Buku Petunjuk Nokia 1280 -...
Embed Size (px)
Transcript of Buku Petunjuk Nokia 1280 -...

Buku Petunjuk Nokia 1280
Edisi 3.2 ID

Tombol dan komponen
2
3
45
6
7
1
Pilih Kembali
1 Lubang suara2 Layar3 Tombol putus/daya4 Keypad
5 Tombol Navi™ (tombol navigasi)6 Tombol panggil7 Tombol pilihan

10
9
8
11
12
8 Senter9 Soket pengisi daya10 Mikrofon11 Loudspeaker12 Soket headset
Anda mungkin harus membeliheadset sebagai aksesori terpisah.

Memasukkan Kartu SIM dan baterai
Letakkan jari Anda pada celah dibagian bawah telepon.
1
Angkat penutup belakang.
2
Masukkan Kartu SIM.
3
Sejajarkan bidang kontak.
4
Masukkan baterai.
5
Tekan ke bawah untuk mengklik.
6

Mengisi daya baterai
Sambungkan pengisi daya kestopkontak.
1
Sambungkan pengisi daya ke telepon.
2
Telepon menunjukkan daya bateraiterisi penuh. Anda dapatmenggunakan telepon saat pengisiandaya berlangsung.
3
Mengaktifkan
2 detik
Tekan terus tombol daya .
1
OK Kembali:0009
Untuk mengatur jam, tekan atas ataubawah.
2
OK Kembali15:00
Untuk mengatur menit, tekan kanan,lalu tekan atas atau bawah. TekanOK.
3

Jam sudahdiatur
Waktu akan berubah.
4
Tanggal:
19. .201205OK Keluar
Untuk mengatur tanggal, tekan atasatau bawah. Tekan OK.
5
Menu Ke15:00
Telepon siap digunakan.
6
Mengunci ataumengaktifkan keypad
Menu Ke15:00
Agar tombol tidak tertekan secaratidak disengaja, gunakan pengunciankeypad.
Menu Ke
Tekan Menu dengan cepat, lalu tekan*.
1
Tombolterkunci
Keypad terkunci. Untuk membukapenguncian keypad, ulangi langkah 1.
2

Membuat atau menjawab panggilan
Membuat panggilan ke nomor yangada.
012345
HapusPilihan
Masukkan nomor telepon.
1
Memanggil
Putus
0123456789
Tekan .
2
Telepon penerima akan berdering.
3
9876543210
Diammemanggil
Untuk menjawab, tekan .
4
Anda dapat mengobrol denganteman. Untuk mengakhiri panggilan,tekan .
5

Mengubah volume suara
Apakah volume suara terlalu kerassaat panggilan berlangsung atau saatmendengarkan radio?
Volume
Tekan kiri untuk memperkecil suara,kanan untuk memperbesar suara.
1
Lebih baik.
2
Menggunakanloudspeaker
Orang lain di ruangan dapatbergabung dalam panggilan.
0123456789
Pilihan Loudsp.00:00:05
Saat panggilan berlangsung, tekanLoudsp..
1
Letakkan telepon di meja.
2

Menggunakan headset
Anda dapat membuat panggilanhandsfree dengan headset.
0123456789memanggilDiam
Sambungkan headset.
1
Memanggil
Putus
0123456789
Buat panggilan.
2
Menonaktifkan
Menu Ke15:35
Tombol daya.
2 detik Nonaktifkan!
Tekan terus tombol daya .
1
Telepon dinonaktifkan.
2

Menyimpan nama dan nomor
Tambahkan nomor teman ke telepon.
Menu Ke12:30
Tekan Menu.
1
Pilih Keluar
Pesan
Tekan kanan.
2
Pilih Keluar
Kontak
Pilih Kontak.
3
Cari
Pilih Kembali
Tekan kanan.
4
Pilih Kembali
Tambah kontak
Pilih Tambah kontak.
5

Nama kontak:
OK Hapus
Mi
abc
Tulis nama.
6
Nama kontak:
OK Hapus
Mike
abc
Tekan OK.
7
Nomor telepon:
OK Hapus0123
17
Masukkan nomor telepon.
8
Nomor telepon:
OK Hapus0123456789
11
Tekan OK.
9
Pakai Kembali
Pilih foto, lalu tekan Pakai.
10
10 50:Diam
Mike
memanggil0123456789
Bila menerima panggilan, nama,nomor, dan foto akan ditampilkan.
11

Menyimpan nomor di lima buku telepon terpisah
Untuk menggunakan buku teleponterpisah, simpan kontak di memoritelepon.
Pilih Kembali
Pengaturan
Pilih Kontak, tekan kanan, lalu pilihPengaturan.
1
Pilih Kembali
2
Telepon
Memori dipakai
Kartu SIM
Untuk menetapkan memori aktif kememori telepon, pilih Memori yangdipakai > Telepon.
2
Pilih Kembali
Multi-Buku telepon
Pengaturan 1
Pilih Multi-Buku telepon.
3
Pilih Kembali
Gaya bukutelepon
1Bbrapa Dft Telp
Bbrapa Dft Telp
Pilih Gaya buku telepon.
4
Pilih Kembali
Normal2
Bbrapa Dft Telp
Gaya
Pilih Bbrapa Dft Telp.
5

BeberapaDaftar Telepondiaktifkan
Beberapa buku telepon siapdigunakan.
6
Pilih Kembali
Buku teleponsekarang
2Bbrapa Dft Telp
Kont. di-share
Tekan bawah, lalu pilih Buku teleponsekarang.
7
Pilih Kembali
Kon.di-share2
Buku telp 1Buku telp 2
Penyaring
Pilih buku telepon.
8
iTampilandisaringaktif:Buku telp 1
Buku telepon tersebut akanditetapkan sebagai buku teleponaktif.
9
Pilih Kembali
Kelolakontak
3Bbrapa Dft Telp
Tekan bawah, lalu pilih Kelolakontak.
10
Pilih Kembali
Ayah87654321
Ibu12345678
Pilih kontak.
11

Hapus Selesai
Kon.di-share2
Buku telp 1Buku telp 2
Ibu
Tandai buku telepon, lalu tekanSelesai.
12
Ya Tidak
Simpanperubahan?
Simpan perubahan. Untukmenyimpan kontak lainnya, ulangilangkah 10–12.
13
Pilih Kembali
Ubah namabuku telepon
4Bbrapa Dft Telp
Pilih Kembali. Tekan bawah, lalu pilihUbah nama buku telepon.
14
Pilih Kembali
Ubah nama 1
Buku telp 2Buku telp 3
Buku telp 1
Pilih buku telepon.
15
Nama:
Hapus
abc
OK
Keluarga
12
Tulis nama, lalu tekan OK. Nama bukutelepon akan berubah.
16
Rincian Kembali
Ayah87654321
Ibu12345678
Tekan tombol putus dan ke bawah.Hanya kontak yang cocok akanditampilkan.
17

Mengubah nada dering
Menu Ke10:50
Tekan Menu.
1
Pilih Keluar
Pesan
Tekan kanan.
2
Pilih Keluar
Pengaturan
Pilih Pengaturan.
3
Pilih Kembali
Pengaturan nada
Pilih Pengaturan nada.
4
Pilih Kembali
1
Nokia tuneNada dering
Pengaturan nada
Pilih Nada dering.
5
OK Kembali
2
AiryBrook
Nokia tuneNada dering
Pilih nada dering, lalu berhenti di nadatersebut untuk mendengarkan suarasebentar.
6

OK Kembali
BrookCoconut
3Airy
Nada dering
Pilih nada dering, lalu tekan OK.
7
Selesai
Nada dering telah dipilih.
8
Senter
Gunakan senter jika Andamemerlukan cahaya lebih terang.Lihat iii) di Informasi Umum.
x2
MenuKe22:32
Untuk menggunakan senter, tekanatas dua kali.
1
x1
MenuKe22:32
Untuk mematikan senter, tekan atassekali.
2

Mengirim dan menerima pesan
Menu Ke10:50
Tekan Menu.
1
Pilih Keluar
Pesan
Pilih Pesan.
2
Pilih Kembali
Tulis pesan
Pilih Tulis pesan.
3
Halo Anna,
Hapus
abc 905/1
Pilihan
Tekan tombol untuk menulis pesan.
4
Halo Anna, apakabar, apakahAnda masih
Hapus
abc 868/1
Pilihan
Tekan Pilihan, lalu pilih Kirim. Lihat i)di Informasi Umum.
5
Nomor telepon:
Hapus0123456789
11
OK
Masukkan nomor telepon. Tekan OK.
6

Pesan terkirim.
7
Tampil Keluar10:58
1 pesanditerima
Untuk membaca pesan, tekanTampil.
8
Pilihan Kembali
Halo Anna, apakabar, apakahAnda masih
Untuk melihat seluruh pesan, tekanbawah.
9
Menulis teks
Tekan tombol berulang kali hinggahuruf ditampilkan.
Mengubah bahasa tulisan: tekanMenu > Pengaturan > Pengaturantelepon > Bahasa, bahasa, lalu pilihOK. Lihat iv) di Informasi Umum.
Menyisipkan spasi: tekan 0.
Mengubah kata: tekan * berulang kalihingga kata ditampilkan.
Menyisipkan angka: tekan terustombol angka.
Menyisipkan karakter khusus: tekanterus *.
Mengubah metode input teks: tekan# berulang kali.
Menggunakan teks prediktif: tekanPilihan > Kamus, lalu pilih bahasa.Tekan satu tombol untuk setiaphuruf. Bila kata ditampilkan, tekan 0.Tulis kata berikutnya.
Menghentikan penggunaan teksprediktif: tekan Pilihan > Kamus >Kamus nonaktif.

Menetapkan pengingat
Rapat
Tunda Keluar20:30
Tetapkan pengingat untuk berjumpadengan teman.
Menu Ke12:30
Tekan Menu.
1
Pilih Keluar
Pesan
Tekan kanan.
2
Pilih Keluar
Ekstra
Pilih Ekstra, lalu tekan kanan.
3
Pilih Kembali
Kalender
Pilih Kalender.
4
Pilihan Kembali
Minggu 3Jan 2012S
20Sl R K J S M
18 19 21 22 23 2425 26 27 28 29 30 31
Buka tanggal, lalu tekan Pilihan.
5

OK Kembali
Tambah p'ingatKe tanggal
Kalender 1
Pilih Tambah p'ingat.
6
Pengingat tentang:
OK Hapus
Rapat
abc
Tulis nama pengingat.
7
OK Kembali
Alarm aktifAlarm nonaktif
Atur alarm 1
Untuk mengatur alarm, pilih Alarmaktif.
8
OK Kembali:0009
Untuk menetapkan jam, tekan atasatau bawah.
9
OK Kembali20:30
Untuk menetapkan menit, tekankanan, lalu tekan atas atau bawah.
10
Pengingatditambah
Tekan OK. Alarm telah siap.
11

Mengatur alarm
Gunakan telepon sebagai jam alarmuntuk membangunkan Anda.
Menu Ke12:30
Tekan Menu.
1
Pilih Keluar
Jam
Tekan kanan, lalu pilih Jam.
2
Pilih Kembali
Waktu alarmTidak aktif
Pilih Waktu alarm.
3
OK Kembali:0008
Untuk menetapkan jam, tekan atasatau bawah.
4
OK Kembali08:30
Untuk menetapkan menit, tekankanan, lalu tekan atas atau bawah.
5

KembaliOK08:30
Tekan OK.
6
Alarm aktif
Alarm telah siap.
7
B'henti Tunda08:30
Alarm!
Alarm akan berbunyi pada waktu yangtelah ditetapkan. Tekan B'henti.
8
Mendengarkan radio
Gunakan telepon untukmendengarkan radio. Lihat ii) diInformasi Umum.
Menu Ke12:30
Sambungkan headset. Kabel headsetberfungsi sebagai antena radio.
1
Menu Ke12:30
Tekan Menu, lalu tekan kanan.
2

Pilih Keluar
Radio
Pilih Radio. Radio aktif.
3
Pilih Kembali
MatikanSimpan saluranSetel otomatis
Radio FM 3
Untuk mencari saluran radio, tekanPilihan, lalu pilih Setel otomatis.
4
Radio FM
OK Kembali
Setel otomatis:106,60 MHZ
Untuk memilih saluran berikutnya,tekan bawah.
5
OK Kembali
Radio FM
Setel otomatis:106,60 MHZ
Untuk menyimpan saluran, tekan OK.
6
OK
abcNama saluran:Stasiun1
Kembali
3
Tulis nama saluran, lalu tekan OK.
7
Pilih Kembali3. (kosong)
1. (kosong)2. (kosong)
Saluran
Pilih saluran kosong. Untukmenyimpan saluran lainnya, ulangilangkah 4–8.
8

Pilih Kembali
Radio FMHapus saluranUbah namaLoudspeaker
8
Untuk menggunakan loudspeaker,tekan Pilihan, lalu pilih Loudspeaker.
9
Radio1Radio FM
Simpan saluranSetel otomatisPilih Kembali
Matikan tidak aktif
Untuk menutup radio, tekan Pilihan,lalu pilih Matikan.
10
TundaB'henti
Alarm!
08:30
Tips: Agar dibangunkan dengan suararadio, tekan Pilihan, lalu pilih Radiojam. Tetapkan waktu bangun.
Kalkulator
Gunakan telepon untuk melakukanpenghitungan.
Menu Ke12:30
Tekan Menu.
1
Pilih Keluar
Pesan
Tekan kanan.
2

Pilih Keluar
Ekstra
Pilih Ekstra.
3
Pilih Kembali
Kalkulator
Pilih Kalkulator.
4
Hasil Hapus50
+-x/
Tekan tombol untuk memasukkanangka.
5
Hasil Hapus
50
+-x/x
Untuk mengubah fungsi, tekanbawah.
6
Hasil Hapus12x50
+-x/
Masukkan angka kedua.
7
Hasil Hapus
12x= 600
50+-x/
Tekan Hasil.
8

Aksesori asli Nokia
Untuk ketersediaan aksesori yangdisetujui, hubungi dealer Anda.
Berbagai aksesori tersedia untukperangkat Anda. Untuk informasilebih rinci, kunjungi www.nokia.co.id/accessories.
Pedoman praktis tentang aksesori• Jauhkan semua aksesori darijangkauan anak-anak.• Bila Anda melepaskan kabel dayaaksesori, pegang dan tarik konektor,bukan kabelnya.• Periksa pemasangan yang benardan fungsi aksesori di dalamkendaraan secara teratur.• Pemasangan aksesori canggih dikendaraan hanya boleh dilakukanoleh teknisi ahli.
Baterai
Jenis: BL-5CB
Waktu bicara:
Hingga 12,78 jam.
Siaga:
Hingga 720 jam.
Penting: Waktu bicara dansiaga baterai merupakan perkiraandan hanya sesuai dalam kondisijaringan yang optimal. Waktu bicaradan siaga baterai yang sebenarnyatergantung pada kartu SIM, fitur yangdigunakan, kondisi dan umur baterai,temperatur di sekitar baterai, kondisijaringan, serta banyak faktor lainnya,dan mungkin jauh lebih singkat dariyang tercantum di atas. Nada dering,penanganan panggilan melaluihandsfree, penggunaan modusdigital, serta fitur lainnya juga akanmemakai daya baterai dan jumlahwaktu penggunaan perangkat untukpanggilan akan mempengaruhi waktusiaganya. Waktu aktif perangkat danwaktu dalam modus siaga juga akanmempengaruhi waktu bicara.

Baca petunjuk ringkas ini. Mengabaikannyadapat membahayakan atau melanggarhukum. Untuk informasi lebih lanjut, bacabuku petunjuk lengkap.
NONAKTIFKAN DI TEMPATYANG DILARANGNonaktifkan perangkat bilapenggunaan ponsel dilarangatau bila dapat
mengakibatkan gangguan maupun bahaya,misalnya di pesawat terbang, rumah sakit,atau di dekat peralatan medis, bahan bakar,bahan kimia, atau area peledakan. Patuhisemua petunjuk di daerah terlarang.
UTAMAKAN KESELAMATAN DIJALAN RAYAPatuhi semua undang-undangsetempat. Pastikan tanganAnda tetap berada di roda
kemudi selama berkendara. Prioritaskankeselamatan di jalan raya saat berkendara.
GANGGUANSemua perangkat nirkabelmungkin rentan terhadapgangguan yang dapatmempengaruhi performa.
LAYANAN RESMIHanya teknisi ahli yang bolehmemasang atau memperbaikiproduk ini.
BATERAI, PENGISI DAYA, DANAKSESORI LAINNYAGunakan hanya baterai, pengisidaya, dan aksesori lainnya yangdisetujui Nokia untuk digunakan
dengan perangkat ini. Jangan gunakanproduk yang tidak kompatibel.
PASTIKAN PERANGKAT TETAPKERINGPerangkat ini tidak kedap air.Jaga agar tetap kering.
LINDUNGI PENDENGARANANDADengarkan headset padatingkat volume suara sedangdan jangan pegang perangkat
di dekat telinga saat loudspeaker digunakan.
Informasi produk dan keselamatan
Petunjuk khusus fiturPerangkat Anda mungkin dilengkapi antenainternal dan eksternal. Jangan sentuh bagianantena jika tidak perlu saat antenamemancarkan atau menerima gelombangradio. Menyentuh antena akanmempengaruhi kualitas komunikasi dandapat menyebabkan perangkat beroperasipada tingkat daya yang lebih tinggi sertamengurangi masa pakai baterai.
Gambar dalam buku petunjuk ini mungkinberbeda dari tampilan perangkat Anda.
i)Anda dapat mengirim pesan teks yangmelebihi batas karakter untuk satu pesan.
Informasi umum

Pesan yang lebih panjang akan dikirimsebagai dua pesan atau lebih. Penyedialayanan akan membebankan biaya untukpengiriman pesan.
Karakter dengan aksen, tanda lain, ataubeberapa pilihan bahasa akan menggunakanlebih banyak tempat, sehingga membatasijumlah karakter yang dapat dikirim dalamsatu pesan.
Tampilan pesan gambar mungkin berbeda diberbagai perangkat.
Untuk mendengarkan radio, Anda harusmenyambungkan headset yang kompatibelke perangkat. Headset berfungsi sebagaiantena.
iii)Jangan arahkan cahaya senter ke mata.
iv)Penerimaan dan pengiriman pesan dalambeberapa bahasa merupakan layananjaringan. Untuk ketersediaan, hubungipenyedia layanan Anda. Kirim pesan hanya keperangkat yang mendukung bahasa yangdipilih.
Layanan dan biaya jaringanPerangkat Anda disetujui untuk digunakanpada jaringan EGSM 900 dan 1800 MHz .Untuk menggunakan perangkat, Andamemerlukan langganan dengan penyedialayanan.
Menggunakan layanan jaringan dan men-download konten ke perangkat memerlukansambungan jaringan dan dapat menimbulkan
biaya lalu lintas data. Beberapa fitur produkmemerlukan dukungan dari jaringan danAnda mungkin harus berlangganan.
Pemeliharaan perangkatTangani perangkat, baterai, pengisi daya,dan aksesori dengan hati-hati. Saran berikutakan membantu Anda melindungi cakupanjaminan.• Pastikan perangkat tetap kering. Airhujan, kelembaban, dan semua jenis cairanatau uap air dapat mengandung mineral yangakan mengakibatkan korosi pada sirkuitelektronik. Jika perangkat basah, keluarkanbaterai, lalu biarkan perangkat kering.• Jangan gunakan maupun simpanperangkat di tempat berdebu atau kotor.Komponen yang dapat bergerak dankomponen elektronik dapat rusak.• Jangan simpan perangkat di tempatbertemperatur tinggi. Temperatur tinggidapat mempersingkat masa pakaiperangkat, merusak baterai, dan mengubahatau melelehkan komponen plastik.• Jangan simpan perangkat di tempatbertemperatur dingin. Bila temperaturperangkat kembali normal, uap air dapatterbentuk di bagian dalam perangkat danmerusak sirkuit elektronik.• Jangan coba membuka perangkat selaindengan cara yang ditunjukkan dalam bukupetunjuk ini.• Modifikasi tidak sah dapat merusakperangkat dan melanggar peraturan tentangperangkat radio.• Jangan jatuhkan, benturkan, atauguncang perangkat. Penanganan yang kasardapat mematahkan panel sirkuit internal dankomponen.
ii)

• Gunakan hanya kain yang bersih, lembut,dan kering untuk membersihkan permukaanperangkat.• Jangan cat perangkat. Lapisan cat dapatmenyumbat berbagai komponen yang dapatbergerak dan menghambat pengoperasianyang semestinya.• Untuk performa optimal, nonaktifkanperangkat dan keluarkan baterai sesekali.• Jauhkan perangkat dari magnet ataumedan magnet.• Agar data penting tetap aman, simpan diminimal dua tempat terpisah, misalnyaperangkat, kartu memori, maupun komputeratau catat informasi penting.
Daur ulangSelalu kembalikan produk elektronik, baterai,dan materi kemasan bekas ke tempatpengumpulan khusus. Dengan demikian,Anda membantu mencegah pembuanganlimbah yang tidak terkontrol dan mendukungdaur ulang materi. Lihat informasi lingkunganproduk dan cara mendaur ulang produkNokia di www.nokia.com/werecycle.
Baterai dan pengisi dayaInformasi tentang baterai dan pengisi dayaPerangkat Anda ditujukan untuk digunakandengan baterai isi ulang BL-5CB. Nokiamungkin akan menyediakan model bateraitambahan untuk perangkat ini. Gunakanselalu baterai asli Nokia.
Perangkat ini ditujukan untuk penggunaanbila terisi daya dari pengisi daya berikut:AC-3 . Nomor model untuk pengisi dayaNokia mungkin berbeda, tergantung pada
jenis konektor, yang ditunjukkan dengan E, X,AR, U, A, C, K, atau B.
Daya baterai dapat diisi dan dikosongkanratusan kali, namun pada akhirnya akanusang. Bila waktu bicara dan siaga secaranyata lebih singkat dari biasanya, gantibaterai.
Penting: Waktu bicara dan siagahanya merupakan perkiraan. Waktu yangsebenarnya dipengaruhi oleh misalnyakondisi jaringan, pengaturan perangkat, fituryang digunakan, kondisi baterai, dantemperatur.
Keamanan bateraiSelalu nonaktifkan perangkat dan lepaskanpengisi daya sebelum mengeluarkan baterai.Bila melepas pengisi daya atau aksesori,pegang dan tarik konektor, jangan kabelnya.
Bila tidak digunakan, lepas pengisi daya daristopkontak dan perangkat. Jangan biarkanbaterai yang terisi penuh tersambung kepengisi daya karena pengisian dayaberlebihan dapat mempersingkat masa pakaibaterai. Jika tidak digunakan, daya bateraiyang terisi penuh akan berkurang dengansendirinya setelah beberapa waktukemudian.
Simpan selalu baterai di tempat dengantemperatur antara 15°C hingga 25°C (59°Fhingga 77°F). Temperatur berlebihan dapatmengurangi kapasitas dan umur baterai.

Perangkat dengan baterai panas atau dinginmungkin tidak berfungsi untuk sementarawaktu.
Hubungan arus pendek yang tidak disengajadapat terjadi jika benda logam menyentuhbaris logam, misalnya jika baterai cadangandimasukkan dalam saku. Hubungan aruspendek dapat merusak baterai atau bendapenghubungnya.
Jangan buang baterai ke dalam api karenadapat meledak. Buang baterai sesuai denganperaturan dan ketentuan yang berlaku. Bilamemungkinkan, lakukan daur ulang baterai.Jangan buang baterai sebagai limbah rumahtangga.
Jangan bongkar, potong, buka, benturkan,bengkokkan, tusuk, atau rusak sel maupunbaterai. Jika baterai bocor, hindari kontakcairan baterai dengan kulit atau mata. Jikaterjadi kontak, segera basuh bagian yangterkena cairan dengan air, atau mintabantuan medis.
Jangan modifikasi, produksi ulang, berupayamemasukkan benda asing ke dalam baterai,celupkan, atau jangan percikkan air ataucairan lainnya ke baterai. Baterai dapatmeledak jika rusak.
Gunakan baterai dan pengisi daya hanyauntuk tujuan yang telah ditetapkan.Penggunaan yang tidak sesuai maupunpenggunaan baterai yang tidak disetujui ataupengisi daya yang tidak kompatibel dapatmengakibatkan kebakaran, ledakan,
kebocoran, maupun bahaya lainnya, sertadapat membatalkan persetujuan ataujaminan. Jika baterai atau pengisi daya rusak,bawa ke pusat layanan untuk diperiksasebelum digunakan kembali. Jangangunakan baterai atau pengisi daya yangrusak. Gunakan pengisi daya hanya di dalamruangan.
Informasi keselamatan tambahanMembuat panggilan darurat1. Pastikan perangkat telah diaktifkan.2. Periksa kekuatan sinyal yang memadai.Anda mungkin harus melakukan langkah-langkah berikut:• Masukkan Kartu SIM.• Nonaktifkan pembatasan panggilanyang telah Anda aktifkan untuk perangkat,misalnya pembatasan panggilan, panggilantetap, atau grup pengguna tertentu.• Pastikan profil offline atau penerbangantidak diaktifkan.3. Tekan tombol putus beberapa kali,hingga layar awal ditampilkan.4. Masukkan nomor darurat resmi untuklokasi aktif Anda. Nomor panggilan daruratdapat beragam berdasarkan lokasi.5. Tekan tombol panggil.6. Berikan semua informasi yangdiperlukan seakurat mungkin. Jangan akhiripanggilan hingga diberi izin untukmelakukannya.
Penting: Aktifkan panggilan selulardan Internet jika perangkat mendukungpanggilan Internet. Perangkat akan mencobamembuat panggilan darurat melalui jaringan

selular dan penyedia layanan panggilanInternet. Sambungan dalam semua kondisitidak dapat dijamin. Jangan hanyamengandalkan perangkat nirkabel apapununtuk komunikasi penting seperti daruratmedis.
Anak kecilPerangkat beserta aksesorinya bukanmainan dan dapat berisi komponen kecil.Jauhkan dari jangkauan anak-anak.
Perangkat medisPengoperasian peralatan pemancargelombang radio, termasuk telepon nirkabel,dapat menimbulkan gangguan terhadapfungsi perangkat medis yang tidakterlindung secara memadai. Hubungi dokteratau produsen perangkat medis untukmengetahui perlindungan yang memadaiterhadap energi frekuensi radio eksternal.
Perangkat medis implanProdusen perangkat medis menganjurkanjarak antara perangkat nirkabel denganperangkat medis implan, misalnya alat pacujantung atau defibrilator kardioverterimplan, minimal 15,3 cm (6 inci) untukmenghindari kemungkinan terjadinyagangguan pada perangkat medis tersebut.Pengguna perangkat tersebut harus:• Selalu menjaga jarak antara perangkatnirkabel dengan perangkat medis lebih dari15,3 cm (6 inci).• Tidak membawa perangkat nirkabeldalam saku bagian dada.
• Menggenggam perangkat nirkabel didekat telinga yang berlawanan denganperangkat medis.• Menonaktifkan perangkat nirkabel jikamerasa telah terjadi gangguan.• Mengikuti petunjuk produsen perangkatmedis implan yang digunakan.
Jika memiliki pertanyaan tentangpenggunaan perangkat nirkabel denganperangkat medis implan, hubungi penyedialayanan kesehatan Anda.
Pendengaran
Peringatan: Bila menggunakanheadset, kemampuan Anda untukmendengar suara di sekitar mungkin akanterpengaruh. Jangan gunakan headset jikadapat membahayakan keselamatan Anda.
Beberapa perangkat nirkabel mungkin akanmenimbulkan gangguan dengan sejumlahalat bantu dengar.
NikelPermukaan perangkat ini bebas dari nikel.
Melindungi perangkat dari kontenberbahayaPerangkat Anda dapat terkena virus dankonten berbahaya lainnya. Lakukan tindakanpencegahan berikut:• Hati-hati saat membuka pesan. Pesandapat berisi perangkat lunak berbahaya ataumerusak perangkat maupun komputer.

• Hati-hati saat menerima permintaankonektivitas, menelusuri Internet, atau men-download konten.• Instal serta gunakan hanya layanan danperangkat lunak yang terpercaya sertamenawarkan keamanan dan perlindunganyang memadai.• Instal antivirus dan perangkat lunakkeamanan lainnya di perangkat dankomputer apapun yang tersambung.Gunakan hanya satu aplikasi setiap kali.Menggunakan lebih dari satu akanmempengaruhi performa sertapengoperasian perangkat dan/ataukomputer.• Jika Anda mengakses penanda yangtelah terinstal sebelumnya dan link ke situsInternet pihak ketiga, lakukan tindakanpencegahan yang sesuai. Nokia tidakmerekomendasikan atau bertanggung jawabatas situs tersebut.
Kondisi pengoperasianPerangkat ini memenuhi panduan untukhubungan frekuensi radio (RF) bila digunakandalam posisi normal di dekat telinga atausedikitnya 1,5 cm (5/8 inci) dari badan. Tasjinjing, pengait ikat pinggang, atau kantongponsel yang dikenakan di badan tidak bolehmengandung bahan logam dan perangkatharus berada pada jarak seperti yangdisebutkan di atas dari badan Anda.
Diperlukan sambungan yang berkualitas baikke jaringan agar dapat mengirim file dataatau pesan. File data atau pesan mungkintertunda hingga sambungan berkualitas
tersebut tersedia. Patuhi petunjuk jarak diatas hingga pengiriman selesai.
KendaraanSinyal radio dapat mempengaruhi sistemelektronik yang tidak terpasang denganbenar atau tidak terlindung secara memadaidi dalam kendaraan bermotor seperti sisteminjeksi bahan bakar elektronik, pengeremanantipenguncian elektronik, kontrolkecepatan elektronik, dan kantong udara.Untuk informasi lebih lanjut, hubungiprodusen kendaraan atau peralatannya.
Hanya petugas berpengalaman yang bolehmemasang perangkat di dalam kendaraan.Pemasangan atau perbaikan yang salahdapat berbahaya dan mungkin membatalkanjaminan Anda. Pastikan semua peralatanperangkat nirkabel di dalam kendaraan telahterpasang dan beroperasi dengan benar.Jangan simpan atau bawa cairan dan gasyang mudah terbakar atau bahan peledak ditempat yang sama dengan perangkat,komponen, atau aksesorinya. Perlu diketahuibahwa kantong udara akan mengembangdengan kekuatan penuh. Jangan letakkanperangkat atau aksesori di tempatmengembangnya kantong udara.
Kawasan berpotensi ledakanNonaktifkan perangkat bila berada di wilayahdengan kandungan udara yang dapatmengakibatkan ledakan, misalnya di dekatpompa gas di pom bensin. Percikan api ditempat tersebut dapat menimbulkanledakan atau kebakaran yang mengakibatkancedera atau kematian. Perhatikan larangan di

area pom, penyimpanan, dan distribusibensin; pabrik kimia; atau lokasi yang sedangterjadi ledakan. Kawasan berpotensi ledakanseringkali, namun tidak selalu, ditandaidengan jelas. Tempat tersebut mencakuparea yang meminta Anda untuk mematikanmesin kendaraan yakni, dek bawah padakapal, fasilitas pengiriman ataupenyimpanan bahan kimia, dan tempat yangudaranya mengandung bahan kimia ataupartikel, seperti butiran, debu, atau serbuklogam. Hubungi produsen kendaraan yangmenggunakan bahan bakar gas cair (sepertipropane atau butane) untuk mengetahui jikaperangkat ini dapat digunakan dengan amandi sekitarnya.
Informasi Pengesahan (SAR)Perangkat selular ini sesuai denganpedoman pemaparan terhadap gelombangradio.
Perangkat selular ini merupakan unitpemancar sekaligus penerima gelombangradio. Perangkat ini dirancang untuk tidakmelampaui batas pemaparan terhadapgelombang radio yang disarankan olehpedoman internasional. Pedoman tersebutdikembangkan oleh organisasi ilmiahindependen ICNIRP dan mencakup marginkeamanan yang dirancang untukmemastikan perlindungan semua orang,tanpa memperhitungkan usia dan kesehatan.
Pedoman pemaparan untuk perangkatselular menerapkan unit pengukuran yangdikenal sebagai SAR atau Tingkat AbsorpsiSpesifik. Batas SAR yang tercantum dalam
panduan ICNIRP adalah 2,0 watt/kilogram(W/kg) atau setara dengan 10 gram jaringantubuh manusia. Pengujian SAR dilakukanmenggunakan posisi pengoperasian standardengan pemancaran perangkat pada tingkatdaya tertinggi yang disertifikasi di semua pitafrekuensi yang diuji. Tingkat SAR sebenarnyapada perangkat yang beroperasi dapatberada di bawah nilai maksimum karenaperangkat ini dirancang hanya menggunakandaya yang diperlukan untuk mencapaijaringan. Jumlah tersebut dapat berubah,tergantung pada sejumlah faktor sepertiseberapa dekat Anda dengan stasiunpangkalan jaringan.
Nilai SAR tertinggi berdasarkan pedomanICNIRP untuk penggunaan perangkat ditelinga adalah 1,15 W/kg .
Penggunaan aksesori perangkat dapatmenghasilkan nilai SAR berbeda. Nilai SARdapat bervariasi, tergantung pada laporannasional, persyaratan pengujian, dangelombang jaringan. Informasi SARtambahan mungkin tersedia pada informasiproduk di www.nokia.com.
PERNYATAAN KESESUAIAN
0434
Nokia melakukan transisi ke LembagaSertifikasi UE lain dan produk ini telah

disetujui sebagai produk yang sesuai denganperaturan UE oleh kedua Lembaga Sertifikasitersebut. Salah satu tanda CE yangditampilkan mungkin akan dicantumkanpada produk selama masa transisi ini.
Dengan ini, NOKIA CORPORATIONmenyatakan bahwa produk RM-647 ini telahmemenuhi persyaratan utama danketentuan terkait lainnya dalam Petunjuk1999/5/EC. Salinan Pernyataan Kesesuaianini dapat dilihat di http://www.nokia.com/global/declaration .
© 2011-2012 Nokia. Semua hak dilindungiundang-undang.
Nokia, Nokia Connecting People, dan Naviadalah merek dagang atau merek dagangterdaftar dari Nokia Corporation. Nokia tuneadalah merek melodi dari Nokia Corporation.Produk dan nama perusahaan lain yangdisebutkan di sini mungkin merupakan merekdagang atau nama dagang dari masing-masing pemilik.
Dilarang memperbanyak, mentransfer,menyebarluaskan, maupun menyimpansebagian atau seluruh isi dokumen ini dalambentuk apapun tanpa izin tertulissebelumnya dari Nokia. Nokia menerapkankebijakan pengembangan yangberkesinambungan. Nokia berhak mengubahdan memperbaiki produk yang disebutkandalam buku petunjuk ini tanpapemberitahuan sebelumnya.
Selama diizinkan oleh undang-undang yangberlaku, dalam keadaan apapun, Nokia ataupemberi lisensinya tidak bertanggung jawabatas hilangnya data, penghasilan, ataukerugian khusus, insidental, konsekuensial,maupun tidak langsung, apapunpenyebabnya.
Isi dokumen ini diberikan "sebagaimanamestinya". Kecuali jika ditetapkan lain dalamundang-undang yang berlaku, tidak adajaminan apapun, baik tersurat maupuntersirat, termasuk namun tidak terbataspada, jaminan tersirat tentang kelayakanuntuk diperdagangkan dan kesesuaian untuktujuan tertentu, yang dibuat sehubungandengan keakuratan, keandalan, atau isidokumen ini. Nokia berhak mengubahdokumen ini atau menariknya setiap saattanpa pemberitahuan sebelumnya.
Ketersediaan produk, fitur, aplikasi, danlayanan dapat beragam berdasarkan wilayah.Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealerNokia atau penyedia layanan Anda.Perangkat ini mungkin berisi komponen,teknologi, atau perangkat lunak yang diaturoleh undang-undang dan peraturan eksporAmerika Serikat serta beberapa negaralainnya. Patuhi undang-undang tersebut.
Edisi 3.2 ID