LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección...

92
Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus estreou sistema de som com amplificadores Powersoft Clair Brothers Brilla en la Iluminación del Lollapalooza, Argentina Xcaret México Actualiza Audio para Allen&Heath LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA TECNOLOGÍA DEL ENTRETENIMIENTO Núm 9 ENE/FEB 2019 ÁUDIO PROFISSIONAL | VÍDEO | ILUMINAÇÃO | ARMAÇÃO | PALCO AUDIO PROFESIONAL | VIDEO | ILUMINACIÓN | APAREJOS | ESCENARIO

Transcript of LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección...

Page 1: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series

Show da dupla Jorge & Matheus estreou sistema de som com amplificadores Powersoft

Clair Brothers Brilla en la Iluminación del Lollapalooza, Argentina

Xcaret México Actualiza Audio para Allen&Heath

LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA TECNOLOGÍA DEL ENTRETENIMIENTO Núm 9 ENE/FEB 2019

ÁUDIO PROFISSIONAL | VÍDEO | ILUMINAÇÃO | ARMAÇÃO | PALCO AUDIO PROFESIONAL | VIDEO | ILUMINACIÓN | APAREJOS | ESCENARIO

Page 3: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Aleš Gřivač [email protected]

Clarence Anthony [email protected]

Circulación / Circulação : byte.ME

Visitanos en | Visite-nos em

WWW.AVLTIMES.COM

WWW.CAEDITORIAL.COM

Declinación de Responsabilidad: Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta revista o contenido puede ser reproducida o utilizada sin el permiso por escrito del editor: C.A. Editorial Consultants.Toda la información contenida en esta revista es sólo informativa, y es, hasta donde sabemos, correcta en el momento de ir a la imprenta. Los puntos de vista, ideas, comentarios y opiniones expresados en esta publicación son exclusivamente de los escritores, entrevistados, agencias de prensa y fabricantes y no representan las opiniones del redator o del editor. Mientras todo el cuidado que se toma para asegu-rar la exactitud y la honestidad en el contenido editorial y publicitario en la hora de la prensa, el editor no será responsable de ninguna imprecisión o pérdidas incurridas. Se aconseja a los lectores que se pongan en contacto directamente con los fabri-cantes y minoristas en relación con el precio de los productos/servicios mencionados en esta revista. Si usted nos envía cualquier material, automáticamente otorga a C.A. Editorial Consultants una licencia para publicar su envío en todo o en parte en todas las ediciones de la revista, incluidas las ediciones con licencia en todo el mundo y en cualquier formato físico o digital alrededor del mundo. Aviso Legal: Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta revista ou conteúdo pode ser reproduzido ou usado sem a permissão por escrito da editora: C.A. Editorial Consultants. Todas as informações contidas nesta revista são apenas para informação, e é, na medida em que estamos cientes, atuais no momento da sua publicação. As visões, ideias, comentários e opiniões expressas nesta publicação são únicas aos escritores, entrevistados, agências de imprensa, e aos fabricantes e não representam as opiniões do editor ou da editora. Enquanto todos os cuidados são tomados para garantir a precisão e a hones-tidade do conteúdo editorial e publicitário na hora da imprensão, a editora não será responsável por quaisquer imprecisões ou perdas incorridas. Recomenda-se aos leitores que entrem em contato com fabricantes e revendedores diretamente no que diz respeito ao preço dos produtos/serviços referidos nesta revista. Quando você nos envia qualquer material, você automatica-mente concede á C.A. Editorial Consultants uma licença para publicar o seu material total ou parcialmente em todas as edições da revista, incluindo edições licenciadas em todo o mundo e em qualquer formato físico ou digital mundialmente.

Como nosotros en Facebook

170,000 Likes

AV

L L

ATA

M

WW

W.F

AC

EB

OO

F.C

OM

/AV

LTIM

ES

A

VL

LA

TAM

Leer la edición digital gratuita de la nueva edición

Ler a edição digital gratuita da

nova edição

Page 5: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

El festival Dreambeach 2018 se llevó a cabo cerca del encantador pueblo pesquero de Villaricos en Andalucía, España, una ubicación muy pintoresca conocida tradicionalmente por las playas que conservan su belleza natural y las puestas de sol alucinantes... ¡y ahora se conoce también como sede del mayor festival de música dance de España! Dreambeach da la bienvenida a los 155 mil aficionados de música que llegan a la región para disfrutar de cinco días increíbles de música electrónica. En el mercado de festivales altamente competitivo, cada evento procura presentar algo nuevo, singular y vigorizante, además de las vibraciones asombrosas y la música maravillosa; Dreambeach es reconocido también por su compromiso con los valores excelentes de producción. Este año, el diseñador de producción para el tablado principal, Eduardo Valverde, especificó 70 luminarias MegaPointe, 50 Spiider y 16 BMFL Spot (todas de Robe), además de otras luminarias, todas proporcionadas por Fluge, especialistas en alquiler.

O festival Dreambeach 2018 aconteceu perto da charmosa vila de pescadores de Villaricos, na Andaluzia, Espanha, uma cidadezinha pitoresca tradicionalmente conhecida por suas praias intocadas e pôr-do-sol de cair o queixo... E agora também por sediar o maior festival de dance music da Espanha! O Dreambeach recebe 155 mil fãs de música que aproveitam cinco dias incríveis de música eletrônica. No mercado de festivais altamente competitivo, cada evento procura fornecer algo novo, único e revigorante, além de vibrações incríveis e música excelente. O Dreambeach também é reconhecido pela sua maravilhosa produção. Este ano, o designer de produção do palco principal, Eduardo Valverde, especificou 70 Robe MegaPointes, 50 Spiiders e 16 BMFL Spots, junto com outros equipamentos de iluminação fornecidos pela Fluge, empresa especialista em locação.

AVL LATAM 5

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Robe ilumina los sueños

Robe iluminando sonhos

Fotos cortesía d

el equipo de fotografía D

ream

beach 2018

Page 6: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Seu design chamativo e o line-up dinâmico de artistas que se apresentaram no palco de 70 metros de largura e 30 metros de altura realmente impressionou o público. Eduardo (Edu), sócio fundador e diretor criativo da Pixelmap Studios em Madri, ilumina muitos eventos de dance music e se tornou um especialista nas necessidades ópticas específicas do gênero. Este foi seu terceiro ano no festival Dreambeach criando o conceito visual completo: estruturas, palco, telas, conteúdo de vídeo e lasers - além da iluminação. Vários aspectos precisam ser considerados antes de pensar na produção. Para começar, o local do show, que neste caso foi uma enorme arena ao ar livre, é muito importante. Depois, é necessário considerar que tipo de artistas irão se apresentar (bandas, DJs, dançarinos, trapezistas, etc.) e, naturalmente, o estilo da música. Uma vez que tudo está claro em sua cabeça, Eduardo começa a planejar a arquitetura das estruturas para cada ambiente. Em seguida, ele precisa considerar os aspectos práticos importantes relacionados ao processo como a capacidade do local e o orçamento, bem como o cronograma de construção. Para este show, a construção do palco requeria alguns metais pesados e tinha um visual "amplo", característico de muitos eventos desse estilo. O set contou com uma série de semicírculos convexos com vídeos que se projetavam horizontalmente acima do deck. Parecia uma máquina caça-níqueis gigante! Os Spiiders foram posicionados ao longo da borda superior da estrutura e abaixo na parte lateral do palco; os MegaPointes foram distribuídos por todo o palco e os BMFLs foram instalados na frente. Os poderosos recursos wash e beam do Spiider foram usados para criar uma base de cor uniforme para projetar um efeito wash em todo o palco e definir certas áreas. Edu adora a intensidade da luminária, seu zoom e a sua função estroboscópica altamente eficaz.

Su diseño llamativo volvió loco al público, junto con el grupo dinámico de artistas que se presentaron en el escenario y el tablado de 70 metros de ancho por 30 metros de alto. Eduardo (Edu), socio fundador y director creativo de Pixelmap Studios en Madrid, ilumina muchos eventos de música dance y se convirtió en un experto que entiende las necesidades ópticas particulares del género. Este fue el tercer año en que diseñó el concepto visual completo para Dreambeach -- incluyendo las estructuras, el escenario mismo, las pantallas, el contenido de los videos y los láseres -- y además de la iluminación. Al formular un diseño, hay que considerar varios aspectos. Para empezar, el lugar, que en este caso fue una arena enorme al aire libre; luego el tipo de artistas que se presentarán (bandas, DJs, bailarines, trapecistas, etc.); y por supuesto, el estilo de música. En cuanto está todo eso claro en su mente, ya tiene las primeras ideas sobre la arquitectura de las estructuras que forman la base de cada entorno. Luego hay que considerar los muy importantes aspectos prácticos relacionados con el proceso, la capacidad del sitio, el presupuesto, así como el cronograma de construcción. Para este espectáculo, se destacaba el trabajo en metales en la construcción del tablado, el cual tiene un gran look amplio -- típico de los eventos de estilo dance. Llamaba la atención en el escenario una serie de semicírculos convexos con video que sobresalían horizontalmente sobre el nivel --¡parecía una enorme máquina tragamonedas espacial! Las Spiider estaban ubicadas a lo largo del borde superior de la estructura y bajando por los lados entre bastidores; las MegaPointe se esparcieron por todo el escenario y las BMFL estaban en la parte anterior del nivel del tablado. Se utilizó la funcionalidad de wash-beam potente de la Spiider para crear una base uniforme de color para bañar todas las areas del tablado y el escenario. Edu ama la intensidad de la salida de la luminaria junto con el zoom y la muy eficaz función de estrobo.

AVL LATAM 6

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Page 7: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

AVL LATAM 7

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Page 8: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Os MegaPointes foram utilizados para criar os beams e efeitos principais por sua velocidade e brilho. "Usamos esta luminária porque ela tem capacidades verdadeiramente híbridas", disse Edu, "a luz beam tem um grande impacto, o spot é lindo e o zoom é fantástico”. Na verdade, agora o MegaPointe é o seu moving head multifuncional favorito! No piso, os 16 BMFL Spots funcionavam como scanners aéreos. O efeito foi impressionante no céu noturno; a luz foi disparada na direção das estrelas e permanecia perfeitamente visível por quilômetros ao redor, mesmo quando as cores eram profundas e saturadas. Na plataforma, também havia cerca de 500 equipamentos de iluminação - uma seleção de strobes, blinders e battens de LED. O maior desafio para a iluminação do Dreambeach foi garantir que cada artista que tocasse no palco principal tivesse um show e um ambiente diferente para seus sets! Contar com um design muito completo e com MegaPointes foi fundamental para que isso fosse possível. Edu trabalhou com uma equipe talentosa de operadores e técnicos de iluminação, laser, vídeo e programação de pyro/FX para executar todos os elementos visuais técnicos especificados no programa. Ele mesmo opera o console durante este tipo de shows. “Eu adoro sentir a música e os ritmos e criar as cenas em tempo real, trabalhando em colaboração com os diretores de vídeo e laser... Só assim é possível criar esses efeitos mágicos de arrepiar", declarou, acrescentando que também foi ótimo observar as reações do público durante as transições visuais. Normalmente, um turno de operação de vídeo, laser e FX da Dreambeach chega a durar até 12 horas, então os operadores precisam se revezar constantemente para garantir que todo mundo possa descansar dar o melhor de si durante o show.

Las MegaPointe se usaron para todo el trabajo de haz y los efectos principales dado su velocidad y brillo. "Usamos esta luminaria porque tiene posibilidades verdaderamente híbridas", señaló Edu; "Es un haz de alto impacto y a la vez un spot hermoso con un zoom fantástico". De hecho, ¡la MegaPointe es ahora su robótica multifuncional favorita! En el piso, las 16 BMFL Spot sirvieron como scanners del cielo... su salida impresionante lavaba el espacio nocturno, llegaba hasta las estrellas y dejó la impresión perfecta, visible por kilómetros, incluso cuando se usaban colores altamente saturados. Había más o menos 500 otras luminarias en el rig -- una combinación de estrobos, cegadoras y battens de LED. El mayor reto en iluminar Dreambeach era asegurarse de que cada artista que se subiera al tablado principal tuviera un espectáculo que se veía diferente y un ambiente apropiado para sus escenarios. El diseño con mucho video, junto con las Megapointe, fue clave para lograr esto. Edu trabajó con un equipo grande, talentoso y con mucha pasión; eran programadores de iluminación, láser, video y pyro/FX, operadores y técnicos para hacer funcionar todos los elementos visuales técnicos del espectáculo. Le gusta operar la consola de iluminación él mismo en estas ocasiones. "Me encanta sentir la música y los ritmos y crear las escenas en tiempo real, trabajando en colaboración con los directores de video y láser... es entonces que se logran esos momentos mágicos que enchinan la piel de la audiencia; agregó que era maravilloso ver las reacciones del público a algunas de las transiciones visuales. Un turno típico de operación de iluminación/video/laser/FX en Dreambeach es de 12 horas, así que cambian el personal para asegurar que todos tengan descansos y puedan dar lo mejor de sí cuando les toca participar. Se les da la bienvenida a los operadores y directores de iluminación que vienen con algunos artistas, y se incorporan con gusto sus showfiles o consolas; esto también es fuente de interés para Edu y su equipo.

AVL LATAM 8

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Page 9: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Também há alguns operadores ou diretores de iluminação convidados que chegam junto com os artistas e têm seus próprios consoles. Isso também é muito interessante para Edu e sua equipe porque é enriquecedor ver as abordagens criativas adotadas por outras pessoas. "Todos aprendemos muito com isso e temos a oportunidade de assistir a shows incríveis". A equipe criativa do Dreambeach este ano também contava com a presença do chefe de programação e operador de iluminação Juan Manuel Lazaro, o operador de iluminação Sergi Prat, o designer e operador de lasers Javier Sanchis, e o designer de vídeo Jonay Hernandez. Edu descreveu suas próprias funções como "LD e um pouco de tudo!" A carreira do Edu na indústria começou com iluminação para televisão, onde ele recebeu um treinamento bem fundamentado e aprendeu sobre disciplina antes de procurar emoções mais altas nas turnês e iluminação de eventos ao vivo. A Pixelmap Studios foi fundada para criar e executar projetos inovadores para espetáculos, coordenar especificações técnicas e fornecer produções criativas completas para todos os tipos de ambientes, shows ao vivo e qualquer outro cenário de entretenimento. Edu tem usado Robe em seu trabalho desde o lançamento da imensamente popular luminária Pointe em 2013. Para ele (e muitos outros) ela mudou as regras do jogo e levou a Robe a novas estratosferas! Esse também foi o início de uma relação positiva e altamente produtiva com a marca, graças ao trabalho árduo da distribuidora espanhola EES, que considera a Robe uma das suas marcas favoritas e fornece equipamentos para todos os setores. “Todos nós acreditamos que a Robe é inovadora no desenvolvimento de seus produtos! As luminárias são excepcionalmente confiáveis, rápidas, essenciais para a iluminação de eventos. Além disso, a marca fornece uma grande variedade de luzes para múltiplas aplicações ”, concluiu.

Explica que es "enriquecedor" ver el enfoque creativo tomado por cada quien; "todos aprendemos mucho y tenemos la oportunidad de atestiguar unos espectáculos increíbles". Uniéndose al equipo creativo principal de Dreambeach este año estuvieron el programador central y operador de iluminación Juan Manuel Lázaro, operador de iluminación Sergi Prat, diseñador y operador de láser Javier Sanchis, diseñador y operador de video Jonay Hernández. Edu describió su papel como "LD y además ¡hacer un poco de todo!" La trayectoria de Edu en la industria empezó en iluminación para televisión, donde recibió una capacitación fundamental y aprendió acerca de la disciplina antes de buscar la emoción y la adrenalina de las giras e iluminar eventos en vivo. Se fundó Pixelmap Studios para originar y llevar a cabo diseños creativos y innovadores para espectáculos, coordinar especificaciones técnicas e instigar la entrega completa de productos imaginativos para todo tipo de ambientes y escenarios de entretenimiento en vivo. Edu ha estado usando Robe en su trabajo desde que se lanzó la extremadamente popular luminaria Pointe en 2013. Desde su perpectiva, y la de muchos otros, esta luminaria ha cambiado el juego y ha alzado a Robe a la estratosfera! También fue el inicio de una relación positiva y muy productiva que sigue hasta el día de hoy con la marca, gracias al trabajo intenso del distribuidor español EES, que ha hecho de Robe una marca favorita disponible en todos los sectores. "¡Todos creemos que Robe impulsa la innovación en el desarrollo de sus productos". Continuó: "Las luminarias también se han mostrado ser excepcionalmente fiables; se mueven rápidamente, son esenciales para iluminar eventos de dance, y existe una amplia gama de luminarias para cubrir múltiples aplicaciones".

AVL LATAM 9

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.robe.cz

Page 10: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Powersoft, empresa italiana líder en tecnología de amplificación de audio, anunció un nuevo distribuidor para el mercado chileno. Se trata de la empresa Promusic Audio Ltda. Con base en Nuñoa, Santiago, Promusic se dedica a la importación y comercialización de instrumentos musicales, equipos de audio e iluminación profesional desde el año 2004, y ahora suma a Powersoft a su catálogo, ofreciendo las más innovadoras tecnologías en amplificación para los clientes y usuarios chilenos. "En Promusic nos enfocamos en entregar soluciones profesionales a nuestros amigos y clientes. Nuestro objetivo es ser un aporte a la educación y a la tecnología que dispone

A Powersoft, empresa italiana líder em tecnologia de amplificação de áudio, anunciou um novo distribuidor para o mercado chileno. Trata-se da empresa Promusic Audio Ltda. Com base en Nuñoa, Santiago, a Promusic se dedica à importação e comercialização de instrumentos musicais, equipamento de áudio e iluminação profissional desde 2004, e agora adiciona a Powersoft ao seu catálogo, oferecendo as mais inovadoras tecnologias em amplificação para os clientes e usuários chilenos.

AVL LATAM 10

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Promusic es el nuevo distribuidor de Powersoft en Chile

Promusic é o novo distribuidor da Powersoft

(de izq. a der.) Francisco Yañez (gerente de ventas de Promusic), Gilberto Morejón (gerente regional de ventas para América Latina y el Caribe de Powersoft),

Pablo González (ingeniero de servicios de Promusic) y Thiago Terra (ingeniero de aplicaciones de Powersoft).

Page 11: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

"Na Promusic focamos em entregar soluções profissionais para nossos amigos e clientes. Nosso objetivo é ser um aporte à educação e à tecnologia disponível no mercado nacional. Seguindo esse pensamento, estamos muito felizes de contar com a Powersoft como parceiro. É uma marca muito potente no mundo e estamos felizes de poder ter produtos desse nível para todos os que confiam na Promusic”, disse Pablo Rivas, CEO da empresa. Em outubro foi realizada a primeira atividade conjunta entre a Promusic e a Powersoft: um workshop com a presença de Gilberto Morejón (gerente regional de vendas para a América Latina e o Caribe) e Thiago Terra (engenheiro de aplicações), ambos da Powersoft. O evento envolveu uma introdução à companhia e uma revisão das linhas de produto disponíveis, para depois focar as novas características encontradas no recentemente lançado software da empresa, ArmoníaPlus. O ArmoníaPlus foi repensado e redesenhado para ser o ambiente de design de áudio mais eficiente do mercado atual, o que leva os usuários do design de sistema ao show por meio de um fluxo de trabalho guiado simplificado. Os usuários se sentirão totalmente confortáveis graças ao design do ArmoníaPlus. Em um ambiente controlado por acessos diretos intuitivos e ícones simples, é possível surfar entre as funções em um modo de tempo eficiente tão simples de navegar que marcará um novo padrão na indústria. A Promusic já está trabalhando em vários projetos importantes e fechando vendas com destacadas empresas locais que

el mercado nacional. Bajo ese prisma, nos llena de alegría el contar con Powersoft como socio. Es una marca muy potente en el mundo y estamos felices de poder tener productos de ese nivel para todos los que confían en Promusic”, dijo Pablo Rivas, CEO de la empresa. En octubre se realizó la primera actividad conjunta entre Promusic y Powersoft: un workshop con la presencia de Gilberto Morejón (gerente regional de ventas para América Latina y el Caribe) y Thiago Terra (ingeniero de aplicaciones), ambos de Powersoft. El evento contuvo una introducción a la compañía y revisión de las líneas de producto disponibles para enfocarse luego en las nuevas características encontradas en el recientemente lanzado software de la empresa, ArmoníaPlus. ArmoníaPlus ha sido repensado y completamente rediseñado para ser el ambiente de diseño de audio más eficiente del mercado actual, lo cual lleva a los usuarios del diseño de sistema al show a través de un flujo de trabajo guiado simplificado. Los usuarios se sentirán completamente cómodos gracias al diseño de ArmoníaPlus. En un ambiente controlado vía accesos directos intuitivos e íconos simples, los usuarios pasearán entre las funciones en un modo de tiempo eficiente tan simple de navegar que marcará un nuevo estándar en la industria. Promusic ya se encuentra trabajando en varios proyectos importantes y cerrando ventas con destacadas empresas locales que estarán usando la tecnología italiana.

AVL LATAM 11

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.promusic.cl

Page 12: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Desde sua inauguração, em agosto de 2017, o Rose in Río se posicionou como o clube noturno de maior crescimento na noite de Buenos Aires. Para continuar proporcionando altos padrões de entretenimento, seus proprietários decidiram realizar algumas adaptações das zonas internas e fundamentalmente do grande terraço externo, situado sobre o estuário do Rio de la Plata.

Desde su inauguración en agosto de 2017, Rose in Río se posicionó como el club nocturno de mayor crecimiento en la noche de Buenos Aires. Para continuar proveyendo altos estándares de entretenimiento, sus propietarios decidieron realizar algunas adaptaciones de las zonas internas y fundamentalmente de la gran terraza externa situada sobre la ribera del Río de la Plata. En la parte interna fue agregado un amplificador Powersoft M50Q DSP+ETH que amplifica ocho gabinetes STS Linea V10, marca propia de Equaphon, distribuidor de Powersoft en Argentina y Uruguay. Cada canal maneja de manera independiente dos gabinetes STS Linea V10, para refuerzo del sistema principal a ambos lados de la cabina, de esa forma cuando se realiza alguna fiesta con DJ queda configurado el PA principal con un cuatro por lado de STS Linea V10. El rack quedó ahora constituido por un amplificador Powersoft X4 y cinco amplificadores Powersoft M50Q DSP+ETH, todo controlado con el software Armonía Pro Audio Suite. Otro de los cambios fue la incorporación de una segunda cabina de DJ en la terraza más grande, donde durante todo el verano se pudo disfrutar de un ambiente al aire libre independiente de la parte interior del complejo.

AVL LATAM 12

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Rose in Río agrega más equipamiento Powersoft

Rose in Rio adiciona mais equipamento Powersoft

Page 13: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Na parte interna foi agregado um amplificador Powersoft M50Q DSP+ETH que amplifica oito caixas STS Linea V10 — marca própria da Equaphon, distribuidora da Powersoft na Argentina e no Uruguai. Cada canal dirige de maneira independente duas caixas STS Linea V10, para reforço do sistema principal a ambos os lados da cabine. Dessa forma, quando se realiza alguma festa com DJ, configura-se o PA principal com uma montagem de quatro STS Linea V10 por lado. O rack agora ficou constituído por um amplificador Powersoft X4 e cinco amplificadores Powersoft M50Q DSP+ETH, tudo controlado com o software Armonía Pro Audio Suite. Outra das mudanças foi a incorporação de uma segunda cabine de DJ no terraço maior, onde durante todo o verão foi possível desfrutar de um ambiente ao ar livre independente da parte interior do complexo. Para sonorizar esse setor, foram utilizadas seis caixas STS Linea V5 (três por lado) e quatro caixas STS Concerto SUB (duas por lado) como sistema principal. Esse sistema é amplificado por dois Powersoft K3 DSP+AESOP e um K10 DSP+AESOP. “Dessa forma, conseguimos uma pista de dança ao ar livre de ótima dimensão e som”, comentou Carlos Maiocchi, gerente geral da Equaphon. Todo o equipamento agregado é controlado e monitorado pelo Armonía. Para retorno do DJ, foram instaladas duas caixas STS Cantata+ e duas caixas STS Concerto miniSUB+ autoamplificadas com módulos Powersoft D-Cell504. Desse modo, os sistemas STS e os amplificadores Powersoft continuam com o objetivo de proporcionar uma cobertura uniforme em todo o edifício do Rose in Rio e ter controle de nível individual das distintas zonas para ajustar o sistema em função da distribuição do público.

Para sonorizar este sector fueron utilizados seis gabinetes STS Linea V5 (tres por lado) y cuatro gabinetes STS Concerto SUB (dos por lado) como sistema principal. Este sistema se encuentra amplificado por dos Powersoft K3 DSP+AESOP y un K10 DSP+AESOP. “De esta forma se ha logrado tener una pista al aire libre de muy buena dimensión y sonido”, comentó Carlos Maiocchi, Gerente General de Equaphon. Todo el equipamiento agregado se encuentra controlado y monitoreado a través de Armonía. Para retorno del DJ fueron instalados dos gabinetes STS Cantata+ y dos gabinetes STS Concerto miniSUB+ autoamplificados con módulos Powersoft D-Cell504. De este modo, los sistemas STS y los amplificadores Powersoft continúan con el objetivo de proporcionar una cobertura uniforme en todo el edificio de Rose in Río y tener control de nivel individual de las distintas zonas para ajustar el sistema en función de la distribución del público.

AVL LATAM 13

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.equaphon.net

Page 14: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

O Centro Universitário Univag, instituição privada localizada na cidade de Várzea Grande, no estado de Mato Grosso, foi o local escolhido para a realização do show da reconhecida dupla sertaneja Jorge & Matheus. A empresa de locação Lade Palco Som Luz — com quase 35 anos de atuação no mercado — foi a encarregada de fornecer o equipamento de áudio. O evento se apresentou como a oportunidade ideal para usar pela primeira vez o novo sistema Slinpec 214Y em ambiente aberto. O sistema Slinpec 214Y é uma criação da fabricante brasileira LS Áudio e foram usadas 48 caixas 214Y junto com 24 subwoofers 288Y. A amplificação das caixas foi realizada com oito Powersoft X4, enquanto a amplificação dos subs foi feita com seis Powersoft K20.

El Centro Universitario UNIVAG, institución privada localizada en la ciudad de Várzea Grande, en el estado de Mato Grosso, fue el lugar elegido para la realización del show de la reconocida dupla de música “sertaneja” - estilo muy popular en Brasil - llamada Jorge & Matheus. La empresa de renta Lade Palco Som Luz - con casi 35 años de actuación en el mercado - fue la encargada de proveer el equipamiento de audio. El evento se presentó como la oportunidad ideal para usar por primera vez el nuevo sistema Slinpec 214Y en un ambiente abierto. El sistema Slinpec 214Y es una creación del fabricante brasileño LS Áudio y fueron usadas 48 cajas 214Y junto con 24 subwoofers 288Y. La amplificación de las cajas fue realizada con ocho Powersoft X4 mientras que los subwoofers contaron con seis Powersoft K20.

AVL LATAM 14

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Show de la dupla Jorge & Matheus estrenó sistema de sonido con

amplificadores Powersoft

Show da dupla Jorge & Matheus estreou

sistema de som com amplificadores Powersoft

Page 15: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

“O resultado obtido pela combinação do sistema 214Y e os amplificadores Powersoft foi excelente. O sistema trabalhou perfeitamente e todos os envolvidos ficaram felizes com o som do show”, comentou Lademir Sette, proprietário da Lade Palco Som Luz, que esteve presente durante o evento para dar o suporte necessário. Ele explicou que decidiram usar os amplificadores Powersoft “por entender que são os melhores do mercado”.

“El resultado obtenido por la combinación del sistema 214Y y los amplificadores Powersoft fue excelente. El sistema trabajó perfectamente y todos los involucrados en el evento quedaron felices con el sonido del show”, comentó Lademir Sette, propietario de Lade Palco Som Luz, que estuvo presente durante el evento para dar todo el soporte necesario. Él explicó que decidieron usar los amplificadores Powersoft “porque entendemos que es la mejor opción en el mercado”.

AVL LATAM 15

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Page 16: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Aliás, no seu estoque, a empresa conta com amplificadores Powersoft da Série K (oito K20) e da Série X (dezesseis X4), que são utilizados constantemente nos projetos nos quais trabalham. “Os amplificadores da Powersoft são confiáveis e fornecem uma timbragem muito boa”, disse Lademir. “Também usamos o software Armonía Pro Audio Suite, que é simplesmente ótimo!”. Sendo uma empresa de locação que se encontra em atividade constante, o suporte das marcas com as quais trabalha é fundamental. Lademir explicou: “É maravilhoso o comprometimento e profissionalismo de Jean Costa (da Universal Music, distribuidora da Powersoft no Brasil) e Jorge Correa (da River Music Pro, main dealer da Powersoft no Brasil) com a marca”. Com intuito de continuar fornecendo o suporte correto para os usuários brasileiros, este mês a River Music Pro e a Powersoft apresentaram diferentes seminários de treinamento no software Armonía em Salvador, Recife e São Paulo.

De hecho, en su stock, la empresa cuenta con amplificadores Powersoft de la Serie K (ocho K20) y de la Serie X (dieciséis X4) que son utilizados constantemente en los proyectos en los cuales trabajan. “Los amplificadores Powersoft son confiables y proveen un timbre muy bueno”, dijo Lademir. “También usamos el software Armonía Pro Audio Suite, ¡que es simplemente magnífico!”. Al ser una empresa de renta que se encuentra en actividad constante, el soporte de las marcas con las que trabaja es fundamental. Lademir explicó: “Es maravilloso el compromiso y profesionalismo de Jean Costa (de Universal Music, distribuidor de Powersoft en Brasil) y de Jorge Correa (de River Music Pro, main dealer de Powersoft en Brasil) con la marca”. Con el objetivo de continuar abasteciendo el soporte correcto para los usuarios brasileños, este mes River Music Pro y Powersoft presentaron diferentes seminarios de entrenamiento en el software Armonía en las ciudades de Salvador, Recife y San Pablo.

AVL LATAM 16

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.ladesom.com.br www.rivermusic.pro.com

www.universalmusicusa.com

Page 17: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Existem poucos cantores com maior energia e velocidade do que o a crescente estrela porto-riquenha de trap e reggaeton latino urbano, Bad Bunny, que chegou à cena em 2015 e tem gerado grande impacto e barulho a sério desde aquele momento! Ele atualmente está engajado na sua maior turnê até hoje, ‘New Religion’ ou Nova Religião em português, que já esteve na Europa em julho e passou para as arenas em agosto e setembro. A lighting designer Krizia Velez incorporou-sa em agosto de 2017, em forma inicial uniu-se à quadrilha do Bad Bunny para uma série de shows individuais. Depois a turnê extensa foi anunciada e ela fez parte da equipe. Krizia colocou luzes móveis da Robe no centro do rider de iluminação. A turnê começou com 86 luminárias no rig, incluindo 22 x Robe Pointes e 18 x LEDWash 800s, entre outros …. Contudo, quando explodiu a comoção pelo Bad Bunny, o pico do interesse e emoção decorreu em shows sendo levados para recintos maiores … por isso precisaram de mais luzes! Logo mais tiveram novo design, que ficou completo com 28 x Robe BMFL WashBeams, 46 x MegaPointes / Pointes dependendo da disponibilidade, 22 x BMFL Spots além de outras luzes!

Pocos cantantes han logrado tal prominencia con tanta energía y velocidad como Bad Bunny, estrella puertorriqueña urbana de trap latina y reguetón, quien llegó al escenario en 2015 y ha tenido un gran impacto y hecho bastante ruido desde entonces. Actualmente se encuentra en la gira más grande que ha hecho, 'La Nueva Religión Tour', que lo llevó a Europa en julio y a recintos de Estados Unidos en agosto y septiembre. Diseñadora de iluminación Krizia Velez se unió al equipo en agosto de 2017, al inicio trabajando con Bad Bunny en eventos por separado. Luego se anunció la gira extensa y ella quedó en el equipo. Krizia hizo que las robóticas de Robe fueran el enfoque del rider de iluminación. Iniciaron su tour con 86 luminarias en su rig, incluyendo 22 Pointes y 18 LEDWash 800s de Robe entre otras... Sin embargo, con la explosión de interés y emoción acerca de Bad Bunny, los conciertos se movieron a espacios más amplios... y por ende ¡se necesitaban más luces! En poco tiempo hubo un nuevo diseño, con luminarias Robe incuyendo 28 BMFL WashBeams, 46 MegaPointes o Pointes (según disponibilidad), 22 BMFL Spots, además de otras luces. Krizia siempre escoge Robe en primer lugar y en segundo cuando prepara un rider; esto es porque su experiencia le enseñó que puede confiar en la marca y porque percibe a Robe como líder en el mercado que cumple con los "requisitos y los estándares del artista". También le gusta la innovación que siente es característica de las luminarias Robe. Las especificaciones actuales para el rig superior incluyen 28 BMFL WashBeams, 22 BMFL Spots y 40 Pointes / MegaPointes que se organizan en trusses con 5 capas dinámicas de iluminación.

AVL LATAM 17

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Robe encuentra una nueva religión con Bad Bunny

Robe acha nova religião com Bad Bunny

Page 18: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Robe é sempre a primeira e segunda escolha da Krizia quanto a luminárias quando ela está preparando o rider pela ampla experiência com a confiabilidade da marca e porque ela percebe que a Robe como líder do mercado cumpre com os “requerimentos e padrões do artista.” Ela também gosta da inovação que considera característica das luminárias da Robe. As especificações atuais do rig incluem 28 x BMFL WashBeams, 22 x BMFL Spots e 40 Pointes / MegaPointes arranjados nos trusses em cinco camadas dinâmicas de iluminação. Agora eles têm seis risers, três no palco esquerdo e três no palco direito, e o kit do piso inclui seis Pointes / MegaPointes, 16 x Robe Spiiders e seis LED strobes – tudo colocado sobre torres de trusses verticais Tyler. Isso é para ter velocidade e deslocamento simples em todos os shows, por conta do fato que somente têm uma janela de quatro horas para entrar e sair. Ela realmente gosta da qualidade das cores da Robe, tanto das luminárias da roda de cores como Pointe e dos sistemas de misturas CMY dos BMFLs e MegaPointes, quanto do motor LED maravilhosamente homogeneizado dos Spiiders. É o “poder e precisão” dos feixes BMFL que garante a mesma qualidade de iluminação seja o recinto pequeno, médio ou grande, ou shows externos. Ela sublinha que com a Robe no rig, os gobos continuam nítidos e claros e igualmente potentes até em cores escuras. Os Spiiders ela também adora pela funcionalidade de qualquer que for a modalidade de trabalho, e do poder incrível da luz LED. “Se você não soubesse mais nada, você não conseguiria adivinhar que é LED somente vendo o resultado!” Ela também gosta do zoom e de ter condições de passar de feixes lindos, amplos e gordos, para colunas estreitas. Os macros de efeitos são “muito úteis em criar momentos íntimos ou privados dentro da temática musical no palco.” Também está aquela diversidade usando cada anel do Spiider bem como cada pixel individual, “as opções e misturas de cores disponíveis são verdadeiramente

Tienen 6 risers en el tablado, tres en cada lado, y el kit del piso incluye seis Pointes / MegaPointes, 16 Spiiders de Robe y seis estrobos LED -- todos organizadas en unas torres verticales Tyler pre-configuradas. Esto es para que el despliegue sea rápido y fácil, ya que para muchos de los shows tienen una ventana de tiempo de sólo 4 horas para entrada / salida. Le gusta mucho la calidad de los colores Robe, en las luminarias con ruedas de colores (por ejemplo, la Pointe) así como en las que tienen un sistema de mezcla CMY (las BMFLs y MegaPointes), y por supuesto con el motor LED hermosamente homogenizado de las Spiiders. Es la "potencia y precisión" de los haces de la BMFL que aseguran que se logre la misma calidad de luz independientemente del recinto o si es un espectáculo al aire libre. Enfatiza que con Robe en el rig, los gobos se mantienen nítidos y claros y parejamente potentes incluso en colores oscuros. También ama las Spiiders por la funcionalidad de cada modo de trabajo y la increíble potencia de la luz LED. "Si no supiera, no pensaría que fuera un LED dada la luz que produce". También aprecia el zoom y el poder cambiar de un wash de haz amplio a una columna estrecha. Los Macros de Efectos “son muy útiles para crear un momento íntimo o privado dentro del tema musical en el escenario”. Luego existe mucha diversidad usando cada anillo Spiider y cada pixel individual; “las opciones y las mezclas de colores disponibles son en realidad infinitos”, exclama Krizia. Las Pointes son otras de sus favoritas y las han sido ya por un buen tiempo. Usa muchos prismas de Pointe juntos con las funciones de zoom y rotación gobo en el espectáculo de Bad Bunny. Se le conoce al artista por sus raps coloquiales y la letra incisiva y franca; ¡la fusión crea esta sensación con su estilo llamativo, tenso y taimado! Krizia subraya la importancia – y la seguridad – de tener una luminaria estable y confiable especialmente para los espectáculos grandes para miles de personas donde se siente la presión.

AVL LATAM 18

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Page 19: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

infinitas” ela indica com entusiasmo. Os Pointes também são favoritos da Krizia e têm sido por muito tempo. Ela usa muitos prismas Pointe junto com o zoom e funções de rotação do gobo no show do Bad Bunny. O artista é conhecido pelos seus raps de conversa incisiva, pelas letras contundentes, uma função de onde vem aquela sensação arrojada e cintilante de rua! Krizia enfatiza a importância – e a segurança – de ter uma luminária estável e confiável particularmente para os grandes shows na frente de milhares de pessoas quando a pressão realmente fica acesa. “O Spiider é o meu LED Wash favorito, enquanto o Pointe e MegaPointe são a melhor equipe de luminárias no mercado hoje em dia!” ela declara, adiciona que a opção de console de controle é grandMA.

AVL LATAM 19

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Page 20: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Ela comenta que a tecnologia muda rápido e sente que a Robe mantém-se na linha da frente e presta atenção para as preferências e requerimentos dos LDs, bem como reconhece e valoriza o trabalho que eles (os LDs) fazem para promover a banda. “Robe trabalha arduamente todos os dias em fazer com que sua marca saia para as ruas e atinja o pessoal, é ótimo apoiando aqueles que usam os produtos e é por isso que a Robe é tão visível em todos os cantos do mundo!” Admite que um dos grandes desafios em trabalhar com equipamento de produção fornecido regionalmente é conseguir exatamente o rig que você desejava e estava precisando para obter o design e plano criativo para a marca. Também em fazer o design de uma coisa prática a ser levada em conta, algo que também funcionasse e permitisse substituições e “que, além do mais, fosse percebida como uma coisa linda para todas as plateias e para o artista onde for que ele estiver fazendo música.” Krizia trabalha de perto na turnê com o VJ Armando Pagan, garantindo a harmonia rítmica do vídeo e da iluminação, ela proporciona cores e texturas afins com os sinais dos vídeos e conteúdo na tela, garantindo o funcionamento da nitidez e da organização da iluminação em conjunto com o vídeo. ”É realmente importante que as duas mídias consigam trabalhar juntas a fim de sublinhar a narrativa da música” ela afirma. Durante a primeira parte da turnê nos Estados Unidos, a iluminação foi fornecida por LPS Production de Miami, e na mais recente participaram três companhias diferentes - Audio Spectrum, Paradigm e LDGS Lighting – com Audio Spectrum sendo fornecedor das luminárias da Robe. Para as primeiras datas no Reino Unido e na Europa, as versões do rig da Robe foram fornecidas por Audio Visuales Canárias, parte do AVC Group e situado em Gran Canária.

“La Spiider es mi LED Wash favorito mientras la Pointe y MegaPointe son las mejores luminarias beam en el mercado en este momento!”, declara; y agrega que su consola de control preferida es la grandMA. Comenta que la tecnología cambia rápidamente y que Robe se mantiene en la vanguardia y escucha a los LDs para entender sus preferencias y necesidades; Robe también reconoce y aprecia el trabajo de los LDs que promueven la marca. “Robe trabaja mucho todos los días para que se conozca su marca, apoya muy bien a los que usan sus productos y ¡esa es la razón por la cual Robe es tan visible en todo el mundo!” Reconoce que un gran reto al trabajar con equipo proporcionado en cada región es lograr el rig exacto que uno quiere y necesita para cumplir con el diseño y el plan creativo para la banda. También hay que diseñar algo práctico que tome eso en cuenta, algo que igual funcione cuando hay sustituciones, y “que se ve maravilloso para todo el público y el artista independientemente de dónde sea el concierto”. Krizia trabaja muy de cerca en la gira con el VJ Armando Pagan para asegurar que el video y la iluminación tengan una armonía rítmica, y con frecuencia hace concordar los colores y las texturas con elementos del video y contenido de la pantalla, asegurándose que la iluminación se vea limpia y organizada trabajando en conjunto con el video. “Es muy importante que el video y la iluminación trabajen juntos para subrayar la narrativa de la canción”, Señala Krizia. Para la primera parte de la gira en EE.UU., LPS Production de Miami proporcionaron la iluminación, y para la parte más reciente, estuvieron involucradas tres diferentes empresas - Audio Spectrum, Paradigm y LDGS Lighting – y Audio Spectrum proporcionó las luminarias de Robe. Para las primeras fechas en el Reino Unido y Europa, las versiones del rig que llevan luminarias Robe fueron proporcionadas por Audio Visuales Canarias, parte del Grupo AVC que tiene sede en Gran Canaria.

AVL LATAM 20

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.robe.cz

Page 21: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Al actualizar el sistema de sonido en The Muni, un anfiteatro natural venerado localmente ahora en su 53º temporada, Trent Keeling, consultor de diseño senior de Advanced Audio and Lighting Systems, seleccionó dos amplificadores de potencia Powersoft — el Ottocanali 12K4 DSP+D con Dante y el Duecanali 4804 DSP+D con Dante para amplificar el sistema teatral al aire libre. Ávido usuario de amplificadores Powersoft durante los últimos cinco años, Keeling y su firma estaban buscando una solución de amplificación que ofreciera conectividad Dante para alimentar la consola de FOH Yamaha Q05 de The Muni. “Necesitaba amplificadores que tuvieran conectividad Dante, pero también que cumplieran otros requerimientos importantes tales como DSP de calidad, canales múltiples y densidad de potencia en n espacio de rack pequeño”, explica Keeling. “Los Ottocanali 12K4 DSP+D y Duecanali 4804 DSP+D se adecuan perfectamente”.

Ao atualizar o sistema de som no The Muni, um anfiteatro natural venerado localmente, agora na sua 53ª temporada, Trent Keeling, consultor de design senior da Advanced Audio and Lighting Systems, escolheu dois amplificadores de potência Powersoft — o Ottocanali 12K4 DSP+D com Dante e o Duecanali 4804 DSP+D com Dante para amplificar o sistema teatral ao ar livre. Ávido usuário de amplificadores Powersoft durante os últimos cinco anos, Keeling e sua empresa estavam buscando uma solução de amplificação que oferecesse conectividade Dante para alimentar a mesa de FOH Yamaha Q05 do The Muni.

AVL LATAM 21

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Anfiteatro The Muni escolhe plataformas de

amplificação Ottocanali e Duecanali da Powersoft para performances de qualidade consistente

Anfiteatro The Muni elige plataformas de amplificación Ottocanali

y Duecanali de Powersoft para performances de calidad consistente

Anfiteatro The Muni elige plataformas de amplificación Ottocanali

y Duecanali de Powersoft para performances de calidad consistente

Page 22: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

“Necessitava de amplificadores que tivessem conectividade Dante, mas também que atendessem a outros requisitos importantes, tais como DSP de qualidade, canais múltiplos e densidade de potência em um espaço de rack pequeno”, explica Keeling. “Os Ottocanali 12K4 DSP+D e Duecanali 4804 DSP+D se

adaptam perfeitamente.” Ao buscar as melhores soluções de amplificação para o sistema teatral Left-Center-Right (LCR) do The Muni, a atenção de Keeling foi para a soma de canais múltiplos e a

qualidade de som do Ottocanali 12K4 DSP+D, junto com a simplicidade da programação de DSP da unidade Duecanali. “A programação de DSP do amplificador Duecanali é muito simples e oferece vários atributos maravilhosos. Por exemplo, podemos controlar o overshoot com caixas que compensam a perda de sinal”, explicou Keeling. “Também gostamos da função de rollover analógico redundante para essa aplicação, pois não só estamos alimentando Dante, mas também entradas/saídas analógicas.”

Al buscar las mejores soluciones de amplificación para el sistema teatral Left-Center-Right (LCR) de The Muni, la atención de Keeling fue hacia la cuenta de canales múltiples y la calidad de sonido del Ottocanali 12K4 DSP+D junto con la simplicidad de la programación de DSP de la unidad Duecanali. “La programación de DSP del amplificador Duecanali es muy sencilla y ofrece varios atributos maravillosos como, por ejemplo, podemos controlar el overshoot con altoparlantes que compensa la pérdida de señal”, explicó Keeling. “También nos gustó la función de rollover analógico redundante para esta aplicación ya que no sólo estamos alimentando Dante, sino también entradas/salidas analógicas”.

AVL LATAM 33

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.powersoft-audio.com

Page 23: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Este año, el evento Rockin’ 1000 fue aún mejor y mayor con That’s Live – un show completo presen-tando a la invitada especial Courtney Love de Hole – que se llevó a cabo en el estadio de fútbol Artemio Franchi en Florencia. No hace falta decir que la calidad de sonido era primordial – dándole a la audiencia de 13.000 personas la mejor experiencia posible dado el inmenso tamaño de la banda, y haciendo justicia a estos artistas apasionados. Por eso el equipo de Rockin’ 1000 llamó a los expertos en audio profesional internaciona-les Powersoft y Outline para proveer perfección de audio. Canalizando la destreza que es sinónimo del origen italiano, Powersoft, que se ha establecido firme-mente como líder mundial en amplificadores de bajo peso, alta potencia, de energía eficiente y de un solo espacio de rack para el mercado de audio profesional, se unió con el fabricante de altoparlantes altamente respetado Outline. Los dos especialistas colaboraron con un equipo impresionante de profe-sionales

Este ano, o evento Rockin’ 1000 foi ainda melhor e maior com That’s Live — um show completo apre-sentando a convidada especial Courtney Love, do Hole —, que foi realizado no estádio de futebol Artemio Franchi em Florença. Não é preciso dizer que a qualidade de som era primordial — dando à audiência de 13 mil pessoas a melhor experiência possível devido ao imenso tamanho da banda, e fazendo justiça a esses artistas apaixonados. Por isso a equipe do Rockin’ 1000 convocou a experiência em áudio profissional interna-cionais da Powersoft e da Outline para fornecer perfeição de áudio.

AVL LATAM 23

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Powersoft y Outline se unen en el Rockin’ 1000 para proveer sonido sensacional para That’s Live

Powersoft e Outline se unem no Rockin’ 1000

para fornecer som sen-sacional para

That’s Live

Page 24: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

estabeleceu firmemente como líder mundial em amplificadores de baixo peso, alta potência, de energia eficiente e de um só es-paço de rack para o mercado de áudio profissional, uniu-se à fabricante de alto-falantes altamente res-peitada Outline. Ambos os especialistas colaboraram com uma equipe impressionante de profissionais durante a preparação e o show, incluindo Francesco Penolazzi, veterano de áudio e designer de som para o show, e o engenheiro de FOH e técnico de sistemas Luca Stefani. Penolazzi e Stefani tinham de especificar o equipamento para um evento sem precedentes, baseando sua escolha puramente na experiência e em predições acústicas em uma etapa muito precoce do pro-jeto. Como o Rockin’ 1000 é autofinanciável, deviam cumprir com um balanço entre o valor sem com-prometer a qualidade. A equipe decidiu usar um PA Outline principal com dez arrays (seis com seis GTO C-12 cada um e quatro com cinco GTO cada um) e seis linhas de subs (quatro formadas por quatro DBS 18-2 e duas compostas por quatro LAB 21 HS).

Canalizando a destreza que é sinônimo da origem italiana, a Powersoft, que se durante la preparación y durante el show, incluyendo a Francesco Penolazzi, veterano de audio y diseñador de sonido para el show, y el ingeniero de FOH y técnico de sistemas Luca Stefani. Penolazzi y Stefani tenían que especificar el equipamiento por adelantado para un evento sin preceden-tes, basando su selección puramente en la experiencia y en predicciones acústicas en una etapa muy temprana del proyecto. Como Rockin’ 1000 es autofinanciable, se debía cumplir con un balance entre el valor sin comprometer la calidad. El equipo se decidió por un PA Outline principal con 10 alineaciones (seis con seis GTO C-12 cada una y cuatro con cinco GTO cada una) y seis líneas de subs (cuatro formadas por cuatro DBS 18-2 y dos compuestas por cuatro LAB 21 HS). Por otro lado, los ingenieros de aplicaciones de Powersoft Luca Gianni y Thiago Terra fueron responsa-bles de la amplificación de

AVL LATAM 24

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Page 25: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Por outro lado, os engenheiros de aplicações da Powersoft Luca Gianni e Thiago Terra foram respon-sáveis pela amplificação de toda a montagem. Terra explica: “O PA foi amplificado com 16 Powersoft X8 e a seção de monitores (incluindo ‘foldback’ entre o diretor da orquestra Peppe Vessicchio, o stage manager e os músicos) com mais três amplificadores Powersofts, todos conectados via Dante e com backup analógico. Os X8 nos permitiram monitorar o estado da rede elétrica. Com alimentação de energia vindo de várias partes do campo, era importante ter uma visão geral, e os X8 também nos permitiram fazer um pouco de afinação e alinhamento respondendo às sugestões da equipe”. O engenheiro de P&D e suporte técnico da Outline, Giulio Gandini, explica o objetivo técnico para essa montagem extraordinária: “A área de fosso de orquestra era enorme, contendo todos os músicos. As instruções dos engenheiros de som eram que o PA devia reforçar o som proveniente dos músicos e manter a experiência de audição o mais realista possível. Foi um desses casos raros em que as regras normais não são aplicadas. Nesse cenário, geralmente você trataria de conseguir uma cobertura uni-forme com a menor superposição possível de alto-falantes para garantir som idêntico em cada poltrona, mas aqui tínhamos que superp

todo el montaje. Terra explica: “El PA fue amplificado con 16 Powersoft X8 y la sección de monitores (incluyendo ‘foldback’ entre el director de la orquesta Peppe Vessicchio, el stage manager y los músicos) con tres amplificadores Powersoft más, todos conectados vía Dante y con backup analógico. Los X8 nos permitieron monitorear el estado de la red eléctrica. Con alimenta-ciones de energía viniendo de varias partes del campo, era importante tener una visión general, y los X8 también nos permitieron hacer un poco de afinación y alineación respondiendo a los cues del equipo”. El ingeniero de I&D y soporte técnico de Outline, Giulio Gandini, explica sobre el objetivo técnico para este montaje extraordinario: “El área de foso de orquesta era enorme conteniendo a todos los músicos. Las instrucciones de los ingenieros de sonido eran que el PA debía reforzar el sonido proveniente de los músicos y mantener la experiencia de audición lo más realista posible. Fue uno de esos casos raros en los que las reglas normales no se aplican. En este escenario gene.

AVL LATAM 25

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.powersoft-audio.com www.outline.it

Page 26: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Embora a situação para o comércio na Argentina não seja a melhor, tanto a Powersoft quanto a Equaphon dividem a filosofia de que, inclusive em momentos econômicos difíceis, é importante investir em atividades para continuar dando visibilidade à marca e suporte aos usuários locais. Foi assim como a Powersoft e a Equaphon, distribuidora na Argentina e no Uruguai, estiveram presentes mais um ano na feira Caper, em Buenos Aires, onde expuseram amplificadores das Séries X e K para touring e as linhas Duecanali, Quattrocanali e Ottocanali para instalações, além da unidade multimídia Deva, uma solução ideal para transmitir música, distribuir anúncios de emergência ou publicidade, reunir dados ambientais, capturar vídeos ou imagens, ou simplesmente oferecer informações ao público.

Si bien la situación para el comercio en Argentina no es la mejor, tanto Powersoft como Equaphon comparten la filosofía de que, aún en momentos económicos difíciles, es importante invertir en actividades para continuar dando visibilidad a la marca y soporte a los usuarios locales. Fue así como Powersoft y Equaphon, distribuidor en Argentina y Uruguay, estuvieron presentes un año más en la exposición CAPER, en Buenos Aires, donde expusieron amplificadores de las Series X y K para touring y las líneas Duecanali, Quattrocanali y Ottocanali para instalaciones, además de la unidad multimedia DEVA, una solución ideal para transmitir música, distribuir anuncios de emergencia o publicidad, reunir datos ambientales, capturar videos o imágenes, o simplemente ofrecer información al público. El evento fue el escenario indicado para presentar el software ArmoníaPlus que fue lanzado oficialmente a comienzos de octubre en todo el mundo, y permite no sólo controlar los amplificadores Powersoft sino también diferentes parámetros de los sistemas de sonido. Pocos días después de la exposición, fue ofrecido un entrenamiento especial, en la fábrica de Equaphon, enfocado en ArmoníaPlus.

AVL LATAM 26

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Powersoft y Equaphon presentan ArmoníaPlus en Argentina

Powersoft e Equaphon apresentam ArmoníaPlus

na Argentina

Gilberto Morejón (Powersoft), Rubén Branca (Equaphon), Carlos Maiocchi (Equaphon) y Thiago Terra (Power-soft)

Amplificadores de las Series X y K con el software ArmoníaPlus en CAPER

Page 27: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

O evento foi o cenário indicado para apresentar o software ArmoníaPlus, lançado oficialmente no começo de outubro no mundo todo, e que permite não só controlar os amplificadores Powersoft, mas também diferentes

parâmetros dos sistemas de som. Poucos dias depois da exposição foi oferecido um treinamento especial, na fábrica da Equaphon, focado no ArmoníaPlus. Foram dois dias, um teórico e outro prático, em que os profissionais presentes puderam aprender sobre todas as características do software e depois aplicar os conceitos ao vivo, à medida que Thiago Terra, engenheiro de aplicações da Powersoft, os explicava. “Como outros países latino-americanos, a Argentina não se encontra em seu melhor momento, mas mesmo assim acreditamos fortemente que é importante estar aqui, participar de eventos e realizar ações para que os nossos usuários na região saibam que sempre poderão contar com o suporte da Powersoft”, comentou Gilberto Morejón, gerente regional de vendas para a América Latina e o Caribe da Powersoft. “O treinamento foi muito bom. Contamos com a presença de usuários que já usavam a versão anterior do Armonía e outros profissionais que compareceram para conhecer a nossa tecnologia. Foram dias de aprendizagem, em que também foram compartilhadas experiências e os usuários contaram suas anedotas com os produtos e o software da Powersoft”, agregou.

Fueron dos jornadas, una teórica y otra práctica, donde los profesionales presentes pudieron aprender sobre todas las características que trae el software y luego aplicar los conceptos en vivo, a medida que Thiago Terra, ingeniero de aplicaciones de Powersoft, los explicaba. “Como otros países latinoamericanos, Argentina no se encuentra en su mejor momento, pero aún así creemos fuertemente que es importante estar aquí, participar de eventos y realizar acciones para que nuestros usuarios en la región sepan que siempre podrán contar con el soporte de Powersoft”, comentó Gilberto Morejón, gerente regional de ventas para América Latina y el Caribe de Powersoft. “El entrenamiento fue muy bueno. Contamos con la presencia de usuarios que ya usaban la versión anterior de Armonía y también otros profesionales que se

acercaron para conocer nuestra tecnología. Fueron jornadas de aprendizaje, donde también se compartieron experiencias y los usuarios contaron sus anécdotas con los productos y el software de Powersoft”, agregó.

AVL LATAM 27

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.equaphon.net

Thiago Terra demostrando el nuevo ArmoníaPlus en CAPER

Page 28: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

A Arena Movistar, em Bogotá, Colômbia (construída originalmente em 1973 e anteriormente conhecida como Coliseo Cubierto El Campín) tem capacidade para 14 mil pessoas e está nas últimas etapas de uma renovação de dois anos e uma reforma completa. Próximamente, a arena será reaberta com instalações de ponta e sediará vários eventos esportivos e de entretenimento. As luminárias móveis da Robe farão parte do equipamento de iluminação da arena, que será fornecido pela Linea Estrategica, uma empresa de locação sediada em Medellín, e incluirá 60 BMFL Spots, 60 MegaPointes e 84 robóticas wash-beam Spiider. O proprietário e CEO da Linea Estrategica, Conrado Santamaria, explicou que a empresa ofereceu fornecer todo o equipamento técnico necessário (áudio, vídeo e rigging) e ganhou o contrato para proporcionar o equipamento à arena no longo prazo durante os próximos três anos. Encantado em ganhar o projeto, Conrado explicou que para ele e sua equipe, era essencial especificar equipamentos da Robe. “Pelo momento, a Robe está presente em toda a instalação”, declarou.

La famosa Arena Movistar, en Bogotá, Colombia (construída originalmente en 1973 y anteriormente conocida como el Coliseo Cubierto El Campín) tiene espacio para 14 mil personas y está en las últimas etapas de una renovación y completa revitalización de dos años de duración. Próximamente, la arena se abrirá de nuevo con instalaciones de vanguardia para el montaje de múltiples eventos deportivos y de entretenimiento. Luminarias Robe serán parte del rig de iluminación de la casa, y Linea Estratégica, empresa de alquiler basada en Medellin, proporcionará las luminarias, incluyendo 60 BMFL Spot, 60 MegaPointe y 84 Spiider, las robóticas wash-beam. El propietario y director general de Linea Estratégica, Conrado Santamaría, explicó que la empresa participó en la licitación para ser el proveedor técnico completo -- también están proporcionando audio, video y rigging - y fueron otorgado el contrato, el cual se manejará como un alquiler de largo plazo durante los siguientes tres años. Emocionado de haber ganado el proyecto, Conrado explicó que para él y su equipo fue una decisión sencilla poner a Robe en las especificaciones para el sitio, "En este momento, Robe está en todos los riders", aclaró. También se escogieron estas luminarias para ofrecerle a cada LD, programador y operador, independientemente del tipo de espectáculo (incluyendo eventos deportivos televisados), una gama poderosa y flexible de herramientas creativas. El tablado estándar de la casa sera de 22 metros de ancho y 14 metros de profundidad y los eventos deportivos normalmente se llevarán a cabo en el redondel. Varias otras luminarias --estrobos, cegaderas, battens de LED-- acompañarán a las Robe, pero éstas serán las luminarias principales.

AVL LATAM 28

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Línea Estratégica especifica Robe para las instalaciones

de la Arena Movistar

Linea Estrategica especifica equipamentos da Robe para a instalação

da Arena Movistar

Dueño de la Linea Estrategica y el CEO Conrado Santamaria

Page 29: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Ele também esse tipo de luminárias para que os LDs, programadores e operadores que trabalhem em vários tipos de espetáculos e eventos esportivos televisionados contem com uma ampla e flexível gama de ferramentas criativas. O palco principal tem 22 metros de largura e 14 metros de profundidade. Por outro lado, os eventos esportivos normalmente acontecerão na área circular. As luminárias da Robe estarão acompanhadas de outros equipamentos de iluminação como strobes, blinders, battens de LED e outros genéricos, mas elas fornecerão a iluminação principal. Além de receber as melhores e mais populares bandas colombianas (em um país com uma cena musical muito diversa), bem como artistas importantes de toda a América Latina, a Colômbia está sendo cada vez mais visitada por artistas do mundo todo durante suas turnês internacionais. O país ganhou muita popularidade! A Linea Estrategica começou a comprar produtos Robe há cerca de 18 meses da AVcom Colômbia, distribuidora da Robe no país. Essa decisão foi impulsionada pela demanda dos clientes, gerentes de produção e designers de iluminação. “As luminárias são muito boas! Elas são rápidas, bem fabricadas, versáteis, leves, a mistura de cores é excelente e elas têm muitas aplicações”, disse Conrado. Atualmente, a empresa conta com cerca de 200 unidades Robe e tem um inventário de cerca de 700 luminárias no total. Agora que eles tiveram um ótimo resultado com os investimentos na Robe, Conrado calcula que a porcentagem de equipamentos da marca no seu estoque continuará aumentando. Ele acrescentou que a confiabilidade e a qualidade das luminárias são ideais para um cenário como a Movistar Arena, onde elas serão muito utilizadas. Quanto ao áudio, a Linea Estrategica também investiu em marcas de ponta como a L-Acoustics, o que certamente valeu a pena. Conrado observou que tanto a Robe quanto a L-Acoustics são frequentemente solicitadas juntas nas especificações do equipamento.

Aparte de presentar las mejores y más populares bandas colombianas -- en un país con una activa escena musical-- y artistas clave de toda América Latina, ahora los artistas internacionales están visitando Colombia más y más como parte de sus circuitos de sus giras mundiales. ¡El país ha ganado mucha popularidad! Linea Estratégica empezó hace más o menos 18 meses a comprar productos Robe de AVcom Colombia, el distribuidor de Robe en ese país, una decisión que tomaron basada en las exigencias de los clientes, gerentes de producción y diseñadores de iluminación. "Las luminarias son muy buenas -- rápidas, bien construidas, versátiles con muchas funciones, ligeras, tienen buen mezclado de colores...", dice Conrado. La empresa tiene alrededor de 200 unidades Robe, de un inventario actual de aproximadamente 700 luminarias en total. Ahora ya empezaron, y han tenido resultados tan buenos con las inversiones en productos Robe, que él supone que el porcentaje de Robe en el stock para alquiler seguirá creciendo. Agregó que la confiabilidad y la calidad de las luminarias son ideales para un escenario como las instalaciones de la Arena Movistar donde tendrá un uso constante. Por el lado de audio, Linea Estratégica también ha invertido en las marcas premium --incluyendo L-Acoustics-- un plan que ha tenido buenas consecuencias. Conrado ha notado que con frecuencia se pide equipo Robe y L-Acoustics juntos en las especificaciones.

AVL LATAM 29

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Page 30: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Ele gosta do fato de a Robe ainda ser uma empresa independente e estar ávida por inovação e criatividade no desenvolvimento de seus produtos. "Você tem a impressão de que eles estão constantemente se esforçando para continuar avançando e ser criativos.” A Linea Estrategica abrirá um depósito em Bogotá para facilitar e atender o contrato da Movistar Arena. Eles terão uma equipe dedicada de técnicos cuidando de todo o kit no "novo" local, que deverá sediar mais de 90 eventos e receber um milhão espectadores anualmente. Conrado fundou a Linea Estrategica há 9 anos para fornecer pacotes completos de produção técnica e infraestrutura de alta qualidade. Além de administrar a empresa, ele também é promotor de shows e eventos. Ele tem muita experiência em produção e entende a importância de fornecer um equipamento excelente aos artistas e ao público que paga para assistir os espetáculos. Atualmente, a empresa possui 60 funcionários que trabalham em tempo integral e atua em todos os setores do mercado de entretenimento e eventos ao vivo.

Le gusta que Robe sigue siendo un empresa independiente y que busca innovación y creatividad en el desarrollo de sus productos. "Dan la impresión de que están continuamente impulsando todo para delante y para arriba". Linea Estratégica está abriendo una bodega en Bogota para facilitar y dar servicio para el contrato de Arena Movistar, y habrá un equipo de técnicos dedicado a cargo de todo el kit en el 'nuevo' sitio, donde se espera que habrá 90 eventos cada año, por los cuales recibirá un millón de espectadores. Conrado fundó Linea Estratégica hace 9 años para proporcionar infraestructura y paquetes de producción técnico completo de alta calidad. Además de dirigir la empresa de alquiler, también es promotor de conciertos y eventos, tiene experiencia con el montaje de espectáculos y entiende la importancia de buenos valores de producción para los artistas... y para el público que paga para verlos. La empresa actualmente tiene 60 empleados de tiempo completo y participa en todos los sectores del mercado de entretenimiento y eventos en vivo.

AVL LATAM 30

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.robe.cz

Page 31: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Este año, el festival Lollapalooza, en Argentina, vio un sistema Clair Brothers mostrar su sonido claro y poderoso, inductor de rueda-punk para los miles de fans frenéticos presentes. Aunque el festival de 2018 no llegó al último día debido a fuertes tempestades de rayos y truenos, eso no sacudió a los espíritus de Fabián Giordano, propietario del socio de locación Giordano Sonido - Clair Brothers en la región, que suministra audio a Lollapalooza en Argentina desde 2015. "Sí, nos quedamos decepcionados por haber cancelado el último día de conciertos, pero los dos días que tuvimos fueron increíbles. El Clair Brothers i218 es el más poderoso PA sistema en la industria y he probado de nuevo este año por qué, con una amplia gama de actos y estilos musicales que actuaron durante todo el día y con pases de sonido durante la noche. El sistema i218 completo utilizado en el escenario Perry Ferrell proporcionó mucho espacio sin distorsión, lo que hizo muy cómodo la mezcla de varias bandas, una tras otra."

Este ano, o festival Lollapalooza, na Argentina, viu um sistema Clair Brothers mostrar seu som claro e poderoso, indutor de roda-punk para os milhares de fãs frenéticos presentes. Embora o festival de 2018 não tenha chegado ao último dia devido a fortes tempestades de raios e trovões, isso não abalou Fabián Giordano, proprietário do parceiro de locação Clair Brothers na região - Giordano Sonido, que fornece áudio para Lollapalooza na Argentina desde 2015. “Sim, ficamos desapontados por termos que cancelar o último dia de shows, mas os dois dias que tivemos foram incríveis. O Clair Brothers i218 é o mais poderoso PA sistema na indústria e provou novamente este ano o porquê, com uma vasta gama de atos e estilos musicais que atuaram durante todo o dia e com passagens de som durante a noite. O sistema i218 completo usado no palco Perry Ferrell forneceu muito som sem

AVL LATAM 31

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Clair Brothers Brilla en la Iluminación del Lollapalooza

Clair Brothers Brilha Iluminando o Lollapalooza

Page 32: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

distorção, o que tornou muito confortável a mixagem de várias bandas, uma após a outra.” O desafio logístico em um festival dessa magnitude é fazer com que cada ato, não importa quão divergente em estilo ou

tamanho, seja o mais fantástico possível. Esse ano não foi diferente. Adiciona, Giordano, “Em um único palco podemos abrir com um DJ, seguido imediatamente por uma banda de rock and roll multi-player, seguido por um coral com sessenta pessoas. É exigente, mas sempre empolgante, especialmente saber que nosso PA Clair Brothers está mais do que pronto para a tarefa.” Quando perguntado sobre sua empresa usando outra marca, Fabian não mede as palavras. “Giordano Sonido é uma empresa da Clair Brothers. Eu não uso nenhum outro alto-falante. Por quê? Eu poderia dizer que a marca Clair Brothers é sinônimo de alto-falantes de qualidade e que eles respaldam seu som com um ótimo serviço que nenhuma outra marca pode alcançar. Eu também posso dizer que estou feliz por fazer parte desta linda família. E tudo isso é verdade! Mas, na realidade, tudo o que você precisa fazer é ouvir os resultados e entender por que a Clair Brothers é a única marca para mim. ”

El desafío logístico en un festival de esa magnitud es hacer que cada acto, no importa cuán divergente en estilo o tamaño, sea lo más fantástico posible. Este año no fue diferente. Añade, Giordano, "En un solo escenario podemos abrir con un DJ, seguido inmediatamente por una banda de rock and roll multi-player, y seguido por un coral con sesenta personas. Es exigente, pero siempre emocionante, especialmente saber que nuestro PA Clair Brothers está más que listo para la tarea." Cuando se le preguntó sobre su empresa usando otra marca, Fabian no mide las palabras. "Giordano Sonido es una empresa de Clair Brothers. No uso ningún otro altavoz. ¿Por qué? Yo podría decir que la marca Clair Brothers es sinónimo de altavoces de calidad y que respaldan su sonido con un gran servicio que ninguna otra marca puede alcanzar. También estoy feliz de hacer parte de esta hermosa familia. ¡Y todo eso es verdad! Pero, en realidad, todo lo que tienes que hacer es escuchar los resultados y entender por qué Clair Brothers es la única marca para mí."

AVL LATAM 32

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.clairbrothers.com

Page 33: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

O Xcaret México, resort e parque de diversões, atualizou seu espaço de entretenimento, o Teatro del Rio, com um sistema Allen & Heath dLive. Devido ao layout e distância entre o palco e o espaço aberto ao público, qualquer operação Cat5 era impraticável. Como tal, a instalação incluiu dois dRive DM48 MixRacks, um posicionado sob o palco e o segundo em uma sala de controle no espaço aberto ao público. Fornecido pela Representaciones de Audio, os MixRacks são ainda equipados com cartões Dante e conectados por dois links de fibra óptica subterrânea. O poderoso sistema de gerenciamento de cenário do dLive permite mudanças rápidas e complexas no palco, enquanto todos os sinais são processados e misturados localmente com saídas matriciais enviadas por Dante para o DM48 no espaço aberto ao público, onde são corrigidas para um processador de alto-falante. O engenheiro de som, Diego Andrade comenta, “dLive é uma ferramenta de mixagem completa e poderosa tanto para som de estúdio quanto ao vivo. É fácil de usar, mas ao mesmo tempo pode ser

El Xcaret México, un complejo y parque de diversiones, actualizó su espacio de entretenimiento, el Teatro del Río, con un sistema Allen & Heath dLive. Debido al diseño y la distancia entre el escenario y el espacio abierto al público, cualquier operación Cat5 era impracticable. Como tal, la instalación incluyó dos dRive DM48 MixRacks, uno posicionado bajo el escenario y el segundo en una sala de control en el espacio abierto al público. Suministrado por las Representaciones de Audio, los MixRacks son todavía equipados con tarjetas Dante y conectados por dos enlaces de fibra óptica subterránea. El poderoso sistema de gestión de escenario de dLive permite cambios rápidos y complejos en el escenario, mientras que todas las señales son procesadas y mezcladas localmente con salidas matriciales enviadas por Dante al DM48 en el espacio abierto al público, donde se corrigen para un procesador de altavoz. El ingeniero de sonido, Diego Andrade comenta, "dLive es una herramienta de mezcla completa y poderosa tanto para sonido de estudio y en vivo. Es fácil de usar, pero al mismo tiempo se puede configurar

AVL LATAM 33

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Xcaret México Actualiza Audio para Allen & Heath

Xcaret México Atualiza Áudio para Allen & Heath

Diego Andrade ((Ingeniero de sonido) y Eduardo Urbina (Jefe de Audio)

DM48 MixRack con Dante

Page 34: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

configurada nos mínimos detalhes para lidar com os programas mais exigentes. Com a placa de opção Dante, o sistema pode crescer e se complementar. É definitivamente um sistema sofisticado que garante a satisfação completa dos usuários e ouvintes.” Além disso, o centro de controle consiste de três controladores remotos IP8 e um computador habilitado para toque que executa o dLive Director, todos conectados por meio de um switch Ethernet PoE. O layout da faixa nos controladores IP8 segue a automação da cena, sempre apresentando os faders relevantes ao operador. O chefe de áudio da Xcaret México, Eduardo Urbina, acrescenta: “Excelente sonoridade, praticidade, intuição e versatilidade são algumas das qualidades incríveis que este sistema de mixagem oferece, que atende às necessidades específicas para executar nosso show no Hotel Xcaret México.”

en los mínimos detalles para manejar los programas más exigentes. Con la placa de opción Dante, el sistema puede crecer y complementarse. Es definitivamente un sistema sofisticado que garantiza la satisfacción completa de los usuarios y oyentes. "Además, el centro de control consta de tres controladores remotos IP8 y un equipo habilitado para tacto que ejecuta el dLive Director, todos conectados a través de un conmutador Ethernet PoE. El diseño de la tira en los controladores IP8 sigue la automatización de la escena, siempre presentando los faders relevantes al operador. El jefe de audio de Xcaret México, Eduardo Urbina, añade: "Excelente sonoridad, practicidad, intuición y versatilidad son algunas de las cualidades increíbles que este sistema de mezcla ofrece, que atiende a las necesidades específicas para ejecutar nuestro show en el Hotel XcaretMéxico.

AVL LATAM 34

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.allen-heath.com

DM48 MixRack con Dante (en el espacio abierto al público

Page 35: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Con el uso de los productos RGBlink, MEGA-Lite, PR Lighting y MEGA VIEW, First Born Productions diseñó un concierto exitoso para el popular artista puertorriqueño de reggaeton y latín trap Bad Bunny. El diseñador de iluminación Krizia Velez trabajó con muchas luminarias y quedó impresionado con los productos MEGA-Lite, específicamente el más reciente LED Circa Scoop. Junto con el Circa, varios LED Strobe W XS estaban en el centro del escenario para acentuar el efecto estroboscópico y crear un lavado luminoso en ciertas canciones. Con el uso de unidades de Iluminación de PR, incluyendo el XR Beam 300, el XLED 1037, el XLED 3019 y el XLED 336, Krizia fue capaz de diseñar una variedad de visuales para cada canción. El espectáculo de luces se ha mejorado aún más por los efectos especiales que el H5 Hazer ofrece. Cada vez que los Hazers disparaban, la multitud reaccionaba a ellos cantando más furete y junto con las canciones.

Com o uso dos produtos RGBlink, MEGA-Lite, PR Lighting e MEGA VIEW, a First Born Productions projetou um show de sucesso para o popular artista porto-riquenho de reggaeton e latin trap Bad Bunny. O designer de iluminação Krizia Velez trabalhou com muitas luminárias e ficou impressionado com os produtos MEGA-Lite, especificamente o mais recente LED Circa Scoop. Juntamente com o Circa, vários LED Strobe W XS foram colocados no centro do palco para acentuar o efeito estroboscópico e criar uma lavagem luminosa em determinadas músicas. Com o uso de várias unidades de Iluminação de PR, incluindo o XR Beam 300, o XLED 1037, o XLED 3019 e o XLED 336, Krizia foi capaz de projetar uma variedade de visuais para cada conjunto. O show de luzes foi aprimorado ainda mais pelos efeitos especiais que o H5 Hazer oferece. Cada vez que os Hazers disparavam, a multidão reagia a eles cantando mais alto e junto com as músicas.

AVL LATAM 35

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Bad Bunny Apresenta Produtos MEGA

Bad Bunny Presenta Productos MEGA

Page 36: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Dois monitores separados do MEGA VIEW Phantom Panel 3.9 foram colocados no lado esquerdo e direito do palco. Alguns dos painéis também foram colocados nos degraus e adicionaram um

efeito único quando os cenários começaram a mudar com cada música. Esta tela ultra-viva é projetada para produções internas como este show e possui uma tela de alto contraste que foi usada para criar diferentes ilusões e visuais que complementaram todo o desempenho. O RGBlink Venus X1, o Venus X2 e o MSP 200PRO foram usados para controlar a parede de video. O Venus X1 é um processador de vídeo de múltiplas saídas que aceita uma ampla variedade de sinais de vídeo. Junto com o Venus X2, que aceita uma variedade ainda mais avançada de sinais de vídeo, eles conseguiram combinar comutação verdadeiramente gradual e sem falhas, tecnologias avançadas para atender aos requisitos desta apresentação de alta qualidade e alta resolução. O MSP 200PRO permitiu a capacidade ondulante e monitoramento de vídeo. Seu código de tempo pode ser gerado e exibido, permitindo o atraso do quadro de inspeção. Esses produtos trabalharam juntos para ajudar a garantir que o conteúdo do mural de vídeos correspondesse aos padrões de desempenho e público-alvo.

Dos monitores separados del MEGA VIEW Phantom Panel 3.9 estaban en el lado izquierdo y derecho del escenario. Habían algunos de los paneles también en los escalones, ellos añadieron un efecto único cuando los escenarios comenzaron a cambiar em cada canción. Esta pantalla ultra viva está diseñada para producciones internas como este concierto y posee una pantalla de alto contraste que se utilizó para crear diferentes ilusiones y visuales que complementaron todo el rendimiento. El RGBlink Venus X1, el Venus X2 y el MSP 200PRO se utilizaron para controlar la pared de vídeo. El Venus X1 es un procesador de vídeo de múltiples salidas que acepta una amplia variedad de señales de vídeo. Combinadas con el Venus X2, que acepta una variedad aún más avanzada de señales de vídeo, han logrado combinar conmutación verdaderamente gradual y sin fallos, tecnologías avanzadas para cumplir con los requisitos de esta presentación de alta calidad y alta resolución. El MSP 200PRO permitió la capacidad de forma de onda y monitor de vídeo. Su código de tiempo se puede generar y mostrarse, permitiendo el retraso del cuadro de inspección. Estos productos trabajaron juntos para ayudar a garantizar que el contenido del mural de vídeo correspondía a los estándares de rendimiento y público.

AVL LATAM 36

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.megasystemsinc.com

Page 37: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Adamson Systems Engineering y Seesound S.L., la distribuidora española exclusiva de la empresa, dieron la bienvenida a SBA Radical Sound a la Red Adamson como la más reciente asociación de alquiler de la E-Series en España. "Decidimos invertir en la E-Series de Adamson antes de una temporada de festivales muy agitada", describe el CEO de SBA, Ramón Fernández. "Necesitábamos un sistema que suene bien, con facilidad y satisfaga los requisitos de los mayores eventos de tour, sin preguntas. La E-Series ha cumplido todos los requisitos, y tener Adamson y Seesound junto a nosotros para soporte significa que podemos atender con confianza incluso a las aplicaciones más exigentes. "

A Adamson Systems Engineering e a Seesound S.L., distribuidora espanhola exclusiva da empresa, deram as boas-vindas à SBA Radical Sound à Rede Adamson como a mais recente parceira de locação da E-Series na Espanha. “Decidimos investir na E-Series da Adamson antes de uma temporada de festivais muito agitada”, descreve o CEO da SBA, Ramón Fernández. “Nós precisávamos de um sistema que soasse bem, com facilidade e satisfizesse os requisitos dos maiores eventos de turnê, sem espaço para dúvidas. A E-Series

AVL LATAM 37

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Adamson y Seesound dan la bienvenida a la SBA como Socio E-Series

Adamson e a Seesound dão as boas-vindas à SBA

como Parceiro E-Series

El Son del Camiño Festival escenario principal con el Sistema Adamson E-Series

Page 38: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

preencheu todos os requisitos, e ter a Adamson e a Seesound junto a nós para suporte significa que podemos atender com confiança até mesmo os aplicativos mais exigentes.” O novo sistema E-Series da SBA Radical Sound é composto por 24 caixas de entrada True Line de três vias, junto com um complemento de 16 subwoofers E219, e a empresa não perdeu tempo e os colocou para tocar em alguns grandes eventos. O sistema E-Series da SBA Radical Sound tem sido apresentado em eventos de alto nível como o Resurrection Fest em Viveiro, apoiando grandes artistas de rock como

KISS, Megadeth e Scorpions no palco principal. A SBA Radical Sound é uma subsidiária do Grupo Area 51, empresa multimídia sediada em Madri que, além de produção de eventos ao vivo, é especializada em: instalações AV; gravação, mixagem e pós-produção; composição musical; e design de som para uma ampla gama de aplicações na Espanha e em toda a União Europeia. "A SBA Radical Sound tem uma grande reputação como fornecedora de tecnologias de produção para eventos ao vivo e estamos muito felizes em trabalhar com eles como o mais recente parceiro da Adamson E-Series na Espanha", comentou o fundador e presidente do Seesound, Nacho Alberdi. “Estamos ansiosos para apoiar a SBA, à medida que eles continuam seu crescimento impressionante, oferecendo grandes turnês e festivais com tecnologias de ponta e uma equipe experiente de profissionais para uma experiência única e ao vivo.”

El nuevo sistema E-Series de SBA Radical Sound se compone de 24 cajas de entrada True Line de tres vías, junto con un complemento de 16 subwoofers E219, y la empresa no perdió tiempo y los colocó para tocar en algunos grandes eventos. El sistema E-Series de SBA Radical Sound ha sido presentado en eventos de alto nivel como la Resurrección Fest en Vivero, apoyando a grandes artistas de rock como KISS, Megadeth y Scorpions en el escenario principal. SBA Radical Sound es una subsidiaria del Grupo Area 51, empresa multimedia con sede en Madrid que, además de la producción de eventos en vivo, se especializa en: instalaciones AV; grabación, mezcla y post-producción; composición musical; y diseño de sonido para una amplia gama de aplicaciones en España y en toda la Unión Europea. "SBA Radical Sound tiene una gran reputación como proveedora de tecnologías de producción para eventos en vivo y estamos muy contentos de trabajar con ellos como el más reciente socio de Adamson E-Series en España", comentó el fundador y presidente de Seesound, Nacho Alberdi. "Estamos ansiosos por apoyar a la SBA, a medida que continúan su crecimiento impresionante, ofreciendo grandes tour y festivales con tecnologías de punta y un equipo de profesionales para una experiencia única y en vivo."

AVL LATAM 38

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.adamsonsystems.com

(L-R) Jochen Sommer, Director de Operaciones de Adamson, EMEA y Ramón Fernández, CEO de SBA Radical Sound

Page 39: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

A Universidade do Atlântico, sediada na cidade de Barranquilla, Atlántico, é a maior instituição de ensino superior da Colômbia. Como parte de uma recente mudança para transformar o auditório multiuso da Universidade em um teatro completo para seus alunos, especialistas em AV da Schallertech forneceram um arranjo de iluminação versátil, disponibilizando vários equipamentos da CHAUVET Professional, como Ovation E-260WW, Ovation E-160WW e Ovation F-95WW Para garantir que o auditório com capacidade para 1.000 pessoas pudesse ser transformado em um local com credenciais teatrais, Alejandro Ramirez, Diretor de Produção da Schallertech, estava interessado em incorporar os equipamentos Ovation da CHAUVET Profissional em seu design para fornecer iluminação geral prática para todos os tipos de atividades. Para cobrir o palco com luz abrangente e concentrada, Ramirez posicionou o Ovation E-260WW a partir da varanda principal, posicionada a 25 metros do palco. Com o seu campo incrivelmente macio e uniforme com iluminação branca quente, LED de 230W de fonte única e atenuação suave até à parte inferior da curva, as luminárias Ovation asseguraram que o recinto estava equipado com modernas lâmpadas

La Universidad del Atlántico, con sede en la ciudad de Barranquilla, Atlántico, es la mayor institución de enseñanza superior de Colombia. Como parte de un reciente cambio para transformar el auditorio multiuso de la Universidad en un teatro completo para sus alumnos, especialistas en AV de Schallertech proporcionaron un arreglo de iluminación versátil, con una serie de equipos de la CHAUVET Professional, como Ovation E-260WW, Ovation E- 160WW y Ovation F-95WW. Para asegurar que el auditorio con capacidad para 1.000 personas pudiera transformarse en un local con credenciales teatrales, Alejandro Ramírez, Director de Producción de Schallertech, estaba interesado en incorporar los equipos Ovation de CHAUVET Profesional en su diseño para proporcionar iluminación general práctica para todos tipos de actividades. Para cubrir el escenario con luz completa y concentrada, Ramírez colocó el Ovation E-260WW desde el balcón principal, situado a 25 metros del escenario. Con su campo increíblemente suave y uniforme de iluminación blanca caliente, um LED de 230W de fuente única y atenuación suave hasta la parte inferior de la curva, las luminarias Ovation aseguraron que el recinto estaba equipado con modernas lámparas incandescentes equivalentes a las tradicionales de la casa. "El poderoso alcance de la E-260WW proporciona más que suficiente iluminación para el escenario - un factor crucial, considerando la larga distancia entre el escenario y el balcón", comentó Ramírez. "La salida maravillosamente caliente proporciona efectos teatrales clásicos para el escenario, lo que es especialmente refrescante, dada la eficiencia y el bajo consumo de energía de la fuente de LED." Para relleno lateral, Ramirez ofreció una selección adicional de luminarias Ovation

AVL LATAM 39

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

CHAUVET Professional en la Universidad del Atlántico

CHAUVET Professional na Universidade do Atlântico

Page 40: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

incandescentes equivalente às tradicionais da casa. "O poderoso alcance da E-260WW fornece mais do que suficiente iluminação para o palco - um fator crucial, considerando a longa distância entre o palco e a varanda", comentou Ramirez. "A saída maravilhosamente quente fornece efeitos teatrais clássicos para o palco, o que é especialmente refrescante, dada a eficiência e baixo consumo de energia da fonte de LED." Para preenchimento lateral, Ramirez disponibilizou uma seleção adicional de luminárias Ovation E-160WW. Com sua fonte de alimentação LED de 100W alojada em um invólucro compacto, Ramirez conseguiu garantir que a iluminação lateral discreta pudesse ser alcançada sem distrações volumosas. "A versatilidade e intensidade das luminárias Ovation E-260WW e E-160WW é incrível", comentou Ramirez. "A combinação de ambos os equipamentos é muito poderosa e premia o auditório com cenografias teatrais genuínas."

E-160WW. Con su fuente de alimentación LED de 100W alojada en una carcasa compacta, Ramírez consiguió garantizar que la iluminación lateral discreta pudiera alcanzarse sin distracciones voluminosas. "La versatilidad y intensidad de las luminarias Ovation E-260WW y E-160WW es increíble", comentó Ramírez. "La combinación de ambos equipos es muy

poderosa y premia el auditorio con posibilidades teatrales genuinas." Complementando la serie Ovation, hay una selección de luminarias CHAUVET

DJ SlimPAR Pro W USB y SlimPAR

Pro Q USB RGBA,

AVL LATAM 40

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Ovation E-260WW

Page 41: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Complementando a série Ovation, há uma seleção de luminárias CHAUVET DJ SlimPAR Pro W USB e SlimPAR Pro Q USB RGBA, que fornecem ampla iluminação de lavagem saturada para criar atmosfera e energia no palco. Além disso, as temperaturas de cor ajustáveis dos dispositivos permitem a correspondência da temperatura de cores, proporcionando unidade e coesão com a saída Ovation. "Os SlimPARs são uma ótima solução para o teatro, graças ao seu tamanho compacto e efeitos de cores saturadas", comentou Ramirez. "A compatibilidade D-Fi USB fornece controle mestre/escravo sem fio ou controle DMX para os técnicos do teatro, garantindo controle e configuração fáceis e flexíveis." Como resultado da abrangente atualização do CHAUVET da Schallertech, o único auditório da Universidade do Atlântico foi transformado com sucesso em um teatro totalmente operacional pronto para todos os tipos de eventos e performances, graças à configuração de iluminação.

que proporcionan una amplia iluminación de lavado saturada para crear atmósfera y energía en el escenario. Además, las temperaturas de color ajustables de los dispositivos permiten la correspondencia de la temperatura de color, proporcionando unidad y cohesión con la salida Ovation. "Los SlimPARs son una gran solución para el teatro, gracias a su tamaño compacto y efectos de colores saturados", comentó Ramírez. "La compatibilidad D-Fi USB proporciona control maestro/esclavo inalámbrico o control DMX para los técnicos del teatro, garantizando un control y configuración fáciles y flexibles." Como resultado de la amplia actualización del CHAUVET de Schallertech, el único auditorio de la Universidad del Atlántico se ha transformado con éxito en un teatro totalmente operativo listo para todo tipo de eventos y presentaciones gracias a la configuración de iluminación.

AVL LATAM 41

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.chauvetprofessional.com

Page 42: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Localizado em Purísima del Rincón, Guanajuato, México, o Auditorio da praça Purísima é um novo centro de artes cênicas construído para o benefício de mais de 200.000 cidadãos nos municípios de Rincón. Criado como parte do complexo da Praça Purísima, a nova instalação foi apoiada pela Secretaria de Obras Públicas e projetada para ser um exemplo brilhante da arquitetura moderna. Com a expectativa de implementar o que há de mais moderno em tecnologia de iluminação, a Interlight Mexico trabalhou com a equipe de design da Genesist e instalou downlights Chalice LED, PHX LED elipsoidals e Spectra Cyc LED cyclorama da Altman Lighting. "Tivemos a oportunidade de trabalhar com o cliente e o especificador do projeto em algumas ocasiões passadas, eles conhecem bem nossa empresa e confiam em nossa experiente equipe de design", explicou Jose Zedillo, diretor geral da Genesist. "Através deste relacionamento, nós realmente temos a liberdade de explorar as melhores soluções possíveis para cada desafio de iluminação, e é sempre nosso objetivo utilizar a tecnologia mais inovadora em nossos projetos." Quando Genesist e Interlight começaram a funcionar, o projeto de iluminação teatral foi influenciado pela vontade de usar uma solução de eficiência energética exclusivamente para este local. Além disso, a equipe tinha que estar ciente de selecionar equipamentos que pudessem acompanhar o ritmo em um ambiente de produção ativo. “Devido ao layout do espaço do teatro e às especificações de economia de energia, precisávamos identificar soluções de iluminação LED que fossem potentes e

Situado en Purísima del Rincón, Guanajuato, México, el Auditorio de la plaza Purísima es un nuevo centro de artes escénicas construido para el beneficio de más de 200.000 ciudadanos en los municipios de Rincón. Creada como parte del complejo de la Plaza Purísima, la nueva instalación fue apoyada por la Secretaría de Obras Públicas y proyectada para ser un ejemplo brillante de la arquitectura moderna. Con la expectativa de implementar lo que hay de más moderno en tecnología de iluminación, Interlight Mexico trabajó con el equipo de diseño de Genesist y instaló downlights Chalice LED, PHX LED elipsoidals y Spectra Cyc LED cyclorama de Altman Lighting. "Hemos tenido la oportunidad de trabajar con el cliente y el especificador en proyectos en algunas ocasiones pasadas, conocen bien nuestra empresa y confían en nuestra equipo de diseño", explicó Jose Zedillo, director general de Genesist. "A través de esta relación, realmente tenemos la libertad de explorar las mejores soluciones posibles para cada desafío de iluminación, y es siempre nuestro objetivo utilizar la tecnología más innovadora en nuestros proyectos." Cuando Genesist e Interlight empezaron a funcionar, el proyecto de iluminación teatral fue influenciado por la voluntad de usar una solución de eficiencia energética exclusiva

AVL LATAM 42

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Altman Lighting en el interior del Auditorio de la Plaza Purísima

Altman Lighting dentro do Auditório da praça Purísima

Page 43: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

fornecessem uma ampla variedade de ângulos de feixe para os equipamentos escolhidos”, explicou Zedillo. “Também precisávamos de luminárias de desempenho que fossem consistentes e duradouras, de um fabricante confiável que pudesse fornecer suporte total durante o processo de licitação. Como estamos muito familiarizados com a confiabilidade da Altman Lighting, escolhemos as luminárias Chalice, PHX e Spectra Cyc porque elas atendem a todas as nossas necessidades”. Com opções de montagem que incluem pendente, embutido, cabos aéreos, suporte de parede, downlights Chalice LED também estão disponíveis com opções de escurecimento que variam de Escurecimento de Rede a DMX e uma variedade de opções de LED de cor ou luz branca. Luminárias teatrais de última geração projetadas com vários recursos inovadores, os elipsóides PHX LED estão disponíveis em opções de matriz de LEDs que incluem RGBA, RGBW, 3000K, 5600K e branco ajustável 3000K/5600K. A popular família de cyclorama Spectra Cyc utiliza uma diversa linha de opções de LED, incluindo RGBA, RGBW, 3000K, 5600K, e versões brancas ajustáveis, para combinar cores bonitas e ricas através de sua lente de mistura LED patenteada.

para el local. Además, el equipo tenía que ser consciente de seleccionar luminárias que pudieran acompañar el ritmo en un ambiente de producción activo. "Debido al diseño del espacio del teatro ya las especificaciones de ahorro de energía, necesitábamos identificar soluciones de iluminación LED que fueran potentes y proporcionaban una amplia variedad de ángulos de haz para los equipos escogidos", explicó Zedillo. "También necesitábamos luminarias de rendimiento que fueran consistentes y duraderas, de un fabricante confiable que pudiera proporcionar soporte total durante el proceso de licitación. Como estamos muy familiarizados con la confiabilidad de Altman Lighting, elegimos las luminarias Chalice, PHX y Spectra Cyc porque ellas atienden a todas nuestras necesidades. Con opciones de montaje que incluyen pendiente, embutido, cables aéreos, soporte de pared, downlights Chalice LED también están disponibles con opciones de oscurecimiento que varían de oscurecimiento de red a DMX y una variedad de opciones de LED de color o luz blanca . Lámparas teatrales de última generación diseñadas con varias características innovadoras, los elipsoides PHX LED están disponibles en opciones de matriz de LED que incluyen RGBA, RGBW, 3000K, 5600K y blanco ajustable 3000K/5600K. La popular familia de cyclorama Spectra Cyc utiliza una gama diversa de opciones de LED, incluyendo RGBA, RGBW, 3000K, 5600K,

AVL LATAM 43

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

SPECTRA CYC 200

Page 44: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Zedillo continuou: “O palco do espetáculo mede 10 metros de altura, 14 metros de largura e 10 metros de profundidade, de modo que as luminárias Chalice foram uma ótima escolha para o projeto. Estamos usando-as como luzes de trabalho penduradas em canos na grade e, com sua ampla variedade de lentes a disposição, elas estão fazendo um excelente trabalho.” Agora completo, o novo Auditório

da praça Purísima, com capacidade para 500 pessoas, é um ponto de encontro cultural para aqueles que buscam entretenimento e educação. Como uma instalação pública construída para sediar os muitos eventos artísticos e acadêmicos da região, o design está pronto para iluminar a criatividade. “Nesse tipo de projeto de governo, eles estão procurando soluções tecnológicas de última geração, que durarão por vários anos, mas que também sejam acessíveis”, concluiu Zedillo. “As luminárias que escolhemos têm que ser poderosas e confiáveis e, com as luminárias Altman, conseguimos tudo.”

y versiones blancas ajustables, para combinar colores bonitos y ricos a través de su lente de mezcla LED patentada. Zedillo continuó: "El escenario del espectáculo mide 10 metros de altura, 14 metros de ancho y 10 metros de profundidad, de modo que las luminarias del Chalice fueron una gran elección para el proyecto. Estamos utilizando como luces de trabajo colgadas en los caños en el techumbre y, con su amplia variedad de lentes para elegir, están haciendo un excelente trabajo. " Ahora completo, el nuevo Auditorio de la plaza Purísima, con capacidad para 500 personas, es un punto de encuentro cultural para aquellos que buscan entretenimiento y educación. Como una instalación pública construida para albergar los muchos eventos artísticos y académicos de la región, el design está listo para iluminar la creatividad. "En ese tipo de proyecto de gobierno, están buscando soluciones tecnológicas de última generación, que durarán varios años, pero que también sean accesibles", concluyó Zedillo. "Las luminarias que elegimos tienen que ser poderosas y confiables y, con las luminarias Altman, lo conseguimos todo."

AVL LATAM 44

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.altmanlighting.com

Page 45: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

En 25 de octubre de 2018, el festival Flying Dutch llegó a la isla de Curaçao, proporcionando un escenario que los fans del mismo nunca olvidarán. Apoyando el desempeño con algunos visuales deslumbrantes y coloridos ocurrió el show de luces proyectado por el holandés André Beekmans que contó con los equipos CHAUVET Professional, suministrados por Massive Productions. Beekmans implantó 32 luminarias Rogue R2 Spot, 16 Rogue R2 Wash y 16 Rogue R2 Beam, junto con 16 unidades Q-Wash 560Z y 48 luces lineales CHAUVET DJ COLORband PiX en el escenario del festival. "El visual que creó fue enorme", dijo Jimmy Lo-A-NJoe de Massive Production, que supervisó el proyecto. "Recibimos muchos comentarios positivos sobre cómo el escenario atrajo a la gente para el show. Tenía el visual Flying Dutch, entonces se encajó en el tema del festival, pero al mismo tiempo también damos un sabor local usando los colores azul, amarillo y blanco de la bandera de Curaçao." Las 32 luminarias Rogue R2 Spot de la plataforma estaban dispersas en la cubierta del escenario, en toda la anchura del escenario, para acentuar su tamaño. A partir de esta posición, se utilizaron para

Em 25 de outubro de 2018, o festival Flying Dutch chegou à ilha de Curaçao, proporcionando um cenário que os fãs do festival Flying Dutch nunca irão esquecer. Apoiando a performance com alguns visuais deslumbrantes e coloridos aconteceu o show de luzes projetado pelo holandês LD André Beekmans que contou com os equipamentos CHAUVET Professional, fornecidos pela Massive Productions. A Beekmans implantou 32 luminárias Rogue R2 Spot, 16 Rogue R2 Wash e 16 Rogue R2 Beam, juntamente com 16 unidades Q-Wash 560Z e 48 luzes lineares CHAUVET DJ COLORband PiX no palco do festival. “O visual que ele criou foi enorme”, disse Jimmy Lo-A-NJoe da Massive Production, que supervisionou o projeto. “Recebemos muitos comentários positivos sobre como o palco atraiu as pessoas para a performance. Tinha o visual Flying Dutch, então se encaixou no tema do festival, mas ao

AVL LATAM 45

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Massive Productions Ilumina el Flying Dutch Curaçao Con Rogue R2

Massive Productions Ilumina o Flying Dutch Curaçao Com Rogue R2

Page 46: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

mesmo tempo nós também demos um sabor local usando as cores azul, amarela e branca da bandeira de Curaçao.” As 32 luminárias Rogue R2 Spot da plataforma estavam espalhadas no convés, em toda a largura do palco, para acentuar seu tamanho. A partir desta posição, foram utilizados para efeitos aéreos, especiais e retroiluminação dos artistas. "Os Spots tiveram a produção necessária para preencher o palco e enfatizar sua aparência grande", disse Lo-A-NJoe. “Eles encheram o palco com luz sem tirar a ênfase dos artistas”. Também dominando o palco havia uma grande tela de LED usada para imagens IMAG dos artistas, mensagens comerciais e padrões de fuga. Para equilibrar o brilho da parede de vídeo, os feixes Rogue R2 foram posicionados em torno dele e perto do ápice do cenário triangular do palco. "Os feixes são extremamente brilhantes", disse Lo-A-NJoe. “Não tivemos problemas em mostrar a saída do mural de vídeos. Usamos o Rogue Washes em nossa plataforma para mudar a cor de todo o palco, o que criou diferentes estados de espírito e iluminamos os DJs com eles.” Nos cenários de palco estavam 48 impressionantes luminárias COLORband PiX. Dispostas em dois triângulos em camadas, as luminárias criavam um efeito de aréola ao redor do palco, proporcionando maior profundidade e criando uma maior sensação de imersão. Cor e saída foram as características que mais se destacaram nas luminárias Rogue e COLORband PiX da Lo-A-NJoe. "Ficamos muito satisfeitos com a forma como os Rogues cobriram o palco", disse ele. “Nós também adoramos a iluminação que recebemos das luminárias COLORband PiX. Elas foram definitivamente um sucesso. Fiquei imensamente orgulhoso de ver o resultado final. Fazer este festival foi uma jornada incrível e agradeço a Maarten Hoogland, da Alda Events, e Harman Harms, da Sterck Events, por nos possibilitarem fazer parte disso. ”

efectos aéreos, especiales y retroiluminación de los artistas. "Los Spots tuvieron la producción necesaria para llenar el escenario y enfatizar su apariencia grande", dijo Lo-A-NJoe. "Ellos llenaron el escenario con luz sin sacar el énfasis de los artistas". También dominando el escenario había una gran pantalla de LED usada para imágenes IMAG de los artistas, mensajes comerciales y patrones de fuga. Para equilibrar el brillo de la pared de vídeo, los haces Rogue R2 se colocaron alrededor de él y cerca del ápice del escenario triangular del escenario. "Los haces son extremadamente brillantes", dijo Lo-A-NJoe. "No tuvimos problemas en mostrar la salida del mural de vídeos. Usamos el Rogue Washes en nuestra plataforma para cambiar el color de todo el escenario, lo que creó diferentes estados de espíritu y iluminamos a los DJ con ellos. " En los escenarios se encontraban 48 impresionantes luminarias de color rosa. En los dos triángulos en capas, las luminarias creaban un efecto de aréola alrededor del escenario, proporcionando mayor profundidad y creando una mayor sensación de inmersión. Color y salida fueron las características que más se destacaron en las luminarias Rogue y COLORband PiX de Lo-A-NJoe. "Estamos muy contentos con la forma en que los Rogues cubrieron el escenario", dijo. "Nosotros también adoramos el colirio que recibimos de las luminarias COLORband PiX. Ellas fueron definitivamente un éxito. Me quedé inmensamente orgulloso de ver el resultado final. Hacer este festival fue un viaje increíble y agradezco a Maarten Hoogland, Alda Events, y Harman Harms, de Sterck Events, por permitirnos ser parte de eso."

AVL LATAM 46

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.chauvetprofessional.com

Page 47: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

A Clair Brothers acrescentou mais uma empresa espanhola como parceira de aluguel - o Grupo Friends - uma equipe conhecida por cuidar de tudo relacionado à produção de eventos, desde a montagem de cenários, tendas, iluminação e som, á contratação de artistas e até mesmo o camarim. Francisco Yllana, diretor geral do Grupo Friends, diz: “Superar os desafios do que os clientes querem é uma obrigação que levamos a sério. E quando se trata de sistemas de som que oferecemos, trabalhamos apenas com os melhores produtos disponíveis no mundo. É por isso que escolhemos trabalhar com a Clair Brothers. ” Foi em 2018 que o Grupo Friends começou a considerar a atualização de seu sistema de som e levou a sério o que a VTecnics, distribuidora da Clair Brothers na região, tinha a dizer sobre o assunto. Yllana continua: “Nós nos encontramos com técnicos da VTécnics e eles nos contaram sobre a Clair Brothers e sua incrível reputação global. Até recentemente, era quase impossível encontrar a Clair Brothers na Espanha, mas foi neste momento, conversando com a VTecnics, que começamos a sentir que poderíamos alcançar o tipo de diferenciação de mercado que buscávamos, com uma equipe exclusiva da mais alta qualidade." Yllana descreve o sistema C12-M desta maneira: "Ele oferece um som poderoso, porém inteligível, com angulação prática

Clair Brothers añadió otra empresa española como compañera de alquiler - el Grupo Friends - un equipo conocido por cuidar de todo lo relacionado a la producción de eventos, desde el montaje de escenarios, tiendas, iluminación y sonido, hasta la contratación de artistas e incluso el camarín. Francisco Yllana, director general del Grupo Friends, dice: "Superar los desafíos de lo que los clientes quieren es una obligación que tomamos en serio. Y cuando se trata de sistemas de sonido que ofrecemos, trabajamos sólo con los mejores productos disponibles en el mundo. Es por eso que elegimos trabajar con Clair Brothers. " Fue en 2018 que el Grupo Friends empezó a considerar la actualización de su sistema de sonido y tomó en serio lo que VTecnics, distribuidora de Clair Brothers en la región, tenía que decir sobre el asunto. Yllana continúa: "Nos juntamos con técnicos de VTécnics y ellos nos contaron sobre Clair Brothers y su increíble reputación global. Hasta hace poco era casi imposible encontrar Clair Brothers en España, pero fue en este momento hablando con VTecnics, que empezamos a sentir que podíamos alcanzar el tipo de diferenciación de mercado que buscábamos, con un equipo exclusivo de la más alta calidad. "

AVL LATAM 47

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Clair Brothers Añade C12-M al Parcero de Alquiler Grupo Friends

Clair Brothers Adiciona C12-M ao Parceiro de Aluguel Grupo Friends

Francisco Yllana

Page 48: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

e precisa. Adicione o software de controle Lake e assistência técnica excelente, e você não vai errar." E quando se trata de comparação com outros sistemas em um evento ao vivo, Yllana não tem dúvidas sobre suas convicções. “Apresentar-nos em um evento com a Clair Brothers, sem dúvida, nos posiciona com vantagem.” Desde a compra do sistema C12, o Grupo Friends já ampliou seu monitoramento de palco com o sistema Clair Brothers 1AM. Eles também adicionaram o prestigioso sistema kiTCurve para preenchimentos laterais ou, conforme o caso, com um mini-PA perfeito para espaços menores. Para completar seu sistema Clair Brothers, o Grupo Friends também adquiriu o sistema de alto-falantes FF2-H. Conclui Yllana, “Desde o som da primeira nota tocada pelo C12, ficou claro que existem dois tipos de sistemas de som no mundo: Clair Brothers e o resto. Com eles como parceiros, sinto que nos diferenciamos mais no mercado. Nós tomamos uma vantagem substancial ".

Yllana describe el sistema C12-M de esta manera: "Ofrece un sonido potente, pero inteligible, con angulación práctica y precisa. Adicione el software de control Lake y la excelente asistencia técnica, y usted no se equivocará." Y cuando se trata de comparación con otros sistemas en un evento en vivo, Yllana no tiene dudas sobre sus convicciones. "Presentarnos en un evento con Clair Brothers, sin duda, nos posiciona con una ventaja." Desde la compra del sistema C12, el Grupo Friends ya ha ampliado su monitoreo de escenario con el sistema Clair Brothers 1AM. También agregaron el prestigioso sistema kiTCurve para rellenos laterales o, según el caso, como un mini-PA perfecto para espacios más pequeños. Para completar su sistema Clair Brothers, el Grupo Friends también adquirió el sistema de altavoces FF2-H. "Concluye Yllana," Desde el sonido de la primera nota tocada por el C12, quedó claro que existen dos tipos de sistemas de sonido en el mundo: Clair Brothers y el resto. Con ellos como socios, siento que nos diferenciamos más en el mercado. Nosotros tomamos una ventaja sustancial.

AVL LATAM 48

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.clairbrothers.com

Page 49: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

O designer de iluminação Arthur Oudin criou um novo esquema de iluminação para o Circo Arlette Gruss depois de receber um resumo do diretor Gilbert Gruss e do diretor técnico Julien Lhomme. Com o novo Big Top, ele adaptou o projeto de iluminação aos novos pontos de treliça e integrou os RoboSpots. O Big Top é efetivamente ancorado no local por sua própria superestrutura externa de aço em forma de pirâmide, e as paredes de lona são suspensas em vez de serem apoiadas. Embora a construção livre de postes seja uma vantagem fantástica para o público, ela apresenta vários desafios para a equipe de iluminação que agora não tem posições de acompanhamento acima do palco! Arthur sugeriu um sistema RoboSpot bidirecional composto por duas BaseStations controlando dois Spots BMFL, cada um com sua própria MotionCamera presa perto da luminária. Usando as RoboSpot BaseStations, os operadores estavam localizados abaixo do público em um novo e confortável espaço

El diseñador de iluminación Arthur Oudin creó un nuevo esquema de iluminación para el Circo Arlette Gruss después de recibir un resumen del director Gilbert Gruss y del director técnico Julien Lhomme. Con el nuevo Big Top, él adaptó el proyecto de iluminación a los nuevos puntos de techumbre y integró a los RoboSpots. El Big Top es efectivamente anclado en el lugar por su propia superestructura externa de acero en forma de pirámide, y las paredes de lona son suspendidas en vez de ser apoyadas. Aunque la construcción sea libre de postes es una ventaja fantástica para el público, presenta varios retos para el equipo de iluminación que ahora no tiene posiciones de seguimiento por encima del escenario! Arthur sugirió un sistema RoboSpot bidireccional compuesto por dos BaseStations controlando dos Spots BMFL, cada uno con su propia MotionCamera agregada erca de la luminaria.

AVL LATAM 49

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Circo Arlette Gruss na Iluminação RoboSpot™

Circo Arlette Gruss en la Iluminación RoboSpot™

Fot

o ©

Art

hur

Ou

din

Page 50: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Usando las RoboSpot BaseStations, los operadores estaban ubicados debajo del público en un nuevo y cómodo espacio de trabajo. Durante el verano muy cálido que se apoderó de Europa este año, consiguieron mantenerse mucho más frescos que si se hubieran quedado confinados en las antiguas plataformas ubicadas a 10 metros sobre el escenario, y había también la seguridad adicional de operar desde una posición en el suelo! Arthur ya está pensando en el futuro, ya que las actualizaciones de software más recientes de RoboSpot permiten la administración de control de varios dispositivos, lo que puede hacer las cosas aún más dinámicas. "Podemos fácilmente imaginar que algunos de estos BMFLs y Pointes en la plataforma principal puedan ser controlados por los operadores spot y usados simultáneamente de varias posiciones en los varios techumbres que componen la plataforma de iluminación".

de trabalho. Durante o verão muito quente que tomou conta da Europa este ano, eles conseguiram se manter muito mais frescos do que se tivessem ficado confinados nas antigas plataformas localizadas a 10 metros acima do palco, e havia também a segurança adicional de operar a partir de uma posição no chão! Arthur já está pensando no futuro, pois as atualizações de software mais recentes do RoboSpot permitem o gerenciamento de controle de vários dispositivos, o que pode tornar as coisas ainda mais dinâmicas. “Podemos facilmente imaginar que alguns desses BMFLs e Pointes na plataforma principal possam ser controlados pelos operadores spot e usados simultaneamente de várias posições nas várias treliças que compõem a plataforma de iluminação”.

AVL LATAM 50

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.robe.cz

Sistema RoboSpot™

Foto © Arthur Oudin

Page 51: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

El diseñador de iluminación y producción Mitchell Schellenger ha utilizado un equipo de iluminación de Elation para colocar una marca única en el tour mundial "Evolve" de Imagine Dragons a lo largo de 2018. Schellenger, que se unió al tour a principios de 2018, ha iluminado varias de las partes del tour usando el Platinum Beam. Cabezales móviles 5R Extreme™, luces LED de lavado ZW19™ y flashes Proton 3K Color™. La configuración de Schellenger tiene ocho pantallas de vídeo anguladas de tamaños variados, cinco de alta resolución en el escenario y tres pantallas de soplado en el suelo. Alineados verticalmente a lo largo de los laterales de las pantallas de vídeo del escenario, en los techumbres, en las alas y en un escenario B libre usado para un conjunto acústico están los Platinum Beam 5R Extremos, que Schellenger llama el asno de carga del engranaje. "El prisma es afilado y la helada es una de mis características favoritas. Con el prisma y el hielo involucrados, obtenemos un buen tipo de lavado con ellos."

O designer de iluminação e produção Mitchell Schellenger tem usado um equipamento de iluminação da Elation para colocar uma marca única na turnê mundial “Evolve” da Imagine Dragons ao longo de 2018. Schellenger, que se juntou à turnê no início de 2018, tem iluminado várias partes da turnê usando o Platinum Beam. Cabeças móveis 5R Extreme™, luzes LED de lavagem ZW19™ e flashes Proton 3K Color™. A configuração de Schellenger possui oito telas de vídeo anguladas de tamanhos variados, cinco de alta resolução no palco e três telas de sopro no chão. Alinhados verticalmente ao longo das laterais das telas de vídeo do palco, em treliças, nas asas e em um palco B livre usado para um conjunto

AVL LATAM 51

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Elation Professional elegido para el Tour Mundial de Imagine Dragons

ELATION escolhido para a Turnê Mundial do Imagine Dragons

Page 52: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

acústico estão os Platinum Beam 5R Extremes, que Schellenger chama de burro de carga da engrenagem. "O prisma é afiado e a geada é uma das minhas características favoritas. Com o prisma e o gelo envolvidos, obtemos um bom tipo de lavagem com eles." O designer usa efeitos de feixe/lavagem de cabeça LED ZW19 LED, que ele diz que lhe dá muitas maneiras de iluminar o palco. Posicionados entre telas de vídeo, alinhados no chão e mascarados por trás das telas panorâmicas no chão, estão os flashes Color Protron 3K, que o designer diz usar tanto como efeito blitzing quanto como efeito de baixo brilho atmosférico.

El diseñador utiliza efectos de haz/lavado de cabeza LED ZW19 LED, que dice que le da muchas maneras de iluminar el escenario. Posicionados entre pantallas de video, alineados en el suelo y enmascarados detrás

de las pantallas panorámicas en el

suelo, están los flashes Color Protron 3K, que el diseñador dice usar tanto como efecto blitzing como efecto de bajo brillo atmosférico.

AVL LATAM 52

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.elationlighting.com

Foto ©

Todd K

aplan

Elation ZW19™

Page 53: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Una visita del papa a Irlanda en el Parque Croke fue un éxito, reuniendo a una audiencia de más de 82 mil personas para un deslumbrante espectáculo multi-cultural y multi-entretenimiento. Para el evento principal, Sound Design organizó el espacio abierto al público con matrices L/R con 18 conjuntos de STM M46 + B112 con 3 módulos M28 para relleno del terraplén. Estos fueron flanqueados por sub-matrices separadas con 15 S118 por lado y con 14 Ss en el suelo a cada lado, funcionando en modo cardioide. Con un amplio escenario situado en uno de los extremos de uno de los estadios más grandes Europa, los paneles laterales usaban 18 STM M28 en cada ala. En el piso del estadio, cuatro torres de retraso cargaban 12 STM M28, alimentadas por un NEXO Universal Amp Rack. Todos los elementos del espacio abierto al público estaban bajo control remoto NeMo. Más de 150 gabinetes de matrices lineales NEXO GEO S12-ST estaban dispersos por todo el techo suspendido del estadio, instalados permanentemente como parte de una gran actualización para las instalaciones técnicas del estadio.

A visita do papa à Irlanda no Estádio Croke Park foi um sucesso, reunindo uma audiência de mais de 82 mil pessoas para um deslumbrante espetáculo multi-cultural e multi-entretenimento. Para o evento principal, a Sound Design organizou o espaço aberto ao público com matrizes L/R com 18 conjuntos de STM M46 + B112 com 3 módulos M28 para preenchimento de aterro. Estes foram flanqueados por sub-matrizes separadas com 15 S118 por lado e com 14 Ss no solo de cada lado, funcionando em modo cardióide. Com um amplo palco posicionado em uma das extremidades de um dos estádios mais amplos da Europa, os painéis laterais usavam 18 STM M28 em cada ala. No piso do estádio, quatro torres de atraso carregavam 12 STM M28, alimentadas por um NEXO Universal Amp Rack. Todos os elementos do espaço aberto ao público estavam sob controle remoto NeMo. Mais de 150 gabinetes de matrizes lineares

AVL LATAM 53

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

NEXO STM y Series GEO S para el Papa Francisco

NEXO STM e Séries GEO S para o Papa Francisco

Page 54: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

NEXO GEO S12-ST estavam espalhados por todo o telhado suspenso do estádio, instalados permanentemente como parte de uma grande atualização para as instalações técnicas do mesmo. Com uma orquestra, corais, playback e inúmeros microfones para acomodar o Festival das Famílias, foi um show complexo. A música foi submixada antes de ser encaminhada para um console digital Yamaha RIVAGE PM7 para a mixagem final. A espinha dorsal de roteamento de sinais para todo o show foi executado a partir do PM7.

Todas as entradas e saídas provenientes do espaço aberto ao público foram encaminhadas por uma rede TWINLANe da Yamaha, funcionando perfeitamente com o Dante, usando os racks RPio622 e Rio3224-D I/O. Isso forneceu até 400 canais entre o palco e o espaço aberto ao público, com latência incrivelmente baixa em uma taxa de amostragem de 96kHz e 32 bits. No palco, a Sound Design implantou sua nova matriz de linha de tamanho médio GEO M10 como preenchimento lateral. Doze gabinetes NEXO 45° N-12 foram usados como matrizes de palco. Os monitores foram mixados por Paul Moore e JC Campbell, uma linha completa NEXO de gabinetes PS15 ao lado dos monitores de 45° N-12 no palco. A Sound Design gerenciou 60 canais dos microfones de rádio Sennheiser 2000 e 3000 Series.

Con una orquesta, corales, reproducción y numerosos micrófonos para acomodar el Festival de las Familias, fue un show complejo. La música fue sumisa antes de ser encaminada a una consola digital Yamaha RIVAGE PM7 para la mezcla final. La espina dorsal de enrutamiento de señales para todo el espectáculo se ejecutó desde el PM7. Todas las entradas y salidas provenientes del espacio abierto al público fueron encaminadas por una red TWINLANe de Yamaha, funcionando perfectamente con el Dante, usando los racks RPio622 y Rio3224-D I/O. Esto proporcionó hasta 400 canales entre el escenario y el espacio abierto al público, con latencia increíblemente baja en una tasa de muestreo de 96kHz y 32 bits. En el escenario, Sound Design implantó su novamatriz de línea de tamaño medio GEO M10 como relleno lateral. Doce gabinetes NEXO 45° N-12 se utilizaron como matrices de escenario. Los monitores fueron mezclados por Paul Moore y JC Campbell, una línea completa NEXO de gabinetes PS15 junto a los monitores de 45 ° N-12 en el escenario. Sound Design gestionó 60 canales de los micrófonos de radio Sennheiser 2000 y 3000 Series.

AVL LATAM 54

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.nexo-sa.com

Page 55: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

A Congress Rental forneceu um complemento do equipamento da Analog Way para o “Olympism in Action Forum” em Buenos Aires. Dois processadores Analog Way Ascender 48 - 4K - PL multi-telas, um misturador sem fio multi-camada Saphyr e cinco switchers de apresentação de grande porte Pulse² - 3G impulsionaram as telas de LED no plenário e nas salas de apoio do Centro de Convenções e Exposições de Buenos Aires. Maior fornecedor de AV na Argentina, a Congress Rental é especializada em eventos corporativos e conferências, incluindo reuniões internacionais como a OMC, G20 e ITU. “Oferecemos uma solução completa desde o planejamento do evento até a pós-produção”, observa Joaquin De Elias, CEO da Congress Rental. “Para este projeto, o cliente nos enviou alguns projetos do que ele queria implementar e sugerimos a técnica a ser usada. O equipamento da Analog Way escolhido nos permitiu atender às suas demandas, bem como mudanças de última hora. ” O palco do plenário contou com uma tela principal de Absen de 3,9 mm com tela de 25 x 6 metros como pano de fundo ladeado por duas telas laterais de 4,5 x 6 metros. Quatro salas de apoio tinham telas LED Absen de 3 mm e 2,5 metros. Dois Analog Way Ascender 48 - 4K - PL foram usados no modo link para controlar o conteúdo de 12K para as telas de LED no plenário; Cinco Analog Way Pulse² - sistemas 3G foram implantados para as salas de apoio.

El Congress Rental proporcionó un complemento del equipo de Analog Way para el "Olympism in Action Forum" en Buenos Aires. Dos procesadores Analog Way Ascender 48 - 4K - PL multi-pantallas, un mezclador inalámbrico multi-capa Saphyr y cinco conmutadores de presentación de gran tamaño Pulse² - 3G impulsaron las pantallas de LED en el plenario y en las salas de apoyo del Centro de Convenciones y Exposiciones de Buenos Aires. Mayor proveedor de AV en Argentina, Congress Rental está especializada en eventos corporativos y de conferencias, incluyendo reuniones internacionales como la OMC, G20 e ITU. "Ofrecemos una solución completa desde la planificación del evento hasta la post-producción", observa Joaquin De Elias, CEO de Congress Rental. "Para este proyecto, el cliente nos envió algunos proyectos de lo que él quería implementar y sugerimos la técnica a ser usada. El equipo de Analog Way elegido nos permitió atender a sus demandas, así como cambios de última hora. " La plataforma del escenario contó con una pantalla principal de Absen de 3,9 mm con pantalla de 25 x 6 metros como telón de fondo flanqueado por dos pantallas laterales

AVL LATAM 55

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Juegos Olímpicos de la Juventud de Verano en Buenos Aires con el Apoyo

LED Pantalla-Grande de Analog Way Jogos Olímpicos Juvenil

de Verão em Buenos Aires com o Apoio LED Tela

Grande da Analog Way

Page 56: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

“Escolhemos a Analog Way por sua integração prática com os requisitos do cliente, sua operação estável e a capacidade de lidar com altas resoluções”, afirma Alejandro Iglesias - CTO da Rental do Congresso. “A integração da Analog Way com o resto dos sistemas foi perfeita: diferentes tipos de fiação e fontes foram usados e tudo foi um sucesso.” Ele observa que “usamos os Ascenders no modo link como um único processador de vídeo para aumentar I/Os e processar recursos e poder compartilhar várias entradas em diferentes camadas.”

de 4,5 x 6 metros. Cuatro salas de apoyo tenían pantallas LED Absen de 3 mm y 2,5 metros. Dos Analog Way Ascender 48 - 4K - PL se utilizaron en el modo de enlace para controlar el contenido de 12K para las pantallas LED en el plenario; Cinco Analog Way Pulse² - los sistemas 3G se han implantado en las salas de apoyo. "Elegimos a Analog Way por su integración práctica con los requisitos del cliente, su operación estable y la capacidad de lidiar con altas resoluciones", afirma Alejandro Iglesias - CTO de Rental del Congreso. "La integración de Analog Way con el resto de los sistemas fue perfecta: diferentes tipos de cableado y fuentes se utilizaron y todo fue un éxito." Él observa que "usamos los ascender en el modo de enlace como un único procesador de vídeo para aumentar I/Os, procesar recursos y poder compartir varias entradas en diferentes capas. "

AVL LATAM 56

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.analogway.com

Page 57: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

El sitio más famoso de Ibiza, DC10, recientemente celebró su 28º aniversario. Con el fin de reconocer adecuadamente este importante doble aniversario, sus propietarios dieron luz verde para um proyecto de gran escala para la configuración de audio del sitio. La nueva instalación fue definida para cubrir tres áreas principales del disco, incluyendo sus stands de DJ individuales, y exigió un gran rediseño de la arquitectura del sistema. Valerio Cherubini, propietario y fundador de la integradora de proyectos, Loud Professional, explicó: "En los últimos años, hemos probado extensamente el accesorio de Powersoft, especialmente la Serie X, y hemos tenido nuestros mejores resultados hasta ahora. La optimización del sistema instalado en el DC10 se ha hecho más precisa gracias a la fidelidad de los amplificadores y al gran potencial de Armonía para una reproducción de sonido verdaderamente detallada y suave." En la sala principal del DC10, el nuevo sistema fue proyectado con una configuración de L/C/ R compuesta por 4 Loud Professional Formula F215, 4 Loud Professional VH Sub121H,

O ponto mais famoso de Ibiza, DC10, recentemente celebrou seu 28º aniversário. A fim de reconhecer adequadamente este importante duplo aniversário, seus proprietários deram sinal verde para um projeto de grande escala para a configuração de áudio do local. A nova instalação foi definida para abranger três áreas principais do clube - incluindo os seus estandes de DJ individuais - e exigiu um grande redesenho da arquitetura do sistema. Valerio Cherubini, proprietário e fundador da integradora de projetos, Loud Professional, explicou: “Nos últimos anos, testamos extensivamente o equipamento da Powersoft, especialmente a Série X, e tivemos nossos melhores resultados até agora. A otimização do sistema instalado na DC10 tornou-se mais precisa graças à fidelidade dos amplificadores e ao grande potencial da Armonía para uma reprodução de som verdadeiramente detalhada e suave.” Na sala principal do DC10, o novo sistema foi projetado com uma configuração de L/C/R composta por 4 Loud Professional Formula F215, 4 Loud Professional VH Sub121Hs, 8 Loud Professional VH Sub118R e 4 Loud Professional VH F15; enquanto o estande do DJ foi equipado com 4 Loud Professional VH F15 e 2 Loud Professional VH Sub118R. Foram necessários 5 Powersoft X8 para essa configuração, com um par de sistemas de gerenciamento de áudio Xta DP448 e um Cisco Router também instalados. No terraço, o sistema principal, novamente na configuração L/C/R, é composto por 8 Loud Professional Formula F215 e 10 Loud Professional Formula F221, com o estande do DJ abrigando uma configuração similar à sala principal, consistindo em 4 Loud Professional VH F15 e 2 Loud Professional VH Sub218R. Essa configuração requer 7 Powersoft X8, bem como dois X44 DP44801 e um Cisco Router.

AVL LATAM 57

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Powersoft Atualiza Para Legendária Boate em Ibiza DC10

Powersoft Actualiza Para Legendaria Disco

en Ibiza DC10 Nightclub

Page 58: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

8 Loud Professional VH Sub118R y 4 Loud Professional VH F15; mientras que el stand de DJ fue equipado con 4 Loud Professional VH F15 y 2 Loud Professional VH Sub118R. Tuvimos 5 Powersoft X8 para esta configuración, con un par de sistemas de gestión de audio Xta DP448 y un Cisco Router también instalados. En la terraza, el sistema principal, nuevamente en la configuración L/C/R, está compuesto por 8 Loud Professional Formula F215 y 10 Loud Professional Formula F221,

con el stand del DJ abriendo una configuración similar a la sala principal, consistente en 4 Loud Professional VH F15 y 2 Loud Professional VH Sub218Rs. Esta configuración requiere 7 Powersoft X8, así como dos X44 DP44801 y un Cisco Router. Finalmente, en el área del jardín, el sistema principal consistía en 6 Loud Professional Formula F215 y 4 Loud Professional VH Sub218H, con dos retrasos - una configuración L/C/R mayor compuesta por 4 EMD Loud Professional VH Layer112H + y 4 Alto Profesional VH Sub218R; y una configuración L/R menor compuesta por 4 Loud Professional VH Layer112H + EMD. Aunque el equipo de cabina del DJ de jardín era idéntico al de la terraza, el sistema requería 8 Powersoft X8, 2 Xta DP448 y un Cisco Router.

Finalmente, na área do jardim, o sistema principal consistia em 6 Loud Professional Formula F215 e 4 Loud Professional VH Sub218H, com dois atrasos - uma configuração L/C/R maior composta por 4 EMD Loud Professional VH Layer112H + e 4 Alto Profissional VH Sub218R; e uma configuração L/R menor composta por 4 Loud Professional VH Layer112H+EMD. Embora o equipamento de cabine do DJ de jardim fosse idêntico ao do terraço, o

sistema exigia 8 Powersoft X8, 2 Xta DP448 e um Cisco Router.

AVL LATAM 58

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.powersoft-audio.com

Page 59: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

La edición de Chicago de Lollapalooza, realizada anualmente en el Grant Park, entre el impresionante horizonte de la ciudad y la costa, atrae a más de 400.000 seguidores de música durante cuatro días en agosto para apreciar aproximadamente 180 artistas tocando en ocho escenarios. Este año, multitudes reunidas en los dos mayores escenarios de Lollapalooza - el Grant Park Stage y el Bud Light Stage - oyeron sus canciones favoritas mejor que nunca gracias a los sistemas de altavoz L-Acústica K1/K2. El diseño del sistema que fue implementado para el Grant Park Stage consistía en caídas principales de la izquierda y la derecha de seis K1-SB sobre 14 K1 sobre cuatro K2, con ocho K1-SB flotando directamente detrás de cada una de las dos principales matrices. Los paralelos fueron compuestos por ocho K1 a lo largo de cuatro K2, y un total de 36

A edição de Chicago do Lollapalooza, realizada anualmente no Grant Park, entre o impressionante horizonte da cidade e a costa, atrai mais de 400.000 fãs de música durante quatro dias em agosto para apreciar aproximadamente 180 artistas tocando em oito palcos. Este ano, multidões reunidas nos dois maiores palcos do Lollapalooza - o Grant Park Stage e o Bud Light Stage - ouviram suas músicas favoritas melhor do que nunca graças aos sistemas de alto-falante L-Acoustics K1/K2. O design do sistema que foi implementado para o Grant Park Stage consistia em quedas principais da esquerda e da direita de seis K1-SB sobre 14 K1 sobre quatro K2,

AVL LATAM 59

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Sistemas L-Acoustics K1/K2 para Lollapalooza

Sistemas L-Acoustics K1/K2 para Lollapalooza

Walk The Moon no Grant Park Stage com matrizes K1-SB/K1/K2 e K1-SB na

parte de trás e Kara/KS28 na frente

Foto ©

Roger H

o

Page 60: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

com oito K1-SB flutuando diretamente atrás de cada um das duas principais matrizes. Os paralelos foram compostos por oito K1 ao longo de quatro K2, e um total de 36 subs foram implantados, configurados com 24 KS28 no centro, flanqueados por quatro SB28 por lado em uma subconfiguração de arco. Para o preenchimentos frontal, oito Kara de dois-altos foram arrumados na borda do palco, enquanto duas fileiras de três matrizes cada, com seis K1, cobriam a profundidade do campo para atraso. O Bud Lite Stage, implementado pelo técnico de sistemas principais, Rafael Rosales, contou com quedas de esquerda e direita de quatro K1-SB sobre 14 K1 sobre quatro K2, também emparelhados com oito K1-SB atrás de cada uma das duas principais matrizes. Oito K2 por lado serviram como paralelos, e um total de 32 subsetores SB28 foram utilizados, configurados em uma sub-configuração de arco. Oito preenchimentos frontais de Kara também foram posicionados ao longo da borda do palco, e uma única fileira de três matrizes de seis K2 forneceu o atraso.

subs fueron implantados, configurados con 24 KS28 en el centro, flanqueados por cuatro SB28 por lado en una subconfiguración de arco. Para el relleno frontal, ocho Kara de dos-altos fueron ordenados en el borde del escenario, mientras que dos filas de tres matrices cada uno, con seis K1, cubrían la profundidad del campo para retardo. El Bud Lite Stage, implementado por el técnico de sistemas principales, Rafael Rosales, contó con caídas de izquierda y derecha de cuatro K1-SB sobre 14 K1 sobre cuatro K2, también emparejados con ocho K1-SB detrás de cada una de las dos principales matrices. Ocho K2 por lado sirvieron como paralelos, y un total de 32 subsectores SB28 fueron utilizados, configurados en una sub-configuración de arco. Ocho rellenos frontales de Kara también se colocaron a lo largo del borde del escenario, y una sola fila de tres matrices de seis K2 proporcionó el retraso.

AVL LATAM 60

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Foto ©

Ryan P

aulin

Page 61: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Os sistemas foram alimentados e processados por controladores amplificados LA8 alojados em racks de turnê LA-RAK, bem como LA-RAK II equipado com LA12X para os subsetores KS28. Uma dúzia de coaxiais 108P auto-alimentados foram adicionalmente usados como monitores de campo próximo a área principal e na área VIP dos dois palcos. Os dois sistemas L-Acoustics foram fornecidos e implantados pela L-Acoustics Certified Provider LD Systems, sediada em Houston. “Fiquei extremamente impressionado com a performance de todo o sistema”, acrescenta Julian Gates, da LD Systems, que foi o principal engenheiro de projeto de sistemas para o Grant Park Stage. Mesmo na maior distância do palco, com a ajuda dos dois anéis de atraso do K1, tínhamos o contorno LF e largura de banda desejados para fornecer o SPL necessário e ainda tínhamos bastante espaço. Por sua vez, fomos capazes de atingir uma variação ponderada de 'DB' de 3 dB em todo o campo. Todo o sistema era extremamente consistente de trás até a frente. Eu não poderia estar mais feliz com os resultados que alcançamos com a L-Acoustics. ”

Los sistemas fueron alimentados y procesados por controladores amplificados LA8 alojados en racks de tour LA-RAK, así como LA-RAK II equipado con LA12X para los subsectores KS28. Una docena de coaxiales 108P auto-alimentados se utilizaron adicionalmente como monitores de campo cerca del área principal y en el área VIP de los dos escenarios. Los dos sistemas L-Acoustics fueron suministrados e implantados por L-Acoustics Certified Provider LD Systems, con sede en Houston. "Me ha impresionado enormemente el rendimiento de todo el sistema", añade Julian Gates, de LD Systems, que fue el principal ingeniero de diseño de sistemas y sistemas generales para el Grant Park Stage. Incluso en la mayor distancia del escenario, con la ayuda de los dos anillos de retardo del K1, teníamos el contorno de LF y el ancho de banda deseados para proporcionar el SPL necesario y todavía teníamos bastante espacio. A su vez, fuimos capaces de alcanzar una variación ponderada de 'DB' de 3 dB en todo el campo. Todo el sistema era extremadamente consistente del frente hacia atrás. No podría estar más contento con los resultados que alcanzamos con la L-Acoustics. "

AVL LATAM 61

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.l-acoustics.com

L-Acoustics LA-RAK II L-

Aco

ustic

s K

ara

Page 62: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Quando o festival Elrow Town pousou no Parque Olímpico de East London, ele tinha um objetivo principal: levar os foliões a uma viagem psicodélica pelos anos 60 do Swinging até ao Samba Latino. Desafiado em servir os efeitos visuais que curvam os olhos estava Philip Mayer da GaiaNova, usando servidores Avolites Ai R8. O servidor Ai R8 bombeou perfeitamente o conteúdo mapeado da projeção para a complexa estrutura do palco 3D. Os visuais foram mapeados na estrutura do palco, juntamente com algum conteúdo da biblioteca Ai. “A pré-programação envolveu a construção de um modelo 3D do palco dentro do R8 e sua divisão em várias partes mapeadas por UV”, diz Mayer. “Havia vários clipes do Wayne que foram codificados no codec AiM do Servidor Ai. Em seguida, criei algumas paletas de clipes apropriados da biblioteca de conteúdo Ai. “Porque o Ai, inerentemente, entende como exibir vídeo como conteúdo mapeado por UV em um modelo 3D, foi bastante simples construir um modelo 3D personalizado do palco e mapeá-lo de tal forma que o conteúdo 16:9 regular seria mapeado de forma inteligente através dele. Ao dividir o modelo de palco em várias partes, consegui enviar diferentes elementos de vídeo para diferentes áreas do palco e manipular todos em tempo real, trabalhando a partir do único feed de vídeo ao vivo 16:9 vindo do palco.”

Cuando el festival Elrow Town se posó en el Parque Olímpico de East London, tenía un objetivo principal: llevar a los fanáticos a un viaje psicodélico por los años 60 del Swinging hasta el Samba Latino. Desafiado en servir los efectos visuales que curvan los ojos estaba Philip Mayer de GaiaNova, usando servidores Avolites Ai R8. El servidor Ai R8 bombeó perfectamente el contenido asignado de la proyección a la compleja estructura del escenario 3D. Los visuales fueron mapeados en la estructura del escenario, junto con algún contenido de la biblioteca Ai. "La pre-programación implicó la construcción de un modelo 3D de la etapa dentro del R8 y la división en varias partes mapeadas por UV", dice Mayer. "Había varios clips de Wayne que fueron codificados en el códec AiM del servidor Ai. A continuación, he creado algunas paletas de clips apropiados de la biblioteca de contenido de Ai. "Porque el Ai, inherentemente, entiende cómo exhibir vídeo como contenido mapeado por UV en un modelo 3D, fue bastante simple construir un modelo 3D personalizado del escenario y asignarlo de tal manera que el contenido 16:9 regular sería asignado de forma inteligente a través de él. Al dividir el modelo de escenario en varias partes, conseguí enviar diferentes elementos de vídeo a diferentes áreas del escenario y manipular a todos en tiempo real, trabajando desde la única fuente de vídeo en vivo 16:9 desde el escenario.

AVL LATAM 62

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Los servidores Avolites Ai R8 Mapean el Diseño del Complejo del

Escenario en Elrow Town Servidores Avolites

Ai R8 Mapeiam o Design de Palco Complexo

do Elrow Town

Page 63: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Considerando que o festival é um evento ao ar livre, a equipe só teve as horas de escuridão na noite anterior para preparar o show ao vivo para o dia seguinte. "Usando o Ai, consegui criar o modelo de palco 3D, mapeá-lo para projeção e ter o feed ao vivo em execução, tudo nas primeiras horas da noite", diz Mayer. Durante a noite, o show foi realizado perfeitamente, com Mayer no espaço

aberto ao público, em comunicação com a equipe de vídeo do palco, mixando e mergulhando sua transmissão ao vivo sobre os videoclipes pré-renderizados do Ai. As saídas do Ai R8 foram encaminhadas por meio de um comutador matricial Lightware 16x16 DVI para quatro projetores a laser Barco 30k, atingindo o palco com 120.000 lumens de luz projetada. “Os servidores da Ai funcionaram perfeitamente, como sempre”, conclui Mayer.

El festival fue un evento al aire libre, el equipo sólo tuvo las horas de oscuridad la noche anterior, a fin de hacer que el complicado show en vivo esté listo. "Usando el Ai, conseguí crear el modelo de escenario 3D, asignarlo para proyección y tener el feed en vivo en ejecución, todo en las primeras horas del cargamento nocturno", dice Mayer. Por la noche, el show fue realizado

perfectamente, con Mayer en el espacio abierto al público, en comunicación con el equipo de video del escenario, mezclando y sumergiendo su transmisión en vivo sobre los videoclips pre-renderizados de Ai. Las salidas del Ai R8 fueron encaminadas a través de un conmutador matricial Lightware 16x16 DVI para cuatro proyectores láser Barco 30k, alcanzando el escenario con 120.000 lumens de luz proyectada. "Los servidores de Ai funcionaron perfectamente, como siempre", concluye Mayer.

AVL LATAM 63

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.avolites.com

Page 64: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

China Fashion Week fue creado en 1997. Este año se celebró en Beijing D • PARK y en el Beijing Hotel del 25 de octubre al 2 de noviembre de 2018. Más de 600 marcas, 3.400 diseñadores y modelos de diferentes países del mundo participaron en el Show. China Fashion Week atrae a cientos de medios de comunicación nacionales y extranjeros cada año. Muchas marcas famosas chinas y internacionales, además diseñadores aprovechan la oportunidad para lanzar las tendencias de la moda a través de esta plataforma, exhibiendo vestidos, bolsos, joyas, estilo de maquillaje .... T-show es la mejor manera de presentar el concepto de diseño y expresar el alma de la marca, la iluminación profesional T-show hace brillar. Con el fin de alcanzar la iluminación uniforme y hasta lavar la luz para el espectáculo, después de una selección de larga data y comparación con muchas marcas de iluminación LED, eventualmente el diseñador de iluminación elige el Silver Star NEOCYC como luz de escenario superior para el espectáculo, que ganó la preferencia del diseñador debido a su eficiencia. El sistema de mezcla de color RGBAL óptico e inteligente HISC de 5 colores hace de manera sencilla y fácil la mezcla de colores, beneficia mucho el ahorro de tiempo del trabajo para diseñadores de iluminación, también con óptica de 25° de eficiencia, alcanza una gran escala al lavar el escenario todo.

China Fashion Week foi fundado em 1997. Este ano foi realizado em Beijing D•PARK e no Beijing Hotel de 25 de outubro a 2 de novembro de 2018. Mais de 600 marcas, 3.400 designers e modelos de diferentes países do mundo participaram do Show. China Fashion Week atrai centenas de meios de comunicação nacionais e estrangeiros a cada ano. Muitas marcas famosas chinesas e internacionais, além de também designers lançarem as tendências da moda através desta plataforma, exibindo vestidos, bolsas, jóias, estilo de maquiagem…. T-show é a melhor maneira de apresentar o conceito de design e expressar a alma da marca, iluminação profissional T-show faz brilhar. A fim de alcançar iluminação uniforme e até lavar a luz para o show, depois de uma seleção de longa data e comparação com muitas marcas de iluminação LED, eventualmente o designer de iluminação escolheu o Silver Star NEOCYC como luz de palco principal para o show, ele ganhou a preferência do designer por causa da sua eficiência. O sistema de mistura de cor RGBAL óptico e inteligente HISC de 5 cores faz de maneira simples e fácil a mistura de cores, beneficia muito a economia de tempo

do trabalho para designers de iluminação, também com óptica de 25° de eficiência, atinge uma grande escala ao lavar o palco todo.

AVL LATAM 64

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Sliver Star NeoCYC Destaca o China Fashion Week

NeoCYC Resalta China Fashion Week

www.yajiang.cn

Page 65: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

El festival de música Parookaville, en Alemania, abrió sus puertas a 80.000 amantes de la música y mantuvo su estatus como el mayor festival de EDM del país. El escenario principal, con su espectacular escenario y atención a los detalles, estaba entre las mayores etapas del festival en Europa, con más de 200 metros de ancho. Mejorando la configuración y ampliando aún más el impacto visual, estaban160 cabezas móviles Proteus Hybrid ™, la luminaria IP65 líder del mercado y repleta de recursos de Elation, que cubrió el borde del bastidor con más luminarias esparcidas por el sitio. En el lugar, como proveedor de servicios técnicos generales, estaba el POOLgroup y, cuando comenzó a llover, el proyectista de iluminación Robert Sommer depositó su confianza en las cabezas móviles a prueba de intemperie. "La construcción de escenario y paisaje tiene un papel muy importante en el festival. Redomas de aire y otros dispositivos de protección contra la intemperie simplemente no encajan en la situación. A este respecto, el Proteus Hybrid a prueba de intemperie fue inestimable. Independientemente de eso, son absolutamente convincentes con su rendimiento. Ellos son rápidos, brillantes y

O festival de música Parookaville, na Alemanha, abriu suas portas para 80.000 amantes da música e manteve seu status de maior festival de EDM do país. O palco principal, com seu espetacular cenário e detalhismo, estava entre um dos maiores dentre festivais na Europa, com mais de 200 metros de largura. Aprimorando a configuração e expandindo ainda mais o impacto visual, foram 160 cabeças móveis Proteus Hybrid ™, a luminária IP65 líder de mercado e repleta de recursos da Elation, que revestiu a borda do bastidor com mais luminárias espalhadas pelo local. No local, como prestador de serviços técnicos gerais, estava o POOLgroup e, quando começou a chover, o projetista de iluminação Robert Sommer depositou sua confiança nas cabeças móveis à prova de intempéries. “A construção de palco e cenários desempenha um papel muito importante no festival. Redomas de ar

AVL LATAM 65

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

160 Elation Proteus Hybrid™ en el Festival Parookaville

160 Elation Proteus Hybrid™ no Festival

Parookaville

Foto © Lars Böske

Page 66: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

ou bien equipados. Y, en un festival al aire libre, es bueno no tener que preocuparse por las lámparas cuando está lloviendo. " Con su protección IP65 multi-ambiental, sin embargo, las luminarias Proteus Hybrid no tuvieron problemas en el manejo de la extraordinaria cantidad de polvo que surgió durante los tres días del festival. "Un número de luminarias está clasificado como

a prueba de agua, pero el IP65 también protege contra el polvo, lo que no sólo garantiza una mayor confiabilidad y rendimiento, pero también ahorra costes subsiguientes de servicios", enfatiza Sommer.

outros dispositivos de proteção contra intempéries simplesmente não se encaixam na situação. A este respeito, o Proteus Hybrid à prova de intempéries foi inestimável. Independentemente disso, eles são absolutamente convincentes com seu desempenho. Eles são rápidos, brilhantes e bem equipados. E, em um festival ao ar livre, é bom não ter que se preocupar com lâmpadas quando está chovendo. ” Com a sua proteção IP65 multi-ambiental, no entanto, as luminárias Proteus Hybrid não tiveram problemas em lidar com a extraordinária quantidade de poeira que surgiu durante os três dias do festival. "Um número de luminárias é classificado como à prova d'água, mas o IP65 também protege contra a poeira, o que não só garante maior confiabilidade e desempenho, mas também economiza custos subseqüentes de serviços", enfatiza Sommer.

AVL LATAM 66

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.elationlighting.com

Fot

o ©

La

rs B

öske

PROTEUS HYBRID™

Page 67: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Por algum tempo, consoles da China foram trazidos para o mercado por uma empresa de distribuição alemã. Com relação ao arranjo de chaves, esses consoles são baseado nos dispositivos MA onPC Wing. Além disso, esses consoles - se o software grandMA2 estiver instalado - desbloqueiam ilegalmente parâmetros. Por injunção liminar do Tribunal Regional de Munique, a empresa de distribuição em questão foi agora proibida de distribuir o software MA Lighting grandMA2 onPC em outros dispositivos que não o hardware original da MA Lighting. O infrator enfrenta uma multa de até 250.000 euros por cada caso de violação da proibição judicial e até seis meses de prisão se o valor não puder ser fornecido.

Por algún tiempo, las consolas de China fueron traídas al mercado por una empresa de distribución alemana. Con respecto al arreglo de claves, estas consolas se basan en los dispositivos MA onPC Wing. Además, estas consolas - si el software grandMA2 está instalado – pueden desbloquear ilegalmente parámetros. Mediante una orden de detención preliminar del Tribunal Regional de Múnich, la empresa de distribución en cuestión ha sido prohibida ahora de distribuir el software MA Lighting grandMA2 onPC en otros dispositivos distintos que no sean original de MA Lighting. El infractor se enfrenta a una multa de hasta 250.000 euros por cada caso de violación de la prohibición judicial y hasta seis meses de prisión si el valor no puede ser proporcionado. Con el fin de evitar más litigios, la empresa de distribución afectada se comprometió también a cesar completamente las ventas de dispositivos "Kolibre" de la empresa china YEL Technology, sujeta a procedimientos penales.

AVL LATAM 67

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

MA Lighting alcanza sucesso contra el uso ilegal del software grandMA2

MA Lighting alcança sucesso contra o uso

ilegal do software grandMA2

Page 68: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

A fim de evitar mais litígios, a empresa de distribuição em causa comprometeu-se também a cessar completamente as vendas de dispositivos "Kolibre" da empresa chinesa YEL Technology, sujeita a processos penais. Temos informações sobre os consoles chineses no país e recomendamos enfaticamente que as empresas que possuem esses consoles - independentemente do tipo ou fabricante chinês - não os utilizem com nosso software grandMA2 onPC em eventos. Usuários e operadores devem se recusar a usar tal combinação para um show, a fim de não se se colocarem em situação de suscetibilidade e riscos e se tornarem passíveis de processo por um ato ilegal. A evasão de medidas de proteção técnica de software com direitos autorais e a interferência não autorizada com medidas técnicas de proteção de tal software para fins comerciais é punível com pena de prisão de até três anos ou multa, parágrafo 108b lei de direitos autorais. Não é uma ofensa trivial!

Tenemos información sobre las consolas chinas en el país y recomendamos enfáticamente que las empresas que poseen estas consolas - independientemente del tipo o fabricante chino - no los utilicen con nuestro software grandMA2 onPC en eventos. Los usuarios y los operadores deben negarse a utilizar dicha combinación para un espectáculo con el fin de no ponerse en situación de susceptibilidad y riesgos y convertirse en pasibles de proceso por un acto ilegal. La evasión de medidas de protección técnica de software con derechos de autor y la interferencia no autorizada con medidas técnicas de protección de dicho software para fines comerciales es punible con pena de prisión de hasta tres años o multa, párrafo 108b ley de derechos de autor. ¡No es una ofensa trivial!

AVL LATAM 68

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.malighting.com

Page 69: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Os seminários de treinamento realizados pelas subsidiárias de vendas da Yamaha em todo o mundo devem ser consolidados sob um novo banner “Audioversity” e expandidos para um alcance e uma eficácia ainda maiores. A Yamaha introduziu uma impressionante variedade de consoles de mixagem digital, alto-falantes, amplificadores e muitos outros produtos para o mercado de áudio profissional. Eles sempre foram proativos no desenvolvimento e manutenção de programas de educação e treinamento que fornecem as informações e o conhecimento de que seus clientes precisam para aproveitar ao máximo esses produtos. Mais de 80 especialistas em 19 escritórios regionais em todo o mundo trabalham ininterruptamente para oferecer educação e treinamento idealmente adequados para cada local. O Y-DACC (Centro Criativo de Áudio Digital da Yamaha) foi estabelecido em Tóquio em 1990 para permitir que os clientes passem tempo com os produtos enquanto experimentam diretamente sua funcionalidade e som. A partir de 2000, instalações semelhantes foram estabelecidas

Los seminarios de entrenamiento realizados por las subsidiarias de ventas de Yamaha en todo el mundo deben consolidarse bajo un nuevo banner "Audioversity" y expandirse a un alcance y una eficacia aún mayores. Yamaha ha introducido una impresionante variedad de consolas de mezcla digital, altavoces, amplificadores y muchos otros productos para el mercado de audio profesional. Siempre han sido proactivos en el desarrollo y mantenimiento de programas de educación y capacitación que proporcionan la información y el conocimiento de que sus clientes necesitan para aprovechar al máximo estos productos. Más de 80 expertos en 19 oficinas regionales en todo el mundo trabajan ininterrumpidamente para ofrecer educación y entrenamiento idealmente adecuados a sus lugares específicos. El Y-DACC (Centro Creativo de Audio Digital de Yamaha) fue establecido en Tokio en 1990 para permitir a los clientes pasar tiempo con los productos mientras experimentan directamente su funcionalidad y sonido. A partir de 2000, instalaciones similares se establecieron en todo el mundo: en Asia, Europa, América y otras localidades. Especialistas en productos de Yamaha también fueron enviados a distribuidores y locales de eventos para realizar seminarios que se centra en entrenamiento práctico. Más recientemente, un gran esfuerzo se ha centrado en el suministro de seminarios en línea basados

AVL LATAM 69

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Yamaha Pro Audio Educación y Entrenamiento Cresció com la Nueva Iniciativa “Audioversity”

Yamaha Pro Audio Educação e Treinamento

Expandiu com Nova Iniciativa “Audioversity”

Page 70: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

em todo o mundo: na Ásia, Europa, América e outras localidades. Especialistas em produtos da Yamaha também foram despachados para revendedoras e locais de evento para realizar seminários que focavam em treinamento prático. Mais recentemente, um grande esforço tem sido focado no fornecimento de seminários on-line baseados na web. Através desses tipos de atividades, eles atingiram cerca de 100.000 pessoas em mais de 50 países. Uma ampla gama de conteúdo de auto-treinamento também está disponível no site do Yamaha Pro Audio. Guias de configuração e operação do produto, noções básicas de rede de áudio, informações de design do sistema e outros conhecimentos essenciais estão disponíveis em vídeos e documentos fornecidos em vários idiomas. Catálogos, especificações técnicas e manuais do proprietário também estão disponíveis em vários idiomas. É claro que também oferecemos ferramentas de simulação e dados CAD para facilitar o design do sistema. O suporte pré e pós-instalação é fornecido por uma equipe seleta em locais no mundo inteiro nos idiomas correspondentes. Especialistas estão disponíveis para oferecer propostas para instalações em consideração, fornecer ajuda e até mesmo verificações do sistema para instalações concluídas, todas baseadas em comunicação próxima e um profundo entendimento das necessidades do cliente, bem como dos produtos e sistemas envolvidos. “Nos últimos anos, nossa linha de produtos de áudio profissional cresceu para abranger redes de áudio digital e instalações comerciais, além de aplicações de som, transmissão e produção ao vivo. Devido a esse crescimento, estamos entrando em contato com uma ampla gama de usuários à medida que nossos produtos e soluções evoluem e se diversificam, colocando uma importância sem precedentes em atividades de educação e treinamento. ”

en la web. A través de estos tipos de actividades, alcanzaron a unas 100.000 personas en más de 50 países. Una amplia gama de contenido de auto-entrenamiento también está disponible en el sitio web de Yamaha Pro Audio. Las guías de configuración y operación del producto, los conceptos básicos de la red de audio, la información de diseño del sistema y otros conocimientos esenciales están disponibles en los vídeos y los documentos proporcionados en varios idiomas. Los catálogos, las especificaciones técnicas y los manuales del propietario también están disponibles en varios idiomas. Por supuesto, también ofrecemos herramientas de simulación y datos CAD para facilitar el diseño del sistema. El soporte pre y post-instalación es proporcionado por un equipo selecto en lugares de todo el mundo en los idiomas correspondientes. Los expertos están disponibles para ofrecer propuestas para instalaciones en consideración, proporcionar ayuda y incluso verificaciones del sistema para instalaciones completas, todas basadas en comunicación cercana y un profundo entendimiento de las necesidades del cliente, así como de los productos y sistemas involucrados. "En los últimos años, nuestra línea de productos de audio profesional ha crecido para abarcar redes de audio digital e instalaciones comerciales, además de aplicaciones de sonido, transmisión y producción en vivo. Debido a este crecimiento, estamos entrando en contacto con una amplia gama de usuarios a medida que nuestros productos y soluciones evolucionan y se diversifican, poniendo una importancia sin precedentes en actividades de educación y entrenamiento. "

AVL LATAM 70

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.yamaha.com/proaudio

Page 71: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

O RCF Group anunciou a assinatura de um acordo definitivo para a aquisição da DPA Microphones A/S (“DPA”) da The Riverside Company. A DPA, com sede em Allerod, na Dinamarca, é a marca número 1 no mercado de microfones de áudio profissional de ponta para os segmentos de usuários finais de transmissão ao vivo, teatro e estúdio. RCF Group, com sede na Itália e filiais nos EUA e na Europa, opera sob as empresas RCF, AEB Industriale (dB Technologies) e EAW e é um líder internacional na concepção, produção e venda de produtos e soluções para áudio profissional e instalação sistemas.

RCF Group anunció la firma de un acuerdo definitivo para la adquisición de DPA Microphones A/S ("DPA") de The Riverside Company. La DPA, con sede en Allerod, Dinamarca, es la marca número uno en el mercado de micrófonos de audio profesional de punta para los segmentos de usuarios finales de transmisión en directo, teatro y estudio. RCF Group, con sede en Italia y filiales en EE.UU. y Europa, opera bajo las empresas RCF, AEB Industriale (dB Technologies) y EAW, y es un líder internacional en el diseño, producción y venta de productos y soluciones para audio profesional y instalación de sistemas .

AVL LATAM 71

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

RCF Group Añade Micrófonos DPA

RCF Group Adquire Microfones DPA

www.rcf-group.it

Page 72: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

En septiembre de 2018, la Ceremonia de Apertura de los 13º Juegos de la Provincia de Hunan tuvo lugar en Hunan, China. Como la ceremonia de apertura necesitaba ser transmitida en vivo, el proyecto de iluminación también necesitaba tomar cuidado con el tono básico de la pantalla de transmisión y coordinarlo con la danza, director, vídeo y otros aspectos del show. La ceremonia de apertura invitó al diseñador de iluminación Liu Yang para operar la iluminación, con sus experiencias profesionales, dijo Liu Yang: "En el momento, performances a gran escala siempre utilizan uno o dos mil equipos para satisfacer las necesidades de diseño de iluminación, y esta vez quiero reflejar un concepto de diseño - la iluminación está sirviendo al actor, pero que más iluminación sea mejor es incorrecto. Utilizamos sólo un total de 800 unidades de luminarias ACME en esta ceremonia, y enfocar en el uso del más reciente producto de la ACME - la ponderosa luminaria 1000W XA-1000 BSWF LED 4-en-1. Debido a su color uniforme, menor pérdida de brillo y fuerte penetración, atiende totalmente a los pedidos de iluminación en el lugar. "

Em setembro de 2018, a Cerimônia de Abertura dos 13º Jogos da Província de Hunan aconteceu em Hunan, China. Como a cerimônia de abertura precisava ser transmitida ao vivo, o projeto de iluminação também precisava tomar cuidado com o tom básico da tela de transmissão e coordená-lo com a dança, diretor, vídeo e outros aspectos do show. A cerimônia de abertura convidou o designer de iluminação Liu Yang para operar a iluminação, com sua experiência profissional, disse Liu Yang: “No momento, performances de grande escala sempre usam um ou dois mil equipamentos para atender as necessidades de design de iluminação, e desta vez eu quero refletir um conceito de design - a iluminação está servindo ao ator, mas que mais iluminação

AVL LATAM 72

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

ACME XA-1000 Ilumina al 13º Juegos Desportivos de la Provincia de Hunan

ACME XA-1000 BSWF Ilumina o 13º Jogos

Esportivos da Província de Hunan

ACME XA-1000 Ilumina al 13º Juegos Desportivos de la Provincia de Hunan

Page 73: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

seja melhor é incorreto. Nós usamos apenas um total de 800 unidades de ACME iluminações nesta cerimônia, focamos no uso do mais novo produto da ACME – a poderosa luminária 1000W XA-1000 BSWF LED 4-em-1. Por causa de sua cor uniforme, menor perda de brilho e forte penetração, atende totalmente aos pedidos de iluminação no local. ” O ACME XA-1000 BSWF é um produto de LED ambiental de alta qualidade, com funções de feixe/lavagem/spot/enquadramento, para atender às necessidades do mercado de desempenho de iluminação profissional. A busca do Sr. Liu Yang é interminável. Ele tenta quebrar algumas limitações do projeto de iluminação, usar a mesma marca de iluminação para completar um projeto de iluminação de desempenho em grande escala e tentar devolver o projeto de iluminação à intenção original de servir os atores.

El ACME XA-1000 BSWF es un producto de LED ambiental de alta calidad, con funciones de haz/lavado/spot /encuadramiento, para satisfacer las necesidades del mercado de rendimiento de iluminación profesional. La búsqueda del Sr. Liu Yang es interminable. Se trata de romper algunas

limitaciones del diseño de iluminación, utilizar la misma marca de iluminación para completar un proyecto de iluminación de rendimiento a gran escala y tratar de devolver el diseño de iluminación a la intención original de servir a los actores.

AVL LATAM 73

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

/www.acme.com.cn Acme XA-1000 BSWF

Page 74: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

El tour de Shania Twain en 2018 está utilizando un gran conjunto de accesorios Claypaky Mythos2 y Scenius Unico para mejorar la deslumbrante paleta visual del tour. "Shania Now" lleva a Shania Twain por América del Norte, América del Sur y Europa. La producción presenta 48 accesorios Claypaky Mythos2 y 80 Scenius Unico. "Los Unicos son el principal vehículo de trabajo del equipo de iluminación: proporcionan luz principal, luz de fondo e iluminación de piso", explica el director de creación y diseñador de producción Rob Sinclair. "El Mythos2 está colgado en torceduras y en las laterales para proporcionar visuales completos y duraderos durante el show."

A turnê de Shania Twain em 2018 está usando um grande conjunto de equipamentos Claypaky Mythos2 e Scenius Unico para melhorar a deslumbrante paleta visual da mesma. “Shania Now” leva Shania Twain pela América do Norte, América do Sul e Europa. A produção apresenta 48 equipamentos Claypaky Mythos2 e 80 Scenius Unico. “Os Unicos são o principal veículo de trabalho do acessório de iluminação: eles fornecem luz principal, luz de fundo e iluminação de piso”, explica o diretor de criação e desenhista de produção Rob Sinclair. “O Mythos2 está pendurado em torções e nas laterais para fornecer visuais completos e duradouros durante o show.” Ele observa que o design de iluminação da turnê "precisava ser grande, flexível e retilíneo para combinar com os cubos de

AVL LATAM 74

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Tour Shania Now Presenta Accesorios Claypaky

Turnê Mundial Shania Now Apresenta Equipamentos Claypaky

Page 75: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

vídeo", que compõem o núcleo da tela visual da exposição. Cinco cubos de vídeo de 12 pés, cobertos com um total de 18 superfícies de LED, continuamente reconfiguram e se recombinam durante o show para criar um ambiente em constante mudança para Twain, a banda e os dançarinos. Sinclair acrescenta: “O Unico é minha luz favorita no momento. É brilhante, tem um campo par, é facilmente corrigido e tem ótima ótica.”

Él observa que "El diseño de iluminación del tour" necesitaba ser grande, flexible y rectilíneo para combinar con los cubos de vídeo ", que componen el núcleo de la pantalla visual de la exposición. Cinco cubos de vídeo de 12 pies, cubiertos con un total de 18 superficies de LED, continuamente reconfiguran y se recombinan durante el show para crear un ambiente en constante cambio para Twain, la banda y los bailarines. Sinclair añade: "El Unico es mi luz favorita en el momento. Es brillante, tiene un campo par, es fácilmente corregido y tiene excelente óptica ".

AVL LATAM 75

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.claypaky.it

Page 76: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

O Foo Fighters recentemente encerrou sua turnê mundial de 18 meses, Concreto e Ouro, no BottleRock Festival, EUA. "Acho que fizemos algo em torno de 120 shows ao todo", diz o designer de iluminação da banda, Dan Hadley. O equipamento de iluminação de Hadley dá destaque a 36 luminárias LED de face quadrada Ayrton MagicPanel™ -FX montadas em doze escadas flutuantes que se movem constantemente para reconfigurar e remodelar a arquitetura do palco. Os degraus das escadas balançam livremente para que as luminárias do MagicPanel-FX mantenham a orientação vertical em todos os momentos. A turnê foi dividida em duas partes que exigiam dois designs diferentes, ambos incorporando o MagicPanel-FX. “Para o primeiro trecho, o MagicPanel-FX foi montado embaixo de três treliças estáticas

Foo Fighters recientemente cerró su tour mundial de 18 meses, Concreto y Oro, en el BottleRock Festival, Estados Unidos. "Creo que hemos hecho algo alrededor de 120 shows en total", dice el diseñador de iluminación de la banda, Dan Hadley. El equipo de iluminación de Hadley destaca las 36 luminarias LED de cara cuadrada Ayrton MagicPanel™ -FX montadas en doce escaleras flotantes que se mueven constantemente para reconfigurar y remodelar la arquitectura del escenario. Los escalones de las escaleras oscilan libremente para que las luminarias del MagicPanel-FX mantengan la orientación vertical en todo momento. El tour se dividió en dos partes que requerían dos diseños diferentes, ambos incorporando el MagicPanel-FX. "Para el primer tramo, el MagicPanel-FX fue montado debajo de tres encuadres estáticos en una especie de configuración de herradura", dice Hadley. "En el segundo proyecto, fueron agrupados en escaleras de iluminación flotante por encima del escenario, donde cambian de posición durante el show.

7

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

Ayrton MagicPanel-FX en el Tour de Foo Fighters

AVL LATAM F

oto © S

teve Jennings

76

Ayrton MagicPanel-FX na Turnê dos Foo Fighters

Page 77: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

em uma espécie de configuração de ferradura”, diz Hadley. “No segundo projeto, eles foram agrupados em escadas de iluminação flutuante acima do palco, onde eles mudam de posição durante o show. "Eu escolhi o MagicPanel-FX para Concreto e Ouro por algumas razões", diz ele, "principalmente para o tipo de movimento visual que você pode obter dos pixels e como ele adiciona um elemento dinâmico semelhante ao vídeo, mas também serve para iluminar o palco. Embora o MagicPanel-R também fizesse isso muito bem, a adição do zoom do MagicPanel-FX tornou-o exponencialmente mais utilizável, pois dava mais controle sobre o elemento arquitetônico do feixe. Ser capaz de obter uma coluna apertada de cor quando ampliada e, em seguida, ser capaz de produzir um brilho muito suave do tipo campo estelar, com zoom na próxima música, no mesmo equipamento, é bastante impressionante”. Hadley programou toda a iluminação e comandou o show em um console grandMA2.

"Elegí el MagicPanel-FX para Concreto y Oro por algunas razones", dice, principalmente para el tipo de movimiento visual que usted puede obtener de los píxeles y cómo añade un elemento dinámico similar al vídeo, pero también sirve para iluminar el aspecto - MagicPanel-R también lo hizo muy bien, la adición del zoom del MagicPanel-FX lo hizo exponencialmente más utilizable, pues daba más control sobre el elemento arquitectónico del haz. Ser capaz de obtener una columna apretada de color cuando se amplió y luego ser capaz de producir un brillo muy suave del tipo campo estelar, con zoom en la próxima canción, en el mismo equipo, es bastante impresionante". Hadley programó toda la iluminación y comandó el show en una consola grandMA2.

AVL LATAM 77

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.ayrton.eu

Foto ©

Steve Je

nnings

Page 78: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Mais de 60 bandas no Soulfest foram apoiadas por um show de iluminação digno de estrelas, graças a uma plataforma de palco principal que contou com mais de 75 equipamentos CHAUVET Professional. “Nós projetamos estes equipamentos para serem completos e que eles pudessem fornecer grandes aparências para os shows de abertura, enquanto se somavam aos

pacotes de chão trazidos pelos artistas principais”, disse Tim Messina da Events United, que também forneceu um “sistema de som de classe mundial” para o evento. A plataforma do Palco A apresentava um impressionante conjunto de: 12 Maverick MK2 Washes, 12 Maverick MK1 Hybrids, 4 Maverick MK2 Spots, 32 COLORADO 2 Solos, 4 Ovation E-260WW IP elipsoidais, 8 Xeno 2500 strobes, 6 unidades STRIKE

1 e 6 equipamentos STRIKE 4. Cada lado do palco tinha placas de vídeo constituídas por 120 placas de vídeo PVP X6IP. Essas placas foram usadas como IMAG durante os atos e a publicidade em vídeo entre cada cenário. Events United providenciou 5 câmeras para IMAG e gravação. Messina explica como tudo foi colocado junto: “Penduramos as luminárias em três peças de 50” posicionadas no palco, nos bastidores e nos arredores. A treliça de bastidores continha 32 IPs COLORADO 2, 4 IPs Ovation E-260WW e 6 STRIKE 1s. Na treliça intermediária, colocamos 8 MK2 Washes, 4 MK1 Hybrids e 4 STRIKE 4s, enquanto no palco tinham 4 MK2 Washes, 8 MK1 Hybrids e 2 STRIKE 4s. ” A Events United também forneceu um sistema de áudio que incluía caixas acústicas da série d&b J, cunhas M4, amplificadores D80, consoles Avid, microfones sem fio Shure ULXD e sistemas auriculares Shure PSM1000.

Más de 60 bandas en el Soulfest fueron apoyadas por un espectáculo de iluminación digno de estrellas, gracias a una plataforma de escenario principal que contó con más de 75 equipos CHAUVET Professional. "Nosotros proyectamos estos equipos para ser completos para que ellos pudieran proporcionar grandes apariciones para los shows de apertura, mientras complementaba los paquetes de suelo traídos por los artistas principales", dijo Tim Messina de Events United, que también proporcionó un "sistema de sonido de clase mundial "para el evento. La plataforma del escenario A presentaba un impresionante conjunto de: 12 Maverick MK2 Wash, 12 Maverick MK1 Hybrid, 4 Maverick MK2 Spot, 32 COLORADO 2 Suelos, 4 Ovation E-260WW IP elipsoidales, 8 Xeno 2500 estrobos, 6 unidades STRIKE 1 y 6 equipos STRIKE 4. Cada lado del escenario tenía placas de vídeo constituidas por 120 tarjetas de vídeo PVP X6IP. Estas tarjetas se utilizaron para IMAG durante los actos y la publicidad en vídeo entre cada escenario. Events United proporcionó 5 cámaras para IMAG y grabación. Messina explica cómo todo fue arreglado junto: "Colgamos las luminarias en tres piezas de 50" colocadas en el escenario, entre bastidores y los alrededores. Techumbres de bastidores contenían 32 IPs COLORADO 2, 4 IPs Ovation E-260WW y 6 STRIKE 1s. En el camino intermedio, colocamos 8 MK2 Washes, 4 MK1 Hybrids y 4 STRIKE 4s, mientras que en el escenario tenían 4 MK2 Washes, 8 MK1 Hybrids y 2 STRIKE 4s." Events United también proporcionó un sistema de audio que incluía los altavoces de la serie d&b J, cuñas M4, amplificadores D80, consolas Avid, micrófonos inalámbricos Shure ULXD y sistemas auriculares Shure PSM1000.

AVL LATAM 78

Visitanos en www.facebook.com/AVLTIMES

www.chauvetprofessional.com

Soulfest con CHAUVET Professional Soulfest com

CHAUVET Professional

Foto ©

Events U

nited

Page 79: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Leia para melhorar seu conhecimento! Clique na capa para saber mais Lea para mejorar su conocimiento! Haz clic en la portada para saber más

Page 80: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

AVL LATAM SELECCIÓN DEL EDITOR | ESCOLHA DO EDITOR

Visitanos en Facebook.com/AVLTIMES

EK LITEPADPRO 21Q

PRODUTOS

PRODUCTOS

The LITEPADPRO 21QX OUTDOOR WASH - RGBW is a versatile high-output DMX controllable wash light with mounting options for both event and architectural installations. Featuring 21 x 10W RGBW LEDs, the fixture is IP65 rated for permanent outdoor use. Delivering Vibrant saturated colors, flicker-free output, silent operation, and flawless dimming, this unit comes in an indestructible diecast body and tempered glass front panel.

www.eklights.com/product?id=LITEPADPRO-21QX

Page 81: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

AVL LATAM SELECCIÓN DEL EDITOR | ESCOLHA DO EDITOR

Visitanos en Facebook.com/AVLTIMES

EK BRIX AW Outdoor-Rated RGBW COB LED Blinder

PRODUTOS

PRODUCTOS

The BRIX-AW is a highly-configurable modular RGBW COB LED Blinder fixture that has a rigging system design to enables assembly of large blinder arrays. Features: Advanced COB technology delivers

massive saturated output 2000K ~ 8000K white presets and virtual color wheel

Password-protected menu key lock, menu display auto-off

Silent operation with advanced fanless thermal management

Onboard library of dynamic effect macros and pixel patterns

IP65 construction and connections, including Gore membrane

IP65 Powerkon In/Out for linking up to 15 units (at 230V)

26° beam angle with standard lens kit attached

Easily detach magnetic lens kit for 53° wide flood

www.eklights.com

Page 82: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

AVL LATAM SELECCIÓN DEL EDITOR | ESCOLHA DO EDITOR

Visitanos en Facebook.com/AVLTIMES

RGBlink MSP 314-4

PRODUTOS

PRODUCTOS

Resolution PC: 3840×2160@30Hz HDTV: 4K×2K@30Hz Components Laser Diodes in Transmitter: 1310nm

laser Photo Diodes in Receiver: GaAs PIN-PD

Electricity Input and Output Signal: TMDS Level Data Transfer Rate (Graphic Data):

Max. 3.4 Gbps Maximum Pixel Clock

Frequency: 340Mb/s Optical Signal Rate:

10.2Gb/s Maximum Output

Jitter in Receiver: Max. 309 ps

Optical The Dynamic Range

of Optical Power: Min. 8.5dB

Connector Fiber Connector: 1×LC DVI Connector: 18 pin | DVI-D Recommended Fiber: OM3 Multi Mode

Fiber or Single Mode Fiber Extend Distance OM3 Multi Mode Fiber: 300m Single Mode Fiber: 2km Single Mode Fiber: 20km (Custom)

www.rgblink.com

Page 83: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

AVL LATAM SELECCIÓN DEL EDITOR | ESCOLHA DO EDITOR

Visitanos en Facebook.com/AVLTIMES

RGBlink MSP Garage w-PSU

PRODUTOS

PRODUCTOS

www.rgblink.com

Key Features Drawer-type structural design, easy to

install Standard cabinet, easy to manage and

maintain Centralized power supply and save

space, easy for troubleshooting Open ventilation and heat dispersion

design for back panel Support AC85~264V power supply,

make it apply to different work environment

Can install up to 10 different types of small converters in one frame

Support different types of small converters work at the same time, and greatly improve the applicability of the system

The MSP garage w-PSU is the special small converter rack with high integration.User can install up to 10 different types of small converters in one frame and supply the power uniformly, which not only reduce the connecting cables, but also simplifies the structure, all these make it very easy to manage and maintain.

Page 84: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

AVL LATAM SELECCIÓN DEL EDITOR | ESCOLHA DO EDITOR

Visitanos en Facebook.com/AVLTIMES

RGBlink MSP 209

PRODUTOS

PRODUCTOS

AS MSP 209-M / MSP 209-S fully complies with IEEE802.3ab 1000 Base-T and IEEE802.3z 1000Base-LX, using the Gigabit media conversion is quite quick and easy by simply plug and play. Single mode support up to 10Km by 2 single mode cable; Multi mode support up to 1Km by 2 multi mode cable. Key Features MSP 209 supports one channel media conversion between 1000Base-T and 1000Base-LX through SC type interface. MSP 209-M / MSP 209-S : this empowers the installers the flexibility in fiber-optic networking. To centralize the fiber-optic network installation, the MSP 209-M / MSP 209-S can be used as standalone units or as a slide-in module to the PLANET intelligent Media Converter Chassis.

www.rgblink.com

Page 86: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Directorio

D

iretório

ARGENTINA Amphenol Argentina | Venta: Connector | Buenos Aires +54 11 4815 6886 / [email protected] www.amphenolaudio.com ARS Technologies S.R.L. | Venta: Audio | Buenos Aires +54 11 4574 3666 / [email protected] www.arstech.com.ar Audio Ingeniera S.R.L. | Venta: Audiovisual | Rosario +54 11 4149 9242 / [email protected] www.audioing.com.ar Buenos Aires Lasers S.R.L. | Venta: Sistema Laser | Buenos Aires +54 11 5290 7469 / [email protected] www.baliveshow.com CAI | Venta: Iluminación | Santa Fe +54 34 1482 4525 / [email protected] | www.cai.com.ar Central de las Lamparas | Ventas: Iluminación, Consola de iluminación | Buenos Aires +54 11 4372 / [email protected] www.centraldelamparas.com.ar DA Professional | Venta: Audio | Buenos Aires +54 11 4757 8768 / [email protected] www.daprofessional.com Dexel S.R.L. | Fabricante/Venta: Iluminación, Consola de iluminación | Buenos Aires +54 11 4687 / [email protected] www.dexel.com Digisolutions S.R.L. | Venta: Audio | Buenos Aires +54 11 4382 7154 / [email protected] www.digisolutions.com.ar Disco Pro International | Venta: Audio, Iluminación, Sistema DJ | Buenos Aires +54 11 4373 3032 / www.discobaires.com DMX S.R.L. | Venta: Audio, Iluminación | Buenos Aires +54 11 4373 0621 / [email protected] www.dmxsrl.com.ar Elecom Efectos Especiales | Venta: Audio, Iluminación | Buenos Aires +54 11 4659 6324 / [email protected] www.elecom.com.ar Empresa de Servicios Y Especta | Consultoría | Rio Negro +54 29 4442 0549 / [email protected] www.alliancesrl.com.ar Equaphon Sistemas de Sonido SRL | Venta: Audio | Buenos Aires +54 11 4503 5750 / [email protected] www.equaphon.com.ar Exosound | Venta: Audio | Buenos Aires +54 11 4799 6365 / [email protected] www.exosound.com HDM Cinema | Venta: Audio | Caba +54 11 4775 6521 / [email protected] www.hdm-cinema.com Hermes Argentina | Venta: Audio | Capital Federal +54 11 4583 1331 / [email protected] www.music-co.com.ar ICAP S.A. | Venta: Audio | Buenos Aires +54 11 4865 3755 / [email protected] www.icap.com.ar Import Music S.A. | Venta: Audio | Buenos Aires +54 11 4850 9100 / [email protected] www.importmusic.com.ar Instrumentos Musicales .S.A. | Venta: Audio | Buenos Aires +54 11 4508 2700 09 www.promusica.com.ar Jons Silberstein S.R.L. | Venta: Audio | Buenos Aires +54 11 4644 3151 / [email protected] www.jonssilberstein.com Laboratorio Electronico | Fabricante, Venta/Alquiler: Audio, Iluminación | Buenos Aires +54 11 5863 6871 / [email protected] www.labcel.com Laser Systems | Venta: Sistema Laser | Buenos Aires +54 11 4709 2903 / [email protected] www.lasersystems.com.ar

Macaio | Venta: Sistema Laser| Buenos Aires +54 11 4709 2903 / [email protected] www.lasersystems.com.ar Magneto Sonora S.R.L. | Venta: Audio | Buenos Aires +54 11 4315 5777 / [email protected] www.magnetosonora.com.ar Martin Professional Argentina S.A. | Venta: Iluminación | Buenos Aires +54 11 4581 0044 / [email protected] www.martinpro.com.ar MAS International | Venta: Audio | Buenos Aires +54 11 4752 0418 / [email protected] www.companiadesonido.4t.com Music Co | Venta: Audio | Buenos Aires +54 11 4878 0444 / [email protected] www.music-co.com.ar OM Systems | Venta: Audio | Buenos Aires +54 11 4308 5100, 11 4308 5101, 11 4308 5102 [email protected] P. Audio Argentina S.A. | Venta: Audio | Buenos Aires +54 11 5218 4560 / [email protected] www.paudio.com.ar Pampin Luces S.R.L. | Venta/Alquiler: Audio, Iluminación | Buenos Aires +54 11 4583 5300 / [email protected] www.pampinluces.com Parana Luz S.R.L. | Venta: Iluminación | Buenos Aires +54 11 4375 4112 / [email protected] Penn Elcom | Venta: Audio, Flightcase, Truss | Buenos Aires +54 11 4201 5790 / [email protected] www.penn-elcom.com.ar Prind-Co | Venta: Audio | Buenos Aires +54 11 4683 3362 / [email protected] www.prind-co.com Pro-Show S.A. | Venta: Audio | Buenos Aires +54 11 4383 1722 / [email protected] www.pro-show.com.ar Servimusic | Venta/Alquiler: Audio, Video, Iluminación | Jaen +54 9 0219 6645 / [email protected] www.servimusic.com Show Import S.A. | Venta: Audio, Iluminación | Buenos Aires +54 11 3220 4120 / [email protected] www.macaio.com.ar Soundcorp S.R.L. | Venta: Audio | Hidalgo +54 11 4958 7700 / [email protected] www.dbasys.com Stagetech S.R.L. | Venta: Iluminación, Consola de iluminación | Buenos Aires +54 11 4777 1759 / [email protected] www.stagetech.com.ar Tevelam S.R.L. | Venta: Audio | Buenos Aires +54 11 4856 9999 / [email protected] www.tevelam.com.ar Todomusica S.A. | Venta: Audio | Buenos Aires +54 11 5544 8000 / [email protected] www.todomusica.com.ar Trouver Ingenieria | Venta: Audio, Iluminación | Buenos Aires +54 11 4793 9000 / [email protected] www.showcontrol.com.ar TSD Lighting System | Venta: Iluminación | Buenos Aires +54 11 4116 3790 www.tsd.com.ar Viditec S.A. | Venta: Audio | Buenos Aires +54 11 4308 4884 / [email protected] www.viditec.com.ar Yamaha Music Latin America S.A. | Venta: Audio | Buenos Aires +54 11 4119 7000 www.asia.yamaha.com

DIRECTORIO DE EMPRESAS DIRETÓRIO DE EMPRESAS

Liste sua empresa em nossa listagem de diretórios gratuitamente. Envie suas informações por email para: [email protected]

Page 87: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

BARBADOS

BRAZIL

BOLIVIA / BOLÍVIA

BRASIL

Directorio

D

iretório BAHAMAS

Incluya su empresa en nuestro listado de directorios de forma gratuita. Envíe su información por correo electrónico a: [email protected]

Everlast Productions Bahamas | Venta: Iluminación | Nassau +1 242 377 0194 / [email protected] www.elpbahamas.com A&B Music Supplies | Venta: Audio | St Michael +1 246 430 1100 / [email protected] www.abmusicsupplies.com West Riley Electronics | Venta: Audio, Iluminación | Bridgetown +1 246 431 0109 www.westriley.com 360 AV | Venta: Iluminación | Pemlecot +1 441 505 5038 / [email protected] Great Sound and Lighting A/V | Venta: Audio, Iluminación | Hamilton +1 441 295 6657 / [email protected] www.greatsoundandlighting.com M&M International | Venta: Audio | Hamilton +1 441 292 8158 www.mmintrn.com GP Entertainment | Venta: Video, Consola de iluminación | Santa Cruz +59 13 3872 994 / [email protected] www.gpent.net IEE Electronics | Venta: Audio | La Paz +59 12 220 0713 / [email protected] www.ieeelectronics.com J Audio | Venta: Audio | Santa Cruz +59 13 3506 006 New Millenium Technology | Venta: Audio | La Paz +59 12 2798 405 www.nmt.com.bo Sonilum | Venta/Alquiler: Audio | Santa Cruz +59 13 3410 041 / [email protected] www.sonilum.com AMI International Comercial Ltda. | Venta: Audio, Iluminación | São Paulo +55 11 4702 0177 / [email protected] www.amimusic.com.br Audio A Loja de Dom Santa Efigenia | Venta: Audio | São Paulo +55 11 3228 1278 / [email protected] www.lojasomprofissional.com.br Audio Premier | Venta: Audio | São Paulo +55 11 4996 4419, 11 4996 3654 [email protected] www.audiopremier.com.br AV Technology Systemas de Audio e Video | Venta: Audio, Video | São Paulo +55 11 5181 0730 Bonfante Iluminacao Cenica Ltda. | Venta: Iluminación | São Paulo +55 11 204 0234 C Borges do Nascimento | Venta: Audio | Centro Manaus +55 92 3622 7151 / [email protected] www.cborges.com.br Ciclotron Industria Eletronica Ltda. (TechVox / Wattsom) | Venta: Audio | Barra Bonita +55 14 3604 6000 / [email protected] www.ciclotron.com.br Citronics | Venta: Consola de iluminación | Blumenau, Santa Catarina +55 47 3323 2075, 47 3323 2075 / [email protected] www.citronics.com.br Comerciall Representacoes Ltda. | Venta: Iluminación | São Paulo +55 11 5549 7630 / [email protected] www.comerciall.com.br Decomac Brasil Ltda. | Venta: Audio, Iluminación | São Paulo +55 11 3333 3174 / [email protected] www.decomac.com.br

DGC Audio | Venta: Audio | Belo Horizonte, Minas Gerais +55 31 2555 7726, 31 3374 7726 www.dgcaudio.com.br Dimmer Lights | Venta: Iluminación | São Paulo +55 11 2915 7227 / [email protected] Electra Light Ltda. | Venta: Iluminación, Sistema Laser | São Paulo +55 11 4426 4544 / [email protected] www.electralight.com.br ELO Iluminacao Profissional | Venta: Iluminación | São Paulo +55 11 3357 4000 / [email protected] www.eloiluminacao.com.br Equipo | Venta: Iluminación | Tamboré-Barueri +55 11 2199 2999 / [email protected] www.equipo.com.br EuroBras Ltda. | Venta: Iluminación, Consola de iluminación | São Paulo +55 11 2198 2066 / [email protected] www.biohard.com.br Feeling Structures | Fabricante/Venta: Truss | São Paulo +55 12 3601 1100 / [email protected] www.feeling.com.br Foxtrot Equipmentos Musicales | Venta: Audio | Salvador +55 71 3616 7777 www.foxtrot.com.br FZ Audio | Venta: Audio | São Paulo +55 11 4071 2355 / [email protected] www.fzaudio.com.br Gabisom Audio Equipment | Venta/Alquiler: Audio São Paulo +55 11 5532 1695 / Rio de Janeiro +55 24 2115 1595 Gang Pro | Venta: Audio | São Paulo +55 11 3061 5000 / [email protected] www.gangmusic.com.br Global Sales Management | Venta: Audio | Cabo Frio +55 1 305 854 8928 / [email protected] www.globalsalesman.com Grupo Studio Brazil | Venta: Audio | São Paulo +55 11 5079 8411 / [email protected] www.studiobrazil.com.br Gobos | Venta: Audio, Iluminación | São Paulo [email protected] / www.gobos.com.br Harman of Brazil Ltda. | Venta: Audio, Iluminación | Nova Santa Rita +55 51 3479 4000 / [email protected] www.jblselenium.com.br Hermes Brazil | Venta: Audio | São Paulo +55 11 5585 2866 / [email protected] www.music.com.br HPL Comercio Imp e Export Ltda. | Venta: Audio, Iluminación | São Paulo +55 11 2088 9910 / [email protected] www.hpl.com.br IBeam Sao Paulo | Venta: Iluminación | São Paulo +55 11 3042 6677 / [email protected] www.ibeamsp.com.br Ilumatic Sa Iluminacao | Fabricante/Venta: Iluminación | São Paulo +55 11 2149 0299 / [email protected] www.ilumatic.com.br LBO Lighting Com. e Imp. e Exp. Ltda. | Venta: Iluminación | São Paulo +55 11 6009 7844 / [email protected] Lerche Importação | Venta: Iluminación | São Paulo +55 (11) 4199-8181, 9873-19724 / www.lerche.com.br Libor Commercio e Impor Acao Ltda. | Venta: Audio | São Paulo +55 11 3104 8339 / [email protected] www.libor.com.br Lighting Bits Ltda | Venta: Iluminación, Consola de iluminación | São Paulo +55 11 2359 0470 / [email protected] www.Lbits.com.br   Lineup Broadcast Solutions | Venta: Audio | São Paulo +55 11 3064 4005 www.lineup.com.br LOD Systems | Venta: Audio | São Paulo +55 11 3675 4199 / [email protected] www.lodsystems.com.br Loudness Special Projects | Venta: Audio | São Paulo +55 11 19 3272 5199 / [email protected] / www.loudness.com.br LPL Lighting Productions Ltda | Venta: Iluminación | São Paulo +55 11 2238-5454 | [email protected] | www.lpl.com.br

BERMUDA

Page 88: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

Directorio

D

iretório BRASIL Lutron BZ do Brasil Ltda. | Fabricante/Venta: Iluminación | São Paulo +55 11 3257 6745 / [email protected] www.lutron.com Made in Brazil | Venta: Audio | São Paulo +55 11 3061 3131 / [email protected] www.madeinbrazil.com.br Meyer Sound Brazil | Venta: Audio | São Paulo +55 11 3816 0401 / [email protected] www.meyersound.com Microdigital Eletronica Ltda. | Venta: Audio | São Paulo +55 11 3662 4433 / [email protected] www.microdigital.com.br Move Color Light Design | Fabricante/Venta: Iluminación | São Paulo +55 11 3207 3645 / [email protected] www.movec.com.br Mundiaudio | Venta: Audio | Taquaritinga +55 16 3252 3119 / [email protected] www.mundiaudio.com.br Novalite | Fabricante/Venta: Iluminación | Rio de Janeiro +55 21 2201 4804 / [email protected] www.novalite.com.br Numark do Brasil | Venta: Sistema DJ | São Paulo +55 11 3223 4820 www.numark.com ONLINE e-Commerce Solutions | Rio de Janeiro +55 (21) 2287-7715 / www.online.com.br Partylight | Fabricante/Venta: Iluminación | São Paulo +55 11 3229 1664 / [email protected] www.partylight.com.br Penn Elcom Comercial e Importadora Ltda. | Venta: Flightcase | São Paulo +55 11 5678 2000 / [email protected] www.penn-elcom.com.br Phase Engenharia Ind e Com Ltda. | Venta: Iluminación | Rio de Janeiro +55 2 1493 0125 / [email protected] www.phase.com.br Playtech Ltda. | Venta: Audio | São Paulo +55 11 3064 1188 / [email protected] www.playtech.com.br Pride Music | Venta: Audio | São Paulo +55 11 2975 2711 / [email protected] www.pridemusic.com.br Prisma Pro Audio | Venta: Audio, Iluminación | Santa Cruz do Sul +55 3 711 2408, 3 715 2523 / [email protected] www.prismaproaudio.com.br/oc Pro Shows Comercio de Eletroeletronicos Ltda. | Venta: Audio, Iluminación | São Leopoldo +55 51 9981 3859 / [email protected] www.proshows.com.br Quanta AV-Pro | Venta: Audio | São Paulo +55 11 3061 0404 / [email protected] www.quanta.com.br Rosco do Brazil | Venta: Lighting Filter | São Paulo +55 11 218 2865 / [email protected] www.rosco.com.br Seven Gate Audio Professional | Venta: Audio, Iluminación | São Paulo +55 11 3333 0860 / [email protected] www.sevengate.com.br SK Audio | Venta: Audio | São Paulo +55 11 9236 6944 / [email protected] www.sk-audio.com.br Somtec | Venta: Sistema Laser | Jardim Canada +55 31 3581 8645 / [email protected] www.somtec.com.br Sonorous | Alquiler | Belo Horizonte +55 31 3223 6973 / [email protected] www.sonorous.com.br Sotex | Venta: Audio | Campina Verde +55 31 2102 9220 / [email protected] www.sotex.com.br Star Lighting Division Ltda. | Fabricante/Venta: Iluminación | Sumare +55 19 3864 1007 / [email protected] www.star.ind.br Sunshine Entertainment Sound & Lighting | Venta: Audio, Iluminación | São Paulo +55 11 3068 7700 / [email protected] www.sunshine.art.br Syncrotape Projection Systems | Venta: Audio | Andar +55 47 2111 4700, 3168 1517 / [email protected] www.syncrotape.com.br T&M Instruments | Venta: Iluminación | São Paulo +55 11 5092 5229 / [email protected] www.tminstruments.com.br

Telem | Venta: Iluminación | São Paulo +55 11 2714 9750 / [email protected] www.telem.com.br TransluzVideo | Venta: Iluminación | Rio de Janeiro +55 21 233 1612 / [email protected] www.transluz.com.br Tukasom Locacao de Som & Rua | Alquiler | São Paulo +55 11 1749 2454 / [email protected] www.tukasom.com.br Visom Digital | Venta: Audio, Iluminación | Rio de Janeiro +55 21 3323 3300 / [email protected] www.visomdigital.com.br Yamaha Music do Brasil Ltda. | Venta: Audio | São Paulo +55 11 3704 1377 www.yamahamusical.com.br AVC com. Ltda | Venta: Iluminación, Consola de iluminación | Las Condes +56 2 324 680 / [email protected] Amexco | Venta: Audio | Iquique +56 57 573 231 / [email protected] www.amexcoltda.net.com Audiomusica | Venta: Audio, Iluminación | Nunoa Santiago +56 2 384 2000 / [email protected] www.audiomusica.com Audiopro Ltda | Venta: Audio | Santiago +56 2 269 2481 / [email protected] www.audiopro.cl Comercial E Importadora Penn Elcom Inc | Venta: Flightcase, Iluminación | Santiago +56 2 732 0212 / [email protected] www.penn-elcomchile.cl CyVmusic Ltda | Venta: Audio, LED Display | Zofri City [email protected] www.cyvmusic.com Fancymusic S.A. | Venta: Audio, Sistema DJ | Santiago +56 2 828 6600 / [email protected] www.fancymusic.com Galilei Ltda | Venta: Iluminación, Consola de iluminación | Santiago +56 2 2341 4313 / [email protected] www.galilei.cl Illuminacion Professional Valook | Venta: Iluminación, Consola de iluminación Santiago +56 2 2556 4983 / [email protected] www.valook.cl Importadora Providenciacia Ltda | Venta: Connector | Santiago +56 2 2246 2333 / [email protected] www.importa.cl Luxtron | Venta: Iluminación, Consola de iluminación | Santiago +56 2 2225 3357 / [email protected] www.luxtron.cl Music World Audiovision Ltda | Venta: Audio | Santiago +56 2 2334 2300, 2 2201 9990 / [email protected] www.musicworld.cl Patricio Salinas Production de Eventos E.I.R.I. | Venta: Audio | Santiago +56 9 7583 2319 / [email protected] Producciones Orbita | Venta: Iluminación | Santiago +56 2 2773 2750 www.produccionesorbita.com Prolux Ltda | Venta: Iluminación, Consola de iluminación | Santiago +56 2 2777 4211, 2 2777 3993 / [email protected] www.prolux.cl Purpura Sonida | Venta: Audio | Santiago +56 2 2430 077 / [email protected] www.purpuraproducciones.cl Stelauphipat | Venta: Audio, Truss | Santiago +56 2 202 1836 / [email protected] Tracolight | Venta: Iluminación | Santiago +56 2 2217 3316, 2 217 3314 / [email protected] Urdile S.A. | Venta: Audio, Iluminación | Santiago +56 2 2555 9013, 2 2556 2549 / [email protected] www.urdile.cl Valook Ltda | Venta: Iluminación | Santiago +56 2 2988 1500, 2 6359 023 / [email protected] www.valook.cl VGL | Venta: Audio, Iluminación | Santiago +56 2 2577 5900 / [email protected] www.vgl.cl

Liste sua empresa em nossa listagem de diretórios gratuitamente. Envie suas informações por email para: [email protected]

CHILE

Page 89: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

ECUADOR

REPÚBLICA DOMINICANA

EL SALVADOR

GUADALUPE

Directorio

D

iretório COLOMBIA / COLÔMBIA Audio Concept de Colombia S.A. | Venta: Audio, Truss | Bogota +57 1 704 6254 / [email protected] www.audioconcept.com.co Audiocentro Electronics Ltda | Venta: Audio | Cundinamarca +57 1 284 5453 Codiscos S.A.S. | Venta: Audio | Medellin +57 4 448 7011 / [email protected] www.codiscos.com Comercial E Importadora Penn Elcom Inc | Venta: Flightcase, Iluminación, Truss Bogota +57 1 256 6899 / [email protected] www.penn-elcom.com.co Construcciones Acusticas Ltda | Venta: Audio | Bogota +57 1 317 7077 / [email protected] www.cacusticas.com dB audio CO | Venta: Audio | Bogota +57 1 407 2325 / [email protected] www.dbaudio.com Ecotech Ingenierioa S.A.S. | Venta: Consola de iluminación | Medellin +57 4 444 7774 / [email protected] Iluminación Jaime Dussan | Venta/Alquiler: Iluminación | Bogota +57 1 202 1505 / [email protected] www.iluminacionjaimedussan.com Importadora AMG | Venta: Audio | Bogota +57 1 412 4565 / [email protected] www.amgvirtual.com Ladriany Enterprises Inc | Venta: Audio, Sistema DJ | Medellin +57 609 2902 / [email protected] Sonora Spot Enterprises S.A.S. | Venta: Audio | Bogota +57 1 629 4235 / [email protected] www.sonoraspot.com Sonygraf | Venta: Audio, Iluminación | Bogota +57 1 629 4259 / [email protected] Sound Logics | Venta: Audio | Piso +57 1 216 3879 / [email protected] www.soundlogics.com Alegro Musica S.A. | Venta: Audio | San José +506 2401 222 / [email protected] AR Sistemas S.A. | Venta: Audio | San José +506 2525 0303 / [email protected] www.arsistemas-cr.com Ausio Cinemas S.A. | Venta: Audio | San José +506 228 2503 / [email protected] www.audiocinema.net Bensbach Instrumentos Musicales | Venta Audio | San José +506 2522 7600 / [email protected] www.bansbach-cr.com Dart | Venta: Audio | La Granja +506 234 1400 www.dart.net La Voz S.A. | Venta: Audio | San José +506 223 6705 / [email protected] www.lavozcr.com Luces y Sistemas | Venta: Audio | Tibas +506 2240 3882 / [email protected] www.lucesysistemas.com Promusica S.A. | Venta: Audio | San José +506 2224 8898 / [email protected] Showtec International | Venta: Audio | Santa Ana +506 203 0595 / [email protected]

Abastos & Servicios C.x.A. | Venta: Audio | Santa Domingo +809 503 2260 9090 / [email protected] www.abasto-servicios.com BM Eventos S.A. | Venta: Consola de iluminación | Santiago +809 276 1717 / [email protected] www.bme.com.do Distribuidora Star Light S.A. | Venta: Audio, Iluminación | Santa Domingo +809 682 5468 / [email protected] Electronics Santiago | Venta: Audio | Santa Domingo +809 333 6006 / [email protected] L & Sons Contacts | Venta: Audio, Iluminación [email protected] www.landsons.com Musitempo C.A. | Venta: Audio | Santa Domingo +809 548 6664 / [email protected] www.musitempo.com Professional Audio Components Corp. | Venta: Audio | Distrito Nacional +809 854 8388 / [email protected] Solumex S.A. Audiovisuales | Venta: Iluminación | Santa Domingo +809 686 6164 / [email protected] www.solumex.net Telexport, Inc, C/o Danilo Electronics | Venta: Audio | Santa Domingo +809 687 1394 / [email protected] www.danilomusic.com Electronic Amusement | Venta: Audio, Iluminación | Quito +593 2 281 0731 / [email protected] www.easa-ec.com Mas Musika | Venta: Smoke Machine | Guayaquil +593 4 256 6138 www.masmusika.com Mejor Sonido | Venta: Audio, Iluminación, Sistema DJ | Quito +593 2 222 5371, Guayaquil +593 4 600 7438 / [email protected] www.mejor-sonido.com Miproarsa S.A. | Venta: Audio | Guayaquil +593 4 231 4814 / [email protected] www.miprosa.com Prosonido | Venta: Audio | Quito +593 2 244 5020 [email protected], Guayaquil +593 2 384 663 [email protected], Cuenca +593 7 282 1326 [email protected] www.prosonido.net Sonotec | Venta: Iluminación | Quito +593 2 254 0543 / [email protected] Vallparr Importaciones | Venta: Audio | Quito +593 2 250 2637 / [email protected] www.mejor-sonido.com 2001 Music Center | Venta: Audio, Consola de iluminación | San Salvador +503 2260 9090 / [email protected] www.musiccenterpro.com Electronica 2001 | Venta: Audio, Iluminación | San Salvador +503 2224 4141 / [email protected] L’Audiophile | Venta: Audio | Basse-Terre +590 818 260

COSTA RICA

Incluya su empresa en nuestro listado de directorios de forma gratuita. Envíe su información por correo electrónico a: [email protected]

Page 90: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

GUATEMALA

JAMAICA

MÉXICO

MARTINICA

Directorio

D

iretório Amexco de Guatemala | Venta: Audio | Guatemala City +502 2474 0090 / [email protected] Audio y Diseño | Venta: Audio | Bodega +502 2386 3344 / [email protected] / [email protected] www.audioydiseno.com Blessure S.A. | Venta: Iluminación | Guatemala City +502 22556221 / [email protected] www.blessurecorp.com.gt Domisol | Venta: Audio | Guatemala City +502 2328 8300 / [email protected] www.domisol.com.gt Inversiones Casa Instrumental S.A. | Venta: Audio, Iluminación, Sistema DJ Guatemala City +502 2429 9090 / [email protected] www.casainstrumental.com Musical Inversiones | Venta: Audio | Guatemala City +502 2367 3845 / [email protected] www.musical.com.gt Prosound | Venta: Audio | Guatemala City +502 479 2281 / [email protected] www.prosound.com.gt Servicios Electronicos | Venta: Audio | Guatemala City +502 2327 2222 / [email protected] www.servicioselectronicos.com.gt Super Bocinas | Venta: Audio | Guatemala City +502 5911 8693 / [email protected] Supersonidos | Venta: Audio | Guatemala City +502 2311 4700 / [email protected] www.supersonidoas.com.gt Almacen Pajaro Azul | Venta: Audio | San Pedro Sula +504 553 2029 / [email protected] www.almacenpajaroazul.com Electronica Triple A | Venta: Audio | Comyaguela +504 222 7058 / [email protected]/ [email protected] Simonis Sound | Venta: Iluminación | Tegucigalpa +504 992 7058 / [email protected] Telexport Inc | Venta: Iluminación | San Pedro Sula +504 553 3828 / [email protected] Audiofon System Ltd. | Venta: Audio | Kingston +1 876 926 2771 / [email protected] Cool Connection Ltd. | Venta: Iluminación | Kingston +1 876 924 5828 / [email protected] Intec Research Production Services | Venta: Audio, Iluminación | Kingston +1 876 938 0000 / [email protected] www.intec-research.com Sound Works | Venta: Audio | Kingston +1 876 926 4745 / [email protected] Banana Stages | Venta: Audio | +696 451 056 / [email protected] Giga Music | Venta: Audio | +596 715 322 www.giga-music.com Music et Son | Venta: Audio | +596 5 9642 6860 / [email protected]

Ampere Manufacturas | Venta: Audio | Deleg-Cuuhtemoc +52 55 2282 1600 / [email protected] Amphenol Mexico | Venta: Connector | Col. Paseo de las homas +52 5258 9984 / [email protected] www.amphenolmexico.com Armonia AVM | Venta: Audio | Mexico D.F. +52 55 5445 5210 / [email protected] www.armonia-av.com Audio Acustica y Electronica | Venta: Audio, Video, Iluminación | Delegación Tlalpan +52 5655 5505 / [email protected] www.audioacustica.com.mx Audio Video & Control SA de CV | Venta: Audio | Col. Capultepec Morales Del Miguel Hidalgo +52 55 9172 4455 / [email protected] Betta Sistemas Acusticos | Venta: Audio | Azcapotzalco +52 55 561 0164 / [email protected] www.bettasistemas.com Casa Veerkamp S.A. de CV | Venta: Audio | Col. Olivar de los Padres +52 55 668 0480 / [email protected] www.casa-veerkamp.com Chauvet Mexico | Venta: Iluminación | Lerma +52 728 285 5000 / [email protected] www.chauvetprofessional.mx Coinosa | Venta: Audio, Video, Iluminación | Col. Del Valle +52 56 39 3639 / [email protected] www.coinosa.com d&b audiotechnik Mexico | Venta: Audio | Del Tlalpan +52 55 2615 8641 / [email protected] www.dbaudio.com DeSisti Mexico S.A. de CV | Venta: Iluminación | Atizapan De Zaragoza +52 55 5580 3919 / [email protected] www.desisti.it Diament Global Sound S.A. de CV | Venta: Audio, Flightcase | Delegación Cuauhtemoc +1 800 633 8331 www.diament.com.mx Distribuidora Gonher S.A. de CV | Venta: Audio, Truss | Del Azcapotzalco +52 55 9152 4600 / [email protected] www.gonher.com Elation Professional Mexico | Venta: Iluminación | Lerma +011 52 728 282 7070 | [email protected] | www.elationlighting.com Equipos y Cintas S.A. de CV | Venta: Audio | Col. Napoles +52 55 43 4763 www.equiposycintas.com.mx GM Music | Venta: Audio | Col. Granada +52 55 5203 0901 / [email protected] www.gmmusicrep.com Grupo Mundo S.A. de CV | Producción Multimedia | Col. Del Valle +52 55 [email protected] Hermes Music | Venta: Audio, Iluminación, Consola de iluminación | La Ribera +52 55 5547 2111 / [email protected] www.hermes-music.com Hi Tech Audio S.A. de CV | Venta: Audio | Tlalpan +52 55 2615 8521 / [email protected] www.hta-audio.com Inovaudio S.A. de CV | Venta: Audio | Coahuila +52 871 718 7601 / [email protected] www.gonher.com Libher Music S.A. | Venta: Audio | Pueblo +52 222 226 6647 / [email protected] www.libermusic.com Loto Audio | Venta: Audio | General Anaya +52 55 1329 8903 / [email protected] www.lotoaudio.com.mx Luminance S.A. de CV | Venta: Iluminación | Col. Anahuac +52 55 5651 9120 / [email protected] www.luminance.com.mx Meyer Sound Mexico | Venta: Audio | Delegación Tlalpan +52 55 631 8237 / [email protected] www.meyersound.com Novelties S.A. de CV | Venta: Iluminación | Col. Parque Industrial Lerma +52 1728 385 5000 / [email protected] www.novelties.com.mx Pat Henry Iluminacion | Venta: Iluminación | Col. Roma Sur +52 525 564 5065

HONDURAS

Liste sua empresa em nossa listagem de diretórios gratuitamente. Envie suas informações por email para: [email protected]

Page 91: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

PERÚ / PERU

MÉXICO

NICARAGUA/NICARÁGUA

PANAMÁ PUERTO RICO PORTO RICO

Directorio

D

iretório Professional Audio Lighting S.A. de CV | Venta: Audio | Col. Guerrero +52 55 5529 6876 / ventas-pal@att,net.mx www.e-pal.com.mx Representaciones de Audio | Venta: Audio | Col. Granjas San Antonio +52 55 3300 4550 / [email protected] www.rda.com.mx Rocketerias | Sales: Venta, Video, Iluminación | Yucatan +52 99 99 300 600 / [email protected] www.rocketerias.com.mx Sennheiser Mexico S.A. de CV | Venta: Audio | Col. Del Valle +52 55 5638 1020 / [email protected] Sensey Electronics S.A. de CV | Venta: Audio | Tlaquepaque, Jalisco +52 33 3837 5470 www.sensey.com.mx Show Co. S.A. de CV | Venta: Audio, Iluminación | Naucalpan Edo. de Mexico +52 55 5000 9580 / [email protected] www.showco.com.mx SIN Limitas S.A. de CV | Consultoría/Venta: Audio, Iluminación | Distrito Federal +52 55 5544 8157 / [email protected] www.sinlimitas.com.mx Studio Spazio (Architectural) | Venta: Iluminación | Del. Alvaro Obregon +52 55 5593 9694 / [email protected] www.studiospazio.com.mx Sunlite Mexico | Venta: Consola de iluminación | Distrito Federal +52 55 44 8157 / [email protected] Technologia EDD S.A. de CV | Venta: Audio, Video | Naucalpan Estado de Mexico +52 55 3000 1870 / [email protected] www.tedd.com.mx Teletec de Mexico S.A. de CV | Venta: Iluminación | Naucalpan de Juarez +52 55 5000 9400 / [email protected] www.teletec.com.mx Tomcat de Mexico | Venta: Truss | Zapapan, Jalisco +52 3824 8623 / [email protected] www.tomcatglobal.com Vari Internacional S.A. | Venta: Audio, Iluminación | Colonia Vértiz Narvarte +52 55 9183 2700 / [email protected] / [email protected] www.varinter.com.mx Yamaha de Mexico | Venta: Audio, Video | Col. Guadalupe Del Moral +52 55 5804 0600 www.yamaha.com.mx Centro Comercial Vida y Fuego | Venta: Iluminación | Managua +1 1505 249 3246 / [email protected] International Sound | Venta: Iluminación | Managua +1 1505 266 3508 / [email protected] www.internationalsound.com.ni Audio Foto Pro S.A. | Venta: Audio | Panama City +507 263 8160 / [email protected] www.audiofotopro.com Distribuidora Musical S.A. | Venta: Audio | Panama City +507 269 0065 / info@cialfaro L & Sons Contacts | Venta: Audio, Iluminación | Panama City [email protected] www.landsons.com Music Planet | Venta: Audio | Panama City +507 30 36 141 / [email protected] RW Lights & Video | Venta: Iluminación | Panama City +507 260 3737 / [email protected] Servicios Electronicos | Venta: Audio | Ciudad +507 229 6583 / [email protected] www.servicioselectronicos.com.gt Yamaha Music Latin America S.A. | Venta: Audio, Video | Panama City +507 269 5311 www.asia.yamaha.com

AW Acoustic Design | Venta: Audio, Iluminación | Asunción +595 21 614 327, 981 402 271 / [email protected] www.aw-acousticdesign.com Microsystems | Venta: Audio | Asunción +595 21 665 235 / [email protected] www.infonet.com.py Musical Center International | Venta: Iluminación | Ciudad Del Este +595 61 51 03 99 / [email protected] www.musicalcenter.com Tentaciones SA | Venta: Audio | Asunción +595 61 500 225 / [email protected] www.tentaciones.com.py World Music | Venta: Audio, Iluminación | Loja +595 61 505 915 / [email protected] www.worldmusic.com.py Arquivan S.A.C. | Venta: Sistema Laser | Lima +511 451 0954 / [email protected] www.arquivansac.com Distribuidora Perfection S.A. | Venta: Audio | Lima +511 224 3700 / [email protected] www.perfection.com.pe Importadora Denky S.A. | Venta: Audio, Video | Callao +511 452 3838 www.denky.com Layset S.A.C. | Venta: Iluminación, Sistema Laser | Lima +511 431 8485 / [email protected] www.layset.com Novalite Screen & Light | Venta: Iluminación, Consola de iluminación | Lima +511 560 6635 / [email protected] www.novolitesac.com Numark South America | Venta: Sistema DJ | Lima +511 99 832 5179 www.numark.com Penn Elcom S.A.C. | Venta: Flightcase, Iluminación, Truss | Lima +511 287 6850 / [email protected] www.penn-elcom.com.pe Red Power | Venta: Iluminación | Lima +511 715 8697 / [email protected] www.redpowerperu.com Sistemag Peruana | Venta: Audio, Sistema DJ | Lima +511 441 1855 / [email protected] www.sistemag.com Sonotec | Venta: Audio | Lima +511 427 4144 / [email protected] www.sonotecperu.com Telewatt | Venta: Audio | Lima +511 442 1220 www.telewatt.com.pe Zoladi EIRL | Venta: Audio, Sistema DJ | Lima +511 428 2982 / [email protected] www.zoladi.com Bencsik Associates Inc | Venta: Audio | Ocala +1 352 732 9775 / [email protected] www.bencsik.com Bose Showcase Store | Venta: Audio | Hato Rey +1 787 764 5070 / [email protected] www.bose.com Caribbean Audio Group | Venta: Audio | Ponce +1 787 844 5356 / [email protected] www.caribbeanaudio.com Caribe Audio Visual (CAVI) | Venta: Audio | Santurce +1 787 725 2000 / [email protected] www.caribeav.com Danaudio Visual Advertising & Services Inc | Venta: Audio | Junco +1 787 649 2425 / [email protected] www.danaudiopr.com DBAuthprity | Venta: Audio | Naranjiti +1 787 869 2367 [email protected] Musique Express Lights Inx | Venta: Audio, Iluminación | Bayamon +1 787 787 2306 / [email protected] www.mxnpr.com

PARAGUAY / PARAGUAI

Incluya su empresa en nuestro listado de directorios de forma gratuita. Envíe su información por correo electrónico a: [email protected]

Page 92: LA REVISTA PARA PROFESIONALES DE LA ......Megadeth en el escenario principal de la Resurrección Fest de España con el sistema de audio Adamson E-Series Show da dupla Jorge & Matheus

URUGUAY / URUGUAI

SURINAME VENEZUELA D

irectorio

Diretório

Pro Media Productions | Venta: Audio | Paramaribo +597 470 541 Red Peacock International Inc | Venta: Audio | Glendale +818 265 7722 / [email protected] www.redpeacock.com Shaike Lights | Venta: Consola de iluminación | Paramaribo +597 546 203 All Events Lighting Systems | Venta: Iluminación | St. Augustine +1 868 663 1714 / [email protected] AM Rudden Ltd | Venta: Audio, Sistema Laser | Port of Spain +1 868 638 6385 / [email protected] www.caribbeanav.com AMR Ltd | Venta: Audio | Woodbrook +1 868 938 6385 Fidelity Electronics Ltd | Venta: Audio | Cunupia +1 868 672 8443 / [email protected] Rent-A-Amp Sound Co. Ltd | Venta: Audio | St. James +1 868 628 1366 / [email protected] www.rentaamp.com Dekanil S.A. | Venta: Audio | Montevideo +598 2901 4198 / [email protected] Oidos S.A. | Venta: Audio | Montevideo +598 2400 4380 / [email protected] www.odios.net RAM Ltda | Venta: Audio, Consola de iluminación | Montevideo +598 2900 8481 / [email protected] www.ram.com.uy Robe Lighting, Inc. | Venta: Iluminación | Montevideo +598 2900 6747 / [email protected] www.robe.cz Telesistema | Venta: Audio | Montevideo +598 2710 7127, 2710 7066 / [email protected] www.telesistema.com.uy

Abson C.A. | Venta: Audio | Caracas +58 241 8431 394 / [email protected] www.abson.com.ve Acustech C.A. | Venta: Consola de iluminación | Caracas +58 212 9939 662 / [email protected] www.grupocm.com Allegro Instrumentos Musicales | Venta: Audio | Av Las Industrias Edif +58 212 2441 122 / [email protected] Audio Concept C.A. | Venta: Audio, Iluminación, Truss | Caracas +58 212 993 1023 / [email protected] www.audioconcept.com.ve Audiopormenos | Venta: Audio | Caracas +58 212 832 6411 www.audiopormenos.com Avcom C.A. | Venta: Audio | Caracas +58 212 239 0944 www.avcom.com.ve C&M Audio | Venta: Audio, Iluminación | Caracas +58 212 993 9662 / [email protected] www.grupocm.com ESE S.A. | Venta: Audio | Aragua +58 244 663 4031 / [email protected] www.esesa.com Intersound C.A. | Venta: Audio | Estado Monages +58 291 645 0756 / [email protected] Inversiones Alba Pizarro | Venta: Audio | Caracas [email protected] Inversiones Guitar Import C.A. | Venta: Audio | Caracas +58 212 993 999 / [email protected] www.guitarimpost.com.ve Media C.A. | Venta: Audio | Caracas +58 212 319 5999 / [email protected] www.jblvenezuela.com Morcar Electronics C.A. | Venta: Iluminación | Estado Zulia +58 414 608 5682 / [email protected] Morrocoy Studio C.A. | Venta: Audio | Caracas +58 751 8705 / [email protected] Sonex de Venezuela C.A. | Venta: Audio | Caracas +58 2 258 1917 / [email protected] www.sonex.com.ve Sound Power On Stage C.A. | Venta: Audio | Barquisemeto, Lara +58 251 232 8768 / [email protected] The Island | Venta: Iluminación | Bello Monte +58 212 952 2451 / [email protected] www.theisland.dmx.com VLPS | Venta: Iluminación | Caracas +58 212 241 5427 / [email protected] www.vlps.com.ve Yamaha Music de Venezuela C.A. | Venta: Audio, Video | Caracas +58 2 959 1603 www.yamaha-ve.com

TRINIDAD Y TOBAGO TRINIDADE E TOBAGO

Liste sua empresa em nossa listagem de diretórios gratuitamente. Envie suas informações por email para: [email protected]