Judul: KAMUS INDONESIA LEUKON - UNIMAL

Post on 21-Nov-2021

16 views 0 download

Transcript of Judul: KAMUS INDONESIA LEUKON - UNIMAL

i

Judul: KAMUS INDONESIA LEUKON

xii + 78 hal., 10,16 cm x 15,24 cm

Cetakan Pertama: Desember, 2018

Hak Cipta © dilindungi Undang-undang. All Rights Reserved

Penulis:

Dr. Ratri Candrasari

Dr. Khalsiah

Editor:

Dr. Nurmaida

Perancang Sampul: Ahmad Al Bastin

Penata Letak: Ahmad Al Bastin

Pracetak dan Produksi:

Penerbit:

SEFA BUMI PERSADA

Jl. Malikussaleh No. 3 Bayu Aceh Utara - Lhokseumawe

email: sefabumipersada@gmail.com

Hp. 085260363550

ISBN: 978-602-0768-18-2

Dilarang keras memfotocopy atau memperbanyak sebahagian

atau seluruh buku ini tanpa seizin tertulis dari Penerbit

iii

DAFTAR ISI

DAFTAR ISI .............................................. i

KATA PENGANTAR ................................ . ii

PENGANTAR EDITOR ............................ . iii

CONTOH PENGUCAPAN ........................ iv

BAGIAN TUBUH ...................................... . 1

BINATANG .............................................. . 7

WARNA .................................................... 11

HUBUNGAN KELUARGA ......................... 13

BUAH, SAYUR DAN TANAMAN ............... 16

ALAM SEKITAR ........................................ 22

PERALATAN ............................................. 30

BILANGAN ................................................ 32

BANGUNAN DAN BAGIANNYA ................ 36

KATA KERJA ............................................ 39

POHON DAN BAGIANNYA ...................... 52

BAHAN MAKANAN ................................... 54

PROFESI .................................................. 55

KATA PETUNJUK ..................................... 57

LAWAN KATA ........................................... 59

PERCAKAPAN ......................................... 70

iii

KATA PENGANTAR PENYUSUN

Puji syukur kehadiran Allah atas

limpahan Rahmat dan Karunia-Nya sehingga

kamus Tematik Bahasa Indonesia - Leukon telah

dapat diselesaikan. Bahasa Leukon adalah

bahasa yang dituturkan hanya di dua desa, yaitu

desa Lafakha dan Langi, kecamatan Alafan,

kabupaten Simeulue. Di kabupaten ini dituturkan

sedikitnya 4 bahasa daerah, yaitu Devayan,

Sigulai, Jamee, dan Leukon. Memperhatikan

semakin berkurangnya penutur bahasa ini dari

waktu ke waktu, maka penyusunan kamus

tematik ini adalah salah satu upaya nyata untuk

menyelamatkan bahasa ini dari kepunahan.

Kamus ini disusun bergambar untuk menarik

perhatian penutur muda bahasa Leukon yang

sebagian besar sudah berbahasa ibu bahasa

Indonesia sehingga mereka tertarik kembali

untuk menggunakan bahasa Leukon. Selain itu,

kamus ini juga ditujukan kepada penutur bahasa

lain yang ingin mempelajari bahasa Leukon.

Untuk memudahkan pengguna, kamus

ini disusun berdasarkan tema- tema yang sudah

iii

dipilih. Pilihan tema dibuat berdasarkan kata-

kata yang sering digunakan dalam

kehidupan sehari hari seperti bagian tubuh,

hubungan keluarga, warna, benda dan alam

sekitar, binatang, buah dan sayuran, bilangan,

kata ganti, lawan kata, kata penunjuk, serta

beberapa frasa dan ungkapan sehari-hari yang

disajikan dalam bentuk percakapan sederhana.

Kamus ini juga dilengkapi cara pengucapan kata-

kata yang ditulis dalam bentuk simbol fonemis.

Dalam penyelesaian kamus sederhana

ini, banyak sekali pihak yang telah memberikan

kontribusi berupa sumbangan dana, pemikiran,

dan ide ide. Untuk itu penulis mengucapkan

ucapan terimakasih yang setinggi- tingginya

kepada Pemerintah Kabupaten Simeulue yang

telah memberikan izin dan memfasilitasi penulis

dengan masyarakat penutur. Selanjutnya ucapan

terimakasih juga penulis sampaikan kepada

masyrakat desa Lafakha dan Langi yang telah

menjadi narasumber dalam penyusunan kamus

tematik ini.

Penulis menyadari bahwa kamus ini

masih jauh dari sempurna, baik dalam jumlah

kosa kata maupun dalam penyajiannya. Namun

iii

dengan niat ingin berpartisipasi

dalampelestarian bahasa dan sekaligus

pengenalan bahasa, tersusunlah kamus

sederhana ini. Kritik dan saran dapat dialamatkan

ke ratri@unimal.ac.id.

Akhirul kalam, penyusun mengucapkan

selamat menggunakan kamus ini, semoga

bermanfaat.

Wassalam,

Dr. Ratri Candrasari Dr. Khalsiah

iii

PENGANTAR EDITOR

Kamus saku bergambar Bahasa Leukon

ini merupakan kamus pertama dan belum pernah

ada karya serupa sebelumnya. Karya Dr. Ratri

Candrasari ini sangat berguna sebagai salah

satu upaya melestarikan bahasa daerah

terutama bahasa yang ada di pulau Simeulue.

Sebagaimana diketahui bahwa bahasa Leukon

adalah salah satu bahasa di pulau Simeulue yang

kini hanya dituturkan di dua desa yaitu Desa

Langi dan Lafakha. Memperhatikan jumlah

penutur yang semakin menipis, penulis

mencoba menyusun sebuah kamus sederhana

yang dapat dijadikan referensi tentang beberapa

kosa kata dasar yang dibutuhkan selain oleh

orang yang ingin mengetahui tentang bahasa ini

namun juga bagi generasi muda di kedua desa

yang sudah tidak menggunakan bahasa Leukon

sebagai bahasa ibu.

Kamus ini disusun berdasarkan tema

yaitu berdasarkan kata-kata yang sering

digunakan dalam kehidupan sehari hari seperti

iii

bagian tubuh, hubungan keluarga, warna,

benda dan alam sekitar, binatang, buah dan

sayuran, bilangan, kata ganti dan kata

penunjuk sehingga memudahkan pembaca untuk

menggunakannya. Pilihan tema seperti ini sangat

memudahkan pengguna untuk mencari kosa kata

yang ingin diketahui.

Selain disusun berdasarkan tema,

kamus sederhana ini juga dilengkapi dengan cara

baca yang ditulis disebelah kata tersebut dalam

bentuk slash (/). Pembaca yang mengalami

kesulitan dalam mengucapkan bunyi bahasa

Leukon dapat melihat pengucapannya disamping

kata yang dicari.

Lestarikan Bahasa Ibu…..

Editor

Dr. Nurmaida

Simbul

pelafalan

Vokal

Contoh

kata

Contoh

pengucapan

a anak /ana//

i itik /iti//

u udang /udaN/

o toko /toko/

ç tokoh /tokoh/

e karpet /karpet/

´ sebab /s´bab/

E bebek /bEbEk/

CONTOH PENGUCAPAN

VOKAL

CONTOH PENGUCAPAN

KONSONAN

Simbul

pelafalan

Konsonan

Contoh kata Contoh

pengucapan

b bata /bata/

c cara /cara/

d dari /dari/

f fantasi /fantasi/

g gigi /gigi/

h hati /hati/

j janji /janji/

k kaki /kaki/

kh khasanah /khasanah/

l lada /lada/

m mata /mata/

n nama /nama/

p pipi /pipi/

r acar /acar/

s susu /susu/

t tempat /tempat/

w warisan /warisan/

y ya /ya/

1

BAGIAN TUBUH

Bibir

Bifil

/bifil/

Darah

Dala

/dala/

Gigi

Ikhen

/ ikh´n /

Hati

Ate

/atE/

2

Hidung

Ikhung

/ikhuN/

Jari kaki

Anak kae

/ana/ ka´/

Kepala

Ulu

/ulu/

Kaki

Kae

/ka´/

Bagian tubuh

3

Kulit

Bekbek

/be/be//

Leher

Lingel

/lig´l/

Lidah

Dilah

/dilah/

Lutut

Tur

/tur/

Bagian tubuh

4

Mata

Mata

/mata/

Mulut

Bakba

/ba/ba/

Perut

Bisil

/bisil/

Pipi

Asang

/asaN/

Bagian tubuh

5

Rambut

Buk

/bu//

Siku

Matan siu

/matan siyu/

Tangan

Kaok

/kawok/

Bagian tubuh

Telingan

Khuyuk

/khuyuk/

6

Tulang

Sot

/sot/

Bagian tubuh

7

Anjing

Asu

/asu/

Burung

Manok manok

/manç/ mano//

Cacing

Batel

/bat´l/

Cicak

Taktakhen

/ta/takh´n/

BINATANG

8

Ikan

Nai

/nai/

Kambing

Kambing

/kambiN/

Kecoa

Betet

/bEtEt/

Kelelawar

Sembit

/s´mbit/

Binatang

9

Kerbau

Kebau

/k´bau/

Kucing

Mayal

/mayal/

Lintah

Lintah

/lintah/

Lipan

Alihan

/alihan/

Binatang

10

Sapi

Nonobong

/nonobçN/

Semut

Sikhem

/sikh´m/

Ular

Sawa

/sawa/

Binatang

11

Biru

Biru

/biru/

Hijau

Hijo

/hijo/

Hitam

Item

/it´m/

Kuning

Kuning

/kuniN/

WARNA

Warna

12

Merah

Mafala

/mafala/

Putih

Maundeng

/mawundeN/

Warna

13

Ayah

Papak

/papa//

Ibu

Emak

/EtE//

Bibi

Etek

/´mak/

Istri

Allafe

/allafE/

HUBUNGAN

KELUARGA

14

Kakak/ adik

perempuan

Sillafe

/sillafE/

Pakwa

Tuwo

/tuwo/

Paman

Mamak

/mama//

Saudara laki-laki

Sillahe

/sillahe/

Hubungan Keluarga

15

Saudara perempuan

Sillafe

/silafe/

Suami

Allahe

/alahe/

Hubungan Keluarga

16

Bawang merah

Bawang

/bawanN/

Bawang putih

Bawang

/bawanN/

Cabe merah

Banai mafala

/banai mafala/

Cabe rawit

Banai itok itok

/banai itok itok/

BUAH, SAYUR

DAN TANAMAN

17

Cengkeh

Cangke

/caNke]

Jeruk

Alimo

Kangkung

Rumpun

/rumpun/

Kelapa

Bonnol

/bonnol/

Buah, Sayur dan Tanaman

18

Kentang

Kentang

/kentaN/

Labu

Lafu

/lafu/

Mangga

Mangga

/maNga/

Pandan

Urung

/uruN/

Buah, Sayur dan Tanaman

19

Pepaya

Aimor

/aimor/

Pinang

Elar

/´lar/

Pisang

Khaol

/khawol/

Sawit

Sawit

/sawit/

Buah, Sayur dan Tanaman

20

Sirih

Ifan

/ifan/

Tebu

Tebu

/tebu/

Timun

Antimun

/antimun/

Tomat

Tomat

/tomat/

Buah, Sayur dan Tanaman

21

Ubi

Gadom

/gadom/

Wortel

Wortel

/wortel/

Buah, Sayur dan Tanaman

22

Abu kotor

Akheng

/akh´N/

Abu bakar

Lalafu

/lalafu/

Air

Owek

/owe//

Angin

Bade

/badE/

ALAM SEKITAR

23

Api

Ahe

/ahe/

Awan

Mangkem

/maNk´m/

Asap

Timbel

/timb´l/

Batu

Batu

/batu/

Alam Sekitar

24

Bintang

Bintun

/bintun/

Bulan

Bawa

/bawa/

Danau

Luwan

/luwan/

Daun

Bulung

/buluN/

Alam Sekitar

25

Dingin

Marepen

/mar´p´n]

Debu

Sarok

/sarok/

Gunung

Delok

/d´lok]

Hujan

Ool

/ç/çl/

Alam Sekitar

26

Hutan

dotan

/dotan/

Jalan

Dalan

/dalan/

Kamar

Bilek

/bilek/

Kabut

Safun

/safun/

Alam Sekitar

27

Ladang

Kebun

/k´bun/

Langit

Lengkul

/l´Nkul/

Laut

Asin

/asin/

Matahari

Matanbalal

/matanbalal/

Alam Sekitar

28

Pasir

Balla

/balla/

Pohon

Ayu

/ayu/

Sungai

Luen

/luwan/

Tanah

Lepul

/l´pul/

Alam Sekitar

29

Tanduk

Tanduk

/tanduk/

Rumput

Balikhi

/balikhhi/

Alam Sekitar

30

Tombak

Tuhu

/tuhu/

Tongkat

Tungkek

/tuNkE//

Sabit

Sabit

/sabit/

Cangkul

Sangkul

/saNkul/

PERALATAN

31

Tali

Tali

/tali/

Pisau

Kekhe

/kekhe/

Peralatan

32

1 2

3 4

Satu

Sao

/sawo/

Dua

Dufo

/dufo/

Tiga

Telufo

/telufo/

Empat

Atafo

/atafo/

BILANGAN

33

5 6

7 8

Lima

Limafo

/limafo/

Enam

Enafo

/enafo/

Tujuh

Itafo

/itafo/

Delapan

Salapan

/salapan/

Bilangan

34

9 10

100 1000

Sembian

Sampilan

/sampilan/

Sepuluh

Sapuluh

/sapuluh/

Seratus

Saratui

/saratui/

Seribu

Saribu

/saribu/

Bilangan

35

1.000.000

Sejuta

Sejuta

/sajuta/

Bilangan

36

Atap

Talup

/talup/

Jendela

Jendela

/jandela/

Pintu

Pintu

/pintu/

Lantai

Lantai

/lantai/

BANGUNAN DAN BAGIANNYA

37

Dapur

Afu

/afu/

Kamar

Kamar

/kamar/

Sekolah

Sikola

/sikola/

Kantor

Kantur

/kantur/

Bangunan dan Bagiannya

38

Sumur

Ba'a

/ba/a/

Gubug

Lehe lehe

/l´h´ l´h´/

Bangunan dan Bagiannya

39

Mencuci

Manakse

/mana/se/

Berbelok

Makheok

/makhEyo//

Meludah

Mesilul

/m´silul/

Memisah

Mametilan

/mam´tilan/

KATA KERJA

40

Memeras

Mangisit

/maNisit/

Menikam

Manusuk

/manusu//

Marah

Makhesi

/makh´si/

Berdiri

Indek indek

/ind´/ ind´//

Kata Kerja

41

Menembak

Menembak

/manEmba//

Menyanyi

Belagu

/b´lagu/

Duduk

Tumataeng

/tumata´N/

Membaui/bau

Mangangke

/maNaNk´/

Kata Kerja

42

Menjahit

Mangahot

/maNahot/

Berkata

Umella

/um´lla/

Menggaruk

Makhalok

/makhalo//

Melihat

Mangenak

/maNEna//

Kata Kerja

43

Bermain

Melayam

/mElayam/

Menarik

Mangelak

/maNEla//

Mendorong

Urukhon

/urukhon/

Menggonggong

Maraung

/marawuN/

Kata Kerja

44

Menggigit

Mangalat

/maNalat/

Meniup

Meniup

/matiyup/

Membakar

Manutung

/manutuN/

Bernafas

Umaseng

/umas´N/

Kata Kerja

45

Datang

Lentuk

/l´ntu//

Memasak

Manungkal

/manuNkal/

Menghitung

Mangetong

/maNEtoN/

Memotong

Mafuntung

/mafuntuN/

Kata Kerja

46

Menari

Bejoget

/bejogEt/

Menggali

Makhauk

/makhawu//

Minum

Manginom

/maNinum/

Makan

Mangan

/maNan/

Kata Kerja

47

Menerima

Manarimo

/manarimo/

Memberi

Mangemba

/maN´mba/

Berkelahi

Mesikbunuh

/mesi/bunuh/

Mengapung

Lumombo

/lumombç/

Kata Kerja

48

Mengalir

Mengalir

/maNalir/

Mendengar

Mangengel

/maNeN´l]

Memegang

Marakdak

/mara/da//

Berburu

Malasu

/malasu/

Kata Kerja

49

Memukul

Mangentuk

/maNentu//

Membunuh

Mamunuh

/mamunuh/

Tertawa

Galak

/galak/

Menangis

Umenggek

/um´Ngek/

Kata Kerja

50

Bekerja

karajo

/karajo/

Memancing

Memantoi

/m´mantoi/

Berenang

lumalange

/lumalaNe/

Melempar

Mamaling

/mamaliN/

Kata Kerja

51

Berjalan

Lumalao

/lumalao/

Kata Kerja

52

Batang

Awak

/awa//

Daun

Bulung

/boloN/

Buah

Boh

/bçh/

Akar

Ellor

/´llçr/

POHON DAN

BAGIANNYA

53

Pohon

Ayu

/ayu/

Bunga

Bungo

/buNo/

Biji/benih

Ku

/ku/

Pohon dan Bagiannya

54

Garam

Asila

/asila/

Gula

Gulo

/gulo/

Telur

Antek

/ant´//

Daging

Bante

/bantE/

BAHAN MAKANAN

55

Nelayan

Nelayan

/nelayan/

Guru

Guru

/Guru/

Ustadz

Ustadz

/Ustadz/

Pedagang

Pedagang

/Pedagang/

PROFESI

56

Petani

Petani

/petani/

Profesi

57

Itu

Endea

/Endea/

Ini

Erea

/Ereya/

Disana

Ngaroi

/Narowi/

Disini

Ngaere

/Na/ere/

KATA PETUNJUK

58

Kesana

Meroi

/merowi/

Kata Petunjuk

59

Hangat

Mahanai

/mahanai/

>< depan

Amon

/amon]

LAWAN KATA

><

><

><

Belakang

Ek'uri

/E/uri/

Atas

Bafo

/bafo/

Bawah

Arob

/arob/

Dingin

Marepen

/marap´n/

Kasar

Kasar

/kasar/

60

><

><

><

><

Pendek

Matelu

/mat´lu/

Panjang

Matare

/matare/

Tumpul

Mahuru

/mahuru/

Sebelah kiri

Bilok

/bilo//

Salah

Salah

/salah/

Benar

Dise

/dise/

Tajam

Mahareng

/mahar´N/

Sebelah kanan

Anawan

/Anawan/

Lawan Kata

61

Tua

Matua

/matuwa/ ><

><

><

><

Muda

Mangura

/maNura/

Siang

Balal

/Balal/

Sempit

Sampik

/sampik/

Jelek

Baakhok mariin

/ba/akhok mari/in/

Lebar

Makhela

/makhEla//

Malam

Bengi

/b´Ni/

Baru

Mafallu

/mafallu/

Lawan Kata

62

><

><

><

><

Dekat

Mareken

/mar´k´n]

Besar

Hekbel

/hEkb´l/

Kotor

Kotor

/kotor/

Kering

Mata'a

/mata/a/

Jauh

Aro

/aro/

Kecil

Itok itok

/itok itok/

Bersih

Bersih

/bersih/

Basa

Mafase

/mafase/

Lawan Kata

63

>< Gemuk

Matafe

/mataf´/

><

><

><

Kecil

Itok

/itç/]

Sedikt

Satape

/satape/

Besar

Hekbel

/hekbel/

Dalam

Bakhak

/bakhak/

Kurus

Makhenong

/makhEnoN/

Banyak

Afel

/af´l/

Luar

Ektete

/E/tEtE/

Lawan Kata

64

>< Berat

Aferat

/af´rat/

><

Ringan

Malayak

/malayak/

><

><

Panjang

Matare

/matare/

Busuk

Mafuruk

/mafuru//

Panas

Mahanai

/mahanai/

Pendek

Afitek

/afit´k/

Bagus

Mareen

/mare/en/

Dingin

Marapen

/marap´n/

Lawan Kata

65

>< Basa

Mafase

/mafase/

><

Kering

Kering

/k´riN/

><

><

Tebal

Maporet

/maporet/

Lurus

Matulok

/matulo//

Hidup

Hidup

/hidup/

Tipis

Manehek

/manEhEk/

Bengkok

Makheok

/makheyo//

Mati

Mate

/matE/

Lawan Kata

66

KATA TANYA

Apa

Araya

/araya/

Mengapa

Anan

/anan/

Dimana

Unga

/uNa/

Siapa

Enea

/eneya/

Kemana

Umayo

/umaiyo/

Bagaimana

Umben

/umb´n/

67

Dimana

Unga

/uNa/

Kapan

Engkan

/eNkan/

Berapa

Ufel

/ufel/

Kata Tanya

68

KATA GANTI

Kita

Dita

/dita/

Kami

Jamai

/ Jamai/

Kalian

Jiame

/jiame/

Saya

Deo

/deyo/

Kamu

Dio

/diyo/

Mereka

Disira

/disira/

69

dia

ise

/ise/

Kata Ganti

70

PERCAKAPAN

Berkenalan : besiallofel / besiallofel/

Siapa namamu ?

Enea hahan mo?

/Eneya hahan mo/

Nama saya Lia

Hahan o Lia

/hahan o lia/

Apa kabar

Umben kabar mo

/umb´n kabar mo/

Kabar baik, bagaimana kamu

Baik maro, jioa araya kabar mo

/bayik maro, jiyowa araya

kabar mo/

Kamu tinggal dimana

Unga roi banomo medong

/uNa roy banomo m´doN/

Saya tinggal di Langi

ngau medong ek Langi

/Nawo m´doN E/ laNi/

71

Berapa tahun umurmu?

Ufelleng taun umur mo

/ufeleN tawun umur mo/

Umur saya 12 tahun

umuro ngang 12 taun

/umuro NaN 12 tawun/

Kamu sekolah dimana?

Ungao sikulah roi

/uNawo sikula roi/

Saya sekolah di SMP 1 Langi

Ngau sikulah ek SMP 1 Langi

/Nawu sikula E/ laNi/

Percakapan

72

Di pasar : Ek Pasar

Berapa harga ikan ini sekilo?

Ufel harago ennae ere sakilo

/ufel harago ennaye ere sakilo/

Harganya 30 ribu

hargone tigo pulu ribu sakilo

/hargonE tigo pulu rbu sajo/

Mahal sekali ?

Mahal laon

/mahal lawon/

Tidak boleh turun

Baon daik eng murah

/bawon dayi/ əN murah/

20 ribu boleh ?

Duo pulu ribu rai ?

/duwo pulu ribu rai/

Ikan sedang mahal sekarang

ennae beteng mahal hargone

duma’ar

/Ennae b´t´N nae/ hargone

duma/ar/

Percakapan

73

Baiklah, kasih saya ½ Kg

Rai maa emba deo tenga kilo

rai ma/ ´mba deyo t´Na

kilo/

Baik, apa lagi, beras,

sabun, atau minyak?

Rai arahe, Berai, sabun

atau minyak?

/rai arahE, b´rai, sabun,

atau mi˜a//

Tidak, kemaren saya

sudah belanja

Baon, sorifalal ngang au

balanjo

/bawon sorifala NaN

awu balanjo/

Percakapan

74

Di rumah : Ek Lehe /E/ l´h´/

Dimana adik mu?

Ungaya adek mo

/uNaya adek mo/

Di halaman, sedang bermain

ngaya roi amon melayam

/Naya roi amon melayam/

Kemana ayah dan ibumu

Unga sira papak alek emak mo

/uNa sira papak alek ema/

mo/

Ayah di pantai sedang cari

ikan kalau ibu ke gunung

panen cengkeh

Papak ngaya mek alai

marongkap ennae, emak

ngaya mek dellok manek

sangkeh.

papa/ Naya me/ alai

maroNkap ənnaye, ´mma/

mE/ dello/ saNke/

Percakapan

75

Apa nenek ada di rumah?

Ara nenek ngaya ek lehe

/ara nene/ Naya E/ l´h´/

Ya. Dia sedang sakit

enga, ngaya mahun

/eNa, Naya mahun/

Kamu sudah makan ?

Ngango mangan?

/NaNo maNan/

Belum, nasi sedang dimasak

Bahe, ngahe beteng

manungkal

/bah´, Nahe b´t´N

manuNkal/

Siapa yang di dapur?

Enea enek afu

/Eneya ene/ afu/

kakak

Endea uning

/Endeya uniN/

Sedang apa dia ?

araya karajone

/araya karajonE/

Sedang cuci piring

ngaya beteng manakseingkan

/Naya b´t´N manaksiNkan/

Percakapan

76

Di rumah : Ek Lehe /E/ l´h´/

Jam berapa sekolah mulai?

Araya jam ia sikolah mulai

/araya jam iya sikolah mulai/

Jam 8 pagi

jam salapan

/jam salapan/

Selesai jam berapa?

Araya jam ia atuae

/araya jam iya atuwaye/

Jam satu siang

Jam satu tikhel

/jam satu tikhəl/

Pelajaran apa yang kamu sukai ?

Araya pelajaran ia singao gera

/araya pelajaran iya siNawo gəra/

Menghitung

Pelajaran mangetong

/pelajaran maNetoN/

Percakapan

77

Siapa yang berdiri di depan

kelas ?

Enea singa indek indek enek

amon kelas ende?

/Eneya siNa ində/

ində/EnE/ amon kəlas

Ende/

Itu guru kami bapak Ismail

Endea guru mai pak Ismail

/Endeya guru mai pak Ismail/

Oh itu bel sudah bunyi, mari

masuk kelas

Ngang alek lonceng , meng ita

masuk

/NaN alE/ lonceN meN ita

masu//

Ayo

ale

/alE/

Percakapan

78

Di rumah : Ek Lehe /E/ l´h´/

Siapa khatib Jumat ?

Enea Khatib Jumat ?

/Eneya khatib Jumat?/

oh ustad Akbar

oh.. ustad Akbar

/oh...ustad Akbar/

Siapa Imam shalat Jumat ?

Enea imam sembahyang

Jumat

/Eneya imam sembahyaN

jumat/

Ustad kita

Ustaz ta

/ustaz ta/

Mengapa kamu tidak datang

mengaji kemarein malam?

Anan bahuk o lentuk mengaji

sorifalal?

/anan bahu /o l´ntu/ meNaji

sorifalal/

oh, saya sakit

Adapunne ngau mahun

/adapune Nawu mahun/

Percakapan

79