Catalogo de Sistemas para Pertas - VILLES

of 157/157

Click here to load reader

  • date post

    27-Mar-2016
  • Category

    Documents

  • view

    264
  • download

    7

Embed Size (px)

description

Catalogo de Sistemas para Pertas - VILLES

Transcript of Catalogo de Sistemas para Pertas - VILLES

  • V I L L E S s . r . l .v i a C a s t o l d i , 6 / 8 2 0 0 9 0 T r e z z a n o S / N M i l a n o - I t a l y

    t e l . + 3 9 0 2 4 4 5 2 0 8 3 - f a x + 3 9 0 2 4 4 5 2 8 3 8i n f o @ v i l l e s 2 0 0 0 . c o m - w w w. v i l l e s 2 0 0 0 . c o m

    Sistemi scorrevoliSliding systems

    Catalogo generaleGeneral catalogue

    VIL

    LES

    s.r

    .l.

    w

    ww

    .vil

    les2

    00

    0.c

    om

    CA

    TALO

    GO

    GE

    NE

    RA

    LE /

    GE

    NE

    RA

    L C

    ATA

    LOG

    UE

    20

    10

    MA

    DE

    IN

    IT

    AL

    Y

    ag.PSP

    info

    @ps

    pstu

    dio.

    it

    COPERTINA per formato Piccolo 10-10-2009 8:31 Pagina 1

  • BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:45 Pagina 1

  • Fin dal 1954 anno di fondazione della ns. ditta su iniziativa di Villa Pietro Paolo, ci occupiamo con impegno e soddisfazione dellalavorazione dei metalli, lamiere e alluminio e possiamo dire di aver acquisito una preziosa e completa esperienza tecnica inmolteplici settori. Nel 1984, con l'ingresso dei figli, l'azienda si inserisce nel campo degli accessori per mobili e serramenti, offrendo una sempre pi vasta gamma di sistemi di scorrimento per ante e porte che si arricchisce costantemente di innovativesoluzioni certificate anche dai nostri brevetti. Nel 2004 la VILLES SRL raddoppia la sua superficie lavorativa e oggi ha sviluppatouna rete commerciale che copre l'intero territorio nazionale ed esporta in molti paesi CEE ed extra CEE.

    Since 1954, the establishment year of our company on the initiative of Mr. Villa Pietro Paolo, we deal with engagement and satisfaction in the metals manufacturing and during the years acquired a complete and highly valued technical experience in various sectors.In 1984, with the entrance of the sons, the company introduces itself into the field of furniture fittings and accessories, offering always more a wide range of doors sliding systems that is getting constantly rich of new solutions also certified by our design patents.In 2004 the VILLES SRL redoubles the working surface and today it has developed a commercial net that covers the whole Italian trade territory and exports in many countries CEE and EXTRA CEE.

    v

    Show-room ed esempi di applicazioneShow room and application example

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:45 Pagina 2

  • Tutti i prodotti "VILLES 2000" sono progettati e realizzati interamente presso la ns. sede utilizzando materiali di alta qualit e conl'ausilio di tecnologie avanzate che li fanno durare nel tempo. Il nostro ufficio tecnico altamente qualificato, sempre pronto arispondere alle Vs. gentili richieste e a soddisfare le Vs. esigenze.In queste pagine che riproducono il nostro catalogo, vi illustriamo i sistemi e i meccanismi per porte ed armadi con ante scorrevoli o pieghevoli da noi prodotti e studiati.La versatilit a 360 dei nostri prodotti in grado di risolvere ogni Vs. problema in modo semplice ricorrendo in molteplici occasioni all'utilizzo di profili unificati che permettono di accorciare i tempi di consegna e diminuire lo spaziooccupato nel Vs. magazzino.

    All products "VILLES 2000" are planed and realized internally, using materials of high quality and technologies suitable for making them last long. Our technical department highly qualified, is always ready to answer to your demands and satisfy yourrequests. In these pages of our catalogue we are going to illustrate you the systems and mechanisms for sliding or folding doorsand wardrobes that we produced and studied. The versatility of all our products is able to meet in a simple way all your requirements by resorting in many occasions to the utilization of unified profiles which can short the delivery time and the volumeof your warehouse.

    Laboratori e magazziniLaboratories and warehouse

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:45 Pagina 3

  • MADE IN ITALY

    INDICE / INDEX

    4

    Serie Art. Descrizione /Description Pag.

    1001/2/3 Ammortizzatore di fine corsa universale per ante di max 30 kg.Universal end-run shock-absorber for doors of max 30 kg. 5

    1900 Meccanismo non regolabile per armadi con ante scorrevoli esterne sovrapposte.Not-adjustable system for wardrobes with overlapping external sliding doors. 7

    2000 Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte.Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. 11

    2100 Sistema scorrevole regolabile o fisso per armadi con ante interne.Adjustable or fixed sliding system for wardrobes with internal doors. 17

    2200 Sistema scorrevole per porte(portata da 40 a 160 kg.) Mantovana in alluminio per porte e persiane.Sliding system for doors (capacity from 40 to 160 kg.) Aluminium pelmet for doors and shutters. 21

    2200 Accessori per il trascinamento di 2 o pi porte vincolate tra loro.Accessories for the dragging of 2 or more doors bounded. 29

    2200 SlowStop Sistema scorrevole con carrelli in metallo per porte fino a 130 kg. Sliding system with metal carriages for doors till 130 kg. 31

    2200 external Sistema scorrevole frontale con fissaggio non visibile e senza necessit di predisposizione sul mobile.Frontal sliding system with not visible fixing (Predisposition on the furniture is not necessary ). 35

    2200 Carrello universale art.C/ACC.8R. Le sue 8 ruote permettono leliminazione di qualsiasi gioco allinterno del binario.Universal carriage art. C/ACC.8R. Its 8 wheels allow to take up every kind of slack within the rail. 37

    2200 Nuovo binario doppio in alluminio art. 2242. New double rail in aluminium art. 2242. 39

    2300 Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. BREVETTATOAdjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. PATENTED 41

    2500 Meccanismi per porte pieghevoli.Equipments for folding doors. 47

    2600 Sistema raddrizza ante con struttura tubolare in alluminio e carrello antistrisciamento.Door straightening system with aluminium tubular structure and anti-scraping truck. 53

    2700 Meccanismo di collegamento per lapertura e la chiusura contemporanea di due porte o persiane scorrevoli.Connection system for contemporary opening and closing of two sliding doors or blinds. 55

    2800 Sistema scorrevole per armadi con ante interne sospese.Sliding system for ward robes with internal hanging doors. 57

    2900 Meccanismo scorrevole per ante a libro di armadi e cabine spogliatoio.Sliding system for folding doors or wardrobes and locker room. 61

    3000 Guide telescopiche ad estrazione totale.Totally extractable telescopic slideways. 65

    3100 Meccanismi per porte pieghevoli.Equipments for folding doors. 47

    3200 Sistemi scorrevoli con carrelli inferiori con battuta e a scomparsa.Sliding systems with lower trucks with doorstop or at foldway. 69

    3300 Sistema scorrevole monobinario per ante interne sospese.One-rail sliding system for hanging internal doors. 71

    3400 Sistema scorrevole per ante in vetro con portata da 50 a 130 kg.Sliding system for glass door from 50 to 130 kg. weight capacity. 73

    3400 Nuovi accessori per porte scorrevoli in vetro e legno.New accessories for sliding doors in glass and wood. 75 - 39 - 31

    3500 Sistema scorrevole invisibile per ante in legno, vetro o con telaio in alluminio.Invisibile sliding system for wooden and glass doors or with aluminium frame. 77

    3500 Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio esterne alla struttura.Sliding system for wood doors or with aluminium frame external to the structure. 85

    3600 Meccanismo scorrevole con staffa ad incasso totale per porte da 60 a 160 kg.Sliding system with total embedded bracket for doors capacity from 60 to 160 kg. 87

    3700 Sistema scorrevole universale con carrello bloccabile a 6 o 8 ruote.Universal sliding system with 6 or 8 weeels locking truck. 89

    3800 Sistema scorrevole ad ingombro ridotto con binario da semi-incasso, per ante esterne in linea.Sliding system by small encumbrance with half-embedded railway, for in-line external door. 91

    3900 Sistema regolabile BREVETTATO per armadi con ante interne in legno, alluminio e vetroAdjustable PATENTED sliding system for wardrobes with wooden, aluminium or glass internal doors. 93

    4000 Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio.Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. 97

    4100 Sistema brevettato per la divisione di ambienti con ante scorrevoli da pavimento a soffitto.Patented system for rooms partition with sliding doors from floor to ceiling. 103

    4200 Sistema di fissaggio a parete e a soffitto per porte e divisori scorrevoli.Wall and ceiling fixing system for sliding doors and partitions. 111 - 31

    4300 Sistema di ante scorrevoli sovrapposte in vetro con cornice esterna al vano.Overlapping sliding door system in glass with frame external of unit. 115

    4400 Meccanismo regolabile per armadi ad ante sovrapposte di grandi dimensioni disponibili per spessori 25 - 30 - 40 - 50 mm.Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors on large sizes available for 25 - 30 - 40 - 50 mm. 119

    4500 Meccanismo per porte pieghevoli con battuta.Mechanism for folder doors with beat. 125

    4600/4700 Strutture in alluminio e accessori componibili per la realizzazione di mobili scaffali e cabine armadio.Aluminium structures and componible accessories for the realization of furniture shelves and wardrobe cabins. 127

    4800 Sistema scorrevole regolabile e brevettato per porte e divisori da soffitto a pavimento.Adjustable sliding system patented for doors and partitions from ceiling to floor. 135

    5000 Automazione per ante e pannelli scorrevoli. Automation for sliding doors and panels. 139

    5100 Sistema di chiusura automatica e rallentata per porte ed ante di armadi scorrevoli .Closing automatic and slowed system for doors and sliding doors for wardrobes. 151

    TEST Test e certificati / Test and certificate. 152

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:45 Pagina 4

  • Ammortizzatore di fine corsa universaleper ante di max. 30 kg.

    Universal end-run shock-absorber fordoors of max. 30 kg.

    Serie:2100 - 3000 - 32003500 - 3800 - 4000

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:45 Pagina 5

  • MADE IN ITALY

    Art. 1001/2/3

    6

    Art. 1001

    Art. 1002

    Art. 1001

    Art. 1003

    Art. 1001

    Art. 1001

    Art. 1003

    Art. 1002

    Art. 1001

    Art. 1001

    Art. 1001

    Art. 1001 Art. 1002 Art. 1003

    20

    69

    122

    73

    126 12632 32

    20

    38

    41

    20

    19

    143

    2023

    4

    20

    20

    6

    APPLICAZIONE SU 2 ANTEINTERNE ALLA STRUTTURA

    APPLICATION ON 2 DOORSINTERNAL TO THE STRUCTURE

    APPLICAZIONE SU 1 ANTAINTERNA ALLA STRUTTURA

    APPLICATION ON 1 DOORINTERNAL TO THE STRUCTURE

    APPLICAZIONE SU 2 ANTEESTERNE ALLA STRUTTURA

    APPLICATION ON 2 DOORSEXTERNAL TO THE STRUCTURE

    SISTEMA AMMORTIZZANTE

    SHOCK-ABSORBED SYSTEM

    ATTUATORE PER ANTA INTERNA

    ACTUATOR FOR INTERNAL DOOR

    ATTUATORE PER ANTA ESTERNA

    ACTUATOR FOR EXTERNAL DOOR

    Art. 1001

    Art. 1003STRUTTURASTRUCTURE

    Art. 1002

    ANTADOOR

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 6

  • Meccanismo non regolabile per armadi con ante scorrevoliesterne sovrapposte.

    Not-adjustable system for wardrobes with overlapping external sliding doors.

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 7

  • 19051903

    4407 / 2007

    2001

    2002

    2004

    20082006

    anta internainternal door

    anta esternaexternal door

    2009

    mm. mm.

    ( ) max 24 mm. ( ) max 24 mm.

    (1905 / 24)

    (2006 / 24)

    2062

    4401

    60

    60

    SERIE 1900SEZIONE 1:2 (anta spessore max 30 mm)Speciali fermi superiori autobloccanti riducono note-volmente gli ondeggiamenti dellanta in apertura ochiusura.Pratici fermi inferiori consentono linserimento e laregolazione frontale.

    SECTION 1:2 (door thickness maximum 30 mm)Special upper self-locking stoppers reduce the doorrolling movement greatly when opening or closingoperations.Practical lower stoppers allow to insert and adjust itsfor front.

    COMPONENTI - COMPONENTS

    art. 2001Binario superiore in alluminioAluminium upper railart. 2002Binario inferiore in alluminioAluminium lower railart. 2062Binario inferiore in alluminio (zoccolo 60 mm)Aluminium lower rail (socket 60 mm)art. 2004Guida inferiore anta internaLower slider internal doorart. 2006Guida inferiore anta esternaLower slider external doorart. 2007Fermo superiore in nylonNylon upper stopperart. 2008Fermo inferiore in nylonNylon lower stopperart. 1903Carrello superiore anta internaUpper truck internal doorart. 1905Carrello superiore anta esternaUpper truck external doorart. 2009Rivestimento a scatto in metallo per anta esternaClicking metal cover for external doorart. 2010Antiscarrucolamento supplementare in nylonNylon additional anti-fleeting device

    MONTAGGIO DELLE ANTECon lanta inclinata appoggiare le ruote dei carrellisuperiori nella sede del binario e premere alla basedellanta per consentire linserimento a scatto dellaguida inferiore nel binario.ASSEMBLING OF DOORSWith the door at the slight angle, place the upper truckwheels on the rail and press the door base allowingthe lower slider to click into position in the rail.

    art. 2062Profilo inferiore in alluminio, con altezza zoccolo 60mm, predisposto per il fissaggio dallinterno del mobile.Aluminium lower profile, with socket 60 mm height,arranged to fixing from inside of unit.

    art. 4401Binario superiore in alluminio H 60 mm.Aluminium upper rail H 60 mm.

    MADE IN ITALY

    serie 1900

    8

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 8

  • MADE IN ITALY

    serie 1900

    9

    19051903

    2007 / 4407

    2021

    2002

    20082026

    2009

    2004

    art. 4417Fermo intermedio che consente lapertura dellantacentrale da ambo i lati.Intermediate stopper opening the central door on bothsides

    art. 2017Fermo superiore invisibile composto da due partidivise con funzione antiscarrucolamento.Upper invisible stopper divided in two parts with anti-fleeting mode.

    NUOVO FERMO art. 4407Fermo superiore in nylon dotato di richiamo fine corsaammortizzato.NEW STOPPER art. 4407Upper nylon stopper equipped by a shock absorberlimit switch return

    FERMO art. 2007Fermo superiore in nylon.STOPPER art. 2007Upper nylon stopper.

    mm. mm. mm.

    COMPONENTI - COMPONENTS

    art. 2002Binario inferiore in alluminioAluminium lower railart. 2021 anta spessore / door thickness 20 mmBinario superiore in alluminioAluminium upper railart. 2004Guida inferiore anta internaLower slider internal doorart. 2006Guida inferiore anta esternaLower slider external doorart. 2007Fermo superiore in nylonNylon upper stopperart. 2008Fermo inferiore in nylonNylon lower stopperart. 2017Fermo superiore invisibile con antiscarrucolamentoInvisible upper stopper with antifleeting deviceart. 1903Carrello superiore anta internaUpper truck internal doorart. 1905Carrello superiore anta esternaUpper truck external doorart. 2026 anta spessore / door thickness 20 mmGuida inferiore per anta esterna con aggancio apressioneLower slider for external door with press clickingart. 2009Rivestimento a scatto in metallo per anta esternaClicking metal cover for external doorart. 2010Antiscarrucolamento supplementare in nylonAdditional nylon anti-fleeting deviceart. 2090

    art. 4407

    art. 4417

    Chiave brugola 3 mmAllen key 3 mm

    SERIE 1900SEZIONE 1:2SECTION 1:2Spessore ante massimo 20 mmBinario superiore (art. 2021) con staffa inferiore esterna(art. 2026).Door thickness maximum 20 mmUpper rail (art. 2021) with external lower bracket (art.2026).

    Fermo superiore in nylon dotato di richiamo fine corsa ammortizzato.Upper nylon stopper equipped by a shock absorber limit switch return.

    2026

    Fermo intermedio che consente laperturadellanta centrale da ambo i lati.Intermediate stopper opening the central door on both sides.

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 9

  • SERIE 1900SCHEMA DI FORATURA DELLE ANTEDESIGN FOR THE DRILLING OF THE DOORS

    PORTATAWEIGHT CAPACITY

    65 kg

    1

    NOTE DI ASSEMBLAGGIO(1) Fissaggio del fermo inferiore (art. 2008) nel binario,inseribile e regolabile frontalmente.(2) Per lo smontaggio dellanta agire sul meccanismoa scatto della guida inferiore, premendo le due molle.(3) Infilare lantiscarrucolamento supplementare (art.2010) prima di agganciare lanta al mobile.ASSEMBLING NOTES(1) Fixing of lower stopper (art. 2008) on the rail,inserting and adjusting on front.(2) To disassembling the door, action on the clickingsystem of the lower slider, pressing the two springs.(3) Insert the additional anti-fleeting device (art. 2010)before hooking the door to the unit.

    2

    3

    MADE IN ITALY

    serie 1900

    10

    Foro/Hole 8x12

    Centro vitiScrew center

    (19)(1

    3)

    (19) (6

    )

    (19)

    (13)

    (19)

    32 32

    16 (15)

    16 (15)

    MONTAGGIOASSEMBLING

    1

    Min. 205 mm

    .

    2

    34

    Min.31 mm

    .

    1

    2 3

    DXDestroRight

    SXSinistro

    Left

    120

    152

    52

    20(19)

    (51)

    (19)

    (15)

    (6)

    1620

    45

    7

    32

    3232 32

    64 32

    8prof. 12 mm.

    FERMI AMMORTIZZATI ART. 4478STOPS SHOCK-ABSORBED ART. 4478

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 10

  • Meccanismo regolabile per armadicon ante scorrevoli sovrapposte.

    Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors.

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 11

  • COMPONENTI - COMPONENTS

    art. 2001Binario superiore in alluminioAluminium upper railart. 2002Binario inferiore in alluminioAluminium lower railart. 2003Carrello superiore anta interna, regolabileAdjustable upper truck, internal doorart. 2062 zoccolo/ socket 60 mmBinario inferiore in alluminioAluminium lower railart. 2004Guida inferiore anta internaLower slider internal doorart. 2005Carrello superiore anta esterna, regolabileAdjustable upper truck, external doorart. 2006Guida inferiore anta esternaLower slider external doorart. 2007Fermo superiore in nylonNylon upper stopperart. 2008Fermo inferiore in nylonNylon lower stopperart. 2009Rivestimento a scatto in metallo per anta esternaClicking metal cover for external doorart. 2010Antiscarrucolamento supplementare in nylonNylon additional anti-fleeting device

    MONTAGGIO DELLE ANTECon lanta inclinata appoggiare le ruote dei carrellisuperiori nella sede del binario e premere alla basedellanta per consentire linserimento a scatto dellaguida inferiore nel binario.

    ASSEMBLING OF DOORSWith the door at the slight angle, place the upper truckwheels on the rail and press the door base allowingthe lower slider to click into position in the rail.

    art. 2062Profilo inferiore in alluminio, con altezza zoccolo 60mm, predisposto per il fissaggio dallinterno del mobile.Aluminium lower profile, with socket 60 mm height,arranged to fixing from inside of unit.

    SERIE 2000SEZIONE 1:2SECTION 1:2La Serie 2000 dotata di soluzioni innovative checonsentono facile montaggio e sicura registrazionedel parallelismo delle ante. Lantisganciamento vienegarantito da speciali fermi autobloccanti nella partesuperiore e da molle di ritegno nella parte inferiore.

    Serie 2000 provides new solutions to permit easyassembling and steady adjustment of doorsparallelism. Anti-fastening is sured by additional self-locking stoppers on upper side and restraint springson lower side.

    art. 2062Profilo inferiore in alluminio, con altezza zoccolo 60mm, predisposto per il fissaggio dallinterno del mobile.Aluminium lower profile, with socket 60 mm height,arranged to fixing from inside of unit.

    art. 4401Binario superiore in alluminio H 60 mm.Aluminium upper rail H 60 mm.

    MADE IN ITALY

    serie 2000

    12

    anta internainternal door

    anta esternaexternal door

    20092003

    20074407

    2001

    2005 / 33(2005 / 24) 2005

    2002

    2004

    20082006(2006/24) 2006/33

    2062

    4401

    60

    Max 30 mm. Max 30 mm.

    (Max 24 mm.) (Max 24 mm.)

    7 7

    60

    Max 33 mm. Max 33 mm.

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 12

  • MADE IN ITALY

    serie 2000

    13

    regolazione / adjustment

    fissaggio / fixing

    REGOLAZIONE DELLE ANTELa regolazione di perpendicolarit delle ante effet-tuabile lateralmente.Possibilit di bloccaggio dopo la registrazione, sempreeffettuabile lateralmente.

    DOOR ADJUSTMENTThe adjustment of door perpendicularity is sidewayspracticable .Possibility to locking after the adjustment, alwayssideways practicable.

    2057

    Accessorio che impedisce la completa sovrapposizionedellanta esterna su quella interna.

    art: 2057

    art: 2057Accessory for to avoid the complete overlapping ofthe internal door on the external door.

    SERIE 2000

    SPESSORE DELLE ANTEPer ante con spessore 20 mm utilizzare il binariosuperiore (art. 2021) con apposita staffa inferiore (art.2026).Per ante con spessore 24 mm utilizzare il binariosuperiore (art. 2041) con apposita staffa inferiore(art. 2046).DOOR THICKNESSWith door 20 mm thickness use upper rail (art. 2021)and additional lower bracket (art. 2026).With door 24 mm thickness use upper rail (art. 2041)and additional lower bracket (art. 2046).

    art. 4417Fermo intermedio che consente lapertura dellantacentrale da ambo i lati.Intermediate stopper opening the central door on bothsides

    art. 2017Fermo superiore invisibile composto da due partidivise con funzione antiscarrucolamento.Upper invisible stopper divided in two parts with anti-fleeting mode.

    NUOVO FERMO art. 4407Fermo superiore in nylon dotato di richiamo fine corsaammortizzato.NEW STOPPER art. 4407Upper nylon stopper equipped by a shock absorberlimit switch return

    FERMO art. 2007Fermo superiore in nylon.STOPPER art. 2007Upper nylon stopper.

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 13

  • MADE IN ITALY

    serie 2000

    14

    foro 8x12hole 8x12

    centro vitiscrew center

    (19)(13

    )

    (19)

    (13)

    (19)

    (15)

    16

    (19) (6

    )

    1

    REGOLE DI ASSEMBLAGGIO(1) Fissaggio del fermo inferiore (art. 2008) nel binario,inseribile e regolabile frontalmente.(2) Per lo smontaggio dellanta agire sul meccanismoa scatto della guida inferiore, premendo le due molle.(3) Infilare lantiscarrucolamento supplementare (art.2010) prima di agganciare lanta al mobile.ASSEMBLING NOTES(1) Fixing of lower stopper (art. 2008) on the rail,inserting and adjusting on front.(2) To disassembling the door, action on the clickingsystem of the lower slider, pressing the two springs.(3) Insert the additional anti-fleeting device (art. 2010)before hooking the door to the unit.

    SERIE 2000SCHEMA DI FORATURA DELLE ANTEDESIGN FOR THE DRILLING OF THE DOORS

    2

    3

    PORTATAWEIGHT CAPACITY

    65 kg

    Art. 2037Accessorio che evita la sovrapposizione completa delle ante.Accessory that prevents complete overlap of the doors. 32mm.

    Art. 2037sxArt. 2037dx

    Art. 2037

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 14

  • MADE IN ITALY

    serie 2000

    15

    CARATTERISTICHE DEI FERMI AMMORTIZZATI ART. 4478CHARACTERISTICS OF STOPS SHOCK-ABSORBED ART. 4478

    MONTAGGIOASSEMBLING

    1

    Min. 205 mm

    .

    2

    34

    Min.31 mm

    .

    1

    2

    DXDestroRight

    SXSinistro

    Left

    Possibilit di utilizzo sia in apertura che in chiusura dellanta.Use possibility either by door opening or closing.

    Utilizzabile sia per anta interna che esterna (sia destra che sinistra).Utilizable either for internal or external door (on the right and left side).

    Possibilit di utilizzo con le serie 1900/2000/2300 (per spessori di ante da 18 a 30 mm.) di portata fino a 65 Kg.Use possibility with series 1900/2000/2300 (for doors thickness from 18 to 30 mm.) of capacity till 65 Kg.

    Compatibilit totale di utilizzo con la serie 4400 per ante con spessore da 25/30/40/50 mm. e con portata fino a 130Kg.Total use compatibility with serie 4400 for doors thickness of 25/30/40/50 mm. and with capacity till 130 Kg.

    Anti-scarrucolamento garantito su tutte le serie dai fermi superiori che non permettono alla ruota di deragliare dal binario.Anti-slipping guaranted on all series by the upper stops that avoid the sliding out of the wheel from rail.

    Fissaggio dei fermi possibile anche dopo il montaggio del mobile.Stops fixing is also possible after furniture assembling.

    Min.

    44 mm

    .

    1

    23

    Min. 205

    mm.

    1

    2

    43

    MONTAGGIO Art. 4447ASSEMBLING Art. 4447

    MONTAGGIO Art. 4448ASSEMBLING Art. 4448

    CARATTERISTICHE DEI FERMI AMMORTIZZATI ART. 4447 (SUPERIORE) E 4448 (INFERIORE)CHARACTERISTICS OF STOPS SHOCK-ABSORBED ART. 4447 (UPPER) AND 4448 (LOWER)

    120

    152

    52

    20(19)

    (51)

    (19)

    (15)

    (6)

    1620

    45

    7

    32

    3232 32

    64 32

    8prof. 12 mm.

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 15

  • MADE IN ITALY

    serie 2000 + 5000

    16

    11,5

    60

    60

    35

    Profili superiori in alluminio intercambiabili.

    Aluminium upper profileinterchangeable.

    Profili inferiori in alluminiointercambiabili.

    Aluminium lower profileinterchangeable.

    art. 2062art. 2002

    art. 4401art. 2001

    art. 4109

    CARATTERISTICHE DELLE SERIE 2000/4400.

    Le serie 2000/4400 prevedono soluzioniinnovative che consentono un facile

    montaggio e una sicura registrazione delparallelismo delle ante. Lantisganciamento

    viene garantito nella parte superiore da speciali fermi autobloccanti e da molle di

    ritegno in quella inferiore.

    CHARACTERISTICS OF SERIES 2000/4400.

    The series 2000/4400 provide innovativesolutions that allow an easy assemblage anda sure setting of the parallelism of the doors.The anti-hooking is assured in its upper side

    by special stops self-blocking and by check-springs in its lower side.

    Art.5011Gruppo motore completo di staffa per il fissaggio.Motor group with fixing strap included.

    Art.5006Pulsanti di comando per lapertura /chiusura e interruttorebipolare.Control buttons for opening/closingand bipolar switch.

    Art.5007 Kit 2 canali/channels Art.5047 Kit 4 canali/channels Telecomando alimentato dal motore per la movimentazione a distanza.Remote control kit with 2 or 4 channels and motor feeding for distance moving.

    Art.5008Radar per lapertura automatica(1 lato) alimentato dal motore.Radar for the automatic opening(1 side) with motor feeding.

    A

    B

    C

    anta esternaexternal door

    anta internainternal door

    Art. 5010

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO:ASSEMBLING INSTRUCTIONS:

    1) Montare sul mobile la serie di scorrevoli pre-scelta (si veda la serie 2000/2300/4400).

    Fissare sulla parte superiore del mobile i motoriart.5011 (A) nelle posizioni indicate nel disegno.

    NB: le cinghie art.5002devono essere gi collocate nei motori.

    2) Fissare le pulegge art.5009 sulle parti termina-li del profilo art.2001 (B).

    NB: per lutilizzo del profilo art.4401 necessa-ria lasportazione di una parte del profilo stesso.3) Collocare su ciascun carrello superiore (inter-no o esterno) gli agganci art.5010 aventi gi la

    cinghia art.5002 inserita (C).

    1) Pls. assemble the chosen sliding serie (see theseries 2000/2300/4400).

    Pls. fix the motors art.5011 (A) on the furniture upper side in the positions

    indicated in the drawing.NB: the belts art.5002must be just set into the motors.

    2) Pls. fix the pulleys art.5009 on the end-sides ofprofile art.2001(B).

    NB: for using the profile art.4401 is necessary toremove one part of the profile itself.

    3) Pls. put on each upper truck (internal or external) the hookings art.5010

    with the belt art.5002 just inserted (C).

    standardCOMANDO A SPINTA. / MOVING BY PUSHING.

    E possibile con una spinta iniziale eseguire automaticamente lapertura e la chiusura dellanta.

    With an initial thrust is possible to open and close the door automatically.

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 16

  • Sistema scorrevole regolabile o fisso per armadi con ante interne.

    Adjustable or fixed sliding system forwardrobes with internal doors.

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 17

  • MADE IN ITALY

    serie 2100

    18

    21902111

    2102 / 2102 PVC

    3525 PVC

    2122

    r 23

    2101

    14

    2109/L

    2109

    2

    7,5 m

    in.

    min

    .

    8 50

    6,5

    7 18 18

    6,5

    7,5 5

    ,5

    20 37

    6,5

    6,5

    6,5

    6,5 6,5

    7 30 30

    6,5

    41034103

    6,5

    MONTAGGIO DELLE ANTEInserire correttamente il carrello inferiore nel binario,raddrizzare lanta e inserire a scatto il pattino guidasuperiore nel binario superiore.

    DOORS MOUNTINGInsert in correctly way the lower truck on the rail;straighten the door and clicking the upper slider pinin the upper railway.

    SERIE 2100SEZIONE 1:2SECTION 1:2Sistema di scorrimento Serie 2100, per armadi conante contenute nella struttura. Ogni anta scorre sulproprio binario e linterasse dei binari varia relativa-mente allo spessore delle ante. Binario superiore eprofilo guida inferiore, sono prodotti in alluminio o inplastica PVC; e possono essere applicati al mobilenella soluzione libera o ad incasso. Il peso delle anteviene scaricato sul binario inferiore.

    Sliding system Serie 2100, for wardrobes with built-in doors. Each door runs on its own slideway and therail wheel-base varies according to the door thickness.Upper railway and lower rail profile, are made ofaluminium or plastic PVC; and may be applied to theunit in free or embedded solution. The door weight isleaned to the lower rail.

    art. 2122Binario inferiore in alluminio, altezza 5 mm, realizzatoa doppia corsia con interasse fra le ante di 26 mm.

    art. 2122Lower railway of aluminium, 5 mm height, made ondouble-lane with door wheel-base of 26 mm.

    2101

    2107

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 18

  • MADE IN ITALY

    serie 2100

    19

    2106

    2105

    2104

    2109

    2190

    2103

    2101

    2109/L

    3525

    2107

    2102 2122 4103

    COMPONENTI - COMPONENTSart. 2101Binario superiore in alluminioUpper rail of aluminiumart. 2102Profilo inferiore in alluminioLower profile of aluminiumart. 2122Binario inferiore in alluminio, interasse 26 mmLower rail of aluminium, wheel-base 26 mmart. 4103Binario inferiore in alluminio, interasse 26 mmLower rail of aluminium, wheel-base 26 mmart. 2104Carrello inferiore, non regolabileLower truck, not adjustableart. 2105Carrello inferiore, regolabile con asolaLower truck, bottonhole adjustmentart. 2106Carrello inferiore, regolazione brevettataLower truck, patented adjustmentart. 2103Pattino superiore regolabile con perno rotante nylonAdjustable upper slider with nylon rolling pinart. 2109 per/ for art. 2190Pattino superiore regolabile per binario PVCAdjustable upper slider for PVC railwayart. 2109/L per/ for art. 3525Pattino superiore regolabile per binario PVCAdjustable upper slider for PVC railwayart. 2107 per/ for art. 2101Fermo superiore in nylon per binario alluminioNylon upper stopper for aluminium rail

    PATTINI SUPERIORII pattini guida superiori regolabili in acciaio, montanoun perno rotante in nylon (art. 2103), oppure un pernoin alluminio (art. 2109/2109L) per binari superiori inPVC da incasso.

    UPPER SLIDERSUpper adjustable steel sliders, mount a nylon rollerpin (art. 2103), or aluminium pin (art. 2109/2109L) forPVC embedded upper railway.

    CARRELLI INFERIORISul carrello inferiore (art. 2105) la regolazione avvienetramite asola, mentre sul modello (art. 2106) la rego-lazione si attua con meccanismo brevettato e appositachiave 16 mm (art. 2204).LOWER TRUCKSOn the lower truck (art. 2105) adjustment happensthrough a bottonhole, while on type (art. 2106) theadjustment is realized with patented mechanism andadditional 16 mm key (art. 2204).

    art. 2204

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 19

  • MADE IN ITALY

    serie2100

    20

    2102/CV

    2101/CV

    r 20

    FORATURA DELLE ANTELo schema di foratura e fresatura delle ante risultauguale sia nella parte inferiore che in quella superiore,facilitando cos le operazioni di preparazione anta eassemblaggio.

    DOORS PERFORATIONPerforation and grooving design of the doors resultsthe same both lower and upper side, to be easy readythe door and all assembling operations.

    SERIE 2100SEZIONE 1:2SECTION 1:2

    BINARI CURVICon la Serie 2100 possibile richiedere il binariosuperiore (art. 2101/CV) e il profilo guida inferiore(art. 2102/CV) in alluminio, curvati su misura.BENT RAILSWith Serie 2100 is available upper rail (art. 2101/CV)and lower main profile (art. 2102/CV) of aluminium,bent on tailor-made.

    PORTATAWEIGHT CAPACITY

    60 kg

    PORTATAWEIGHT CAPACITY

    30 kgcon binario alluminiowith aluminium rail

    con binario inf. PVCwith lower PVC rail

    Min 21

    2

    236

    158/

    10 m

    m.

    2,5

    13

    Art.2166

    Art. 2101 13

    Art. 4114

    Art. 2166

    Art. 4114

    Art. 2102

    236

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 20

  • Sistema scorrevole per porte(portata da40 a 160 kg.) Mantovana in alluminioper porte e persiane.

    Sliding system for doors (capacityfrom 40 to 160 kg.) Aluminium pelmet for doors and shutters.

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 21

  • MADE IN ITALY

    serie 2200

    22

    Il sistema scorrevole della Serie 2200 consente diutilizzare porte con portata da 40 a 160 Kg. avendoa disposizione diverse tipologie di carrelli superiori,in nylon o acciaio; a 4 ruote, su bussole o cuscinetti.Robustezza e silenziosit dei meccanismi sono ga-rantiti.Sliding system Serie 2200, allows to use doors withcapacity from 40 to 160 Kg. being available many typeof upper trucks, on nylon or steel; running with 4-wheels, on bush or ball bearings.Sturdiness and smoothness of its mechanisms are

    COMPONENTI - COMPONENTSguaranteed.

    art. 2101 CV per/for art. 2205/2250/2510RCanalino guida curvato in alluminioBent aluminium railart. 2107 per/for art. 2101Fermo in nylonNylon stopperart. 2201 CVBinario in alluminio curvatoBent aluminium railart. 2202Staffa regolabile per fissaggio a pareteWall fixing adjustable bracket

    art. 2224Staffa a L (interasse 13mm.) per fissaggio pannelli in truciolareStrap at L (wheel base 13mm.) or the fixing of fine panels

    Staffa a L (interasse 36mm.) per fissaggio pannelli in truciolareStrap at L (wheel base 36mm.) or the fixing of fine panels

    art. 2226

    art. 2200 larghezza/width 22 mmStaffa incassabileEmbedded bracketart. 2203 60 kg a coppia / in pairsCarrello in nylon a 4 ruote, regolabile4-wheels nylon truck, adjustableart. 2207Fermo in nylon (forza di chiusura regolabile)Nylon stopper (adjustable restraining)

    art. 2207 NEWFermo in nylon (forza di chiusura regolabile)Nylon stopper (adjustable restraining)

    art. 2208 100 kg a coppia / in pairsCarrello in nylon a 4 ruote su cuscinetti, regolabile4-wheels nylon truck on bearing, adjustable

    art. 2434 130 kg a coppia / in pairsCarrello in zama a 4 ruote su cuscinetti, regolabile4-wheels zama truck on bearing, adjustable

    art. 2209 larghezza/width 22 mmStaffa regolabile con entrata lateraleAdjustable bracket with pin lateral entrance

    art. 2229 Staffa regolabile con entrata laterale in zamaZama adjustable bracket with pin lateral entrance

    art. 2213 larghezza/width 18 mmStaffa regolabile con entrata lateraleAdjustable bracket with pin lateral entranceart. 2212 80 kg a coppia / in pairsCarrelloin nylon a 4 ruote, su bussole, regolabile4-wheels nylon truck, on bushes, adjustableart. 2214 40 kg a coppia / in pairsCarrello in nylon a 4 ruote regolabile4-wheels nylon truck, adjustableart. 2216 160 kg a coppia / in pairsCarrello in acciaio a 4 cuscinetti, regolabile4-bearings steel truck, adjustableart. 2222 per/for art. 2201Tappo terminale di nylonNylon capart. 2297 per / for art. 2299/2266Inserto in nylonNylon insert

    art. 2407art. 2439 Staffa in zama / Zama bracket

    Fermo in nylonNylon stopperBINARI CURVICon la Serie 2200 possibile richiedere il canalinoin alluminio (art. 2101/CV) per il pattino guida inferioree il binario superiore in alluminio (art. 2201/CV), curvatisu misura.BENT RAILSWith Serie 2200 is available aluminium rail (art.2101/CV) for lower slider pin and upper aluminiumrail(art. 2201/CV), bent on tailor-made.

    2216 zincato/zinc-plated

    Novit New gomma antivibrazioneanti-vibration rubber

    2208 bianco/white

    2212 grigio/grey

    2203 nero/black

    2214 nero/black

    2213per/for art. 2214

    222225

    110

    2209per/for art. 2203,2208,2212,2216

    2200 per/for art. 2203,2208,2212,2216

    21072407 per/for art. 2214

    2222

    2297

    2202

    2207

    2101 CV

    2201 CV

    2434

    2229

    2224

    13

    2226

    36

    2207/new

    2239

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 22

  • MADE IN ITALY

    serie 2200

    23

    22662299

    3002

    2101

    3006

    2250

    2206 R

    2206

    229422052402

    22952256

    2251

    22962204

    2401

    max 40 kg

    2510 R

    2201/46

    2201max 160 kg

    36,5

    29

    4627

    22424803

    14 14

    15

    3,5 2236

    37

    2201

    2201

    22

    11

    7 7

    O 10

    O 10

    O 10

    Con le mantovane della Serie 2200 possono consi-derarsi superate le vecchie mantovane in legno. Oraabbiamo una struttura completa in alluminio, con lapossibilit di installare fino a 2 binari, subito prontaper sostenere porte e persiane scorrevoli. La serieoffre unampia scelta di pattini e perni guida inferiori.With pelmets of Serie 2200, can be over the oldwooden pelmets. Now we have a new set of aluminiumprofile, enables to install 2 rails, just ready to carrythe weight of sliding doors and shutters. The serieallows a wide range of lower sliders and pins.

    COMPONENTI - COMPONENTS

    art. 2101 per/for art. 2205/2250/2510RCanalino guida in alluminioAluminium railart. 2201 160 kg.Binario in alluminioAluminium rail

    art. 2201/46 160 kg.Binario doppio in alluminioDouble aluminium railart. 4803

    art. 2242 160 kg.Binario in alluminioAluminium rail

    art. 2401 50 kg. versione leggera/light versionBinario in alluminioAluminium railart. 2204 8/16 mmChiave fissaKeyart. 2205Guida inferiore rotante su basetta in acciaioRolling pin on steel plateart. 2206/2206RPattino guida inferiore in nylon (regolabile)Nylon slider pin (adjustable)

    art. 2236Pattino guida inferiore in nylon (regolabile)Nylon slider pin (adjustable)art. 2256guida inferiore angolare per ante a trascinamentoLower corner guide adjustable for dragging panels

    art. 2250 per/for art. 2101Staffa inferiore con guida rotante per ante vincolateLower bracket with pivot pin for restrained doorsart. 2251 30x45x35 mmBlocchetto nylon di trascinamento, per ante vincolateNylon cube for pulling, for restrained doorsart. 2252 45x45x40 mmStaffa angolare regolabile per ante vincolateAdjustable corner bracket for restrained doorsart. 2266 forata/punchedMantovana in alluminioAluminium pelmetart. 2299 forata/punchedMantovana in alluminioAluminium pelmetart. 2294 per/for art. 2295Vite di fissaggioFixing screwart. 2295 ottone/brassPerno per ancoraggio rivestimentoCover fixing pinart. 2296 per/for art. 2201Vite di fissaggioFixing screwart. 2402 per/for art. 2401Squadretta per fissaggio a pareteWall fixing plateart. 2510R 30x45x35 mmStaffa angolare acciaio con guida rotanteCorner steel bracket with pivot pinart. 3002Profilo angolare alluminio per fissaggio a pareteAluminium corner profile for wall fixingart. 3006 per/for art. 3002/2202Profilo guida inferiore in PVCPVC lower railway profile

    PORTATA WEIGHT CAPACITY

    40 kg60 kg80 kg

    100 kg130 kg160 kg

    Profilo di giunzione per 2 o pi profili art. 2201 e art. 4801.Junction profile for 2 or more profiles ar t. 2201 and ar t. 4801.

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 23

  • MADE IN ITALY

    serie 2200

    24

    222636

    3

    13

    3

    2224

    52 Art. 2201

    Art. 2422

    Art. 2201

    Art. 2421

    Art. 2201

    Art. 4803Art. 2201

    37

    Art. 2441

    Art. 2441/3/7

    20

    20

    min. 157

    160

    30,5

    30,532 3232Art. 2207 NEW

    Min. 2 mm.

    3

    160Art. 2443

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 24

  • MADE IN ITALY

    serie 2200

    25

    3 4

    212296

    10 10

    Art. 2200Art. 2200

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO(1) Avvitare, senza stringere, le viti (art. 2296) tenendoil binario (art. 2201) posizionato nella misura desideratacome raffigurato.(2) Estrarre il binario facendo fuoriuscire le teste delleviti dalle cave sagomate, per agevolare il fissaggiodella mantovana al muro.(3/4) Dopo aver fissato saldamente la mantovana almuro, riposizionare il binario, serrando le viti.

    ASSEMBLING DIRECTIONS(1) Screw, without tighten, (art. 2296) putting the rail(art. 2201) positionned at the necessary length asfigured.(2) Extract the rail coming out screw heads from theslots, to make easier fix the pelmet to the wall .(3/4) Having fixed strongly pelmet to the wall, makein place the rail and screw it.

    SERIE 2200SEZIONE 1:2SECTION 1:2MODALIT DIMPIEGOSui profili in alluminio delle mantovane c la possibilitdi fissare fino a due binari in otto posizioni, variandola distanza dal filo parete.

    USING MODESAluminium profiles of pelmets are enables to fix astwo rails in eight positions, changing distance fromthe wall-line.

    Possibilit di montare con rapidit sui profili ogni tipodi rivestimento.

    Enability to mount quickly onto profiles every modelsof covering.

    92 xa

    m91

    n im

    Esempio di utilizzo dei carrelli superiori con staffanon incassata.

    Using of upper trucks with not embedded bracket.

    Art. 2209

    Art. 2209

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 25

  • MADE IN ITALY

    serie 2200

    26

    MONTAGGIO DEL RIVESTIMENTOSULLA MANTOVANA(1/2) Schema di installazione con apposite viti delrivestimento in metallo piegato.(3) Schema di installazione del rivestimento in legno:A Inserire nelle loro sedi sui lati del profilo di alluminiole pastiglie in nylon (art. 2297) per favorire il fissaggiolaterale e frontale del rivestimento.B Soluzione di fissaggio con uso dei perni in ottone(art. 2295) e le apposite viti (art. 2294).In entrambi i casi unire gli angoli del rivestimento concolla, viti o chiodi.

    ASSEMBLING OF COVERING ONTO PELMET(1/2) Installation with additional screws of folded metalprofile for covering.(3) Installation of wooden covering:A Insert in the seatings on sides of aluminium profilethe additional nylon plugs (art. 2297) to make easierfixing of lateral and front covering.B Fixing mode using the brass pins (art. 2295) andits additional screws (art. 2294).In both case joint cover corners with glue, screws ornails.

    MIN. 34MAX. 48.5

    42.5

    2525

    86

    38.3

    42.6

    43.4

    MIN. 33MAX. 25

    40

    1

    2

    3

    2296

    AB

    22972294 + 2295

    portata: 80 kg al mt lineareweight capacity: 80 Kg per linear mt

    2296

    22952294

    Art. 3002/2202

    Art. 2299

    Kit 2298

    Art. 4309Art. 4109

    Art. 4286

    Art. 2201

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 26

  • MADE IN ITALY

    serie 2200

    27

    2101

    22052206

    2206R

    2510R

    21012250

    30023006

    SERIE 2200SEZIONE 1:2SECTION 1:2Binari e profili della Serie 2200 consentono una vastagamma di combinazioni di montaggio.Rails and profiles of Serie 2200 permit a wide rangeof assembling modes.

    Min. 90

    2229

    Per viti e dadi universaliFor screws and nut universal

    2213

    Per viti e dadi universaliFor screws and nut universal

    2209

    Per viti e dadi VillesFor Villes screws and nut

    2200

    Per viti e dadi VillesFor Villes screws and nut

    22

    10

    22

    10

    25

    15

    18

    10

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 27

  • MADE IN ITALY

    serie2200

    28

    CARRELLICarrelli e staffe della Serie 2200 consentono ampialibert di regolazione verticale ed orizzontale. possibile utilizzare con i carrelli staffe regolabili daincasso (art. 2200), oppure le staffe non incassabili(art. 2209/2213).TRUCKSTrucks and brackets of serie 2200 allows easy verticaland horizontal adjustment.Can be use with trucks total embedded adjustablebrackets (art. 2200), or not embedded brackets type(art. 2209/2213).

    BINARIO VILLES art. 2201Nel binario in alluminio la sagomatura del profilo edelle ruote impedisce il divaricamento e la fuoriuscitadel carrello.Grazie alla doppia guida ora possibile capovolgereil funzionamento del sistema scorrevole Serie 2200.

    RAIL VILLES art. 2201On the aluminium rail the exclusive moulding profileprevents divarication and discharge of trucks.Thank to double slideway now is possible to overturnthe sliding system Serie 2200.

    art. 2207 / 2207NEWTramite la vite posta al centro del fermo in nylon, possibile registrare la forza di aggancio dello stesso.

    art. 2207 / 2207NEWTrought the screw placed in the middle of nylon stopper,it is possible to adjust it restraining force.

    REGOLAZIONE DEL BINARIOPer una perfetta centratura del foro a muro e/o darela pendenza desiderata alla porta, agire ruotando labussola A della staffa (art. 2202) con lapposita chiave(art. 2204), e successivamente bloccando la vite.RAIL ADJUSTMENTFor a right centering of wall holes and/or to giverequired incline of door, turn the bush A of bracket(art. 2202) with additional key (art. 2204), after tightenthe screw.

    220022092213

    2204

    22012401 (versione leggera/light version)

    2202

    A

    2207/new

    regolazione durezza / toughness adjustment

    bloccaggio / locking

    2207

    1

    2

    bloccaggio / locking

    regolazioneadjustment

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 28

  • MADE IN ITALY

    serie 2200

    29

    ACCESSORI PER IL TRASCINAMENTO DI 2 O PI PORTE VINCOLATE TRA LORO.

    ACCESSORIES FOR THE DRAGGING OF 2 OR MORE DOORS BOUNDED.

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 29

  • MADE IN ITALY

    serie 2200

    Il trascinamento avviene nella parte superiore mentre le guide inferiori hanno la funzione di evitare lo sbandieramento (sbandamento) delle ante.

    The dragging is in the upper side and the lower guides avoid the sliding out of the doors.

    Gli spessori dei pannelli possono variare da 30 a 50 mm. e sono compatibili con gli accessori della serie 4800.

    The panel thickness can vary between 30 and 50 mm. and are compatible with accessories of serie 4800.

    55

    Min

    .39

    Max

    .49

    Min. 30

    45 45

    Max. 50

    4

    10

    4

    1596

    8

    40

    20

    art. 2236

    art. 2251art. 2256

    art. 2236

    art. 2256

    art. 2251

    art. 2251

    art. 2251

    art. 2251

    art. 2236 art. 2256

    art. 2236

    art. 2256

    art. 2251

    art. 2256

    art. 2256

    art.2251

    10

    20

    50,5

    408

    8

    818

    52

    17Min.24,5Max.35,5

    19

    40

    34

    3,3

    Art. 2251 Art. 2236 Art. 2256

    Art. 4801/2

    30

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 30

  • Sistema scorrevole con carrelli in metallo per porte fino a 130 kg. Predisposto per il sistema di finecorsa ammortizzato e con staffa regolabile lateralmente.

    Sliding system with metal carriages for doors till 130 kg. predisposed for the end run system shock-absorbed and with bracket laterally adjustable.

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 31

  • MADE IN ITALY

    serie 2200 Slow Stop

    32

    Art. 2447

    90 Min.364

    Art. 2443

    Art. 2201

    Art. 2207 NEW Art. 2207 NEW

    Art. 2207 NEW

    250 83

    60mm. Min. 2 mm.

    Lart. 2447 per porte in legno comprende il nuovo carrello in metallo con 4 cuscinetti a sfera, il sistema

    slow stop che frena e richiama lanta in chiusura e/oapertura e la speciale staffa incassabile con regolazione

    effettuabile dalla testata.Art.2447 for wood doors includes the new metal carria-

    ge with 4 ball-bearings, the slow stop system thatslows down and brings back the door by closing/ope-ning and the special bracket (to embed and with adjust

    by the head side).

    SISTEMA DI FINE CORSA AMMORTIZZATO UTILIZZABILE CONLE SERIE 2200 E 3400. ADATTO APORTE IN LEGNO, ALLUMINIO E

    VETRO.

    END RUN SYSTEM SHOCK ABSORBED UTILIZABLE

    WITH THE SERIES 2200 AND 3400.FIT FOR WOOD, ALUMINIUM AND

    GLASS DOORS.

    Art. 2447 Art. 2447Art. 2201

    Min. 2 mm.364 364

    Art. 2207 NEW

    Art. 2437 Art. 2434

    Min.90

    Art. 2200/9

    Min.23 Art. 2201

    Art. 2437

    Art. 3401-2-3-4

    Art. 2234

    Art. 2201Min.12

    Art. 2207 NEW

    Lart. 2437 con il sistema slow stop compatibile con porte in legno

    sostenute da staffe standard art. 2200 e 2209 e porte in vetro sostenute con tutti

    i morsetti della serie 3400.

    Art. 2437 with the slow stop system is compatible with wood doors

    supported by standard bracketsart. 2200 and 2209 and

    glass doors supported by all kind of clamps of serie 3400.

    Art. 2447+ Art. 2442

    Art. 2441/A

    Art. 2201

    Min.2mm.

    In caso di porte in alluminio nondotate di apposita intercapedine

    come da disegno possibilesovrapporre il profilo art. 2441abbinato al carrello con slowstop e la staffa di regolazione

    laterale art. 2447 e 2442.

    If the aluminium doors arent pro-vided with its proper inter spaceas in the drawing, you can over-lap the profile art. 2441 combi-

    ned with the slow stop carriageand the bracket with side adjust-

    ment art. 2447 and 2442.

    DIMENSIONI E QUOTE DI REGOLAZIONE. ADJUSTMENT SIZES AND DIMENSIONS.

    2 VERSIONI DI AMMORTIZZATORI DISPONIBILI: UNA PER PORTE FINO A 80 KG., LALTRA FINO A 130 KG.2 AVAILABLE VERSIONS OF SHOCK-ABSORBERS: ONE FOR DOORS TILL 80 KG., THE OTHER TILL 130 KG.

    151,

    5

    17

    12

    16,5

    SERIE 2200

    SERIE 3400

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 32

  • MADE IN ITALY

    serie 2200 Slow Stop

    33

    CLIC

    Art. 2441/3/7

    20

    20

    min. 157

    160

    30,5

    30,532 3232

    157

    4 mm.

    Fissare la staffa in alluminio alle due estremit della porta.Please fix the aluminium bracket to both end sides of the door.

    Fissare in fondo alle staffe in alluminio il blocchetto di aggancio.Please fix at the bottom of the aluminium brackets the hooking block.

    Posizionare la porta in corrispondenza del binario art. 2201/2421/2422 ed inserire le slitte nelle staffe spingendole fino al click di aggancio avvenuto.Please position the door by the rail art. 2201/2421/2422 and insert the slides into the brackets by pushing till the click hooking.

    Dopo laggancio delle staffe possibile effettuarela regolazione di perpendicolarit agendo dalfianco con una chiave a brugola.

    After the brackets hooking is possible to adjust theperpendicularity by utilizing an allen spanner fromthe side.

    Per leventuale sganciamento del carrello, inserire lappositoattrezzo a corredo come indicato nella figura lasciando almeno 4 mm. di spazio tra binario e anta.

    For an eventual unhooking of the carriage, please insert the proper tool as indicated in the picture with a gap ofabout 4 mm. between rail and door.

    M O N TA G G I O D E L L A R T. 2 4 4 7 A S S E M B L I N G O F A R T. 2 4 4 7

    Successivamente al carrelloinserire il fermo art. 2207

    collegato tramite unastina alpiolo che aziona il sistema

    slow stop.

    After the carriage insertingplease put the stop art. 2207connected through a little rod

    to the pin which sets theslow stop system in motion.

    Inserire nel binario il carrello conslow stop e la slitta in plasticadella staffa regolabile avendo curadi pulire prima le piste di scorrimento del binario in alluminio e le ruote.

    Please insert into the rail the carriage with slow stop and the bracket plastic slide only aftercleaning the sliding races of the aluminium rail and the wheels.

    1 2

    43

    5

    6

    3

    4 mm.

    160

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 33

  • MADE IN ITALY

    serie 2200 Slow Stop

    34

    Art. 242250

    13

    5287

    126,5

    Art. 2201

    Art. 4286

    Art. 2421

    102

    50

    73

    Art. 220134

    Art. 2111

    Art. 2201

    Art. 2421

    50

    13

    5171,5

    34

    41

    Art. 4286

    Art. 2202/3002

    Art. 2201

    Art. 2111

    34

    70

    Art. 4286

    52Art. 2201

    Art. 2422

    130

    SCHEMI DI UTILIZZO E FISSAGGIO UTILIZATION AND FIXING SCHEMESDivisione di ambienti su controsoffitti in cartongesso. Room partition on false ceilings in carton-plaster.

    Fissaggio a soffitto di una porta singola o doppia in linea.Fixing on the ceiling of a single or double door in line.

    Porta singola o doppia in linea su controsoffitti in cartongesso.Single or double door in line on false ceilings in carton-plaster.

    Fissaggio a parete di una porta singola o doppia in linea.Fixing on the wall of a single or double door in line.

    Fissaggio a soffitto di due binari per divisione di ambienti.Fixing on the ceiling of two rails for room partition.

    Kg.130

    Portata

    Weight capacity

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 34

  • Si s tema scor revo le f ron ta lecon f i s sagg io non v i s ib i l e e s e nza ne ce s s i t d i p red i spos iz ione su l mobi le .

    F r on t a l s l i d i ng s y s t em w i t h no t v i s i b l e f i x i ng( P r ed i s po s i t i o n on t h e fu rn i t u re i s no t necessar y ) .

    ESTERNA - EXTERNAL

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:46 Pagina 35

  • MADE IN ITALY

    serie 2200 esterna/externa l

    La serie 2200 esterna compatibile con gli accessori delle serie 2200 - 2700 - 2900 - 3400 - 3600 - 3700The external serie 2200 is compatible with the accessories of the series 2200 - 2700 - 2900 - 3400 - 3600 - 3700

    Art. 2231

    Art. 4609

    Art. 2235 Art. 2234

    Art. 2232/5

    Art. 3887Guida metallica

    inf./sup. universale

    Lower/upper metal guide universal

    Art. 2249

    Art. 2231

    Art. 2232

    Art. 2239

    Art. 3559

    Art. 3538

    35

    Min. 808

    30 1812

    50

    20 7

    2025

    Art.2004 43

    Art.2002Art.2062

    33 2714

    28

    Min

    . 1 m

    m.

    Max

    . 10

    mm

    .28

    14

    36

    8

    35

    14

    11

    7

    2,6

    Art. 3538+3539

    4533

    2330

    283

    Min

    . 40 5

    3

    ANTADOOR

    ANTADOOR

    Art. 4609Serie 2200

    Serie 2200

    Art. 4006 nylon

    15

    278,

    5

    6

    3

    9

    40

    410

    9

    67

    Art. 3525 PVCArt. 3887 metal

    60

    18 183232

    32

    3213

    15

    12

    3236

    100

    ANTADOOR

    Art. 3525

    Art. 3887

    ANTA

    DOOR

    Art. 3525

    Art. 3887

    36

    Art. 2238

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:47 Pagina 36

  • Carrello universale art.C/ACC.8R. Le sue 8 ruote permettono leliminazionedi qualsiasi gioco allinterno del binarioe un suo scorrimento preciso in qualsiasiposizione orizzontale o verticale.

    Universal carriage art. C/ACC.8R. Its 8 wheels allow to take up everykind of slack within the rail and a precise sliding in every position (horizontal/vertical).

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:47 Pagina 37

  • 74

    34/36Art. 2239

    Art. 2224

    Art. 2226

    Art. 2200Art. 2209

    45

    74

    23

    110

    M8

    28,5

    20 30,5

    1

    54,5 33

    30,5

    1

    281

    Art. 2200Art. 2209

    Art. 2239

    25

    32

    Art. 2226Art. 2224

    U T I L I Z Z A B I L E C O N I B I N A R I : / U T I L I Z A B L E W I T H T H E R A I L S : A R T. 2 2 0 1 / 2 2 4 2 / 2 2 3 1

    T I P I D I A N C O R A G G I O C O M PAT I B I L I / C O M PAT I B L E A N C H O R A G E M O D E L S

    S C H E M I D I I S TA L L A Z I O N E / I N S TA L L AT I O N S C H E M E S

    D I M E N S I O N I / D I M E N S I O N S

    MADE IN ITALY

    serie 2200 Art. C/ACC.8R:

    Art. 2201 Art. 2242 Art. 2231

    Art. 2235

    M8Art. C/ACC.8R.

    Art. 2207

    Vite/ScrewM8

    38

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:47 Pagina 38

  • Nuovo b inar io doppio in a l l umin io a r t . 2242.

    New double rail in aluminiumart. 2242.

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:47 Pagina 39

  • MADE IN ITALY

    serie 2200(2300/3400)

    Con il binario doppio in alluminio art. 2242 possibile realizzare mobili con ante in legno combinando alla serie 2200 (per la parte superiore) alcuni accessori della serie 2300 (per la parte inferiore).

    With the double aluminium rail art. 2242 is possible to realize furniture with wood doors by combining to the serie 2200 (for the upper side) some accessories of serie 2300 (for the lower side).

    Abbinando il binario doppio in alluminio art. 2242 agli accessori della serie 3400 si potranno realizzare 2 o pi porte in vetro sovrapposte.

    By combining the double aluminium rail art. 2242 to the accessories of serie 3400 is possible to realize 2 or more glass doors overlapped.

    Art.2242Art.4286 Art.2242

    Art.4201

    SERIE 3400

    SERIE 3400

    Art.3002Art.2202

    Art.4286

    Art.2242

    SERIE 2200

    Art.2239

    min. 2max 8

    20 20

    max22

    7 7

    Art.2306

    2025

    Art.2004 Art.2002

    43Art.2062

    Art.2008

    30,5

    60m

    in. 1

    max

    12

    2755 27 Art.2242

    Art.3466

    SERIE3400

    Art.4109m

    in. 8

    max

    18

    8

    max 10A

    rt.42

    86

    Art.

    4286

    min

    . 6

    30,5

    46

    86

    35

    Min. 80

    30 1812

    50

    8

    55

    R9

    R930

    39

    R9 49,567,5

    Art. 2239

    14

    40

    Guarnizione a spazzolaBrush strip

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:47 Pagina 40

  • Meccanismo regolabile per armadi conante scorrevoli sovrapposte (registrabile per ogni spessore di ante)

    Adjustable system for wardrobes withoverlapping sliding doors (adjustable for each door thickness)

    BREVETTATO / PATENTED

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:47 Pagina 41

  • MADE IN ITALYMADE IN ITALY

    serie 2300

    42

    2062

    COMPONENTI - COMPONENTSart. 2002Binario inferiore in alluminioAluminium lower railart. 2003Carrello superiore anta interna, regolabileAdjustable upper truck, internal doorart. 2062Binario inferiore in alluminio (zoccolo 60 mm)Aluminium lower rail (socket 60 mm)art. 2004Guida inferiore anta internaLower slider internal doorart. 2005Carrello superiore anta esterna, regolabileAdjustable upper truck, external doorart. 2007Fermo superiore in nylonNylon upper stopperart. 2008Fermo inferiore in nylonNylon lower stopperart. 2009Rivestimento a scatto in metallo per anta esternaClicking metal cover for external doorart. 2301/2302Coppia profili superiori in alluminioper regolazione spessore antePair of aluminium upper profilesfor adjustment doors thicknessart. 2306Guida inferiore per anta esterna con aggancio apressioneLower slider for external door with press clickingart. 2010Antiscarrucolamento supplementare in nylonNylon additional anti-fleeting device

    MONTAGGIO DELLE ANTECon lanta inclinata appoggiare le ruote dei carrellisuperiori nella sede del binario e premere alla basedellanta per consentire linserimento a scatto dellaguida inferiore nel binario.ASSEMBLING OF DOORSWith the door at the slight angle, place the upper truckwheels on the rail and press the door base allowingthe lower slider to click into position in the rail.

    art. 2062Profilo inferiore in alluminio, con altezza zoccolo 60mm, predisposto per il fissaggio dallinterno del mobile.Aluminium lower profile, with socket 60 mm height,arranged to fixing from inside of unit.

    SERIE 2300SEZIONE 1:2SECTION 1:2La Serie 2300 dotata di grande versatilit e graziealla regolazione trasversale (brevettata), rende pos-sibile ladozione di ante con spessore da 18 a 28 mm.senza variare linterasse di sovrapposizione.

    Serie 2300 is enable of high versatility thanks totranverse adjustment (patented) that make possibleto make use of doors from 18 to 28 mm thickness,without variation the overlapping space.

    anta internainternal door

    anta esternaexternal door

    20092003

    2007

    2301/2302

    2005

    2002

    2004

    23062008

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:47 Pagina 42

  • MADE IN ITALYMADE IN ITALY

    serie 2300

    43

    anta / door 26 mm

    anta / door 28 mm

    anta / door 24 mm

    anta / door 22 mm

    anta / door 20 mm

    anta / door 18 mm

    regolazione / adjustmentfissaggio / fixing

    2306

    PROFILI CON REGOLAZIONE SPESSORE ANTEPROFILES WITH DOORS THICKNESS ADJUSTMENT

    PORTATAWEIGHT CAPACITY

    65 kg

    SERIE 2300

    GUIDA INFERIORE REGOLABILELa guida (art. 2306) consente di regolare la sovrap-posizione delle ante in base al loro spessore.ADJUSTABLE LOWER SLIDERThe slider (art. 2306) permits to adjust the doorsoverlapping regarding its thickness.

    art. 4417Fermo intermedio che consente lapertura dellantacentrale da ambo i lati.Intermediate stopper opening the central door on bothsides

    art. 2017Fermo superiore invisibile composto da due parti divise con funzione antiscarrucolamento.Upper invisible stopper divided in two parts with anti-fleeting mode.

    NUOVO FERMO art. 4407Fermo superiore in nylon dotato di richiamo fine corsaammortizzato.NEW STOPPER art. 4407Upper nylon stopper equipped by a shock absorberlimit switch return

    FERMO art. 2007Fermo superiore in nylon.STOPPER art. 2007Upper nylon stopper.

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:47 Pagina 43

  • MADE IN ITALY

    serie 2300

    44

    2

    3

    1

    REGOLAZIONE DELLE ANTELa regolazione di perpendicolarit delle ante effet-tuabile lateralmente.Possibilit di bloccaggio dopo la registrazione, sempreeffettuabile lateralmente.

    DOOR ADJUSTMENTThe adjustment of door perpendicularity is sidewayspracticable.Possibility to locking after the adjustment, alwayssideways practicable.

    NOTE DI ASSEMBLAGGIO(1) Fissaggio del fermo inferiore (art. 2008) nel binario,inseribile e regolabile frontalmente.(2) Per lo smontaggio dellanta agire sul meccanismoa scatto della guida inferiore, premendo le due molle.(3) Infilare lantiscarrucolamento supplementare (art.2010) prima di agganciare lanta al mobile.ASSEMBLING NOTES(1) Fixing of lower stopper (art. 2008) on the rail,inserting and adjusting on front.(2) To disassembling the door action the clickingsystem of the lower slider, pressing the two springs.(3) Insert the additional anti-fleeting device (art. 2010)before hooking the door to the unit.

    SERIE 2300SCHEMA DI FORATURA DELLE ANTEDESIGN FOR THE DRILLING OF THE DOORS

    foro 8x12hole 8x12

    centro vitiscrew center

    regolazione / adjustment

    fissaggio / fixing

    3220(19

    )

    20

    7

    (19)

    20(19

    )

    (6)

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:47 Pagina 44

  • MADE IN ITALY

    serie 2300

    45

    CARATTERISTICHE DEI FERMI AMMORTIZZATI ART. 4478CHARACTERISTICS OF STOPS SHOCK-ABSORBED ART. 4478

    MONTAGGIOASSEMBLING

    1

    Min. 205 mm

    .

    2

    34

    Min.31 mm

    .

    1

    2

    DXDestroRight

    SXSinistro

    Left

    Possibilit di utilizzo sia in apertura che in chiusura dellanta.Use possibility either by door opening or closing.

    Utilizzabile sia per anta interna che esterna (sia destra che sinistra).Utilizable either for internal or external door (on the right and left side).

    Possibilit di utilizzo con le serie 1900/2000/2300 (per spessori di ante da 18 a 30 mm.) di portata fino a 65 Kg.Use possibility with series 1900/2000/2300 (for doors thickness from 18 to 30 mm.) of capacity till 65 Kg.

    Compatibilit totale di utilizzo con la serie 4400 per ante con spessore da 25/30/40/50 mm. e con portata fino a 130Kg.Total use compatibility with serie 4400 for doors thickness of 25/30/40/50 mm. and with capacity till 130 Kg.

    Anti-scarrucolamento garantito su tutte le serie dai fermi superiori che non permettono alla ruota di deragliare dal binario.Anti-slipping guaranted on all series by the upper stops that avoid the sliding out of the wheel from rail.

    Fissaggio dei fermi possibile anche dopo il montaggio del mobile.Stops fixing is also possible after furniture assembling.

    Min.

    44 mm

    .

    1

    23

    Min. 205

    mm.

    1

    2

    43

    MONTAGGIO Art. 4448ASSEMBLING Art. 4448

    MONTAGGIO Art. 4447ASSEMBLING Art. 4447

    120

    152

    52

    20(19)

    (51)

    (19)

    (15)

    (6)

    1620

    45

    7

    32

    3232 32

    64 32

    8prof. 12 mm.

    CARATTERISTICHE DEI FERMI AMMORTIZZATI ART. 4447 (SUPERIORE) E 4448 (INFERIORE)CHARACTERISTICS OF STOPS SHOCK-ABSORBED ART. 4447 (UPPER) AND 4448 (LOWER)

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:47 Pagina 45

  • MADE IN ITALY

    serie 2300 + 5000

    46

    60

    35

    Profilo superiore in alluminio regolabile.

    Aluminium upper profile adjustable.

    Profili inferiori in alluminiointercambiabili.

    Aluminium lower profileinterchangeable.

    art. 2062art. 2002

    art. 2302art. 2301

    CARATTERISTICHE DELLE SERIE 2000/4400.

    Le serie 2000/4400 prevedono soluzioniinnovative che consentono un facile

    montaggio e una sicura registrazione delparallelismo delle ante. Lantisganciamento

    viene garantito nella parte superiore da speciali fermi autobloccanti e da molle di

    ritegno in quella inferiore.

    CHARACTERISTICS OF SERIES 2000/4400.

    The series 2000/4400 provide innovativesolutions that allow an easy assemblage anda sure setting of the parallelism of the doors.The anti-hooking is assured in its upper side

    by special stops self-blocking and by check-springs in its lower side.

    Art.5011Gruppo motore completo di staffa per il fissaggio.Motor group with fixing strap included.

    Art.5006Pulsanti di comando per lapertura /chiusura e interruttorebipolare.Control buttons for opening/closingand bipolar switch.

    Art.5007 Kit 2 canali/channels Art.5047 Kit 4 canali/channels Telecomando alimentato dal motore per la movimentazione a distanza.Remote control kit with 2 or 4 channels and motor feeding for distance moving.

    Art.5008Radar per lapertura automatica(1 lato) alimentato dal motore.Radar for the automatic opening(1 side) with motor feeding.

    A

    B

    C

    anta esternaexternal door

    anta internainternal door

    Art. 5010

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO:ASSEMBLING INSTRUCTIONS:

    1) Montare sul mobile la serie di scorrevoli pre-scelta (si veda la serie 2000/2300/4400).

    Fissare sulla parte superiore del mobile i motoriart.5011 (A) nelle posizioni indicate nel disegno.

    NB: le cinghie art.5002devono essere gi collocate nei motori.

    2) Fissare le pulegge art.5009 sulle parti termina-li del profilo art.2001 (B).

    NB: per lutilizzo del profilo art.4401 necessa-ria lasportazione di una parte del profilo stesso.3) Collocare su ciascun carrello superiore (inter-no o esterno) gli agganci art.5010 aventi gi la

    cinghia art.5002 inserita (C).

    1) Pls. assemble the chosen sliding serie (see theseries 2000/2300/4400).

    Pls. fix the motors art.5011 (A) on the furniture upper side in the positions

    indicated in the drawing.NB: the belts art.5002must be just set into the motors.

    2) Pls. fix the pulleys art.5009 on the end-sides ofprofile art.2001(B).

    NB: for using the profile art.4401 is necessary toremove one part of the profile itself.

    3) Pls. put on each upper truck (internal or external) the hookings art.5010

    with the belt art.5002 just inserted (C).

    standardCOMANDO A SPINTA. / MOVING BY PUSHING.

    E possibile con una spinta iniziale eseguire automaticamente lapertura e la chiusura dellanta.

    With an initial thrust is possible to open and close the door automatically.

    Per ante /for doors18/20/22/24/26/28 mm.

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:47 Pagina 46

  • Meccanismi per porte pieghevoli

    Equipments for folding doors

    Serie 3100

    Serie 2500

    Serie 3100

    Serie 2500

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:47 Pagina 47

  • MADE IN ITALYMADE IN ITALY

    serie 2500

    48

    2504

    SERIE 2500Meccanismo per porta pieghevole a 2 pannelli, eapertura con maniglia tradizionale.Mechanism for two-panels folding door, with traditionalhinge opening.

    PROPORZIONE FRA LE DUE PARTILa larghezza della parte L potr variare ma dovressere almeno 70 mm pi lunga della parte F,rispettando la mezzeria tra bussola ottone e staffacarrello.TWO-PARTS DIVISIONDoor width of side L shall be change but will beminimum 70 mm longer of side F, according themiddling line between brass bush and truck bracket.

    TABELLA DI CALCOLOPER LA LARGHEZZA DELLA PORTACALCULATION LIST OF DOOR WIDTH

    SEZIONE 1:2SECTION 1:2 possibile fissare i carrelli con staffe non incassate,utilizzando il distanziale (art. 2504).It is possible fix trucks with not embedded bracket,using spacer (art. 2504).

    SERIE 2500 / SERIE 3100MONTAGGIO PORTAInserire la porta nel cardine inferiore fissato al pavi-mento, poi raddrizzarla innestando la staffa cardinesuperiore nella bussola sulla porta. Agganciare ilperno del carrello alla staffa e registrare laltezza.DOOR MOUNTINGInsert the door to the lower pivot fixed on floor, andstraight it hooking the upper pivot bracket at the bushon the door. Joint the truck pin to the bracket andadjust the height.

    A5 mm6 mm8 mm10 mm

    spessore antadoor thickness

    22 mm30 mm35 mm40 mm

    B3 mm3 mm3 mm3 mm

    C11 mm11 mm11 mm11 mm

    B

    C

    A

    cardine superiore / upper pivot art. 2502staffa con carrello art. 2208bracket with truck art. 2208

    fermo / stopper art. 2503

    distanza stipiti / doorpost space

    PORTATAWEIGHT CAPACITY

    60 kg

    L

    F

    mm 07

    n.i

    m

    25102505

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 5-10-2009 9:09 Pagina 48

  • MADE IN ITALYMADE IN ITALY

    serie 3100

    49

    B

    C

    A

    Y

    PORTATAWEIGHT CAPACITY

    25 kg

    larghezza interna stipiti / doorpost internal width

    carrello / truck art. 3103 + staffa / bracket art. 3102/art. 3105cardine superiore / upper pivot art. 3104

    25052510

    2504

    SERIE 3100Meccanismo per porta pieghevole divisa in parti uguali.Mechanism for folding door with equals panels.

    PROPORZIONE FRA LE PARTILa larghezza dei pannelli si ottiene sottraendo A +B dalla larghezza interna dello stipite Y.PARTS DIVISIONPanels width will be gained subtrahend A + B frominternal width of doorpost Y .

    TABELLA DI CALCOLODELLA LARGHEZZA DELLA PORTACALCULATION LIST OF DOOR WIDTH

    A5 mm6 mm8 mm

    10 mm

    spessore antadoor thickness

    22 mm30 mm35 mm40 mm

    B3 mm3 mm3 mm3 mm

    C11 mm11 mm11 mm11 mm

    Montaggio porta come Serie 2500Door mounting as Serie 2500

    SEZIONE 1:2SECTION 1:2 possibile fissare i carrelli con staffe non incassate,utilizzando il distanziale (art. 2504).It is possible fix trucks with not embedded bracket,using spacer (art. 2504).

    SERIE 2500 / SERIE 3100(art. OPZIONALE 2510)Cardini per fissaggio a stipiteDa utilizzare in sostituzione dellart. 2505.(OPTIONAL art. 2510)Hinges to doorstop fixingTo use instead of art. 2505.

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:47 Pagina 49

  • MADE IN ITALY

    SERIE 3100COMPONENTI - COMPONENTSart. 2201Binario alluminio, forato e asolatoAluminium rail, punchedart. 3103Carrello nylon con 2 cuscinetti a sfera2-ball bearings nylon truck

    per/for art. 3103art. 3102 Staffa incassabile per carrelloEmbedded bracket for truckart. 2519Cerniera in acciaioSteel hingeart. 3104Cardine superiore a scomparsa, regolabileAdjustable embedded upper pivotart. 2501Bussola ottone per cardiniBrass bush for pivots

    per/for art. 2501art. 2504 Distanziale per bussolaSpacer for bushart. 2505Cardine inferiore per fissaggio a pavimentoFloor fixing lower pivot

    8/16 mmart. 2204 Chiave fissaKeyart. 2510Cardine inferiore per fissaggio allo stipiteDoorpost fixing lower pivotart. 2200Staffa incassabileEmbedded bracketart. 3105 per/for art. 3103Staffa angolare per carrelloCorner bracket for truckart. 2525 89 x 25 mmCerniera invisibile in acciaio e nylonInvisible nylon and steel hinge

    2525

    2519

    2200

    3105

    3102

    MADE IN ITALY

    serie2500/3100

    50

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:47 Pagina 50

  • MADE IN ITALY

    51

    2201

    3103

    2502

    2208

    2505

    2510

    2204

    2503

    3104

    2501

    2504

    SERIE 2500/3100art. 2503Inserimento nel binario del fermo di chiusura conmolla e sfera di ritegno.Inserting on rail of closing stopper with ball andrestraint spring.

    art. 2503

    SERIE 2500COMPONENTI - COMPONENTSart. 2201Binario alluminio, forato e asolatoAluminium rail, punched

    per/for art. 2200art. 2208 Carrello regolabile 4 ruote, con staffa4-wheels adjustable truck, with bracketart. 2519Cerniera in acciaioSteel hingeart. 2502Staffa acciaio con cardine superioreSteel bracket with upper pivotart. 2501Bussola ottone per cardiniBrass bush for pivots

    per/for art. 2501art. 2504 Distanziale per bussolaSpacer for bushart. 2505Cardine inferiore per fissaggio a pavimentoFloor fixing lower pivotart. 2204 8/16 mmChiave fissaKey

    art. 2503Fermo di chiusura con mollaClosing stopper with springart. 2510Cardine inferiore per fissaggio allo stipiteDoorpost fixing lower pivotart. 2525 89 x 25 mmCerniera invisibile in acciaio e nylonInvisible nylon and steel hinge

    MADE IN ITALY

    serie 2500/3100

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:47 Pagina 51

  • MADE IN ITALY

    serie 2500/3100

    52

    SERIE 2500/3100TIPOLOGIE DI UTILIZZOEMPLOYMENT TYPOLOGY

    TIPO / MODE ASerie 2500/3100Porta pieghevole con pannelli a larghezza variabile.PORTATA TOTALE CARRELLI: 100 KgFolding door with panels of varying width.TOTAL CAPACITY OF TRUCKS: 100 Kg

    TIPO / MODE BSerie 2500/3100Porta a libro con pannelli a larghezza variabile,compatibile con carrelli e cardine Serie 3100.PORTATA TOTALE CARRELLI: 120 KgFolding door with panels of varying width, Serie3100 trucks and pivot compatible.TOTAL CAPACITY OF TRUCKS: 120 Kg

    TIPO / MODE CSerie 3100Porta a libro con pannelli a larghezza costante.PORTATA TOTALE CARRELLI: 40 KgFolding door with equal panels.TOTAL CAPACITY OF TRUCKS: 40 Kg

    TIPO / MODE DSerie 3100/2500Porta pieghevole con pannelli uguali, con chiusurasu stipite sagomato.PORTATA TOTALE CARRELLI: 60 KgFolding door with equal panels, closing onmoulded doorpost.TOTAL CAPACITY OF TRUCKS: 60 Kg

    A

    B

    C

    DMIN.

    50 mm

    3104 + 2501 + 25043103 + 2200

    2208

    2505 + 2501

    3104 + 2501 + 2504

    3103 + 2200

    3103 + 22002208

    2505 + 2501

    3104 + 2501 + 25043103 + 3105

    3103 + 3105

    3103 + 3105

    2505 + 2501

    3104 + 2501 + 2504

    3103 + 2200

    3103 + 22002208

    2505 + 2501

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:47 Pagina 52

  • Sistema raddrizza ante con struttura tubo-lare in alluminio e carrello antistrisciamento.

    Door straightening system with aluminiumtubular structure and anti-scraping truck.

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:48 Pagina 53

  • MADE IN ITALYMADE IN ITALY

    serie 2600

    54

    COMPONENTI - COMPONENTSart. 2604 lunghezza/length 2169 mmTubolare in alluminio, da incassoEmbedded aluminium rodart. 2608 lunghezza/length 1608 mmart. 2606 lunghezza/length 2169 mmCanalino in PVCPVC railart. 2601Bussola in plasticaPlastic sleeveart. 2602Traversino in plasticaPlastic plateart. 2603 lunghezza/length 2226 mmBarra filettata M6M6 screwed barart. 2607 lunghezza/length 1665 mmart. 2050Carrello antistrisciamentoAnti-scraping truck

    SERIE 2600SCHEMA DI FRESATURA SULLE ANTEDESIGN FOR THE MILLING ON THE DOORS

    Il sistema studiato per risolvere il problema dellacurvatura delle ante degli armadi, per piccoli e grandispessori, di facile applicazione.

    System is designed to solve the problem of curvingwardrobe doors, for small and large thickness, easyto apply.

    2608 / 2604

    2606

    2601

    2605

    2607 / 2603 6

    2602

    2050

    (2606) mm

    . 2208 / 1647

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:48 Pagina 54

  • Meccanismo di collegamento per lapertura e la chiusura contemporanea di due porte o persiane scorrevoli.

    Connection system for contemporary opening and closing of two sliding doors or blinds.

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:48 Pagina 55

  • MADE IN ITALYMADE IN ITALY

    serie 2700

    56

    SERIE 2700SEZIONE 1:2SECTION 1:2

    Sono necessari due kit per porta scorrevole Serie2200Are needed two kits for sliding door Serie 2200

    COMPONENTI - COMPONENTSart. 2201Binario in alluminio, forato e asolatoAluminium rail, punchedart. 2202 per/for art. 2201Squadretta reg. di ancoraggio per fissaggio a pareteAnchoring adjustable plate for wall fixingart. 2702Squadretta di acciaio fermacavoLock-cable steel plateart. 2703 30Carrucola con cuscinettoPulley with bearingart. 2704 per 2 porte fino a 1 mt. / for 2 doors since 1 mt.Cavo in acciaio zincato rivestito, con 1 cappio(bobina 8,5 mt.)Covered zinc-plated cable, with slipknot (coil 8,5 mt.)art. 2705Bussola deformabile, per formazione secondo cappioDeformable bush, to forming second slipknot

    MONTAGGIODopo aver inserito i carrelli e fissato i fermi di finecorsa:(1) Bloccare le due carrucole alle estremit del binario.(2) Fissare il cappio del cavo alla prima vite dellasquadretta fermacavo, inserire il cavo nella carrucolapi vicina; tendere e bloccarlo alla squadretta sullaltraanta, arrotolandolo alle viti. Inserire il cavo nellaseconda carrucola, tenderlo e fissarlo alla secondavite della prima squadretta.

    ASSEMBLINGAfter to have inserted trucks and fixed the limit switchstoppers:(1) Block the pulleys at the end of rail.(2) Fix the cable noose to the first screw of the lock-cable plate, insert the cable into the nearer pulleythroat; stretch it and lock to the plate on the otherdoor, wrapping it to the screws. Insert the cable in thesecond pulley throat, stretch it and fix at the secondscrew of first lock-cable plate.

    2

    1

    2201

    2703

    2704

    2202

    2702

    2705

    1

    2

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:48 Pagina 56

  • Sistema scorrevole per armadi con anteinterne sospese.

    Sliding system for ward robes withinternal hanging doors.

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:48 Pagina 57

  • MADE IN ITALYMADE IN ITALY

    serie 2800

    58

    SERIE 2800SEZIONE 1:2SECTION 1:2Sistema di scorrimento Serie 2800, per armadi conante sospese di qualsiasi spessore, contenute nellastruttura. composto da un binario portante superioree da una guida inferiore.

    Sliding system Serie 2800, for wardrobes with built-in hanging doors, of any thickness, internal of unit.It is composed of an upper supporting rail and a lowerslider.

    SCHEMA DI FORATURA E FRESATURADELLE ANTEEffettuata la foratura applicare allanta i carrelli superiorie fissarli con le viti di bloccaggio. Inserire nella fresaturaoperata sullanta il canalino inferiore in PVC.

    GROOVING AND PERFORATION DESIGNOF THE DOORSAfter perforation apply on the doors the upper trucksand fix them with the blocking screws. Insert in thegroovies made on the door the lower railway of PVC.

    MONTAGGIO E REGOLAZIONEDopo lapplicazione dei carrelli, procedere comeillustrato alla regolazione del parallelismo delle ante.Dopo aver agganciato lanta al binario superioreinserire il meccanismo antiscarrucolamento.

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTAfter be carried out the trucks, start like the picturewith door parallelism adjustment. Hooked the door tothe upper rail, insert the anti-fleeting device.

    2801

    2805

    2190

    2802/28032804

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:48 Pagina 58

  • MADE IN ITALYMADE IN ITALY

    serie 2800

    59

    2101

    2801/CV

    2801

    2804

    2802/2803

    2006/23062004

    2101

    22052190280521032101

    2002/20622008

    SERIE 2800SEZIONE 1:2SECTION 1:2

    GUIDE INFERIORI COMPATIBILINelle sezioni qui presentate si pu vedere come ilsistema scorrevole della Serie 2800, sia compatibilecon differenti pattini guida inferiori, prodotte per altrisistemi Villes. Binario inferiore in alluminio (art.2101)con fermi di finecorsa e guida rotante (art.2205).Canalino (art.2190) e guida in materiale plastico(art.2805). Binario inferiore in alluminio (art.2101) eguide rotanti estraibili (art.2103). Binario inferiore inalluminio (art.2002) e guide con aggancio automaticoa pressione (art.2004/2006/2306) e fermo (art. 2008).COMPATIBLE LOWER SLIDER PINSIn this illustrated sections it is possibile to see as thesliding system Serie 2800, been compatible withdifferents lower slider pins, made for other Villessystems. Aluminium lower rail (art.2101) with limitswitch stoppers and rolling pin (art.2205). Railway(art.2190) and guide of PVC (art.2805). Aluminiumlower rail (art.2101) and extractable rolling pin(art.2103). Aluminium lower rail (art.2002) and sliderpin with self-clicking hook-up (art.2004/2006/2306)and stopper (art. 2008).

    BINARI CURVICon la Serie 2800, possibile richiedere il binariosuperiore (art. 2801/CV) in alluminio, curvato sumisura.

    BENT RAILSWith Serie 2800 is available upper rail (art. 2801/CV)of aluminium, bent on tailor-made.

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:48 Pagina 59

  • MADE IN ITALY

    COMPONENTI - COMPONENTSart. 2801Binario superiore in alluminioUpper rail of aluminiumart. 2801/CVBinario superiore in alluminio, curvoUpper bent rail of aluminiumart. 2802Carrello superiore, 1 ruota1-wheel upper truckart. 2803Carrello superiore, 2 ruote2-wheels upper truckart. 2804Anti scarrucolamento in nylonAnti-fleeting device, of nylonart. 2805Pattino guida inferiore, nylonLower slider pin, of nylonart. 2807 destro/ sin. - right/leftFermo superiore in nylon per binario alluminioNylon upper stopper for aluminium railart. 2101Binario inferiore in alluminioLower rail of aluminiumart. 2103Pattino inferiore regolabile con perno rotante nylonAdjustable lower slider with nylon rolling pinart. 2190Canalino inferiore in PVCLower railway of PVCart. 2205Guida inferiore rotante su basettaLower rolling pin on plateart. 2004Guida inferiore per anta internaLower slider pin for internal doorart. 2006Guida inferiore per anta esternaLower slider pin for external doorart. 2306Guida inferiore regolabile per anta esternaAdjustable lower slider pin for external doorart. 2002/2062Profilo inferiore in alluminioAluminium lower profileart. 2008 per/for art. 2000/2062Fermo inferioreLower stopperart. 2090Chiave a brugola MM3Allen key MM3

    CARRELLI SUPERIORIIl sistema scorrevole Serie 2800 disponibile nellaversione a una o due ruote per carrello, in funzionedel peso delle ante.

    UPPER TRUCKSSliding system Serie 2800 is available with one ortwo wheels on each truck, according to the doorweight.

    MONTAGGIOPossibilit di inserimento frontale dei fermi e delleante nel binario superiore.

    ASSEMBLINGIs available to insert onto the upper rail, front the unit,of doors and stoppers .

    2801

    2190

    2805

    2807 dx/sxright/left

    2804

    2803

    2802

    PORTATAWEIGHT CAPACITY

    40 kga coppia / in pairs

    PORTATAWEIGHT CAPACITY

    55 kga coppia / in pairs

    MADE IN ITALY

    serie 2800

    60

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 5-10-2009 9:10 Pagina 60

  • Meccanismo scorrevole per ante a libro di armadi e cabine spogliatoio

    Sliding system for foldingdoors or wardrobes and locker room

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:48 Pagina 61

  • MADE IN ITALY

    serie 2900

    62

    8

    8

    x

    8

    50 kg

    SERIE 2900SEZIONE 1:2SECTION 1:2

    La Serie 2900 grazie alla grande versatilit del mec-canismo scorrevole portante, pu essere utilizzataper ottenere ante esterne o interne alla struttura. Ilsistema garantisce un esclusivo sormonto spalle finoa 22 mm e un ingombro minimo interno di solo 28mm.

    Serie 2900 offers great versatility of carrying slidingsystem, can be used to have external or internal dooron structure. System warrants an exclusive sidesoverflowing to 22 mm, and a minimum internal overalldimension of only 28 mm.

    ANTA IN LEGNO (cerniera art. 2903)Nelle versioni a fianco vengono presentate le combi-nazioni possibili di utilizzo e il relativo schema diforatura delle ante.

    WOODEN DOOR (hinge art. 2903)On side versions are showed eneable using combi-nations and its own design for the drilling doors.

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIOMontare sul mobile il binario (art.2201) con i carrelligi inseriti e agganciare le cerniere (art.2903) prece-dentemente fissate sulle ante ai carrelli. Bloccaretramite i dadi in dotazione, regolando la posizione inaltezza.

    ASSEMBLING DIRECTIONSMount rail (art.2201) on the unit with the trucks justinserted and hook hinges (art.2903) previously fixedon the doors to the trucks. After lock with providednuts, adjusting the height position.

    GUIDA INFERIORE SUPPLEMENTARESchema riferito a tre modi di utilizzo della guidainferiore (art. 2906) abbinata al binario (art. 2101) erelativo piano di foratura. Si potranno cos unificarele misure di ante e zoccolo con la Serie 1900 / 2000/ 2300.

    ADDITIONAL LOWER SLIDERDesign referred to three types using of lower slider(art. 2906) combined to the rail (art. 2101) and owndrilling plan. Will be unit all measures of doors andsocket with Serie 1900 / 2000 / 2300.

    PORTATAWEIGHT CAPACITY

    2903

    2903

    2902

    2902

    2101

    2101

    2906 2908

    2201

    BitipoCatalogoVilles0909_1_XXX 2-10-2009 12:48 Pagina 62

  • MADE IN ITALY

    serie 2900

    63

    x

    art. 2903/3523

    8

    8

    8

    GUIDA INFERIORE SUPPLEMENTARESchema riferito a tre