KURIKULUM PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA INGGRIS 2019//1. STANDAR...KKNI Prodi Pendidikan Bahasa...
Transcript of KURIKULUM PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA INGGRIS 2019//1. STANDAR...KKNI Prodi Pendidikan Bahasa...
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
1
KURIKULUM
PROGRAM STUDI
PENDIDIKAN BAHASA INGGRIS
YAYASAN PEMBINA LEMBAGA PENDIDIKAN PERGURUAN TINGGI
SEKOLAH TINGGI KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN
STKIP PGRI TULUNGAGUNG
Jalan Mayor Sujadi Timur Nomor 7 Tulungagung Telp/Faks : 0355-321426
Website: stikippgritulungagung.ac.id
Email : [email protected]
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
2
DOKUMEN
KURIKULUM PERGURUAN TINGGI
KERANGKA KUALIFIKASI NASIONAL INDONESIA
PROGRAM STUDI
PENDIDIKAN BAHASA INGGRIS
STKIP PGRI TULUNGAGUNG
2014
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
3
KATA PENGANTAR
Dengan menyebut nama Allah SWT yang Maha Pengasih lagi Maha Panyayang, kami
panjatkan puja dan puji syukur atas kehadirat-Nya, yang telah melimpahkan rahmat,
hidayah, dan inayah-Nya kepada kami, sehingga kami dapat menyelesaikan laporan
penyusunan Kurikulum Program Studi S1 Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
berbasis KKNI dengan baik.
Adapun laporan ini telah kami usahakan semaksimal mungkin dan tentunya dengan
bantuan berbagai pihak, sehingga dapat memperlancar pembuatan makalah ini. Untuk itu
kami tidak lupa menyampaikan banyak terima kasih kepada semua pihak yang telah
membantu kami dalam pembuatan makalah ini.
Namun tidak lepas dari semua itu, kami menyadar sepenuhnya bahwa ada
kekurangan baik dari segi penyusun bahasanya maupun segi lainnya. Oleh karena itu
dengan lapang dada dan tangan terbuka kami membuka selebar-lebarnya bagi pembaca
yang ingin memberi saran dan kritik kepada kami sehingga kami dapat memperbaiki
laporan ini.
Akhirnya penyusun mengharapkan semoga dari laporan ini dapat diambil hikmah
dan manfaatnya sehingga dapat memberikan inpirasi terhadap pembaca.
Tulungagung, Oktober 2014
Tim Pengembang Prodi Bahasa Inggris
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
4
DAFTAR ISI
Halaman
HALAMAN JUDUL ........................................................................................ i
KATA PENGANTAR ..................................................................................... ii
DAFTAR ISI .................................................................................................... iii
BAB I PENDAHULUAN .............................................................................. 1
A. Latar Belakang .............................................................................. 1
B. Dasar Hukum Pengembangan Kurikulum ..................................... 2
C. Tujuan Penyusunan Kurikulum .................................................... 2
BAB II VISI, MISI DAN TUJUAN ............................................................. 3
A. Visi, Misi dan Tujuan STKIP PGRI Tulungagung ...................... 3
B. Visi, Misi dan Tujuan Prodi Pendidikan Bahasa Inggris ............... 4
C. Sasaran dan Strategi Pencapaian ................................................... 5
BAB III PROFIL LULUSAN, KOMPETENSI LULUSAN DAN CAPAIAN
PEMBELAJARAN ............................................................................. 6
A. Profil Lulusan ................................................................................ 6
B. Kompetensi Lulusan ....................................................................... 6
C. Sikap dan Tata Nilai ...................................................................... 9
D. Capaian Pembelajaran .................................................................. 10
BAB IV STRUKTUR KURIKULUM............................................................. 16
A. Struktur Kurikulum ........................................................................ 16
B. Deskripsi Mata Kuliah .................................................................... 20
C. Proses Pembelajaran ...................................................................... 40
D. Proses Penilaian .............................................................................. 41
BAB V PENUTUP ............................................................................................ 42
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
5
BAB I
PENDAHULUAN
A. Latar Belakang
Perubahan merupakan sebuah kepastian, termasuk di dalam dunia pendidikan.
Perubahan menjadi jawaban terhadap tantangan peradaban. Perubahan hendaknya
menuju perbaikan dan penyempurnaan. Perubahan dalam dunia pendidikan senantiasa
ditandai dengan adanya pengembangan dan penyempurnaan kurikulum untuk berbagai
tingkatan pendidikan.
Perubahan kurikulum menjadi keniscayaan dalam dunia pendidikan. Perubahan
bisa berarti pengembangan atau penyempurnaan dari yang ada. Perubahan itu bermuara
terhadap terpenuhinya kebutuhan dunia usaha sebagai pengguna lulusan dunia
pendidikan. Perubahan ini harus visioner, artinya kurikulum yang didesain pada masa
kini harus mengacu kepada peramalan (forecasting) perubahan di masa yang akan
datang. Jenlink (1995) mengungkapkan bahwa “the future will be dramatically
different from the present, and it is already calling us into preparation for major
changes being brought to life by forces of change that will require us to transcend
current mindsets of the world we know”- masa mendatang akan sangat jauh berbeda
dengan masa kini. Dengan demikian output dunia pendidikan yang dihasilkan saat ini
harus mampu menghadapi perkembangan ilmu pengetahuan dan teknologi, kebutuhan
masyarakat, kemajuan jaman dan kebijakan baru pemerintah di masa yang akan datang.
Perubahan kurikulum untuk tingkat satuan dasar dan menengah di Indonesia
dan Peraturan Presiden Republik Indonesia Nomor 8 Tahun 2012 tentang penerapan
kerangka kualifikasi nasional Indonesia bidang pendidikan tinggi menjadi acuan utama
dalam pengembangan kurikulum. Selain itu, progam jangka menengah Program Studi
(Prodi) Bahasa Inggris di STKIP PGRI Tulungagung mengisyaratkan review dan
penyempurnaan kurikulum yang disesuaikan dengan perubahan internal maupun
eksternal.
Kebijakan pemerintah tentang penerapan Kurikulum Tahun 2013 berimplikasi
kepada kurikulum perguruan tinggi di Indonesia. Sekolah Tinggi Keguruan dan Ilmu
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
6
Pendidikan (STKIP) PGRI Tulungagung sebagai salah satu perguruan tinggi di
Indonesia yang fokus mendidik dan mencetak pendidik dan tenaga kependidikan secara
otomatis harus menselaraskan kualitas akademik output-nya dengan kebutuhan dunia
kerja (market user). Kurikulum baru bagi sekolah dasar dan menengah di Indonesia
tersebut membawa empat perubahan utama, yaitu Standar Kompetensi Lulusan,
Standar Proses, Standar Isi dan Standar Penilaian. Pada saat ini, STKIP PGRI
Tulungagung, khususnya Prodi Bahasa Inggris masih menggunakan standar yang lama.
Dengan adanya perubahan itu, maka sudah tentu standar yang menjadi acuan dalam
pengembangan kurikulum di Prodi Bahasa Inggris harus diperbaharui dan
disempurnakan.
Pengembangan kurikulum di perguruan tinggi harus mengacu pada Kerangka
Kualifikasi Nasional Indonesia (KKNI) sesuai dengan Peraturan Presiden Republik
Indonesia Nomor 8 Tahun 2012. Dengan mengikuti kerangka kualifikasi kompetensi
yang terdapat dalam peraturan tersebut maka lulusan perguruan tinggi dapat
disetarakan dan disandingkan dengan kompetensi kerja di berbagai sektor. Kualifikasi
sebagai deskriptor kompetensi yang harus dimiliki oleh seorang lulusan perguruan
tinggi menjamin terpenuhinya syarat minimal kemampuan perseorang didunia kerja.
Kurikulum perguruan tinggi, seperti STKIP PGRI Tulungagung yang masih
menggunakan paradigma kurikulum lama tentu harus menyempurnakan dan
mengembangkan yang baru. Dengan demikian, profil lulusan perguruan tinggi sesuai
yang dibutuhkan dalam dunia usaha berdasar level/tingkatan dalam kualifikasi
nasional.
Pada setiap periode tertentu, Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP
PGRI Tulungagung harus mereview, merevisi, dan mengembangkan kurikulumnya.
Perubahan Kurikulum untuk tingkat sekolah dasar dan menengah dan diteraprkannya
Peraturan Presiden Republik Indonesia Nomor 8 Tahun 2012 menjadi faktor pendorong
bagi Prodi Bahasa Inggris untuk mengembangkan kurikulumnya.Pengembangan ini
akan mengintegrasikan antara bidang pendidikan dan bidang pelatihan kerja serta
pengalaman kerja. Untuk itulah maka jenis mata kuliah dan proses pembelajaran
bersandar pada hasil tracer study, market signal dan need analysis dari stakeholder,
serta mengacu pada deskriptor jenjang (level) pada Kerangka Kualifikasi Nasional
Indonesia. Dengan demikian, profil lulusan Prodi Bahasa Inggris ini bisa menjawab
tantangan di masyarakat dan perubahannya.
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
7
B. Dasar Hukum Pengembangan Kurikulum
1. Undang-Undang Nomor 20 Tahun 2003 tentang Sistem Pendidikan Nasional
(Lembaran Negara Republik Indonesia Tahun 2003 Nomor 78, Tambahan
Lembaran Negara Republik Indonesia Nomor 4301);
2. Undang-Undang Nomor 14 Tahun 2005 tentang Guru dan Dosen (Lembaran
Negara Republik Indonesia Tahun 2005 Nomor 157, Tambahan Lembaran Negara
Republik Indonesia Nomor 4586);
3. Undang-Undang Nomor 12 Tahun 2012 tentang Pendidikan Tinggi (Lembaran
Negara Republik Indonesia Tahun 2012 Nomor 158, Tambahan Lembaran Negara
Republik Indonesia Nomor 5336);
4. Peraturan Presiden Nomor 47 Tahun 2009 tentang Pembentukan dan Organisasi
Kementerian Negara sebagaimana telah beberapa kali diubah terakhir dengan
Peraturan Presiden Nomor 91 Tahun 2011 tentang Perubahan Ketiga Atas
Peraturan Presiden Nomor 47 Tahun 2009 tentang Pembentukan dan Organisasi
Kementerian Negara;
5. Peraturan Presiden Nomor 8 Tahun 2012 tentang Kerangka Kualifikasi Nasional
Indonesia (Lembaran Negara Republik Indonesia Tahun 2012 Nomor 24);
6. Peraturan Presiden Nomor 84/P Tahun 2009 mengenai Pembentukan Kabinet
Indonesia Bersatu II sebagaimana telah beberapa kali diubah terakhir dengan
Peraturan Presiden Nomor 5/P Tahun 2013;
7. Peraturan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia Nomor 73
tahun 2013 Tentang Penerapan Kerangka Kualifikasi Nasional Indonesia Bidang
Pendidikan Tinggi;
8. Peraturan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia Nomor 49
Tahun 2014 Tentang Standar Nasional Pendidikan Tinggi.
C. Tujuan Pengembangan Kurikulum
Berdasarkan peraturan perundangan, yaitu Undang-undang No.20 TH. 2003
Tentang Sistem Pendidikan Nasional, kurikulum adalah seperangkat rencana dan
pengaturan mengenai isi dan bahan pelajaran serta cara yang digunakan sebagai
pedoman penyelenggaraan kegiatan pembelajaran untuk mencapai tujuan pendidikan
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
8
tertentu.
Sementara itu, definisi kurikulum pendidikan tinggi adalah seperangkat rencana
dan pengaturan mengenai isi maupun bahan kajian dan pelajaran serta cara
penyampaian dan penilaiannya yang digunakan sebagai pedoman penyelenggaraan
kegiatan belajar-mengajar di perguruan tinggi; tersebut dalam Pasal 1 Butir 6
Kemendiknas No.232/U/2000 tentang Pedoman Penyusunan Kurikulum Pendidikan
Tinggi dan Penilaian Hasil Belajar Mahasiswa.
Kurikulum merupakan inti dari bidang pendidikan dan memiliki pengaruh
terhadap seluruh kegiatan pendidikan. Mengingat pentingnya kurikulum dalam
pendidikan dan kehidupan manusia, maka penyusunan kurikulum tidak dapat dilakukan
secara sembarangan. Penyusunan kurikulum membutuhkan landasan-landasan yang
kuat, yang didasarkan pada hasil-hasil pemikiran dan penelitian yang mendalam.
Penyusunan kurikulum yang tidak didasarkan pada landasan yang kuat dapat berakibat
fatal terhadap kegagalan pendidikan itu sendiri. Dengan sendirinya, akan berkibat pula
terhadap kegagalan proses pengembangan manusia.
Kurikulum disusun untuk mewujudkan tujuan pendidikan nasional dengan
memperhatikan tahap perkembangan peserta didik dan kesesuaiannya dengan
lingkungan, kebutuhan pembangunan nasional, perkembangan ilmu pengetahuan dan
tekhnologi serta kesenian, sesuai dengan jenis dan jenjang masing-masing satuan
pendidikan.
Pengembangan berarti kegiatan yang menghasilkan atau menyusun suatu yang
sama sekali baru (construction) dan atau pengembangan sesuatu yang telah ada
(improvement). Pengembangan kurikulum adalah kegiatan menghasilkan kurukulum
pada tingkat satuan pendidikan atau proses mengaitkan satu komponen dengan yang
lainnya untuk menghasilkan kurikulum. Pengembangan kurikulum juga bisa di artikan
sebagai kegiatan penyusunan, pelaksaan, penilaian dan peyempurnaan kurikulum.
Pengembangan kurikulum selalu erat terkait dengan tujuan pendidikan yang
ingin dicapai. Untuk memahami tujuan pendidikan, John Dewey (1916)
membandingkan antara hasil pendidikan dan tujuan pendidikan. Dengan demikian,
tujuan pengembangan kurikulum dapat dirumuskan sebagaimana berikut:
1. Mewujudkan tujuan nasional pendidikan di Indonesia, sebagaimana yang
diamanatkan dalam undang - undang.
2. Menyusun pedoman penyelenggaraan kegiatan pembelajaran program studi
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
9
pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung.
3. Menjamin tercapainya learning outcome yang mengacu pada Kerangka
Kualifikasi Nasional Indonesia (KKNI).
4. Pedoman untuk melakukan evaluasi terlaksananya kurikulum program studi
Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung.
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
10
BAB II
VISI, MISI DAN TUJUAN ISTITUSI DAN
PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA INGGRIS
A. Visi, Misi dan Tujuan STKIP PGRI Tulungagung
1. Visi
Visi STKIP PGRI Tulungagung adalah menjadi Lembaga Pendidikan Tenaga
Kependidikan (LPTK) yang unggul dalam bidang pendidikan, penelitian, dan
pengabdian kepada masyarakat
2. Misi
Misi STKIP PGRI Tulungagung adalah :
a. Menyelenggarakan pendidikan untuk menyiapkan tenaga pendidik profesional
yang berdaya saing tinggi.
b. Melaksanakan penelitian, mengembangkan teori-teori pendidikan dan
penerapannya, untuk mendukung kebijakan pendidikan nasional.
c. Menyelenggarakan layanan pengabdian kepada masyarakat secara profesional
dan berperan aktif dalam memecahkan masalah regional dan nasional
khususnya bidang pendidikan.
d. Mengembangkan kemitraan pada tingkat regional dan nasional untuk menjamin
pelaksanaan tridharma perguruan tinggi.
3. Tujuan
Tujuan STKIP PGRI Tulungagung adalah :
a. Menghasilkan tenaga pendidik profesional, mandiri, berkompetensi tinggi, serta
berwawasan kebangsaan yang dilandasi iman dan tagwa.
b. Menghasilkan dan menyebarluaskan ilmu pengetahuan dan teknologi.
c. Terwujudnya layanan kepada masyarakat secara profesional dalam
memecahkan masalah regional dan nasional khususnya bidang pendidikan.
d. Terwujudnya kemitraan dalam pelaksanaan tridharma perguruan tinggi.
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
11
B. Visi, Misi dan Tujuan Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris
1. Visi
Terwujudnya Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris yang unggul dalam
pengelolaan dan pengembangan pendidikan dan pengajaran yang bermutu,
penelitian dan pengabdian masyarakat yang berkesinambungan untuk
menghasilkan sumber daya manusia yang berkompeten dan mampu bersaing di era
globalisasi
2. Misi
a. Menyiapakan tenaga pendidik Bahasa Inggris yang profesional, berdaya saing
global dan relevan dengan kebutuhan masyarakat (stakeholders) serta
memahami perkembangan dunia pendidikan.
b. Meningkatkan kualitas mahasiswa dalam menerapkan teori-teori pendidikan,
khususnya bidang kebahasaan dalam rangka mewujudkan pendidikan yang
unggul.
c. Menyelenggarakan pendidikan melalui pengembangan kemitraan pada tingkat
nasional.
d. Mengintegrasikan ilmu dan teknologi dalam rangka meningkatkan kualitas
lulusan.
e. Mengadakan dan meningkatkan kualitas penelitian dan pengabdian masyarakat
sebagai basis pengembangan pembelajaran Bahasa Inggris.
3. Tujuan
Tujuan program studi Bahasa Inggris diformulasikan sebagai berikut:
a. Menghasilkan lulusan yang memiliki kompetensi pedagogik, professional,
kepribadian dan sosial.
b. Menciptakan karya-karya penelitian yang menggambarkan pemahaman
terhadap dasar-dasar/prinsip-prinsip ilmiah sebagai landasan untuk
memecahkan masalah di bidang pendidikan bahasa Inggris.
c. Mendiseminasikan hasil pendidikan dan pengajaran serta penelitian di bidang
pendidikan bahasa Inggris kepada masyarakat.
d. Menghasilkan lulusan yang memiliki kecakapan hidup khususnya yang terkait
dengan dunia kerja.
e. Menjalin kerjasama dengan lembaga/institusi di luar STKIP PGRI Tulungagung
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
12
dalam rangka mewujudkan tujuan program studi dan institusi
C. Sasaran dan Strategi Pencapaian
1. Sasaran
Berdasarkan tujuan institusi dan program studi bahasa Inggris maka sasaran dan
strategi pencapaian tujuan harus ditetapkan. Berikut ini sasaran yang digunakan.
a. Indek Prestasi kumulatif sama dengan atau lebih besar dari 3.00
b. Kecakapan hidup yang handal.
c. Memiliki kompetensi bahasa Inggris yang efektif.
d. Masa tunggu kerja sama dengan atau lebih kecil dari pada 6 bulan.
e. Masa studi sama dengan atau lebih kecil dari 4 tahun.
f. Menguasai teknologi informasi dan komunikasi.
2. Strategi Pencapaian
Strategi pencapaian tujuan adalah sebagai berikut:
a. Mengelola program studi yang transparan, akuntabel, kredibel,
bertanggungjawab dan adil.
b. Mengembangkan suasana akademis yang kondusif yang memungkinkan warga
kampus dapat bekerja secara optimal sesuai dengan fungsi masing-masing.
c. Menjalin kerjasama yang saling menguntungkan (baik secara finansiil maupun
sarana prasarana dan SDM) dengan berbagai pihak baik di dalam maupun di
luar kampus.
d. Mengembangkan sistem penjaminan mutu yang memungkinkan semua unit
dapat bekerja dengan baik.
e. Memenuhi kebutuhan sarana dan prasarana pembelejaran yang diperlukan bagi
pelaksanaan tridharma perguruan tinggi.
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
13
BAB III
PROFIL LULUSAN, KOMPETENSI LULUSAN DAN
CAPAIAN PEMBELAJARAN
A. Profil Lulusan
Profil lulusan program S-1 Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
diarahkan untuk menghasilkan sarjana strata 1 (S1) Pendidikan Bahasa Inggris yang
memiliki keahlian sebagai berikut:
1. Pendidik / Gurur Bahasa Inggris
Pendidik tidak berarti guru pada lembaga formal saja, tetapi juga non formal.
Lembaga formal ini adalah pendidikan tingkat dasar (SD/MI atau sederajat) dan
pendidikan tingkat lanjut (SMP/MTs/SMA/MA/SMK atau sederajat. Adapun
pendidikan non-formal adalah pengajar pada institusi yang diluar situasai formal,
seperti lembaga bimbingan belajar.
2. Pengembang Bahan Ajar Bahasa Inggris
Selain menjadi pengajar, lulusan Program Studi Bahasa Inggris STKIP PGRI
Tulungagung juga menjadi tim pengembang bahan ajar pada level pendidikannya.
Mereka aktif dalam organisasi guru bidang studi, seperti MGMP, dan membuat
buku-buku bahan ajar.
3. Entreprenuer Bahasa Inggris
4. Karyawan Perusahaan Lokal / Asing
5. Translator
B. Kompetensi Lulusan
1. Kompetensi Umum Lulusan S-1 Pendidikan Bahasa Inggris (Berdasarkan Lampiran
Permendikbud No 49 Tahun 2014)
a. Mampu menerapkan pemikiran logis, kritis, sistematis, dan inovatif dalam
konteks pengembangan atau implementasi ilmupengetahuan dan teknologi
yang memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora yang sesuai dengan
bidang keahliannya;
b. Mampu menunjukkan kinerja mandiri, bermutu, dan terukur;
c. Mampu mengkaji implikasi pengembangan atau implementasi
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
14
ilmupengetahuan teknologi yang memperhatikan dan menerapkan nilai
humaniora sesuai dengan keahliannya berdasarkan kaidah, tata cara dan etika
ilmiah dalam rangka menghasilkan solusi, gagasan, desain atau kritik seni,
menyusun deskripsi saintifik hasil kajiannya dalam bentuk skripsi atau laporan
tugas akhir, dan mengunggahnya dalam laman perguruan tinggi;
d. Menyusun deskripsi saintifik hasil kajian tersebut di atas dalam bentuk skripsi
atau laporan tugas akhir, dan mengunggahnya dalam laman perguruan tinggi;
e. Mampu mengambil keputusan secara tepat dalam konteks penyelesaian
masalah di bidang keahliannya, berdasarkan hasil analisis informasi dan data;
f. Mampu memelihara dan mengembangkan jaringan kerja dengan pembimbing,
kolega, sejawat baik di dalam maupun di luar lembaganya;
g. Mampu bertanggungjawab atas pencapaian hasil kerja kelompok dan
melakukan supervisi dan evaluasi terhadap penyelesaian pekerjaan yang
ditugaskan kepada pekerja yang berada di bawah tanggungjawabnya;
h. Mampu melakukan proses evaluasi diri terhadap kelompok kerja yang berada
dibawah tanggung jawabnya, dan mampu mengelola pembelajaran secara
mandiri;
i. Mampu mendokumentasikan, menyimpan, mengamankan, dan menemukan
kembali data untuk menjamin kesahihan dan mencegah plagiasi
2. Kompetensi Institusional Khusus Lulusan S1 Pendidikan Bahasa Inggris
a. Memahami karakteristik dan potensi peserta didik dan mampu memfasilitasi
perkembangan potensi yang bervariasi tersebut secara berkesinambungan.
b. Menguasai teori, prinsip, dan prosedur dalam merancang program
pembelajaran yang mendidik dan memaksimalkan potensi peserta didik yang
bervariasi.
c. Menguasai pengetahuan dan keterampilan dalam mengkomunikasikan
pengetahuan, keterampilan, dan sikap kepada peserta didik.
d. Mampu mengelola pembelajaran di kelas dan menerapkan pengetahuan dan
keterampilan dan perubahan kultur kelas serta sekolah untuk membangun dan
mengembangkan proses dan hasil pembelajaran peserta didik yang memiliki
multi kemampuan dan makna dalam memanfaatkan teknologi informasi dan
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
15
komunikasi.
e. Mengembangkan sikap dan ketrampilan serta potensi anak didik secara
berkesinambungan melalui kegiatan belajar dan keteladanan.
f. Mampu mengidentifikasi dan mengatasi masalah yang dihadapi di kelas dan
sekolah dan merumuskan solusinya.
g. Mampu beradaptasi dan lingkungan kerja, kelas, sekolah, dan masyarakat
tempat dia bekerja.
h. Mengembangkan alat penilaian untuk memperbaiki proses dan hasil belajar
peserta didik yang membantu perkembangan potensinya.
i. Melakukan penelitian secara ilmiah untuk proses peningkatan dan perbaikan
pembelajaran.
j. Mampu mempublikasikan gagasan dan hasil penelitiannya yang berkaitan
dengan bidang pendidikan.
k. Mampu melaksanakan pembelajaran yang mendorong tumbuhnya kemampuan
berbahasa Inggris secara aktif, komunikatif, lancar, dan logis.
3. Standar kompetensi Lulusan S1 Pendidikan Bahasa Inggris (disesuaikan dengan
KKNI level 6)
a. Mempunyai kemampuan Bahasa Inggris dengan skor Paper Based Toefl (PBT)
minimal 500
b. Menguasai pengetahuan konsep dasar linguistik, struktur linguistik, dan
penggunaan bahasa sebagai fenomena sosial, dan bahasa universal.
c. Mengembangkan pemahaman positif tentang perbedaan antar budaya ke arah
toleransi dan adaptasi budaya.
d. Memiliki pengetahuan berkarya dalam pembelajaran Bahasa Inggris yang
terdiri atas kurikulum, silabus, karakteristik peserta didik, rancangan
pembelajaran, pemilihan dan adaptasi materi, model – model pembelajaran,
asesmen, dan sumber pembelajaran baik ditingkat dasar dan menengah.
e. Memiliki kemampuan untuk merancang pembelajaran inovatif yang sesuai
dengan memanfaatkan ilmu pengetahuan dan teknologi.
f. Memiliki kemampuan mengelola kelas secara efektif dengan memperhatikan
keberagaman peserta didik.
g. Menguasai dan mampu menerapkan mekanisme evaluasi (asesmen)
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
16
pembelajaran bahasa Inggris.
h. Mampu menerapkan teori pengembangan materi dan media pembelajaran
bahasa Inggris
i. Memiliki kemampuan untuk mengidentifikasi masalah-masalah dalam
pembelajaran Bahasa Inggris serta memecahkan masalah melalui penelitian.
j. Mampu berinovasi dalam mengadaptasi perkembangan terkini dalam
pembelajaran Bahasa Inggris sesuai dengan kondisi, situasi, dan kebutuhan.
k. Mengembangkan sikap kritis terhadap berbagai perubahan dalam berbagai
aspek pendidikan termasuk perubahan kurikulum dan kebijakan.
l. Memahami serta mampu mengembangkan kurikulum, silabus, dan berbagai
dokumen kelengkapan pembelajaran bahasa Inggris.
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
17
BAB IV
STRUKTUR KURIKULUM
A. Struktur Kurikulum
Kurikulum Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris terdiri dari kurikulum Inti
dan kurikulum institusi. Kurikulum tersebut tersebar ke dalam matakuliah wajib dan
matakuliah pilihan. Matakuliah wajib yang harus ditempuh mahasiswa program studi
pendidikan Bahasa Inggris sebanyak 134 sks mata kuliah wajib dan 12 sks matakuliah
pilihan. Sehingga total sks yang wajib ditempuh mahasiswa program studi pendidikan
Bahasa Inggris adalah 146 sks
Matakuliah wajib maupun matakuliah pilihan tersebut terdiri atas beberapa
kelompok matakuliah, yaitu :
(1) Kelompok Matakuliah Nasional (NASI)
(2)Kelompok Matakuliah Institusi, terdiri dari Matakuliah Umum (INST) dan Mata
kuliah Kependidikan (DIKU)
(3)Kelompok Mata Kuliah Program Studi, terdiri dari Matakuliah Keilmuan dan
Ketrampilan (MATK), Matakuliah Kependidikan (MATD) dan Matakuliah Perilaku
Berkarya (MATB)
Adapun kelompok dan sebaran matakuliah tiap semester untuk Program Studi
Pendidikan Bahasa Inggris disajikan pada Tabel 4.1. Sedangkan sebaran matakuliah
setiap semesternya disajikan pada Tabel 4.2
Tabel. 4.1 Kelompok dan Sebaran Matakuliah tiap Semester Program Studi
Pendidikan Bahasa Inggris
MATA KULIAH NASIONAL DAN MATA KULIAH PROGRAM STUDI
NO KODE NAMA MATA KULIAH SKS
1 NASI-001 Pendidikan Agama 3
2 NASI-002 Pendidikan Pancasila 2
3 NASI-003 Pendidikan Kewarganegaraan 2
4 NASI-004 Bahasa Indonesia 3
5 DIKU-001 Pengantar Pendidikan 2
6 DIKU-002 Belajar dan Pembelajaran 2
7 DIKU-003 Perkembangan Peserta Didik (PPD) 2
8 DIKU-004 Profesi Kependidikan 2
9 DIKU-005 Komunikasi Pendidikan 2
10 DIKU-006 Bimbingan & Konseling (BK) 2
11 INST-001 Kewirausahaan 2
12 INST-002 Ke-PGRI-an 2
13 INST-004 Micro Teaching 2
14 INST-005 Magang (PPL) 4
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
18
15 INST-006 KKN 4
16 INST-007 Thesis 6
jumlah 42
17 INGG-001 Listening 1 2
18 INGG-002 Listening 2 2
19 INGG-003 Listening 3 2
20 INGG-004 Speaking 1 2
21 INGG-005 Speaking 2 2
22 INGG-006 Speaking 3 2
23 INGG-007 Speaking 4 2
24 INGG-008 Creative Speaking 2
25 INGG-009 Reading 1 2
26 INGG-010 Reading 2 2
27 INGG-011 Reading 3 2
28 INGG-012 Extensive Reading 2
29 INGG-013 Writing 1 2
30 INGG-014 Writing 2 2
31 INGG-015 Writing 3 2
32 INGG-016 Academics Writing 2
33 INGG-017 Structure 1 2
34 INGG-018 Structure 2 2
35 INGG-019 Structure 3 2
36 INGG-020 TOEFL/IELT/TOEIC Preparation 2
37 INGG-021 Vocabulary 1 2
38 INGG-022 Vocabulary 2 2
39 INGG-023 Pronunciation Practice 2
40 INGG-024 Introduction to Linguistics 2
41 INGG-025 English Phonology and Phonetics 2
42 INGG-026 English Morphology and Syntax 2
43 INGG-027 Pragmatics 2
44 INGG-028 Sociolinguistics 2
45 INGG-029 English Semantics 2
46 INGG-030 Introduction to Literature 2
47 INGG-031 Literary Appreciation 2
50 INGG-032 English for Specific Purposes (ESP) 2
51 INGG-033 English for Hotel and Tourism (EHT) 2
52 INGG-034 English for Secretary (EFS) 2
53 INGG-035 English for Banking (EFB) 2
54 INGG-036 Teaching English to Children (TEC) 2
55 INGG-037 Computer Assisted Language Learning (CALL) 2
56 INGG-038 Cross Cultural Understanding (CCU) 2
57 INGG-039 Translation 2
58 INGG-040 Teaching English as Foreign Language 1(TEFL 1) 2
59 INGG-041 Teaching English as Foreign Language 1 (TEFL 2) 2
60 INGG-042 Language Testing 1 (LT 1) 2
61 INGG-043 Language Testing 2 (LT 2) 2
62 INGG-044 English Curriculum 3
63 INGG-045 Material Development 3
64 INGG-046 Instructional Design 3
65 INGG-047 Statistics 2
66 INGG-048 Introduction to Research 2
67 INGG-049 Classroom Action Research (CAR) 2
68 INGG-050 Quantitative Research 2
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
19
69 INGG-051 Qualitative Research 2
70 INGG-052 Seminar on Thesis Proposal 3
jumlah 108
Tabel 4.2 Sebaran MK per semester dan jumlah SKS per semester
I. STRUKTUR MATA KULIAH dan SKS PER SEMESTER
SEMESTER 1
No Kode MK Nama MK SKS
1 NASI-001 Pendidikan Agama 3
2 NASI-002 Pendidikan Pancasila 2
3 DIKU-001 Pengantar Pendidikan 2
4 INGG-001 Listening 1 2
5 INGG-004 Speaking 1 2
6 INGG-009 Reading 1 2
7 INGG-013 Writing 1 2
8 INGG-017 Structure 1 2
9 INGG-021 Vocabulary 1 2
10 INGG-023 Pronunciation Practice 2
JUMLAH 21
SEMESTER 2
No Kode MK Nama MK SKS
1 NASI-003 Pendidikan Kewarganegaraan 2
2 NASI-004 Bahasa Indonesia 3
3 DIKU-003 Perkembangan Peserta Didik (PPD) 2
4 DIKU-002 Belajar dan Pembelajaran 2
5 INGG-002 Listening 2 2
6 INGG-005 Speaking 2 2
7 INGG-010 Reading 2 2
8 INGG-014 Writing 2 2
9 INGG-018 Structure 2 2
10 INGG-022 Vocabulary 2 2
JUMLAH 21
SEMESTER 3
No Kode MK Nama MK SKS
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
20
1 DIKU-004 Profesi Kependidikan 2
2 INGG-003 Listening 3 2
3 INGG-006 Speaking 3 2
4 INGG-011 Reading 3 2
5 INGG-015 Writing 3 2
6 INGG-019 Structure 3 2
7 INGG-024 Introduction to Linguistics 2
8 INGG-030 Introduction to Literature 2
9 INGG-032 English for Specific Purposes (ESP) 2
10 INGG-044 English Curriculum 3
JUMLAH 21
SEMESTER 4
No Kode MK Nama MK SKS
1 INGG-007 Speaking 4 2
2 INGG-012 Extensive Reading 2
3 INGG-016 Academics Writing 2
4 INGG-020 TOEFL/IELT/TOEIC Preparation 2
5 INGG-025 English Phonology and Phonetics 2
6 INGG-033 English for Hotel and Tourism (EHT) 2
7 INGG-037 Computer Assisted Language Learning (CALL) 2
8 INGG-045 Material Development 3
9 INGG-048 Introduction to Research 2
10 INGG-040 Teaching English as Foreign Language 1 (TEFL 1) 2
JUMLAH 21
SEMESTER 5
No Kode MK Nama MK SKS
1 INST-002 Ke-PGRI-an 2
2 DIKU-006 Bimbingan & Konseling (BK) 2
3 INGG-008 Creative Speaking 2
4 INGG-026 English Morphology and Syntax 2
5 INGG-034 English for Secretary (EFS) 2
6 INGG-041 Teaching English as Foreign Language 2 (TEFL 2) 2
7 INGG-047 Statistics 2
8 INGG-046 Instructional Design 3
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
21
9 INGG-050 Quantitative Research 2
10 INGG-051 Qualitative Research 2
JUMLAH 21
SEMESTER 6
No Kode MK Nama MK SKS
1 INST-001 Kewirausahaan 2
2 DIKU-005 Komunikasi Pendidikan 2
3 INST-006 Kuliah Kerja Nyata (KKN) 4
4 INGG-027 Pragmatics 2
5 INGG-035 English for Banking (EFB) 2
6 INGG-042 Language Testing 1 (LT 1) 2
7 INST-004 Micro Teaching 2
8 INGG-049 Classroom Action Research (CAR) 2
9 INGG-029 English Semantics 2
JUMLAH 20
SEMESTER 7
No Kode MK Nama MK SKS
1 INGG-031 Literary Appreciation 2
2 INGG-028 Sociolinguistics 2
3 INGG-043 Language Testing 2 (LT 2) 2
4 INGG-038 Cross Cultural Understanding (CCU) 2
5 INGG-052 Seminar on Thesis Proposal 3
6 INST-005 Praktek Pengalaman Lapangan (PPL) 4
7 INGG-039 Translation 2
8 INGG-036 Teaching English to Children (TEC) 2
JUMLAH 19
SEMESTER 8
No Kode MK Nama MK SKS
1 INST-007 Thesis 6
JUMLAH 6
Total sks yang ditempuh mahasiswa S1 Program studi Pendidikan Bahasa Inggris
adalah 150 sks.
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
22
MATRIKS PROFIL LULUSAN DAN CAPAIAN PEMBELAJARAN PROGRAM STUDI
BAHASA INGGRIS
STKIP PGRI TULUNGAGUNG
NO PROFIL (PRF)
SIKAP DAN TATA NILAI KETRAMPILAN
PENGETAHUAN
Capaian Pembelajaran Institusi
(Penciri Khusus PT)
Capaian
Pembelajaran Umum
(Ditetapkan SNPT)
Capaian Pembelaj
aran
Khusus (Learnin
g Outcome
s)
Capaian
Pembelajaran Umum
(Ditetapkan SNPT)
Capaian
Pembelajaran Khusus
(Learning Outcomes)
Capaian
Pembelajaran Khusus (Learning
Outcomes)
1 Pengajar (Guru) Bahasa Inggris
Bertakwa kepada Tuhan Yang Maha Esa dan mampu
menunjukkan sikap religius
Mampu menerapkan pemikiran logis, kritis, sistematis,
dan inovatif dalam konteks pengembangan
atau implementasi ilmu pengetahuan
dan teknologi yang memperhatikan
dan menerapkan nilai humaniora yang sesuai dengan bidang
keahliannya;
Mampu menggunakan Bahasa Inggris yang baik dan
benar secara lisan dalam komunikasi
resmi dan tidak resmi di dalam dan luar lingkungan
pendidikan
Memahami penggunaan Bahasa Inggris yang baik dan
benar secara lisan dan tulis dalam
komunikasi resmi dan tidak resmi dalam bidang
akademik.
Menguasai dan menerapkan nilai-nilai Ke-
PGRI-an di sekolah serta masyarakat
Menjunjung
tinggi nilai-nilai kemanusiaan dalam
menjalankan tugas berdasarkan agama,moral,da
n etika
Mampu
menunjukkan kinerja mandiri, bermutu, dan
terukur;
Mampu
menggunakan Bahasa Inggris yang baik dan
benar secara tertulis dalam komunikasi resmi dan tidak
resmi di dalam dan luar lingkungan
pendidikan
Memahami
berbagai teks lisan dan tulis yang diajarkan
dalam sekolah tingkat dasar dan lanjutan sesuai
kurikulum yang berlaku
Menguasai,
mengembangkan dan mengaplikasik
an teori-teori dasar pendidikan sesuai bidang
keahliannya (profesi)masing-masing.
Berkontribusi
dalam peningkatan mutu kehidupan bermasyarakat,
berbangsa, bernegara, dan kemajuan
peradaban berdasarkan Pancasila
Mampu
mengkaji implikasi pengembangan atau
implementasi ilmu pengetahuan
teknologi yang memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora
sesuai dengan keahliannya berdasarkan
kaidah, tata cara dan etika ilmiah dalam rangka menghasilkan
solusi, gagasan, desain atau kritik seni,
menyusun deskripsi saintifik hasil kajiannya dalam
bentuk skripsi atau laporan tugas akhir, dan mengunggahnya
dalam laman perguruan tinggi;
Menyerap
tatanan nilai global yang diperoleh dari teori-teori
kebudayaan dan kebahasaan Inggris .
Memahami
tatanan nilai global yang diperoleh dari teori-teori
kebudayaan dan kebahasaan
Inggris
Memahami
nilai-nilai Pancasila dan mewujudkannya dalam
kehidupan bermasyarakat, berbangsa
dan bernegara.
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
23
Berperan
sebagai warga negara yang bangga dan cinta tanah air,
memiliki nasionalisme serta rasa
tanggungjawab pada negara dan bangsa
Menyusun
deskripsi saintifik hasil kajian tersebut di atas dalam
bentuk skripsi atau laporan tugas akhir, dan
mengunggahnya dalam laman perguruan tinggi;
Mampu
mengadaptasikan perkembangan nilai-nilai budaya global yang
disesuaikan dengan nilai budaya lokal.
Mengetahui
cara-cara mengadaptasi nilai-nilai budaya global
yang disesusaikan dengan nilai
budaya lokal.
Menggali,
mengkaji, dan mencari alternatif solusi
terhadap semua permasalahan
di bidang pendidikan dengan cara mengadakan
penelitian dan pengabdian kepada masyarakat.
Menghargai
keanekaragaman budaya, pandangan, agama, dan
kepercayaan, serta pendapat atau temuan
orisinal orang lain
Mampu
mengambil keputusan secara tepat dalam konteks
penyelesaian masalah di bidang
keahliannya, berdasarkan hasil analisis informasi dan
data;
Mampu
melakukan penelitian yang berkaitan dengan isu-isu
kependidikan, khususnya sesuai bidang
kebahasaan.
Memahami
teori-teori penelitian yang berkaitan dengan isu-isu
kependidikan, khususnya bidang
kebahasaan.
Bekerja sama
dan memiliki kepekaan sosial serta kepedulian
terhadap masyarakat dan lingkungan
Mampu
memelihara dan mengembangkan jaringan kerja
dengan pembimbing, kolega, sejawat baik di dalam
maupun di luar lembaganya;
Mampu
merancang desain pembelajaran
Bahasa Inggris yang inovatif dengan memanfaatkan
ilmu pengetahuan dan teknologi.
Memahami
rancangan desain pembelajaran
Bahasa Inggris yang inovatif dengan memanfaatkan
ilmu pengetahuan dan teknologi.
Taat hukum dan disiplin dalam
kehidupan bermasyarakat dan bernegara
Mampu bertanggungjaw
ab atas pencapaian hasil kerja kelompok dan melakukan
supervisi dan evaluasi terhadap
penyelesaian pekerjaan yang ditugaskan kepada pekerja
yang berada di bawah tanggungjawabn
ya;
Mampu mengelola kelas
pembelajaran Bahasa Inggris secara efektif dengan
memperhatikan keberagaman peserta didik.
Memiliki pengetahuan
tentang tata kelola kelas pembelajaran Bahasa Inggris
yang efektif dengan memperhatika
n keberagaman peserta didik.
Menginternalisa
si nilai, norma, dan etika akademik
Mampu
melakukan proses evaluasi diri terhadap kelompok kerja
yang berada dibawah tanggung
jawabnya, dan mampu mengelola pembelajaran
secara mandiri;
Mampu
menerapkan mekanisme evaluasi (asesmen)
pembelajaran Bahasa Inggris yang sesuai
dengan konsep dasar dan teori-teori kebahasaan.
Menguasai
teori-teori evaluasi (asesmen) pembelajaran
Bahasa Inggris.
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
24
Menunjukkan
sikap bertanggungjawab atas pekerjaan di
bidang keahliannya secara mandiri
Mampu
mendokumentasikan, menyimpan, mengamankan,
dan menemukan kembali data untuk menjamin
kesahihan dan mencegah plagiasi
Mampu
mengembangkan materi pembelajaran / bahan ajar
sesuai dengan perkembangan ilmu dan
pengetahuan.
Memahami
dasar-dasar pengembangan materi pembelajaran
/ bahan ajar yang sesuai dengan
perkembangan ilmu dan pengetahuan.
Menginternalisasi semangat kemandirian,
kejuangan, dan kewirausahaan
Mampu merancang dan memanfaatkan
media pembelajaran yang sesuai
dengan mengintegrasikan perkembangan ilmu
pengetahuan dan teknologi
Memahami dasar-dasar rancangan
media pembelajaran Bahasa Inggris
yan sesuai dengan perkembangan ilmu
pengetahuan dan teknologi
Menguasai konsep dasar pendidikan
dan teori-teori linguistik dalam merancang,
melaksanakan, dan mengevaluasi
proses pembelajaran
Memahami metode pengelolaan kelas yang
baik dengan memperhatikan strategi
pembelajaran dan psikologi peserta didik
Menguasai struktur tata bahasa dan
kosakata Bahasa Inggris sesuai dengan
kebutuhan dalam bidang pendidikan
2 Pengembang Bahan Ajar
Bahasa Inggris
Bertakwa kepada Tuhan
Yang Maha Esadan mampu menunjukkan sikap religius
Mampu menerapkan
pemikiran logis, kritis, sistematis, dan inovatif dalam konteks
pengembangan atau implementasi ilmu
pengetahuan dan teknologi yang
memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora yang sesuai
dengan bidang keahliannya;
Membuat dan mengembangka
n bahan ajar Bahasa Inggris bagi siswa sekolah tingkat
dasar (pre-liminary) dengan langkah-langkah dan sistematika
yang benar
Memahami kurikulum
Bahasa Inggris dengan berbagai aspek yang
ada di dalamnya
Menguasai dan
menerapkan nilai-nilai Ke-PGRI-an di sekolah serta
masyarakat
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
25
Menjunjung
tinggi nilai-nilai kemanusiaan dalam menjalankan
tugas berdasarkan agama,moral,da
n etika
Mampu
menunjukkan kinerja mandiri, bermutu, dan terukur;
Membuat dan
mengembangkan bahan ajar Bahasa Inggris bagi siswa
sekolah lanjutan tingkat pertama (SMP/MTs)
dengan langkah-langkah dan sistematika yang benar.
Menguasai
konsep dasar dan teori-teori pengembangan bahan ajar
Bahasa Inggris
Menguasai,
mengembangkan dan mengaplikasikan teori-teori
dasar pendidikan sesuai bidang
keahliannya (profesi)masing-masing.
Berkontribusi dalam
peningkatan mutu kehidupan bermasyarakat,
berbangsa, bernegara, dan kemajuan peradaban
berdasarkan Pancasila
Mampu mengkaji
implikasi pengembangan atau
implementasi ilmu pengetahuan teknologi yang
memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora
sesuai dengan keahliannya berdasarkan kaidah, tata cara
dan etika ilmiah dalam rangka menghasilkan solusi, gagasan,
desain atau kritik seni, menyusun
deskripsi saintifik hasil kajiannya dalam bentuk skripsi
atau laporan tugas akhir, dan mengunggahnya
dalam laman perguruan tinggi;
Membuat dan mengembangka
n bahan ajar Bahasa Inggris bagi siswa
sekolah lanjutan tingkat atas (SMA/MA) dan kejuruan (SMK)
dengan langkah-langkah dan sistematika yang
benar.
Menguasai penggunaan
teknologi informasi yang dibutuhkan
dalam pengembangan bahan ajar Bahasa Inggris
Memahami nilai-nilai
Pancasila dan mewujudkannya dalam
kehidupan bermasyarakat, berbangsa dan
bernegara.
Berperan sebagai warga negara yang
bangga dan cinta tanah air, memiliki
nasionalisme serta rasa tanggungjawab pada negara
dan bangsa
Menyusun deskripsi saintifik hasil
kajian tersebut di atas dalam bentuk skripsi
atau laporan tugas akhir, dan mengunggahnya dalam laman
perguruan tinggi;
Menerapkan langkah-langkah pembuatan dan
pengembangan bahan ajar Bahasa Inggris
sesuai dengan kaidah-kaidah dalam penyusunan
karya ilmiah yang benar.
Memahami penggunaan berbagai
sumber belajar dan media pembelajaran
bebabasis TI untuk mendukung pelaksanaan
pembelajaran bahasa Inggris
Menggali, mengkaji, dan mencari
alternatif solusi terhadap
semua permasalahan di bidang pendidikan
dengan cara mengadakan penelitian dan
pengabdian kepada masyarakat.
Menghargai keanekaragaman budaya,
pandangan, agama, dan kepercayaan,
serta pendapat atau temuan orisinal orang lain
Mampu mengambil keputusan
secara tepat dalam konteks penyelesaian
masalah di bidang keahliannya, berdasarkan
hasil analisis informasi dan data;
Memanfaatkan penggunaan teknologi
informasi (TI) dalam pembuatan dan
pengembangan bahan ajar Bahasa Inggris
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
26
Bekerja sama
dan memiliki kepekaan sosial serta kepedulian terhadap
masyarakat dan lingkungan
Mampu
memelihara dan mengembangkan jaringan kerja dengan
pembimbing, kolega, sejawat baik di dalam
maupun di luar lembaganya;
Menggunaan
berbagai sumber belajar dan media pembelajaran
yang berbentuk cetak atau elektronik untuk
membuat atau mengembangakan bahan ajar Bahasa Inggris
yang baik.
Taat hukum dan
disiplin dalam kehidupan bermasyarakat
dan bernegara
Mampu
bertanggungjawab atas pencapaian hasil
kerja kelompok dan melakukan supervisi dan evaluasi
terhadap penyelesaian pekerjaan yang
ditugaskan kepada pekerja yang berada di bawah
tanggungjawabnya;
Menginternalisasi nilai, norma, dan etika
akademik
Mampu melakukan proses evaluasi
diri terhadap kelompok kerja yang berada dibawah
tanggung jawabnya, dan mampu
mengelola pembelajaran secara mandiri;
Menunjukkan sikap bertanggungjaw
ab atas pekerjaan di bidang
keahliannya secara mandiri
Mampu mendokumentasikan,
menyimpan, mengamankan, dan menemukan
kembali data untuk menjamin kesahihan dan mencegah
plagiasi
Menginternalisa
si semangat kemandirian, kejuangan, dan
kewirausahaan
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
27
3 Penerjemah
(Alih Bahasa) Lisan dan Tulisan
Bertakwa
kepada Tuhan Yang Maha Esadan mampu menunjukkan
sikap religius
Mampu
menerapkan pemikiran logis, kritis, sistematis, dan inovatif
dalam konteks pengembangan atau
implementasi ilmu pengetahuan dan teknologi
yang memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora
yang sesuai dengan bidang keahliannya;
Mampu
menerjemahkan teks bahasa Inggris secara lisan dari bahasa
sumber ke bahasa target dengan
menerapkan metode-metode dalam alih bahasa
(terjemah) dengan baik dan benar
Memahami
teori-teori dalam alih bahasa (terjemah)
dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris
atau dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia
secara lisan dengan baik dan benar
Menguasai
dan menerapkan nilai-nilai Ke-PGRI-an di
sekolah serta masyarakat
Menjunjung tinggi nilai-nilai
kemanusiaan dalam menjalankan
tugas berdasarkan agama,moral,dan etika
Mampu menunjukkan
kinerja mandiri, bermutu, dan terukur;
Menerjemahkan teks bahasa
Inggris secara tulis dari bahasa sumber ke
bahasa target dengan menerapkan metode-metode
dalam alih bahasa (terjemah) dengan baik dan
benar
Memahami teori-teori
dalam alih bahasa (terjemah)
dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris atau dari
Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia secara tertulis
dengan baik dan benar
Menguasai, mengembangk
an dan mengaplikasikan teori-teori
dasar pendidikan sesuai bidang keahliannya
(profesi)masing-masing.
Berkontribusi dalam peningkatan
mutu kehidupan bermasyarakat, berbangsa,
bernegara, dan kemajuan peradaban berdasarkan
Pancasila
Mampu mengkaji implikasi
pengembangan atau implementasi
ilmu pengetahuan teknologi yang memperhatikan
dan menerapkan nilai humaniora sesuai dengan keahliannya
berdasarkan kaidah, tata cara dan etika ilmiah
dalam rangka menghasilkan solusi, gagasan, desain atau
kritik seni, menyusun deskripsi
saintifik hasil kajiannya dalam bentuk skripsi atau laporan
tugas akhir, dan mengunggahnya dalam laman
perguruan tinggi;
Memanfaatkan ilmu teknologi (IPTEKS) terkini
dalam menyelesaikan tugas dan
tanggung jawabnya sebagai ahli alih bahasa
(penerjemah)
Menguasai perbedaan budaya dan
tata nilai dari bahasa sumber dan
bahasa target (Bahasa Inggris dan Bahasa
Indonesia)
Memahami nilai-nilai Pancasila dan
mewujudkannya dalam kehidupan
bermasyarakat, berbangsa dan bernegara.
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
28
Berperan
sebagai warga negara yang bangga dan cinta tanah air,
memiliki nasionalisme serta rasa
tanggungjawab pada negara dan bangsa
Menyusun
deskripsi saintifik hasil kajian tersebut di atas dalam
bentuk skripsi atau laporan tugas akhir, dan
mengunggahnya dalam laman perguruan tinggi;
Menggunakan
berbagai software (perangkat lunak) atau alat
bantu lain dalam proses alih bahasa
Memiliki
kosakata yang cukup dari bahasa sumber dan
bahasa target untuk menerjemahka
n teks tulis atau lisan dengan baik
Menggali,
mengkaji, dan mencari alternatif solusi
terhadap semua permasalahan
di bidang pendidikan dengan cara mengadakan
penelitian dan pengabdian kepada masyarakat.
Menghargai
keanekaragaman budaya, pandangan, agama, dan
kepercayaan, serta pendapat atau temuan
orisinal orang lain
Mampu
mengambil keputusan secara tepat dalam konteks
penyelesaian masalah di bidang
keahliannya, berdasarkan hasil analisis informasi dan
data;
Menguasai
struktur tata bahasa dari bahasa sumber dan
bahasa target untuk menerjemahka
n teks tulis maupun lisan dengan baik
Bekerja sama
dan memiliki kepekaan sosial serta kepedulian
terhadap masyarakat dan lingkungan
Mampu
memelihara dan mengembangkan jaringan kerja
dengan pembimbing, kolega, sejawat baik di dalam
maupun di luar lembaganya;
Menguasai
penggunaan berbagai software
(perangkat lunak) yang dapat membantu
dalam menyelesaikan tugas dan
tanggung jawabnya sebagai ahli alih bahasa
(penerjemah)
Taat hukum dan
disiplin dalam kehidupan bermasyarakat
dan bernegara
Mampu
bertanggungjawab atas pencapaian hasil
kerja kelompok dan melakukan supervisi dan evaluasi
terhadap penyelesaian pekerjaan yang
ditugaskan kepada pekerja yang berada di bawah
tanggungjawabnya;
Menginternalisasi nilai, norma, dan etika
akademik
Mampu melakukan proses evaluasi
diri terhadap kelompok kerja yang berada dibawah
tanggung jawabnya, dan mampu
mengelola pembelajaran secara mandiri;
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
29
Menunjukkan
sikap bertanggungjawab atas pekerjaan di
bidang keahliannya secara mandiri
Mampu
mendokumentasikan, menyimpan, mengamankan,
dan menemukan kembali data untuk menjamin
kesahihan dan mencegah plagiasi
Menginternalisasi semangat kemandirian,
kejuangan, dan kewirausahaan
4 Karyawan Perusahaan
Lokal / Asing
Bertakwa kepada Tuhan
Yang Maha Esadan mampu menunjukkan
sikap religius
Mampu menerapkan
pemikiran logis, kritis, sistematis, dan inovatif
dalam konteks pengembangan atau implementasi
ilmu pengetahuan dan teknologi yang
memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora
yang sesuai dengan bidang keahliannya;
Mampu berkoresponden
si dalam bahasa inggris dengan baik dan benar
sesuai kaidah tata Bahasa Inggris sebagai tenaga
administrasi dan sekretaris pada perusahaan lokal maupun asing
Menguasai dasar-dasar
dan teori-teori korespondensi dalam Bahasa
Inggris dengan baik dan benar sesuai kaidah
tata bahasa inggris sebagai tenaga administrasi
dan sekretaris pada perusahaan
lokal maupun asing
Menguasai dan
menerapkan nilai-nilai Ke-PGRI-an di
sekolah serta masyarakat
Menjunjung tinggi nilai-nilai
kemanusiaan dalam menjalankan tugas
berdasarkan agama,moral,dan etika
Mampu menunjukkan
kinerja mandiri, bermutu, dan terukur;
Terampil menggunakan
Bahasa Inggris lisan secara aktif dalam dunia kerja sebagai
agen tour and travel
Menguasai materi
(content) dan ketrampilan berbahasa inggris secara
lisan maupun tulisan sesuai kebutuhan pada bidang
tourism, perbankan, dan
perhotelan.
Menguasai, mengembangk
an dan mengaplikasikan teori-teori dasar
pendidikan sesuai bidang keahliannya (profesi)masin
g-masing.
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
30
Berkontribusi
dalam peningkatan mutu kehidupan bermasyarakat,
berbangsa, bernegara, dan kemajuan
peradaban berdasarkan Pancasila
Mampu
mengkaji implikasi pengembangan atau
implementasi ilmu pengetahuan
teknologi yang memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora
sesuai dengan keahliannya berdasarkan kaidah, tata cara
dan etika ilmiah dalam rangka menghasilkan
solusi, gagasan, desain atau kritik seni, menyusun
deskripsi saintifik hasil kajiannya dalam
bentuk skripsi atau laporan tugas akhir, dan mengunggahnya
dalam laman perguruan tinggi;
Terampil
menggunakan Bahasa Inggris dalam bentuk teks tulis untuk
memenuhi kebutuhan kerja pada bidang
pariwisata dan perhotelan
Memahami
nilai-nilai Pancasila dan mewujudkannya dalam
kehidupan bermasyarakat, berbangsa
dan bernegara.
Berperan sebagai warga
negara yang bangga dan cinta tanah air, memiliki
nasionalisme serta rasa tanggungjawab
pada negara dan bangsa
Menyusun deskripsi
saintifik hasil kajian tersebut di atas dalam bentuk skripsi
atau laporan tugas akhir, dan mengunggahnya
dalam laman perguruan tinggi;
Terampil menggunakan
Bahasa Inggris lisan secara aktif sesuai kebutuhan kerja
dalam bidang perbankan
Menggali, mengkaji, dan
mencari alternatif solusi terhadap
semua permasalahan di bidang
pendidikan dengan cara mengadakan penelitian dan
pengabdian kepada masyarakat.
Menghargai keanekaragama
n budaya, pandangan, agama, dan kepercayaan,
serta pendapat atau temuan orisinal orang
lain
Mampu mengambil
keputusan secara tepat dalam konteks penyelesaian
masalah di bidang keahliannya,
berdasarkan hasil analisis informasi dan data;
Bekerja sama dan memiliki
kepekaan sosial serta kepedulian terhadap
masyarakat dan lingkungan
Mampu memelihara dan
mengembangkan jaringan kerja dengan
pembimbing, kolega, sejawat baik di dalam maupun di luar
lembaganya;
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
31
Taat hukum dan
disiplin dalam kehidupan bermasyarakat dan bernegara
Mampu
bertanggungjawab atas pencapaian hasil kerja kelompok
dan melakukan supervisi dan evaluasi
terhadap penyelesaian pekerjaan yang ditugaskan
kepada pekerja yang berada di bawah tanggungjawabn
ya;
Menginternalisasi nilai, norma, dan etika akademik
Mampu melakukan proses evaluasi diri terhadap
kelompok kerja yang berada dibawah
tanggung jawabnya, dan mampu mengelola
pembelajaran secara mandiri;
Menunjukkan sikap bertanggungjaw
ab atas pekerjaan di bidang keahliannya
secara mandiri
Mampu mendokumentasikan,
menyimpan, mengamankan, dan menemukan kembali data
untuk menjamin kesahihan dan mencegah
plagiasi
Menginternalisa
si semangat kemandirian, kejuangan, dan kewirausahaan
MATRIKS ELEMEN DAN RUMUSAN CAPAIAN PEMBELAJARAN PROGRAM STUDI BAHASA INGGRIS
STKIP PGRI TULUNGAGUNG
NO RUMUSAN CAPAIAN PEMBELAJARAN
ELEMEN PEMBELAJARAN
Learning to Know
Learning to Do
Learning to Be
Learning to Live
Together
1
Mampu menggunakan Bahasa Inggris yang baik dan benar secara lisan dalam komunikasi resmi dan tidak resmi di dalam dan luar lingkungan pendidikan
V V
2
Mampu menggunakan Bahasa Inggris yang baik dan benar secara tertulis dalam komunikasi resmi dan tidak resmi di dalam dan luar lingkungan pendidikan
V V
3 Menyerap tatanan nilai global yang diperoleh dari teori-teori
kebudayaan dan kebahasaan Inggris . V
4
Mampu mengadaptasikan perkembangan nilai-nilai budaya global yang disesuaikan dengan nilai budaya lokal. V
5
Mampu melakukan penelitian yang berkaitan dengan isu-isu kependidikan, khususnya sesuai bidang kebahasaan. V V V
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
32
6
Mampu merancang desain pembelajaran Bahasa Inggris
yang inovatif dengan memanfaatkan ilmu pengetahuan dan teknologi.
V V V
7
Mampu mengelola kelas pembelajaran Bahasa Inggris secara efektif dengan memperhatikan keberagaman peserta
didik. V V V
8
Mampu menerapkan mekanisme evaluasi (asesmen) pembelajaran Bahasa Inggris yang sesuai dengan konsep dasar dan teori-teori kebahasaan.
V V
9
Mampu mengembangkan materi pembelajaran / bahan ajar sesuai dengan perkembangan ilmu dan pengetahuan. V V
10
Mampu merancang dan memanfaatkan media pembelajaran
yang sesuai dengan mengintegrasikan perkembangan ilmu pengetahuan dan teknologi
V V
11
Memahami penggunaan Bahasa Inggris yang baik dan benar secara lisan dan tulis dalam komunikasi resmi dan
tidak resmi dalam bidang akademik. V V
12
Memahami berbagai teks lisan dan tulis yang diajarkan dalam sekolah tingkat dasar dan lanjutan sesuai kurikulum yang berlaku
V V
13
Memahami tatanan nilai global yang diperoleh dari teori-teori kebudayaan dan kebahasaan Inggris V
14
Mengetahui cara-cara mengadaptasi nilai-nilai budaya global
yang disesusaikan dengan nilai budaya lokal. V
15
Memahami teori-teori penelitian yang berkaitan dengan isu-isu kependidikan, khususnya bidang kebahasaan. V
16
Memahami rancangan desain pembelajaran Bahasa Inggris yang inovatif dengan memanfaatkan ilmu pengetahuan dan teknologi.
V V V
17
Memiliki pengetahuan tentang tata kelola kelas pembelajaran Bahasa Inggris yang efektif dengan memperhatikan keberagaman peserta didik.
V V
18
Menguasai teori-teori evaluasi (asesmen) pembelajaran
Bahasa Inggris. V
19
Memahami dasar-dasar pengembangan materi pembelajaran / bahan ajar yang sesuai dengan
perkembangan ilmu dan pengetahuan. V
20
Memahami dasar-dasar rancangan media pembelajaran Bahasa Inggris yan sesuai dengan perkembangan ilmu pengetahuan dan teknologi
V
21
Menguasai konsep dasar pendidikan dan teori-teori linguistik dalam merancang, melaksanakan, dan mengevaluasi proses pembelajaran
V V V
22
Memahami metode pengelolaan kelas yang baik dengan
memperhatikan strategi pembelajaran dan psikologi peserta didik
V V V
23
Menguasai struktur tata bahasa dan kosakata Bahasa Inggris sesuai dengan kebutuhan dalam bidang pendidikan V V
24
Membuat dan mengembangkan bahan ajar Bahasa Inggris bagi siswa sekolah tingkat dasar (pre-liminary) dengan langkah-langkah dan sistematika yang benar
V V
25
Membuat dan mengembangkan bahan ajar Bahasa Inggris bagi siswa sekolah lanjutan tingkat pertama (SMP/MTs) dengan langkah-langkah dan sistematika yang benar.
V V
26
Membuat dan mengembangkan bahan ajar Bahasa Inggris
bagi siswa sekolah lanjutan tingkat atas (SMA/MA) dan kejuruan (SMK) dengan langkah-langkah dan sistematika yang benar.
V V
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
33
27
Menerapkan langkah-langkah pembuatan dan
pengembangan bahan ajar Bahasa Inggris sesuai dengan kaidah-kaidah dalam penyusunan karya ilmiah yang benar.
V V
28
Memanfaatkan penggunaan teknologi informasi (TI) dalam pembuatan dan pengembangan bahan ajar Bahasa Inggris V V
29
Menggunaan berbagai sumber belajar dan media pembelajaran yang berbentuk cetak atau elektronik untuk membuat atau mengembangakan bahan ajar Bahasa
Inggris yang baik.
V V
30
Memahami kurikulum Bahasa Inggris dengan berbagai
aspek yang ada di dalamnya V
31 Menguasai konsep dasar dan teori-teori pengembangan bahan ajar Bahasa Inggris
V
32
Menguasai penggunaan teknologi informasi yang dibutuhkan dalam pengembangan bahan ajar Bahasa
Inggris V
33
Memahami penggunaan berbagai sumber belajar dan media pembelajaran bebabasis TI untuk mendukung pelaksanaan
pembelajaran bahasa Inggris V
34
Mampu menerjemahkan teks bahasa Inggris secara lisan dari bahasa sumber ke bahasa target dengan menerapkan metode-metode dalam alih bahasa (terjemah) dengan baik
dan benar
V V
35
Menerjemahkan teks bahasa Inggris secara tulis dari bahasa
sumber ke bahasa target dengan menerapkan metode-metode dalam alih bahasa (terjemah) dengan baik dan benar
V V
36
Memanfaatkan ilmu teknologi (IPTEKS) terkini dalam menyelesaikan tugas dan tanggung jawabnya sebagai ahli
alih bahasa (penerjemah) V V
37
Menggunakan berbagai software (perangkat lunak) atau alat bantu lain dalam proses alih bahasa V V
38
Memahami teori-teori dalam alih bahasa (terjemah) dari
Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris atau dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia secara lisan dengan baik dan benar
V
39
Memahami teori-teori dalam alih bahasa (terjemah) dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris atau dari Bahasa
Inggris ke Bahasa Indonesia secara tertulis dengan baik dan benar
V
40
Menguasai perbedaan budaya dan tata nilai dari bahasa sumber dan bahasa target (Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia)
V V
41
Memiliki kosakata yang cukup dari bahasa sumber dan bahasa target untuk menerjemahkan teks tulis atau lisan
dengan baik V V
42 Menguasai struktur tata bahasa dari bahasa sumber dan bahasa target untuk menerjemahkan teks tulis maupun lisan dengan baik
V V
43
Menguasai penggunaan berbagai software (perangkat lunak) yang dapat membantu dalam menyelesaikan tugas
dan tanggung jawabnya sebagai ahli alih bahasa (penerjemah)
V V
44
Mampu berkorespondensi dalam bahasa inggris dengan baik dan benar sesuai kaidah tata Bahasa Inggris sebagai tenaga administrasi dan sekretaris pada perusahaan lokal maupun
asing
V V
45 Terampil menggunakan Bahasa Inggris lisan secara aktif
dalam dunia kerja sebagai agen tour and travel V V
46
Terampil menggunakan Bahasa Inggris dalam bentuk teks tulis untuk memenuhi kebutuhan kerja pada bidang pariwisata dan perhotelan
V V
47 Terampil menggunakan Bahasa Inggris lisan secara aktif sesuai kebutuhan kerja dalam bidang perbankan
V V
48
Menguasai dasar-dasar dan teori-teori korespondensi dalam
Bahasa Inggris dengan baik dan benar sesuai kaidah tata bahasa inggris sebagai tenaga administrasi dan sekretaris pada perusahaan lokal maupun asing
V
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
34
49
Menguasai materi (content) dan ketrampilan berbahasa
inggris secara lisan maupun tulisan sesuai kebutuhan pada bidang tourism, perbankan, dan perhotelan.
V
50 Menguasai dan menerapkan nilai-nilai Ke-PGRI-an di sekolah serta masyarakat V V V
51
Menguasai, mengembangkan dan mengaplikasikan teori-
teori dasar pendidikan sesuai bidang keahliannya (profesi)masing-masing.
V V V
52 Memahami nilai-nilai Pancasila dan mewujudkannya dalam kehidupan bermasyarakat, berbangsa dan bernegara. V V V V
53
Menggali, mengkaji, dan mencari alternatif solusi terhadap
semua permasalahan di bidang pendidikan dengan cara mengadakan penelitian dan pengabdian kepada masyarakat.
V V V
54 Bertakwa kepada Tuhan Yang Maha Esa dan mampu menunjukkan sikap religius
55 Menjunjung tinggi nilai-nilai kemanusiaan dalam menjalankan tugas berdasarkan agama,moral,dan etika
56
Berkontribusi dalam peningkatan mutu kehidupan bermasyarakat, berbangsa, bernegara, dan kemajuan peradaban berdasarkan Pancasila
57
Berperan sebagai warga negara yang bangga dan cinta
tanah air, memiliki nasionalisme serta rasa tanggungjawab pada negara dan bangsa
58
Menghargai keanekaragaman budaya, pandangan, agama, dan kepercayaan, serta pendapat atau temuan orisinal
orang lain
59 Bekerja sama dan memiliki kepekaan sosial serta kepedulian terhadap masyarakat dan lingkungan
60 Taat hukum dan disiplin dalam kehidupan bermasyarakat dan bernegara
61 Menginternalisasi nilai, norma, dan etika akademik
62 Menunjukkan sikap bertanggungjawab atas pekerjaan di bidang keahliannya secara mandiri
63 Menginternalisasi semangat kemandirian, kejuangan, dan kewirausahaan
B. Proses Pembelajaran
Untuk mencapai kompetensi lulusan yang telah dirumuskan, mahasiswa Program Studi
Pendidikan Bahasa Inggris harus mengalami pengalaman belajar yang menerapkan
berbagai strategi dan metode pembelajaran yang menganut student centre, meliputi:
1. Sistem perkuliahan berbasis pada falsafah kognitivisme, koneksionisme,
behaviorisme, dan konstruktivisme
2. Sistem penilaian meliputi aspek kognitif, afektif, dan psikomotor, berbasis proses
dan produk.
3. Dalam perkuliahan dikembangkan kemampuan: presentasi, menulis karya ilmiah,
koperatif, kolaboratif, kreatif, dan inovatif
4. Dalam perkuliahan dimasukan kegiatan–kegiatan berbasis IT, bilingual (Inggris –
Indonesia), serta prinsip cross fertilization.
5. Perkuliahan mempraktekan pendidikan nilai/karakter yaitu disiplin, tanggung
jawab, jujur, teliti, ulet, dan pantang menyerah
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
35
C. Proses Penilaian
Penilaian terdiri dari dua bentuk yaitu penilaian proses dan penilaian produk.
Penilaian proses dilakukan secara observasional oleh dosen di kelas secara langsung
berupa keterampilan, partisipasi keaktipan, presentasi, dan sikap yang ditunjukkan
mahasiswa ketika mengikuti perkuliahan. Penilaian produk meliputi hasil ujian tulis
atau lisan, dan pengerjaan tugas. Ujian Tulis dalam bentuk Ujian Tengah Semester
(UTS) dan Ujian Akhir Semester (UAS). Masing-masing aspek penilaian memiliki
bobot tersendiri.
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
36
Adapun kriteria penilaian adalah sebagai berikut:
Nilai Bobot Taraf Penguasaan
A 4 85 - 100
B 3 70 - 84
C 2 56 - 69
D 1 41 - 55
E 0 0 - 40
KKNI Prodi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung
37
BAB V
PENUTUP
Kurikulum adalah seperangkat rencana dan pengaturan mengenai tujuan, isi dan
bahan pembelajaran serta cara yang digunakan sebagai pedoman penyelenggaraan kegiatan
pembelajaran untuk mencapai tujuan. Dengan dikeluarkannya Undang-Undang Pendidikan
Tinggi Nomor 12 Tahun 2012, maka kurikulum berbasis kompetensi dijadikan acuan pokok
bagi setiap program studi dalam merencanakan, mengendalikan dan mengembangkan
program studinya masing-masing, untuk menjamin tercapainya learning outcome yang
mengacu pada Kerangka Kualifikasi Nasional Indonesia (KKNI).
Kerangka Kualifikasi Nasional Indonesia (KKNI) adalah kerangka penjenjangan
kualifikasi kompetensi yang dapat menyandingkan, menyetarakan, dan mengintegrasikan
antara bidang pendidikan dan bidang pelatihan kerja serta pengalaman kerja dalam rangka
pemberian pengakuan kompetensi kerja sesuai dengan struktur pekerjaan di berbagai
sektor.
Dengan dikeluarkannya Undang-Undang Nomor 12 Tahun 2012 tentang
Perguruan Tinggi, maka kurikulum berbasis kompetensi dijadikan sebagai acuan pokok
bagi setiap program studi dalam merencanakan, mengendalikan dan mengembangkan
program studinya masing-masing. Oleh karenanya kurikulum harus memuat informasi
tentang rencana dan pengaturan mengenai kajian dan isi atau bahan pembelajaran serta cara
menyampaikan dan cara penilaian yang dilakukan untuk menjamin tercapainya learning
outcome yang mengacu pada Kerangka Kualifikasi Nasional Indonesia (KKNI).
Pengembangan Kurikulum Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP
PGRI Tulungagung bertujuan: (1) Sebagai pedoman penyelenggaraan kegiatan
pembelajaran program studi Pendidikan Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung, (2)
Menjamin tercapainya learning outcome yang mengacu pada Kerangka Kualifikasi
Nasional Indonesia (KKNI) dan (3) Sebagai Pedoman untuk melakukan evaluasi
terlaksananya kurikulum program studi Bahasa Inggris STKIP PGRI Tulungagung.