EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

download EL RAMAYANA  Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

of 48

Transcript of EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    1/48

    Espaag|| V/S.'v-U

    El Ramayana ye SB araraDOS GRANDES EPOPEYAS DEL ASIA

    '1

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    2/48

    TESOROSDEL ARTEMUNDIAL

    Ravana sacude elmonte KailasaEn el templo indio de Ellora, excavado durante el siglo VIII en la piedra de esalocalidad cercana a Bombay, se han tallado numerosos episodios del Ramayana. Elque reproducimos aqu es uno de los ms dramticos y monumentales de toda laobra : el momento en que Ravana, rey de los demonios, trata de sacudir y arrancarde raz el Kailasa, monte sagrado en que se han instalado el dios S iva y la diosaParvati. Sepultado en las profundidades de la montaa, Ravana pone sus muchosbrazos a la obra en un esfuerzo sobrehumano, mientras a Siva le basta con el dedode un pie para restituir el equilibrio al monte sacudido y tembloroso.

    967

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    3/48

    E lUNES Correo 12 pginas en coloresDICIEMBRE 1967AO XX

    PUBLICADO AHORAEN 11 EDICIONES

    EspaolaInglesaFrancesaRusaAlemanaArabeNorteamericanaJ aponesaItalianaHindiTamul

    Publicacin mensual de la UNESCO(Organizacin de las Naciones Unidas parala Educacin, la C iencia y la Cultura).Venta y distribucinUnesco, P lace de Fontency, Paris-7eTarifa de suscripcin anual : 10 francos.Bianual : 18 francos. Nmero suelto: 1 franco ; Espaa : 1 3 pesetas ; Mxico : 2,60 pesos.

    Los artculos y fotografas de es te nmero que llevan elsigno (copyright) no pueden ser reproducidos. Todoslos dems textos e ilustraciones pueden reproducirse, siempreque se mencione su origen de la siguiente manera : "DeEL CORRERO DE LA UNESCO", y se agregue su fechade publicacin. Al reproducir los artculos y las fotos deberconstar el nombre del autor. P or lo que respecta a las fotografas reproducibles, estas sern facilitadas por la Redaccintoda vez que el director de otra publicacin las solicitepor eecrito. Una vez utilizados estos materiales, debernenviarse a la Redaccin tres ejemplares del peridico o revistaque los publique. Los artculos firmados expresan la opininde sus autores y no representan forzosamente el punto devista de la Unesco o de los editores de la revista.

    13

    16

    18

    30

    32

    34

    36

    43

    45

    43

    2

    EL MAHABHARATA Y EL RAMAYANADos grandes epopeyas de la India y el Asia sudorientalpor Arthur L. BashamLA BODA DE DRAUPADIUn episodio del MahabharataSUEO E IDEA MILENARIOS DE UN CONTINENTEpor Anil de S ilvaHANUMAN, EL MONO E J EM P LARUn hroe de ambas epopeyasESCULTURA Y PINTURA DE TODAS LAS POCASpor B.N. GoswamyEL DESTIERRO DE RAMAUn poema del Ramayana por KambanIMGENES CUMERIAS DE LAS E PO PE YAS

    SOMBRAS CHINESCAS DE CAMBOJ A

    EL KATHAKALI Y EL DRAMA BAILADO DE LA INDIApor C. Kunchu NairLOS HEROES MITOLGICOS Y LA CMARApor Bhagwan D. GargaALGUNAS TRADUCCIONESY ESTUDIOS DE LO S POEMASLOS LE CTOR ES NO S ESCR IBENTESOROS DE L ARTE MUNDIAL (2)El fracaso del rey-demonio (India)

    Redaccin y AdministracinUnesco, Place de Fontenoy, Paris-7eDirector y J e fe de RedaccinSandy KofflerSubjefe de RedaccinRen CalozAsistente del J efe de RedaccinLucio AttinelliRedactores PrincipalesEspaol: Arturo DespoueyFrancs: J ane Albert HesseIngls: Ronald FentonRuso: Victor GoliachkoffAlemn: Hans Rieben (Berna)Arabe: Abdel Moneim El Sawi (El Cairo)J apons: Shin-lchi Hasegawa (Tokio)Italiano: Maria Remiddi (Roma)Hindi: Annapuzha Chandrahasan (Delhi)Tamul: Sri S. Govindarajulu (Madras)Documentacin e ilustracin : Olga RodelComposicin grficaRobert J acqueminLa correspondencia debe dirigirse al Director de la revista.

    Foto Rapho-BnhatNuestra portada

    El festival popular que se celebra en laIndia anualmente entre setiembre yoctubre y que simboliza el triunfo delbien sobre el mal se llama Dusserah.Con l culminan nueve noches defestejos. En el norte de la India el festival termina con la victoria de Ramasobre Ravana. La gran figura depapier-mch que representa a stecon sus diez cabezas aparece en nuestra foto en el momento de empezara incendiarse despus de tocado conlas flechas de Rama el depsito decohetes escondido en su interior (vasela pg. 15). En el sur de la India seconsidera a Ravana como una figuratrgica, victima de su pasin fata l.

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    4/48

    Dos grandes epopeyas de la India y del Asia Sudoriental

    E L MAHABHARATAY E L RAMAYANApor Arthur L. Basham

    L

    4

    a vida religiosa y culturalde todo el subcontinente indio y debuena parte del resto de Asia se havisto profundamente influenciada porlos dos grandes poemas picos delhlndusmo, el Mahabharata y el Ramayana. Aun dejando de lado susmritos propiamente literarios, grandessean cuales sean los criterios adoptados, ambos figuran entre las obraspoticas ms importantes del mundo.

    De los dos, el Mahabharata es esencialmente el ms antiguo, por provenirsu tema central del perodo oscuroque sigui a la composicin del RigVeda, el primer gran texto literario dela India. Varios nombres de prncipes,sabios y sacerdotes mencionados enl se encuentran tambin en escritosque datan del fin del perodo vdico,y el tema del poema ha podido desarrollarse en torno a la tradicin deuna gran batalla que se supone tuvolugar en el ao 900 antes de J .C.Pero con el curso de los siglos lahistoria relatada en el poema se haestirado y rellenado en tal forma conla Introduccin de nuevos episodiosy nuevos persona jes, que ya no esposible definir el nudo histrico central.Hay razones incluso para creer que

    Krishna, el hroe divino, de papel tandescollante en la historia ta l como laconocemos actualmente, constituye unagregado y no existia en la tradicinmarcial que dio origen al poema.Segn referencias halladas en otrostextos snscritos, parece que el argumento de la epopeya, en forma pocodiferente de la que ha llegado hastanosotros, era cosa corriente en elnorte de la India uno o dos siglosantes de la era cristiana y quiz hastacuatro siglos antes.

    ARTHUR L. BASHAM da cursos sobre lascivilizaciones asiticas en la Universidad australiana de C anberra. Basham ha dado ciclosde conferencias sobre la historia de la Indiaen la Universidad de Londres, donde haenseado luego la historia del As ia del Sur;y este ao ha tenido a su cargo un cursosobre estas materias en la Universidad deP ennsylvania. E ntre sus numerosas obrassobre la historia y la civilizacin de la Indiacuntanse -The Wonder that Was India*(S idgwick and J ackson, Londres, 1954); 'Studies in Indian History and Culture* (Sam-bochl Publications, Calcutta, 1964) y 'Aspectsof Ancient Indian Culture* (Asia PublishingHouse. Bombay, 1966).

    El argumento es complicado. Comolas historias griegas de la guerra deTroya origen de La Miada ycomo el ciclo de mitos y leyendasgermnicas cristalizadas en el Cantode los Nibelungos, el poema indiocuenta una querella violenta que seha transformado en guerra de exterminacin. Los cinco hijos de Pandase ven injustamente despojados porsus malvados primos, los Kaurava,del reino ancestral que deban heredar,y slo lo recuperan luego de unaespantosa batalla en la que muerenviolentamente todos sus enemigos ycasi todos sus amigos.

    Las partes narrativas del poemaevocan una poca heroica en quelas virtudes viriles: arrojo, lealtad,franqueza, se aprecian por sobre todaslas dems. Buenos o malos, los hroesno dejan nunca de responder a undesafo, sea que se los rete a uncombate, a un torneo de destreza oa un juego de azar; es raro que lospersonajes principales den muestrasde cobardia. La atmsfera del principal relato del poema es la de unasociedad que acaba de superar laetapa de la organizacin tribal y enla que la lealtad del individuo haciasu jefe y dems miembros de la tribuconstituye una cualidad indispensable.

    P ero tal como ha llegado hastanosotros, el Mahabharata es ms queel relato potico de una guerra legendaria. Las interpolaciones de toda indole, agregadas evidentemente muchodespus de la composicin del relatooriginal, reverberan en l a lo largode todo su curso: la ms extensa esel Chanti Parvan, el duodcimo de losdieciocho cantos que componen elpoema y no por cierto el ms cortode ellos. La larga agona de Bishma,consejero de los Kaurava herido enla batalla, sirve de pretexto en estecanto a una larga serie de pasajesdidcticos sobre numerosos temas depoltica, moral y religin. En la mismaforma el personaje de Yudichtira, elmayor de los cinco hroes jugadorapasionado pero poco diestro, cuyovicio arrastra a l y sus hermanos aldestierro sirve de pretexto a lainclusin de la larga historia del reyNala, tambin posedo por el demoniodel juego, que lo ha hecho perder alos dados su mujer y su reino, cosas

    que recupera luego de numerosasaventuras. Esta intercalacin, redactada en versos fciles y fluidos,constituye con frecuencia para el estudiante su iniciacin a la literatura snscrita en el texto original. Todo suestilo y su contenido parecen indicarque es por lo menos tan antigua comoel tema principal de la obra y que,en consecuencia, se remonta a lostiempos de los pequeos reinos semi-tribales, anteriores a la poca de Buda.

    La interpolacin ms importante delMahabharata es, indiscutiblemente, elBhagavad Glta,' largo poema religiosoque, de todos los textos snscritos,es el que mayor influencia ha tenidosobre el hindusmo moderno', y elms conocido fuera de la India, puesse lo ha traducido a varios idiomas,leyndolo millones de personas queno llegaron a conocer ningn otrotrozo del poema original. J usto antesde comenzar la gran batalla, dan pretexto a su inclusin en el conjuntolas dudas que Arjuna, el segundo delos cinco hroes, tiene sobre la legitimidad de un combate en que ha desalir al encuentro de su propia familiay de sus amigos.

    Krishna, mentor de Arjuna, fortalecesu resolucin por medio de ese largopoema religioso, revelndose as comouna encarnacin del gran dios Vishn.Las otras historias intercaladas sonms breves y comprenden, por ejemplo, la bella y clebre leyenda deSavitri, la fiel esposa que salva a sumarido de manos de la muerte; lahistoria de Rama, breve resumen delRamayana, y la de Sakuntala, en unaversin bastante diferente de la queconstituye el tema del clebre dramade Kalidasa.

    Estas numerosas interpolacionesnarrativas o didcticas parecenhaber sido incorporadas al texto del

    Mahabharata por diversos copistas enel curso de los cinco siglos queseparan el imperio mauria del imperiogupta, es decir, entre el 200 antes deJ .C. y el 300 de nuestra era. Hacia elao 500 de la era cristiana el poemaexista en su totalidad con una formasimilar a la actual. La fecha en quese lo consider concluido definitivamente puede determinarse por la listade tribus y pueblos que se mencionanaqu y all en el curso del texto. En

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    5/48

    -* , T V,

    Va

    Foto Rapho, Louis-Frdric Este friso esculpido en el Kailasanath de Ellora, el famoso santuario tallado en la piedraal este de Bombay, narra episodios del monumental Mahabharata. Al grabarse estebajorrelieve hace casi doce siglos, con sus Innumerables figuras humanas y animales, haciaya mil aos que la epopeya que evoca era bien conocida en el norte de la India.

    esa lista figuran los hunos (heftaleso blancos) que los indios no pudieronhaber conocido antes del ao 400,en que se establecen en Bactriana;pero no hablan de otras hordas otribus como la de los gurjaras, queaparecen a partir del siglo VI.

    Aun despus de haber quedadofijado el texto en su forma cannica,los manuscritos sufrieron numerosasmodificaciones e interpolaciones menores, y se ha podido identificar trestradiciones principales del texto delMahabharata. La magnfica edicindel Instituto Bandarkar de Puna, quese dedica a los estudios orientales,nos proporciona ahora, luego de cuarenta aos de trabajo riguroso porparte de muchos . especialistas, un

    texto autntico del poema, tal comoexista a fines del perodo gupta.

    Como consecuencia de todos esosagregados de que ha sido objeto, elMahabharata es mucho ms que unrelato en verso, aun cuando sea posible aislarlo de sus numerosas interpolaciones y presentarlo exclusivamentecomo poema heroico. Es el poema mslargo del mundo, ya que cuenta cercade 100 000 dsticos de 32 slabas cadauno por lo menos, y se lo ha calificadocon toda justicia de enciclopedia delhindusmo en sus comienzos. El Mahabharata trata casi todos los aspectosde la vida religiosa, poltica y socialde la India de esa poca, y en generallo hace desde el punto de vista delbrahmn ortodoxo. Contiene asimismo

    numerosos elementos didcticos quehan servido de base a los darmasas-tras, conjuntos de leyes y preceptos,y los puranas, largos poemas sobrelos mitos, leyendas y prcticas religiosos compuestos a partir del perodogupta. As, aun cuando el relato notenga valor histrico, el poema presenta un Inters innegable para elhistoriador.

    La abundancia de agregados did-ticos, que ha estirado el poema hastahacerlo tan difcilmente manejable, hahecho que disminuya un tanto supopularidad. Pero los hindes de todaslas clases sociales conocen el relatoprincipal, e inspirndose en sus episodios, una serie de autores ms cercanos a nuestra poca han compuesto

    SIGUE EN LA P AG. 8

    5

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    6/48

    MINIATURASEN CELULOIDEY TELALos dos poemas picos han dado tema al cine indiodesde hace muchos aos (vase la pg. 43). A laizquierda, una escena de una pelcula de dibujoscmicos del Gobierno de la India producidapor J . Bhownagary para ayudar en la campaanacional Ahorre sus Alimentos. En esta pelcula seecha mano de un material tradicional para servirun propsito contemporneo. A la izquierda,Draupadi no tiene otra cosa que ofrecer sino ungrano de cereal en un plato vacio, y Krishna leresponde que hasta un grano tiene su importancia.Las imgenes son obra de R. K. Malwankar,un pintor joven y talentoso conocido por susminiaturas primorosas, en que usa la tcnica delpulgar y la impresin digital. Malwankar ha captadofielmente la belleza y la atmsfera del artedieciochesco del norte de la India, del que vemosa la derecha un ejemplo: la miniatura estilo Basohlique data de 1765 y que presenta un episodiodel Ramayana.

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    7/48

    Fotos Georges Tcherkin

    OYENDO A LOSTROVADORESHASTA LAMADRUGADAComo parte Inherentede la cultura popular delpais, tanto el Ramayanacomo el Mahabharata hanllegado a todos los Idiomasy dialectos de la Indiay del Asia sudoriental,donde lastradiciones visuales yorales han constituido unamanera de transmitirconocimientos utilizadadesde hace siglos. Hastalas aldeas mas pobres yaisladas tienenespectculos do tteres,dramas bailados o piezasbasadas en los poemas(ver pgs. 29 y 36). Enaldeas y ciudades le gustaa la gente sentarse encirculo y escuchar unarecitacin o cantos con lo stemas de ambas obras.Son miles y miles los quededican un rato cadadia a la lectura en vozalta del Ramayana o delBhagavad Gita, volviendoa repetir la lectura unavez terminado el texto, yaque para ellos esas obrastienen casi lasantidad que la Bibliatiene para los cristianos.A la izquierda y extremaIzquierda, trovadorescantando los episodios delRamayana al pblicocongregado en un maidan(sitio pblico delreuniones)de Calcutta. Las pinturaspopulares queestn cerca de la manodel msico representana Rama y a Sita.

    oto Museo Nacional. Nueva Delhi

    7

    afr^ iu, - --hl-- .i, * i& s':

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    8/48

    EL MAHABHARATA Y EL RAMAYANA (cont.)

    Un poema de 200.000 versostanto en snscrito como en las lenguasmodernas de la India numerosos poemas, obras teatrales y cuentos en prosa. En los diversos idiomas de la Indiay del sud-este asitico existen versiones resumidas del Mahabharata en lasque se omite gran parte de los relatosintercalados, y en el wayang, el teatrode sombras chinescas de Indonesia,sigue gozando de gran popularidadla historia de los cinco hroes, considerablemente modificada para adaptarse a los gustos y tradiciones locales. Pero aparte de los pandits hindesy los estudiantes serios del hindusmo,son raros los que han ledo el Mahabharata en su totalidad, aun en unatraduccin; y en la forma en que loconocemos actualmente, el poema nopodr transformarse nunca en un clsico popular. En la India, sin embargo,ha constituido desde hace tiempo unamina preciosa de material para losautores menos imaginativos, y lo siguesiendo hasta el da de hoy.

    El segundo gran poema pico delAsia, el Ramayana, difiere del Maha

    bharata tanto por su tema como porsu carcter. Es la historia del virtuosoprncipe Rama, injustamente desterrado por su padre Dasarata, rey deAyodia, y obligado a refugiarse- consu mujer Sita y con su leal hermanomenor, Lakshmana, en la selva de laIndia central y meridional (vase Eldestierro de Rama, pag. 26), dondelos tres viven numerosas aventuras.La ms impresionante de ellas es elrapto de S ita por Ravana, rey de losdemonios de Ceiln, y la forma enque los dos hermanos, ayudados porun ejrcito de monos, logran liberarla.Rama vuelve finalmente al reino desus antepasados, pero la historia notermina bien ya que se ve obligado,por satisfacer la opinin pblica, asepararse de S ita, que por el solohecho de vivir en casa de otro hombre, an habindose mantenido perfectamente casta y fiel a su maridodurante su cautiverio, ha perdido supureza ritual.

    El Ramayana es el relato de lasaventuras maravillosas de un hroe

    casi sobrenatural en que se bordansucesos fantsticos de toda especie.El relato est escrito en el lenguajeformal de la corte. Si quisiramos buscarle paralelo en Europa, no sera elcaso de pensar en La lijada, ni siquieraen La Eneida, sino en obras como elP arsifal de Wolfram o el OrlandoFurioso de Ariosto. Los elementosmaravillosos y sobrenaturales estnintensificados en los libros o cantos primero y ltimo, donde serevela que Rama, el hroe del poema,es una encarnacin del gran diosVishn, que cobr forma humana parasalvar al mundo de la intervencin delos demonios. Por esa razn se veneraa Rama como Dios hasta el da dehoy, considerndose al Ramayanacomo un texto sagrado.

    El Ramayana no contiene intercalados trozos muy largos. Tanto por suestilo como por su contenido, da unasensacin de unidad mucho mayorque el Mahabharata, y adems notiene ni la cuarta parte de la extensinde ste. Su composicin es de un

    8

    El casamiento de DraupadiEl texto que sigue est tomado de un libro para nios publicado en la India hacedos aos (1) en que se ha recopilado una serie de cuentos basados en las grandes epopeyas indias. El trozo que hemos escogido narra un episodio del Mahabharata en que dos c lanes rivales los Kaurava y los Pandava se afrontan ensingular torneo para conquistar la mano de la princesa Draupadi.

    LTexto (c) copyright - P rohibida la reproduccin.

    ,os Pandava vivan en Ekachakra, donde oyeronun buen da que la princesa Draupadi, hija de Drupada,rey de Panchala, era la ms hermosa de las doncellas desu edad y posea talentos mltiples, por todo lo cual eranmuchos los reyes y prncipes de diversas comarcas quedeseaban esposarla.

    El rey Drupada esperaba que el ms diestro y apuestode los Pandava Arjuna se casara con su hija, cuando,ante su gran consternacin, se le dijo que todos ellos haban muerto trgicamente en Varanavata. Era necesarioencontrar para Draupadi otro marido de parecidas calidades; y aunque muchos principes jvenes aspiraban asu mano, el rey no poda decidirse por ninguno, y en consecuencia decido celebrar un swayamwara.Por esta clase de trmite los pretendientes a la mano

    de la princesa le son presentados uno a uno y, despusde verlos y tratarlos a todos, es ella la que toma la decisin final. A veces se los somete a alguna prueba difcil enque deben demostrar su fuerza o su destreza; el primeroen salir victorioso es el que obtiene la mano de laprincesa.Fijado el da del swayamwara y enviadas las invitaciones

    a los reyes y prncipes conocidos de Drupada, los postulantes fueron llegando al reino de Panchala. Entre elloscontbanse los Pandava, que decidieron ir all sin darsea conocer y aparecieron en la capital acompaados deKunti, su madre, con quien se alojaron en casa de unalfarero.

    os Pan-palacio,

    (/) -Tales from India Classics*. Libro I, narrado por Savitri e Ilustradopor Pulak Biswas. Children's Book Trust. Nueva Delhi, 1965.

    El da en que deba celebrarse el swayamwara,dava dejaron all a su madre y se trasladaron apero no vestidos de prncipes, sino de brahmanes, disfrazcon el que se sentaron entre los visitantes.

    Entre los postulantes haba guerreros clebres. Tambinestaban all los Kaurava, seguros de conquistar la manode la princesa. La vasta sala tena un aspecto resplandeciente. Los invitados tomaron asiento. Drupada y su hijoescultaron a Draupadi hasta el trono, y ponindose depie, todos contemplaron largamente a la princesa ms bellaque les haba s ido dado ver jams.

    El rey dijo que su hija se casara con el hombre de noblelinaje capaz de apuntar y dar en un blanco determinadocon un arco que se guardaba en esa sala, arco enormey pesadsimo. El blanco era un pececillo de metal colgado agran altura y metido dentro de un disco agujereado quegiraba sin cesar. En el suelo, justo del blanco,' haba unavasija con agua, y el aspirante a la mano de la princesadeba tirar al pececillo mirando su imagen en el agua, hazaa punto menos que imposible. Pero reyes y prncipesardan por participar en la prueba; cada uno quera ganara Draupadi para si. Uno por uno fueron levantndose yacercndose al enorme arco para probar fortuna. Hubomuchos que no pudieron siquiera levantarlo. Los que lograron hacerlo as no pudieron abrirlo para lanzar la flecha.Los mas famosos hicieron ambas cosas, pero ninguno tocal pececillo.

    La desilusin se vea reflejada en el rostro del rey Drupada. Los circunstantes se miraban unos a otros con desaliento, murmurando que la hazaa que se peda a lospostulantes era imposible de ejecutor.

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    9/48

    carcter ms literario, y la abundanciade metforas recuerda a la poesasnscrita clsica cultivada en las cortes rea les , como la debida al estrode Kalidasa. El relato se ve interrumpido por largos pasajes descriptivosde las cuatro estaciones, relatos quese convirtieron luego en elementoshabituales y formales de los poemaspicos de corte escritos en snscrito.

    La parte que describe el exilio deRama, por ejemplo, contiene muchospasajes bellos de descripcin de lanaturaleza, como aquel en que elhroe habla de la estacin de laslluvias:

    Ved cunto ms hermosos estn[todos los bosques,

    relucientes de verde, gayos de[pavorreales.

    Y las rugientes nubes, cansadas de[su peso,

    reposan en los picos, escoltadas por[aves

    que al volar en hilera, gozosas de las[nubes,

    son un collar de lo tos dispersos por[el viento.La verde hierba cubre toda la tierra

    [tibia,

    como un manto con flores cubre a una[hermosa dama.

    Posteriormente los copistas introdujeron en el relato' del Mahabharataelementos provenientes de fuentes diversas que, aunque atribuidos a unsolo autor: el sabio Vyasa, y aunqueexpresados en un snscrito generalmente correcto, poseen ciertos rasgosde la literatura popular annima. Tambin se atribuye el Ramayana a unautor nico, el sabio Valmiki, presentado en el primero y el ltimo de loscantos del poema como contemporneo del hroe y como protector deSita cuando su marido la arroja, estando en cinta, del hogar conyugal.Pero al igual del Mahabharata, el Ramayana es, inequvocamente, obra dems de un autor, aunque su composicin no presente una complejidad tandesconcertante como la del otropoema.

    El estilo del primero y del ltimode sus cantos presenta diferenciassignificativas con el de los cinco cantos centrales, que forman una historiacompleta por s solos y podran existirmuy bien independientemente de losdems. Fuera de un pequeo nmerode pasajes intercalados, esos cinco

    cantos tratan a Rama como hroe mortal, mientras que en el primero yltimo es una figura completamentedivina: la encarnacin del gran diosVishn. Hay muchos otros argumentosque esgrimir para demostrar que cas icon seguridad dos autores, y quiztres, han contribuido a dar al poemasu forma actual. Pero la parte msimportante del mismo es obra de unsolo hombre: un poeta consciente desu talento y mucho ms evolucionadoy sensible que los bardos annimosdel relato del Mahabharata.Desde que en ste so encuentra

    ya un resumen del argumento delRamayana, cabe deducir que el primero exista ya al concluir la seriede episodios intercalados en el segundo. Pero ello no impide que el Ramayana parezca obra ms reciente que laotra epopeya; el autor no puede habercompuesto la parte central sino haciael comienzo de la era Cristina. Hastina-pura, la capital de los kures, en tornoa la cual se desarrolla el argumentodel Mahabharata, se encuentra en laparte occidental de la cuenca delGanges, a unos ochenta kilmetros alnorte del emplazamiento de la actualDelhi.

    SIGUE A LA VUELTA

    muk

    Esta extraordinaria escena no es sino una pequea parte deun inmenso bajorrelieve de 49 metros de largo sito en Angkor Vat,relieve donde se narra el combate entre los Pandava y los Kaurava,los dos clanes enemigos del Mahabharata. -E l Mahabharata,dijo Gandhi, pone al descubierto la futilidad de la guerra;el campo de batalla es nuestro propio cuerpo. Quien puedaabsorber el espritu del Bhagavad Gita (parte del Mahabharata)sabr que ste ensena el espritu de l no-violencia, el secretode la realizacin de nuestro yo a travs del cuerpo fsico.

    De pronto Arjuna se levant entre los brahmanes y seencamin hacia el arco. Todos le clavaron la mirada,preguntndose cmo se atreva un brahmn a intentar unahazaa que los heroicos reyes y prncipes all presentesapenos haban podido comenzar. Pero Arjuna tom elarco con la mayor confianza, estir el bordn y lanz cincoflechas consecutivas al blanco. El pececillo cay al suelo.La concurrencia tuvo un estremecimiento de jbilo. Draupadi mir a aquel hombre joven y magnifico y colg desu cuello una guirnalda de flores. Hubo reyes y principesa quienes no hizo gracia la idea de que un brahmn seganara la mano de una princesa; pero aunque intentaronpelear, otros declararon que la condicin se haba llenadosatisfactoria y justamente.Arjuna y sus hermanos fueron a casa del alfarero a

    contar el suceso a su madre. Al llegar all, se haba hechode noche. Arjuna golpe a la puerta y grit: Madre, heganado un premio sin igual". Kunti respondi desde adentro: Comprtelo con todos tus hermanos, pero luego saliy vio de qu premio se trataba. Hijos mos, dijo Kunti,no puedo borrar lo que he dicho: Draupadi tendr que serla esposa de todos Vds. Y as se hizo.

    El rey no estaba contento con el resultado del swayamwara. Ni siquiera saba quin era aquel joven. Se tratabarealmente de un brahmn, o de alguien disfrazado de tal?El rey quera saberlo y, en consecuencia, envi un espa acasa del alfarero. Por l se enter de que los Pandava nohaban muerto y de que el que habia ganado la mano deDraupadi era Arjuna. La alegra de Drupada fue inmensa. Pero aunque invit a los hermanos a palacio, no les hizo saberque conoca su secreto. Al llegar los Pandava vestidos contrajes de simple sadhus, el rey les hizo grandes honores.Acto seguido les pidi que le dijeran quines eran en realidad. Dharmaputra fue el encargado de relatarle toda lahistoria.

    Los Kaurava se enteraron tambin de que los Pandavaestaban vivos y, por consejo de los mayores Vidura,Bhisma, Drona y otros el Rey Dritarashtra pidi a losPandava que volvieran a su tierra. As lo decidieron y alllegar a ella hicieron las paces con los Kaurava, quese repartieron con ellos el gobierno del pas, dividido alefecto en dos. Indraprastha fue la capital del reino delos Pandava; Hastinapura la del reino de los Kaurava.

    9

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    10/48

    EL MAHABHARATA Y EL RAMAYANA (cont.)

    El ideal siempre vivo del Ramayana

    10

    Ayodia, la capital de Rama, esten la parte oriental de Uttar Pradesh,y la parte occidental del subcontinentedesempea un papel limitado en lahistoria del Ramayana. En el Mahabharata apenas si se mencionan el Deccany el sur dravidiano de la India, exceptoen las listas de los lugares de origende tribus cuyos nombres, evidentemente, se agregaron en el curso delos siglos. En el Ramayana tanto estasreglones como Ceiln tienen, por elcontrario, un papel esencial en elrelato, aunque se las describe comotierras siniestras y salvajes, habitadasprimordialmente por demonios y monos que hablan y actan como hombres.

    La corte de Dasarata que se nospresenta en el Ramayana es la de unrey hind tpico de la poca clsica,no la de un jefe como el que encontramos en el Mahabharata, apenas elprimero entre un grupo de igualessuyos, poco disciplinados por lodems. Aunque la tradicin hindustacoloque a Rama varios miles de aosantes que los hroes del Mahabharata,el Ramayana refleja un estado de lacultura hind ms avanzado que el quetrasunta la otra gran epopeya nacional.

    Una extraa versin dulcificada delrelato, versin que se mantiene dentrode las tradiciones del budismo thera-vada, sugiere la existencia verdadera,en una poca situada siglos antes delnacimiento de Buda, de un rey llamadoDasarata, cuyo virtuoso hijo Rama,desterrado de su pas a raz de unerror, habra llegado a recuperar sureino. P ero en esa vers in budistafalta la emocionante historia del raptode Sita por Ravana y su liberacinfinal, lo cual sugiere que el Ramayana,como tantos otros relatos heroicos delos tiempos antiguos y medievales, esuna mezcla de textos de diversasfuentes y que algunos de los episodiosms dramticos de la obra que conocemos no existieron en su forma original.

    Se trata como en el cas o del Mahabharata de una leyenda, no de untrozo imparcial de historia ni tampocode un reflejo del proceso de arian-zacn del Deccan.

    En nuestra poca se ha llegado adesenredar en gran parte la madejade los orgenes de los relatos medievales europeos, como la de los Nibe-lungos y la cancin de Rolando, carentes uno y otro, como se ha demostrado, de base histrica seria; y nohay razn para que los poemas picosindios tengan mayor valor histricoque el de sus nmeros opuestoseuropeos. En vez de ser simplesrelatos histricos, figuran en cambioentre los poemas mayores de la literatura mundial, habiendo inspirado unoy otro a incontables millones de sereshumanos durante cerca de dos milaos.

    En el alma de la India hindusta elRamayana ha hecho una impresin

    ms profunda todava que el Mahabharata, y se lo ha traducido, o en lamayor parte de los casos adaptadolibremente, a casi todas las lenguasque se hablan en el pas, as comoen la mayor parte de las que se hablanen el Asia sudoriental.

    Rama es desde hace siglos el idealviril de los hindes, mientras que Sitarepresenta el ideal femenino. Ramaes obediente y respetuoso con suspadres, lleno de amor y de consideracin por Sita, leal y afectuoso conparientes y amigos, respetuoso y humilde ante los dioses, los sacerdotesy los sabios, benvolo y afable consus subditos y justo y misericordiosocon sus enemigos. Sita, por su parte,demuestra una obediencia y una deferencia sin lmites para con su maridoy la familia de ste y al mismo tiempoel valor de querer arriesgar su vidapor defender su virtud.

    H ace ya siglos que la historia de Rama forma parte de las tradiciones de los pases budistas: Birmania, Tailandia y Camboja. Los malayosy los indoneisos musulmanes, queimportaran el Ramayana de la Indialargo tiempo antes de convertirse alcredo del Islam, se recrean con el antiguo relato hind, ligeramente adaptadoa las exigencias teolgicas de su religin y a los diversos medios culturalesdel archipilago del sudeste asitico.

    La tradicin musulmana de la Indiay del Pakistn, pese a ello, parecehaber rechazado la totalidad de lasleyendas antiguas, aunque en la pocade los mogoles se escribieran parfrasis persas de ambas epopeyas.S in duda la perdurable populari

    dad de ambos poemas se debe engran parte al hecho de que uno y otrose adaptaron, en una poca ya remota,a lo que requera el hindusmo vishnu-ita. Segn la doctrina ortodoxa,Vishn el Creador supremo, se encarn nueve veces en cuerpos de mortales para salvar al mundo, y ha dehacerlo una dcima, al finalizar estaera, para traernos la edad de oro.De las diez encarnaciones de Vishn,Rama y K rishna han motivado loscultos que cuentan con ms adeptos.Ya sabemos qu papel desempeauno y otro en ambos grandes poemas,convertidos en libros sagrados, especie de Nuevos Testamentos con relacin a la literatura vdica ms antigua,gracias a la presencia de los doshroes.A diferencia de lo que ocurra con

    los Vedas, l ibros destinados nicamente a los hombres de casta superiory especialmente a los brahmanes, lospoemas picos podan ser escuchados,ledos y aprendidos por todo el mundo,hasta por las mujeres, los nios y losintocables; esa es la razn de quehayan ejercido mayor influencia sobre

    la vida religiosa de la India que la delos Vedas y los Upanishads.Los fieles de Krishna disponen de

    otros varios textos clsicos, especia-mente el Harivamsa y el BhagavataPurana, para alimentar su fe. Pero paralos que prefieren adorar a Dios bajola forma de Rama, el Ramayana se haconvertido, en sus muchas traducciones y adaptaciones, en una especiede Biblia. El Ramayana en hindi deTulsi Das es el nico texto religiosoque impresion al Gandhi en su infancia, y al exhalar el ltimo suspiro steinvoc a Dios bajo el nombre-de Rama.Mahatma Gandhi encontr tambin unagran fuente de inspiracin en el Bha-gavad Gita, que como ya hemos dicho,forma parte del Mahabharata.Aunque haya indos de las nuevas

    generaciones para los que gran partede los preceptos morales de ambospoemas no pueden aplicarse casi a lascondiciones modernas de vida y dudande la teologa de que aqullos sonreflejo, ello no ha de impedir que lostextos, cualquiera sea su porvenircomo fuentes de inspiracin religiosa,sobrevivan vigorosamente como obrasde un mrito literario y un espritu queha tenido profunda influencia en elcorazn de la cultura hind. Lstimaque hasta hoy sean tan contados losesfuerzos por ponerlos al alcance dellector contemporneo no-ndo, porque,aunque haya traducciones completasde ambos textos en ingls y en variasotras lenguas europeas, ninguna deellas est hecha en un estilo quepueda restituir para la sensibilidad dellector del siglo XX las evocaciones delMahabharata o el dilogo sutil y lasnotables descripciones del Ramayana.Hara faltar contar con buenas traducciones compendiadas, hechas en unestilo moderno, para dar a un nmeroms grande de lectores de los queconocen las obras en el resto delmundo idea de su grandeza y subelleza Intrnsecas.

    LA AMADA DE LIR R E P ROCHABLE P R INC IP ERelatos novelescos de amores ycombates, y a la vez poemas filosficos,las grandes epopeyas hindessiguen siendo manantial de deslumbrantelirismo con sus descripciones de lagracia de la Naturaleza el misteriodel mundo animal, la prodigiosavariedad de las flores, los juegos dela luz. P intores y esculto res hanencontrado en todo ello una fuentesiempre fresca de Inspiracin, seacual sea su pas de origen. Un pintorpersa del siglo XVII I, al ilustrar unatraduccin del Mahabharata a su propialengua, ha imaginado a la bellaDamayanti, amada del irreprochableprincipe Nala, descansando una tardede esto en su jardn, entre pjaros yflores (derecha). Las aventurastrgicas y conmovedoras de Damayanticonstituyen la trama de uno de lospoemas ms famosos del Mahabharata.Foto Biblioteca Nacional, P aris

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    11/48

    -*r*MZfMv > v-*C-

    >

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    12/48

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    13/48

    SUEO E IDEAMILENARIOS DEUN CONT INENTEpor Anil de S ilva

    A

    P gina en coloresArriba:Bishma, uno de los hroes delMahabharata, moribundo en el campo debatalla (centro) pide de beber mientrasKhrishna, con una flor de loto en la mano,escucha sus ltimas palabras, queson todas de paz y contricin. Arjunalanza entonces una flecha al suelo, dedonde surge una fuente que va a dara Bishma un poco de frescor. Estailustracin, debida a un artista del siglo XIX,adorna un manuscrito vishnuita delMahabharata compuesto en Cachemira.Foto Almasy Coleccin particular, Pars

    Izquierda:Ilustracin persa del siglo XVII (escuelamoglica) para una traduccin delMahabharata. El artista pinta el duelo deBishma y Duryodana en un paisajeaustero que dominan desde el cielo losdioses del panten indio, entre los que seencuentran Indra, dios del cielotronituante, y Yama, rey de los infiernos.Aqu se alia una gracia fantasiosa alevidente rigor de la composicin.Foto Victoria and Albert Museum, Londres

    Derecha:Flores en plena eclosin, cielo estival,rboles poblados de pjaros, toda laseduccin de la Naturaleza en elRamayana envuelve la imagen de Rama yde Sita en su carro llevado por caballosblancos (miniatura india del siglo XVII).Foto Biblioteca Nacional, Pars

    unque originarios de la India, el Ramayana y el Mahabharatapertenecen al sueo colectivo detoda el Asia sudoriental. Renacidoscon cada poca, su mensaje se renueva y sus formas cambian con loscambios que trae el curso de la historia, fructificando, alimentando, haciendo revivir el espritu de millonesde habitantes de la regin, cuya cultura viva y llena de riqueza los tienepor base fundamental.

    Las dos epopeyas son historia, mitoy folklore, y la calidad Intemporal dela atraccin que ejercen sobre dichospueblos, as como la influencia quesobre ellos tienen los valores morales,ticos y religiosos que postulan hando moldeando la vida de esos millonesde hombres y mujeres por espacio deincontables generaciones con todo elplacer, la gracia, la inspiracin y exaltacin que les aportaban.

    Lo que no est en el Mahabharatano se halla en ninguna otra partereza un dicho popular. Mahatma Gandhi, que escribi n extenso sobreel significado y el peso de ambosgrandes poemas, dijo al traducir partede uno de ellos (el Bhagavad Gita) ensu lengua materna, el gujarati: El Gitase ha convertido en libro de referencia espiritual para todos nosotros...cuanto ms se profundiza en l, msrico parece su significado. Y mstarde agreg: Desde mi niez sentla necesidad de una Escritura que mesirviera de gua infalible al hacer frentea las tentaciones de la vida... Aprendsnscrito para poder leer el Gita. Yhoy este libro no es solamente miBiblia o mi Corn, sino mi Madre.Perd a la que me dio el ser haceluengos aos, pero esta madre eternala ha reemplazado completamentedesde que la tengo a mi lado. Es unamadre que no ha cambiado y que nome ha fallado nunca. Cuando me veoen dificultades o estoy lleno de desazones, busco siempre refugio en suseno (1).Como se dice en otras partes de

    (1) -G ita the Mother* por M. K. Gandhi.

    este nmero, el Ramayana es un poema de amor y fidelidad, y su episodiocentral es la lucha de R ama con Ravana, el rey-demonio de Lanka, que haraptado a su mujer. El Mahabharata,a su vez, es la historia de la granguerra civil que desgarr la India milaos de nuestra era, guerra entro primos librada en las llanuras do Kuruk-shetra, en el norte del pals. S usslokas o dsticos-cerca de 100.000hacen de l el ms largo de los poemaspicos del mundo.Antes de que alguien las escribiera,las dos epopeyas fueron transmitindose oralmente por espacio do siglos,y an ahora recorren la India y otrospases del sudeste de Asia trovadores

    y cantores de baladas que van narrando sus episodios a la luz de las estrellas hasta que amenece. Los trabajadores, con todo el cansancio do lajornada sobre sus hombros, son capaces de pasarse toda una noche envela, sentados en torno a una fogata,escuchando con religiosa atencin lasperipecias de un drama cuya accintranscurre hace tres mil aos.

    Con todos los relatos agregados altema central para ilustrarlo y enriquecerlo, los poemas constituyen unaverdadera mina de color local, tantoindio como del Asia sudoriental, tantosecular como religioso, y como noocurre con ninguna otra obra, presentan atisbos del alma popular en losrepliegues ms secretos de sta.Desde el siglo V en adelante sushroes figuran de manera prominenteen la literatura de todas las pocas

    SIGUE A LA VUELTA

    ANIL DE SILVA, escritora cingalesa, hadedicado diversas obras al Asia y particularmente a la India, detenindose en elarte y la literatura de sta, tanto pasadoscomo presentes. Hace diez aos las 'Editions Stock* de Paris publicaron una 'Vidade Buda* suya, editada igualmente eningls y en alemn. *L'Inde* (Editions Fernand Nathan) es de este ao. Albin Michel "f Qpublicar prximamente en francs su | |J-Peinture de paysage chinoise d'aprs lesgrottes de Touen-Huang* que ya ha vistola luz en otras lenguas.

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    14/48

    SUEO E IDEA DE UN CONT INENTE (cont.)Cada idioma de la India tiene su propio Ramayana

    14

    y todos los pases de la regin. Grandes como manuales de legislacin ymoralidad, las obras lo son tambincomo tratados religiosos que sealanel camino hacia la comprensin de losfines ltimos de la vida.

    Como dijera Hajime Nakamura, profesor de filosofa y religin en la Universidad de Tokio: En el Mahabharatay el Ramayana los hroes tpicos de laIndia no son hroes nacionales en elsentido del patrloterismo o de la conciencia racial, cosas de la- que todosellos carecen, as como carecen susautores. Los indos de la antigedadpredicaban como virtud el don detodos los bienes que uno posee, yhasta el de la vida si es necesario,para hacer la felicidad de los dems,pero nadie les ense nuana quesacrificaran su yo por una nacin ouna raza determinada. En esas historias de la India nunca surge el concepto del hroe nacional que tenemos en la actualidad (1).Los numerosos cuentos que se agregan al argumento principal del Mahabharata se relatan principalmentemientras los Pandava estn desterrados en la selva despus de haber perdido su reino a los dados Yudishtira,uno de los hermanos. Muchos sabiosvienen a visitarlos en su exilio y relatan cuentos y leyendas del pasado.Estos son los cuentos que, en el cursode los siglos, han tomado cientos ycientos de escritores, adaptndolos,reescribindolos, modificndolos yutilizndolos como tema de obras deteatro, de poemas y hasta de cuentosnuevos. Entre las obras ms importantes inspiradas por el Mahabharataest Abijnana Sakuntalum, de Kali-dasa, escrita en snscrito en el siglo Vantes de nuestra era. Kalidasa, llamadocon frecuencia el Shakespeare de laIndia, es sin duda alguna el mayorpoeta-dramaturgo de la poca clsicade su pas. Su drama, que relata unaIntriga de amor en el harem del rey,fue traducida al ingls en 1789, y desus versos armoniosos y arrobadoresdijo Goethe: En nombre de Sakuntalase expresa todo que deleita y nutre alhombre flores, frutas y tambintodo el cielo y la tierra entera.Rabindranath Tagore ha adaptadopara su famoso Chitra otro de los rela

    tos del Mahabharata que tiene comotema un episodio de la vida de Arjuna,el gran hroe de los Pandava, mientrasse hallaba en Assam.

    Las versiones del Ramayana sonincontables. Cada idioma de la Indiatiene su propio Ramayana. Las tresversiones ms famosas son la atribuida a Valmiki y escrita en snscritotres siglos antes de nuestra era: laversin en hindi debida a Tulsi Das,

    (1) *Ways of Thinking of Eastern Peoples*,por Hajime Nakamura, revisado por Philip P.Wiener, East-West Center Press, Honolulu,1964. Publicado originalmente por la ComisinJ aponesa pro-Unesco en 1962.

    que data del siglo XVI, y la clsica deKamban en tamil, escrita en el sigloIX. Quiz la ms hermosa de todas lastraducciones inglesas sea el Canto deAyodia de la versin debida a Kamban, traducida a su vez por C. Raja-gopalachari y publicada en 1961 en laColeccin Unesco de Obras Representativas (un captulo de esta partedel Ramayana, la ms dramtica detodo el poema, aparece en la pg. 30de este nmero). La versin de TulsiDas est traducida al ingls porF. R. Allchin en la misma Coleccin dela Unesco bajo el ttulo de Kavitavali,y ambos libros han sido editados porGeorge Alien and Unwin Ltd. en Londres. Esta versin de Tulsi Das contiene algunas de las expresiones mspersonales y profundas de devocin aRama que el poema haya escritonunca.

    El poema de Valmiki est lleno dedescripciones lricas de la Naturaleza.A raz de las tretas que se les juega,tanto Rama como Lakshman dejan aSita en la selva sin la proteccin deuno u otro, y al regresar encuentran queha desaparecido, raptada por Ravana.En su desesperacin, Rama va de mataen mata de arbustos llamndola; encada rayo de sol, en cada flor doradacree reconocer el vestido amarillo quelleva puesto, y al dirigirse a los rbolesy los animales dice gritando: Dulcekadambara, has visto a mi amada?

    Habla, albahaca, t debes saber dndeest, porque sus brazos son tan graciosos como tus ramas... Y t, tila, t,la ms hermosa, dnde est la quetanto gustaba de tus flores? Cervatillo,manso cervatillo, ha jugado contigo?Se esconde tu amiga la del rostroradiante detrs de algn rbol? Tenedpiedad. Habladme. Dnde estn sustiernos brazos, su rostro lunar, sucuello de gacela, sus labios de prpura...? (1) y presa de la desesperacin, R ama se tira al suelo.Ms tarde, vagando por la selva,Rama y Lakshman llegan a un sotojunto a un lago. Estn en plena prima

    vera, y Rama y Lakshman se baanen la linfa cristalina, encendida de pimpollos de loto blancos y rojos . Losrboles ostentan orgullosas coronasde flores en la orilla del lago y extienden ramas cargadas de pimpollos. Lospapagayos ponen su nota de msicaestridente, y Rama siente todo su serinvadido por la languidez de su deseoamoroso.

    Mira, hermano, cmo se burlan dem los pjaros kakila; las ramas amarillas de las casias despiertan mideseo de ver a Sita: el mango en flores como un novio vestido de coloresalegres; el gallo salvaje llama a su

    (1) Esta y las siguientes citas del Ramayanade Valmiki pertenecen a una adaptacin indita al ingls debida a la autora del artculoy a Lillian Lassen.

    Uno de los episodios dramticos del Ramayana que el lector encontrar citadosms frecuentemente en este nmero es el rapto de S ita, la esposa de Ramaexiliada como l en la selva por Ravana, el rey-demonio de Ceiln. Un demoniocon piel de ciervo atrae a Rama a lo ms espeso del bosque en su persecucin,mientras se juega una treta a su hermano Lakshmana para que abandone la custodiade Sita. Aparece Ravana y se lleva a sta por los aires en su carroza, como seve en la miniatura de abajo. J atayu, un enorme buitre, trata de rescatarla, yaunque mortalmente herido, vive lo suficiente como para informar a R ama de loque ha ocurrido. El combate de J atayu con R avana es el tema de esta miniaturade estilo Basohli (de la escuela pictrica llamada de las colinas de Pendjab)ejecutada en 1765.

    * !iVe: -

    2

    -LJ

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    15/48

    Foto Indian Tourist Office

    E l festivalde DusseraliLas tres colosales figurasque dejan tamaitos alos mortales comunesy corrientes (arriba) sonefigies de los principalesdemonios del Ramayana :en el centro Ravana, elrey de las diez cabezas,y a los lados Meghdanay Kumbhakarna, elementosindispensables en elfestival indio de Dusserah,que simboliza el triunfodel bien sobre el mal.Luego de nueve das defestejos dedicados a ladiosa Durga, que ayudara aR ama en su lucha conRavana, el festival terminacon representacionesde la victoria del hroesobre el rey-demonio.Gigantes y cabezudoscomo los de la foto,construidos en una ciudaddel norte de la India,terminan presa del fuegocuando las flechas gneastiradas por Ramaincendian los cohetes quecontienen. Derecha, dandolos ltimos retoques a lacabeza de un demonio.

    Holmes-Lebel - R.J . Ch lrrwslla

    hembra junto a la cascada; mi ornadaoy su grito destemplado uno madrugada en nuestra chozo. De rbol enrbol todos los pjaros buscan o supareja y llenan el a ire con su piar detriunfo. |Qu insoportable este llamadode la primavera; qu tortura la de misojos sin Sita que contemplarl Entre losmatas de bamb el pavorreol se entrega a su danza con alegra frentica,luciendo al sol su cola, cual ventanaenjoyada; la hembra entra en ladanza del amor, y l la persigue porla maraa de la hierba; inlngn demonio le ha robado a su ornada I Miro,Lakshman, a esta mariposa; miro susoos cubiertas con el polen dorado delas flores que se ha acercado o besar.La copa de mi soledad ya est rebasada; no puede soportar la prdida doSita, las largas noches de Insomniosin tenerla al lado. En cielos do otrastierras extraas debo lucir tambin laprimavera, y mi amor, preso all, allme aora. Mi espritu sabe que ella nopuede vivir sin mi. Cada brisa tibiaque hace temblar los botones de lasflores aviva el ardor de mi deseo...Dnde ests, oh Sito; dnde, amormo de los ojos de corza? Y Ramavaga por el bosque llamando desesperadamente al ser que ha perdido.

    El gusto vivo por la Naturaleza querevela este pasaje se remonta a unatradicin todava ms antigua y siempre continua, y es la expresinsuprema de una manera de sentiresencialmente India. Toda la exuberancia de la Naturaleza en ese clima;los gritos del koklla, el viento, el sol,la luna, el calor, las nubes do tormenta, los rboles de mango, las abejas, la vid, la curva de una J arra, elcielo de indigo, vibrante de estrellasen la noche, son cosas todas quo acaricia el poeta mientras que la vitalidad de la Naturaleza expresa y simboliza el amor que Rama siento porSita. El sitio especial que los pueblosde India y del Asia sudoriental guardan en su corazn para el Ramayanase debe principalmente a la purezadel hroe y la herona, que encarnanlos ideales humanos de amor conyugaly fidelidad.Qu reveladora resulta esta descripcin de S ita en su cautiverio: Ravana

    despert a un da nuevo al escucharselas voces de un himno solemne deelogio a la aurora. La idea de Sita lellen el corazn; el rey no podacontrolar la pasin que se apoderarade su alma. Haciendo a un lado suarco y su flecha, se puso una tnicainmaculada, bordada con flores y oro,y entr en el bosquecillo de Asoka,impaciente por verla. Al ver a Ravanacon aquellas ropas, envuelto en aquelorgulloso esplendor, un miedo y untemblor repentinos se apoderaron deSita, que cruz sus brazos sobre elseno tratando de esconder su bellezade la atrevida mirada de su captor.P ostrada en el suelo, tirada como unarama rota, su mente volaba a Ramapidindole que le diera valor.

    En el Ramayana de Valmiki elvillano es Ravana, pero en las ver-

    SIGUE E N LA P AG. 17

    15

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    16/48

    HANUMNUN MONO DOLODE MILLONES DE HOMBRESHanumn es objeto de veneracin general en el sudeste de Asia.En memoria de los servicios que prestaran a R ama, s econsidera a los monos animales sagrados. En las ciudades de laIndia andan por calles y plazas con toda libertad. Aqu seve a uno tocar traviesamente una campana en el Templo delos Monos de Calcutta mientras un estoico lende piedra le muerde la cola.

    Foto Tony Sa ulnier

    Los animales tienen un papel destacadoen las epopeyas indias, especialmenteen el Ramayana, en que se los tratacomo seres humanos y a veces se lesconfiere hasta categora de dioses. A laderecha, pintura en que Hanumn tienea Rama y a Sita en el corazn,ejemplo del arte popular de Kalighatque los artistas de este mercadode Calcutta comenzaron a crear aprincipios del siglo XIX para vender susobras a los peregrinos que acudan altemplo. Se ha dicho que es te artede Kalighat anticip en un siglo o msel advenimiento del impresionismoy el cubismo.Foto cortesa del Victoriaand Albert Museum, Londres

    D E todos los jefes de losmonos, Hanumn era el ms poderoso. S u lealtad para con Rama se hizoproverbial, y se lo c ita como smbolode fidelidad y obediencia total. A lpreguntarle Rama, a su regreso aAyodia, qu quera como recompensa por el gran servicio que le prestara, Hanumn dijo slo quera vivir enla Tierra mientras se siguiera contandola historia de R ama; grac ia que sele concedi. Las gentes creen queel mono vive todava en alguna montaa inaccesible.

    En el Mahabharata hay un curiosorelato de un encuentro de Hanumncon su medio hermano Bhima (nacidode Kunti por el poder de P avana, eldios del viento). Despus de morirRama, Hanumn se entreg a la contemplacin de su amo en una fortaleza situada en la montaa. En buscade una flor legendaria que Draupadiquera poseer, B hima pas por elbosque donde estaba situada la fortaleza y vio a un viejo mono tendido enmedio de su camino y dormido. A lpedir altaneramente al mono que saliera de all, ste le pregunt quinera. B hima le hizo un jactanciosorelato de sus mritos y de la grandezade los hroe s P a ndava, la cual hizoal mono preguntarle cmo gente tanmagnfica andaba vagando por losbosques sin reino en el cual estar, ycmo la espos a bien amada de unode sus hroes soportaba los insultosde Duryodana.

    Bhima no se dign contestarle, insistiendo en que el mono despejara elc amino, pe ro s te se dijo enfermo ypidi a Bhima que saltara por encimade l. No es posible, dijo el viajero;y esgrimi como razn el respeto quetenia por su hermano Hanumn, queera mono. Tampoco quera pasar rozndole la c abez a, y luego de una discusin Bhima accedi a pasar rozndole la cola, apndice del mono queempez a crecer apenas dio dos otres pasos. Luego de caminar unalegua junto a la cola, Bhima decidilevantarla con un palo que llevaba,

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    17/48

    SUEO E IDEA DE UN CONTINENTE (cont)F idelidad y caballerosidad

    pero que se rompi al intentar hacerloas.

    El pandava supo por ello que noestaba tratando con un mono comny corriente, y regresando junto aHanumn, le pregunt respetuosa-mante quin era. Hanumn, sonriendo,le descubri su verdadera identidad yluego le hizo muchos relatos del pasado, entre ellos la parte que tocdesempear a los monos en la batalladel Ramayana. Bhima pidi a Hanumn que le mostrara la forma quehaba asumido para saltar, sobre Lanka.Su medio hermano se puso de pie yempez a agrandarse ante sus ojos,pero antes de que llegara a la estaura deseada la enormidad de su forma

    a Bhima, hacindolo caer aen un desmayo. Asumiendo en

    onces una forma menor, Hanumna su hermano, le dio instruccio

    nes para que obtuviera la flor queuscaba y lo despidi.Hanumn no era famoso solamente

    su fuerza fsica, sino tambin porconocimiento de muchas cosas. E lde los monos dice el Ramayana,perfecto; nadie lo iguala en los

    en su cultura, en su sentidointerpretacin de las escrituras. En

    las ciencias y todas las reglasautoridad se iguala al preceptor

    e los dioses.Hanumn es objeto de un culto muy

    en la India, donde los monossagrados en memoria de los serque prestara a Rama, lo cual lespasearse con ia mayor libertad

    las calles y parques pblicos.De: -Epopeyas, Mitos y Leyendas de la

    por P. Thomas. (Copyright por D.BSons and Co., Bombay, India).

    siones jain y del sur de la India elrey-demonio es una figura trgica yllena de grandeza, ya que su amor porSita lleva consigo la muerte para l; lafigura despierta la imaginacin y laidea de que su pasin est condenadaal desastre inevitable est dentro delespritu de la tragedia griega.

    La principal escuela de la poesa jainsigue al poeta Vimalasuri (cuya versin en snscrito fue escrita en elsiglo I o el siglo II de nuestra era) yconstituye probablemente una de lasliteraturas ms ricas en temas de Ramaque puedan encontrarse en snscrito,kaners y en los diversos dialectos dela regin. Vimalasuri hace a Ravanaesplndido y fuerte en su descripcin:un reluciente cuerpo moreno, carallena como la de un loto, pechoenorme, largos brazos poderosos, finacintura, caderas de len, muslos comola trompa de un elefante...

    La primera versin china del Ramayana data del siglo V. En el Tibet,en el Nepal y en el Turkestn chino yason populares las versiones localeshacia el siglo VIII. En Camboja unainscripcin fechada el 600 A .D . diceque un sabio ha regalado el Ramayanaa un templo y tomado las disposiciones necesarias para que se lorecite. Sabemos tambin que en elsiglo X un erudito snscrito hizo conocer ambos textos de la corte de Camboja. Alrededor del siglo Vil las epopeyas se conocan en Assam, Tailandia y Laos. La antigua capital de Tailandia llev el nombre de Ayutia comorecuerdo de Ayodia, la capital del reinode R ama. Las versiones indonesias,basadas en variantes muy antiguasde los poemas procedentes de la India,son las que se ilustran en el teatro de sombras y en los bajorrelievesde los templos de Panatarau y P ram-banan. Akbar, el emperador mogol,hizo traducir el Ramayana al persa enel siglo XVI e ilustrarlo con magnficasminiaturas.

    No hay parte alguna de la India ode Ceiln que permanezca ajena a lospoemas picos, en alguna de las formas que stos cobran. Son miles losperegrinos que todos los aos setrasladan a Ramesvaram, el extremoms meridional del subcontinente, enque segn el texto del poema, Ramay el ejrcito de monos que lo acompaaba se detuvo antes de cruzar yllegarse a Lanka a rescatar a Sita. Yen el mismo Ceiln, se dice que SitaEliya es el bosquecillo de Asoka enque se la tuvo prisionera.Los grandes festivales indios de

    Dusserah, Divali y Navrati tienen todosque ver con el Ramayana, y otrosgiran en torno a Krishna, hroe delMahabharata. Divali, el festival de lasluces, tiene por tema el regreso deRama a su reino. Todas las casas,chozas y viviendas encienden suspequeas lmparas de aceite; se hacenimgenes de todos los personajes del

    poema en arcilla pintada, y todas lascasas estn abiertas a los visitantesese dia.

    El Ramayana tiene un ascendientetan especial en los paises de la reginpor la pureza de los amantes, comodijramos, y por su fidelidad. La ideacaballeresca corresponde a la de laEuropa medieval: Rama es el protector de los oprimidos, las viudas, loshurfanos; es el perfecto caballero sinmiedo y sin tacha frente al peligro,protector y tierno con todas las mujeres aunque su corazn pertenezca aSita nicamente.

    Muchos eruditos han encontradoparecido entre el Ramayana y laMiada de Homero en el asunto fundamental del marido que va a librarbatalla para librar a su mujer raptada;y la historia de J atayu el buitre, cuyohermano se quema las alas por Irdemasiado cerca del sol, recuerda elmito griego de Icaro. Hay otros personajes con puntos en comn en laepopeya griega y en la indio: Agamenn y el rey-mono Sugriva, Hctore Indrajit, el hijo de Ravana que raptaa Sita; Nstor y Hanumn. Otros detalles recuerdan la Biblia: Hanumn yJ osu ordenan al sol que so detengaen su curso; y al igual de J ons,Hanumn se mete en la boca de unmonstruo marino.

    Muchos de los relatos del Mahabharata, traducidos en Europa en laEdad Media, han pasado a ser a suvez parte de las leyendas y cuentosde muchos paises occidentales y africanos. En el siglo XVII se tradujo elBhagavad Gita, as como otros textosindios, a varios idiomas europeos, ylas traducciones ejercieron su influencia sobre muchos pensadores, filsofos, escritores y artistas tanto europeos como norteamericanos: Beethoven, Schopenhauer, Emerson, Freud,Thoreau, Whitman, Rodin, y, en tiempos ms. recientes, el poeta irlandsYeats y Aldous Huxley, entre otros.Para el prlogo de su Fausto Goethecopi una frmula teatral de Sakun-tala, la obra de Kalidasa, que se tradujo al alemn.

    La extraordinaria riqueza de ambasepopeyas justifica la fama sin limitesde que han disfrutado por espacio desiglos tanto en la India como en elAsia sudoriental y el placer que siguendando a tantos millones de seres ennuestros das. Aunque hablen de seresmitolgicos, animales, demonios, dioses y hombres, sus personajes reclaman nuestra atencin y nuestra simpata; no hay nadie que sea totalmentemalo o totalmente bueno. Vengan estasfiguras del pasado remoto de las epopeyas de Vyasa o de Valmiki, ellasson los eternos orculos; cada pocatiene que plantearles sus proprias preguntas y aportarles su propia comprensin... para aprender, para sacarde ellas nuevo discurso que sea comprensible a sus odos nuevos.

    17

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    18/48

    Las epopeyas y el arte del Asia Sudoriental

    POEMAS DE PIEDRA YCOLOR DE LA LEYENDApor B.N. Goswamy

    I

    18

    ,n las paredes de innumerables casas de la India puede verse ennuestros das una serie de reproducciones baratas de pinturas que representan a Rama domando al ocano o aKrishna dirigiendo su clebre sermna Arjuna en el campo de batalla deKurukchetra, imgenes que los ocupantes de la casa veneran cotidianamente con una devocin anloga a laque los junta a las muchedumbres quellenan los teatros al aire libre todos losaos, al representarse la Ramalila.

    En un distrito montaoso del Himalaya el de Chamba las chicascasaderas bordan con paciencia infinita escenas del Mahabharata en piezas de muselina que aportarn comodote a su ajuar.

    En el teatro de sombras indonesio,llamado wayang-purwa, las figurasheroicas de Arjuna o de Bhima yKuntise se siguen desplazando con lamisma agilidad de hace varios siglos.En Tailandia, el khon, teatro de mscaras de antigua raigambre, sigue llevando a escena principalmente episodiosde la historia de Rama.Basten estos ejemplos para sealarla vitalidad que el Ramayana y el Maha

    bharata, los dos grandes poemas picos de la India, tienen an como elementos de diversas culturas modernas.Pero no menos asombroso es el hechode que las artes por lo menos lasque se sustentan de una base popular

    sigan encontrando inspiracin entemas explotados ya desde hace variossiglos.

    B. N. GOSWAMY tiene una ctedra dehistoria del arte en la Universidad indiade Pendjab (Chandigar), y es autor denumeros os es tudios s obre el arte de laIndia y del Asia, entre ellas 'Glimpses ofMughal Architecture*. Calcutta, 1953; 'Designs of Orissa Temples* (Tacker and Co.,Calcutta, 1950) e 'Indian Temple Sculpture* (Lalit Kalat Akademy, Delhi. 1956).

    En estas regiones ambos poemaspicos atraviesan tiempo y espaciocomo si fueran hilos conductores, yaunque en nuestros das es posibleque su valor emotivo disminuya untanto, sus valores morales y socialessostienen todava a grandes muchedumbres. Es natural que escultores ypintores del Asia sudoriental se hayaninspirado en obras hasta ta l puntoincorporadas a la vida de la colectividad, obras cuya influencia era tanprofunda por docenas y docenas degeneraciones. Pero el tratar motivosde ambos poemas los dioses y susacciones tena tambin otra razn;se trataba de un acto meritorio quellevaba al dharma y a la liberacin.Adems haba en ellos un tesoro detemas heroicos que podan tratar conamo r y minuciosamente.

    Si el Ramayana constituye una historia prodigiosamente rica, el Mahabharata es un verdadera enciclopedia. Loque falta de all dice un refrn popular, no est en ninguna parte. Laconsecuencia es que algo de esospoemas picos se ha colado en todaslas manifestaciones artsticas de laIndia y del Asia sudoriental.

    El nmero de obras de arte decicadas a temas de uno y otro poemaes tan grande que la lista no puedecomprender sino las ms significativas; hacemos de lado, forzosamente,un nmero enorme de ellas, y no depoca importancia por cierto.

    Es difcil establecer de manera precisa la aparicin de los primeros temasde uno u otro poema en las diversasmanifestaciones de arte, porquemuchas de ellas han desaparecido.Pero parecera que esa aparicin seremonta a los primeros tiempos enque la mano del escultor indio empeza expresar de manera continua lostemas del hindusmo.

    Los artistas del perodo gupta elperodo clsico de la historia india

    se sintieron atrados tanto por los temas hindustas como por los temasbudistas, y un relieve del s iglo V procedente de la regin de Garwhalesplndido comentario de la batallaentre Bhima y J a rasandha nos hacepenetrar en un perodo grandioso. Aeste perodo pertenece un monumentotan puro como el templo gupta deDeogarh en la India central, habitual-mente llamado de Dasavatara a causade las diez encarnaciones.de Vishna que est dedicado. En el basamentode esta joya de la arquitectura hindhubo en otros tiempos un friso querepresentaba las peripecias del Ramayana, friso del que no queda sino unpequeo fragmento de una bellezaprofundamente conmovedora.

    Las esculturas de ese relieve y esefriso reflejan el ideal clsico de equilibrio y armona que caracteriza el perodo gupta; ni la gracia voluptuosade los personajes ni la calidad demovimiento de las composiciones disminuyen en nada la noble reserva quecaracteriza el arte de este perodo. Elescultor parece dominar tan bien elmaterial de que se sirve como su propia emocin al tratarlo, y muestra lamisma calma serena en la escena enque Ahalya se libera de la maldicintocando los pies de Rama que enaquella otra que muestra a ste llevando en la selva una vida austerapero feliz junto a Lakshmana y a Sita.En su arte no hay efusin ni exageraciones de ninguna especie.

    Los escultores palavas, del sur de laIndia, aaden a estas cualidades degracia y refinamiento un dinamismodesconocido todava en los trabajosde este tipo. En Mahabalipuram, aunos sesenta kilmetros al sur deMadras, se encuentran los extraordinarios templos del siglo Vil esculpidosen la piedra que llevan el nombre delos Pandava, hroes del Mahabharata.Domina este conjunto un trozo macizode granito situado a orillas del mar y

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    19/48

    Apenas incisa en la piedra de AngkorVat, esta escena del Mahabharatatiene una. grandeza pica digna delapogeo de la escultura de Camboja(primera mitad del siglo XII). AquBishma, jefe de los Kaurava, yacetraspasado por las flechas de Arjuna,que est al frente de los Pandava. Alcabo de una agona que dura cincuentadias, Bishma se arrepiente de sus culpasy muere con sentimientos de pazy palabras de concordia.

    que constituye un ejemplo notable deenerga y de imaginacin.La faz de este enorme trozo de

    piedra viva est esculpida en su totalidad ' y representa una escena degrandeza pica. Aunque su tema esobjeto de discusin entre los expertos,trtese del Ganges bajando del cieloo de la historia de la penitencia deArjuna, es evidentemente un tema delMahabharata. Las figuras de los principales hroes del poema no aparecen porque la historia no constituyeuna parte integrante del tema pico,pero el relieve evoca toda la pocamostrando a todas las criaturas de latierra formando una fila a ambos ladosdel Ganges en reconocimiento del donmaravilloso que ste representa parael mundo indio.

    Es difcil hacerse una idea exactade las dimensiones de esta obra yde la impresin que produce, ya queninguna fotografa podra dar idea delo que .es, pero se puede tener unaidea aproximada diciendo que decenasy decenas de figuras de hombres yanimales, comprendida una familia deelefantes, estn representadas entamao natural. Una composicin tanvigorosa como sta y tan capaz deevocar en cierta medida la magnificencia del mito no est limitada pormarco ni lnea alguna y se extiendesobre toda la superficie de la piedra.Benjamin Rowland dice sobre estaobra: As como el espacio del altorre-lieve no tiene lmites y parece precipitarse sobre el que lo contempla, astambin las formas no estn sino parcialmente desprendidas de la piedraque las aprisiona. Se tiene la impresin de que estas formas siguen saliendo continuamente de la sustanciamisma de la piedra.Al parecer esta es la poca de las

    grandes concepciones dinmicas en elarte de la India, una de las horas mshermosas de la expresin creadora enla historia de la humanidad. Un grantemplo tallado en la piedra en el siglo VIII, el llamado de Kailasanath,que est en Ellora, al este de Bombay,

    Foto O Luc Ionesco

    pertenece tambin inconfundiblementea esta poca.

    Este enorme templo, tallado en unsolo trozo de roca, est dedicado aSiva, amo de Kailasa, el monto sagrado, como su nombre lo recuerda.P ero el hecho de que est dedicadoa Siva no le impide al escultor representar en l otros temas. S obre lasparedes del templo principal y de lossantuarios secundarios, que formanparte del mismo conjunto, se encuentran efectivamente esculpidos en relieve numerosos episodios del Ramayana. Aqu el sentimiento es dramtico, y ante los ojos del espectadorse despliegan escenas de una vivacidad singular, hasta que aquel, pocoa poco, empieza a participar del drama.

    Entre las escenas que ms impresionan cabe citar la que muestra elrapto de Sita, la herona del Ramayana,por el demonio Ravana, rey de Lanka.El artista ha elegido el momento enque Ravana se lleva a Sita en sucarroza y ve el camino cortado porJ atayu, el rey de los buitres; momento que permite dar a su relieveuna realizacin increblemente bella enla postura dramtica de sus personajes. En lo que se conserva del relieveel personaje de S ita est mutilado,pero el rey de los demonios surgecon fuerza del fondo desnudo de la

    SIGUE A LA VUELTA

    19

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    20/48

    20

    POEMAS DE PIEDRA (cont.)composicin como una figura amenazadora, volvindose furiosamente paradefenderse de los vanos picotazos delave.

    El ms dramtico y monumental delos relieves esculpidos de Ellora esel que pinta a Ravana tratando desacudir y arrancar de cuajo al montesagrado en que se han refugiado Sivay Parvati a fin de servirse de l comode arma en la gran guerra que libracontra Rama, destruyendo al mismotiempo el podero de Siva. El cuadrode E llora es difcil llamarlo sencillamente un relieve tallado muestraa Ravana, encerrado en las basesmismas del Kailasa, en una cavernacasi tan siniestra como los infiernos,en trance de estirar los msculos desus mltiples brazos en un esfuerzosobrehumano por sacudir el monte. Elcuerpo del rey de los demonios sefunde en la oscuridad de la caverna,mientras que sus brazos, en la penumbra, parecen moverse, tener nervio. Enlo alto de la composicin todo es serenidad, ya que a Siva, con suma displicencia, le basta con alargar el dedogordo del pie para mantener al monteen su sitio. Hay un contraste maravilloso entre el pnico de los personajes que huyen y el miedo intuitivode Parvati, que busca el apoyo de suseor mientras tiembla el monte, y laserenidad total expresada por la actitud de Siva.

    El efecto de conjunto es indescriptible; se trata de un gigantesco cuadrode teatro que no puede menos dedespertar el entusiasmo de quien locontempla. La profundidad y la oscuridad confieren a la escena toda unaexpresividad afectiva y sicolgicarealmente notable. Este relieve es unade las obras ms dramticas de todala historia del arte, y casi el ltimoque expresa un tema pico en trminosgrandiosos, por lo menos en cuantorespecta a la escultura de la India.Son muchas las obras que lo hanseguido al tratar, en diversas pocasy escuelas artsticas, temas del Ramayana y del Mahabharata, pero ninguna de ellas tiene idntica intensidadde sentimiento.

    La visin de la escena se debilita;el inters se desplaza hacia una reginlejana, el sudeste de Asia. Las colonias indias existentes en ste datande principios de la era cristiana, perolos grandes perodos de su arte empiezan en el siglo Vil, que da yapruebas de la forma en que la culturaindia se ha arraigado en esas tierras.La actividad artstica y arquitectnicaes considerable. Aqu, y no en laIndia, encuentra uno los monumentosms Impresionantes tanto del indosta-nismo como del budismo.Al instituirse en los siglos Vil y VIIIla prctica de las peregrinaciones reli

    giosas, surgieron vastos grupos detemplos, la mayor parte de ellos dedicados a Vishn, en la planicie deDieng, en la parte central de J ava. Aeste periodo pertenece el monumentosupremo del budismo mstico, lastupa o templo de Borobudur, con el

    P ginas en coloresEL MONUMENTAL FRESCO DE MAHABAL IPURAMEn Mahabalipuram, a 60 kms. de Madras y cerca de un grupode templos dedicados a la princesa Draupadi y a los hermanosPandava, hroes del Mahabharata, se levanta frente al marun enorme bloque de granito esculpido que mide 7 metrosde alto por 27 de ancho. Esta muestra del arte indostnicodel siglo Vil es un verdadero fresco de piedra donde pululanlas divinidades, los personajes volantes, los genios del aguay los animales (elefantes, ratones, gatos, toros, leones, gacelasy tortugas) de los que se ve parte en nuestra foto. A la obrase la llama tanto Descenso del Ganges como Penitenciade Arjuna en recuerdo de uno de los hermanos Pandava.EL SITIO DE LANKA (pgs. 22 y 23)Esta pintura de 85 x 58 cms., que data de 1720, es una delas obras maestras de la escuela de los montes del Pendjab.En su palacio de Lanka (el actual Ceiln) Ravana, el trgico demonio raptor, intenta en vano seducir a su cautivaS ita, la mujer de R ama, que con ayuda de un ejrcito demonos va a sitiar la ciudad para rescatar a aqulla. Es unode los momentos emocionantes del Ramayana. Hace dos siglosel Pendjab, sito en el norte de la India, y especialmente el pequeo principadomontaoso de Guler, fueron escenario del florecimiento de un refinadsimo arte

    pictrico inspirado en su mayor parte en temas del Mahabharata y del Ramayana.La pintura que aqu reproducimos forma parte actualmente de la coleccin del Cleveland Museum of Art y es una donacin hecha al mismo por George P. Bickford.

    Foto Cleveland Museum of Art - * The Asia Society , New York

    EL RENOMBRE DE RAMA (pgs. 24-25)Hace siglos ya que el arte teatral deCamboja viene inspirando su repertoriotradicional en el Ramayana, que ellosllaman Ramakerti, o sea El renombrede R ama. Las escenas de la epopeya,mimadas por los actores-bailarines, componen un espectculo suntuoso que elpblico no se cansa de ver y rever. Lasfotos de estas pginas fueran tomadashace poco en la capital de Camboja enel curso de una representacin del cuerpode baile del Palacio Real. Los personajes son todos fcilmente identificables porsu mscara y sus trajes deslumbrantes. En la batalla de los monos (1) el valeroso

    Hanumn, aliado de Rama, lleva una mscara y est de blanco. Hanumn, que hasalido a buscar a S ita raptada, la descubre (3) en el palacio de Ravana, y le diceque su marido vendr pronto a liberarla. En el curso de la batalla que ha de ponerfin al cautiverio de su mujer, Rama recibe tambin la ayuda de Garuda, poderosopersonaje mitad hombre y mitad pjaro (2), protegido por Vishn.

    EL BALLET DEL BIEN Y EL MAL (pg. 26)El ballet ofrecido en la sala de danzas del palacio real dePhnom Penh culmina con la victoria de Rama sobre Ravana,es decir, del bien sobre el mal. Rama esgrime su arco y dominaal enemigo con ayuda de su aliado el mono Hanumn. Elpapel de Rama est a cargo de una bailarina; en otras pocasel cuerpo de baile estaba compuesto exclusivamente por mujeres. En nuestros das los papeles de monos del Ramayana losdesempean hombres, mientras que bajo la mscara de Ravana,el rey-demonio, bailan en el curso de la misma representacintanto un hombre como una mujer.

    LA PANTOMIMA DE TAILANDIA (pg. 27)Un grupo de bailarines evoca un combate de Ravana contraHanumn en una escena de pantomima con mscaras representada en el jardn del Museo Nacional de Bangkok. En estaforma de expresin teatral, una de las ms antiguas del pas,Ravana lleva, igual que en los ballets de Camboja, un altotocado puntiagudo y Hanumn una mscara blanca. La epopeyase llama Rama Kien, otra variante de Rama Kerti.

    1T-TP7- LA DANZA DE LOS MONOS (pg. 27)En la isla de Bali (Indonesia), el Ramayana se expresa bajouna forma completamente original: la de ketjak o danzade lo s mono s . Sentados en crculos concntricos alrededorde un fuego, 150 habitantes de la aldea forman un coro quese mueve cadenciosamente al cantar largas melopeas paraevocar los rumores, los gritos y los quejidos de los monosdel ejrcito de Ramayana. De vez en cuando se levanta unhombre en el centro del circulo: el recitador, que cuenta la epopeya con voz tan

    pronto quejumbrosa como vehemente, impostada para dominar las agitadas modulaciones del coro. Poco a poco, de este conjunto de figuras ondulantes y gesticulantes segn los ritmos precisos del rito ancestral, va surgiendo rediviva la aventura de los hroes en lucha con los demonios y elevndose en la clida atmsferade la noche un poderoso encantamiento, destinado en tiempos remotos a conjurarlos males que amenazaban a la aldea.

    SIGUE EN LA P AG. 29

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    21/48

    4tJ 8r*a

    f>;'W. w. u-v o^ .KA"v' - \ - \

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    22/48

    y7*?.

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    23/48

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    24/48

    it ***

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    25/48

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    26/48

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    27/48

    j J 1 1LI It '* IHLlufl1 f rm B V 1 1MrfT l F 1 f 1 ]/Wr 1 LVi , *H1 >lill i(Im flnij Ii i T

    -

    T rir ' rjT'HHuari ' il PjK

    liil~

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    28/48

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    29/48

    POEMAS DE PIEDRA (cont.)El deslumbrante barroco de Angkor-Vat

    que, en cierto sentido, cabe compararel Chandi Loro J ongrang, gran templohind del siglo IX situado cerca dePrambanam y abundante en esculturas; las ms bellas de entre stasilustran la parte ms antigua del Ramayana y constituyen un friso continuoen el exterior de la balaustrada dela terraza del templo de Siva, que seprolongaba probablemente sobre laterraza del de Brahma, que estaba ala derecha y que se encuentra actualmente en ruinas.

    El estilo de esas esculturas deP rambanam, como el de las hermosasfiguras de la gran stupa de Borodurque llegan a superar en algunoscasos recuerda claramente el delos relieves guptas de Deogarh. Aquadvierte uno la misma cualidad de reserva noble que caracteriza a dichosrelieves , y aunque hay sentimientodramtico y mucho movimiento, elconjunto carece de tensin nerviosa.Cada cuadro ilustra la parte del

    Ramayana en que Rama asiste alcombate entre los reyes de los monosSugriva y Bali y llega a tomarparte en l; y aunque uno siente la

    animacin extraordinaria de la escena,la emocin s igue s iendo contenida.El escultor javans capta a sus personajes en posturas suaves y graciosas, sirvindose de sus recursoscon economa y logrando evocar siem-

    EL TEATRO DE SOMBRASDE INDONESIAEn el Asia la expresin teatro de sombrasevoca a Indonesia, aunque en nuestrospases se las haya llamado siemprechinescas. En Indonesia, en efecto, hasobrevivido particularmente esa forma deespectculo, en que la sombra de una seriede tteres recortados en cuero se proyectasobre un lienzo y constituye una diversintan popular como el cine entre nosotros.Hace diez siglos que el wayang transmitede generacin en generacin los grandesmitos asiticos, poniendo en escena elMahabharata y el Ramayana comoespectculos de permanente actualidad.Este wayang que se cree de origenindio, existe igualmente en Malaya, enTailandia, en Camboja (ver pg. 34) yfinalmente en ciertas comarcas del sur dela India. Los tteres ms pequeos delteatro de sombras tienen 20 centmetrosde alto y los ms grandes cerca de unmetro. En un teatro cualquiera hay entre300 y 400 figuras cuya estilizacin obedecea reglas determinadas y que el espectadoridentifica enseguida. A la izquierda,representacin de un episodio delMahabharata en un teatro de sombras deDjokjakarta, ciudad de Indonesia.Foto Tony Saulnler

    pre el sentimiento inspirado por elepisodio pico que trata.Al estirar Rama su arco, con movi-

    viento maravillosamente ritmado, paraconquistar el ocano, sentimos qugrande es el poder divino que lomueve; participamos de la lucha entreel bien y el mal cuando los reyes delos monos se trenzan en mortal combate y Rama lanza su flecha detrsde siete rboles. La escena enteraestalla de vida.Todos esos modelos indios que de

    manera tan evidente han inspirado lasobras de J ava constituyen igualmenteel origen del gran perodo de artecambojano que se extiende del siglo Ial siglo Vil. Pero el estilo cambia rpidamente luego del levantamiento delsiglo VIII, cediendo su lugar al perodode arte khmer (eumeno).

    La escultura abandona el lugar deelemento subordinado a la arquitecturamonumental que vena teniendo, y conello se entra en un perodo de ornamentacin escultrica que va conduciendo progresivamente al estilo barroco exuberante del ltimo perodo. Elcarcter sereno de las esculturas antiguas como la de Sambor hadesaparecido ya en un monumentoantiguo del primer estilo de Angkor:la maravillosa pagoda de Banteay Srei,que una inscripcin que ostenta permite situar en el siglo IX. En variosdinteles importantes, colocados enarcos de rica ornamentacin y perfilsinuoso, se i lustran escenas del Ramayana.

    La disposicin de las escenas siguepreceptos formalistas, pero la simetrano resulta chocante. En las composiciones hay un equilibrio casi perfecto,ya sea que ilustren el combate entrelos reyes de los monos tambinaqu la lucha de Ravana por sacudirde raz el monte Kailasa. Pero todasellas tienen carcter ornamental; les.falta ese dinamismo que caracterizabaa las esculturas indias del siglo VIII ;las representaciones tienen el aspectode un juego, como si los personajesse movieran al ritmo de un balletclsico.

    Las mejores obras escultricas deCamboja proceden de Angkor-Vat, laprodigiosa ciudad-templo del siglo XII.P ero no slo resulta difcil describir laarquitectura de ese monumento de lacivilizacin cumeria en su apogeo, sinotambin las esculturas que recubrencada uno de sus macizos muros.

    El escultor de Angkor-Vat ha tratadonumerosas escenas de batalla; entre lasms impresionantes y grandiosas cun-tanse las que ilustran la gran guerrade Mahabharata. P ara citar a Zimmeral respecto, el clamor y la confusin,el asalto feroz y la valiente defensadel campo de batalla estn vertidoscon increble destreza y con una inventiva inextinguible; toda la superficiedel muro est decorada con formas

    cuyas posturas dramticas registranuna variedad sencillamente asombrosa.Una vez que el ojo se ha habituadoa este estilo desprovisto de exageracin e insistencia, descubre en l unariqueza casi Infinita que admirar .

    En Angkor-Vat encontramos, enpleno apogeo, una de las artes msperfectas de todos los tiempos. Laescasa altura del relieve, un poco desconcertante para un ojo que no esthabituado a ella, est empleada doexprofeso por convenir perfectamentea las galeras del templo, adondeapenas llega el sol.

    La monotona de estas esculturasannimas es slo aparente; hemosdicho ya que estallan de Inventiva, yque esta Inventiva se da en ellas conuna facilidad suprema. Inspirados porlas escenas heroicas del relato, losescultores cumerlos han grabado enparedes enteras toda la accin descrita con tal vlrtuoslmo en las pginasde los poemas.

    L a gran masa del Bayon enel centro del templo do Angkor-Thomes slo posterior en un siglo a Angkor-Vat. Aqui se encuentran igualmentevastos frisos que representan episodios del Ramayana y del Mahabharata.Aunque el Bayon es en principio unmonumento budista, uno descubro queno lo es sino de nombre, ya que enrealidad revela el carcter del principocambojano J ayavarman, que no era nibudista ni hind, sino un rey divinizado,un devaradja. Angkor-Thom exhibe lamisma virtuosidad cumeria registradaun siglo antes en Angkor-Vat y que noha de extinguirse sino con el desastre sobrevenido a esta civilizacin en elsiglo XV.

    Lo que podra calificarse de ltimorebrote de la escultura por lo menosde la que representa escenas de ambosgrandes poemas en el Asia sudoriental se encuentra en J ava, en lapagoda llamada Chandi Panatarn, quedata del siglo XIV. Aunque el temasiga siendo el mismo, el estilo hasufrido un cambio considerable. Enun paisaje fantstico de bosques ynubes, que recuerda de por s undecorado de teatro, los personajesde los poemas picos toman el aspectode marionetas del teatro de sombraschinescas que ha de privar en lossiglos siguientes y que estas figurasesculpidas han inspirado de una manera completamente natural. Despusde eso no se encuentran aqu y allsino manifestaciones escultricas aisladas.Por esa poca las esculturas de laIndia inspiradas por los grandes _

    poemas picos y que podemos consi- yderar dignas de ellos son todas debronce. En el sur, a partir del siglo XI,la inspiracin creadora se concentra

    SIGUE EN LA PAG. 31

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    30/48

    EL DESTIERRO DE RAMAEl episodio en que Rama se dispone a cumplir un largo exilio voluntario al decidir su padre queBharata, otro de sus hermanos, ocupe el trono de Ayodia, ha inspirado el trozo que ofrecemosabajo, tomado de El Canto Ayodia del Ramayana, publicado en 1961, dentro de la ColeccinUnesco de Obras Representativas, por George Allen and Unwin Ltd., los editores de Londres.Es el canto ms dramtico de la versin tamul del Ramayana, la escrita en el siglo IX por Kamban,y su traduccin al ingls por Sri Chakravarti Rajagopalachari se ha hecho famosa en todo elmbito anglosajn.

    En la ciudad, ahogada por la pena,La masa lo segua por doquier.Y Rama se lleg donde J anakiQue perpleja, de pie, no comprendaPor qu lloraban todos, y venanTan cubiertos de polvo y de lamentos,Y su marido con aquellas ropas.Su temor aumentAl abrazarla todas las mujeresQue tenia ms cercaY envolverla en la nube de su llanto.Y volviendo sus ojosGrandsimos a Rama, ella le dijo:Dime, principe mi:Aqueja al rey algn extrao mal?Y Rama habl sereno:No, no, pero mi muy querido hermano,Por orden de los que me han dado el ser,Gobernar este reino. Yo me voyLejos de aqui, al bosque, a la colina,Cuya agua nos bendice. Hasta que vuelvaNo has de sufrir dolor.S ita llor, mas no por el destierro

    El temido destierro o por el reino;Llor por sus palabras calcinantes:No sufrirs mientras est yo le jos.Cmo habra podidoSoportar ella semejante idea?No eran los dos una pareja eternaUnidos ya en la Via Lctea, y luegoReunidos en la tierra cuando RamaEligi a Ayodia para renacerY devolver al mundo su equilibrio?Esa resolucin la creo justa.Que lo que el soberano y nuestra madreLe han ordenado hacer, lo haga.Pero no es justo que me deje atrsPens la hermosa Sita,El corazn a punto de quebrrsele.Y luego dijo a Rama dulcemente:Cmo puedes as tu coraznAcorazar, y cruel aqui dejarme?Aunque arda de calor la selva entera,Podr quemarme el sol en ella msQue me queme la vida ac sin t?El oy esas palabras, y sus ojosVieron el mar de pena tras su llanto.No tenia valor para dejarla;Se preguntaba qu debia hacer.S ita se retir, para volverEnvuelta en ropas de corteza de rbol;Sin decir nada le tom la manoY ri.

    Al verla ya tan pronto preparadaP ara el destierro, todas las mujeresP erdieron el sentido.Los que estn condenados a vivirDeben vivir; no tienen el derechoDe desaparecer antes de tiempoP or ms penas que tengan! le gritaronVueltas en s .Rama mir a aquel grupo de mujeresCiegas por el dolor,Y dijo: Mi princesa queridsima,Ms blancos que los lirios y las perlas,Ms hermosos que ellas son tus dientesCuando res. Pero t te das cuentaDe lo que haces vinindote conmigo?No sabes la cadena de doloresQue nos espera all.La voz de S ita, que era siempre un trino,Se hizo de pronto bronca e iracunda:Te comprendo muy bien. Yo soy tu pena,La nica. Hazme de lado y vete;Todo ir bien entonces.Rama no dijo nada y la llevP or medio de la masa arracimada,Hirviente de lamentos.Iba al frente su hermano, el arco al hombro;Luego, sonriente, la hija de J anakaVestida de eremita,Y entre uno y otro el principe exiliado,Majestuoso cual nube de tormenta.No hay palabras que expresenLo que al verlos sus subditos pensaron.Un multnime grito se escuch:Ahora que ya todo ha terminado,No habr ms llantos ni gemidos:Iremos todos, todos al destierroCon nuestro rey:Nuestro rey para siempre, para siempre.La venia de partir, las reinas madresAcordaron al grupo, y dijo Rama:A mi padre y seor os encomiendo.Luego mont en el carro de SumantraCon su hermano y su esposa bienamada.Sbitamente la ciudad vaciaQued al salir el prncipe y su squito:Qued el rey, y las reinas, con pinturas,Con esculturas que no se marcharon,P or faltarles la vida para hacerlo.M ientras el carro lento se alejabaLas vacas se volvieron al establo.Se proclam la noche con estrellasY el so l hundi su rostro en las colinasPor no ver aquel xodo.

    30

  • 7/28/2019 EL RAMAYANA Y EL MAHABHARATA COMENTARIOS.pdf

    31/48

    POEMAS DE P IEDRA (cont.)en el reino de los cholas, donde losbronces especialmente el famosoSiva Nataraja llegan a ser de unabelleza pasmosa. Pero el sivasmo noacapara la atencin de los artistascholas, buena parte de cuyas esculturas se dedica a los temas de Rama yde Krishna. Por su mismo carcter,estas esculturas no son monumentales,ni tampoco tienen el carcter anecdtico de las precedentes ; slo quierenser imgenes que respondan a lasnecesidades de un culto y no a lanarracin de un poema pico.Tenemos esculturas profundamento

    emocionantes por ejemplo la doHanumn, que en la imaginacin popular se convirti en el prototipo dodevoto de Rama ; pero so tratasiempre de figuras aisladas, nuncaintegradas