INTEGRASI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA DALAM ...eprints.ums.ac.id/53036/2/HALAMAN DEPAN.pdfii...

14
INTEGRASI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA DALAM PEMBELAJARAN SOSIOLINGUISTIK DI PBI FKIP UNIVERSITAS VETERAN BANGUN NUSANTARA (UNIVET) SUKOHARJO Tesis Diajukan Kepada Program Studi Magister Pengkajian Bahasa Universitas Muhammadiyah Surakarta Untuk Memenuhi Salah Satu Syarat Guna Memperoleh Gelar Magister Pendidikan Oleh: TRI UTAMI S 200160011 PROGRAM STUDI MAGISTER PENGKAJIAN BAHASA SEKOLAH PASCASARJANA UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH SURAKARTA 2017

Transcript of INTEGRASI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA DALAM ...eprints.ums.ac.id/53036/2/HALAMAN DEPAN.pdfii...

INTEGRASI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA DALAM

PEMBELAJARAN SOSIOLINGUISTIK DI PBI FKIP UNIVERSITAS

VETERAN BANGUN NUSANTARA (UNIVET) SUKOHARJO

Tesis

Diajukan Kepada

Program Studi Magister Pengkajian Bahasa

Universitas Muhammadiyah Surakarta

Untuk Memenuhi Salah Satu Syarat Guna Memperoleh Gelar Magister

Pendidikan

Oleh:

TRI UTAMI

S 200160011

PROGRAM STUDI MAGISTER PENGKAJIAN BAHASA

SEKOLAH PASCASARJANA

UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH SURAKARTA

2017

ii

SURAT PERSETUJUAN

INTEGRASI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA DALAM

PEMBELAJARAN SOSIOLINGUISTIK DI PBI FKIP UNIVERSITAS

VETERAN BANGUN NUSANTARA (UNIVET) SUKOHARJO

Tesis

Diajukan

Oleh:

TRI UTAMI

NIM : S200160011

Telah disetujui oleh:

Telah Disetujui untuk Dipertahankan di Depan Dewan Penguji Tesis

Magister Pengkajian Bahasa Indonesia

Pascasarjana Universitas Muhammadiyah Surakarta

Pada Tanggal 09 Februari 2017

Pembimbing I Pembimbing II

Prof. Dr. Abdul Ngalim, M.M.,Hum. Prof. Dr. Markhamah, M.Hum.

NIP. 19461211 98031 001 NIP. 195804141987032001

iii

iv

v

vi

vii

MOTTO

1. Man Jadda Wa Jada.

2. Man Shabara Safira.

3. Man Sara Ala Darbi Washala.

4. Kesuksesan hanya dapat diraih dengan segala upaya dan usaha yang disertai

dengan doa.

5. Berangkat dengan penuh keyakinan. Berjalan dengan penuh keiklasan.

Istiqomah dalam menghadapi cobaan. Menjadi seperti karang di lautan yang

kuat dihantam ombak.

6. Do the best, be good, then you will be the best.

viii

PERSEMBAHAN

Tesis ini saya persembahkan kepada:

1. Bapak (Paimin) dan Ibu (Marni) tercinta yang selalu memberikan doa, restu

dan motivasi untuk kesuksesan penulis.

2. Untuk kakak-kakaku tercinta yang selalu mendukungku.

3. Untuk suamiku Thyara Mardalika

4. Untuk dosen-dosen di Universitas Muhammadiyah Surakarta yang

pencerahannya dapat membuka tabir ketidaktauan penulis.

5. Untuk staff-staff di UMS yang selalu membantu penulis selama belajar di

UMS.

6. Untuk Teman-teman angkatan 2015 khususnya kelas bahasa Indonesia di

UMS yang selalu kompak untuk mewujudkan kesuksesan.

7. Untuk semua teman dan sahabat yang selalu mendukung penulis.

8. Almamaterku tercinta: Universitas Muhammadiyah Surakarta

ix

KATA PENGANTAR

Assalamualaikum warahmatulahhi wabarokatuh

Segala puji dan syukur senantiasa penulis ucapkan kehadirat Allah Swt.

yang telah melimpahkan berkat, rahmat, dan nikmatnya, sehingga penulis dapat

menyelesaikan tesis dengan judul ”Integrasi Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia

Dalam Pembelajaran Sosiolinguistik Di PBI FKIP Universitas Veteran Bangun

Nusantara (UNIVET) Sukoharjo”. Tesis ini disusun guna memenuhi syarat

memperoleh gelar Magister pada programMagister Pengkajian Bahasa Sekolah

Pascasarjana Universitas Muhammadiyah Surakarta.

Penulis menyadari bahwa tesis ini dapat terselesaikan karena banyak pihak

yang memberikan bimbingan, bantuan, pengarahan, dan motivasi. Pada

kesempatan ini penulis mengucapkan terima kasih kepada berbagai pihak yang

telah membantu dalam penyusunan tesis ini.

1. Dr. Sofyan Anif, M.Si., Rektor Universitas Muhammadiyah Surakarta yang

telah memberikan izin studi pada Program Studi Magister Pengkajian Bahasa

Sekolah Pascasarjana Universitas Muhammadiyah Surakarta.

2. Prof. Dr. Bambang Setiaji, M.S., Direktur Pascasarjana Universitas

Muhammadiyah Surakarta yang telah memberikan kesempatan kepada penulis

untuk menimba ilmu.

3. Prof. Dr. Markhamah, M.Hum., Ketua Program Studi Magister Pengkajian

Bahasa Sekolah Pascasarjana Universitas Muhammadiyah Surakarta serta

sebagai pembimbing II yang memberikan bimbingan dan pengarahan kepada

penulis untuk menyelesaikan tesisi ini.

4. Prof. Dr. Abdul Ngalim M.M.,M.Hum selaku dosen pembimbing I yang telah

berkenan meluangkan waktu, tenaga, dan pikiran guna membimbing dan

memberikan pengarahan untuk menyelesaikan tesisi ini.

5. Prof. Dr. Harun Joko Prayitno, M.Hum., Prof Dr. Ali Imron Al-Ma’ruf,

M.Hum., Dr. Nafron Hasyim, Prof. Dr. Endang Fauziati, M.Hum., Prof. Dr.

x

Sarwiji Suwandi, Agus Wijayanto, Ph. D., Dr Anam Sutopo, M.Hum.,Heppi

Adiyarini, Ph.D, dosen di program studi magister pengkajian bahasa yang

telah memberikan ilmunya tanpa batas.

6. Ibunda, Bapak, serta keluarga yang selama ini memanjatkan doa dengan tulus

iklas, memberikan semangat, perhatian, dan motivsi kepada penulis sehingga

penyusunan tesis dapat terselesaikan dengan baik.

7. Teman-teman Magister pengkajian Bahasa angkatan 2015, terimakasih atas

kerjasama, semangat, motivasi dan rasa kekeluargaan yang diberikan selama

ini.

8. Segenap staff administrasi Sekolah Pascasarjana Universitas Muhammadiyah

Surakarta yang telah memberikan pelayanan dengan baik.

Kepada semua pihak yang tidak mungkin penulis sebutkan satu persatu

yang telah membantu, memberikan dukungan dan doa selama ini. Penulis

menyadari bahwa tesis ini masih banyak kekurangan. Oleh karena itu, segala

kritik dan saran yang bersifat membangun sangat diharapkan penulis demi

kesempurnaan penulisan tesis ini. Semoga tesis ini bermanfaat bagi pembaca

maupun penulis dan dapat menjadi rujukan bagi perkembangan ilmu pendidikan.

Surakarta, 09 Februari 2017

Penulis,

Tri Utami

xi

DAFTAR ISI

Halaman

HALAMAN JUDUL .................................................................................. i

HALAMAN PERSETUJUAN ................................................................... ii

NOTA PEMBIMBING I ............................................................................ iii

NOTA PEMBIMBING II ............................. ............................................. iv

HALAMAN PERNYATAAN ................................................................... v

LEMBAR PENGESAHAN ....................................................................... vi

MOTTO .................................................................................................... vii

PERSEMBAHAN ....................................................................................... viii

KATAPENGANTAR ................................................................................. ix

DAFTAR ISI .............................................................................................. xi

ABSTRAK .................................................................................................. xiii

ASTRACT................................................................................................... xiv

BAB I PENDAHULUAN .......................................................................... 1

A. Latar Belakang Masalah ................................................................. 1

B. Ruang Lingkup ............................................................................... 6

C. Fokus Kajian .................................................................................. 6

D. Tujuan Penelitian ............................................................................ 7

E. Manfaat penelitian .......................................................................... 7

F. Penjelasan Istilah ............................................................................ 8

G. Sistematika Laporan Penelitian ....................................................... 10

BAB II LANDASAN TEORI .................................................................... 11

A. Kajian Penelitian yang Relevan ...................................................... 11

B. Kajian Teori .................................................................................... 26

C. Kerangka Konseptual ...................................................................... 36

BAB III METODE PENELITIAN ............................................................. 39

A. Jenis dan Strategi penelitian ............................................................ 39

B. Lokasi Penelitian ............................................................................ 39

xii

C. Objek dan Subjek Penelitian .......................................................... 40

D. Data dan Sumber Data .................................................................... 40

E. Teknik Pengumpulan Data ............................................................. 41

F. Uji Keabsahan Data ........................................................................ 44

G. Teknik Analisis Data ...................................................................... 45

H. Prosedur Penelitian ......................................................................... 48

BAB IV HASIL DAN PEMBAHASAN .................................................... 51

A. Hasil Penelitian ................................................................................ 51

B. Pembahasan .................................................................................... 75

C. Proposisihasil penelitian .................................................................. 81

BAB V PENEUTUP .................................................................................. 83

A. Simpulan .......................................................................................... 83

B. Implikasi .......................................................................................... 84

C. Saran ............................................................................................... 84

DAFTAR PUSTAKA

LAMPIRAN

xiii

INTEGRASI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA DALAM

PEMBELAJARAN SOSIOLINGUISTIK DI PBI FKIP UNIVERSITAS

VETERAN BANGUN NUSANTARA (UNIVET) SUKOHARJO

Tri Utami

[email protected]

Magister Pengkajian Bahasa

Prof. Dr. Abdul Ngalim, M.M.,Hum.

Prof. Dr.Markhamah, M.Hum.

Abstrak

Bahasa dalam masyarakat sosial selalu mengalami perubahan seiring

dengan perkembangan ilmu pengetahuan dan teknologi yang terjadi dalam suatu

masyarakat. Tujuan penelitian ini (1) merumuskan konsep teoritik integrasi

bahasa Inggris ke bahasa Indonesia menurut para ahli sosiolinguistik; (2)

merumuskan pemahaman mahasiswa UNIVET Sukoharjo terhadap konsep

integrasi bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dalam pembelajaran sosioliguistik.

Subjek dalam penelitian ini adalah (1) para ahli sosiolinguistik; (2) mahasiswa

UNIVET Sukoharjo. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa (1) dari enam pakar

sosiolinguistik ditemukan adanya lima jenis konsep teoritik integrasi. Lima jenis

konsep teoritik integrasi bahasa Inggris ke bahasa Indonesia tersebut antara lain

konsep, integrasi merupakan unsur serapan, integrasi merupakan kata pinjaman,

integrasi merupakan penggunaan bahasa lain tanpa disadari oleh pemakai

bahasa, integrasi merupakan proses penerimaan unsur bahasa lain, integrasi

merupakan pengalihan bahasa; (2) hasil penelitian menunjukkan dari kelima

mahasiswa yang dijadikan subjek penelitian satu mahasiswa memiliki konsep

integrasi leksikon yang relevan dengan pendapat pakar sosiolinguistik

Kridalaksana. Empat mahasiswa memiliki konsep integrasi yang relevan dengan

pakar sosiolinguistik Suwito. Hasil penelitian juga menunjukkan bahwa

mahasiswa A memiliki konsep teoritik integrasi yang berbeda dengan pendapat

yang dikemukakan oleh pakar sosiolinguistik Wahyuni dan Sudiyana selaku

dosen pengampu mata kuliah Sosiolinguistik di Universitas Veteran Bangun

Nusantara (UNIVET) Sukoharjo, pakar sosiolinguistik Suwito, Weinreich, Chaer

dan Agustin. Mahasiswa B, C, D dan E juga menunjukkan konsep yang berbeda

dengan konsep teoritik integrasi yang dikemukakan oleh Wahyuni dan Sudiyana

selaku dosen pengampu mata kuliah Sosiolinguistik di Universitas Veteran

Bangun Nusantara (UNIVET) Sukoharjo, pakar sosiolinguistik Chaer dan

Agustin, Kridalaksana dan Weinreich.

Kata Kunci : Integrasi Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia, Pembelajaran

soiolinguistik

xiv

ENGLISH INTEGRATION TO INDONESIAN LANGUAGE IN

SOSIOLINGUISTIC LEARNING IN PBI FKIP UNIVERSITY VETERAN

BANGUN NUSANTARA (UNIVET) SUKOHARJO

Tri Utami

[email protected]

Master of Language Studies

Prof. Dr. Abdul Ngalim, M.M., Hum.

Prof. Dr.Markhamah, M. Hum.

Abstract

Language in social society is always changing along with the development

of science and technology that occurs in a society. The purpose of this study (1) to

formulate the theoretical concepts of integration of English into Indonesian

according to sociolinguistic experts; (2) to formulate the understanding of

UNIVET Sukoharjo students on the concept of integration of English into

Indonesian language in socioliguistic learning. Subjects in this study were (1)

sociolinguistic experts; (2) students of UNIVET Sukoharjo. The results of this

study indicate that (1) of six sociolinguistic experts found the existence of five

types of theoretical concepts of integration. Five types of theoretical concepts of

English integration into the Indonesian language include concepts, integration is

an element of absorption, integration is a loan word, integration is the use of other

languages unnoticed by the language user, integration is the process of acceptance

of other language elements, integration is the transfer of language; (2) result of

research indicate from five student which become subject of research one student

have concept of lexicon integration which relevant with expert opinion of

sociolinguistic Kridalaksana. Four students have relevant integration concepts

with Suwito's sociolinguistic experts. The results also show that student A has a

different theoretical concept of integration with the opinion expressed by

sociolinguistic expert Wahyuni and Sudiyana as lecturer of Sociolinguistic course

at Veteran Bangun Nusantara University (UNIVET) Sukoharjo, sociolinguistic

expert Suwito, Weinreich, Chaer and Agustin. Students B, C, D and E also show

different concepts with the theoretical concepts of integration proposed by

Wahyuni and Sudiyana as lecturers of Sociolinguistic subjects at Veteran Bangun

Nusantara University (UNIVET) Sukoharjo, sociolinguistic expert Chaer and

Agustin, Kridalaksana and Weinreich.

Keywords: Integration of English to Indonesian, Soiolinguistic Learning