ABSTRAK BERBAHASA INGGRIS PUBLIKASI ILMIAH ... Buku ini memuat beberapa definisi tentang abstrak,...

Click here to load reader

  • date post

    27-Nov-2020
  • Category

    Documents

  • view

    4
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of ABSTRAK BERBAHASA INGGRIS PUBLIKASI ILMIAH ... Buku ini memuat beberapa definisi tentang abstrak,...

  • Udayana University Press

    ABSTRAK BERBAHASA INGGRIS PUBLIKASI ILMIAH

    Oleh:

    I NENGAH SUDIPA

    2012

    1

  • DAFTAR ISI

    Daftar Isi

    PENGANTAR

    I PENDAHULUAN

    1.1 Definisi Abstrak

    1.2 Bahasa Inggris Ilmiah

    1.2.1 Kosakata

    1.2.2 Ungkapan Pasti

    1.2.3 Verba dengan Partikel Tertentu

    1.2.4 Struktur Kalimat

    1..2.4.1 Struktur Pasif

    1.2.4.2 Present Participle Construction

    1.2.4.3 Past Participle Construction

    1.2.4.4 Struktur Aktif Bermakna Pasif

    2. BAGIAN-BAGIAN

    2.1 Istilah

    2.2 Kalimat Pembuka

    2.2.1 Pronomina

    2.2.2 Verba

    2.3 Tujuan

    2.4 Metode dan Bahan

    2.5 Hasil

    2.6 Simpulan

    3. CONTOH ABSTRAK

    3.1 Abstrak Berbahasa Inggris

    2

  • 3.1.1 Abstrak dari Ilmu Humaniora

    3.1.2 Abstrak dari Ilmu Eksakta

    3.2 Abstrak Berbahasa Indonesia diterjemahkan ke Bahasa

    Inggris

    3.2.1 Abstrak dari Ilmu Eksakta

    3.2.2 Abstrak dari Ilmu Humaniora

    4. KESALAHAN DAN KOREKSI

    5. PEMBAHASAN KESALAHAN

    5.1 Kesalahan Sintaksis

    5.2 Kesalahan Semantik

    6. BAHAN LATIHAN

    6.1 Abstrak Dua Bahasa

    6.2 Abstrak Satu Bahasa

    7. PENUTUP

    Daftar Singkatan dan Istilah

    Pustaka Acuan

    Daftar buku/makalah

    Daftar Jurnal sumber Abstrak

    TenTang Penulis

    PENGANTAR

    Terbitnya buku Merebut Hati Audiens Internasional :

    Strategi Jitu Meraih Publikasi di Jurnal Ilmiah oleh Zifirdaus

    Adnan, SPd, BA Hon, MA, PhD dan Dra. Indrawati Zifirdaus,

    MEd, tahun 2009; tersedianya buku Penulisan Akademik :

    Esai, Makalah, Artikel Jurnal Ilmiah, Skripsi, Tesis, Disertasi

    oleh Freddy K. Kalidjernih, PhD, tahun 2010 ; dan beredarnya

    Panduan Hibah Penelitian Unggulan Udayana yang memuat

    ketentuan Abstrak (LPPM, 2012:12) serta ramainya tanggapan

    atas SE Dirjen Dikti No. 152/E/T/2012 tentang publikasi karya

    ilmiah, memberi inspirasi untuk menulis buku ini.

    3

  • Buku ini memuat beberapa definisi tentang abstrak,

    ketentuan bahasa Inggris ilmiah, contoh abstrak berbahasa

    Inggris, contoh abstrak berbahasa Indonesia dengan terjemahan

    dalam bahasa Inggris, cara mengoreksi bila ada kesalahan dan

    latihan untuk pembaca mereview contoh abstrak sebagai upaya

    peningkatan kemampuan dan keterampilan.

    Harapan saya, semoga buku ini bisa memberi manfaat

    bagi yang berkepentingan dan saya mengucapkan banyak

    terima kasih kepada para penulis abstrak yang dikutip sebagai

    model serta Prof. Dr. Jufrizal, M.Hum, Universitas Negeri

    Padang atas saran yang konstruktif.

    Denpasar, 31 Juli 2012

    I Nengah Sudipa

    I. PENDAHULUAN

    1.1 Definisi Abstrak

    Menurut Oxford Advanced Learners’ Dictionary of

    Current English (Hornby, 1987:4)

    ABSTRACT is short account, e.g. of the chief points of a piece of writing , a book, speech, etc.

    Graetz (1985 dalam Zifirdaus: 2009:117)

    The abstract is characterized by the use of past tense, third person, passive and the non-use of negatives. It avoids subordinate clauses, uses phrases instead of clauses, words instead of phrases. It avoids abbreviation, jargon, symbols and other language short cuts which might lead to confusion. It is written in tightly worded sentences, which avoids repetition, meaningless expressions, superlatives, adjectives, illustrations, preliminaries, descriptive details,

    4

  • examples, footnote. In short it eliminates the redundancy which the skilled reader counts on finding in written language and which usually facilitates comprehension.

    Lebih lanjut Graetz mengatakan bahwa sering

    ditemukan struktur persoalan – penyelesaian (problem-solution

    structure), yang terdiri dari empat bagian : persoalan, metode,

    hasil dan simpulan.

    Abstrak berisi pernyataan ringkas dan padat tentang

    ide-ide yang paling penting. Abstrak memuat masalah dan

    tujuan penelitian, prosedur penelitian dan ringkasan hasil

    penelitian. Tekanan diberikan pada hasil penelitian. Hal-hal

    lain seperti hipotesis, pembahasan, dan saran tidak disajikan.

    Abstrak hendaknya ditulis dalam bahasa Inggris. Panjang

    abstrak 50-75 kata dan ditulis dalam satu paragraph. Abstrak

    diketik dengan spasi tunggal dengan menggunakan format

    yang lebih sempit dari teks utama. Kata kunci adalah kata

    pokok yang menggambarkan daerah masalah yang diteliti atau

    istilah-istilah yang merupakan dasar pemikiran gagasan dalam

    karangan asli, berupa kata tunggal atau gabungan kata

    (Departemen Pendidikan Nasional, Univ. Negeri Malang

    2000:44)

    Abstrak memudahkan pembaca melakukan scanning

    dan skimming. Bila pembaca tertarik kepada abstrak Anda,

    mereka cenderung akan membaca karya Anda lebih lanjut.

    Oleh karena itu, abstrak perlu disusun sedemikian rupa

    sehingga menarik dan mudah dipahami (Kalidjernih, 2010:103)

    Panduan Hibah Unggulan Udayana (2012:13) memuat

    Pedoman Penulisan Abstrak sebagai berikut:

    Umum

    a) Abstrak merupakan pemadatan dari hasil

    penelitian, biasanya lebih singkat daripada

    ringkasan/summary.

    b) Ringkasan dibuat sebagai rangkuman dari

    penelitian untuk penulisan laporan, sedangkan

    abstrak dibuat untuk sebuah artikel yang akan

    diterbitkan dalam jurnal ilmiah atau prosiding

    seminar/simposium.

    c) Abstrak ditulis satu spasi, maksimum 200 kata.

    Isi Abstrak mencakup.

    a) Tujuan yang ingin dijawab oleh peneliti.

    b) Metode penelitian

    5

  • c) Kesimpulan yang diperoleh dari penelitian.

    d) Kata kunci (maksimum 6 kata)

    Definisi dan Panduan seperti ini perlu dilengkapi

    dengan informasi bahasa yang dipakai, apakah menggunakan

    bahasa Indonesia atau bahasa Inggris. Dalam dunia akademik

    dewasa ini, jurnal atau majalah ilmiah mensyaratkan

    penggunaan dua bahasa dalam abstrak, yaitu Bahasa Indonesia

    dan Bahasa Inggris. Pedoman Khusus penggunaan bahasa

    Inggris standar dan ilmiah untuk abstrak nampaknya belum

    pernah ada, sehingga ini memicu beberapa penggunaan bahasa

    Inggris yang tidak standar dalam abstrak berbahasa Inggris

    (Sudipa,2011). Ketiadaan pedoman khusus penulisan abstrak

    berbahasa Inggris inilah sekaligus salah satu faktor yang

    memacu saya untuk menulis buku ini.

    1.2 Bahasa Inggris Ilmiah

    Bahasa Inggris yang digunakan dalam jurnal ilmiah

    memiliki ciri-ciri tertentu seperti : pemilihan kosakata,

    pengurutan frasa, dan ungkapan, penyusunan kalimat beserta

    implikasinya untuk menghasilkan makna berkadar ilmiah.

    1.2.1 Kosakata :

    Bahasa Inggris ilmiah dan akademik, biasanya dicirikan

    dengan penggunaan kosakata (leksikon) tertentu yang berbeda

    dengan leksikon bahasa Inggris sehari-hari. Beberapa leksikon

    yang biasa digunakan untuk tulisan ilmiah adalah sebagai

    berikut:

    (1) conduct/do/perform untuk make ‘membuat,mengerjakan,

    melakukan, melaksanakan’

    This research was conducted in the rural areas

    Students performed such scientific activities in the

    forms of seminars

    Social work done by the group will be innagurated by

    the President

    … the Bali State Polytechnic Community Service Team

    carried out a guided training to the local people

    (2) furthermore untuk then, next ‘lebih lanjut, lalu, kemudian’

    … this study, is furthermore considered as the scientific

    one.

    6

  • (3) however untuk but ‘tetapi’

    hence achieves relatively good living standard for most

    of the population, however it appears there are …

    (4) in order to untuk to ‘untuk, agar’

    In order to establish an immunological detection of

    rabies virus in tissues of infectected dogs, monoclonal

    antibodies (mAbs) against rabies virus (RV) were

    produced

    In order to anticipate such problem, the Bali State

    Polytechnic Community Service Team carried out a

    guided training to the local people especially those who

    are members of the PKK groups (40 persons).

    (5) obtain untuk get ‘ memperoleh, mendapat,’

    This data was obtained from reading a number of

    references in library

    (6) only, merely untuk just ‘hanya’

    This discussion is only about the unanswered problems.

    Don’t argue further, because this article is concerning

    merely with the academic matters

    (7) require untuk need ‘memerlukan, perlu’

    This kind of Community Service requires a lot of active

    participants from the youth

    Further readings are required to fulfil such conditions

    (8) therefore untuk so ‘jadi’

    The traditional house uniqueness is the floor made of

    mixture from buffalo’s dirt, therefo