Jepang Words

37
cara menyusun kalimat (belum diedit) (ぶん) (つく)(かた) Cara menyusun/membuat kalimat. Pergi. いきます。 Saya pergi. わたしは いきます。 Saya pergi ke Oosaka. わたしは おおさかへ いきます。 Besok saya pergi ke Oosaka. あした わたしは おおさかへ いきます。 わたしは あした おおさかへ いきます。 Besok saya pergi ke Oosaka naik kereta listrik. あした わたしは でんしゃで おおさかへ いきます。 Besok saya pergi ke Oosaka bersama teman naik kereta listrik. あした わたしは ともだちと でんしゃで おおさかへ いきます。 Besok pagi saya pergi ke Oosaka bersama teman naik kereta listrik. あしたの あさ わたしは ともだちと でんしゃで おおさかへ いきます。 Besok jam 8 saya pergi ke Oosaka bersama teman naik kereta listrik. あした 8じに わたしは ともだちと でんしゃで おおさかへ いきます。 Belajar. Mengenal Huruf dalam Bahasa Jepang (2): HIRAGANA

Transcript of Jepang Words

Page 1: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 1/37

cara menyusun kalimat (belum diedit)

文(ぶん)の  作(つく)り方(かた)  Cara menyusun/membuat kalimat.

Pergi.

いきます。 

Saya pergi.

わたしは  いきます。 

Saya pergi ke Oosaka.

わたしは  おおさかへ  いきます。 

Besok saya pergi ke Oosaka.

あした  わたしは  おおさかへ  いきます。 

わたしは  あした  おおさかへ  いきます。 

Besok saya pergi ke Oosaka naik kereta listrik.

あした  わたしは  でんしゃで  おおさかへ  いきます。 

Besok saya pergi ke Oosaka bersama teman naik kereta listrik.

あした  わたしは  ともだちと  でんしゃで  おおさかへ  いきます。 

Besok pagi saya pergi ke Oosaka bersama teman naik kereta listrik.

あしたの  あさ  わたしは  ともだちと  でんしゃで  おおさかへ  いきます。 

Besok jam 8 saya pergi ke Oosaka bersama teman naik kereta listrik.

あした  8じに  わたしは  ともだちと  でんしゃで  おおさかへ  いきます。 

Belajar.

Mengenal Huruf dalam Bahasa Jepang (2): HIRAGANA

Page 2: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 2/37

 

MENGENAL HIRAGANA

Pada pertemuan yang lalu kita telah belajar mengenal tentang Kanji, Hiragana, Katakana dan Romaji.

Kali ini kita akan belajar cara penulisan Hiragana terlebih dahulu.

Untuk lebih jelas tentang Hiragana lihat gambar di bawah ini. Kalo kurang jelas (emang dibuat ga

 jelas ^^) klik aja pas gambarnya.

Sudah lihat? Yo wis, hehehe. Silakan dipelajari sendiri (^_^)

Gak ding, maksudnya kalau tentang macamnya kan udah dijelaskan kemarin, trus kalau mau tahu

 jumlahnya silakan hitung sendiri. Yang jelas karakter utamanya cuma 46 huruf, yang lain ga usah

dipikir, kan tinggal gabung-gabungkan aja.

Kemudian untuk cara penulisannya sekarang.

Sebenernya untuk menuliskan huruf per huruf itu ada urutannya. Nulis huruf A misalnya, dimulai

dari mana dulu, coretan pertama mana, kedua dst. Tapi karena keterbatasan space dan waktu,silakan lihat di buku aja ya, atau nanti kapan2 saya upload lagi urutan menulisnya.

Untuk menuliskan kata, kita cukup menggabungkan huruf per huruf. Misal seperti contoh diatas,

WATASHI bisa ditulis dengan menggabungkan huruf WA + TA + SHI.

Oh iya, untuk penulisan Bahasa Jepang sebenernya tidak pernah ada spasi, tapi untuk tahap belajar,

biasanya ada buku yang menggunakan spasi antar tiap kata atau menggunakan spasi setelah partikel.

Yang perlu diperhatikan lagi adalah, di dalam Bahasa Jepang ada konsonan rangkap dan vocal

panjang. Ini penting karena beda panjang pendek dan rangkap tidaknya konsonan suatu kata bisa

mengubah artinya.

Untuk konsonan rangkap bisa kita tulis dengan menyisipkan huruf TSU kecil. Misalnya, kata KEKKOU

ditulis dengan huruf KE + TSU kecil + KO + U (besar huruf TSU kecil –

dan huruf kecil YA YU YO atau

Page 3: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 3/37

yang lain – yang paling ideal adalah: tinggi setengah dari huruf besar, jadi ukurannya cuma

seperempat huruf besar.

Aturan konsonan rangkap di atas tidak berlaku untuk NN dobel karena dalam Hiragana ada huruf N(dibaca NG), jadi MINNA ditulis MI + N + NA.

Kemudian untuk vocal panjang ada beberapa macam cara penulisan.

Vokal panjang A AA ditulis dengan menambah huruf A

Vokal panjang I II ditulis dengan menambah huruf I

Vokal panjang U UU ditulis dengan menambah huruf U

Vokal panjang E EE / EI ditulis dengan menambah huruf E atau I

Vokal panjang O OO / OU ditulis dengan menambah huruf O atau U

Contohnya kata SENSEI (:guru), sukukata SE yang belakang panjang, bunyi SE panjang-nya diperoleh

dengan menambahkan huruf I. Lalu kata ONEESAN (:kakak cewek, untuk orang lain), bunyi NE-nya

dipanjangkan dengan menambah huruf E dibelakang NE.

Tapi yang perlu diperhatikan adalah, untuk masing-masing kata sudah ditentukan cara menulis vocal

panjangnya. Misalnya GAKKOU (: sekolah), walaupun ada yang menulis Romaji-nya dengan GAKKOO,

tapi tetap saja penulisannya menggunakan GA + TSU kecil + KO + U, U tersebut tidak bisa diganti O

walaupun akan sama-sama berbunyi KO panjang. Itu yang perlu hati-hati ya.

Kalau per kata sudah, sekarang kita mulai menulis kalimat. (untuk struktur dan cara penyusunan

kalimat, silakan lihat di artikel yang terdahulu).

Intinya untuk penulisan dalam kalimat, tinggal menggabung-gabungkan kata-kata saja. Untuk spasi

bisa beri bisa juga tidak (untuk tahap pemula lebih baik diberi spasi tiap kata, agar lebih mudah

membacanya). Yang perlu diperhatikan adalah setiap akhir kalimat harus diberi titik / maru (lihat

contoh). Kemudian untuk partikel WA, partikel E dan partikel O ditulis dengan menggunakan huruf 

HA, HE dan WO.

Sampai disini ada masalah? Koko made shitsumon ga arimasu ka.

Page 4: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 4/37

Kalau ada silakan kontak saya ya. Jya mata.

Otsukaresama deshita.

おはよう  ございます  ohayou gozaimasu : selamat pagi

今日は  konnichiwa : selamat siang

こんばんは  konbanwa : selamat malam

お元気ですか  o genki desu ka : bagaimana kabar anda?

よろしく  おねがいします  yoroshiku onegaishimasu : mohon bantuan / kerjasamanya

おくれて  すみません  okurete sumimasen : maaf, saya terlambat

今日、休んでも  いいですか  kyou, yasundemo ii desu ka : bolehkah libur hari ini? ^^

今日、早く  かえっても  いいですか  kyou, hayaku kaettemo ii desuka : bolehkah pulang

cepat hari ini? :P

今日は  どうも  ありがとう  ございました  kyou wa doumo arigatou gozaimashita :

terimakasih untuk hari ini

おつかれさま  でした  otsukaresama deshita : terima kasih atas bantuan / kerjasamanya

それじゃ  それでは  sore jya / sore dewa : kalau begitu, sampai jumpa, baiklah

また  らいしゅう  あいましょう  mata raishuu aimashou : sampai jumpa minggu depan

おさきに  しつれいします  osakini shitsureishimasu : saya permisi duluan

おさきに  どうぞ  osakini douzo : silakan pergi lebih dulu

べんきょうします。 

(Telah) belajar.

べんきょうしました。 

Saya belajar. (bentuk lampau)

Page 5: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 5/37

わたしは  べんきょうしました。 

Saya belajar bahasa Jepang.

わたしは  にほんごを  べんきょうしました。 

Kemarin saya belajar bahasa Jepang.

きのう  わたしは  にほんごを  べんきょうしました。 

Kemarin saya belajar bahasa Jepang di sekolah.

きのう  わたしは  がっこうで  にほんごを  べんきょうしました。 

nah.... sekarang.....

練習(れんしゅう)問題(もんだい)  Soal latihan

Cuaca cerah ya

: Ii tenki desu ne 

いいてんきですね。Dingin ya

: Samui desu ne 

さむいですね。 Panas ya

: Atsui desu ne 

あついですね。 Cuaca buruk ya

: Iya na tenki desu ne 

いやなてんきですね。 Selamat pagi

: Ohayoo. 

おはよう。 : Ohayoo gozaimasu.

おはようございます。 Selamat siang/sore

: Konnichi wa. 

こんにちは。 Selamat malam

Page 6: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 6/37

 

: Konban wa. 

こんばんは。 

Arif: Ohayoo gozaimasu. おはようございます。 

Selamat pagi.

Siska: Ohayoo, Arif san. 

おはよう、アリフさん。 Selamat pagi, Arif.

Arif: Ii tenki desu ne. 

いいてんきですね。 Cuaca cerah ya… 

Siska: Soo desu ne. 

そうですね。 Iya ya… 

Arif: O-dekake desu ka. 

おでかけですか。 

Mau berangkat?

Siska: Hai. 

はい。 Iya.

Catatan: "O-dekake desu ka", digunakan ketika menyapa seseorang yang baru akan

 berangkat. Sedangkan untuk menyapa seseorang yang baru akan pulang digunakan "o-kaeri

desu ka" (mau pulang?).

Bertemu Teman Lama

Pada bagian ini, anda akan mempelajari mengenai ungkapan-ungkapan Bahasa Jepang yangdigunakan ketika bertemu teman yang sudah lama tidak anda temui. Berikut ini adalah

ungkapan-ungkapan yang biasa digunakan:

Menanyakan Kabar 

Apa kabar? : O-Genki desu ka. 

おげんきですか。 

: Genki? (Informal) 

げんき? 

Catatan: "O-genki desu ka", tidak digunakan untuk seseorang yang secara rutin anda temui.

"Genki?" (Dengan intonasi ke atas) digunakan dalam situasi informal atau santai.

Respond atau jawaban dari pertanyaan “o-genki desu ka”. 

Baik.: Hai, genki desu. 

はい、げんきです。 

Alhamdulillah, baik.: Okagesama de, genki desu. 

おかげさまで、げんきです。 

Baik, seperti biasanya. : Aikawarazu, genki desu. あいかわらず、げんきです。 

Page 7: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 7/37

Tidak terlalu baik.: Iie, amari yokunai desu. 

いいえ、あまりよくないです。 

Catatan: "O-kagesama de" secara harfiah berarti "berkat tuhan", namun akan lebih cocok 

diartikan "alhamdulillah". "Amari" berarti "tidak terlalu". Kata setelah amari selalu diikutidengan kata bentuk negatif.

Bertemu Teman Lama

Sudah lama tidak bertemu ya. : O-hisashiburi desu ne. 

おひさしぶりですね。 

: Shibaraku desu ne. 

しばらくですね。 

Senang bisa bertemu kembali. : Ome ni kakarete, ureshii desu. 

おめにかかれて、うれしいです。 

: Mata aete, ureshii desu. 

またあえて、うれしいです。 

Ada kalanya anda ingin mengetahui kabar teman yang lain dari teman yang anda temui.

Berikut adalah ungkapan yang biasa digunakan untuk mengekspresikan hal tersebut.

Kabarnya ____ bagaimana? : ~ wa doo shite imasu ka. 

~はどうしていますか。 

Kabarnya Tino bagaimana?: Tino san wa doo shite imasu ka. 

ティノさんはそうしていますか。 

Kabarnya keluarga bagaimana? : Go-kazoku wa doo shite imasu ka. 

ごかぞくはどうしていますか。 

PERCAKAPAN 

Dialog: Pada saat menunggu bis, seorang wanita yang ternyata teman lama Arif menegur 

dengan nada agak ragu.

Dialog 1 

Siska: Anoo... sumimasen. 

あのう、すみません。 Hmmm, maaf 

Arif san desu ka. 

アリフさんですか。 (Kamu) Arif?

Arif: Hai, soo desu. 

はい、そうです。 Iya, benar.

Siska: Watashi wa Siska desu. 

わたしはシスカです。 

Saya Siska .

Page 8: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 8/37

 

Mada oboete imasu ka. 

まだおぼえていますか。 Masih ingat?

Arif: Waa! Siska san... 

わあ!シスカさん… Wah Siska, … 

O-hisashiburi desu ne. おひさしぶりですね。 

Sudah lama tidak bertemu.

Arif:O-genki desu ka. 

おげんきですか。 Apa kabar?

Tania:Genki desu. 

げんきです。 Baik.

Arif:Mata aete ureshii desu. 

またあえてうれしいです。 Senang bisa bertemu kembali.

Dialog 2 

Arif: Tokoro de, 

ところで、  Ngomong-ngomong… 

Go-kazoku wa doo shite imasu ka. 

ごかぞくはどうしていますか。 Gimana kabar keluarga?

Siska: Okagesama de, genki desu. 

おかげさまで、げんきです。 Alhamdulillah, baik.

Arif: Yokatta desu ne. 

よかったですね。 Syukur deh!

Bertemu Teman Lama

Pada bagian ini, anda akan mempelajari mengenai ungkapan-ungkapan Bahasa Jepang yang

digunakan ketika bertemu teman yang sudah lama tidak anda temui. Berikut ini adalah

ungkapan-ungkapan yang biasa digunakan:

Menanyakan Kabar Apa kabar? : O-Genki desu ka. 

おげんきですか。 

: Genki? (Informal) 

げんき? 

Catatan: "O-genki desu ka", tidak digunakan untuk seseorang yang secara rutin anda temui.

"Genki?" (Dengan intonasi ke atas) digunakan dalam situasi informal atau santai.

Respond atau jawaban dari pertanyaan “o-genki desu ka”. Baik. : Hai, genki desu. 

Page 9: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 9/37

 はい、げんきです。 

Alhamdulillah, baik.: Okagesama de, genki desu. 

おかげさまで、げんきです。 

Baik, seperti biasanya.

: Aikawarazu, genki desu. 

あいかわらず、げんきです。 

Tidak terlalu baik.: Iie, amari yokunai desu. 

いいえ、あまりよくないです。 

Catatan: "O-kagesama de" secara harfiah berarti "berkat tuhan", namun akan lebih cocok 

diartikan "alhamdulillah". "Amari" berarti "tidak terlalu". Kata setelah amari selalu diikuti

dengan kata bentuk negatif.

Bertemu Teman Lama

Sudah lama tidak bertemu ya. : O-hisashiburi desu ne. おひさしぶりですね。 

: Shibaraku desu ne. 

しばらくですね。 

Senang bisa bertemu kembali. : Ome ni kakarete, ureshii desu. 

おめにかかれて、うれしいです。 

: Mata aete, ureshii desu. 

またあえて、うれしいです。 

Ada kalanya anda ingin mengetahui kabar teman yang lain dari teman yang anda temui.Berikut adalah ungkapan yang biasa digunakan untuk mengekspresikan hal tersebut.

Kabarnya ____ bagaimana? : ~ wa doo shite imasu ka. 

~はどうしていますか。 

Kabarnya Tino bagaimana? : Tino san wa doo shite imasu ka. 

ティノさんはそうしていますか。 

Kabarnya keluarga bagaimana? : Go-kazoku wa doo shite imasu ka. 

ごかぞくはどうしていますか。 

PERCAKAPAN 

Dialog: Pada saat menunggu bis, seorang wanita yang ternyata teman lama Arif menegur 

dengan nada agak ragu.

Dialog 1 

Siska: Anoo... sumimasen. 

あのう、すみません。 Hmmm, maaf 

Page 10: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 10/37

 

Arif san desu ka. 

アリフさんですか。 (Kamu) Arif?

Arif: Hai, soo desu. 

はい、そうです。 Iya, benar.

Siska: Watashi wa Siska desu. わたしはシスカです。 

Saya Siska .

Mada oboete imasu ka. 

まだおぼえていますか。 Masih ingat?

Arif: Waa! Siska san... 

わあ!シスカさん… Wah Siska, … 

O-hisashiburi desu ne. 

おひさしぶりですね。 Sudah lama tidak bertemu.

Arif: O-genki desu ka. おげんきですか。  Apa kabar?

Tania:Genki desu. 

げんきです。 Baik.

Arif:Mata aete ureshii desu. 

またあえてうれしいです。 Senang bisa bertemu kembali.

Dialog 2 

Arif: Tokoro de, 

ところで、  Ngomong-ngomong… 

Go-kazoku wa doo shite imasu ka. 

ごかぞくはどうしていますか。 Gimana kabar keluarga?

Siska: Okagesama de, genki desu. 

おかげさまで、げんきです。 Alhamdulillah, baik.

Arif: Yokatta desu ne. 

よかったですね。 Syukur deh!

Bertemu Teman Lama

Pada bagian ini, anda akan mempelajari mengenai ungkapan-ungkapan Bahasa Jepang yang

digunakan ketika bertemu teman yang sudah lama tidak anda temui. Berikut ini adalah

ungkapan-ungkapan yang biasa digunakan:

Menanyakan Kabar 

Apa kabar? : O-Genki desu ka. おげんきですか。 

Page 11: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 11/37

 : Genki? (Informal) 

げんき? 

Catatan: "O-genki desu ka", tidak digunakan untuk seseorang yang secara rutin anda temui.

"Genki?" (Dengan intonasi ke atas) digunakan dalam situasi informal atau santai.

Respond atau jawaban dari pertanyaan “o-genki desu ka”. 

Baik.: Hai, genki desu. 

はい、げんきです。 

Alhamdulillah, baik.: Okagesama de, genki desu. 

おかげさまで、げんきです。 

Baik, seperti biasanya.: Aikawarazu, genki desu. 

あいかわらず、げんきです。 

Tidak terlalu baik. : Iie, amari yokunai desu. いいえ、あまりよくないです。 

Catatan: "O-kagesama de" secara harfiah berarti "berkat tuhan", namun akan lebih cocok 

diartikan "alhamdulillah". "Amari" berarti "tidak terlalu". Kata setelah amari selalu diikuti

dengan kata bentuk negatif.

Bertemu Teman Lama

Sudah lama tidak bertemu ya. : O-hisashiburi desu ne. 

おひさしぶりですね。 

: Shibaraku desu ne. 

しばらくですね。 

Senang bisa bertemu kembali. : Ome ni kakarete, ureshii desu. 

おめにかかれて、うれしいです。 

: Mata aete, ureshii desu. 

またあえて、うれしいです。 

Ada kalanya anda ingin mengetahui kabar teman yang lain dari teman yang anda temui.

Berikut adalah ungkapan yang biasa digunakan untuk mengekspresikan hal tersebut.

Kabarnya ____ bagaimana? : ~ wa doo shite imasu ka. 

~はどうしていますか。 

Kabarnya Tino bagaimana? : Tino san wa doo shite imasu ka. 

ティノさんはそうしていますか。 

Kabarnya keluarga bagaimana? : Go-kazoku wa doo shite imasu ka. 

ごかぞくはどうしていますか。 

PERCAKAPAN 

Page 12: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 12/37

Dialog: Pada saat menunggu bis, seorang wanita yang ternyata teman lama Arif menegur 

dengan nada agak ragu.

Dialog 1 

Siska: Anoo... sumimasen. あのう、すみません。  Hmmm, maaf 

Arif san desu ka. 

アリフさんですか。 (Kamu) Arif?

Arif: Hai, soo desu. 

はい、そうです。 Iya, benar.

Siska: Watashi wa Siska desu. 

わたしはシスカです。 Saya Siska .

Mada oboete imasu ka. 

まだおぼえていますか。 

Masih ingat?

Arif: Waa! Siska san... 

わあ!シスカさん… Wah Siska, … 

O-hisashiburi desu ne. 

おひさしぶりですね。 Sudah lama tidak bertemu.

Arif:O-genki desu ka. 

おげんきですか。 Apa kabar?

Tania:Genki desu. 

げんきです。 Baik.

Arif:Mata aete ureshii desu. 

またあえてうれしいです。 Senang bisa bertemu kembali.

Dialog 2 

Arif: Tokoro de, 

ところで、  Ngomong-ngomong… 

Go-kazoku wa doo shite imasu ka. ごかぞくはどうしていますか。 

Gimana kabar keluarga?

Siska: Okagesama de, genki desu. 

おかげさまで、げんきです。 Alhamdulillah, baik.

Arif: Yokatta desu ne. 

よかったですね。 Syukur deh!

Bertemu Teman Lama

Pada bagian ini, anda akan mempelajari mengenai ungkapan-ungkapan Bahasa Jepang yang

digunakan ketika bertemu teman yang sudah lama tidak anda temui. Berikut ini adalah

ungkapan-ungkapan yang biasa digunakan:

Page 13: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 13/37

Menanyakan Kabar 

Apa kabar? : O-Genki desu ka. 

おげんきですか。 

: Genki? (Informal) 

げんき? 

Catatan: "O-genki desu ka", tidak digunakan untuk seseorang yang secara rutin anda temui.

"Genki?" (Dengan intonasi ke atas) digunakan dalam situasi informal atau santai.

Respond atau jawaban dari pertanyaan “o-genki desu ka”. 

Baik.: Hai, genki desu. 

はい、げんきです。 

Alhamdulillah, baik.

: Okagesama de, genki desu. 

おかげさまで、げんきです。 

Baik, seperti biasanya.: Aikawarazu, genki desu. 

あいかわらず、げんきです。 

Tidak terlalu baik.: Iie, amari yokunai desu. 

いいえ、あまりよくないです。 

Catatan: "O-kagesama de" secara harfiah berarti "berkat tuhan", namun akan lebih cocok diartikan "alhamdulillah". "Amari" berarti "tidak terlalu". Kata setelah amari selalu diikuti

dengan kata bentuk negatif.

Bertemu Teman Lama

Sudah lama tidak bertemu ya. : O-hisashiburi desu ne. 

おひさしぶりですね。 

: Shibaraku desu ne. 

しばらくですね。 

Senang bisa bertemu kembali. : Ome ni kakarete, ureshii desu. 

おめにかかれて、うれしいです。 

: Mata aete, ureshii desu. 

またあえて、うれしいです。 

Ada kalanya anda ingin mengetahui kabar teman yang lain dari teman yang anda temui.Berikut adalah ungkapan yang biasa digunakan untuk mengekspresikan hal tersebut.

Kabarnya ____ bagaimana? : ~ wa doo shite imasu ka. 

~はどうしていますか。 

Kabarnya Tino bagaimana? : Tino san wa doo shite imasu ka. 

ティノさんはそうしていますか。 

Kabarnya keluarga bagaimana? : Go-kazoku wa doo shite imasu ka. 

Page 14: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 14/37

 ごかぞくはどうしていますか。 

PERCAKAPAN 

Dialog: Pada saat menunggu bis, seorang wanita yang ternyata teman lama Arif menegur 

dengan nada agak ragu.

Dialog 1 

Siska: Anoo... sumimasen. 

あのう、すみません。 Hmmm, maaf 

Arif san desu ka. 

アリフさんですか。 (Kamu) Arif?

Arif:Hai, soo desu. 

はい、そうです。  Iya, benar.

Siska: Watashi wa Siska desu. 

わたしはシスカです。 Saya Siska .

Mada oboete imasu ka. 

まだおぼえていますか。 Masih ingat?

Arif: Waa! Siska san... 

わあ!シスカさん… Wah Siska, … 

O-hisashiburi desu ne. 

おひさしぶりですね。 

Sudah lama tidak bertemu.

Arif:O-genki desu ka. 

おげんきですか。 Apa kabar?

Tania:Genki desu. 

げんきです。 Baik.

Arif:Mata aete ureshii desu. 

またあえてうれしいです。 Senang bisa bertemu kembali.

Dialog 2 

Arif: Tokoro de, 

ところで、  Ngomong-ngomong… 

Go-kazoku wa doo shite imasu ka. 

ごかぞくはどうしていますか。 Gimana kabar keluarga?

Siska: Okagesama de, genki desu. 

おかげさまで、げんきです。 Alhamdulillah, baik.

Arif: Yokatta desu ne. よかったですね。  Syukur deh!

Page 15: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 15/37

Memperkenalkan Diri

Memperkenalkan diri dalam bahasa Jepang, Perkenalan merupakan kegiatan yang biasa

anda lakukan ketika berada di lingkungan yang baru atau disuatu pertemuan yang

mengharuskan anda untuk memperkenalkan diri. Berikut ini adalah cara paling sederhana

yang biasa digunakan ketika memperkenalkan diri dalam bahasa Jepang.

Sebelum Memperkenalkan Diri 

Perkenalkan : Hajimemashite

はじめまして。 

Izinkan saya untuk memperkenalkan diri... : Jiko shookai sasete itadakimasu

じこしょうかいさせていただきます。 

Catatan:

• Hajimemashite digunakan sebelum anda akan memperkenalkan diri.

Menyebutkan Identitas 

Saya ____. : Watashi wa ____ desu.

わたしは___です。 

Saya Arif . : Watashi wa Arif desu.

わたしはアリフです。 

Berasal dari _____. : ____ kara kimashita.

__からきました。 

Berasal dari Indonesia. : Indonesia kara kimashita.インドネシアからきました。 

Catatan:

• Untuk menyatakan asal negara gunakan " ~ kara kimashita" (Berasal dari ~)

• Untuk menanyakan asal negara gunakan " doko kara kimashita ka" (Berasal dari mana?)

Selesai Memperkenalkan Diri 

Senang berkenalan dengan anda. : Yoroshiku.

よろしく。 

: Doozo yoroshiku.

どうぞよろしく。 

: Doozo yoroshiku onegaishimasu

どうぞよろしくおねがいします。 

Catatan:

• Yoroshiku, doozo yoroshiku, atau doozo yoroshiku onegaishimasu, digunakan setelah anda

memperkenalkan diri. Arti dalam bahasa Indonesia mirip dengan "senang berkenalan dengan

anda". "Doozo yoroshiku onegaishimasu" mempunyai nuansa lebih sopan dari Yoroshiku

ataupun doozo yoroshiku.

Page 16: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 16/37

 

PERCAKAPAN 

Arif: Minna san, ohayoo gozaimasu.

みんなさん、おはようございます。 

Teman-teman, selamat pagi.

Hajimemashite.

はじめまして。 Perkenalkan.

Watashi wa Arif desu.

わたしはアリフです。 Saya Arif.

Doozo yoroshiku.

どうぞよろしく。 Senang berkenalan dengan anda.

Catatan:

• "Minna san", digunakan ketika kita merujuk pada sekumpulan orang. Dalam konteks dialogdi atas merujuk pada siswa-siswa yang ada dikelas. Secara harfiah minna san berarti “kalian

semua”. 

Memperkenalkan Orang Lain 

Anda pernah memperkenalkan teman anda kepada teman yang lain dalam bahasa Jepang?

Kalau belum, silakan perhatikan cara bagaimana orang Jepang memperkenalkan orang lain

 berikut ini:

Mari saya perkenalkan. : Go-shookai shimasu.

ごしょうかいします。 

Ini ______. : Kochira wa ____san desu.

こちらは__さんです。 

Ini Yamada. : Kochira wa Yamada san desu.

こちらはやまださんです。 

Catatan:

• Go-shookai shimasu, merupakan ungkapan yang digunakan sebelum memperkenalkanorang lain. Kata “go” sebelum shookai shimasu, merupakan prefix yang digunakan untuk 

memberikan rasa hormat. Shookai shimasu sendiri berarti “memperkenalkan”. 

• Kochiwa wa ~ san desu, digunakan pada saat memperk enalkan orang lain. Kochira berarti

“ini”.

Menawarkan Untuk Memperkenalkan Seseorang 

Mau saya kenalkan? : Shookai shimashoo ka.

しょうかいしましょうか。 

Page 17: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 17/37

Mau saya kenalkan (anda) ke _____? : _____ o shookai shimashoo ka.

__をしょうかいしましょうか。 

Mau saya kenalkan (anda) ke Yamada? : Yamada san o shookai shimashoo ka.

やまださんをしょうかいしましょうか。 

Catatan:

• ~ mashoo ka, merupakan bentuk tawaran, yang artinya “bagaimana kalau ~”. Sedangkan

 partikel “o” digunakan sebagai objek penderita. 

PERCAKAPAN 

Arif: Ano hito wa dare desu ka.

あのほとはだれですか。 

Orang itu siapa?

Tino: Dea san desu.

デアさんです。 Dea

Shookai shimashoo ka?

しょうかいしましょうか。 Mau saya kenalin?

Arif: Hai, onegaishimasu.

はい、おねがいします。 Iya, boleh

Tino: Go-shookai shimasu.

ごしょうかいします。 Perkenalkan,

Kochira wa Arif san desu.

こちらはアリフさんです。 Ini Arif.

Memperkenalkan Orang Lain 

Anda pernah memperkenalkan teman anda kepada teman yang lain dalam bahasa Jepang?

Kalau belum, silakan perhatikan cara bagaimana orang Jepang memperkenalkan orang lain

 berikut ini:

Mari saya perkenalkan. : Go-shookai shimasu.

ごしょうかいします。 

Ini ______. : Kochira wa ____san desu.

こちらは__さんです。 

Ini Yamada. : Kochira wa Yamada san desu.

こちらはやまださんです。 

Catatan:• Go-shookai shimasu, merupakan ungkapan yang digunakan sebelum memperkenalkan

orang lain. Kata “go” sebelum shookai shimasu, merupakan prefix yang digunakan untuk 

memberikan rasa hormat. Shookai shimasu sendiri berarti “memperkenalkan”. 

Page 18: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 18/37

• Kochiwa wa ~ san desu, digunakan pada saat memperkenalkan orang lain. Kochira berarti

“ini”.

Menawarkan Untuk Memperkenalkan Seseorang 

Mau saya kenalkan? : Shookai shimashoo ka.

しょうかいしましょうか。 

Mau saya kenalkan (anda) ke _____? : _____ o shookai shimashoo ka.

__をしょうかいしましょうか。 

Mau saya kenalkan (anda) ke Yamada? : Yamada san o shookai shimashoo ka.

やまださんをしょうかいしましょうか。 

Catatan:

• ~ mashoo ka, merupakan bentuk tawaran, yang artinya “bagaimana kalau ~”. Sedangkan

 partikel “o” digunakan sebagai objek penderita. 

PERCAKAPAN 

Arif: Ano hito wa dare desu ka.

あのほとはだれですか。 Orang itu siapa?

Tino: Dea san desu.

デアさんです。  Dea

Shookai shimashoo ka?

しょうかいしましょうか。 Mau saya kenalin?

Arif: Hai, onegaishimasu.

はい、おねがいします。 Iya, boleh

Tino: Go-shookai shimasu.

ごしょうかいします。 Perkenalkan,

Kochira wa Arif san desu.

こちらはアリフさんです。 

Ini Arif.

PERPISAHAN 

Ada pertemuan pasti ada perpisahan! Pada bagian ini anda akan belajar beberapa ungkapan

yang digunakan ketika berpisah. Berikut ini merupakan ungkapan-ungkapan yang biasa atau

sering digunakan.

Mohon Pamit

Permisi : Shitsurei shimasu.

しつれいします。 

Page 19: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 19/37

Sampai nanti.: Dewa, mata.

では、また。 

: Jaa, mata.

じゃあ、また。 

: Jaa ne / Mata ne.じゃあね/またね。 

Selamat jalan.: Sayoonara.

さようなら。 

Penjelasan:

• Untuk merespond ungkapan di atas katakan dengan ungkapan yang sama. Sayoonara hanya

digunakan untuk perpisahan dalam jangka waktu yang lama.

Mohon Pamit Lebih Awal

Duluan ya…  : Osaki ni.

おさきに。 

(Saya) permisi duluan. : Osaki ni shitsurei shimasu.

おさきにしつれいします。 

Penjelasan:

• Untuk merespond ungkapan di atas gunakan "doozo" (silakan) atau "doozo o-saki ni"

(silakan duduluan)

Berpisah dan Bertemu Pada Waktu Yang Ditentukan

Sampai bertemu besok. : Mata ashita.

またあした。 

Sampai bertemu lusa. : Mata asatte.

またあさって。 

Sampai bertemu minggu depan. : Mata raishuu.

またらいしゅう。 

Sampai bertemu bulan depan. : Mata raigetsu.

またらいげつ。 

Sampai bertemu tahun depan. : Mata rainen.

またらいねん。 

Sampai bertemu jam 7. : Mata shichi-ji ni.

またしちじに。 

Penjelasan:

• Untuk merespond ungkapan di atas katakan dengan ungkapan yang sama.

Page 20: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 20/37

Pamit Untuk Istirahat

Selamat beristirahat. : O-yasuminasai.

おやすみなさい。 

Semoga mimpi indah. : Ii yume o miru yoo ni.

いいゆめをみるように。 

Ungkapan Perpisahan Lainnya

Jaga diri anda baik-baik. : Ogenki de ne.

おげんきでね。 

Hati-hati (di jalan) : Ki o tsukete kudasai.

きをつけてください。 

Salam untuk ~ : ~ ni yoroshiku.

~によろしく。 

Salam untuk keluarga. : Go-kazoku ni yoroshiku.

ごかぞくによろしく。 

Latihan Percakapan 

Dialog 1: A: Osaki ni, shitsurei shimasu.

おさきに、しつれいします。 Permisi dulu ya.

B: O-kaeri desu ka.

おかえりですか。 Mau pulang?

A: Hai. Jaa, shitsurei shimasu.

はい、じゃあ、しつれいします。 

Iya. Kalau begitu,

saya permisi.

B:Ki o tsukete kudasai.

きをつけてください。 Hati-hati.

Dialog 2:

A: Sayoonara.

さようなら。 Selamat jalan.

B: Sayoonara.

さようなら。 Selamat jalan.

A: O-genki de ne.

おげんきでね。  Jaga diri kamu baik-baik.

Page 21: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 21/37

B: Anata mo.

あなたも。 Kamu juga.

Go-kazoku ni yoroshiku.

ごかぞくによろしく。 Salam untuk keluarga.

Permintaan Maaf  

Bahasa Jepang mempunyai cukup banyak ekspresi yang digunakan untuk menyatakan

 permintaan maaf. Berikut adalah ekspresi atau ungkapan yang biasa digunakan ketika

seseorang membuat kesalahan.

Ungkapan Maaf 

Maaf  : Gomen nasai.

ごめんなさい。 

: Sumimasen.

すみません。 

: Shitsurei shimashita.

しつれいしました。 

: Mooshiwake gozaimasen.

もうしわけございません。 

Catatan: • "Gomen nasai" atau "gomen ne", merupakan bentuk informal. Untuk bentuk formalnya,

katakan "mooshiwake gozaimasen".

Respond atau jawaban atas penyataan maaf diatas:

Tidak apa-apa.: Iie.

いいえ。 

: Daijoobu desu.

だいじょうぶです。 

: Ii desu yo!

いいですよ。 

Catatan:  • Ketiga ungkapan tersebut mempunyai arti yang sama dan dapat saling menggantikan. 

Latihan Percakapan 

Dialog 1:

A:Aa, itai!

ああ、いたい! 

Aduh, sakit!

B: Sumimasen. Daijoobu desu ka. Maaf. (Kamu) tidak apa-apa?

Page 22: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 22/37

すみません。だいじょうぶですか。 

A:Daijoobu desu.

だいじょうぶです。 Tidak apa-apa.

B:

Hontoo ni sumimasen.

ほんとうにすみません。  (Saya) sungguh minta maaf.

A:Iie.

いいえ。 Tidak apa-apa.

Dialog 2 

A: Okurete, sumimasen.

おくれて、すみません。 Maaf terlambat!

B: Iie, daijoobu desu.

いいえ、だいじょうぶです。 Tidak apa-apa.

Watashi mo kita bakari desu.

わたしもきたばかりです。 Saya juga baru datang.

A: Aa, soo desu ka.

ああ、そうですか。 Oh, begitu ya.

Kosakata:

• Aa (ああ): Aduh, Oh.• Hontoo ni (ほんとうに): Sungguh-sungguh.

• Okurete (おくれて): Terlambat

• Kita bakari (きたばかり): Baru saja datang

• Soo desu ka (そうですか): Begitu ya...

Terima Kasih 

Pada bagian ini, anda akan belajar bagaimana mengungkapkan rasa terima kasih dalam

 bahasa Jepang. Misalnya ketika seseorang memberikan sesuatu kepada anda? Atau seseorang

melakukan hal yang baik terhadap anda? Di dalam bahasa Jepang ada beberapa cara yangdapat digunakan untuk mengungkapkan situasi tersebut. Berikut adalah ungkapan terima

kasih yang biasa digunakan:

Ungkapan Terima Kasih 

Terima kasih.

: Doomo.

どうも。 

: Arigatoo.

ありがとう。 

: Arigatoo gozaimasu.

あいがとうございます。 

Page 23: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 23/37

Terima kasih banyak.

: Doomo arigatoo.

どうもありがとう。 

: Doomo arigatoo gozaimasu.

どうもありがとうございます。 

Catatan:• "Doomo" digunakan pada situasi santai atau informal, sedangkan "doomo arigatoo

gozaimasu", digunakan pada situasi formal.

Respond Atas Ungkapan Terima Kasih 

Terima kasih kembali

: Iie.

いいえ。 

: Iie, doo itashimashite.

いいえ、どういたしまして。 

: Kochira koso.

こちらこそ。 

Catatan: • "Iie, doo itashimashite" lebih sopan dari "Iie". "Kochira koso" secara harfiahmempunyai arti "saya yang seharusnya berterima kasih". 

Latihan Percakapan: 

Dialog 1 

A: Kore, doozo. Omiyage desu.

これ、どうぞ。おみやげです。 Ini silakan. Oleh-oleh.

B: Watashi ni desu ka.

わたしにですか。 Untuk saya?

A: Hai, soo desu.

はい、そうです。 Iya, begitu.

B: Doomo arigatoo.

どうもありがとう。 Terima kasih.

A: Iie, doo itashimashite.

いいえ、どういたしまして。 Sama-sama.

Catatan: • "Kore, doozo" digunakan ketika memberikan sesuatu kepada seseorang. Partikel "ni"

sesungguhnya mempunyai banyak arti, namun dalam konteks kalimat "watashi ni desu ka",

 partikel ni berarti "untuk atau kepada".

Dialog 2 

Page 24: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 24/37

A: Kinoo wa arigatoo

gozaimashita.

きのうはありがとうございました。 

Terima kasih (atas yang) kemarin.

B: Kochira koso.

こちらこそ。 

Sama-sama.

Catatan:

• "arigatoo gozaimashita" adalah bentuk lampau dari arigatoo gozaimasu.

Kosakata:

• Kore (これ) : Ini

• Doozo (どうぞ) : Silakan

• Omiyage (おみやげ) : Oleh-oleh

• Kinoo (きのう

) : Kemarin

Menyambut Tamu

Pada bagian ini kita akan belajar mengenai ekspresi yang digunakan ketika menyambut tamu.

Berikut ungkapan yang digunakan ketika menyambut tamu di bandara.

Di Bandara 

Selamat datang. : Yookoso irasshaimashita.

よこそういらしゃいました。 

: Yookoso.ようこそ。 

Selamat datang di ____. : _____ e yookoso.

___へようこそ。 

Selamat datang di Jepang. : Nihon e yookoso.

にほんへようこそ。 

Penjelasan:

• "Yookoso irashaimashita" lebih sopan dari "yookoso".

Menanyakan Kesan/Pendapat 

Bagaimana ______? : wa doo deshita ka.

___はどうでしたか。 

Bagaimana penerbangannya? : Hikoo wa doo deshita ka.

ひこうはどうでしたか。 

Sangat melelahkan. : Totemo tsukaremashita.

とてもつかれました。 

Sangat menyenangkan. : Totemo tanoshikatta desu.とてもたのしかった。 

Page 25: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 25/37

Penjelasan: • "~ wa doo deshita ka", digunakan untuk menanyakan kesan mengenai suatu hal atau

 pengalaman.

Percakapan

A:  Nihon e yookoso irasshaimashita.にほんへようこそいらっしゃいました。 

Selamat datang di Jepang

B: Arigatoo.

ありがとう。 Terima kasih.

A: Hikoo wa doo deshita ka.

ひこうはどうでしたか。 Bagaimana penerbangannya?

B: Totemo tsukaremashita.

とてもつかれました。 Sangat melelahkan.

Ketika Pergi & Pulang

Pada bagian ini kita belajar mengenai ungkapan yang digunakan ketika pergi atau keluar 

rumah. Orang-orang Jepang mempunyai ekspresi atau ungkapan khusus pada situasi tersebut.

Berikut adalah ungkapan yang biasa mereka gunakan:

Ketika akan keluar rumah: 

Saya pergi! : Itte kimasu.

いってきます。 

: Itte mairimasu.いってまいります。 

Respond orang rumah yang ditinggalkan: 

Selamat jalan. : Itte rasshai.

いってらっしゃい。 

Catatan: Itte kimasu merupakan ungkapan saat hendak berpamitan kepada anggota keluarga

untuk menjalani aktivitas di luar. Itte kimasu mempunyai arti bahwa anda pergi dan pasti

akan kembali lagi. Itte rasshai merupakan respond atau jawaban atas ungkapan itte kimasu,yang artinya selamat jalan.

Pada saat anda pulang, katakan: 

Saya pulang. : Tadaima.

ただいま。 

Respond orang rumah: 

Selamat datang. : O-kaeri.おかえり。 

Page 26: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 26/37

 : O-kaerinasai.

おかえりなさい。 

Catatan: Tadaima digunakan ketika pulang ke rumah setelah menjalani aktifitas di luar.

Sedangkan respond atas ungkapan tersebut adalah okaeri nasai, yang artinya selamat datang.

Percakapan 1 

Arif: Itte kimasu.

いってきます。 Saya pergi!

Ibu: Doko e?

どこへ? Mau ke kampus?

Arif: Chotto daigaku made.

ちょっとだいがくまで。 

Mau ke kampus sebentar .

Ibu: Jaa, itte rasshai.

じゃあ、いってらっしゃい。 Selamat jalan.

Ki o tsukete kudasai.

きをつけてください。 Hati-hati di jalan.

Arif: Arigatoo.

ありがとう。 Terima kasih.

Percakapan 2: 

Arif: Tadaima.

ただいま。 Saya pulang!

Ibu: O-kaerinasai.

おかえりなさい。 Selamat datang.

Daigaku wa doo deshita ka.

だいがくはどうでしたか。 Bagaimana kuliahnya?

Arif: Totemo tanoshikatta desu.

とてもたのしかったです。 Sangat menyenangkan.

Ibu: Yokatta desu ne.よかったですね。 

Syukur deh.

Catatan: Yokatta desu ne, merupakan ungkapan ketika mendengar hal-hal yangmenyenangkan atau hal yang membuat perasaan lega.

Memberi dan Menerima Pujian

Expresi berikut digunakan ketika anda memuji seseorang, entah karena penampilan, wajah

yang cantik atau karena kemampuan seseorang. Berikut adalah ungkapan yang biasa

digunakan pada situasi tersebut:

Page 27: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 27/37

Ketika Memberi Pujian

Hebat ya!: Sugoi desu ne.

すごいですね。 

Keren ya!: Kakkoi desu ne.

かっこいですね。 : Suteki desu ne.

すてきですね。 

Pintar ya.: Joozu desu ne.

じょうずですね。 

: Atama ga ii desu ne.

あたまがいいですね。 

Semua orang pasti suka dipuji, namun anda harus berhati-hati sebab orang Jepang selalu

menyangkal apabila mendapat pujian. Berikut adalah ungkapan ketika anda mendapat pujian

dari orang lain:

Ngak seberapa kok.

Ah, biasa-biasa aja kok.

: Iie, mada-mada desu.

いいえ、まだまだです。 

: Iie, sore hodo demo.

いいえ、それほどでも。 

: Iie, sonna koto wa nai.

いいえ、そんなことはない。 

Cuma sedikit kok.: Sukoshi dake desu.

すこしだけです。 

Latihan Percakapan:

Dialog 1 

Arif: Nihongo ga joozu desu ne.

にほんごがじょうずですね。  Bahasa Jepangnya pintar ya!

Tino: Iie, mada-mada desu.

いいえ、まだまだです。 Biasa-biasa aja kok.

Sukoshi dake desu.

すこしだけです。 Cuma sedikit aja.

Arif: Doko de benkyoo shimashita ka.

どこでべんきょうしましたか。 Belajar di mana?

Tino: Daigaku de benkyoo shimashita.

だいがくでべんきょうしました。 

Belajar di kampus.

Page 28: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 28/37

 

Dialog 2 

Arif: Suteki na kaban desu ne… 

すてきなかばんですね。 

Tasnya keren ya… 

Dea:Kore desu ka.

これですか。 Ini?

Arif:Ee.

ええ。 Iya.

Doko de kaimashita ka.

どこでかいましたか。 Beli di mana?

Dea:Blok M de kaimashita.

Blok  M  でかいました。 Beli di Blok M.

Kata Sifat i (Bagian pertama)

Romaji Kana Kanji

Bagus Ii / Yoi いい/よい  良い 

Baik Hati Yasashii やさしい  優しい 

Baru Atarashii あたらしい  新しい 

Berat Omoi おもい  重い 

Bahaya Abunai あぶない  危ない 

Besar Ookii おおきい  大きい 

Cepat Hayai はやい  早い 

Dekat Chikai ちかい  近い 

Dingin Samui さむい  寒い 

Enak Oishii おいしい  美味しい 

Jauh Tooi とおい  遠い 

Jelek Warui わるい  悪い 

Kecil Chiisai ちいさい  小さい 

Kuat Tsuyoi つよい  強い 

Lambat Osoi おそい  遅い 

Lemah Yowai よわい  弱い 

Luas Hiroi ひろい  広い 

Page 29: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 29/37

Menarik Omoshiroi おもしろい  面白い 

Muda Wakai わかい  若い 

Murah Yasui やすい  安い 

Panas Atsui あつい  暑い 

Panjang Nagai ながい  長い 

Pendek Mijikai みじかい  短い 

Ringan Karui かるい  軽い 

Sempit Semai せまい  狭い 

Senang Ureshii うれしい  嬉しい 

Sibuk Isogashii いそがしい  忙しい 

Sulit Muzukashii むずかしい  難しい Tinggi / Mahal Takai たかい  高い 

Latihan Kosakata (Kata sifat i) 

Carilah lawan kata dari kata yang digarisbawahi...

Watashi no kaban wa ookii desu.

わたしのかばんはおおきいです。 Tas saya besar . A. Karui

 Nihongo wa muzukashii desu.

にほんごはむずかしいです。  Bahasa Jepang sulit. B. Samui

 Nihon ryoori wa oishii desu.

にほんりょうりはおいしいです。 Masakan jepang enak . C. Mijikai

Kono eiga wa omoshiroi desu.

このえいがはおもしろいです。 Film ini menarik . D. Furui

Atarashii kuruma ga hoshii desu.

あたらしいくるまがほしいです。 Saya ingin mobil baru. E. Chiisai

Watashi no heya wa hiroi desu.

わたしのへやはひろいです。 Kamar saya luas. F. Warui

Jakaruta wa atsui desu.

ジャカルタはあついです。 Jakarta panas. G. Osoi

Kono kaban wa omoi desu.

このかばんはおもいです。 Tas ini berat. H. Yowai

Kono kamera wa takai desu.

このカメラはたかいです。 Kemera ini mahal. I. Yasashii

Ano hito wa tsuyoi desu.

あのひとはつよいです。 Orang itu kuat. J. Tsumaranai

Kyoo wa tenki ga ii desu.きょうはてんきがいいです。 

Hari ini cuacanya bagus. K. Yasui

Page 30: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 30/37

Kotoshi no natsu wa nagai desu.

ことしのなつはながいです。 

Musim panas tahun ini

 panjang/lama L. Mazui

Shinkansen wa hayai desu.

しんかんせんははやいです。 Kereta shinkansen cepat. M. Semai

Kata Sifat na

Romaji Kana Kanji

Aman Anzen na あんぜんな  安全な 

Benci Kirai na きらいな  嫌いな 

Bodoh Heta na へたな  下手な 

Cantik Kirei na きれいな 

Pintar Joozu na じょうずな  上手な 

Praktis Benri na べんりな  便利な 

Ramah Shinsetsu na しんせつな  親切な 

Ramai Nigiyaka na にぎやかな  賑やかな 

Sakit Byooki na びょうきな  病気な 

Sehat Genki na げんきな  元気な 

Sepi Shizuka na しずかな  静かな 

Tidak praktis Fuben na ふべんな  不便な 

Tidak sibuk Hima na ひまな  暇な 

Latihan Kosakata (Kata sifat na) 

Carilah lawan kata dari kata yang digarisbawahi...

Kyoo wa isogashii desu.きょうはいそがしいいです。 

Hari ini sibuk  A. Kirai

Otoosan wa genki desu.

おとうさんはげんきです。 Ayah sehat B. Shizuka

Tino san wa nihongo ga joozu desu.

ティノさんはにほんごがじょうずです。 

Tino bahasa Jepangnya

 pintar  C. Fuben

Kono tokoro wa totemo

nigiyaka desu.

このところはとてもにぎやじゃです。 

Tempat ini sangat ramai D. Hima

Watashi wa nihongo ga suki desu.わたしはにほんごがすきです。 

Saya suka bahasa Jepang E. Byooki

Page 31: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 31/37

Koko wa abunai desu.

ここはあぶないです。 Di sini berbahaya F. Heta

Kore wa benri na doogu desu.

これはべんりなどうぐです。 Ini alat yang praktis G. Anzen

Ungkapan Lainnya

Bagian ini berisi ungkapan informal bahasa Jepang. Sebagian besar ungkapan di bagian ini

merupakan ungkapan bentuk informal, jadi harus berhati-hati dalam menggunakan beberapa

ungkapan yang ada di list ini.

1 February 2010 (2010年二月一日) 

Ii desu ne

いいですね。 いいですね。  Ide bagus!

Ii desu yo.いいですよ! 

いですよ。  Boleh / Tidak apa-apa

Ikura?

いくら? 幾ら? Harganya berapa?

Issho ni doo?

いっしょにどう? 一緒にどう? Bagaimana kalau bersama-sama?

Irasshaimase. 

いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。  Selamat datang

  Ungkapan Bahasa Jepang Bulan January 

Yuk belajar lebih banyak lagi mengenai ungkapan bahasa Jepang.... Lihat aja di sini

"Japanese for travelers".

Ungkapan Selamat 

Ungkapan Bahasa Jepang, pada bagian ini anda akan belajar mengenai bagaimana

memberikan selamat dalam bahasa Jepang sesuai dengan kondisi keadaanya. Berikut ini

adalah ungkapan selamat yang paling umum.

Ungkapan Selamat 

Selamat!: Omedetoo.

おめでとう。 

: Omedetoo gozaimasu.

おめでとうございます。 

Selamat Ulang Tahun. : O-tanjoobi, omedetoo.おたんじょうび、おめでとう。 

Page 32: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 32/37

Selamat tahun baru.: Shinnen, omedetoo.

しんねん、おめでとう。 

: Akemashite, omedetoo.

あけまして、おめでとう。 

Selamat atas kesuksesan anda : Go-seikoo, omedetoo.ごせいこう、おめでとう。 

Selamat Menempuh Hidup

Baru.

: Go-kekkon, omedetoo.

ごけっこん、おめでとう。 

Selamat atas kelulusan

anda.

: Gookaku, omedetoo.

ごうかく、おめでとう。 

Selamat atas kelahiran

anak anda.

: Go-shussan, omedetoo.

ごしゅっさん、おめでとう。 

Catatan:• Omedetoo gozaimasu merupakan bentuk sopan dari omedetoo.

Latihan Percakapan

Dialog 1

Arif: Akemashite, omedetoo

あけまして、おめでとう。 Selamat tahun baru.

Dea: Omedetoo gozaimasu.

おめでとうございます。 

Selamat.

Arif: Kotoshi mo yoroshiku

ことしもよろしく。 

Mohon doanya tahun ini.

Dea: Kochira koso yoroshiku.

こちらこそ、よろし。 Sama-sama.

Dialog 2

Arif: Kyoo wa watashi no tanjoobi desu.きょうはわたしのたんじょうびです。 

Hari ini ulang tahun saya.

Dea: Hontoo desu ka?

ほんとうですか。 Masa sih?

Arif: Ee.

ええ。 Iya.

Dea: Jaa, O-tanjoobi, omedetoo.

じゃあ、おたんじょうび、おめでとう。 

Kalau begitu,

selamat ulang tahun.

Arif: Arigatoo.

ありがとう。 

Terima kasih.

Page 33: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 33/37

 Dea san no tanjoobi wa itsu desu ka.

デアさんのたんじょうびはいつですか。 Ulang tahun dea kapan?

Dea: Raigetsu desu.

らいげつです。 Bulan depan.

Arif: Moo sugu desu ne.もうすぐですね。 

Sebentar lagi ya...

Kelompok 1 

Romaji Kana Kanji Arti

Aimasu あいます。  会います。  Bertemu

Hanashimasu はなします。  話します。  Berbicara

Haraimasu はらいます。  払います。  Membayar 

Hatarakimasu はたらきます。 働きます。  Bekerja

Iimasu いいます。  言います。  Mengatakan

Kaerimasu かえります。  帰ります。  Pulang

Kaimasu かいます。  買います。  Membeli

Kakimasu かきます。  書きます。  Menulis

Kikimasu ききます。  聞きます。  Mendengarkan

Machimasu まちます。  待ちます。  Menunggu

Moraimasu もらいます。  Menerima

 Nomimasu のみます。  飲みます。  Minum

Shirimasu しります。  知ります。 Tahu、Mengenal

Suwarimasu すわります。  座ります。  Duduk 

Tetsudaimasu てつだいます。 手伝います。  Membantu

Tsukaimasu つかいます。  使います。  Menggunakan

Tsukurimasu つくります。  作ります。  Membuat

Urimasu うります。  売ります。  Menjual

Wakarimasu わかります。  分かります。  Mengerti

Yobimasu よびます。  呼びます。  Memanggil

Yomimasu よみます。  読みます。  Membaca.

Kelompok 2

Romaji Kana Kanji Arti

Page 34: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 34/37

Agemasu あげます  Memberikan

Dekimasu できます  出来ます  Bisa

Hajimemasu はじめます  始めます  Memulai

Kangaemasu かんがえます  考えます  Berfikir 

Karimasu かります  借ります  Meminjam

Mimasu みます  見ます Menonton /

Melihat

 Nemasu ねます  寝ます  Tidur 

Okimasu おきます  起きます  Bangun

Oshiemasu おしえます  教えます  Mengajar 

Tabemasu たべます  食べます  Makan

Wasuremasu わすれます  忘れます  Lupa

Kelompok 3 

Romaji Kana Kanji Arti

Kimasu きます  来ます  Datang

Shimasu します  Melakukan

Benkyooshimasu

べんきょうします 勉強します  Belajar 

Kaimono

shimasuかいものします  買い物します  Belanja

Kekkon

shimasuけっこんします  結婚します  Menikah

Renshuu

shimasuれんしゅうします 練習します  Latihan

Setsumei

shimasu

せつめいします  説明します  Menjelaskan

Shinpai

shimasuしんぱいします  心配します  Khawatir 

Shookai

shimasuしょうかいします 紹介します  Memperkenalkan

Sooji

shimasuそうじします  掃除します  Membersihkan

Unten

shimasuうんてんします  運転します  Menyetir 

Menyusun kalimat dalam bahasa jepang

Page 35: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 35/37

Posted by Tia pada Desember 24, 2008

Urutan kalimat jepang: subyek-obyek-predikat. Saya TV nonton, saya nasi makan.

Atau juga bisa digunakan obyek-subyek-predikat. TV saya nonton. Nasi saya makan.

Sepanjang predikat atau kata kerja diletakkan di belakang. 

Untuk mengetahui mana subyek dan mana obyek, maka digunakan partikel ga untuk subyek

dan partikel o untuk obyek. Misalnya Mary mengundang John.

  Mari ga Jon o sasotta. 

  Jon o Mari ga sasotta. 

Partikel  Arti  Fungsi  Contoh 

ga  Menunjukan subyek

kalimat

Jon ga kita.(John datang.) 

o  Menunjukan obyek

langsung kalimat 

Mari ga Jon o sasotta. (Mary

mengundang John.) 

kara dari Menunjukan awal kegiatan 

Ku-ji kara benkyo shita. (Saya

belajar dari jam 9:00.) 

made  sampai Menunjukan akhir kegiatan 

San-ji made benkyo shita. (Saya

belajar sampai jam 3:00.) 

ni Ke, di, pada Menunjukan target

kegiatan

Nihon ni itta. (Saya pergi ke Jepang)

Tokyo ni tsuita. (Saya tiba di Tokyo) 

ni  Sampai jam,

pada jam 

Menunjukan waktu

kegiatan

San-ji ni tsuita. (Saya tiba pada jam

3:00.) 

e ke  Menunjukan arah kegiatan  Tokyo e itta. (Saya pergi ke Tokyo.) 

de Di dalam,

dengan,

oleh, di,

pakai 

Menunjukan bagaimana

kegiatan berlangsung,

menunjukan tempat, cara,

atau kondisi kegiatan

Bosuton de benkyo shita. (Saya

belajar di Boston.) Takushi de itta.

(Saya pergi kesana dengan taksi.)

Foku de tabeta. (Saya makan pakai

garpu.) 

no  Menunjukan kepunyaan Mary no hon (Buku Mary) Nihongo

no hon (Buku bahasa jepang) 

to dan  Sushi to sashimi o tabeta. (Saya

makan sushi dan sashimi.) 

to dengan  Jon ga Marl to utatta. (John

menyanyi dengan Mary.) 

ka  atau  Sushi ka sashimi otaberu. (Saya akan

makan sushi atau sashimi.) 

Partikel dalam kalimat bisa lebih dari 1 :

Page 36: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 36/37

  Mari ga kuruma de Tokyo e itta. (Mary pergi ke Tokyo dengan mobil)

  Jon no otosan kara biru to osake to wain o moratta. (Saya menerima bir, sake dan

anggur dari ayah John.)

Bahasa jepang tidak mengenal partikel untuk membedakan tunggal dan jamak.

Kata Ganti Orang

Romaji Kana Kanji

Saya Watashi わたし  私 

Boku ぼく  僕 

Atashi あたし 

Ore おれ  俺 

Anda/Kamu Anata あなた 

Kimi きみ  君 

O-mae おまえ  お前 

Dia (L) Kare かれ  彼 

Dia (P) Kanojo かのじょ  彼女 

Kami Watashi-tachi わたしたち  私たち 

Mereka Karera かれら  彼ら 

Orang itu Ano hito あのひと  あの人 

Latihan Kosakata!

Gantilah kata yang digarisbawahi dengan kosakata yang menurut anda sesuai.

A: O-namae wa?

おなまえは?  Namanya?

B: Watashi wa Arif desu.

わたしはアリフです。  Saya Arif.

A: Ano hito wa dare desu ka.

あのひとはだれですか。 

Orang itu

siapa?

B: Yamada san desu.

やまださんです。 Yamada.

A: Watashi-tachi wa isha desu.

わたしたちはいしゃです。 Kami dokter.

B: Waa, sugoi!!! Waah, hebat!!!

Page 37: Jepang Words

7/27/2019 Jepang Words

http://slidepdf.com/reader/full/jepang-words 37/37

  わあ、すごい!!!