f, E sg*g .a$i ;rrrr x l- -w - · PDF fileSAMBUTAN KETUA PANITIA".. ..... ix SAMBUTAN KETUA...

11
L-_ - \_-:- (' L.--= t__ f, .a$i x l- Esg*g ;rrrr -w 3 FEfl5 "'i ui ;ii 66 -(f, rtr z x> crr Fl 3Fi (nrA l F F Vr P an spE rt3 t- F t?= =D bE C)o ^z =3> 19 l\ I (,r r iu3 *3 pE' EE 0l i. to E; gs -- tFd to. f9) iD= 5p ='F *5 5e GT ;iffis ts*trlil '}lil6r (= 111 \= t: - c d t P Ll o o * -l o E ln t t\t C' tl

Transcript of f, E sg*g .a$i ;rrrr x l- -w - · PDF fileSAMBUTAN KETUA PANITIA".. ..... ix SAMBUTAN KETUA...

Page 1: f, E sg*g .a$i ;rrrr x l- -w - · PDF fileSAMBUTAN KETUA PANITIA".. ..... ix SAMBUTAN KETUA LPPM IINMRSITAS UDAYANA..... ..... xi HUMANIORA NILAI LOKAL DALAM PENGELOLAAN SUMBER DAYA

L - _ -

\_-:-( 'L. - -=t _ _

f, .a$i x l-E sg*g ;rrrr -w3 FEfl5 "'i ui ;ii6 6

- ( f ,rtrzx>crrFl

3Fi(nrA

lFF

VrPanspE

rt3t - Ft?=

=DbEC)o^z=3>19 l\

I(,r

riu3*3pE'EE0l i.t oE;gs- -t F dt o .f 9 )i D =

5p= ' F*55e

GT

;iffists*trlil'}lil6r

(=

1 1 1

\=t:

-cdtPLloo*-loElntt\tC'

t l

Page 2: f, E sg*g .a$i ;rrrr x l- -w - · PDF fileSAMBUTAN KETUA PANITIA".. ..... ix SAMBUTAN KETUA LPPM IINMRSITAS UDAYANA..... ..... xi HUMANIORA NILAI LOKAL DALAM PENGELOLAAN SUMBER DAYA

PROSIDING

SEMINAR NASIONAL SAINSDAN TEKNOLOGI 2OI5

"Inovasi Humaniora, Sains dan Teknologiuntuk Pembangunan Berkelanj utanoo

Kuta, 29 - 30 Oktober 2015

LEMBAGA PENELITIAN DAN PENGABDIANKEPADA MASYARAKAT

UNTVERSITAS UDAYANA

UDAYANA UMVERSITY PRES S. 2015

Page 3: f, E sg*g .a$i ;rrrr x l- -w - · PDF fileSAMBUTAN KETUA PANITIA".. ..... ix SAMBUTAN KETUA LPPM IINMRSITAS UDAYANA..... ..... xi HUMANIORA NILAI LOKAL DALAM PENGELOLAAN SUMBER DAYA

sEN6s1f;|f-ll

PROSIDINGSEMINAR NASIONAL SAINS

DAN TEKNOLOGI2Ol5"Inovasi Humaniora, Sains dan Tbknologi untuk

P e m b an gttnan B er ke I anj utan "

Kuta,29 - 30 Oktober 2015

EditorNi Made Ary Esta Dewi Wirastuti, S.T., MSc. PhD

Prof. Dr. Drs. IB Putra Yadnya, M.A.Prof. Dr. Ir. I Gede Mahardik4 M.S.

Dr. Ni Ketut Supasti Dharmawan, SH., MHum., LLM.Prof. Dr. drh. I Nyoman Suarsan4 M.Si

Prof. Dr. Ir. I Gede Rai MayaTemaja, M.P.Ir. IdaAyuAstarini, M.Sc., Ph.D

Prof. Dr. Ir. Nyoman GdeAntar4 M.EngDra. Ni Luh Watiniasih, MSc, Ph.D

Prof. Dr. drh. Ni Ketut Suwiti, M.Kes.Prof. Dr. Ir. I MadeAlit Karyawan Salain, DEA.

Ir. I Nengah Sujay4 M.Agr.Sc., Ph.D.Ir. Ida Bagus Wayan Gunam, MP, Ph.D

dr. Ni Nengah Dwi Fatmawati, SpMK, Ph.DDr. Agoes Ganesha Rahyud4 S.E., M.T.

PutuAlit Suthanay4 S.T., M.Eng.Sc, Ph.D.I Putu Sudiart4 SP., M.Si., Ph.D.

Dr. Ir. Yohanes Setiyo, M.P.Dr. P. Andreas Noak, SH, M.Si

I Wayan Gede Astawa Karang, SSi, MSi, PhD.Dr. Drh. I Nyoman Suart4 M.Si

Diterbitkan Oleh:Udayana University Press,

Lembaga Penelitian dan PengabdianKepada Masyarakat Universitas Udayana

2015, xli + 2l9l ha]r, 2l x 29,7 cm

T S n I q ? / t - k n i r - r q q - n q 1 - ' l

lllt | | iltfit I tllltllilllllull

Page 4: f, E sg*g .a$i ;rrrr x l- -w - · PDF fileSAMBUTAN KETUA PANITIA".. ..... ix SAMBUTAN KETUA LPPM IINMRSITAS UDAYANA..... ..... xi HUMANIORA NILAI LOKAL DALAM PENGELOLAAN SUMBER DAYA

DAFTAR ISI

KATA PENGANTAR...... ...................... vtt

SAMBUTAN KETUA PANITIA".. .......... ix

SAMBUTAN KETUA LPPM IINMRSITAS UDAYANA............. ............. xi

HUMANIORA

NILAI LOKAL DALAM PENGELOLAAN SUMBER DAYA IKANDAN PENGEMBANGAN HUKUMFenty U. Puluhulawa, Nirwan Yunus ...........3

KEBIJAKAN LOKAL DAN ETNISITAS MENUruINTEGRASI KELOMPOK ETNISDI KABUPATEN POHUWATO

FAKTOR-FAKTOR YANG MEMENGARUHI KEBERIIASILAN IMPLEMENTASI EKONOMIHIJAU DALAM RESTORASI DAN KONSERVASI TERUMBU KARANG DI PEMUTERAN BALISEBAGAI DAYA TARIK EKOWISATAI Ketut Surya Diarta, I Gede Setiawan Adi Putra ........13

KEMAMPUAN BAHASA BALI GENERASI MUDA BALI DI UBUD GIANYAR BALINi Luh Nyoman Seri Malini, Luh Putu Laksminy,I KetutNgurah Sulibra .......21

INTENSITAS KAPITAL INDUSTRI DAN DINAMISME KEUNGGULANKOMPARATIF PRODUK EKSPOR INDONESIANi Putu Wiwin Setyari ............29

MODEL E S TIMA S I KINERJA KEUANGAN BERDA SARKAN FAKTOR-FAKTORINTERNAL UKM DI KABUPATEN BANDI.]NGRivan Sutrisno,Mardha Tri Meilani ...........38

KAMUS PRIMITIVA SEMANTIK BALI-INDONESIA-INGGRIS BIDANG ADAT DAN AGAMADr.I Made Netra, S.S., M.Hum, Drs.I Nyoman Udayana, M.Litt., Ph.D,Dr. Drs. I wayan Suardiana, M.Hum, Drs. I Ketut Ngurah Sulibra, M.Hum.,Dr. Drs. Frans I Made Brata, M.Hum ........46

MODEL KONFIGURASI MAKNA TEKS CERITA RAKYAT TENTANG PRAKTIK.PRAKTIKBUDAYA RANAH AGAMA DAN ADAIUNTUK MEMPERKOKOH JAII DIRI MASYARAKAT BALIDr. Dra. Ni Ketut Ratna Erawati, M.Hum, Dr. I Made Netra, S.S., M.Hum,Dr. Frans I Made Brata, M.Hum, Prof. Dr. I Made Suastika, S.U............. .........54

Kuta, 29-30 Oktober 2015lxi i i

Page 5: f, E sg*g .a$i ;rrrr x l- -w - · PDF fileSAMBUTAN KETUA PANITIA".. ..... ix SAMBUTAN KETUA LPPM IINMRSITAS UDAYANA..... ..... xi HUMANIORA NILAI LOKAL DALAM PENGELOLAAN SUMBER DAYA

SEMINAR NASIONAL SAINS DAN TEKNOLOGI 2015"Inovasi Humaniora, Sains dan Teknologi untuk Pembangunan Berkelanjutan"

IDENTIFIKASI KEGIATAN KEAGAMAAN DAN BUDAYA MAS YARAKAT SETEMPATYANG BERPOTENSI MENDUKL]NG PARI WI SATA BERKELANruTAN DI BEDUGUL :KAJIAN AWALIda Bagus Putu Gunadnya, Ketut Budi Susrusa, Yohanes Setiyo, I G.N. Apriadi Aviantara ....................62

PENGGLJNAAN VOCATIVES SEBAGAI PENANDA KEAKRABAN SEMUPADA INTERAKSI DI MEDIA TELEVISI(KAJIAN PENGGTINAAN BAHASA DARI PESPEKTIF JENDER)Luh Putu Laksminy ...........69

KOMODIFIKASI SENI KRIYADI BALINi Luh Sutjiati Beratha, Ni Wayan Sukarini, I Made Rajeg ......... ...................,77

IMPLEMENTASI TRI HITA KARANA DALAM PENGELOLAAN WAIUSAN BUDAYA DUNIAPURA TAMAN AYLIN DAN TIRTA EMPUL SEBAGAI DAYA TARIK WISATAI Wayan Ardika, I Nyoman Dhana, I Ketut Setiawan ...................86

MEMBANGUN JARINGAN EKOWISATA BERKELANJUTAN DI BALII Gusti Ngurah Widyatmaja, Ni Made Ariani ...........93

MEMBANGI.IN DESA WISATA BERBASIS EKONOMI KREATIFDI DESA KENDRAN KABUPATEN GIANYARNi KetutArismayanti, I Gusti Ngurah Widyatmaja, I Wayan Wiraatmaja .....101

DAMPAK PARIWISATA DI KAWASAN WISATALOVINA(Studi Tentang Sikap Masyarakat Lokal)Agung Putri Sri, Ni Putu Ratnasari, Ni Nyoman Sri Aryanti .....108

CALONARANGMAGIS, RITUAL DAN PERSPEKTIF KESEJARAHAN DI BALI DAN JAV/ATIMURProf. Dr. Phil. I KetutArdhana, MA, Dr. I Ketut Setiawan. M.HumDra. Sulandjari, MA ........115

SUMBER DAN MAKNA MOTTO I-INIVERSITAS UDAYANA*TAKI-TAKI NING SEWAKA GUNA WIDYA"I Nyoman Suarka, A.A. Gede Bawa, Komang Paramartha .....1..721,1{

PURI BADUNG:KONSTELASI DAN PERUBAHAN SOSIAL - POLITIK DALAM PEMERINTAHANDI BALI DARI I95O HINGGA2Ol4Piers Andreas Noak .........127

PENGEMBANGAN DESA TISTA SEBAGAI DESA WISATA DI KABUPATEN TABANANAgus Muriawan Putra, Ni Ketut Arismayanti, I Nyoman Sudiarta ................135

WI S ATAWAN S EBAGAI S TA KE H O LDER PARIWI SATA EKOLOGI SBERBASIS MASYARAKAT LOKALINyomanSunarta,IWayanKastawan,IMadeKusumaNegara'SaptonoNugroho.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145

xiv I Kuta, 29-30 Oktober 2015

Page 6: f, E sg*g .a$i ;rrrr x l- -w - · PDF fileSAMBUTAN KETUA PANITIA".. ..... ix SAMBUTAN KETUA LPPM IINMRSITAS UDAYANA..... ..... xi HUMANIORA NILAI LOKAL DALAM PENGELOLAAN SUMBER DAYA

"InovasiHumaniora,,",,,n]1,!1lll,X,:ltl"#1tl#::JI"T[!,ff fl ,"r',i:::ffi "

SUMBER DAN MAKNA MOTTO UNIVERSITAS UDAYANAKTAKI-TAKI NING SETI/AKA GUNA WIDYA"

I Nyoman Suarkart, A.A. Gede Bawa2), Komang paramartha3)tProgram Studi Sastra Jawa Kuna, Fakultas llmu Budaya, (Jniversitas (Jdayana

Jl. Pulau Nias 13, Sanglah, Denpasor 80t17, Telp. (0361) 224121Eqnail : tuarik4@yahoo. com

2Program Sudi Sastra Jcmta Kuna, Fcrkultas llmu Budctya, (Jniversitas (Idaltana

Jl. Pulau Nias 13, Sanglah, Denpasar 801173Program Studi Sastra Jawa Kuna, Fakultas llmu Budaya, (Jniversitas Udayana

Jl. Pulau Nias 13, Sanglah, Denpasar 80117

ABSTRAK

Berbagai penafsiran arti, makna, dan sumber teks motto Universitas {Jda;,ana "Taki-taki ning Sewaka Guna Lyidya',yang htrang tepat maupun tatacqra penulisannya yang tidak benar mengindikasikan bahwa motto [JniversitasUdayana masih merytirytan persoalan-persoalanyanglayakdipecahkan secara ilmiah. Untuk itu, kajian ini hertujuanmenggali arti, makna, dan sumber teks motto Universitas Udayana "T(tkilaki ning Sewaka Guna Widya" daripendekatan semiotika, dengan cara memandangnya sebagai sebuah tanda yang memiliki struktur dan mengandungpesan dengan terlebih dahulu melqcak sumbernya. Hasil penelitian menunjukkan bahwa motto (Jniyersitas (Jdayana"Taki-taki ning Sewaka Guna Widya" bernmber pada teks Kakawin Nitisastra, sebuah karya sastra puisi berbahasaJqwa Kunq yang diperkirakan digubah pada masa akhir Majapahit di Jcrwa Timur. Motto (Jniversitas {Jclayana"Taki-taki ning Sewaka Guna Widya" memiliki arti 'Bersungguh-sungEyh mengabdiknn diri pada kebajikon rtanpengetahuan'; sertq memiliki makna mengajak dan menyadarkan setiap insan sivitas akademika (JniversitasUdayana untttk senantiasa bersungguh-sttngguh (taki-taki) mengabdikan diri kepada kebajikan (guna) clan ilmupengetahuan (widya) Insan-insan Universitas Udayana hants rnemo,cisiknn diri sebagai abdi (sewaka) yang mampllmemberikan pelayanan terbaik kepada masyarakat atau mahasiswa dengan cara membekali mahqsiswa berbagaiilmu pengetahuan, kecakapan, keterampilan serta sikap prilaht yang menunjukhan kebajikan dan berwawqsan kedepan sehingga mampxt menunjuklun prestasi secara unggu,l dan berkualitas dqlam pekerjaan. (Jniversitas (Idctyanadiharapkan mampu melahirkan sarjana, magister, maupun doktor berkualitas, memiliki sifut baik, berprestasi unggtl,mandiri, dan berbudaya.

Kata htnci: hipogram, makna, kalunt,in nitisastra

TIIE SOURCE AND TTIE MEANING OF THE UDAYANA UNIVERSITY'SMOTTO "TAKI.TAKI NING SEWAKA GUNA IYIDYA"

I Nyoman Suarkart, A.A. Gede Bawa2\ Komang Paramartha3)lOld Javanese Sttdy Program, Faculry,of Culturctl Sciences, Udayana (Jniversity

Jl. Pttlau Niew 13, Sanglah, Denpasar 80117 Phone: (0361) 224121E -mai I : t uari k4 @yaho o. c orn

2Old Javanese Study Program, Faculty of Culntral Sciences, Udayana UniversityJl. Pulctu Nias 13, Sanglah, Denpasar 80117

rold Javanese study Program, Facuhy oJ'cultural sciences, (Jdayana universityJl. Pulau Nias 13, Sanglah, Denpasar B0l l7

ABSTRACT

Thevariotts interpretations of the meaning, significance, andthe source textUdayana University motto "Taki-takining Sewaka Guna Widya"which lack of proper and improper procedures of writing indicate that the motto oJ'the Unit'ersity of Udayana still has problems worth solving scientifii:allv. Therefore, this study aims to explore themeaning, signfficance, and the source text Udayana (Jni,persity motto "Taki-taki ning Sewaka Guna Widl,a" from a

Kutcr, 29-30 Oktober 2015 | 121

Page 7: f, E sg*g .a$i ;rrrr x l- -w - · PDF fileSAMBUTAN KETUA PANITIA".. ..... ix SAMBUTAN KETUA LPPM IINMRSITAS UDAYANA..... ..... xi HUMANIORA NILAI LOKAL DALAM PENGELOLAAN SUMBER DAYA

SEMINAR NASIONAI, SAINS DAN TEKNOLOGI 20I5"Inovasi Humaniora, sains dan Teknologi untuk pembangunan Berkelariutan"

semiotic approach, by lookingat itcts a signthat has astructure andcontains q message by.fir.sttracingthe sogrce.The results showed that the motto of the University of Udayana "Taki-taki ning Sewaka Guna Widya" rooted inKakatuin Nitisastra text, a literary poem cornposed in old Javanese at the encl oj Majapahit kingdom in East ,Iava.Udayana Univer,sity motto "Taki-taki ning Sev,alw Guna kltidya" hos the meetning 'earnestly rJivoted to virtue andknowledge'; aswell os having the meaning of encouraging and awakening every individual academic:ians of theUniversity of Udayana to always (taki-taki) devotes to the virtue (gpna) and science (widya). The academicians ofUclayana University have to position themselves as servqnts (sewakn) which are capable of providing the best,cerviielo the community or to sludents by way of prot'icling students a-wir)e range of knotvledge, skilts, and attitttdes thatindicate the virtue and the-fonuard-tookingview so as to clemonstrate the excellent achievements ancl quctlity in doingtheir work. Udayana University is expected to produce qualified undergraduote, masters, and doctors, which haveexcellent achievement, independent, and academic culture.

Keyw ords : hipogram, mean i n g, kakawin nitisastra

I. PENDAHULUANAda pepatah menyatakan bahwa kalau tidak kenal maka tidak sayang. Demikian halnya dengan

keberadaan motto Universitas Udayana, yakni "Taki-taki ning Sewaka Guna l4ridya" jika tidak dikenaldengan baik, entah dari sisi sumber teks, ragam bahasa, tata penulisan, ataupun arti dan maknanya, tentumotto tersebut tidak dapat mencapai tujuan yang diharapkan.

Motto Universitas Udayana "Tctki-taki ning Sewaka Guna lI/idya" ditemukan di beberapa tempat,antara lain dalam situs sinmawa.unud.ac.id dituliskan rnotto Universitas Udayana adalah "TakitakiningSewaGunalltidya" dan diberi arti 'manusiasebagai penuntut ilmu berkewajiban mengejarpengetahuan dankebajikan'. Di halaman depan Gedung Rektorat Universitas Udayana kampus bukit Jimbaran terpampangmotto Universitas Udayana "Taki Takining Sewaka Gunct Widya" dan diberi arti 'Orang yang menunilrilmu wajib mengejar pengetahuan dan kebajikan'. Pada pasal 8 ayat 4 Statuta Universitas Udayana (2009)dinruat motto Universitas Udayana "Taki-takining Sewaka Guna Widya" dan diartikan ,Orang yangmenuntut ilmu wajib mengejar pengetahuan dan kebajikan hidup'. Pada pasal 7 ayat2 Statuta UniversitasUdayana (2012) dimuat motto Universitas Udayana "Taki+akining Sewaka Guna l4ridya" clan diberi arti' Manusia berkewaj iban mengej ar pengetahuan dan kebaj ikan'.

Jika dicermati dengan saksama arti motto Universitas Udayana "Taki-takining Sewaka GunaWidya " tersebut di atas dapat dikatakan kurang tepat. Pengertian tersebut hanya mewakili arti dal maknakata "guna" (kebajikan) dan kata "widya" (pengetahuan). Kata "taki-takining" dan'osewaka,'praktistidak mendapatkan arti. Satuan-satuan kalimat /Avlanusia sebagai penuntut ilmu berkewajiban mengejarllatau //Manusia berkewajiban mengejar/l atau llOrang yang menuntut ilmu wajib mengejar// tidak jelaskedudukannya, apakah merupakan terjemahan ataukah paraphrase dari "taki-takining sewaka', karenarumusan pengertian tersebut sama sekali tidak mencerminkan arti dari kata-kata "taki-takining sewaka,,.Demikian pula, tatacara penulisamya juga kurang tepat, terutama dalam penulisan bentuk ulang,,taki-tctkining" Adakalanya ditulis bergabung, atau ditulis terpisah tetapi tanpa menggunakan tanda - yang secaralinguistik berfungsi menandai kata ulang atau bentuk ulang.

Pada sampul belakang buku Panduan Studi Fakultas Sastra dan Budaya dan Jurnal Pustaka yangditerbitkan oleh Fakultas Sastra Universitas Udayana, maupun pada sebuah banner yang dipajang di depanGedung LPPM TINUD dimuat motto Universitas Udayana "Tctki-takining sewaka guna widya", namuntanpa disertai penjelasan arti.

Berbagai penafsiran arti motto Universitas Udayana *Taki-taki ning Sewaka Guna Widya" yangkr:rang tepat seperti tersebut di atas mengindikasikan bahwa civitas akademika Universitas Udayanabelum rnemiliki pemahaman yang sama tentang arti dan makna motto Universitas Udayana "Taki+akining Sewaka Guna lVidya". Arti, makna, dan sumber motto Universitas Udayana "Taki-taki ning SewakaGuna Widya" merupakau masalah yang sangat penting dibahas secara ilmiah. Untuk itu, pada tulisan inipersoalan arti, makna, dan sumber motto Universitas Udayana "Taki-taki ning Sewcka Guna Widya" akandibrahas dari sisi semiotika.

122 | Kutct, 29-30 Oktober 2015

Page 8: f, E sg*g .a$i ;rrrr x l- -w - · PDF fileSAMBUTAN KETUA PANITIA".. ..... ix SAMBUTAN KETUA LPPM IINMRSITAS UDAYANA..... ..... xi HUMANIORA NILAI LOKAL DALAM PENGELOLAAN SUMBER DAYA

"rnovasi rrurnaniorct, s",,, a]Il#,llr!lti,",,Xjit !f,{),:JLT;!,fffl:;,i::: ffi"2. TUJUAN

Penelitian ini bertujuan menggali sumber serta mengkaji secara holistik dan sistematik tentang artidan makna motto Universitas Udayana "Taki-taki ning Sewaka Guna Widya" guna mendapatkan rum'sanarti, makna, dan sumber yang valid dan ilmiah.

3. METODEPenelitiarr ini merupakan penelitian kualitatif dengan menggunakan data berupa kata-kata yang

bersumber pada naskah dan dokumen. Karena itu, pengumpulan data menggunakan metode stucli dokumendan metode pembacaan teks, baik heuristik maupuu hermeneutik. Analisis data menggunakan metoiledeskriptif-analitik, yakni data dideskripsikan dan dianalisis berdasarkan teori semiotik. Sebagaimanaditegaskan Barthes (dalam Becker-Leckrone,2013) bahwa teks itu "plural", yakni di samping teksmemiliki banyak makna, teks juga menyelesaikan makna yang sangat plural. "Taki+aki ning Sewaka GtmctWidya" dipandang sebagai sebuah tanda yang memiliki strukhu, baik dalam struktur paradigmatik, yaknimembedakan motto "Taki-taki ning Sewaka Guna lVidya,' dengan bentuk tanda lain, maupun struktursintagmatik, yakni motto tersebut dapat dikonstruksi dengan caa yang dapat diprediksi (lihat Danesi,2012:17)' Motto "Tctki-taki ning Sewaka Gunet lhidya" dipandang sebagai sebuah teks yang mengandungpesan. Keberadaanllyadapatdilacakmelaluisumbemya, kemudian dikajiarti dan maknanyaagardiperolehpemaknaan secara tepat, akurat. dan utuh.

4. HASIL DAN PEMBAHASAN4.1 Peran Bahasa Jawa Kuna dalam pendirian universitas udayana

Bahasa Jawa Ktma merupakan salah satu bahasa Nusantara, termasuk subbagian kelompok bahasaAustronesia' Bahasa Jawa Kuna ciitemukan pada prasasti Sukabumi bertahun 804 Masehi. Karya-karyasastra Jawa Kuna berasal dari abad ke-9 hingga abad ke- I 5 (Zoetmulder, I 985: 8). Menumt Teeuw ( I 9g3 :78-80)' bahasa dan sastra Jawa Kutta menriliki peran dan nilai penting pada masa modern. pernyataannyatersebut didukung tujuh alasan, yaitu (l) bahasa Jawa Kuna merupakan bahasa peugantar kebudayaalpramodern lndonesia yang terpenting; (2) dari segi linguistik, bahasa Jawa Kuna merupakan tantanganyang kuat yang mempurryai ciri-ciri khas dan sumber kosa kata dalam pengembangan kosa kata bahasalndonesia; (3) bahasa Jawa Kuna memegang perarlan penting dalam sejarah bahasa Jawa; (4) bahasa JawaKuna mempunyai peran strategis dalam perbandingan bahasa-bahasa lndonesia; (5) sastra Jawa Ktmamerupakan sastra pramodern Indonesia yang unggul, yang mengan<lung harta karun keindahan, kearifan,dan kebajikan; (6) sastra Jawa Kuna merupakan sumber dan ternpat asal dari banyak hasil sastra Nusantaralainnya; dan (7) bahasa dan sastra Jawa Kuna merupakan pintu utama kebudayaan asing masuk dan keluarlndonesia pada era pra-lslam dan masa Majapahit.

Bahasa Jawa Kuna pertama kali dibawa ke Bali oleh Raja Udayana Warmadewa pada abad ke-10dan menjadikannya sebagai bahasa resmi kerajaan (Suarka, 2014). Sejak runtuhnya kerajaan Majapahitdi Jawa Timur pada abad ke-15, hasil karya sastra Jawa Kuia dibawa ke Bali oleh para pendukungnya. DiBali, hasil karya sastra Jawa Kuna. baik berupa liakawin maupun parwa tetap disimpan, dipelihara, dandibaca oleh masyarakat Bali. Lebih jauh Zoetmulder (1985:47) menyatakan bahwa kepada Bali-lah kitaberhutang budi karena di Bali sastra Jawa Kuna diselamatkan dalam ribuan naskah lontar.

Kedudukan dan peran bahasa dan sastra Jawa Kuna sebagaimana disebutkan di atas tampaknyatelah menjadikannya salah satu dasar pertimbangan dalam pendirial Universitas Udayana. Hal ini tampaklebih jelas pada pidato Poerbadaraka ketika membuka dan meresmikan Fakultas Sastra Udayana sebagaiembrio Universitas Udayanapadatanggal 29 September 1958, yakni Bali dianggap sebagai peti tempatpenyimpanan perbendaharaan hasil-hasil sastra dan budaya lama (Wirawan., dkk, 2012). yang dimaksudsastra dan budaya lama tentu tidak terlepas dari bahasa dan sastra Jawa Kuna. Di samping didirikannyaJurusan Bahasa dan Sastra Jawa Kutta sebagai salah satu jurusan di lingkungan Fakultas Sastra Udayanapada saat itu, tampaknya bahasa dan sastra Jawa Kuna telah mampu menginspirasi para pendiri UniversitasUdayana dalam merumuskan motto Universitas Udayana, yakni "Taki-taki ning Sewaka Guna Wiclya,',

Kutct, 29-30 Oktober 2015 | t23

Page 9: f, E sg*g .a$i ;rrrr x l- -w - · PDF fileSAMBUTAN KETUA PANITIA".. ..... ix SAMBUTAN KETUA LPPM IINMRSITAS UDAYANA..... ..... xi HUMANIORA NILAI LOKAL DALAM PENGELOLAAN SUMBER DAYA

SEMINAR NASIONAL SAINS DAN TEKNOLOGI 20I5"Inoyasi Hu.manioro, Sains dan Teknologi untuk Pembangunan Berkelar{utan"

maupun adagium "Cakra Widya Prswartana" serta Tri Hita Karana sebagai sumber nilai luhur budayalokal yang menjadi acuan pengembangan nilai-nilai dasar sivitas akademika dan jatidiri UniversitasUdayana di tengah-tengah perkembangan peradaban manusia yang dinamis (lihat Renstra UNUD Tahun20ts-1019\.

4,2 Sumber Teks Motto Universitas Udayana "Taki-taki ning Sewaka Gada Wdyit"Sebagaimana disebutkan di atas bahwa dalam situs sinmawa.unud.ac.id dinyatakan bahwa motto

Universitas Udayana "Tqki-taki ning Sewaka Guna Widya" dikutip dari kitab Nitisastra. Yang dimaksudkitab Nitisastra tersebut adalah Kakawin Nitisastra, sebuah karya sastra puisi berbahasa Jawa Kuna yangditulis khusus untuk maksud-maksud didaktis (Zoetmulder, 1985:196). Sebelumnya, Poerbatjaraka dkk(1952:52) menyatakan bahwa Kakawin Nitiridstra diperkirakan dikarang pada masa akhir zaman Majapahit.Pendapat tersebut dikemukakan berdasarkan pada pertirnbangarl gaya bahasa Kakawin Nitisastra. Lebihjauh Poerbatjaraka menyatakan bahwa sebelum ada sekolah-sekolah di Jawa, kitab Kakawin Nitisastradigunakan sebagai pedoman hidup yang dianggap baik oleh masyarakat Jawa.

Kakawin Nitisastro terdiri atas duaversi, yaitu versiteks panjang yang terdiri atas 15 pupuh danl20bait serta versi teks pendek yang terdiri atas 10 pupuh dan 83 bait. Di antara puluhan bait tersebut terdapatsatu bait yang memuat larik "Taki-taki ning Sewaka Guna Widya", yakni bait ke-l Pupuh V denganmet rum Kus umaw icitr a, sebagai berikut.

Taki-taki ning sewaka gttnawidya,smara wiSaya rwang puluh-ing-ayusya,ftngahi hrwuh sctnrryacana g|gonta,p ati I ar -in g-atm en g t anu p agur ok1n.

Terjemahannya:

Bersungguh-sungguh mengabdikan diri kepada kebajikan dan ilmu pengetahuan.Menikrnati asmara pada usia dua puluh tahun.Pada usia setengah umur patut mendalami ajaran suci.Perpisahan jiwa dengan raga patut dipelajari.

Berdasarkan kutipan teks Kakawin Nitisastra di atas dapat dijelaskan bahwa motto UniversitasUdayana "Takilaki ning Sewaka Guna Widya" dikutip dari Kakm,vin Nitisastra, Pupuh V, bait ke-1.

Kakqwin Nifisastra pernah diterbitkan dan diterjemahkan ke dalam bahasa lndonesia olehPoerbatjaraka pada tahun 1933, dengan judul "Nitigastra, Teks Jawa Kuno dan Terjemahannya", dimuatdalam Bibliotheca Javanica 4 (Bandung).

Sebagaimana diketahui bahwa setelah Fakultas Sastra Udayana diresmikan dan dibuka pada tanggal29 September 1958, Prof. Dr. R.M. Ng. Poerbatjaraka merupakan Dekan pertama yang memimpin FakultasSastra Udayana periode 1958-1962. Selain ittr, Prof. Dr. R.M. Ng. Poerbatjaraka selaku Ketua FakultasSastra Udayana sekaligus menjabat sebagai Penasihat Badan Perguruan Tinggi Daerah Bali yang bertugasmembentuk Panitia Persiapan Pendirian Universitas Udayana Bali. Dalam pidato ilmiahnya, Poerbatjarakamengatakan bahwa bagi pulau Bali yang telah terkenal sebagai peti tempat penyimpanan perbendaharaansastra dan budaya lama, maka berdirinya Fakultas Sastra dianggap sebagai kunci wasiat untuk membukaperbendaharaan itu secara ilmiah (Wirawan dkk., 2012: 49-53). Dengan memperhatikan profesinyasebagai ahli bahasa Jawa Kuna yang telah menerbitkan dan menerjemahkan teks Kakawin Nitisastra kedalam bahasa Indonesia maupun kedudukan serta jabatannya, baik sebagai Ketua (Dekan) Fakultas SastraUdayana ataupun sebagai Penasihat Badan Perguruan Tinggi Daerah Bali, tidak tertutup kemungkinanbahwamottoUniversitasUdayana "Taki+akiningSewakaGunaWidya"merupakansumbanganpemikiranatau gagasan Prof. Dr. R.M. Ng. Poerbatjaraka.

124 | Kuta. 29-30 Oktober 2015

Page 10: f, E sg*g .a$i ;rrrr x l- -w - · PDF fileSAMBUTAN KETUA PANITIA".. ..... ix SAMBUTAN KETUA LPPM IINMRSITAS UDAYANA..... ..... xi HUMANIORA NILAI LOKAL DALAM PENGELOLAAN SUMBER DAYA

"InovasiHumaniora,,",r,,f",tY"l,!r!,::,t:lmt#l:ffi "T[!,i:fl:j,,?:::ff*4.3 Arti dan Makna Motto Universitas Udayana *Toki-taki ning Sewaka Ganu llidya"

Dalam ilmu sastra, khususnya dalam pendekatan semiotika. pengertian arti (meaning) dan makna(significance) memang dibedakan. Arti (meaning) adalah informasi yang dikembangkan melalui teks padatataran mimetik. Makna (significance) dibangun dari arti teks berdasarkan prinsip kesatuan formal dansemantik yang meliputi bentuk-bentuk ketidaklangsungan, seperti displacing of meaning (pergeseran arti),distorting of meaning (perusakan arti), dan creating of meaning (penciptaan arti) (Riffaterre, 1978: 2-3).Berdasarkan pengertian arti dan makna di atas, arti dan makna motto Universitas Udayana "Taki-taki ningSewaka Guna llidya " dapat dijelaskan sebagai berikut.

Pada tataran mimetik, motto Universitas Udayana "Takilaki ning Sanaka Guna Widya" dibangunoleh satuan formal berupa kalimat yang terdiri atas kata-kata: /taki-taki/, /ning/, /sewuka/, /guna/, /widya/. Dalam bahasa Jawa Kuna, kata /taki-taki/ merupakan bentuk ulang, seperti kata kupu-kupu, laba-laba, kunang-kunang, sia-sia dalam bahasa Indonesia. Kata /taki+aki/ ditemukan dalam beberapa teksJawa Kuna, antara Iain Sarasamltccaya, Arjttnowiwaha, Ghatotkacasraya, Sumanasantaka, Sutasoma,Nagarakretagama, Parthayajna, Nitisastra, Calonarang, Slokantara, Sang H-vang Kamahayanikan. Kata/tuki-taki/ bersifat polisemi karena mempunyai banyak arti. Kata /taki-taki/ dapat berarti praktik; melatihdiri dalam; dengan tekun melakukan sesuatu; bersungguh-sungguh; mempersiapkan diri dengan latihan;menanti; menunggu-nunggu; memandang ke depan untuk (Zoetmulder dkk., 1995:1182). Bentuk /ning/merupakan partikel penghubung n + i (ing) (Zoetmulder dkk., 1995: 697).Kata /sev,aka/ dapat ditemukandalam berbagai teks Jawa Kuna. antara lainAdiparwa, Wirataparwa, (Jttarakanda, Slokantara, Ramayana,Ariuna,uiwaha, Bhcrrataywdha, Smaradahana, Hariv,angsa, Bhomaksw,ya, Ghatotkacasruya, Arjunaw,ijaya,Parthayaina. Kata /sewaka/ dapat berarti pelayanan; penghadapan; mengabdi; melayani; abdi, pelayan(Zoetmulder dkk., I 995: I 08 I ). Kata /guna/juga merupakan bentuk polisemi karena memiliki banyak artidan dapat ditemukan dalam berbagai teks Jawa Kuna, antara lainAdiparwa, Bhismaparwa, ()dyogaparv,a,Wirataparwa, Uttarakanda, Slokantara, Korawasrama, Sarasamuccaya, Arjunawijaya, Ramayana,Hariwangsa, Ghatotkacetsreryer, Sumanctsantokct, Parthayajncr, Tantri Kamundaka, Kidung Harsnwijttytr.Kata /guda/ dapat berarti sifat; milik; sifat baik; kebajikan; keunggulan; prestasi; kecakapan; keterampilan;kegunaan; pekerjaan (Zoetmulder, dkk., 1995: 316). Kata /widyd/ dapat ditemukan dalam beberapa teksJawa Kuna. seperti Ramayana, Strtasoma, Kidung Harsawiiaya, dan Kidung Tantri Nandakaharana.Dalam bahasa Jawa Kuna, kata/widyu/ dapat berarti ilmu pengetahuan; pengetahuan. Dalam sastra kidung,kata /widya/ dapat berarti ahli (Zoetmulder dkk., 1995: 1429).

Berdasarkan afiikata/taki-taki/, /ning/, /sewaka/, /guna/, dan /widya/ tersebut dapat dirumuskan artimotto Universitas Udayana "Taki-taki ning Sewaka Guna Widya" menurut tataran satuan formal (lnimetik)adalah 'Bersungguh-sungguh mengabdikan diri pada kebajikan dan ilmu pengetahuan'. Kebajikan (guta)memang sepantasnya ditempatkan mendahului ilmu pengetahuan(widyu), bukan sebaliknya, sebagaimanadirumuskan dalam arti motto Universitas Udayana yang telah berkembang selama irii. Rumusan penempatan'kebajikan' (guna) mendahului 'ilmu pengetahuan' (widya) sesungguhnya rumusan yang sesuai denganmodel kurikulum berbasis kompetensi yang menempatkan sikap lebih di depan daripada pengetahuan danketerampilan. Hal ini dimaksudkan agar pendidikan mampu memberdayakan warga Negara Indonesiaberkembangmenjadi manusia berkualitas, yakni manrsiaterdidikyang beriman dan bertakwakepadaTuhanYang Maha Esa, berakhlak mulia, sehat, berilmu, cakap, kreatif, mandiri, demokratis, dan bertanggungjawab (lihat UU No. 20 Tahun 2003 tentang Sistem Pendidikan Nasional).

Lebih lanjut, dengan mengkaji arti masing-masing kata yang membentuk motto "Taki-toki ningSewaka Guna l4/id;va ", maka secara hermeneutik dapat disuling makna motto Universitas Udayana "Taki-tctki ning Sewaka Guno Widya" sebagai berikut.(l) Universitas Uclayana harus bersungguh-sungguh mengabdikan diri kepada kebajikan dan ilmu

pengetahuan dengan mempersiapkan diri semaksimal mungkin, baik dalam hal sumber dayamanusia, sistem kelembagaan, infrastruktuq maupun keuangan; serta harus tekun melaksanakanTridharma, yaitu Pendidikan dan Pengajaran, Penelitian, dan Pengabdian kepada Masyarakat.

Kuta, 29-30 Oktober 2015 | 125

Page 11: f, E sg*g .a$i ;rrrr x l- -w - · PDF fileSAMBUTAN KETUA PANITIA".. ..... ix SAMBUTAN KETUA LPPM IINMRSITAS UDAYANA..... ..... xi HUMANIORA NILAI LOKAL DALAM PENGELOLAAN SUMBER DAYA

(2)

(3)

&,,F

SEMINAR NASIONAI, SAINS DAN TEKNOLOGI 2OI5"Inovasi Hu.maniora, Sains dan Teknologi untuk Pembangunan Berkelanjutan"

Universitas Udayana harus memosisikan diri sebagai abdi atau pelayan masyarakat yang mampumemberikan layanan terbaik kepada masyarakat atau mahasiswa dengan cara membekali mahasiswaberbagai ilmu pengetahuan, kecakapan, keterampilan serta sikap prilaku yang menunjukkankebajikan dan berwawasan ke depan sehingga mampu menunjukkan prestasi secara unggul danberkualitas dalam pekerjaan.Universitas Udayana diharapkan mampu melahirkan sarjana, magister, maupun doktor yangberkualitas, memiliki sifat baik, serta berprestasiunggul, mandiri, dan berbudaya.

5. KESIMPULANMotto Universitas Udayana "Taki-taki ning Sev'aka Guna Widya" diambil dari teks sastra Jawa

Kuna, yakni Kakawin Nitisustra. Motto "Taki-taki ning Sewaka Guna Widya" kemungkinan diusulkanatas prakarsa Prof. Dr. Raden Mas Ngabehi Poerbatjaraka selaku Ketua Fakultas Sastra Udayana danPenasihat Badan Perguruan Tinggi Daerah Bali pada saat pendirian Urriversitas Udayana tahun 1962.

Motto Universitas Udayana "Taki-taki ning Sewaka Guna Widyo" memiliki arti 'Bersungguh-

sungguh mengabdikan diri pada kebajikan dan ilmu pengetahuan'; serta menyimpan nilai budayayang patut ditanamkan kepada segenap sivitas Universitas Udayana melalui upaya pendidikan. MottoUniversitas Udayana memiliki makna menyadarkan setiap insan sivitas akademika Universitas Udayanauntuk senantiasa bersungguh-sungguh (taki-taki) mengabdikan diri (sewaka) kepada kebajikan (guna) danilmu pengetahuan (widya), serta memosisikan diri sebagai abdi atau pelayan masyarakat (sewaka) yangmampu rnemberikan layanan terbaik kepada masyarakat melalui pendidikan dan pengajaran, penelitianoserta pengabdian kepada rnasyarakat dalam menatap masa depan masyarakat, bangsa, dan negara.

DAFTAR PUSTAKABecker-Leckrone, Megan .2013. Teori Sastrct & Julia Kristeva. Denpasar: CV. Bali Media Adhikarsa.Danesi, Marcel .2012. Pesan, Tanda, dan Maknq. Yogyakarta: Penerbit Jalasutra.Poerbatjaraka, R.M. Ng. 1933. "Nitigdstra, Teks Jawa Kuno dan Terjemahannya", Bibliotheca Javanica

4. Bandung.Poerbatjaraka, R.M. Ng dan Tardjan Hadidjaja. 1952. Kepustakaan Djawa. Djakarta: Djambatan.Riffaterre, Michael . 1978. Semiotics of Poetry. Bloomington & London: Indiana University Press.Suarka, I Nyoman. 2014. "Raja Udayana dan Politik Bahasa Kerajaan", dalam Raja Udayana Warmadana.

Ed. I Ketut Ardhana dan I Ketut Setiawan. Denpasar: Pustaka Larasan.Teeuw, A. 1983. Membaca dan Menilai Sastra. Jakarta: PT Gramedia.Wirawan, A.A. Bagus, I Ketut Ardana, Made Jiwa Atmaja, I Wayan Tagel Eddy, Sulandjari. 2012. Dari

Pewahyu Ralryat ke Universitas Berkelas Dunia Setengah Abad Universitas (Jdayana. Denpasar:Udayana University Press.

Zoettnulder, P.J. 1985. Kalangwan Sastra Jawa Kuno Selayang Pandang. Iakarta: Penerbit Djambatan.Zoetmulder, P.J., S.O. Robson. 1995. Kamus Jawa Kuna-Indonesia I, II. Iakarta: PT Gramedia Pustaka

Utama.

126 | Kuta, 29-30 Oktober 2015