dis-quete, 51

migración, software, 47modificación de particiones, 29modo de rescate iSeries, 44

acceso a las utilidades SCSI, 45modo de rescate, iSeries, 44

acceso a las utilidades SCSI, 45modo de rescate, pSeries, 44

NNFS

instalación, 3, 15

Oopciones de arranque

adicionales, 67kernel, 67

Ppaquetes

grupos, 37selección, 37

instalación, 37selección, 37

particionamiento, 23automático, 20, 21conceptos básicos, 55crear espacio para particiones, 60crear nuevo, 27

tipo de sistema de archivos, 28cuántas particiones, 63enumeración de las particiones, 61introducción al, 57nombre de las particiones, 61otros sistemas operativos, 62

Page 81: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

73

particiones ampliadas, 59puntos de montaje y, 62recomendado, 26tipos de particiones, 58uso de una partición no utilizada, 61uso del espacio libre, 60

particionamiento automático, 20, 21particiones ampliadas, 59partición

ampliada, 59partición /boot/

esquema de particionamiento recomendado, 26partición /var/

esquema de particionamiento recomendado, 26partición raíz /

esquema de particionamiento recomendado, 26partición swap

esquema de particionamiento recomendado, 26pasos

espacio en disco, 2instalación mediante el CD-ROM, 3preparación del hardware iSeries, 1

preparación del hardware, iSeries, 1pSeries

inicio del programa de instalación, 8puntos de montaje

particiones y, 62

Rratón

configuración, 19no detectado, 50selección, 19

recursión(Ver recursión)

redconfiguración, 29instalaciones

FTP, 16HTTP, 16NFS, 15

registro de su producto, 1reloj, 34

Sselección

paquetes, 37sistemas de ficheros

tipos, vista preliminar de, 56solución a problemas

después de la instalación, 53arranque en el Sistema X Window , 53arranque en GNOME o KDE, 53

arranque en un entorno gráfico, 53conexión, 54impresoras y el sistema X, 54No se pudo hacer IPL desde *NWSSTG, 53Sendmail se bloquea durante el arranque, 54servicio httpd de Apache se bloquea durante elarranque, 54X (Sistema X Window), 54

solución de problemas, 49arranque, 49

errores de señal 11, 49durante la instalación, 50

completar particiones, 51errores Python, 52guardar mensajes de trazas sin una unidad dedisquete, 51Mensaje de error No se encuentran los disposi-tivos para instalar Red Hat Enterprise Linux, 50tablas de partición, 51

inicio de la instalación, 50ratón no detectado, 50

Ttarjeta de vídeo, 40teclado

configuración, 18navegar por el programa de instalación con, 12

tipos de sistemas de archivos, 28

Page 82: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación
Page 83: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

Colophon

Los manuales son escritos en formato DocBook SGML v4.1. Los formatos HTML y PDF sonproducidos usando hojas de estilos personalizados DSSSL y scripts personalizados jade wrapper. Losarchivos DocBook SGML son escritos en Emacs con la ayuda del modo PSGML.

Garrett LeSage creó los gráficos de admonición (nota, sugerencia, importante, aviso y atención). Estospueden ser distribuídos gratuitamente con la documentación de Red Hat.

El Equipo Red Hat de Documentación de Productos está formado por las siguientes personas:

Sandra A. Moore — Escritora inicial y mantenedora del Manual de instalación para las arquitecturasx86, Itanium™ y AMD64 de Red Hat Enterprise Linux; Escritora inicial y mantenedora de Manual deinstalación para las arquitecturas IBM® eServer™ iSeries™ e IBM® eServer™ pSeries™ de RedHat Enterprise Linux; Colaborador en la escritura del Manual paso-a-paso de Red Hat EnterpriseLinux

Tammy Fox — Escritora inicial y mantenedora del Manual de administración del sistema de Red HatEnterprise Linux; Colaboradora en la escritura del Manual de instalación para las arquitecturas x86,Itanium™ y AMD64 de Red Hat Enterprise Linux, el Manual de seguridad de Red Hat EnterpriseLinux y el Manual paso-a-paso de Red Hat Enterprise Linux; Escritora y mantenedora de las hojas deestilo personalizadas y los scripts DocBook

Edward C. Bailey — Escritor inicial y mantenedor del Introducción a la administración de sistemasde Red Hat Enterprise Linux; Escritor inicial y mantenedor de las Notas de última hora; Colaboradoren la escritura del Manual de instalación para las arquitecturas x86, Itanium™ y AMD64 de Red HatEnterprise Linux

Johnray Fuller — Escritor inicial y mantenedor del Manual de referencia de Red Hat Enterprise Linux;Co-escritor y co-mantenedor del Manual de seguridad de Red Hat Enterprise Linux; Colaborador enla escritura del Introducción a la administración de sistemas de Red Hat Enterprise Linux

John Ha — Escritor inicial y mantenedor del Manual de configuración y administración delCluster de Red Hat Cluster Suite, del Glosario de Red Hat y del Manual de instalación para lasarquitecturas IBM® S/390® e IBM® eServer™ zSeries® de Red Hat Enterprise Linux; Co-escritory co-mantenedor del Manual de seguridad de Red Hat Enterprise Linux; Colaborador en la escrituradel Introducción a la administración de sistemas de Red Hat Enterprise Linux y del Manualpaso-a-paso de Red Hat Enterprise Linux

El Equipo de Localización de Red Hat está formado por las siguientes personas:

Jean-Paul Aubry — Traducciones al Francés

David Barzilay — Traducciones al Portugués Brasileño

Bernd Groh — Traducciones al Alemán

James Hashida — Traducciones al Japonés

Michelle Ji-yeen Kim — Traducciones al Coreano

Yelitza Louze — Traducciones al Español

Noriko Mizumoto — Traducciones al Japonés

Nadine Richter — Traducciones al Alemán

Audrey Simons — Traducciones al Francés

Francesco Valente — Traducciones al Italiano

Sarah Saiying Wang — Traducciones al Chino Simplificado

Ben Hung-Pin Wu — Traducciones al Chino Tradicional

Page 84: Manual de instalación para las arquitecturas IBMfi eServerŽ ... · Manual de instalación para las ... Los comandos en Linux (y otros comandos de sistemas operativos, ... Una combinación

76